Wind Instruments Solo Chamber Ensembles Competiton

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Wind Instruments Solo Chamber Ensembles Competiton Wind Instruments Solo Chamber Ensembles Competiton 02 11 MARCH 2012 THE JURY TRUMPET, HORN, TROMBONE, TUBA STANKO ARNOLD (SLOVENIA) MARIN ZOKIĆ (CROATIA) BRANISLAV AKSIN (SERBIA) JASNA PETROVIĆ (SERBIA) ENDRE TOTH (GERMANY) wind instruments competition 2012 The Jury Trumpet + Horn + Trombone + Tuba STANKO ARNOLD Diplomirao na Akademiji za glazbu sa svetskom elitom trubača u sas- with the Slovene Philharmonic Or- u Ljubljani u klasi Antona Grčara. tavu “Ten of The Best” (A.Vizzutti, chestra, subsequenty he became a Za vreme studija postaje solo J. Thompson, O. Sauter...). Član full - time professor at the Universiti trubač orkestra Slovenske filhar- je brojnih žirija na domaćim i of Music in Graz-Austria and at the monije. Nakon osvojene prve na- međunarodnim takmičenjima. Kao Academy of Music in Ljubljana. So grade na Natjecanju mladih um- solista nastupa u Italiji, Španiji, far, he has recorded four records jetnika u Zagrebu (1976), odlazi u Francuskoj, Nemačkoj, Austriji, as a soloist, and another four re- Pariz na usavršavanje kod Rog- Češkoj, Mađarskoj, Rusiji, Americi cords with various chamber music era Delmotta. Dobitnik je mnogih i Japanu. ensembles. As a chamber musi- međunarodnih nagrada (1976. cian, Stanko Arnold, has been ac- prva nagrada u Toulonu; 1979. companying different chamber mu- druga nagrada “Maurice Andre” u Graduated at the Academy of Music sic ensembles (The Slovene Brass Parizu). Dobitnik najviših domaćih in Ljubljana, with A. Grčar. While still Quintet, The Trio Barocco Forte, The priznanja za solističke nastupe i a student, he was the soloist trum- Brass Trio, 10 of the Best) and as kao članu Slovenskoga brass kvin- pet player with the Slovene Philhar- a member of duets with organists. teta. Od 1968. do 1990. deluje kao monic Orchestra. After receiving In the past few years he gives mas- prvi trubač u orkestru Slovenske the prize at the Yong Competition ter courses in Slovenia, Switzerland, filharmonije. 1990. postaje redovni in Zagreb (1976), he went to Paris Germany, Austria, Croatia, Japan. profesor na Univerzitetu za glazbu to continue his studies with Roger He was also a member of several i primjenjenu umjetnost u Grazu i Delmotte. In the same year he par- Slovene and international com- na Akademiji za glazbu u Ljubljani. ticipated in the international compe- mittees at competitions in Velenje, Dugogodišnji je član različitih ka- tition of trumpet players in Toulon Ljubljana, Austria (Leoben, Garz, mernih sastava (Slovenski brass and won the first prize. He obtained Wiena), Italy (Porcia). As soloist he kvintet, Brass Trio, Trio Barocco the second prize at the international performed in Italy, Spain, France, Forte), a nastupa u duetima sa competition Maurice André in Paris Germany, Austria, Czech Repablic, poznatim orguljašima (Lj. Očić, M. (1979). In Slovenia, he received Hungary, Russia, USA and Japan Strmčnik, I. Chrybkov, N. Kynas- four awards for his artistic achive- with different symphonic orchestras, ton, K. Neuhauser, W. Neil). 2007/8 ments. From 1986 to 1990 he was chamber music ensembles and in nastupa i vodi seminare zajedno performed as the firs trumpet player duets with organs. International Competition 4 Davorin Jenko MARIN ZOKIĆ Rođen je u Splitu, gdje je stekao osnov- Born in Split where he completed the el- no i srednje muzičko obrazovanje u klasi ementary and secondary school with Ante Ante Puharića. Diplomirao je na Muzičkoj Puharić. He graduated from the Zagreb Akademiji u Zagrebu u klasi Stanka Sela- academy of Music under Stanko Selak, and ka. Usavršavao se na Međunarodnoj aka- continued his studies with the renowned demiji u Bremenu kod istaknutih solista, soloists and pedagogues at the interna- umetnika i pedagoga. Solistički nastupa tional Trumpet academy werder in Bremen. uz Zagrebačku filharmoniju, Hrvatski ka- As a soloist, he has performed with the Za- morni orkestar, Varaždinski kamorni orke- greb Philharmonic, the Croatian chamber star, Zadarski kamorni orkestar, orkestar orchestra, the Varaždin chamber orches- Splitske opere, Splitski kamorni orkestar, tra, the Split chamber orchestra, the Zadar Simfonijski duvački orkestar Hrvatske vo- chamber orchestra, the Split opera orches- jske i Orkestar Hrvatske ratne mornarice tra, the Croatian army symphony wind or- Split. Od 1998. godine prvi je trubač