T-230

T-233 Vallverd

TV-2333 Fulleda C-14 TV-2336

T-232

TV-2338

Sarral CONCA Blancafort a Lleida DE BARBERA C-241d

Vinaixa TV-2337 AP-2 Tarres TV-2336 Pira N-240 TP-2311

TURISMO FAMILIAR MONTANÑAS DE PRADES L Albi Barbera de la C. Sortida 8 AP-2 T-242 T-231 FAMILY TOURISM IN THE N-240 TOURISME FAMILIAL MONTAGNES DE PRADES Vimbodíi Milmanda L’Espluga C-14 TV-7002 Mare de Deu de Francolíi TV-7001 a dels Torrents N-240 T-700 Sortida 9 TV-7007 Riu Francoli AP-2 AP-2 Riudabella Riu Milans Les Masies La Santissima Trinitat La Pobla TV-7004a Reial Monestir de Santa Figuerola C.

Montblanc TP-2311

de Cervoles TV-7003 Maria de Poblet Mirador de la Pena TV-2001 T-700 Punta Curull El Pla de Sta. Maria Roca de l Abella N-240 Serra de la Llena T-700 Rojalons Serra de Miramar Font de la Martina Font de la Teula Castellfollit TV-7004 TV-7005 TV-7042 Paratge Natural Lilla El Titllar C-14 de Poblet Rojals

C-242 Els Cogullons Mare de Deu Fontscaldes del Montgoi C-37 Mola dels La Bartra Tossal de la Quatre Termes T-700 Baltassana C-242 Prades El Pinetell C-240z T-713 T-701 Farena Masmolets

TV-7041 Albarca T-704 La Cadeneta TV-7044 Picamoixons

Capafonts Mont-ral N-240

T-702 La Febro C-14 TV-7041 TV-7091 Riu El Bosquet TV-7421 TV-7045b Francoli TV-7021 T-3225 La Morera M. T-704 L'Aixaviga C-51 Cornudella C-37 Panta de TV-7045 C-240z de Montsant La Bisbal F. T-704 Escaladei TV-7221 T-722 AVE Siurana

TV-7022 TV-7092 TREN/ TRAIN BARCELONA-LLEIDA PIRINEUS TV-7093 C-242 TV-7012 A-27 RIU/ RÍO / RIVER/ RIVIERE Los Castillejos La Mussara CARRETERA COMARCAL/ REGIONAL ROAD/ ROUTE REGIONALE

CARRETERA NACIONAL/ NATIONAL ROAD/ ROUTE NATIONALE T- 702 TV-7046 TV-7222 Arbolíi C-14 AUTOPISTA/ HIGHWAY/ AUTOROUTE OFICINA DE TURISME/ OFICINA DE TURISMO/ TOURIST OFFICE/ OFFICE DE TOURISME N-240 EMPRESES DE TURISME ACTIU/ EMPRESAS DE TURISMO ACTIVO/ C-242 ADVENTURE TOURISM FIRMS/ ENTREPRISES DE TOURISME ACTIF ALLOTJAMENT/ ALOJAMIENTO/ ACCOMMODATION/ HÉBERGEMENT Riu Francolí RESTAURANT/ RESTAURANTE

C-14 MUSEU I ESPAI VISITABLE/ MUSEO Y ESPACIO VISITABLE/ MUSEUM OR SITE FOR VISITING/ MUSÉE ET ESPACE VISITABLE La Selva del C. Key To Symbols/ Légendes Leyenda/ Key To C-242 / EXPERIÈNCIES DE NATURA I AVENTURA/ EXPERIENCIAS DE NATURALEZA Y AVENTURA/ T-704 NATURE AND ADVENTURE EXPERIENCES/ ACTIVITÉS ET EXPÉRIENCES DE NATURE Vilallonga T-722 TP-7402 A-27 ÀREES DE LLEURE/ AREAS RECREATIVAS/ RECREATIONAL AREAS/ ZONES DE LOISIRS del Camp

