MAGAZINE OFFICIEL DE LA VILLE DE

MARS 2021 LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL Une édition hybride ÉCOCITOYENNETÉ Le guide des bons gestes MARCHÉS Hamilius a tout bon

city.vdl.lu

ÉDITO

LYDIE POLFER Bourgmestre de la Ville ÉDITO de Luxembourg

La culture se réinvente CULTURE REINVENTED

FR En ce moment de printemps 2021, EN Spring 2021 is upon us, and COVID-19 of content to look forward to: the film le Covid-19 domine depuis un an déjà notre has dominated our daily lives for a year now. competitions will go ahead, along with a range quotidien. Les acteurs culturels, ayant rencontré While our cultural and creative centres of screenings, despite the difficulties experi- encore pendant une partie de l’année passée struggled last year to maintain access to enced by the audiovisual industry worldwide. des difficultés à trouver des solutions à cette resources amid this unprecedented situation, You can read all about the LuxFilmFest situation alors inédite, se trouvent aujourd’hui they are now better equipped to offer a range in this edition of City. avec un grand bagage d’expériences pour of new forms of cultural experience to keep Another big date in this month’s faire face à la crise et nous proposer ainsi audiences engaged. calendar is 8 March, which marks Interna- à nouveau des évasions culturelles. Among these agents are the Théâtres de tional Women’s Day. We, at the City of À commencer par les Théâtres de la Ville – la Ville – who won the first prize for COVID Luxembourg, are proud of the large number qui ont remporté, avec le Kinneksbond, 2020 Artistic Innovation Award (granted of women in leadership positions within le ­premier Prix de l’innovation artistique by the ministry of Culture) with Kinneksbond our adminis­tration. I am delighted to be Covid 2020 du ministère de la Culture pour for the shared project “Connection” – as well able to present some of these formidable leur projet commun « Connection » –, mais as the Cinémathèque and the Lëtzebuerg City women to you in our profile piece, which également la Cinémathèque et le Lëtzebuerg Museum, with its brand-new exhibition Gleef takes a look at their diverse roles. City Museum, dont la nouvelle exposition dat net! that will open its doors on 26 March. This edition also features the Stater Maart, Gleef dat net! ouvrira ses portes le 26 mars. Movie fans are also in for a treat: the which has moved to Place Emile Hamilius. En ce qui concerne le 7e art, le LuxFilmFest 11th Luxembourg City Film Festival has adapted This very popular biweekly market is now s’est lui aussi adapté à la situation en proposant to the pandemic by offering a blend of online just a stone’s throw away from the tram un programme hybride, en salle et en ligne. and in-theatre screenings in accordance with stop and Hamilius car park, making it even Alors que le festival a dû renoncer aux invités the public health measures currently in force. more easily accessible. internationaux, le contenu artistique sera While the festival has had to abstain from Happy reading! bel et bien là : les compétitions et beaucoup inviting international guests, there is plenty city.vdl.lu de films sont assurés, et ce malgré les difficultés du secteur. Vous trouverez, dans ce City, tout ce qu’il y a à savoir sur cette 11e édition. Le mois de mars est non seulement synonyme de LuxFilmFest, mais aussi de la Journée internationale des femmes, le 8 mars. Parmi les différents services de la commune, nombreux et très variés sont ceux qui ont à leur tête une femme, chef de service. J’ai le plaisir de vous inviter à faire leur connaissance dans les pages qui suivent et à découvrir quelles sont leurs tâches au sein de l’administration. Ce numéro du magazine vous amène par ailleurs au Stater Maart. Implanté depuis le 13 janvier sur la place Emile Hamilius, le marché bihebdomadaire se situe désormais à quelques mètres de l’arrêt du tram et RÉCOMPENSE Les Théâtres de la Ville ont remporté, du parking Hamilius, où il est fréquenté avec le Kinneksbond, le premier Prix par un grand nombre de clients fidèles. de l'innovation artistique Covid 2020. ) KATE ( INTÉRIEUR NUIT / EXTÉRIEUR ALA LABOHUMIL KOSTOHRYZ PHOTO, : L Je vous souhaite bonne lecture et vous AWARD invite à découvrir, dans les pages à venir, The Théâtres de la Ville won the first prize for COVID 2020 Artistic

PHOTOS de nombreux autres sujets d’actualité. Innovation Award with Kinneksbond. © Flinn Works_Learning Feminism From Rwanda / Mayra Wallraff from theNounProject Created byTheIconZ 07 >08.03 +352 /26 2052 1 / [email protected] en vigueur. Toutes lesinfos actualisées: neimënster respecte lesmesures sanitaires neimenster.lu [email protected] +352 /262052 444 Réservations et billetterie:

(discussion) empowerment |performance feminism Learning Feminism around theglobe Rwanda

(expo) (concert) Doublement libérées Fast-track feminist @neimenster @neimenster facebook.com/neimenster

Eve Beuvens Solo (lecture) neimenster.lu from Young voices

à découvrir aussi (expo) Femmes

International Women’s Day SOMMAIRE

8 MARS Nombre de services de la Ville ont une femme à leur tête. Portraits. 8 MARCH Many of the City’s departments are headed by women. Portraits. Mars ‘21

40

CAPITALE

30 COVERSTORY Le Luxembourg City Film Festival 2021 sera hybride The Luxembourg City Film Festival 2021 will be a hybrid edition

38 KIDS RENDEZ-VOUS Zero Waste Challenge Produits locaux et bons conseils sur les stands du marché. 40 POSTES À RESPONSABILITÉS MEETING Femmes au cœur de la Ville Local products and good advice Women who run the City 54 at the market stalls. 50 CITY LIFE Quoi de neuf en ville ? What’s new in the city? ÉCOGESTES 54 AU MARCHÉ Sacs réutilisables, achats en vrac, Le goût des bonnes choses seconde main : les bonnes idées. A taste for deliciousness ECO-ACTIONS Reusable bags, bulk purchases, 62 #LUXEMBOURG second hand: some good ideas. Le hashtag du mois : #snowinluxembourg The hashtag of the month: #snowinluxembourg 64 BONS GESTES Être écocitoyen au quotidien Eco-friendly lifestyle tips 71 QUARTIERS UNESCO À la découverte des quartiers UNESCO Discovering the UNESCO districts 122 CITYQUIZ Le jeu de la fin 64 Final page fun

03 / 2021 — — 5 La ville. En mieux.

Téléchargez la nouvelle cityapp – VDL Pour une meilleure expérience de la ville SOMMAIRE

VILLE DE LUXEMBOURG COVID-19 Le centre accueille, sur convocation, les habitants désireux de se faire vacciner. Upon prior invitation, the centre welcomes 08 INSIDE VDL residents wishing to be vaccinated. Les nouvelles officielles de la Ville de Luxembourg Official news from the City of Luxembourg 14 COVID-19 La Halle Victor Hugo, cœur de la campagne de vaccination The Halle Victor Hugo, heart of the vaccination campaign 28 CHANTIERS Modernisation des réseaux au Limpertsberg Upgrading of the main networks in Limpertsberg 118 ADRESSES UTILES Retrouvez les coordonnées des différents services et infrastructures de la Ville de Luxembourg Useful contact information about the City of Luxembourg’s services and infrastructure 14

j Die Anderen 26 - 27/03

g Autour de la musique de chambre française 30/03 AGENDA

74 CINÉMA 76 DANSE / OPÉRA

80 EXPOSITIONS l 90 AaRON JEUNE PUBLIC 02/03 92 MUSIQUE ACTUELLE 94 MUSIQUE CLASSIQUE m 96 THÉÂTRE L’Homme gris 102 À VOS AGENDAS Jusqu’au 06/06

03 / 2021 — — 7 VILLE DE LUXEMBOURG Les pages suivantes sont consa- crées aux décisions et nouvelles de la Ville de Luxembourg. Over the next pages we take a look at news and recent decisions taken INSIDE VDL by the City of Luxembourg. LA CITYAPP – VDL

FR L’enseigne Decathlon a ouvert ses portes, À télécharger au rez-de-chaussée du gratuitement bâtiment Royal-Hamilius, sur l’App Store rue Aldringen. ou Google Play. Download it EN A Decathlon store has for free from opened on the ground floor the App Store of the Royal-Hamilius or Google Play. building on Rue Aldringen. p. 19

FR Sept maisons unifamiliales ont été inaugurées dans le quartier de Rollingergrund, rue Jean-François Boch.

EN Seven single-family houses have been inaugurated p. 20 in the Rollingergrund neighbourhood, on Rue Jean-François Boch. FR Pour répondre aux besoins des citoyens, la Ville de Luxembourg a repensé son application mobile cityapp – VDL. Cette nouvelle version, p. 23 plus simple, vous accompagne au quotidien. Vous pouvez la personnaliser selon vos habitudes et intérêts (avec votre ligne de bus favorite, par exemple) et signaler un incident via l’onglet « Services ».