chestra and the Croatian navy orchestra. Zagrebačke flharmonije. Uz niz solističkih Since 1998 he has been principal trumpeter nastupa, neguje i kamerno muziciranje sa of the Zagreb Philharmonic. Apart from his renomiranim umetnicima i ansamblima: performances as a soloist, he appears as Martina Filjak, Stanko Arnold, Ljerka Očić, a chamber musician with renowned artists Mario Penzar, Valentina Fijačko, Kvartet and ensembles: Martina Filjak, Stanko Ar- “Rucner”, Zagrebački puhački ansambl. nold, Ljerka Očić, Mario Penzar, Valentina Bavi se i pedagoškim radom. Docent je na Fijako, the “Rucner” quartett, the Zagreb Muzičkoj akademiji u Zagrebu. Redovno wind ensemble. Senior lecturer at the Za- održava majstorske kurseve i član je mno- greb academy of Music, Marin Zokić regu- gobrojnih žirija u Hrvatskoj i inostranstvu. larly conducts the Summer trumpet school on the island of Brač. He has been a jury member at numerous national and interna- tional competitions. wind instruments competition 2012 The Jury Trumpet + Horn + Trombone + Tuba BRANISLAV AKSIN Rodjen je u Novom Sadu. Trombon je počeo da uči u muzičkoj školi “Isidor Bajić”. Diplomirao je 1985., a magistrirao 1989. godine na Fakultetu muzičke umetnosti u Beogradu, u klasi Vinka Valečića. U toku studija osvajio je više nagrade na republičkim i saveznim takmičenjima. Laureat je Takmičenja muzičkih umetnika u Zagrebu 1987. godine. Kao solista ili kao član kamernih orke-stara “Camerata Accademica” i “Brass Quinteta” iz Novog Sada, “Sonemus” iz Sarajeva i drugih, nastupio je na renomiranim festivalima (“Bemus” i “Međunarodna tribina kompozitora” u Beogradu, “Nomus” u Novom Sadu, “Tribina jugoslovenskog stvaralaštva” u Opatiji, “Zagrebački bijenale”..) i koncertima u zemlji i inostranstvu. Godine 1989. počinje saradnju sa “Theatre Jel” iz Francuske. Sa ovim ansamblom je nastupao u mnogim zemljama Evrope. Kao solo trombonista, član je orkestra opere Srpskog narodnog pozorišta u Novom Sadu i Vojvođanskih simfoničara. Osnivač je kvarteta trombona “T-bones 4”, sa kojim je održao niz koncerata. Profesor je na Akademiji umetnosti u Novom Sadu i Akademiji umetnosti u Banja Luci. Born in Novi Sad. He started playing trombone at Music School “Isidor Bajić”. Graduated in 1985 and obtained his MA degree in 1989 from the Faculty of music in Belgrade, with Vinko Valečić. He was the laureate of the Competition of young music artists in Zagreb in 1987. As a soloist or member of chamber orchestras “Camerata accademica” and “Brass Quintet” from Novi Sad, he has performed at renowned festivals (“Bemus”, “The international review of Composers” in Belgrade, “Nomus”, “The Tribune of Yugoslav creativity” in Opatija, “Music biennale Zagreb”) and concerts both in the country and abroad. In 1989 he began his cooperation with “Theatre jel” from France. With this musical ensemble he has performed in many european coun- tries. As a trombone soloist, he is a member of opera orchestra of the Serbian national theatre in Novi Sad and Vojvodina symphony orchestra. He is the founder of the “T-bones 4” trombone quartet, with which he has held a number of concerts. He works as a full professor at the Academies of arts of Novi Sad and Banja Luka. International Competition 6 Davorin Jenko JASNA PETROVIĆ Rođena je u Požarevcu. Fakultet muzičke umetnosti završila je u Beogradu 1988. u klasi profesora Stjepana Rabuzina. Pohađala je seminare H. Baumana, F. Orvala, F. Picke. Od 1987-2003. godine zaposlena je kao hornista u Simfonijskom orkestru umetničkog ansambla “Stanislav Binički” vojske Srbije. Svirala je i solističke deonice sa najpoznatijim domaćim i stranim dirigentima na kon- certima u Austriji, Italiji, Nemačkoj, Mađarskoj, Bugarskoj i širom naše zemlje. Ostvarila je zapažene nastupe u različitim kamernim sastavima: ističu se dua horni, a za potrebe RTS-a u okviru ciklusa “Svetske premijere” snimljena su dela sa duvačkim triom. Od 1988. godine angažovana je i kao profesor u muzičkim školama “Vladimir Đorđević” u Beogradu i “Jovan Bandur” u Pančevu. Od 2003. go- dine u stalnom radnom odnosu je u muzičkoj školi “Josip Slaven- ski” u Beogradu, a od 2007. godine i u muzičkoj školi “Davorin Jenko”. Od 2000. godine radila je i kao asistent dirigenta za duvače omladinskog simfonijskog orkestra Srbije. horn duos for Serbian radio television series of “World premiers”. Parallel Between 1987 and 2003 she works as horn player in the Symphonic with her work with the orchestra, from 1988 she works as a professor in