Basic Litostratigraphic Units of Hungary : Charts and Short

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Basic Litostratigraphic Units of Hungary : Charts and Short BASIC LITOSTRATIGRAPHIC UNITS OF HUNGARY Charts and short descriptions Táblázatok és rövid leírások PUBLISHED BY THE GEOLOGICAL INSTITUTE OF MAGYARORSZÁG HUNGARY KIADJA LITOSZTRATIGRÁFIAI A MAGYAR ÁLLAMI FÖLDTANI INTÉZET ALAPEGYSÉGEI Terrestrial Szárazföldi Marine Volcanic and subvolcanic rocks in general Alluvial norrnál sósvízi Vulkánit és szubvulkanit általában Alluvium Lagoonal Eolian Partmenti lagunáris Eolikus Intertidal and shallow subtidal clastic Metamorphic rocks (lithology without facies differentiation) Deluvial Árapályövi és árapály alatti törmelékes Metamorf képződmények (fácies-megkülönböztetés nélkül) Deluviális Shallow marine carbonate Phyllite and micaschist Terra rossa Sekélytengeri karbonátos Fillit, csillámpala Terra rossa Peritidal and platform carbonate Quartz Phyllite and gneiss Bauxite Peritidális és platform karbonát Kvarcfillit, gneisz Bauxit Open shelf Metamorphic limestone and marble Terrestrial in general Nyílt self Metamorf mészkő és márvány Szárazföldi általában Bathyal Metamorphic dolomite Batiális Metamorf dolomit Limnic “Flysch” Amphibolite Édesvízi Flis Amfibolit Limestone in general Restricted shelf Serpentinite Mészkő általában Zárt self Szerpentinit Fluvial Normal marine in general Migmatite Folyóvízi Normál sósvízi általában Migmatit Swamp Marine sediments with unclear sedimentary environment Eclogite Mocsári Bizonytalan besorolású tengeri képződmények általában Eklogit Lacustrine Hipersaline Greenschist Tavi Túl sósvízi Zöldpala Limnic in general Lacustrine Meta-conglomerate Édesvízi általában Tavi Konglomerátum Brackish Marine, lagoonal Granitoids Elegyesvízi Tengeri, lagunáris Metagranitoid Swamp Igneus rocks Metamorphic age and grade Mocsári Magmás Metamorfózis kora és fokozata Coastal and/or nearshore clastic Basic and ultrabasic volcanic and subvolcanic rocks Alpine very-low grade metamorphism Parti, partközeli törmelékes Bázisos és ultrabázisos vulkánit és szubvulkanit Alpi nagyon kisfokú metamorfózis Lagoonal Intermediate volcanic and subvolcanic rocks Variscan very-low grade metamorphism Lagunáris Neutrális vulkánit és szubvulkanit Variszkuszi nagyon kisfokú metamorfózis Neritic, open sea Acidic volcanic and subvolcanic rocks Alpine low and medium grade metamorphism „Neritikus” nyíltvízi Savanyú vulkánit és szubvulkanit Alpi kis- és közepes-fokú metamorfózis Turbidite Basic and ultrabasic intrusive rocks Variscan low, medium end high grade metamorphism Turbidit Bázisos és ultrabázisos intrúzió Variszkuszi kis-, közepes- és nagyfokú metamorfózis Brackish in general Acidic intrusive rocks Pre-Variscan medium grade metamorphism Elegyesvízi általában Savanyú intrúzió Pre-variszkuszi közepes-fokú metamorfózis Internal with no formations Undiscovered internal Képződménymentes intervallum Feltáratlan intervallum BASIC lITOSTRATIGRAPHIC UNITS OF HUNGARY Sponsored by MOL HUNGARIAN OIL and GAS Charts and Company short descriptions Táblázatok es rövid leírások MAGYARORSZÁG Budapest, 1997 lITOSZTRATIGRÁFIAI ALAPEGYSÉGEI Product of the subcommissions of the Stratigraphic Commission of Hungary A kiadvány a Magyar Rétegtani Bizottság albizottságainak terméke Edited by Szerkesztő Géza C sászár Translated by Fordító Loránd A káb English text revised by Nyelvi lektor Tamás Jaskó Technical editor Műszaki szerkesztő Dezső S im onyi DTP Számítógépes nyomdai előkészítés Ildikó T iefenbacher Responsible publisher Felelős kiadó Károly B rezsnyánszky ISBN 963 671 160 76 ISBN 963 671 190 9 Nyomdai munkák: PR PRESS Kft. Nyomdavezető: Meinhardt László CONTENTS TARTALOM INTRODUCTION .................................................................................................. 4 BEVEZETÉS ........................................................................................................... 5 CHARTS TÁBLÁZATOK Quaternary ........................................................................................................... 8-9 Kvarter.......................................................................................................... 8-9 Pannonian s.l. ...................................................... 10-11 Pannóniái s.l. .................................................................................................. 10-11 Miocene........, .............................................................................................. 12-13 Miocén ............................................................. 12-13 Oligocene.......................................................... 14—15 Oligocén........... ............................................................................................ 14-15 Eocene-Paleocene....................................... 