EN The City of Luxembourg has upgraded its mobile app cityapp – VDL to better meet the needs of its residents. This new and improved version is easier to use and provides daily support to navigate the city. You can customise it according to FR Deux conférences viendront your preferences (add your favourite bus approfondir la thématique du line for example) and report an incident décor de cinéma mise en avant via the ‘Services’ tab. par l’exposition Ready. Set. Design. A VILLE DE LUXEMBOURG, BOSHUA, CNA A VILLE DE LUXEMBOURG, BOSHUA,

EN Two lectures will be held to further explore the theme of film sets already featured in the : PHOTOTHÈQUE DE L

Ready. Set. Design exhibition. PHOTOS

8 — — 03 / 2021 PHOTO : RIGHT BRAIN FACTORY / VILLE DE LUXEMBOURG innovantes dans divers domaines. et derésidents aux proposer des solutions connectée de capitale la ville une de faire tion « tion le projets’inscrivent de dans digitalisa ligne en services Ces de stationnement. ou encore l’obtention d’une vignette électorales, listes les sur l’inscription accueil, chèque-service au d’adhésion ou copies d’actes d’état demande la civil, derésidence, certificats commande la concernés Sont smartphone. un ou tablette une notamment, depuis un ordinateur, d’entre MyGuichet, via ligne, en elles certaines encourage à effectuer dernier sécurité auprès du Bierger-Center, ce toute en démarches leurs poursuivre FR

Pour permettre aux citoyens aux de Pour permettre

Online services for residents for services Online pour les citoyens Services en ligne S mart City mart SERVICES

: l

» es changements de de changements es , avec pour objectif objectif , avec pour

- solutions in various fields. fields. various in solutions innovative residents offer and city capitalthe into a connected transform to designed project digitisation City’ of ‘Smart the part are services online These permit. to vote or for applying a parking accueil for a chèque-service applying document, data personal a of or a copy a certificate requesting of residence, a change registering include services online available The computer, tablet or smartphone. their using MyGuichet, via online of their administrative procedures out some carry residents to safely vdl.lu EN

The Bierger-Center is encouraging , registering registering ,

contacts sont disponibles survdl.lu.

Most documents andcontacts

La plupart des documents et

are available onvdl.lu. PROCEDURES DÉMARCHES

The pools 30minutes close before theclosure. onehour beforecloses theclosure of thepool. 30 minutes avant lafermeture. / The cash desk fermeture delapiscine. Fermeture des bassins Fermeture delacaisse uneheure avant la coque.lu Registration and booking mandatory on: Inscription et réservation obligatoires sur : T : 436060-333 A : 2,rueLéon Hengen (Kirchberg) Centre aquatique d’Coque one hourbefore theclosure of thepool. fermeture delapiscine. / The cash closes desk Fermeture delacaisseuneheure avant la , , Bassin denatation / Swimming pool T : 47 96 25 50 A : 12, ruedes Bains(Centre) aquatique Badanstalt deCentre relaxation of thepool. pay station one hourbefore closes theclosure avant lafermeture delapiscine. / The automatic Fermeture delacaisseautomatique uneheure Sa: 10:00-18:00, di / Sunday: 8:00-12:00 T : 47 96 3471 A : rued’Ostende Belair Plus d’infos sur / More info on: pandemie.vdl.lu by phoneonly. is limited to thecurrent week andispossible en cours et sefait par téléphone. / Booking La réservation est limitée àlasemaine bloc from theopening of thepool isrequired. de lapiscine. / Prior booking of atwo-hour horaires de2heures àcompter del’ouverture Réservation préalable et selondes créneaux one hourbefore theclosure of thepool. fermeture delapiscine. / The cash closes desk Fermeture delacaisseuneheure avant la , , , , T : 47 96 3471 A : 30,rueSigismond Bonnevoie ,

check the establishments’ access conditions. access establishments’ the check blissements. / éta- des auprès d’accès conditions les sur seigner En raison de la situation veuillez sanitaire, vous ren Mardi / Tuesday Lundi / Monday Dimanche / Sunday: 8:00-12:00 Ma-sa / Tue-Sa: 8:00-20:00 Dimanche / Sunday: 8:00-12:00 Samedi / Saturday: 8:00-20:00 Mercredi / Wednesday: fermée / closed

PISCINES / POOLS Due to the sanitary situation, please please situation, sanitary the to Due & Vendredi / 16:00-20:00 Friday: & Jeudi / Thursday : 12:30-20:00 03 / 2021 VILLE DELUXEMBOURG

— — - 9

Recycle pay more, less Triez plus, payez moins tandis que pour un ensemble ensemble un pour que tandis du citoyen sera de 50 le montant litres, de à charge 240 exemple, par noire poubelle une prenons, nous Si gratuit. est et l’accès de au recyclage centre dables restent inchangées, biodégra déchets les et verre le papier, le comme recyclables déchets aux relatives taxes les vers le tri, davantage à se tourner le coût de passe 240 exemple, denoire par 120 litres, poubelle Pour une madaire). hebdo- vidange la incluant com a adapté lesLuxembourg taxes de Ville la ceux-ci, et recycler et à trier déchets leurs à réduire de 2 à 2,50 passe qui mélange, en résiduels déchets aux relative celle par 10 VILLE DELUXEMBOURG FR

Pour encourager lesPour encourager citoyens — HYGIÈNE Afin d’encouragerAfin citoyen le ­m

unales, à commencer à commencer unales, —03 / 2021

€ /litre (montant /litre 50 /

mois

/an à 300 /an €

/mois, €

€ - . .

des déchets. des la la gestion à loirelative par fixées payeur, répond obligations aux compteen du lepolueur- principe mesure, prenant Cette est facturé. montant un de 0,20Au-delà, à 20 s’élève Elle payante. désormais est jusqu’à présent, gratuite brants, de plus. des collecte encom- La et trieront les déchets, pluset trieront éviteront résidents les plus à présent à 5 résiduels s’élève déchets en surplus éventuel un nellement exception- évacuer à destinés économiseront. ils de 18,33 le coût denoire litres, 60 sera et poubelle une de 40 litres brune qu’une poubelle ainsi chacune, d’une de verte 120 poubelle litres d’uneconstitué bleue poubelle et Le montant des sacs blancs blancs sacs des montant Le

€ /enlèvement jusqu’à 100

€ /mois. Autrement dit,

€ , soit un euro , soit euro un

k

/kg /kg

g.

you do, the more money you save. you money more the do, you words, other In more the sorting €18.33/month. cost will bin black 40-litre brown bin and one 60-litre one each, of 120 bin litres green onecomprising blue one and bin cost €50/month. a set Meanwhile, will black bin example, a 240-litre For free. is centre recycling the un remain waste on organic paper, and glass waste, taxes sorting avoiding and €240. of instead €300 now be will bin yearly cost for a black 120-litre For example, the emptying). (including to €2,50/litre €2 from dual waste has been increased on resi- tax off, the waste. First their reduce, recycle and sort to encourage residents to taxes adjusted municipal has EN

The City of Luxembourg Luxembourg of City The In an effort to encourage effort an In ­c hanged and access to and hanged

the figureslisted areincorrect. Cityof magazine.Onpage 119, has creptinto theFebruary issue erronés. / Erratum: amistake les montants indiqués sont février. de mois Àlapage du 119, glissée danslemagazine City Erratum : uneerreur s’est dechets.vdl.lu management. waste on law the by imposed obligations ‘polluter pays’ principle the and into account takes the measure This charged. be will kilo fee per over 100kg, a €0.20 For anything (up collection per to€20 100kg). now. up until free was It now costs which waste, bulky of collection a fee for the also at is €5. There €1, additional nowwaste cost an of residual surplus exceptional an to white evacuate used The bags 18,33 /

mois

ILLUSTRATION : MARIE-CLAIRE CAIADO (MAISON MODERNE) PHOTO : ROMAIN GAMBA (MAISON MODERNE) Teresa, resident number 125,000 number Teresa, resident 125 Teresa, que j’étais la 125 la j’étais que agents du Bierger-Center m’ont expliqué Deux minute. une d’attendre demandé m’a l’agent délégué quand documents les de découvrir d’autres sites de la ville. la de d’autres sites découvrir de Je prévois j’adore ymarcher. beauté, de et incroyable. Cet endroit déborde de paix sa nouvelle ville de Neudorf, Teresa a hâte de découvrir Désormais résidente le dans quartier offert. l’environnement encore ou multiculturalité, la gentillesse, la pays, le qu’offre professionnelles nités analyst business comme travailler auparavant pour jours deux de Malaga est arrivée spécialisé dans la gestion logistique, industriel ingénieur defemme 24 ans, a appris la nouvelle. la a appris « le 4 février, où elle au Bierger-Center Teresa s’est Gutiérrez Casado rendue heureuse et si reconnaissante. si et heureuse sentie suis Je me ycroire. pas pouvais FR

a 125 La DÉMOGRAPHIE

0 00 e habitante est connue. , attirée par les opportu par , attirée

: 0 « 00

L e Grund est absolument absolument est e Grund e résidente, je ne je ne résidente,

J e venais de remplir remplir de e venais

» La jeune jeune La

»

000

- City’s 125,000City’s the fact in Iwas that explain to me to up came then Bierger-Center the from Two agents aminute. for wait to me asked agent the when paperwork some out filled “ news. the learned she where Gutiérrez went to the Bierger-Center, 4 February,a name. On Teresa Casado I plan to discover other sights in the city. the in sights other discover to I plan there. walking Ilove beautiful, and peaceful so is place This incredible. absolutely is “ her new city: to discovering Teresa forward much looking very is neighbourhood, Neudorf the in based Currently of life. quality and cultures of diversity friendliness, ties, opportuni professional its by attracted She moved to country analyst. the business a work as to prior days just two Màlaga from ment arrived manage logistics in who specialises engineer industrial 24-year-old The grateful. and happy so Ifelt it. believe EN

The City’s 125,000 e résidente th resident. I couldn’t Icouldn’t resident. th resident has Mrs Casado Gutiérrez for theevent. Un petit cadeau aété remis pour marquer l’événement. à MmeCasado Gutiérrez A smallgiftwas given to The Grund Grund The I had just just I had