orchestra of the Serbian Military ensemble “Stanislav Binički”. She music schools in Belgrade and Pančevo. From 2003 she is a permanent performed solo sections with some of the most famous conductors professor in music school “Josip Slavenski” in Belgrade and since 2007 from the country and abroad at the concerts in Austria, Italy, Germany, in music school “Davorin Jenko”. Since 2000 she has worked as an as- Hungary, Bulgaria and all over our country. She made distinguished sistant conductor for the brass band of the Youth symphonic orchestra performances within different chamber ensembles, particularly the of Serbia. wind instruments competition 2012 ENDRE TOTH Rodjen je u Subotici. Hornu počinje da svira Born in Subotica. He started playing horn
Recommended publications
  • Martina Filjak – Biography
    Martina Filjak – biography ”Martina Filjak revealed herself to be a premium class pianist'' Süddeutsche Zeitung “' Brilliant , sensitive and imaginative playing with resourcefulness of technique and naturalness of musicality ...a striking individuality ...a pianist to watch'' The New York Times One of the most exciting artists to emerge in recent years, Martina Filjak is garnering international praise for her poetic passion and technical mastery at the keyboard as well as for her charismatic personality and magnetic stage presence. Martina Filjak came to international attention by winning the Gold Medal, the 1st prize and the Beethoven prize at the Cleveland International Piano Competition in 2009, which brought her numerous engagements in the United States and internationally. Prior to that, she won 1st prizes at the Maria Canals Piano Competition (Barcelona) and the Viotti Piano Competition (Vercelli), and was a laureate at the Busoni Piano Competition. The 18-19 season kicked off with a performance of the 2nd Piano Concerto by Brahms alongside the Staatskapelle Halle at the Music Festival in Chorin, Germany and continues with a series of concerto performances that include collaborations with Orquesta Filarmónica de Bogotá and Diego Naser, the New West Symphony and Fawzi Haimor, the Norddeutsche Philharmonie Rostock and Nicholas Milton, the Colorado Springs Philharmonic and Josep Caballé Domenech, the Filarmònica de Málaga and Guillermo Garcia Calvo, the Capella Aquileia and Paul Goodwin, the Orquesta Filarmónica de Buenos Aires at the Teatro Colon and Manuel Hernández Silva, the Torino Philharmonic and the Zagreb Soloists, various chamber music performances as well as a recital tour in Latin America. Martina Filjak’s latest CD has been released in 2016 on Solo Musica (distributed by Sony Music) with works by Bach, Schumann and Scriabin.
    [Show full text]
  • R a I R a D I O 5 C L a S S I C a Domenica 05. 03. 2017
    RAI RADIO5 CLASSICA sito web: www.radio5.rai.it e-mail: [email protected] SMS: 347 0142371 televideo pag. 539 Ideazione e coordinamento della programmazione a cura di Massimo Di Pinto gli orari indicati possono variare nell'ambito di 4 minuti per eccesso o difetto DOMENICA 05. 03. 2017 00:00 EUROCLASSIC NOTTURNO: mantzaros, nicolaos (1795-1872): sinfonia di genere orientale - [9.28] - orch sinf nazionale della radio greca dir. andreas pylarinos (reg. 11/06/2005) - enescu, george (1881-1955): konzertstück per vla e pf - [8.53] - gyözö máté, vla; balázs szokolay, pf - duruflé, maurice (1902-1986): quatre motets sur des thèmes grégoriens op. 10 - [7.58] - tallinn music high school chamber choir dir. evi eespere - wagenseil, georg christoph (1715-1777): concerto in mi bem mag per trbne e orch - [9.37] - warwick tyrrell, trbne; adelaide symphony orch dir. nicholas braithwaite - scriabin, alexander (1872-1915): preludio e notturno per la mano sinistra op. 9 - [10.17] - martina filjak, pf - ciajkovskij, piotr (1840-1893): marcia slava in si bem min op. 31 - [9.36] - BBC philharmonic orch dir. rumon gamba (reg. hanley, 11/03/1999) - brahms, johannes (1833-1897): trio per pf e archi n. 3 in do min op. 101 - [17.46] - tamas major, vl; peter szabo, vcl; zoltán kocsis, pf - schubert, franz (1797-1828): fantasia in do mag per pf (D 760) "wanderer" - [21.27] - paul lewis, pf (reg. bath, 28/05/1998) - grieg, edvard (1843-1907): dai tempi di holberg, suite op. 40 - [20.02] - bergen philharmonic orch dir. andrew litton 02:00 Il ritornello: riproposti per voi i programmi trasmessi ieri sera dalle ore 20:00 alle ore 24:00 06:00 ALMANACCO IN MUSICA: georg friedrich haendel: concerto in si bem mag per org orch e b.