ÀREES DE SERVEI D'AUTOCARAVANA/ AREAS DE SERVICIO PARA AUTOCARAVANAS/ T-3231 MOTORHOME SERVICE AREAS/ AIRES DE SERVICE D'AUTOCARAVANE a - a Llegenda VISTA PANORÀMICA/ VISTA PANORÁMICA/ PANORAMIC VIEWS/ VUE PANORAMIQUE www.concaturisme.cat • www.larutadelcister.info • www.muntanyescostadaurada.cat • www.altcamp.cat Oficines de turisme / Oficinas de turismo / Tourist Offices / Offices de tourisme

Alcover Mont-ral Vimbodi i Poblet Vimbodi i Poblet Mont-ral • Punt d’Acollida Turística d’Alcover • Mas de la Cadeneta - PT000275. • Restaurant Bosseria • Visita guiada a Vimbodí i Poblet (Reserva prèvia) Mínim 20 persones. • Rutes Familiars. Una per cada estació de l’any. Punto de Acogida Turística de Alcover Partida la Cadeneta, 41 654 525 826 Pl. Corona d'Aragó, s/n. Poblet 977 871 201 Visita guiada a Vimbodí i Poblet. (Reserva previa) Mínimo 20 personas. Mont-ral, Farena, La Cadeneta i Cabrera www.hostatgeriadepoblet.cat Alcover Tourist Welcome Desk // Point d’Accueil Touristique d’Alcover. www.masdelacadeneta.com Guided tour of Vimbodí i Poblet. (Advance booking) Minimum 20 people. Rutas Familiares / Familiar Trail / Routes en famille 977 846 452 Tel 977 760 149 www.mont-ral.com • La Casa de Mas d'en Toni I-II-III (CPI) PT-000127 / PT-000213 / PT-000214 • Restaurant Masia Sagués Visite guidée de Vimbodí i Poblet. (Sur réservation) Minimum 20 personnes. Plaça Vella, 1. Farena 977 269 152 Ctra. de Poblet a Prades a 800m del Monestir de Poblet 977 878 325 www.museudelvidre.cat 659 374 940 www.masiasagues.com Prades • Oficina Municipal de Turisme de Capafonts www.lacasadelmasdentoni.com • Tallers de diferents tècniques de vidre al Museu i forn del Vidre. (Reserva prèvia) • Natura i Aventura en Família Oficina Municipal de Turismo de Capafonts Talleres de diferentes tecnicas de vidrio en el Museo y horno del Vidrio. (Reserva previa) Natura y Aventura en Familia Municipal Tourist Office of Capafonts // Office Municipal de Tourisme de Capafonts. Prades Workshops on different glassmaking techniques in Vimbodí Museum and Glass Kiln. (Advance booking) Family Nature and Adventure • Cal Crispí - PT-000193 / Actividades y experiencias culturales/ 977 868 204 Activitats i experieències culturals Ateliers de différentes techniques de verre au Musée et four du Verre. (Sur réservation) C/ Nou del pont, 5. Prades 977 868 097 Activities and cultural experiences / Activités et expériences culturelles Nature et Aventure en Famille 977 878 325 www.museudelvidre.cat Xalet de Prades. C/ Riu Brugent, 16 977 868 371 www.calcrispi.com L’Espluga de Francoli Alcover [email protected]