BIENVENUE

” WELCOME

-

-

503 pour les seconds).503 pour et 475, les premiers, pour contre (399,sont baisse en 489 contre 2019 en ceux-ci et puisque pacs les mariages impacté toutefois a pandémie La tion. sur son territoire de 51,73 sonsur territoire représentant près représentant de 30 les premiers reste inchangé, bourgeois non-Luxem et Luxembourgeois entre résidents 165 nationalités, l’équilibre and 475 versusand for 503 latter). the (399 versus 2019 489 in for former the on decline the are contracts: both PACS and on marriages impact an had However,tion. has pandemic the nearly of 30% popula the representing former the with unchanged, remains bourgers to non-Luxembourgers Luxem of ratio the 165 nationalities, women). 60,303 for (64,225 men population the of majority (1,623). up nowMen make a slight dropped had deaths of number the (6,033) on rise the was while of births before). year the 2020, In number the bourg comptait 124bourg Luxem de Ville la 2020, 31 décembre de capitale la n’a Le cessé de croître. (64 majorité légère une aujourd’hui représentent hommes les population, (1 baisse en lui, était, (6 hausse en était naissances de nombre 122 A growing population growing A plus nombreux toujours résidents Des of 51.73km of territory its on 124,528 residents recorded City Luxembourg 2020, 31 December On pandemic. despitecontinued to grow the EN FR

0 The capital’s population has

Malgré la pandémie, la population population la pandémie, la Malgré

DÉMOGRAPHIE 33), tandis que33), le nombre tandis de décès Si la capitale compte parmi ses Si ses capitale la compte parmi Although the capital is home to to home is capital the Although 2

2 5 ote 60 25, contre 73 un an plus an tôt). un 73 2020, En le 2 (compared to 122,273

3 03 femmes).

5 03 / 2021

28 habitants 6 VILLE DELUXEMBOURG 23). Parmi la la 23). Parmi

% - de popula la

k m

— 2 (contre (contre

— - - - 11

-

édition aura le lieu 21édition mars. excepté août. en prochaine La mois, du dimanche troisième Pour plusd’infos : place take on 21 March. will edition next the and August, in except month, the of Sunday third 12 12 are free of charge Saturday every andSunday. StadeThe Schuman, andGlacis carparks sont gratuits tous les samedis et dimanches. Les parkings Schuman, Stade et Glacis parking.vdl.lu in real time. to know how many spaces are left Check thewebsite orourcityapp – VDL d’empla pour connaître entemps réel lenombre Consultez lesite web oulacityapp – VDL , TOTAL : 1 783 places , Plaza Liberty : 101places , , Rocade : 200 places , , Fort Neipperg : 536 places , Fort Wedell : 310places Gare / Quartier Gare district , TOTAL : 3 797 places , Royal-Hamilius : 538 places , Théâtre : 335 places , Stade : 400 places , , Monterey : 340 places , , Glacis : 1 164 places , Brasserie Clausen : 270 places Centre-ville / City centre VILLE DELUXEMBOURG Parking City in Luxembourg Se à Luxembourg-ville garer The GlacismaartThe is back deest retour Le Glacismaart EN FR

Gare : 526 places Knuedler : 350 places Nobilis : 110pla R

ond-point Schuman : 400 places — The Glacismaart is held every held is every Glacismaart The sechaque tient Glacismaart Le

ÉVÉNEMENT

­ eet libres. cements —03 / 2021 ces marches.vdl.lu

ou même proposer une rue. une proposer même ou disponibles parterres des liste la consulter peuvent intéressées personnes Les etc. terre, la l’entretenir, planter cela le parterre, pour biner ainsi à la biodiversité. Les parrains devront d’arbres et contribuer rue la parterre situé dans de s’occuper de plantation la et de l’entretien d’un habitationvotre devant prolongerprivé ou souhaitez jardin votre Information andregistration at treeofficers.vdl.lu (from 15/03) : [email protected], T. 4796-2365 Des rues plus rues vertesDes Infos et inscriptions sur Making greener streets our FR

Vous vivez dans un appartement sans jardin jardin sans appartement un Vous dans vivez BIODIVERSITÉ

? L a Ville permet aux habitants habitants aux permet a Ville parrainagearbre.vdl.lu (àpartir du15/03) /

project are explained using games and simulations. and games using explained project are of stages the October.since different The Ulric Saint to public rue the open in is touch screens its interactive with container Péitruss’ ‘Ons the simple and way, major a fun about project in this Valley should completed be 2024. To in more learn simulations. des et découverte de jeu un à travers y sont étapes détaillées différentes Les le mois depuis d’octobre. Ulric au public Saint rue accessible est interactifs avec écrans Péitruss’ simple et ludique,de manière ‘Ons le container 2024. savoir Pour en plus ce projet sur d’envergure en se terminer devraient de Pétrusse la vallée la about the Pétrusse revamp Pétrusse about the know you need to Everything renaturation de Tout savoir le sur projet EN FR

The land restoration project of the Pétrusse Pétrusse the of project restoration land The d’aménagement travaux à revaloriser Les visant PÉTRUSSE tree beds or even suggest a street. or a street. suggest even beds tree available with of streets list the check can etc. soil, interested the Those loosening and maintenance, including sowing the seeds, ‘tree officers’will have to handle planting contribute biodiversity. to local These thus and along sidewalk the bed of a tree care residents to take allows City lawn? The garden? Would your front to you extend like EN

Do you live in a flat without ayou flat Do a in live private

PHOTO : GRAPHISTERIE.LU – IMAGE 3D : VILLE DE LUXEMBOURG Appels - SMS - Internet 5G illimités € Forfait mobile BeUnlimited 39 / mois Sans engagement

Tout illimité même en Europe avec MoveUnlimited

Conditions en shop ou sur orange.lu 14 campaign of vaccination Rollout the lancée est vaccination de campagne La VILLE DELUXEMBOURG — COVID-19

—03 / 2021

en plus des campagnes en interne interne en plusen des campagnes Limpertsberg, au Hugo, Victor la Halle à décembre fin ses portes a ouvert de vaccination centre du premier base volontariat, un sur toute sécurité, en d’être vaccinée doses. de au plus total millions de deux recevoir le paysthéorie, pourrait En sont disponibles. vaccins 2021. Son objectif s’étendre toute sur l’année mois de et censée décembre au présentée vaccination, de sa campagne alancé bourg l’immunité collective. l’immunité FR

Comme ses voisins, le Luxem ses voisins, Comme Pour permettre à la population population à la Pour permettre Aujourd’hui, plusieurs

? A tteindre tteindre

- d’Esch-sur-Alzette, situé dans dans situé d’Esch-sur-Alzette, le public. C’est du le centre cas recevoir prochainement pourront phases, d’autressieurs centres plu en sion campagne de cette seconde la donné pour dose. ensuite est rendez-vous Un de prévaccination.tionnaire ques du vérification après tions les injec de et remède réalisent doses les candidat, chaque pour binôme en y préparent, travaillant vaccins. de ces avoir pu bénéficier sontde à retraite les premiers ainsi que les résidents de maisons médical personnel de retraite. Le maisons les et hôpitaux les dans Selon les besoins et la progres la et besoins les Selon Des médecins et infirmiers

- - -

-

PHOTOS : SIMON VERJUS (MAISON MODERNE), CAROLINE MARTIN VILLE DE LUXEMBOURG

PRÊT 7.600 personnes pourraient être vaccinées chaque semaine. READY 7,600 people could be vaccinated every week.

la Maison des matériaux EN Just like its neighbours, in-house vaccination campaigns des Matériaux in Belval, the de Belval, de celui d’Ettelbruck Luxembourg has launched its were rolled out in hospitals Ettelbruck centre (sports hall (salle sportive du Centre own vaccination campaign. and retirement homes where of the Centre Hospitalier hospi­talier neuro-psychiatrique), The country will follow the medical staff and residents Neuro-psychiatrique), the Findel de celui du Findel (hangar vaccination strategy presented of retirement homes were centre (Hangar de Luxembourg de Luxembourg Air Rescue) in December and expected to the first to be vaccinated. Air Rescue) and the Mondorf-les- et de celui de Mondorf-les-Bains last throughout 2021, with the Doctors and nurses working Bains centre (Scout Center (Scout Center Badboeschelchen). goal of reaching herd immunity. in pairs prepare the doses for Badboeschelchen). En raison de l’activité de la Several vaccines are currently each patient and carry out the Due to the Halle’s activity, Halle, le parking a été partielle- available. In theory, the country injections after a pre-vaccination the car park has been reorganised ment réaménagé pour le bon could receive a total of more questionnaire has been completed. to ensure a smooth rollout déroulement de la campagne. than two million doses. An appointment is then made of the vaccination campaign. La partie centrale est interdite To safely proceed with the for the follow-up jab. The central part of the car park au stationnement, contrairement vaccination of the population As required and depending is now a no-parking zone, aux emplacements au bord du on a voluntary basis, a first on the progress of this multistage but the spaces on the sides parking. La station igloo (station vaccination centre opened its campaign, other centres will remain available. The recycling de recyclage) a été déplacée doors at the end of December soon be open to the public. These station has been moved to à l’intersection de la rue des at the Halle Victor Hugo include the Esch-sur-Alzette the ­corner of Rue des Cerisiers Cerisiers et de la rue Ermesinde. in Limpertsberg. In addition, centre, located in the Maison and Rue Ermesinde.