    [Show full text]
  • Träum Weiter Vom Orchester Der Zukunft
    1 7. DEUTSCHER ORCHESTERTAG 3. UND 4. NOVEMBER 2019 Umweltforum Berlin Auferstehungskirche TRÄUM WEITER VOM ORCHESTER DER ZUKUNFT. Gefördert von: VORWORT WILLKOMMEN BEIM DOT 2019 Wir begrüßen Sie herzlich zum 17. Deutschen Orchestertag 2019! Im vergangenen Jahr haben wir den zweiten Tag unserer Konferenz zum ersten Mal für Orchestermusiker*innen geöffnet, damit der Orchestertag zu einem Forum für Aus­ tausch, Dialog und dem besseren gegenseitigen Verstehen für Management und Musiker wird. Das konstruktive und positive Feedback bestätigt uns darin, diesen Prozess in diesem Jahr fortzuführen. Neben praktischen Aspekten der Digitalisierung wie etwa Apps und Technik, die das Konzerterlebnis bereichern, und den Chancen von digitalem Noten­ material für den gesamten Theater­ oder Orchesterbetrieb legen wir einen deutlichen Schwerpunkt auf die Fragestellung: Was ist das Orchester der Zukunft? Was ist die Zukunft der Orchester? Gemeinsam mit dem Dirigenten Iván Fischer, Mitgliedern der Jungen Deutschen Philharmonie und anderen Impulsgebern möchten wir überlegen, wie ein Orchester aussehen könnte, das (noch) nicht den Zwängen des Arbeitsalltags und unseren verfestigten Vorstellungen von Orchesterleben unterworfen ist. Am Sonntag werden wir uns wie üblich der Fortbildung widmen. Mit unserem bewährten Premiumpartner der Mannheimer Versicherung haben wir für die gleich­ namige Akademie erneut ein Programm zusammengestellt, das wertvolle Impulse für den Orchestermanagement­Alltag zu den Themen New Work und Agiles Management gibt. Wir freuen uns auf
    [Show full text]
  • Martina Filjak, Piano 6
    Martina Filjak, piano 6 DILLUNS, 29 D’agost DE 2016 – 21.00 h Estiu al Palau Sala de Concerts Martina Filjak, piano Programa I Franz Joseph Haydn (1732-1809) Variacions en Fa menor, Hob. XVII:6 12’ Sonata en Sol menor, Hob. XVI:44 11’ 1. Moderato 2. Allegretto Johann Sebastian Bach (1685-1750) – Franz Liszt (1811-1886) Preludi i fuga en La menor, S. 462/1 11’ II Franz Liszt Dues llegendes, S.175 19’ 1. Sant Francesc d’Assís: la prèdica als ocells 2. Sant Francesc de Paula caminant sobre les aigües Franz Liszt – Gaetano Donizetti (1797-1848) Reminiscències de ‘Lucia di Lammermoor’, S. 397 6’ Franz Liszt – Giuseppe Donizetti (1788-1856) Marxa per al sultà Abdul Medjid-Khan, S.403 bis 8’ Martina Filjak “Brillant, sensible i imaginativa, juga amb la inventiva de [...] la musicalitat [...]. Una individualitat sorprenent [...]. Una pianista per veure.” «The New York Times» És una de les artistes joves més prometedores dels últims anys. Acumula elogis arreu del món per la seva passió poètica i el control tècnic del seu instrument, a més de tenir una personalitat carismàtica i una presència magnètica a l’escenari. Després de graduar-se a l’Acadèmia de Música del Zagreb, va acabar els estudis de piano al Conservatori de Viena i, posteriorment, a la Hochschule für Musik de Hannover. A més, va assistir a classes de Màster a l’Acadèmia de Piano de Como. Des que va guanyar el primer premi del Concurs Internacional de Piano de Cleveland, Martina Filjak ha actuat als escenaris més prestigiosos, com el Carnegie Hall de Nova York, Konzerthaus de Berlín, Musikverein de Viena i Concertgebouw d’Amsterdam, a més del Palau de la Música Catalana, Sala Verdi i Auditori de Milà, Teatro San Carlo de Nàpols i a la Salle Gaveau de París.