• Oficina Municipal de Turisme de l’Espluga de Francolí • Càmping Prades - KT-000114 • Museu d’Alcover. Visita Guiada i Tallers sobre Fòssils Marins. • Centre d’Interpretació de les Muntanyes de Prades Experieències de natura i aventura/ Experiencias de natura y aventura/ Oficina Municipal de Turismo de l’Espluga de Francolí Ctra. T-701 Km 6,850 977 868 270 Museo de Alcover. Visita Guiada y Talleres sobre Fósiles Marinos. Nature and adventure experiences / Activités et expériences de la nature Centro de Interpretación de las Montañas de Prades Municipal Tourist Office of Espluga de Francolí // Office Municipal de Tourisme de www.campingprades.com Alcover Museum. Guided tour and workshops on marine fossils Prades Mountains Interpretation Centre l’Espluga de Francolí. • Can Llorenç - HUTT- 004912 - 3 - 4 - 5 - 6 Musée d’Alcover. Visite guidée et Ateliers sur les Fossiles Marins. Alcover Centre d’Interprétation des Montagnes de Prades. 977 871 220 www.esplugaturisme.cat Passatge de la Muralla, 6 607 381 004 C/ Costeta 1-3 977 84 64 52 • Ruta del Glorieta. D’Alcover a Mont-ral / Ruta del Glorieta. De Alcover a Mont-ral C/ Muralla, 3 977 868 302 www.museualcover.com [email protected] Prades www.pradescanllorens.com Glorieta Trail. From Alcover to Mont-ral / Route du Glorieta. D’Alcover à Mont-ral • 977 846 452 turisme.alcover.cat • Oficina Municipal de Turisme de Prades i Centre d'Interpretació de les • Hotel El Xalet de Prades - HT-000848 Museu d’Alcover. Visita Guiada Vida Burgesa. • Recorreguts a peu o en BTT pel Camí Natural de Prades Museo de Alcover. Visita Guiada Vida Burguesa. Recorrido a pie o en BTT por el Camino Natural de Prades Muntanyes de Prades C/ Riu Bruguent, 13 977 868 371 Arboli Oficina Municipal de Turismo de Prades y Centro de Interpretación de las Montañas de Prades Alcover Museum. Guided tour of bourgeois life. Hiking or mountain biking on the Prades Nature Trail www.xaletdeprades.com • Centre d’Interpretació de l’Escalada / Centro de Interpretación de la Escalada Municipal Tourist Office of Prades and Prades Mountains Interpretation Centre // Office Musée d’Alcover. Visite Guidée Vie Bourgeoise. Parcours pédestres ou à VTT à travers le Chemin Naturel de Prades. Escalada Interpretation Centre / Centre d’Interprétation de l’Escalade C/ Costeta 1-3 977 84 64 52 977 868 302 [email protected] Municipal de Tourisme de Prades et Centre d'Interprétation des Montagnes de Prades. Vallclara C/ Major, 16 630 968 507 [email protected] 977 868 302 • Habitacions i apartaments Ca l'Estruch - PT-000342 www.museualcover.com Raval de Vimbodí, 8 616 236 807 Vallclara Capafonts Vimbodi i Poblet http://calestruch.com Capafonts • Ruta familiar per l'entorn de Vallclara • Recorreguts a peu per Capafonts / Recorrido a pie por Capafonts Ruta familiar por el entorno de Vallclara • Oficina Comarcal de Turisme de la Conca de Barberà • Església, Forn de pa medieval (S.XIII), Visita Guiada a Capafonts. Hiking in Capafonts / Parcours pédestres à travers Capafonts Oficina Comarcal de Turismo de la Conca de Barberà Vilanova de Prades rentadors, etc. (Reserva prèvia) Family route around Vallclara • Càmping Serra de Prades - KT-000119 977 868 204 [email protected] Route familiale autour de Vallclara County Tourist Office of Conca de Barberà. // Office Cantonal de Tourisme de la Conca de Barberà. Visita Guiada en Capafonts. Iglesia, Horno de pan medieval (S.XIII), lavaderos, etc. Av. Sant Antoni, s/n 977 869 050 977 869 212 www.vallclara.cat 977 871 247 (Reserva previa) • Natura Viva en Família. Alberg Somianatura www.serradeprades.com • Punt d'Informació del Bosc de Poblet - Vall de Castellfollit i la font de la Guided tour of