16-17 Eocén-Paleocén............................................................................................. 16-17 Cretaceous.................................................................................................... 18-19 Kréta............................................................................. 18-19 Jurassic......... ..................................................... 20-21 Jura................................................................................................................. 20-21 Triassic............................................................................................................22-23 Triász .............................................................................................................. 22-23 Permian ...........................................................................................................24-25 Perm ................................................................................................................ 24-25 Paleozoic I ...................................................................................................... 26-27 Paleozoikum 1....................................................................................................26-27 Paleozoic II .................................................................................................... 28-29 Paleozoikum II.................................................................................................. 28-29 SHORT DESCRIPTIONS RÖVID LEÍRÁSOK Quaternary.......................................................................................................... 33 Kvarte r................................................................................................................ 70 Pannonian s.l........................................................................................................ 35 Pannóniái s.l......................................................................................................... 72 Miocene.............................................................................................................. 39 Miocén .............................. 76 Oligocene .......................................................................................................... 44 Oligocén ............................................................................................................ 80 Eocene-Paleocene ............................................................................................. 45 Eocén-Paleocén ................................................................................................. 81 Cretaceous.......................................................................................................... 47 Kréta .................................................................................................................. 83 Jurassic .............................................................................................................. 51 Jura .................................................................................................................... 87 Triassic .............................................................................................................. 55 Triász.................................................................................................................. 91 Permian .............................................................................................................. 62 Perm .................................................................................................................. 98 Carboniferous..................................................................................................... 64 Karbon..................................................................................................................100 Devonian............................................................................................................ 65 Devon ..................................................................................................................10! Silurian .............................................................................................................. 66 Szilur....................................................................................................................102 Ordovician.......................................................................................................... 67 Ordovícium..........................................................................................................103 Lower-Upper Paleozoic..................................................................................... 67 Alsó-félső-paleozoikum....................................................................................... 103 Lower-Upper? Paleozoic...................................................................................