03 / 2021 — — 15 la prise en charge post-vaccination. post-vaccination. charge en prise la touteen à de accueil leur sécurité, les patients recevoir pour halle la vaccinale et des installations de le de déroulement campagne bon la assurer pour nécessaire logistique la de connaissance pris notamment Tous y ont trois de Limpertsberg. quartier le dans Hugo, Victor Halle de la deau vaccination centre Lydiebourg Polfer, s’est rendu de Luxem- de Ville la bourgmestre et du Paulette Santé la Lenert de accompagné de ministre la 16 Grand Duke visits vaccination centre Le Grand-Duc en visite au centre de vaccination VILLE DELUXEMBOURG FR

Le 18 janvier, S.A.R. le Grand-Duc, 18Le le Grand-Duc, janvier, S.A.R. — VISITE OFFICIELLE VISITE

—03 / 2021

à la lutteà la le contre coronavirus. contribuant ainsi activement collaborateurs, différents les entre efficace coordination à la a été rendue possible grâce capitale la de vaccination de L’ouverture du premier centre au quotidien. fonctionnement et garantissant son bon dede vaccination ce centre rapide l’ouverture permis de l’État ayant et de Ville la et s’entretenir avec les équipes remercier de pour occasion cette le a profité Grand-Duc S.A.R.

to post-vaccination care. admission from patients, facilities for safely treating were shown building’s and the campaign vaccination the of rollout smooth the behind onwere logistics briefed the three All Limpertsberg. in Hugo Victor Halle the at centre vaccination the mayor Lydie Polfer, visited City Luxembourg and Lenert Paulette minister health with together Duke, Grand the EN

On 18On January, HRH

S.A.R. leGrand-Duc, Paulette Lenert et Lydie Polfer Lydie Polfer met theprofessionals of thecentre. fight against the coronavirus. the coronavirus. fight against actively contributing to the stakeholders, all between collaboration efficient an to thanks possible made vaccinationfirst centre were capital’s the of opening and running. The setting up day-to-day smooth its ensure who and continue to quickly the vaccination centre very who made it possible to open teams State the City and thank personally to opportunity the used Duke Grand the HRH HRH theGrand Duke, Paulette and Lenert ont rencontré les acteurs ducentre. RENCONTRES MEETINGS

PHOTOS : CAROLINE MARTIN Centre d’art Nei Liicht Centre d’art Dominique Lang CHANTAL MAQUET SOPHIE MEDAWAR Dat huet jo näischt mat mir ze dinn Shéhérazade 3.0

06.03.2021 - 11.04.2021 www.galeries-dudelange.lu Du mercredi au dimanche de 15h00 à 19h00

Annonce-Maquet-Medawar-City_Mag-205x125.indd 1 16/02/21 11:21

3 1 2 18 VILLE DELUXEMBOURG —

Celebrating year one of public transport free La mobilité gratuite, déjà an un titres de transport transfronta publics à tous les Les usagers. des transports gratuité cette pays aule monde premier à offrir devenu ainsi est Luxembourg Le devenu est gratuit. ou train tram —03 / 2021 FR

Le 1 Le MOBILITÉ er mars 2020, mars voyager bus, en -

became the first country in the the in country first the became Luxembourg of charge. thusfree became or train bus,by tram de manière plus avantageuse. plus avantageuse. de manière réévalués ont àeux été quant liers EN

On 1 March 2020, travelling 2020, travelling 1March On NORA WAGENER

organise the Mardis Mardis the organise Wagener, Freunde meine author of Alle book the on work the focus of Nora event the will 23 March, On ou ou le 4796 2732 via des placesen raison limitées, obligatoire est rendez-vous deux ces à L’inscription à son œuvre consacrée soirée une à l’honneur sera mis avec Back Jean 30 mars, Le sein doch es muss möglich à l’origine möglich, de Aber Freunde auteur de l’ouvrage meine Alle Bibliothèque s’intéressera à Nora le 23 Wagener, mars Literary Tuesdays Mardis littéraires Auditorium Cité, 18:30, 4796 2732via or space, due compulsory for events is to limited both work his and L’Arc Back to Jean di Marianna sein doch es author of Gerhard, of Hans Infos : competitive. more them adjusted have to been make prices their tickets, transport for cross-border As its users. to all world public transport free to offer EN FR

In March, the Cité Bibliothèque (City Library) will will Cité the Bibliothèque Library) (City March, In Dans le cadre de ses Mardis littéraires, la Cité Cité la littéraires, de ses leMardis cadre Dans [email protected] CULTURE bus.vdl.lu . On 30 March, the evening will be dedicated be will evening the 30 March, . On [email protected]. ­ L ittéraires (Literary Tuesdays) (Literary series. ittéraires . www.bimu.lu Aber möglich, möglich muss muss möglich möglich, Aber

L’Arc di Marianna , et à Hans Gerhard, Gerhard, Hans à et , . Registration . Registration

, and and ,

. .

PHOTOS : MAISON MODERNE, HEIKO RIEMANN / ÉDITIONS GUY BINSFELD PHOTOS : PHOTOTHÈQUE DE LA VILLE DE LUXEMBOURG Decathlon City –10A,rueAldringen(Ville Haute) le Royal-Hamilius pour son pour le Royal-Hamilius sur d’articles a misé de sport clients le 3 février. L’enseigne premiers ses accueilli a bourg Luxem à Decathlon premier le Capital, et de Firce Luxembourg deet desCodic représentants des responsables du magasin Bauer,et Maurice que ainsi des Patrick échevins Goldschmidt Lydie Polferdu et bourgmestre Decathlon is now open now Decathlon is Decathlon aouvert ses portes FR

Inauguré en présenceInauguré COMMERCE

-

randonnée, etc.randonnée, Avec plus de 630 futsal, natation, fitness, tennis, sportifs de centre-ville répondre de aux afin service le sur centrée essentiellement de boutique depremium proximité bénéficie d’une belle visibilité visibilité bénéficie d’une belle et piétonne, Aldringen. rue nouvelle la commerçante rue dans concept « de vitrine de 25 de vitrine et une niveaux deux sur répartis

C ity

» , un concept concept , un

m 2 , le magasin , le magasin

: running,

m 2

the sporting goods retailer mall, at Royal-Hamilius the Located Capital. Firce and Luxembourg of Codic tives - representa and shop managers as well as Bauer, Maurice and Goldschmidt Patrick aldermen and presence of mayor Lydie Polfer the in inaugurated was it when itscustomers first on 3 February to doors its opened Luxembourg EN

The very first Decathlon in

Members of theCollege of Aldermen, Codic gathered for theinauguration. de Codicréunis pourl’inauguration. Les membres ducollègeéchevinal, les représentants del’enseigne et representatives of thebrand and With more than 630m moreWith than etc. hiking, futsal, swimming, are into running, tennis, fitness, who city the from enthusiasts to meet the needs of sports services on offering focused shop local concepta premium went for concept, its ‘City’ and pedestrian street. shopping new the Aldringen, Rue on location excellent an enjoys shop levels and a 25m and levels COUP D’ENVOI KICK-OFF

03 / 2021 2 storefront, the the storefront, VILLE DELUXEMBOURG 2 over two two over —

19 o 135 ron d’envi- sept unifamiliales bâtisses pour opté a Ville la d’habitation, des maisons par dominé rue, la de urbain le tissu de respecter inté novembreen 2020. une Pour 2019 s’achever juin débuté en pour 2014, en lancé Baulücken III a de ceprojet, du issu concours rue Jean-François Boch. Le chantier dans le quartier du Rollingergrund, inaugurées été ont unifamiliales terrasse, d’un petit jardin, d’une d’unterrasse, jardin, petit abordable. Toutes d’une disposent prix à location la à quatre et au logement social sont affectées 20 20 VILLE DELUXEMBOURG FR

Le 21 janvier, sept maisons 21Le janvier, sept maisons — ­g

ration harmonieuse et afin afin et harmonieuse ration New homes inaugurated homes New inaugurés logements De nouveaux

m INAUGURATION —03 / 2021 2 chacune, dont trois trois dont chacune,

par une entrée séparée. séparée. entrée une par vélos toutefois est pour accessible Unprévue. espace de rangement tionnement résidentiel n’est pas l’attribution de sta de vignettes d’aucun À notergarage. que donc ne disposent maisons ces du concept « per une garantissent lumineuses habitationsces particulièrement acoustique, et thermique isolation bonne et àune des matériaux Grâce choix en sous-sol. aux d’une buanderie et technique d’un également local mais étage, au verte deuxième toiture-terrasse ­f Construites dans l’optique dans Construites or ­m ance énergétique de classe B. B. de énergétique classe ance

v ivre sans voiture sans ivre

» - , , and four to affordable rental. four toand rental. affordable housing to social allocated are 135m houses of around single-family to decided for go seven City the street, the on properties other the surroundings and are in line with residential their into blend houses 2020. To these that sure make were completedand November in June 2019 in workstion began 2014. in Construc back launched competition III Baulücken the of result the project is This on Ruehood Boch. Jean-François neighbour Rollingergrund the in f EN amily houses were inaugurated houses were inaugurated amily

On 21 January, seven single- seven January, 21 On 2 each, three of which of which three each,

­

-

- a separate entrance. a separate entrance. storage accessible is room via bicycle a However, permits. no plans for residential parking are there that mentioning have worth no It garage. also is houses these concept mind, in B. class of rating efficiency energy an have homes bright these insulation, sound and heat excellent the and used materials the to Thanks basement. the in room a laundry and room a mechanical as well as floor, second the on terrace roof a green garden, a small of the houses have a terrace, All Built with the ‘car-free living’ living’ ‘car-free the with Built Les sept maisonsinaugurées sont spacieuses, lumineuses houses arehouses spacious, bright The seven inaugurated QUALITY OFLIFE QUALITY QUALITÉ DEVIE and well insulated. et bienisolées.

PHOTOS : CHARLES SOUBRY / PHOTOTHÈQUE DE LA VILLE DE LUXEMBOURG, BOHUMIL KOSTOHRYZ PRÉVENTION DES CAMBRIOLAGES CAVES ET GARAGES COMMUNS

Depuis quelques mois, la Police constate une forte augmentation du nombre de cambriolages dans les caves et garages communs.