Capafonts. Church, medieval bread oven (XIII C.), laundry pools, etc. Natura Viva en Familia. Albergue Somianatura Vilanova de Prades Magnèsia (Vimbodí i Poblet) Vilaverd (Advance booking) Living Nature for Families. Hostel. Somianatura • Camí als Calaixos de l'Ereldo i la Punta Curull Punto de información del Bosque de Poblet - Valle de Castellfollit y la fuente de la • Hotel Rural Cal Maginet - HT-000836 Visite Guidée de Capafonts. Église, four à pain médiéval (XIIIe s.), lavoirs, etc. Nature Vivante en Famille. Auberge Somianatura Camino als Calaixos de l'Ereldo y la Punta Curull Magnesia (Vimbodí i Poblet) Pl. Catalunya, 16 646 602 097 (Sur réservation) Travessera de les Eres, 2 977 868 227 [email protected] Calaixos de l'Ereldo Way and Punta Curull Poblet Forest Information Point - Castellfollit valley et la source of Magnesia (Vimbodí i Poblet) // www.calmaginet.cat Oficina de Turisme / Oficina de Turismo / Tourist Office / Office de Tourisme • Descobreix les Muntanyes de Prades a cavall. Alberg Somianatura Chemin des Calaixos de l'Ereldo et la Punta Curull 977 868 204 [email protected] Point d'information de la Forêt de Poblet - La vallée de Castellfollit et la source de la Magnésie Descubre las Montañas de Prades a caballo. Albergue Somianatura www.vilanovadeprades.cat (Vimbodí i Poblet) Vimbodíi i Poblet Discover the Prades Mountains on horseback. Alberg Somianatura 977 871 732 www.concaturisme.cat • Apartaments Masia Sagués - ATT000047 L’Espluga de Francoli • Taller d'aus rapinyaires. (Reserva prèvia) Découvrez les Montagnes de Prades à cheval. Alberg Somianatura Ctra. de Poblet a Prades a 800m del Monestir de Poblet • Coves de l’Espluga / Cuevas de l’Espluga Taller de aves rapaces. (Reserva previa) Travessera de les Eres, 2 977 868 227 [email protected] 659 374 940 www.masiasagues.com Espluga Caves / Grottes de l’Espluga. Predatory birds workshop. (Advance booking) / Empresas de turismo activo / Empreses de turisme actiu Av. Catalunya, s/n 977 871 220 Atelier à la découverte des rapaces. (Sur réservation) Adventure tourism companies / Entreprises de tourisme actif • Hostatgeria de Poblet - HT-000872 La Febro www.covesdelespluga.info Càmping Serra de Prades - Av. Sant Antoni, s/n Pl. Corona d'Aragó, s/n - Poblet 977 871 201 • Prades en família. Allotjament a La Febró i gimcana familiar a la vila vermella de Prades. 977 869 050 www.serradeprades.com L’Espluga de Francoli www.hostatgeriadepoblet.cat • Museu de la Vida Rural / Museo de la Vida Rural Prades en familia. Alojamiento en La Febró y gincana familiar a la villa roja de Prades. • Drac Actiu Museum of Rural Life / Musée de la Vie Rurale. Prades for Families. La Febró. Accommodation at La Febró and a family treasure hunt in the Red Town of Prades • Passejades amb cavalls i ponis. (Reserva prèvia). Prades en famille. Hébergement à La Febró et jeu de pistes familial dans la cité rouge de Prades. Ptda del Gorg, s/n. 629 213 263 / 660 750 531 Ctra. de Montblanc, 35 977 870 576 Paseos con caballos y ponis. (Reserva previa) Cal Serret. Carrer del Pou, 5 607 691 891 www.dracactiu.com www.museuvidarural.cat Pony rides and horseback riding. (Sur réservation) / Restaurantes / Restaurants/ Restaurants Découvrir les activités équestres. (Advance booking) Reus Restaurants • Museu Fassina Balanyà, antiga fàbrica d’aiguardent. L’Espluga de Francoli • El Brogit Càmping Serra de Prades - Av. Sant Antoni, s/n Museo Fassina Balanyà, antigua destilería. • Ruta aventura a les Coves de l’Espluga. (Reserva prèvia) C/ Martí Folguera, 1. 