    [Show full text]
  • Vladimir Krpan 80 Plus 20.1.2018
    VLADIMIR KRPAN 80 PLUS Učenici svojem Profesoru u povodu njegova 80. rođendana Martina Filjak, Katarina Krpan Srđan Filip Čaldarović, Maksim Mrvica Pedja Mužijević, Bruno Vlahek Vladimir Krpan glasovir Zagrebačka filharmonija Tonči Bilić, dirigent Subota, 20. siječnja 2018. u 19.30 sati Koncertna dvorana Vatroslava Lisinskog Wolfgang Amadeus Mozart 3 Uvertira operi Figarov pir, K. 492 Wolfgang Amadeus Mozart Koncert za dva glasovira i orkestar u Es-duru, K. 365 Allegro Andante Rondo: Allegro Martina Filjak, glasovir Pedja Mužijević, glasovir Francis Poulenc Koncert za dva glasovira i orkestar u d-molu, FP 61 Allegro ma non troppo Larghetto Finale: Allegro molto Bruno Vlahek, glasovir Srđan Filip Čaldarović, glasovir * * * Dmitrij Šostakovič Svečana uvertira u A-duru, op. 96 Antonín Dvořák – John Lenehan Koncert iz Novoga svijeta, za glasovir i orkestar Nikolaj Rimski-Korsakov – Sergej Rahmanjinov Bumbarov let iz 3. čina opere Priča o caru Saltanu, za glasovir Maksim Mrvica, glasovir Boris Papandopulo Pop-koncert, za dva glasovira i orkestar Nakladnik: Koncertna dvorana Vatroslava Lisinskog Za nakladnika: Dražen Siriščević, ravnatelj Katarina Krpan, glasovir Producentica programa: Martina Vukšić Vladimir Krpan, glasovir Urednica: Jelena Vuković Autorica teksta: Ana Vidić Lektorica: Rosanda Tometić Poslije koncerta s umjetnicima razgovara Gordana Krpan. Oblikovanje i grafička priprema: Daniel Ille Tisak: Intergrafika TTŽ d. o. o., Zagreb Naklada: 450 primjeraka Cijena: 20 kuna www.lisinski.hr VLADIMIR KRPAN 4 „Vladimir Krpan je dubinski pokrenutom snažnom i sveobuhvaćajućom 5 gestom otkrivao i s istraživačkim elanom uranjao u prostore duha otvorene prema naslijeđenim horizontima generacija svojih prethodnika koji su sudjelovali u europskom konceptu ideja glazbe i kulture od početka 20. stoljeća. Oživljavajući u svakom trenutku i trajno interpretirajući stratešku poziciju izvođača između djela, autora i publike, pridodao joj je snagom svog talenta simboličko značenje i sjaj te time produbio istovremeno svoju intimnu glazbenu, ali i javnu odgovornost.
    [Show full text]
  • 2010–2011 Season Sponsors
    2010–2011 SEASON SPONSORS The City of Cerritos gratefully thanks our 2010–2011 Season Sponsors for their generous support of the Cerritos Center for the Performing Arts. YOUR FAVORITE ENTERTAINERS, YOUR FAVORITE THEATER If your company would like to become a Cerritos Center for the Performing Arts sponsor, please contact the CCPA Administrative Offices at 562-916-8510. THE CERRITOS CENTER FOR THE PERFORMING ARTS (CCPA) thanks the following CCPA Associates who have contributed to the CCPA’s Endowment Fund. The Endowment Fund was established in 1994 under the visionary leadership of the Cerritos City Council to ensure that the CCPA would remain a welcoming, accessible, and affordable venue in which patrons can experience the joy of entertainment and cultural enrichment. For more information about the Endowment Fund or to make a contribution, please contact the CCPA Administrative Offices at (562) 916-8510. Benefactor Jill and Steve Edwards Ilana and Allen Brackett Erin Delliquadri $50,001-$100,000 Dr. Stuart L. Farber Paula Briggs Ester Delurgio José Iturbi Foundation William Goodwin Scott N. Brinkerhoff Rosemarie and Joseph Di Giulio Janet Gray Darrell Brooke Rosemarie diLorenzo Sandra and Bruce Dickinson Patron Rosemary Escalera Gutierrez Mary Brough Marianne and Bob Hughlett, Ed. D. Joyce and Russ Brown Amy and George Dominguez $20,001-$50,000 Robert M. Iritani Dr. and Mrs. Tony R. Brown Mrs. Abiatha Doss Bryan A. Stirrat & Associates Dr. HP Kan and Mrs. Della Kan Cheryl and Kerry Bryan Linda Dowell National Endowment for the Arts Jill and Rick Larson Florence P. Buchanan Robert Dressendorfer Eleanor and David St.