Recommended publications
  • O Babarc Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Liptód Község
    SZOCIÁLIS ÉS GYERMEKVÉDELMI Brado- Lily Brado- Kesz- Brado- Lily FŐIGAZGATÓSÁG Maszk man gél life tyű lin 1L 1L BARANYA MEGYEI KIRENDELTSÉG 1L 500ml 300ml O Babarc Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Liptód Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Versend Község Önkormányzata Kerekítve 100 200 0 0 4 0 0 Összesen 80 160 0 0 4 0 0 SZOCIÁLIS ÉS GYERMEKVÉDELMI Brado- Lily Brado- Kesz- Brado- Lily FŐIGAZGATÓSÁG Maszk man gél life tyű lin 1L 1L BARANYA MEGYEI KIRENDELTSÉG 1L 500ml 300ml O Baksa Község Önkormányzata 400 400 0 0 20 0 0 Adorjás Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Baranyahídvég Községi Önkormányzat 40 80 0 0 2 0 0 Bogádmindszent Község Önkormányzata 152 232 0 0 7 0 9 Hegyszentmárton Község Önkormányzata 152 232 0 0 7 0 9 Kisszentmárton Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Ózdfalu Község Önkormányzata 76 116 0 0 3 0 0 Sámod Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Tengeri Község Önkormányzata Téseny Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Kerekítve 1000 1400 0 0 47 0 18 Összesen 980 1380 0 0 47 0 18 SZOCIÁLIS ÉS GYERMEKVÉDELMI Brado- Lily Brado- Kesz- Brado- Lily FŐIGAZGATÓSÁG Maszk man gél life tyű lin 1L 1L BARANYA MEGYEI KIRENDELTSÉG 1L 500ml 300ml O Beremendi Gyermekjóléti és Szociális Társulás 1778 1941 14 38 77 10 36 Kistapolca Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Kerekítve 1800 2000 14 38 79 10 36 Összesen 1818 2021 14 38 79 10 36 SZOCIÁLIS ÉS GYERMEKVÉDELMI Brado- Lily Brado- Kesz- Brado- Lily FŐIGAZGATÓSÁG Maszk man gél life tyű lin 1L 1L BARANYA MEGYEI KIRENDELTSÉG 1L 500ml 300ml O Bicsérd Községi Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0
    [Show full text]
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Lak. Lénárddaróc. Mályi. Mályinka. Martonyi. 1 0 8
    108 Ládháza BORSOD, GtiMÜK ÉS KISH INT K, E. E. VÁRMEGYÉK Mezőkeresztes Földbérlö: Beregi István és Tsai Miskolc, jb., adóhiv.: Edelény, Halász György — Kovács István — Schwarcz István — özv. Szi­ (114). 4ÉS& (4 km.), ^ Szalonna. — Liebher Károly — Liebher lágyi Jánosné. József — Marczinkó Lajos — Szeszfőzdék: Barta Pál és Tsai Ács: Kiss Sándor. Községi biró: Pásztor János. Molnár Pál — K. Nagy András alk. szeszfőzdéje — Központi Asztalos: Szabó Sándor. Földbirtokosok: Dobozy Mihály né Cipészek: Czinglén István — — L. Nagy György — Soltész szeszfőzde — Zs. Tóth Lajos és (226) — Kun András és Miklós Klein János — Szuromi József. Nagy Lajos — Nagy Lajos — Tsai alk. szeszfőzdéje. Cséplögéptulajdonosok: Répássy örök. (158) — Lonyay István (695) Orosz József — Paiüik Rezső — Szíjgyártók: Kerékgyártó Vince — Mondschein Dezső (576) — Stiller József — Szabó János — — Kovács Ignác. József — Tieff István. Úrbéres gazdaközönség (441). Kerékgyártó: Petra Károly. V. Szabó György — Vidineczei Szikvízgyártók: Mehrel Jakab — Földbérlö: Gazda Géza (130). András — Vincze Dániel. — Roth Ignác. Kocsmárosok: Hauer Hermán — Szőlőbirtokos: Mondschein D. (13). Mészáros Béla. Cukorkaárusok: Berger Miksa — Ács: Kondi János. Szitakötő: Grosz Ignác. Lakatos: Demján Ferenc. Schwarcz Salamon. Szobafestők: Hollán Lajos — Malomtulajdonos: Bauer István. Asztalosok: Gärtner Dezső — Cséplögéptulajdonosok: Andrási Tóth József. Kis József. Vegyeskereskedők: özv. Loth Lajos — Balássy Gyula — Bónis Szűcsök: Horváth Gyula — Job­ Cipész: Szemenecz János. János — Gere János — Gibás Ferencné — Spitzer Béla. Cséplőgéptulajd.: bágy József — S. Pap Lajos — Vadas József. Ferenc — Gibás István — Gibás Kerékgyártó: Menyházy János. Vincze György — Vincze Lajos. József — Kökényesdi Rudolf — LAK. Kocsmárosok: Friedman Vilmos Temetkezési vállalatok: Lénárt Stefány Testvérek — Surányi Hozzáta rtozik: Ágyústanya. Kohn Jenő. János — Pásztor Gábor — Szil­ Borivölgytanyu. Kovács: Lakatos Antal. Dániel — Szilágyi János — özv. vásy Lajos. Mészáros: Kohn Hermann. Szilágyi Jánosné.