MIEUX VAUT PRÉVENIR !

• N’ouvrez pas sans vérification la porte d’entrée princi- pale de la résidence ;

• Verrouillez toujours l’accès aux caves et garages privés ;

• Ne gardez aucun objet de valeur dans les garages et caves ;

• Sécurisez les vélos de manière supplémentaire dans les caves et garages ;

• Si vous rencontrez des personnes étrangères à la rési- dence, n’hésitez pas à les interpeller ;

• Alertez immédiatement la Police en cas d’observations suspectes.

Pour plus d’informations et de conseils, renseignez-vous gratuitement auprès du service de prévention de la Police :

Service national de prévention de la criminalité

 (+352) 244 24 4033  Cité Policière Grand-Duc Henri  [email protected] 1 A-F, rue de Trèves  www.police.lu L-2632 Luxembourg

WWW.POLICE.LU © Police Lëtzebuerg - 10.02.2021

20210105-230x280-Cambrio-Apparts-vdl.indd 1 10/02/2021 14:17 and next to the Cour des Comptes. to Cour the and next d’Armes Place opposite Jan Palach, Square the on plaque memorial the of front in flowers to and place candles of peoplenumber who were invited small a by attended was ceremony The period. Spring Prague the during repression Soviet the and country his to affront the a protestas against 1969 served in whose self-immolation to a student honour Palach, Jan held was a commemoration year, des comptes. Cour la face place à la d’Armes et jouxtant faisant Palach, située Jan au square commémorative plaque la devant comité restreint en a eu lieu bougies de dépôtune cérémonie deet fleurs dans le cadre du Printemps de Prague, et répression la à sa patrie soviétique protesterpour l’outrage contre fait 1969 en s’est qui immolé tchèque jeune étudiant mémoire de Palach, Jan 22 22 , Scroll down to find your street , , Visit dechets.vdl.lu your trash willbe collected: How to findoutwhichdays , , , vont être vidées : Trouvez quelsjours vos poubelles VILLE DELUXEMBOURG Remembering Jan Palach Hommage àJan Palach Trash EN FR

Click on“Colle pour trouver votre rue Clique Clique ou renseignez-vous vialacityapp Alle or check onthecityapp

At the end of 2020, like every At end ofthe 2020, every like 2020,Fin comme en tous les ans, —

COMMÉMORATION Poubelles z sur

z surlemenu déroulant z sur« Calendrierdes collectes » —03 / 2021 dechets.vdl.lu ction schedule”

de photos et d’informations. d’informations. et photos de Chaque numérotée, station, est accompagnée son patrimoine. capitale découvrir la pour de profiterspécifiques travers balade à d’une UNESCO-Tour für Alle für UNESCO-Tour UNESCO-Tour pour tous et audio le nouveau digital à chacun, guide à lire En allemand/inGerman,disponibleau /available at LCTO, Visitor UNESCO Center & FR

Conçu pour offrir une expérience inclusive inclusive expérience une offrir pour Conçu

» Heritage all for tous à accessible patrimoine Le Villa Vauban temporarily closed VaubanVilla temporarily Vaubande Villa la Fermeture temporaire , permettent aux personnes à besoins à besoins personnes aux , permettent ACCESSIBILITÉ CULTURE , en allemand et « allemand , en et la nouvelle brochure et nouvelle la brochure

f acile acile

with photos and plenty of information. comes and number stop its own Each has its heritage. discover capitalthe and people with special needs to navigate allow both They to all. experience cultural Alle (leichteGerman Sprache) UNESCO-Tour für in flyer the and ‘easy’ all for UNESCO-tour EN

The new audio and visual guide guide new audioThe visual and have been designed to offer an inclusive inclusive an to designed offer have been XVII européennes, sculptures et l’art. Peintures travers Une promenade exhibition à permanent to public the new the on 5 June with its doors to reopen expected is Villa The work. upgrading of a result technical as Ville de Luxembourg is currently closed permanente nouvelle la exposition découvrir pourra date où le le 5 juin, publicest prévue à niveau technique. Sa réouverture de de mise travaux raison en fermée est actuellement de Luxembourg Ville XVII européennes, l’art. sculptures et Peintures from 27 April. from Kairos du paysages Les home be to exhibition the will and to visitors continues open to be garden Les paysages du Kairos du paysages Les et accueillera dès le 27 avril l’installation EN FR

The Villa Vauban Villa The – Musée d’Art de la Vauban Villa La – Musée d’Art de la e e -XIX -XIX e e siècles siècles Une promenade à travers . In the meantime, the the meantime, the In . . Le jardin reste accessible jardin . Le .

vdl.lu

PHOTOS : MOCKUPS-DESIGN.COM / LEICHTE SPRACHE, CAROLINE MARTIN, PHOTOTHÈQUE DE LA VILLE DE LUXEMBOURG / MARC WILWERT PHOTO : CNA directeur du CNA, elle analysera analysera elle du CNA, directeur Paul Lesch, par français en Animée esthétiques. purement ou d’atmosphère, ou d’univers variés jouerdécors pouvant des rôles lique Des du décor de cinéma. symbo et esthétique dramatique, potentiel le brio avec exploiter a su qui cinéaste un Hitchcock, d’Alfred les des décors films de la Liberté Statue la par passant en Rushmore « conférences. La première,deux organise l’audiovisuel) de national (jusqu’au 11/04), (Centre le CNA Cité Cercle au Design Set. Ready. 17/03 et 24/03, 18:30,Auditorium Cité, inscription gratuite / free registration, of world film the Entering Plongée au cœur du 7 FR

D

Dans le cadre de l’exposition le cadre Dans u Royal Albert Hall au Mount Mount au Hall Albert u Royal CULTURE

: symboliques, créateurs créateurs symboliques,

» , nous emmène dans dans emmène , nous

- sur la crédibilité de ceux-ci. de ceux-ci. crédibilité la sur àl’écran,décors tout insistant en green screen green numérique, retouche peintes, vitres (cache de « rentes techniques de l’évolution des diffé historique conférence proposera un aperçu plateau. un ment ciné- sur Cette physique impossible àconstruire virtuel monde un personnages des autour fabriquer et d’inventer de cinéma « cinéma de les décors les paysages virtuels, elle par Yves Steichen, abordera quant à extraits de films. de nombreux par et sera ponctuée l’œuvre d’Alfred Hitchcock La seconde conférence, donnée donnée conférence, seconde La

/

c ontre-cache, transparents, transparents, ontre-cache, , etc.) et d’invention de

t ruqués

» , qui permettent permettent qui ,

t rucage

»

- - Liberté Statue la de la par passant en Rushmore Mount au Hall lecture will explore the work work the explore will lecture aesthetic. The or purely be atmospheres or worlds new whole They can be symbolic, creating of roles. play variety a great indeed can sets set. Film of a film aesthetic and symbolic potential at tapping dramatic, into the master a whowas a filmmaker Hitchcock, worldthe of Alfred The first one, first « The 11/04). until open Cité is (which Design Set. of the part as lectures two de l’Audiovisuel) is organising EN

cerclecite.lu The CNA (Centre National National (Centre CNA The

» , takes us straight to to straight us , takes exhibition at the Cercle Cercle the at exhibition

D u Royal Albert Albert u Royal e

art Ready. Ready.

emphasising their credibility. while sets, on-screen of invention etc.) screen, the and green editing, digital windows, painted cies, transparen effects, matte as (such techniques effects’ ‘special the of evolution historical the explore will lecture onphysically set. The impossible be to build otherwise a world characters the would that around possible to manufacture it make effects’ ‘special These landscapes. and sets created virtually with deal Steichen, will Paul Lesch. director CNA by French in Lecture clips. film numerous include and Hitchcock of Alfred The cinemaset willbe thesubject of theconference on24 March. Le décordecinémasera l’objet The second lecture, by Yves secondThe lecture, de laconférence du24 mars. VIRTUAL LANDSCAPES PAYSAGES VIRTUELS 03 / 2021 VILLE DELUXEMBOURG

23 - bénéficient aussi les adolescentsvulnérables. dont le streetwork, sur est mis particulier et du 3 du et de l’action commission La de santé la sociale, à avancer. les aider pour plus vulnérables les veillent sur sociaux des organismes isolées... âgées personnes ados fragilisés, ment d’une personne supplémentaire. d’une personne ment deou locaux le recrute à disposition mise la objet comme ayant demandes de exemple 2017. depuis commission la s’agit Il par Tanjaexplique de Jager, présidente de », social domaine le dans projets des étendre ou lancer souhaitent qui d’associations part la de financier soutien de respectivement coopération de à la commission concernent souvent des demandes « communal. du conseil l’ordre jour à du portés être devant points les avisant en notamment collège échevinal, le par sont les lui dossiers qui sur soumis délibère politiques, elle de tousissus les partis de ce Composée domaine. 16dans membres à l’année de nombreux projets 1964, avise 24 24 « que social le bistrot telles que l’Abrigado, telles ou aux sans-abri, s’adressant toxicomanes, personnes aux exemple de structures gestion concernent la par (Comité de sociale). défense Elles national ou CNDS Jugend- Drogenhëllef an Caritas, avec des associations comme Inter-Actions, a conclu Ville de nombreusesLa conventions VARIÉUN PUBLICCIBLETRÈS Supporting the most vulnerable vulnérables Soutenir les plus VILLE DELUXEMBOURG communale consultatived’actionsociale,santéet3 Découvrez, danscenumérodeCity,lacommission communales délibèrentetdonnentleuravis ainsi qu’aucollègeéchevinal,descommissions health andseniorcitizens. learn more aboutthemunicipalcommitteeonsocialaction, and advisingonmattersreferred tothem?InthisCityedition, the municipalcouncilandcollegeofaldermenbydeliberating EN FR FR

