We Must Remember That, in the Beginning, The
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Assine a EDITOR é uma revista de Cultura e, domínio do Espírito, é Livre. Avassalada Publisher ao encontro universal das culturas, servente da identidade cultural de Revista de Cultura Subscribe to INSTITUTO CULTURAL Macau, agente de mais íntima relação entre o Oriente e o Ocidente, do Governo da Região Administrativa particularmente entre a China e Portugal. RC propõe-se publicar todos Review of Culture Especial de Macau os textos interessantes aos objectivos confessados, pelo puro critério da CONSELHO DE DIRECÇÃO qualidade. Assim, as opiniões e as doutrinas, expressas ou professas nos textos Editorial Board assinados, ou implícitas nas imagens de autoria, são da responsabilidade Leung Hio Ming, Chan Peng Fai, dos seus autores, e nem na parte, nem no todo, podem confundir-se com a Wong Man Fai, Luís Ferreira orientação da RC. A Direcção da revista reserva-se o direito de não publicar, [email protected] nem devolver, textos não solicitados. EDITOR EXECUTIVO é uma revista simultaneamente publicada nas versões Chinesa e Executive Editor Internacional (em Português e Inglês). Buscando o diálogo e o encontro Sofia Salgado francos de Culturas, RC tem na limpidez a vocação e na transparência [email protected] o seu processo. COORDENADOR Co-ordinator Luís Ferreira is a cultural magazine published in two versions — Chinese and [email protected] International (Portuguese/English)—whose purpose is to reflect the uni- que identity of Macao. The magazine also seeks to promote freedom of CONCEPÇÃO GRÁFICA expression and through the articles published we hope to stimulate ideas Graphic Design and discussion of topics related to Western/Eastern cultural interchange, Grace Lei Iek Iong especially between China and Portugal. SEPARAÇÃO DE CORES Color Separation publishes articles covering an extensive range of topics expressing a Tipografia Seng Si Limitada diversity of views. However, RC is not responsible for ideas and opinions Preços / Rates [email protected] voiced in these articles and thus they cannot be taken as editorial opinion. A globalização do conhecimento começou em Macau no século XVI quando os do Oriente e do Ocidente In addition, we reserve the right to withhold any unsolicited text from Exemplar Avulso / Single Copy saberes IMPRESSÃO publication and the right not to return any unsolicited text. se cruzaram nesta terra singular do Sul da China. Printing Tipografia Seng Si Limitada Macau [email protected] MOP 80,00 No século XXI, o intercâmbio cultural entre os dois mundos continua a ser a vocação de Macau. TIRAGEM Ásia / Asia Print Run via aérea / air mail 800 US$ 23,00 A Revista de Cultura é o veículo dessa vocação. via marítima / surface mail US$ 14,00 Knowledge entered into an age of globalisation in Macao in the 16th century when the wisdoms of East and West met Outros países / Other countries in this unique part of South China. via aérea / air mail US$ 29,00 In the 21st century, Macao remains dedicated to cultural interchange via marítima / surface mail US$ 16,00 between both worlds in a vocation maintained by Review of Culture. Assinatura / Subscription (4 números / issues) Macau MOP 160,00 Ásia / Asia REDACÇÃO E SECRETARIADO via aérea / air mail Publisher’s Office US$ 72,00 Para fazer a assinatura