    [Show full text]
  • 26/2015 (10.16)
    MAGYAR LABDARÚGÓ SZÖVETSÉG Baranya Megyei Igazgatóság Tel.: +36-72-532-705 Fax.: +36-72-212-715 E-mail: [email protected] Web: baranya.mlsz.hu Bankszámla szám: 11707024-20480734 Cím: H-7621 Pécs, Tímár u. 21. Levelezési cím: H-7601 Pécs, Postafiók 174. Számlázási cím: 1112 Budapest, Kánai út 2. D. 26/2015. (10.16) számú Megyei Hivatalos Értesítő A Versenybizottság határozatai 337/2015 (10.09) számú határozat A Nagyárpádi SK sportszervezet képviselője írásban bejelentette a sportszervezet U15 csapata visszalépését a 2015-2016. évi Megyei U15 bajnokságtól. A Versenybizottság a Nagyárpádi SK csapatát kizárja a bajnokságból V.Sz. 66. § (3) a) pontja alapján. A VB. a Nagyárpádi SK U15 csapata eddig lejátszott mérkőzéseinek eredményét (pontok és gólkülönbség) a bajnokságban résztvevő valamennyi sportszervezetnél eltörli a V.Sz-66. § (4) bekezdése szerint. 338/2015 (10.15) számú határozat A 2015. október 11-ére kiírt PFC Versend – Ivándárda SE Megyei IV. o. „A” cs. ffi felnőtt bajnoki mérkőzés elmaradt, mert a PFC Versend csapata – a mérkőzésre – létszámhiány miatt – nem tudott kiállni (a bajnokság során első alkalommal). A Versenybizottság megállapította, hogy a mérkőzés elmaradásáért a PFC Versend a felelős, ezért a mérkőzés végeredményét – 3-0 gólkülönbséggel – a vétlen Ivándárda SE csapata javára igazolja. A PFC Versend felnőtt csapatának évi összeredményéből a VB. – egyszeri alkalommal – 3 (három) büntetőpontot levon a V.Sz. 55. § (1), (7), (8) a) alapján. 339/2015 (10.15) számú határozat A 2015. október 11-én lejátszott Szentdénes FC – Abaliget SE Megyei IV. o. B cs. ffi felnőtt bajnoki mérkőzésen a Szentdénes FC sportszervezet részéről a létszámhiányos kiállás tényét (a bajnokság során első alkalommal) a VB.