Personnes toxicomanes, sans-abri, sans-abri, toxicomanes, Personnes Saviez-vous qu’en soutien au conseil communal, Saviez-vous qu’ensoutienauconseilcommunal, Did you know that the municipal committees support Did youknowthatthemunicipalcommitteessupport — COMMISSIONS COMMUNALES

e âge, dont les origines remontent remontent origines les dont âge, —03 / 2021

L e Courage Les dossiers soumis soumis dossiers Les

» . Un accent

-

? « de femme situation la la Tanja de Jager. social domaine le dans récurrente problématique une reste qui logement, le concernent vun der Strooss. « Strooss. der vun comme Stëmm des associations par gérées meublées de chambres ou création la dants et malenten sourds de pour communication centre d’un l’aménagement Konviktsgaart, rénovation du âgées, la personnes pour exemple de par création logements la sociale, ou la transformation d’immeubles à destination construction des la dossierssur concernant de commission. la les réunions toutes à assiste Mann, Christof Monsieur de DAS, la de direction (DAS). chargé Le sociales des affaires la Direction par est assuré terrain le sur acteurs les avec contact Le comme « année, chaque thème un choisit Elle ment. voiedes pays en de développe dans agissent subsides accorde que Ville la à des ONG qui des aussi dossiers les avise commission La ÀDESONG SOUTIEN whose origins go back to 1964, advises to back go 1964, advises whose origins citizens, senior and health action, on social society’s committee most The vulnerable. for out look organisations welfare social vulnerable teens and isolated elderly people, EN

D

From drug addicts to homeless, the addicts From drug éfenseurs humains des droits La commission émet également son avis émet son également commission avis La

e âge.

É viter l’exodeviter rural

D e nombreux dossiers dossiers e nombreux

» o u, en 2021, en u,

» , «

» , souligne souligne ,

A

» . méliorer méliorer

-

- college of aldermen and advises on matters matters on advises and aldermen of college the by it to referred matters It deliberates representing the entire political spectrum. 16 members has committee advisory The fields. these in ofon projects a range sum of€372,000 to NGOprojects. Each year, theCity grants atotal pour des projets d’ONG sont alloués chaque année 372

0 € 000

AUTEUR : ANNE FOURNEY PHOTO : SIMON VERJUS (MAISON MODERNE) for Social Justice (Comité de défense national for Social Committee National the and Drogenhëllef Jugend- an Caritas, Inter-Actions, such as organisations works with City together The VERY TARGET GROUP DIVERSE staff. of additional or hiring premises of use the City concern 2017.since For may example, requests these Tanja de Jager, president of committee the sector, social the in projects expand or launch to want that associations from support include requests for collaboration and financial “ council. broughtto be municipal the before The items submitted to the committee generally generally committee the to submitted items The ” explains

vulnerable young people. Contact with young people.vulnerable with Contact work, supports to street also which given is (‘Le focus Courage’ day centre). A special homeless the and (Abrigado) addicts drug help these of Some CNDS). - sociale the opening of a communication centre of centre a communication opening the Konviktsgaart, the of renovation the people, elderly for accommodation of creation the such as purposes, for social of buildings transformation or construction the for on projects advises also committee The meetings. committee’s the of all attends body, Mann, of Christof this director The (DAS). Affairs Social for Directorate the by guaranteed fieldis the working agents in the

sector, social the in problem arecurring remains which Strooss’. “ Strooss’. der vun ‘Stëmm like associations by managed rooms furnished of creation the and hearing, of hard and deaf the for rights defenders’. defenders’. rights theme for The rights. 2021 ‘Human is women’s exodus, or improving rural the year, a new cause every preventing such as developing operatethat It in countries. picks to NGOs of Luxembourg City the by given on grants advises also committee The NGO SUPPORT à l’occasion d’une deleurs réunions. ” points out” points Tanja de Jager. Les membres delacommission, Members of thecommittee at oneof theirmeetings. Many projects involve housing, housing, involve projects Many RÉUNION MEETING Jeff Wirtz Patrick Reisdorff Nathalie Oberweis Pierre Lorang Georges Lemmer fromde vue / Absent thephoto: Absents au moment delaprise secrétaire Raphaël Zwank, Paul Zens Fernand Bartemes Christa Brömmel Robert Philippart présidente Tanja deJager, vice-président Paul Galles, Patricia Tibbels Gil Goebbels Karl-Gustav Toste Claire Delcourt Marie-Andrée Schanen From left to right: De gauche àdroite / THE MEMBERS LES MEMBRES

03 / 2021 VILLE DELUXEMBOURG

25

26 26 site the construction and office the between Improving communication le bureau et le chantier entre communication Améliorer la to stepintothespotlight. sees theturnofGammaAR new businesses.Thismonth City showcasesoneofthese incubator.startup Eachmonth Incubator isthecapital’slargest zoom surGammaAR. entreprises. Pourcetteédition, City présentecesnouvelles la capitale.Touslesmois, incubateur destart-up Incubator estleplusgrand EN FR

The Luxembourg-City The Luxembourg-City Le Luxembourg-City — START-UP

—03 / 2021

to aconstruction project? bringmoreand thus transparency sometimes deemed poor andineffective, office andtheconstruction site, whichis facilitate communication between the What canbe doneto improve and projet deconstruction ? pour apporter plus declarté dansun et abstraite entre lebureau et lechantier, table lacommunication jugéeinefficace Comment améliorer et rendre confor- Malaysia, theUnited States andBrazil. The company alsohas customers from now of Autodesk part Construction Cloud. In terms of GammaARis partnerships, des États-Unis et duBrésil. aussi des clients provenant deMalaisie, Construction Cloud.L’entreprise compte fait désormais partie d’Autodesk En termes departenariats, Gamma AR   ATIONS

ISSUE 1 ACHIEVEMENTS 4. RÉALIS . PROBLÈME

économisés grâce aux retouches du coûtd’un projet peuvent être saved thanks to thereworking of thecost of aproject canbe

be ableto hire. is therefore looking for investments to through andmarketing. sales Thestartup Gamma AR’s wishisto itsgrowth continue dans lebutdepouvoir embaucher. à larecherche d’investissements et au marketing. Lastart-up est donc grandir surlemarché grâce aux ventes Ce quesouhaite GammaAR,c’est de  and facilitates communication. prevents costly mistakes andreworking, compared. The GammaARapplication can be layered ontop of each other and construction site andthedesired result Thanks to BIMmodelling*, thecurrent teuses, et facilite lacommunication. prévient les erreurs et retouches coû- résultat imaginé, l’application GammaAR de superposer lechantier actuel et le Grâce aux modèles BIM*permettant 5 % évitées par GammaAR. avoided by GammaAR. UTION T MAINTENANT ?

SOLUTION  2.SOL WHAT’S NEXT? 5. E

thathospitals buildnew wards. facility managers, planners as well as construction companies, architects, Gamma AR’s digital solutiontargets qui construisent denouvelles salles. et planificateurs, ainsiqu’aux hôpitaux ation des informations / * tion, architectes, s’adresse aux entreprises de construc- Avec sa solutiondigitale, GammaAR Building information modeling Modélis gamma-ar.com [email protected] [email protected] Gamma AR Contact

Gamma ARtogether withCaner. in Aachen, where hecameupwith is acomputer scientist. Hestudied Originally from Luxembourg, Jayan Gamma AR avec Caner. à Aix-la-Chapelle, oùilaimaginé Jayan est informaticien. Ilaétudié Originaire duLuxembourg, Cofondateur / Co-founder Jayan Jevanesan Jayan duringhisstudies. worked as anarchitect. Hemet Originally from Germany, Caner ses études qu’ilarencontré Jayan. vaillé commearchitecte. C’est durant Caner, originaire d’Allemagne, atra- Cofondateur / Co-founder Caner Dolas

TARGET AUDIENCE  3.CIBLE QUIPE TEAM É facility managers facility

PHOTOS : GAMMA AR, SIMON VERJUS (MAISON MODERNE) Bierger-Center online

Démarches administrativesOnline Behördengänge en ligne

Online administrative procedures

vdl.lu

A partir de votre ordinateur, Fragen Sie schnell und einfach Use your computer, tablet or tablette ou smartphone, über Ihren Computer, ihr Tablet smartphone to register demandez facilement vos oder ihr Smartphone • a change of address, • changements de résidence, • Ihre Wohnsitzwechsel, • a request for extracts and • certificats et copies d’actes, • Urkunden und Bescheinigungen, certificates, • chèque-service accueil, • Gutscheine für außerschulische • childcare service vouchers, • et vignettes de stationnement. Kinderbetreuung, • and parking permits. • und Anwohnerparkausweise an. CHANTIERS

BD EMMANUEL SERVAIS & PAUL EYSCHEN

Eaux usées Gaz Eau courante Fibre Éclairage Électricité Voirie Waste water Gas Running water Fibre Lighting Electricity Road

s i

c h a l c

G

'Ei s d e

d e t

ô

C PFAFFENTHAL- Alze e Rue vais KIRCHBERG Ser B uel d

n P

ma a

m u E l

Bd E

y

s

c

h A e ven n

u e oe

V se Charl i s c che t o r nt Grande-Du Po PARKING Hug DU GLACIS PARC DES o TROISGLANDS

ire Fo REMANIEMENT la Les boulevards Emmanuel Servais de Bd et Paul Eyschen vont être réaménagés en surface et au niveau des réseaux enterrés. OVERHAUL The surface and the buried networks will be redeveloped on Boulevard Emmanuel INFORMATIONS Servais and Boulevard Paul Eyschen. Les riverains et usagers, ainsi Local residents, road users que toute personne intéressée, and any other interested sont invités à consulter le site parties are invited to visit chantiers.vdl.lu, où ils trouve- the chantiers.vdl.lu website, ront toutes les informations where they will find all the relatives aux travaux. information relating to the Par ailleurs, les médiateurs works. Works mediators are de chantier se tiennent also available on 4796-4343 / à la disposition du public [email protected] to answer au 4796-4343 /[email protected] any questions members of the tout comme Martine Fey, public might have, along with du Service Coordination Martine Fey of the Work Site des chantiers (Tél.: 4796-2804; Coordination Department [email protected]). (Tel: 4796-2804; [email protected]).