689 006 199 Alcover 977 869 050 www.serradeprades.com Fassina Balanyà Museum and Distillery. Ruta aventura a las Cuevas de L’Espluga. (Reserva previa) www.elbrogit.com • Menjars Bonillo • Escalada per famílies. (Reserva prèvia) Musée Fassina Balanyà, ancienne distillerie. Espluga Caves adventure route. (Advance booking) • La Teva Ruta C/ Dr. Pere Güell, 7 977 760 675 Pl. Mil·lenari, 1 977 871 220 Escalada para familias. (Reserva previa) Route aventure aux Grottes de l’Espluga. (Sur réservation) C/ dels Antiquaris 6B 5è 4a. 638 027 366 [email protected] Climbing for families. (Advance booking) www.fassinabalanya.cat 977 871 220 www.covesdelespluga.info www.latevaruta.com • Restaurant El Álamo • Escalade par les familles. (Sur réservation) Ruta Templera i Hospitalera / Ruta Templaria y Hospitalaria. • Parc de natura el Garber / Parque de natura el Garber Ctra. Montblanc, s/n 977 846 240 Càmping Serra de Prades - Av. Sant Antoni, s/n Knights Templar and Hospitaller Route / Route Templière et Hospitalière. Garber Nature Park / Parc de nature El Garber / Alojamiento / www.restaurantelalamo.com 977 869 050 www.serradeprades.com Allotjament Accommodation / Hébergements Oficina de Turisme 977 871 220 Les Masies 977 871 220 www.esplugaturisme.cat (Reserva prèvia). • Restaurant K-l’Ermità www.esplugaturisme.cat • Lloguer bicicletes i tir amb arc. Arbolíi • Anem en burricleta, bicicleta rural elèctrica. (Reserva previa) Av. Font Major, 7 977 76 04 52 Alquiler bicicletas y tiro con arco. • El Racó de les Heures - HUTT-000087 • Taller de la prehistòria. Coves de l'Espluga. (Reserva prèvia) Vamos en burricleta, bicicleta rural eléctrica. www.k-lermita.es Archery and bike rent. (Advance booking) Racó de les heures, 1 629 312 164 Taller de la prehistoria. Cuevas de l’Espluga. (Reserva previa) Electric bike tours. Louer des vélos et du tir à l'arc. (Sur réservation) www.raco-de-les-heures.com Prehistory Workshop. Espluga Caves. (Advance booking) Circuits à vélo électriques. Capafonts Càmping Serra de Prades - Av. Sant Antoni, s/n Atelier de la préhistoire. Grottes de l'Espluga. (Sur réservation) Drac Actiu 629 213 263 - 660 750 531 www.dracactiu.com 977 869 050 www.serradeprades.com Capafonts • Restaurant El Grèvol Av. Catalunya, s/n 977 871 220 • Alberg Somianatura - AJ000436 • Rutes guiades en 4x4 pel bosc de Poblet. C/ De les Fonts, 11 977 868 045 www.covesdelespluga.info Travessera de les eres, 2 977 868 227 Rutas guiadas en 4x4 por el bosque de Poblet. Vilaverd www.somianatura.com • Tallers i activitats per a tota la família al Museu de la Vida Rural. (Reserva prèvia) Guided tours in 4x4 in the forest of Poblet. • Ruta de les antigues guixeres de Vilaverd Mont-ral Talleres y actividades para toda la familia al Museo de la Vida Rural. (Reserva previa) Routes guidées en 4x4 à travers le bois de Poblet. Ruta de las antiguas yeseras de Vilaverd • Cal Llarg - PT-000145 • Restaurant Brugent (Farena) C/ Comte de Prades, s/n 977 269 170 Workshops and activities for all the family at the Museum of Rural Life. (Advance booking) Drac Actiu 629 213 263 - 660 750 531 www.dracactiu.com Walking routes - The old plasterers of Vilaverd C/ Calvari, 6 977 868 008 [email protected] Parcours pédestres - Les anciennes plâtrières de Vilaverd [email protected] Ateliers et activités pour toute la famille au Musée de la Vie Rurale. (Sur réservation) • El món de les abelles / El mundo de las abejas. Ctra. de Montblanc, 35 977 870 576 www.vilaverd.altanet.org La Febro • Restaurant El Racó de Mont-ral The world of bees / Le monde des abeilles www.museuvidarural.cat Drac Actiu 629 213 263 - 660 750 531 www.dracactiu.com • Cal Serret -PT-000201 Carretera de La Mussarra, 5 977 760 262 Vimbodi i Poblet www.elracodemontral.com Escalada en familia indoor. Carrer del Pou, 5 607 691 891 www.calserret.com Prades • Escalada en família indoor / • Centre Interpretació Bosc de Poblet Indoor rock climbing for all the family / Escalade en famille indoor. • Visita Guiada a Prades (Reserva prèvia) / Visita Guiada en Prades (Reserva previa) Centro de Interpretación Bosque de Poblet Drac Actiu 629 213 263 - 660 750 531 www.dracactiu.com L’Espluga de Francoli Prades Guided tour of Prades. (Advance booking) / Visite Guidée de Prades. (Sur réservation) • Restaurant La Botiga Poblet Forest Interpretation Centre • Alberg de Joventut Jaume I - DGJ-20 C/ Muralla, 3 977 868 302 [email protected] • Combinat d’aventura. Drac Actiu Plaça Major, 14 977 868 321 Centre Interprétation Bois de Poblet. Les Masies 977 870 356 Combinado de aventura. Drac Actiu Àrea de lleure de la Roca de l'Abella a la Vall de Castellfollit www.hotelrestaurantlabotiga.com www.xanascat.cat [email protected] Vilanova de Prades Combined adventure tour. Drac Actiu 977 871 732 http://parcsnaturals.gencat.cat/ca/poblet • Ruta del patrimoni de Vilanova de Prades • Hotel Rural i Apartaments Villa Engracia - ATT-000009 Combiné d’aventure. Drac Actiu Vilanova de Prades Ruta por el patrimonio de Vilanova de Prades Drac Actiu 629 213 263 - 660 750 531 www.dracactiu.com • Activitats pel cap de setmana al Paratge Natural de Poblet (Reserva prèvia) Les Masies 977 870 308 • Restaurant El Casal Actividades para el fin de semana al Paraje Natural de Poblet (Reserva previa) Heritage Route of Vilanova de Prades / Route du patrimoine de Vilanova de Prades • Recorreguts a peu o en BTT a l'Espluga i Vimbodí i Poblet. www.villaengracia.com C/ Sant Antoni, 42 977 869 021 Activities in the Nature Site of Poblet. (Advance booking) Tel. 977 869 056 www.vilanovadeprades.cat Recorridos a pie o en BTT por l’Espluga y Vimbodí i Poblet. • Hostal del Senglar - HT-000471 • Restaurant Els Ceps Activités au Site naturel d’intérêt national de Poblet. (Sur réservation) Hiking or mountain biking in Espluga, Vimbodí i Poblet Pl. Montserrat Canals, 1 977 870 121 Camping Serra de Prades - Av. Sant Antoni, s/n Vimbodi i Poblet 977 871 732 http://parcsnaturals.gencat.cat/ca/poblet Parcours pédestres ou à VTT à l'Espluga et Vimbodí i Poblet. www.hostaldelsenglar.com Tel. 977 869 032 www.serradeprades.com • Monestir de Poblet / Monasterio de Poblet 977 871 247 i 977 871 220 www.concaturisme.cat - www.esplugaturisme.cat • Buscant bolets pintats a Castellfollit. Monastery of Poblet / Monastère de Poblet Recorregut de l'itinerari micològic del Paratge Natural de Poblet, a la vall de Castellfollit. 977 870 089 Ext. 275 www.poblet.cat Buscando setas pintadas por Castellfollit. Mont-ral • Museu i forn del Vidre. Demostració en directe del vidre bufat i exposició de peces • Ruta Camí del Brugent. De La Riba a Farena. Recorrido del itinerario micológico del Paraje Natural de Poblet, a la vall de Castellfollit. Search for painted mushrooms in Castellfollit. Museo y horno del Vidrio. Demostración en directo del vidrio soplado y exposición de piezas Ruta Camí del Brugent. De La Riba a Farena. The mushroom route in the Nature Reserve of Poblet in the valley of Castellfollit Museum and Glass Kiln. Live Glassblowing demonstrations and collection of old glass pieces Brugent Trail. From La Riba to Farena À la recherche de bolets peints à Castellfollit. Musée et four du Verre. Démonstrations de soufflage de verre en direct et collection d'objets anciens en verre Route Chemin du Brugent. De La Riba à Farena. Parcours de l'itinéraire mycologique du Site naturel d’intérêt national de Poblet, dans la vallée de Castellfollit. 977 878 325 www.museudelvidre.cat Tel 977 760 149 www.mont-ral.com 977 871 732 http://parcsnaturals.gencat.cat/ca/poblet