    [Show full text]
  • 埃马努埃勒• 克里文| Emmanuel Krivine
    埃马努埃勒 • 克里文 | Emmanuel Krivine 指挥 | Conductor 拥有俄国和波兰血统的埃马努埃勒 · 克里文,自幼学习小提琴,并在 16 岁的时候获得了法国艺术学校 首奖,以及比利时“伊丽莎白女王音乐学院”的奖学金。在跟从亨里克 · 谢林和耶胡迪 · 梅纽因学习期 间,克里文获得了多个音乐奖项。1965 年与师卡尔 · 伯姆的一次会谈使克里文开始偏重于指挥专业。 在 1976-1983 年间克里文做为“终身客座指挥”效力于法国国家广播电台新爱乐管弦乐团,1987-2000 年间担任里昂歌剧院管弦乐团的音乐总监。2001 年,克里文做为客座指挥与卢森堡爱乐乐团合作,广 受好评,从 2006/2007 年音乐季开始接掌卢森堡爱乐乐团担任音乐总监一职。 克里文曾在许多世界首屈一指的乐团中担任指挥,包括柏林爱乐乐团、荷兰皇家大会堂管弦乐团、伦 敦交响乐团、莱比锡布商大厦管弦乐团、苏黎世市政厅管弦乐团、都灵和捷克爱乐乐团。在北美,他 曾参加克利夫兰、宾夕法尼亚、波斯顿交响乐团、蒙特利尔交响乐团、多伦多交响乐团、洛杉矶交响 管弦乐的演出。在亚洲和澳大利亚,他也与悉尼、墨尔本交响乐团、日本广播协会交响乐团、日本读 卖交响乐团有过紧密合作。 克里文曾参与了爱乐乐团、班贝克交响乐团、瓦索维亚交响乐团、里昂歌剧院管弦乐团、卢森堡爱乐 乐团的唱片录制,指挥作品涵盖了施特劳斯、勋伯格、拉威尔、柏辽兹、丹蒂、罗帕茨、杜蒂耶等人 的曲目。近期他和卢森堡爱乐乐团录制了一系列德彪西的交响乐作品。 From Russian descent through his father and Polish through his mother, Emmanuel Krivine began his career as a violinist at a young age. Awarded the Premier Prix of the Paris Conservatoire at the age of 16, he was a scholar at the Chapelle Musicale de la Reine Elisabeth de Belgique, and studied with Henryk Szeryng and Yehudi Menuhin, winning many of the most prestigious awards. After a decisive meeting with Karl Böhm in 1965, he increasingly devoted himself to conducting, becoming a permanent Guest Conductor at the Nouvel Orchestre Philharmonique de Radio France between 1976 and 1983, and subsequently Musical Director of the Orchestre National de Lyon from 1987 until 2000. At the beginning of the 2006/07 season he accepted the post of Music Director of the Orchestre Philharmonique du Luxembourg, following acclaimed collaborations with the orchestra as a guest conductor since 2001. Emmanuel Krivine
    [Show full text]
  • Martina Filjak Martina Filjak Ist Eine Der Interessantesten Künstlerinnen
    Martina Filjak Martina Filjak ist eine der interessantesten Künstlerinnen der letzten Jahre; sie erhält weltweit Anerkennung für ihr poetisches, passioniertes Spiel sowie für ihre Virtuosität. Sie überzeugt durch ihre charismatische Persönlichkeit und ihre magnetische Bühnenpräsenz. Für internationale Aufmerksamkeit sorgte ihr Gewinn des ersten Preises, sowie des Beethoven-Preises beim Internationalen Klavierwettbewerb in Cleveland im Jahr 2009, der ihr zahlreiche Engagements in den USA und weltweit brachte. Bereits vor ihrem Sieg beim Cleveland- Wettbewerb gewann sie die ersten Preise beim Viotti Internationalen Klavierwettbewerb in Italien (2007) und dem Maria Canals Internationalen Klavierwettbewerb in Barcelona (2008) und war Preisträgerin beim Busoni Wettbewerb in Bozen (2007). Die Saison 2018-2019 begann für Martina Filjak mit der Aufführung von Brahms zweiten Klavierkonzert mit der Staatskapelle Halle beim Musikfestival in Chorin. Konzerte mit der Norddeutschen Philharmonie Rostock (unter Nicholas Milton) und der Neuen Lausitzer Philharmonie (unter Marc Niemann) werden folgen. International tritt sie mit dem Orquesta Filarmónica de Bogota (unter Diego Naser), der New West Symphony (unter Fawzi Haimor), dem Colorado Springs Philharmonic (unter Josep Caballé-Domenech), dem Orquesta Filarmonica de Malaga (unter Guillermo Garcia Calvo), der Capella Aquileia (unter Paul Goodwin), dem Orquesta Filarmónica de Buenos Aires im Teatro Colon (unter Manuel Hernández Silva), dem Torino Philharmonic Orchestra und den Zagreb Soloists in Erscheinung. Rezitale und Kammermusikkonzerte werden sie u.a. nach Barcelona (Palau de la Musica), Colorado, Bogota und Zagreb führen. Im Herbst 2016 wurde ihre zweite CD mit Werken von Schumann, Bach/Liszt und Skrijabin bei dem Label Solo Musica veröffentlicht. In 2013 wurde ihre Kammermusikaufnahme mit Jan Vogler und Christian Poltéra bei Sony Classical veröffentlicht.