28 — — 03 / 2021 CHANTIERS

Modernisation des réseaux au Limpertsberg

UPGRADING OF THE MAIN NETWORKS IN LIMPERTSBERG

FR Le chantier de réaménagement des boulevards Emmanuel Servais et Paul Eyschen est mis à profit par la Ville de Luxembourg pour moderniser ses réseaux, en coordination étroite et continue avec Creos, Post et les riverains de ces deux artères du Limpertsberg. EN The City of Luxembourg is taking advantage of redevelopment works on Boulevard Emmanuel Servais and Boulevard Paul Eyschen to upgrade its networks in close and continuous coordination with Creos, Post and the residents of these two arteries through Limpertsberg.

FR Le boulevard Emmanuel Servais et une tandis que Post remplacera d’anciens câbles close to the US and Spanish embassies partie du boulevard Paul Eyschen font l’objet, par de la fibre à très haut débit, tout and Lycée Robert-­Schuman. depuis la fin janvier, de travaux de réaména- en renouvelant des raccords particuliers. The work is scheduled to last 18 months gement menés par la Ville de Luxembourg De par leur nature, ces travaux impliquent and will consist in the redevelopment of the en collaboration avec les opérateurs Creos, la coordination la plus étroite possible entre superstructure of both boulevards (including pour le gaz et l’électricité, ainsi que Post les services concernés et les riverains, qui the creation of parking lanes, tree tubs pour la fibre optique. ont tous été contactés pour un état des lieux and pedestrian crossings), the replacement Pour mener à bien cet important chantier préalable, la pose de conduites provisoires, of storm and sewage drains, the renewal of situé au-dessus du Glacis − à proximité ou encore la planification de déplacements de the water main and private connections, the des ambassades des États-Unis et d’Espagne compteurs, de nouveaux branchements ou la renewal and improvement of public lighting et du Lycée Robert-Schuman −, la Ville mise à profit de ce chantier pour la réalisation and the extension of the HotCity network. a mobilisé pas moins de cinq de ses services de travaux ou d’aménagements particuliers. Creos, for its part, will take advantage (Voirie, Canalisation, Eaux, Éclairage public, Devant se terminer en été 2022, le réamé- of the channels created to upgrade its et Technologies de l’information et de nagement de ces deux boulevards représente low-voltage network, its gas main and private la communication). pour la Ville de Luxembourg un investisse- connections, while Post will replace old cables Prévus pour une durée de 18 mois, ment d’un peu plus de 3 millions d’euros. with very high-speed fibre, as well as replace ces travaux ont pour but le réaménagement specific connections. de la superstructure des deux boulevards EN Redevelopment works carried out by The work will, by its very nature, require (avec la création de bandes de stationnement, the City of Luxembourg in collaboration the closest possible coordination between the de bacs à arbres et de passages pour piétons), with gas and electricity operator Creos departments concerned and local residents, le remplacement des collecteurs d’eaux and fibre optic operator Post have been who have all been contacted to establish an pluviales et usées, le renouvellement de la underway on Boulevard Emmanuel Servais initial state of play, as well as the laying of conduite principale d’eau courante et celui and part of Boulevard Paul Eyschen since temporary pipes and the planning of meter des raccordements privés, le renouvellement late January. relocations and new connections. It is also et le renforcement de l’éclairage public, The City has called upon the services important to take advantage of these works ainsi que l’extension du réseau HotCity. of no fewer than five of its departments, namely to complete specific jobs and developments. De son côté, Creos profitera de ces the Roads, Sewer, Water, Public Lighting, and Scheduled to be completed in the summer saignées pour opérer une mise à niveau Information and Communications Technology of 2022, the redevelopment of these two de son réseau basse tension, de sa conduite Departments, in order to execute this major boulevards represents an investment of just principale de gaz et de ses raccordements privés, project, which affects the area above Glacis, over €3 million for the City of Luxembourg.

03 / 2021 — — 29 LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL

30 — — 03 / 2021 LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL

FR FR Le Luxembourg City ans le contexte sanitaire que l’on « Nous avons essayé Film Festival s’apprête connaît, maintenir à connaître une édition l’édition 2021 était de nous rapprocher 2021 inédite, hybride, une priorité ? au maximum comme l’expliquent Alexis Juncosa : Maintenir les dates de l’expérience Alexis Juncosa était une évidence, (directeur artistique) nous y tenions beaucoup. Lorsque l’on festivalière. » déplace un festival, on marche sur les et Gladys Lazareff platebandes de quelqu’un d’autre. Sur ALEXIS JUNCOSA (directrice administrative). le plan organisationnel, changer de dates signifiait réembaucher (l’équipe EN The Luxembourg City Film repose sur des contrats courts), rené- La situation sanitaire a-t-elle Festival is getting ready gocier les partenariats et recommencer impacté la programmation ? for a new, hybrid edition le travail de sélection, car les films A. J. : Nous n’avons pas transigé correspondent à une temporalité. La sur la qualité. Le comité artistique in 2021, as explained sortie de l’hiver est un moment singu- a visionné plus de films que d’ordi- by Alexis Juncosa lier, les gens ont alors une appétence naire, afin d’être prêt à s’adapter. (Artistic Director) particulière pour la culture. Avec la fermeture des cinémas, les ayants droit, à l’arrêt depuis un an, and Gladys Lazareff Comment avez-vous préparé ont parfois vendu leurs films aux (Managing Director). cette édition ? plateformes. Ces créations ont donc Gladys Lazareff : Depuis un an, nous disparu des circuits, sont moins dis- suivons de près l’évolution de la situa- ponibles. Le côté positif, c’est que nous tion. Nous avons réfléchi à des solu- pouvons projeter des films n’ayant tions pour que tout se passe bien. pas eu d’existence l’an dernier à la A. J. : Nous avions prévu plusieurs scé- Berlinale et qui sont toujours « frais ». narios : un festival hybride et un festi- G. L. : Pour le jeune public, nous val 100 % en ligne. Pour la partie en avons la chance d’avoir des pépites. ligne, nous nous sommes rapprochés Nous avons créé des programmes de d’une plateforme issue de deux piliers courts métrages pour les assembler du secteur : Festival Scope et Shift72. et proposer une offre attrayante. Les gros événements, comme le Festival de Cannes, travaillent avec Comment assurerez-vous eux, car ils sont fiables, offrent une la sécurité du public préférant grande qualité de diffusion et ont la participer au festival en salle ? confiance des ayants droit des films. A. J. : Nous nous adaptons scrupuleu- G. L. : Cette plateforme est LA réfé- sement aux protocoles de nos parte- rence pour les plus grands festivals naires (Kinepolis et Cinémathèque) internationaux. et aux consignes données par l’État. Un festival, c’est avant tout des films. À quoi ressemblera finalement Ils seront là, c’est ce qui compte. cette édition ? Nous avons aussi déplacé notre cœur A. J. : La formule hybride a été retenue. de festival vers Kinepolis et ses salles Nous avons essayé de nous rapprocher à plus grande capacité. au maximum de l’expérience festiva- G. L. : Pour le public scolaire, nous res- lière et de respecter sa temporalité : pectons aussi les consignes données par certains films seront visibles à un le ministère de l’Éducation nationale. . moment précis du festival pour consti- tuer un rendez-vous. En ce qui concerne le visionnage, nous organiserons un EN transfert de la capacité de la salle vers Given the current sanitary la plateforme : moins nous pourrons context, was maintaining accueillir de spectateurs en salle, plus the 2021 edition a priority? nous en hébergerons en ligne. Alexis Juncosa: Sticking to the dates Auteur La priorité reste toutefois la salle. was a no-brainer and meant a lot to SOPHIE DUBOIS G. L. : Les spectateurs découvriront us. When you reschedule a festival, Photographe d’abord les films en salle. Une fois dif- you have to step on someone else’s SIMON VERJUS fusés sur grand écran, ils seront visibles toes. In terms of organisation, chan- (MAISON MODERNE) en ligne pendant 24 à 72 heures. ging the dates meant not only rehiring

03 / 2021 — — 31 LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL

(since team members have short-term the festival experience as closely contracts), but also renegotiating as possible. We also tried to follow partnerships and starting the selec- a timeline, meaning that some films tion process all over again because will only be available at a specific films are time-sensitive. The end time during the festival and become of winter is quite a peculiar time an awaited event. Regarding screenings, of the year and people have a thirst we will transfer the theatre’s seating for culture then. capacity to the platform: the fewer people we can accommodate in the How did you prepare this theatre, the more they will have year’s edition? online access. However, the priority Gladys Lazareff: We have been closely remains the physical venue. G..: For L young audiences, we are monitoring the situation over the past G. L.: The public will first get to disco- lucky to have real gems. We compiled year and have come up with solutions ver the films in theatres. Once they together short films to create an to make sure everything goes smoothly. are aired on the big screens, they will interesting programme. A. J.: We had thought about different be available online for 24 to 72 hours. options, either a hybrid festival or a How will you ensure the safety festival entirely online. For the online Has the sanitary context impacted of the audience attending the part, we got in touch with a platform the programme at all? festival in theatres? created by two industry leaders: A. J. : The quality of the programme A. J.: We carefully follow the safety Festival Scope and Shift72. Major events remains exactly the same. The artistic protocols of our partners (Kinepolis like the Cannes film festival work with committee even watched more films and Cinémathèque) and the govern- them because they are reliable, deliver than usual to be ready to adapt. Some ment guidelines. A festival is first high-quality broadcasting and are rights holders, who have been out of and foremost about films. There trusted by the films’ rights holders. business for a year with the closure will be films and that’s what matters. G. L.: This platform is THE reference of cinemas, have sometimes sold their We have also moved our main events among leading international festivals. films to platforms. These productions to Kinepolis with its larger-capacity have therefore disappeared from the screening rooms. What will this year’s edition market and are no longer available. G. L.: For schools, we also comply actually be like? On a positive note, this means we can with the guidelines provided A. J.: We chose to go with the screen films that did not make it to the by the Ministry of Education hybrid formula and tried to match Berlinale last year and are still ‘new’. (ministère de l’Éducation). .