    [Show full text]
  • Microtectonic Measurements and Interpretation of the Mesozoic Formations in the Villány Hills and Görcsöny–Máriakéménd Ridge, Hungary
    Central European Geology, Vol. 53/1, pp. 21–42 (2010) DOI: 10.1556/CEuGeol.53.2010.1.2 Microtectonic measurements and interpretation of the Mesozoic formations in the Villány Hills and Görcsöny–Máriakéménd Ridge, Hungary Attila Petrik Department of Regional Geology Eötvös Lóránd University, Budapest Within the framework of a National Research Fund project, different types of scientific investigations were carried out with the aim of a comprehensive paleogeographic reconstruction of the Tisza structural unit. As part of this project microtectonic measurements in the area of the Villány Hills and Görcsöny–Máriakéménd Ridge were carried out. Several publications have already appeared concerning the structural development of the Mecsek–Villány area (Csontos and Bergerat 1988, 1993; Benkovics 1997; Csontos et al. 2002), but in these the Villány Hills and their surroundings played a secondary role compared to the Mecsek Mountains. The goal of the present study was to establish the limits of the structural phases and determine their relative and absolute ages. An important issue has been to clarify to what degree the suggested events of structural deformation could be integrated into regional geologic processes. The tectonic conditions of the area of interest were studied through description and analysis of structural elements of 12 investigated quarries within it. Calculated stress field data were also analyzed. Seven quarries in the Villány Hills, five in the Görcsöny–Máriakéménd area, the data of over 650 striae, 550 joints, various ductile deformation elements (folds, flexures) as well as stylolites, were recorded. Integrating these structural elements into the regional geologic processes was of significant importance. Introduction and geologic background The Tisza Unit (Fig.
    [Show full text]
  • Észak-Balatoni Térség Regionális Települési
    ÉSZAK-BALATONI TÉRSÉG REGIONÁLIS TELEPÜLÉSI SZILÁRDHULLADÉK KEZELÉSI ÖNKORMÁNYZATI TÁRSULÁS ÖNKORMÁNYZATI TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS A MÓDOSÍTÁSOKKAL EGYSÉGES SZERKEZETBEN Az alább felsorolt települési önkormányzatok képviselő-testületei elhatározzák, hogy a Magyar Köztársaság Alkotmánya, a helyi önkormányzatokról szóló 1990. évi LXV. törvény (Ötv.) 41. § (1) bekezdésében, valamint a helyi önkormányzatok társulásairól és együttműködéséről szóló 1997. évi CXXXV. törvény (Ttv.) által meghatározott társulási jog Magyarország Alaptörvénye és a Magyarország helyi önkormányzatairól szóló 2011. évi CLXXXIX. törvény (Mötv.)1 alapján, az Észak-balatoni térség szilárd hulladék kezelési feladatainak ellátására, valamint az ennek megvalósítását szolgáló közös pénzalap létrehozása érdekében, mint közös cél megvalósítására és a közös érdekérvényesítés elősegítése jegyében 1 Módosítva a 13/2013 (IV.26.) ÉBRSZHK-TT határozat alapján hozott 158 település elfogadó határozatával 1. Ábrahámhegy Község Önkormányzata 13. Bakonypölöske Község Önkormányzata (8256 Ábrahámhegy, Badacsonyi u. 13.) (8457 Bakonypölöske, Petőfi Sándor u.88.) képviseli: Vella Zsolt polgármester képviseli: Ulaki Béla polgármester lakosok száma: 546 fő lakosok száma: 423 fő 2 .Adorjánháza Község Önkormányzata 14. Bakonyszűcs Község Önkormányzata (8497 Adorjánháza, Fő u. 26.) (8572 Bakonyszűcs, Kossuth Lajos u. 1.) képviseli: Marton Dezső polgármester képviseli: Oláh Kálmán Géza polgármester lakosok száma: 492 fő lakosok száma: 374 fő 3 Ajka Város Önkormányzata 15. Balatonakali Község Önkormányzata (8400 Ajka, Szabadság tér 12.) (8243 Balatonakali, Kossuth Lajos u. 45.) képviseli: Schwartz Béla polgármester képviseli: Koncz Imre polgármester lakosok száma: 31.818 fő lakosok száma: 724 fő 4. Alsóörs Község Önkormányzata 16. Balatonalmádi Város Önkormányzata (8226 Alsóörs, Ady Endre u. 7.) (8220 Balatonalmádi, Széchenyi sétány 1.) képviseli: Hebling Zsolt polgármester képviseli: Keszey János polgármester lakosok száma: 1 489 fő lakosok száma: 8 738 fő 5.