ou para a compra CONTACTOS INSTITUTO CULTURAL do Governo da R.A.E. de Macau via marítima / surface mail de números atrasados, s.f.f. preencha e envie o Contacts DEPUB - Divisão de Estudos e Publicações US$ 36,00 formulário destacável que encontrará Email: [email protected] Av. da Praia Grande No. 567, Edifício BNU, 12º andar A-D, Macau Tel: 853-85986737 nas últimas páginas desta edição. Tel: (853) 8598 6737 Outros países / Other countries Fax: 853-28366806 Fax: (853) 2836 6806 via aérea / air mail Email: [email protected] US$ 96,00 Internet: http://www.icm.gov.mo To subscribe or to purchase back issues, please via marítima / surface mail fill in and mail the form available 2 Revista de Cultura • 54 • 2017 US$ 44,00 at the end of this issue. 2017 • 56 • Review of Culture 3 ATRIUM ATRIUM SUMÁRIO Index COLABORARAM NESTE NÚMERO LITERATURA * LITERATURE Contributors to this Issue 06 FIGURAÇÕES FEMININAS NAS OBRAS DE DEOLINDA DA CONCEIÇÃO, MARIA ONDINA BRAGA E FERNANDA DIAS: OS ÁRDUOS CAMINHOS DO EXÍLIO E DA EMANCIPAÇÃO TEXTO 江道蓮、瑪麗亞‧翁迪娜‧布拉加和晴蘭作品中的女性形象: 流放與解放的艱苦歷程 Texts Dora Nunes Gago Alfredo Gomes Dias Dora Nunes Gago 18 MITOS E METAMORFOSES DO SUJEITO NA JORNADA POÉTICA DE FERNANDA DIAS Fernanda Dias 晴蘭創作歷程中主題的虛構與變形 Georgio Sinedino Vera Borges Leonor Diaz de Seabra Maria Kar-wing Mok 28 A INSUBMISSÃO DA SEDA: UMA LEITURA DE A CABAIA, DE DEOLINDA DA CONCEIÇÃO Paul A. Van Dyke 絲綢的順從: 讀江道蓮作品《旗袍》 Rui Simões Fernanda Dias Vera Borges ESTUDOS DE MACAU * MACAO STUDIES REVISÃO 40 AS “PORTUGUESAS DE XANGAI” (1850-1952) Proofreading 上海的葡萄牙婦女(1850-1952) Chao Siu Fu (Chinês), Alfredo Gomes Dias Luís Ferreira (Português), Jennifer Ann Day (Inglês) 54 MACAO’S WOMEN: PORTUGUESE WOMEN/MACANESE WOMEN 澳門婦女: 葡裔婦女與土生婦女 Leonor Diaz de Seabra Design João Jorge Magalhães HISTORIOGRAFIA * HISTORIOGRAPHY 64 THE HUME SCROLL OF 1772 AND THE FACES BEHIND THE CANTON FACTORIES A NOSSA CAPA 一七七二年的「廣州十三行洪氏卷軸」與廣州十三行的真實面貌 Revista de Cultura O papel da mulher na sociedade macaense é tema central do primeiro número de 2017 de . Paul A. Van Dyke Fernanda Dias, Dora Nunes Gago e Vera Borges analisam autoras de Macau, o olhar feminino sobre duas culturas em convivência e a luta das personagens pela emancipação. Leonor Diaz de Seabra tece uma pesquisa histórica sobre 103 a mulher macaense, costumes e tradições ao longo dos séculos, enquanto Alfredo Gomes Dias apresenta um estudo TRADING WITH TRADERS: THE WONDERS OF CANTONESE SHOPKEEPERS focado no papel social desempenhado pela mulher na corrente migratória Macau-Xangai. 與西方貿易商交易:廣東店主的奇蹟 A adopção da língua inglesa como língua de instrução em Macau entendida, a partir do segundo quartel do século Maria Kar-wing Mok XIX, como instrumento de valorização e superioridade civilizacional é assunto explorado por Rui Simões. No campo historiográfico, Paul A. Van Dyke examina o rolo panorâmico de Alexander Hume, que nos fornece uma visão única e detalhada da história do comércio de Cantão. A complementar, Maria Kar-wing Mok, 116 EDUCAÇÃO * EDUCATION com base no estudo das lojas e lojistas cantonenses, retrata a interacção existente entre comerciantes ocidentais À ESPERA DE EMIGRAR: O ENSINO DA LÍNGUA INGLESA EM GOA E MACAU (SÉCULO XIX) e empresários locais. 等待移居:果阿和澳門的英語教學 (19世紀) No módulo dedicado à Literatura Clássica chinesa, Giorgio Sinedino oferece uma tradução anotada e comentada Rui Simões dos três prefácios da obra Classificação dos Poetas, do literato chinês Zhong Rong, fundador de uma tradição de crítica literária na China. 