    [Show full text]
  • HMTMH Imagebroschüre 2012
    Editorial Aus der Balance der Vielfalt wächst ihre Kraft: Spitze und Breite, Kunst und Wissenschaft, International und Regional, Geben und Nehmen, Arbeiten und Leben. Lernen Sie unsere HMTMH kennen! iedersachsen hat eine Musikhochschule. Sie ist seit Jeder Einzelne ist gemeint, wenn auf den folgenden Seiten 1973 in einem hannoverschen Gebäude beheimatet, Einblicke in die Vielfalt der Hochschule für Musik, theater und dessen Grau und Magenta in starkem Kontrast zum Grün Medien gegeben werden, die heute längst nicht mehr mit dem Ndes Stadtwalds hinter der Hochschule stehen. dieser Hauptgebäude am Emmichplatz auskommt: das Schauspiel herbe, spannungsvolle Farbakkord macht neugierig auf das sowie das institut für Journalistik und Kommunikationsfor- kreative tun in diesem inzwischen unter denkmalschutz ste- schung sind an einem zweiten großen Standort auf der Expo henden Haus. Und es lohnt sich, hineinzugehen in diese Hoch- Plaza angesiedelt. Und doch kann nicht über jeden Einzelnen schule, die mit ihrem Namen Hochschule für Musik, theater erzählt werden, jeder einzelne Name erwähnt werden – es sind und Medien Hannover selbstbewusst ihre Vielfalt signalisiert. exemplarische Schlaglichter auf das, was die HMtMH kann und Hervorragend in der Spitzenförderung – nachhaltig in der Brei- will. Um das ausstrahlungsreiche Ganze, das die HMtMH ist, tenförderung: die HMtMH kann und will beides. Sie ist exzel- zu ermessen, muss man sich die ungeschriebenen Geschichten, lent in Kunst und Wissenschaft. Sie ist ein ort der innovation die nicht genannten Namen hinzudenken, von denen unser Pu- wie des verstehenden aneignens und Vermittelns von traditi- blikum und unsere Förderinnen und Förderer begeistert erzäh- on. Sie ist eine Hochschule, die das Können ihrer Studierenden len.
    [Show full text]
  • 201399101878860.842080451776843.Pdf
    MUSICCONNECTS 1. Musikalische Begegnungen in Bad Ragaz 2013 Ausgewählte Kompositionen für Gitarre solo Der paragua- Offizielle Eröffnung yische Gitarrist 10. Oktober 2013, 20.00 Uhr Agustín Barrios Mangoré war einer der ersten Programm: Gitarrenvirtuosen Südamerikas. In Begrüssung: Dr. Florian Marxer, Präsident der seinen innovati- Centrum Bank Foundation ven Kompositio- nen schöpft er die Ausdruckskraft 1. Agustín Barrios Mangoré (1868–1944): (5') seines Instru- Mazurka apasionata mentes voll aus, 2. Federico Moreno Torroba (1891–1982): (3') wobei sowohl folkloristische Elemente als auch barocke Madroños Wendungen Eingang in seine Werke gefunden haben. 3. Isaac Albéniz (1860–1909): (4') Auch der für seine Opern berühmte Federico Moreno Torroba hatte den Wunsch, Musik für das Nationalin- Malagueña, op. 165 strument Spaniens zu schreiben. Im Laufe seines Lebens verfasste er nicht weniger als 100 Werke für Petrit Çeku, Gitarre Gitarre, die meisten davon für Gitarre solo. Die Madroños gehören dabei unzweifelhaft zu seinen be- 4. Claude Debussy (1862–1918): (15') liebtesten Kompositionen. Der Pianist Isaac Albéniz Sonate für Violoncello und Klavier hingegen schrieb in erster Linie für sein eigenes In- strument. Auch seine España, op. 165, ist ursprünglich in d-Moll, L 135 für Klavier entstanden und wurde vom Komponisten Prologue. Lent, sostenuto et molto risoluto selbst in London uraufgeführt. Die 6 Sätze sind spani- Sérénade. Modérément animé schen Tanzrhythmen gewidmet, so auch die Malagueña, Finale. Animé ein Flamencostil, der sich in der spanischen Stadt Málaga entwickelt hat. Maximilian Hornung, Violoncello Milana Chernyavska, Klavier Claude Debussy: Sonate für Violoncello und Klavier in d-Moll 5. Johannes Brahms (1833–1897): (31') Die Sonate für Streichquintett Nr.