    [Show full text]
  • Cross-Border Bike Project, and Entitled for Funding in the IPA Hungary-Croatia Cross-Border Cooperation Program
    Hungary-Croatia IPA Cross-border Co-operation Programme 2007-2013 PROJECT PARTNER: HUNGARY-CROATIA IPA CROSS-BORDER PÉCS URBAN CO-OPERATION PROGRAM 2007-2013 DEVELOPMENT COMPANY Cross -border Bike Project BICYCLE TOURISM HUHR/1101/1.2.2/1004 Development of Pécs- Osijek-Antunovac- Ivanovac biking route 1 Contents 1.Introduction .......................................................................................................................................... 3 2. The description of the project ............................................................................................................. 4 2.1. Aims .............................................................................................................................................. 5 2.2. Expected results, the position of the project in the International Bicycle Network ................... 8 3. Bicycle tourism .................................................................................................................................. 11 3.1. Bicycle and tourism worldwide .................................................................................................. 11 3.2. Bicycle tourism along the borders .............................................................................................. 15 3.3. Cycling and tourism within the framework of the IPA projects ................................................. 17 3.4. Bicycle and tourism in Baranya and Pécs .................................................................................. 19 3.5.
    [Show full text]
  • European Commission
    C 171/12 EN Offi cial Jour nal of the European Union 19.5.2020 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (2020/C 171/07) This communication is published in accordance with Article 17(5) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (1). COMMUNICATING THE APPROVAL OF A STANDARD AMENDMENT ‘Duna/Dunai’ Reference number PDO-HU-A1345-AM02 Date of communication: 9.2.2020 DESCRIPTION OF AND REASONS FOR THE APPROVED AMENDMENT 1. Addition of the municipalities of Kömpöc, Petőfiszállás, Pálmonostora, Újszilvás and Bácsszentgyörgy to the demarcated area (a) Product specification headings affected: IV. Demarcated area (b) Single document heading affected: Demarcated geographical area (c) Reasons: — The Wine Community Council of the Kunság Region (Kunsági Borvidék Hegyközségi Tanácsa) amended the product specification for the ‘Kunság/Kunsági’ PDO. The areas of the municipalities of Kömpöc, Petőfiszállás, Pálmonostora and Újszilvás classified as Class I and II according to the vineyard cadastre of wine-producing regions were added to the demarcated area. The change affects the demarcated area in the product specification for the ‘Duna/Dunai’ PDO and has been included in this application. The characteristics of the areas included in the vineyard cadastre correspond to the demarcated area of the ‘Duna/Dunai’ PDO. Vine-growing is one of the traditional economic activities of local inhabitants. The classification of the wine region and the possibility to produce the ‘Duna/Dunai’ PDO generates significant employment and income in these municipalities and contributes greatly towards the local tourism industry.