132 AS DIMENSÕES DO CÂNONE - VII * THE DIMENSIONS OF THE CANON - VII OUR COVER OS TRÊS PREFÁCIOS DA CLASSIFICAÇÃO DOS POETAS, POR ZHONG RONG: TRADUÇÃO, NOTAS E COMENTÁRIO The role of women in Macanese society is the central subject of the first issue of 2017 of Review of Culture. 鍾嶸《詩品·三序》翻譯及註釋 Fernanda Dias, Dora Nunes Gago and Vera Borges analyse authors from Macao, the feminine view of two cultures Georgio Sinedino in coexistence and the struggle of the characters for emancipation. Leonor Diaz de Seabra presents historical research on Macanese women, customs and traditions throughout the centuries, while Alfredo Gomes Dias writes on the social role of women in the Macao-Shanghai migratory flow. 155 RESUMOS The adoption of English as a language of instruction in Macao, understood from the second quarter of the 19th century as an instrument of valorisation and of civilisational superiority, is the subject explored by Rui Simões. 158 ABSTRACTS In the historiographical field, Paul A. Van Dyke examines Alexander Hume’s panoramic scroll, which gives us a unique and detailed view of the history of the Canton trade. In addition, Maria Kar-wing Mok, based on the study of Cantonese shops and shopkeepers, depicts the interaction between Western traders and local entrepreneurs. In the module dedicated to Chinese Classical Literature, Giorgio Sinedino offers an annotated and commented translation of the three prefaces of Classification of the Poets, a work by the Chinese writer Zhong Rong, founder of a Chinese tradition of literary criticism. 4 Revista de Cultura • 54 • 2017 2017 • 54 • Review of Culture 5 LITERATURA LITERATURE Figurações Femininas nas Obras de Deolinda da Conceição, Maria Ondina Braga e Fernanda Dias Os Árduos Caminhos do Exílio e da Emancipação Dora Nunes Gago* No presente texto apresentaremos uma análise Acompanharemos, por conseguinte, seguindo das figurações femininas, do estatuto da mulher e da uma ordem cronológica, os percursos das personagens sua luta pela emancipação sobretudo em Macau. Para femininas nos seus conturbados caminhos tal, seleccionámos contos de autoras que viveram no frequentemente entrecruzados pelo exílio. território e que configuraram nas suas obras imagens das mulheres chinesas ou macaenses. Ainda nesta linha AS PERSONAGENS FEMININAS NA OBRA de pensamento, as autoras seleccionadas permitem-nos DE DEOLINDA DA CONCEIÇÃO olhar para uma tabela cronológica que se estende dos anos quarenta aos anos noventa do século passado, Na obra Cheong Sam: A Cabaia (1956), possibilitando assim também uma abordagem ao longo dos vinte e sete contos, é-nos retratada a diacrónica da evolução da importância da presença sociedade macaense da época e a luta das personagens feminina. femininas, muitas delas exiladas, pela emancipação. Nesta sequência, seleccionámos como corpus de A obra relata ainda a vida das mulheres e homens análise os contos “A China fica ao lado” e “A morta” de chineses que sucumbiam ou lutavam contra a opressão, Maria Ondina Braga, “Cheong-Sam” e “O modelo” de a pobreza extrema e as milenares superstições. Reflecte- Deolinda da Conceição, “Sai Kuá” e “Jogos urbanos” -se, nesta colectânea de contos, acerca dos perigos do de Fernanda Dias.