    [Show full text]
  • New 6-Page Template a 23/5/11 3:25 PM Page 1
    572515bk Soler:New 6-page template A 23/5/11 3:25 PM Page 1 Maria Canals International Music Competition Martina Filjak The Maria Canals International Music Competition of Barcelona (www.mariacanals.cat) is the most senior music The Croatian pianist Martina Filjak made her Antonio competition in Spain and one of the leading events in the world following its recognition by the World Federation of orchestral début at the age of twelve with the International Music Competitions in 1958. It was founded in 1954 by the leading pianist and pedagogue Maria Canals, Zagreb Soloists Chamber Orchestra. As a mature and her husband Rossend Llates. With Her Majesty Queen Sofia as President of Honour, since 1954 the competition artist she has performed with leading orchestras SOLER association has organised 110 competitions in the branches of piano, singing, violin, cello, guitar, flute, percussion and at home and abroad under such esteemed chamber music. During these years more than 7,000 entrants have taken part from a hundred countries from the 5 conductors as Jahja Ling, Christian Zacharias, continents, and there have been more than 180 jurors from around the world. The competition holds its auditions in Heinrich Schiff, Theodor Guschlbauer, and Keyboard Sonatas Nos. 1–15 the Palau de la Música Catalana in Barcelona, and offers the prize-winners important financial rewards, a tour of Stefan Sanderling, and has appeared in such recitals and concerts with the orchestra around the world and a recording for the Naxos label. Its winners have developed major venues as the Amsterdam Concertgebouw, important professional careers in both performance and teaching in leading centres throughout the world.
    [Show full text]
  • 33. “Ivo Vuljević”
    1992. 1994. 1990. 1988. 1988. 1992. 1993. 1995. 2000. 1996. 1997. 1999. 1998. 1999. 2001. 2001. 2001. 2002. 2002. 2003. 2004. 2005. 2003 . 2006. 2004. 2006. 2004. 2007. 2010. 2011. 2008. 2007. 2008. 2009. 2011. 2012. 2017. 2016. 2014. 2015. 2019. 2013. 2014. 2018. GALA KONCERT LAUREATA I SVEČANA DODJELA 33. NAGRADE “ivo vuljević” HRVATSKA AKADEMIJA ZNANOSTI I UMJETNOSTI 9. 12. 2020., 19 SATI Sezona 2020./2021. Hrvatska glazbena mladež Svečana dodjela Nagrade “Ivo Vuljević” Program SRIJEDA, 9. prosinca 2020., 19 sati Atrij Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti Zagreb Trg Nikole Šubića Zrinskog 11 2 33. Nagrada “Ivo Vuljević” Hrvatska glazbena mladež - čimbenik nacionalne kulture U sadržajima vertikale kvalitetnog obrazovanja i odrastanja mladih ljudi glazba ima iznimno važnu i vrijednu ulogu. Ta je spoznaja postupno širila obzore i oplemenjivala se, znanstveno obrađivala i primjenjivala brojne zaključke u praksi, osobito u drugoj polovici prošlog stoljeća. Od sredine stoljeća postalo je samo pitanje vremena kada će i sama mladost početi izražavati želju za komunikacijom sa živom glazbom i njenim sudionicima. Osobito u poslijeratnim vremenima činilo se da tradicijom naslijeđen oblik prezentacije glazbene umjetnosti u mladima izazivlje stanoviti zazor, kao da se neka civilizacijska ograda ispriječila između mlade osobe i svijeta glazbe. Ukratko – tražio se posrednik, grupa entuzijasta, organizacija – netko tko bi razmislio o oblicima koji bi privlačili mlade i stvarali putove komunikacije što bi vodili u oba smjera povezujući mlade naraštaje sa svijetom glazbe, njenim tvorcima i interpretima. Isprva u 40.-im godinama tek u naznakama, uskoro su pojedinačne inicijative prerasle u pokret koji se ubrzano širio Europom, udružujući se napokon u međunarodnu organizaciju koja se desetljećima zvala Fédération internationale de jeunesses musicales, danas Jeunesses Musicales International (JMI), međunarodna federacija glazbene mladeži koja danas okuplja šezdesetak zemalja članica sa svih kontinenata.
    [Show full text]