    [Show full text]
  • Budapest, 308 309 310 311 318 319 Főbejárat XIII
    Dejtár felé 328 AUTÓBUSZVONALAK Drégelypalánk, 332 Szob felé 1010-1013 DUNAKESZI, VÁC, VERESEGYHÁZ TÉRSÉGÉBEN Érsekvadkert, Balassagyarmat, Litke, Šahy [Ipolyság] felé 1014 Salgótarján felé engerszem fogadó (a 300-as számú vonalak) Romhányi elág. 329 Bánk, Petőfi út Bánk,felső T Bánk, strand 1013 Bánk, Balassagyarmat, 329 460 332 337 Romhányi út 460 aut. áll. Becske, Tolmács, 1013 Romhány - Érsekvadkert felől Posta 329 332 336 337 1014 . szöv Balassagyarmat Alsó 328 , F Rétság, autóbusz-forduló , Ipari Park felé 332 Bánk, Tolmács, , Madách utca Petényi út , Mohorai út 16. Felső Rétság, rendőrség Szügy 78 Becske, Mohora, Rákóczi út Szandai kőbányai elág. 328 , NógrádmarcaliSzügy elág. v.mh.bej.út Börzsöny térsége Magyarnándor Balassagyarmat, MAHLE Mohora, cs.halápi útelág. A Rétság, Balassagyarmat, vá. bej. út Szügy Pusztaszántói út Balassagyarmat,Balassagyarmat, nyírjesi VOLÁN elág. telep Magyarnándor 316 Bercel, sportpálya , , orvosi rend. Balassagyarmat, Kossuth Lajos út 2. Nógrádkövesd, vá. Nógrádkövesd 316 335 337 Templom térAlvég Bercel, kisáruház OS Nógrádkövesd, iskola Nőtincs, Felsőpetény Felsőpetény, Felsőpetény, Nógrád, Diósjenő felé Rózsa utcaNőtincs, FölvégNőtincs, kastélyNőtincs, Nőtincs, Felsőpetényi elág. Felsőpetény sportpálya FUNT 1010-1014 Bercel, 336 336 bánya 330 329 329 vanyarci elág. 331 330 330 334 Galgaguta, 337 337 Legénd, Legénd, ib. felvég 335 Nőtincsi elág. 336 Alsópetény, kh. Dózsa Gy. u. 26. Alsópetény, 334 Szendehely-Kapáskút 329 Petőfi u. 21. Alsópetény, szeszfőzde Galgaguta, 316 Bercel, 335 Szendehely, ált. isk. 330 berceli elág. Szent István tér Szendehely-Katalinpuszta Ősagárd, Kossuth u. Nógrádsáp, 337 Kossuth út 334 335 Ősagárd, Rákóczi u. 51. Alsópetényi elág. Nézsa, Szeszfőzde Nógrádsáp, Galgaguta, Galgaguta, Sejcei elág. 333 Nézsa, atárka-domb Ősagárd, orvosi rendelő Szondi u. 124. T vá.
    [Show full text]
  • Adatok a Baranyai-Dombság Flórájához -..:::: Kitaibelia
    17 KITAIBELIA XIII. évf. 1. szám pp.: 17-28. Debrecen 2008 Adatok a Baranyai-dombság flórájához PURGER Dragica Pécsi Tudományegyetem, TTK, Biológiai Intézet, Állatökológia Tanszék, H-7624 Pécs, Ifjúság útja 6. [email protected] Bevezetés A Mecseken és környékén végzett botanikai kutatások több mint kétszáz éves történetét HORVÁT Adolf Olivér munkái foglalják össze (HORVÁT 1942, 1958, 1975, 1976, 1977). Az elmúlt évtizedekben végzett florisztikai felmérések eredményei számos adattal gazdagították ismereteinket a Baranyai-dombság növényvilágáról (KEVEY 1986, 1988, 1995, 2001, KEVEY & HORVÁT 2000, DÉNES 1997, TÓTH 1998, 1999, 2000). Az utóbbi öt évben országszerte intenzív terepbotanikai kutatások folytak, és a legújabb eredmények (K EVEY 2004, PÁL 2002 a, b, 2003, PURGER 2002 a, 2002 b, CSIKY et al. 2005) arról tanúskodnak, hogy a vizsgált terület még sok feltáratlan botanikai értéket rejt. A vizsgált terület és módszerek A Baranyai-dombság a Mecsekt ől délre-délkeletre terül el. Négy részre tagolódik. Délen a Pécsi-síkság, attól északkeletre, pedig a Geresdi-dombság helyezkedik el. Legnagyobb részét a Dél-Baranyai dombság kistáj teszi ki. A Baranyai-dombság negyedik részét, mint egy sziget a Villányi hegység képezi (MAROSI & SOMOGYI 1990). Ez utóbbi tájegységet azonban e munkában mell őzzük, tekintettel arra, hogy a növényföldrajzi dolgozatokban a Villányi-hegységet általában külön (pl. MOLNÁR 1999), vagy a Mecsekkel együtt tárgyalják (pl. BORHIDI 2006). A félreértések elkerülése végett itt jegyzem meg, hogy az el őző cikkemben (PURGER 2002 a) a „Baranyai-dombság” név alatt a Dél-Baranyai dombságot értettem. Mindazonáltal, az egész térséget, és ezt a területet is, a geográfusok és a botanikusok több néven tárgyalyák: pl.: Mecsekalja (HORVÁT 1942), Tolna-Baranyai dombvidék (BORHIDI 2006, PÁL 2003).
    [Show full text]
  • A PÉCS Oltalom Alatt Álló Eredetmegjelölés Termékleírása
    A PÉCS oltalom alatt álló eredetmegjelölés termékleírása 1. változat, amely a 2016. július 31-ét megelőzően szüretelt szőlőből készült borászati termékekre alkalmazandó Tartalomjegyzék I. NÉV ........................................................................................................................................................ 2 II. A BOROK LEÍRÁSA .............................................................................................................................. 3 III. KÜLÖNÖS BORÁSZATI ELJÁRÁSOK ................................................................................................ 4 IV. KÖRÜLHATÁROLT TERÜLET ............................................................................................................. 5 V. MAXIMÁLIS HOZAM .......................................................................................................................... 6 VI. ENGEDÉLYEZETT SZŐLŐFAJTÁK ...................................................................................................... 7 VII. KAPCSOLAT A FÖLDRAJZI TERÜLETTEL ........................................................................................ 8 VIII. TOVÁBBI FELTÉTELEK .................................................................................................................... 12 IX. ELLENŐRZÉS ..................................................................................................................................... 15 X. A HEGYKÖZSÉGI FELADATOK ELLÁTÁSÁNAK RENDJE ..............................................................
    [Show full text]
  • HELESFA Község Önkormányzata
    Helyi Esélyegyenlőségi Program HELESFA Község Önkormányzata Helesfa, 2015. szeptember Tartalom Helyi Esélyegyenlőségi Program (HEP) 3 Bevezetés 4 A település bemutatása 4 Értékeink, küldetésünk 9 Célok 9 A Helyi Esélyegyenlőségi Program Helyzetelemzése (HEP HE) 11 1. Jogszabályi Háttér Bemutatása 11 2. Stratégiai környezet bemutatása 13 3. A mélyszegénységben élők és aromák helyzete, esélyegyenlősége 14 4. A gyermekek helyzete, esélyegyenlősége, gyermekszegénység 34 5. A nők helyzete, esélyegyenlősége 47 6. Az idősek helyzete, esélyegyenlősége 62 7. A fogyatékkal élők helyzete, esélyegyenlősége 66 8. Helyi partnerség, lakossági önszerveződések, civil szervezetek és for‐ profit szereplők társadalmi felelősségvállalása 74 9. A helyi esélyegyenlőségi program nyilvánossága 75 A Helyi Esélyegyenlőségi Program Intézkedési Terv (HEP IT ) 1. A HEP IT részletei 2. Összegző táblázat – A Helyi Esélyegyenlőségi Program Intézkedési Terve (HEP IT) 3. Megvalósítás 4. Elfogadás módja és dátuma 2 Helyi Esélyegyenlőségi Program (röviden HEP) A Helyi Esélyegyenlőségi Program célcsoportjai A 321/2011. (XII. 27.) Korm. rendelet 1. § (2) bekezdésének előírása értelmében a HEP célcsoportjai a hátrányos helyzetű társadalmi csoportok, különösen a romák és a mélyszegénységben élők, gyermekek, nők, idősek és fogyatékkal élők. Az esélyegyenlőség javítása, az egyenlő bánásmód érvényesítése szempontjából releváns, a társadalom különböző csoportjainak együttélésére vonatkozó stratégiák1 Asszimiláció: A kisebbség beolvad a többségbe: önkéntesen vagy kívülről való
    [Show full text]