“We tried to match the festival experience as closely as possible.” ALEXIS JUNCOSA

32 — — 03 / 2021 LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL

MOVIE

« An Zéro », une invitation à la réflexion

“AN ZÉRO”, A THOUGHT- PROVOKING PROJECT

FR rojet transmédia, An Zéro a pour ambi- tion d’explorer et docu- menter de manière réaliste les consé- quences qu’un impor- tant accident nucléaire pourrait avoir sur le Luxembourg et, plus largement, la Grande Région et l’Europe. Ce scénario catastrophe se déroule DIMANCHE / SUNDAY 7/03 | 19:00 en trois actes, chacun déployé à travers KINEPOLIS KIRCHBERG un support. Le premier, le smartphone, via une application, va impliquer per- sonnellement et émotionnellement EN An Zéro is a transmedia project l’utilisateur dans l’histoire. L’audience designed to realistically explore and sera amenée à vivre les premières document the consequences that a heures d’un accident dans une centrale major nuclear accident would have nucléaire à nos frontières. Le deuxième on Luxembourg, the Greater Region acte, le docufiction, pièce maîtresse du and Europe. projet, est un mélange de fiction et de This nightmare scenario unfolds documentaire (interventions d’experts over three acts and is deployed on three et personnalités politiques). Enfin, different mediums. The first act is in le troisième acte prendra une forme the form of a smartphone application collaborative en ligne et offrira le that will immerse its user both person- moyen aux personnes intéressées ally and emotionally in the story. The d’explorer et d’expérimenter le champ audience will get to witness the first des possibles pour une énergie durable hours of an accident at a nuclear power dans le futur. plant located at the border of Luxem- « Pour la première fois de notre vivant, bourg. The centrepiece­ of the project l’humanité subit à l’échelle planétaire les évé- and its second act is a docudrama, part An Zéro is its ability to ask questions to nements et se trouve contrainte d’y réagir. Ce fiction part documentary, with contri- which we are forced to respond. Moreover qui nous a intéressés dans An Zéro, c’est notam- butions from experts and political fig- and although it is set in a particular ment cette possibilité qu’offre le documentaire ures. The third and final act will take geographical context – Luxembourg facing de poser des questions et d’avoir à y répondre an online collaborative form, where all the threat of losing its territory, language sous la contrainte. En outre, bien qu’il s’ins- those interested will be able to explore and culture –, it raises questions around crive dans un contexte géographique particu- and experience the possibility of sus- nuclear risks,” explain the organisers. . lier – le Luxembourg vivant sous la menace tainable energy in the future. de voir son territoire, sa langue et sa culture “For the very first time in our lifetime, Drame / Drama, 2021 disparaître –, il développe des questionne- humanity is experiencing events on a global Myriam Tonelotto & Julien Becker ments universels autour du risque nucléaire », scale, with no choice but to react to them. 85’— FR, LU, EN, VOSTEN expliquent les organisateurs. . One of the things that interested us about Original version with EN subtitles

03 / 2021 — — 33 LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL

EXHIBITION

coproductions en partie tournées Un décor de cinéma, sur notre territoire. et les histoires Par l’analyse du décor, l’exposition raconte une « autre » histoire du cinéma prennent vie luxembourgeois. Elle retrace les diffé- rentes étapes de la création d’une scéno- FILM SETS BRING STORIES TO LIFE graphie, du scénario au montage final, en passant par l’établissement d’un concept artistique et visuel, les repérages FR des lieux de tournage, la construction e décor d’un film situe des plateaux et coulisses, la recherche la narration et l’action d’accessoires de scène, le tournage et dans un espace précis, l’intégration d’effets spéciaux. À travers contribuant à la création les témoignages, la parole est donnée in partnership with the National d’un univers cinématogra- aux représentants des métiers du Audiovisual Centre (Centre National phique qui permet aux cinéma luxembourgeois pour valoriser de l’Audiovisuel – CNA) and dedicated cinéastes de raconter leur travail créatif et artistique. to the scenography and sets in Luxem- leur histoire. Plus qu’un simple envi- L’exposition est ponctuée de bourg (co)productions since 1980. ronnement, il s’agit d’un protagoniste croquis, scénarios, photos, affiches, For many years now, a number à part entière. extraits de films et autres illustrations of foreign productions have chosen Dans le cadre du Luxembourg City pour offrir une immersion dans les Luxembourg as their filming location. Film Festival, le Cercle Cité accueille décors et l’illusion cinématogra- Therefore, Luxembourg companies Ready. Set. Design. Le décor de cinéma au phique « made in Luxembourg ». . have been able to participate in Luxembourg, une exposition réalisée en co-productions partially filmed in the collaboration avec le Centre national EN Film sets frame the narrative and Grand Duchy. de l’audiovisuel (CNA) et rendant hom- action in a specific space, they create By exploring film sets and decors, mage à la scénographie et aux décors a cinematic universe that allows film-­ the exhibition tells a ‘different’ story dans les (co)productions luxembour- makers to tell their stories. The set of of Luxembourg cinema. It outlines geoises réalisées depuis 1980. a film is more than just the surround- the different stages involved in the Depuis de nombreuses années, ings, it is a character in its own right. creation of a film set, from the script de multiples productions étrangères As part of the Luxembourg City to the final cut, including the ideation ont choisi le Luxembourg comme lieu Film Festival, the Cercle Cité is home of an artistic and visual concept, the de tournage. Des sociétés luxembour- to Ready. Set. Design. Le décor de cinéma location scouting, the set and back- geoises ont ainsi participé à des au Luxembourg, an exhibition organised stage construction, the choice of stage props, the actual shooting and the use of special effects. The representatives of the Luxembourg film industry are also given the opportunity to share their creative and artistic work through their testimonials. Sketches, scenarios, photos, posters, film clips and other illustrations are all featured in the exhibition, giving visitors a unique insight into the sets and cinematic universe of the Luxembourg film industry. .

Exposition / Exhibition Ready. Set. Design. Le décor de cinéma au Luxembourg Jusqu’au / Until 11/04 Cercle Cité www.cerclecite.lu

34 — — 03 / 2021 LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL

Quelques coups de cœur de cette édition A FEW HIGHLIGHTS FROM THIS YEAR’S EDITION

The Whaler Boy (Kitoboy) Once Upon a Time Hytte Gunda Philipp Yuryev in Venezuela Jean-Louis Schuller Victor Kossakovsky Anabel Rodríguez

FR Dans un village isolé sur le FR Monté sur pilotis au-dessus FR S’apprêtant à accueillir sa fille FR La truie Gunda mène une vie détroit de Béring, situé entre la du lac Maracaibo, le village Mira dans son appartement, Luc a priori paisible dans une ferme Russie et les États-Unis, Leshka de Congo Mirador se prépare décide de fuir la banalité de sa vie en Norvège avec d’autres chasse les baleines comme la plu- à des élections parlementaires et improvise des vacances dans un animaux. Le réalisateur livre part des hommes du village. controversées opposant deux archipel près du pôle Nord. Durant des portraits intimes d’êtres L’adolescent, qui mène une vie femmes : Tamara, femme son périple, il fait la rencontre de vivants qui finissent dans nos très calme, voit celle-ci boulever- d’affaires locale aux méthodes Mike, un étranger vivant dans une assiettes, considérés comme sée par l’arrivée d’Internet, discutables, et Natalie, ensei- cabane isolée, et d’Ingrid, une ressources passives et dont poussant la population masculine gnante aux fortes convictions enseignante norvégienne. S’ensuit on ignore la sensibilité. Il met à se réunir autour d’un site de politiques. Les villageois alors une quête identitaire dans en évidence l’individualité webcams érotiques. Leshka, qui ont, quant à eux, une crainte : une société hyper mondialisée. animale et invite chacun prend cela au sérieux, va partir voir leur village, menacé à réfléchir à son comportement, vers l’Alaska à la recherche de la par l’industrie pétrolière, EN As he prepares to welcome notamment envers les animaux « camgirl » dont il est amoureux. disparaître. his daughter Mira in his flat, Luc de la ferme. decides to escape the futility of EN Leshka lives in a remote village EN Built on stilts in the middle his life and sets off to an archi- EN Gunda the pig lives a peaceful on the Bering Strait, between of lake Maracaibo, the village pelago near the North Pole for life on a farm in Norway with Russia and the United States. of Congo Mirador is preparing an impromptu holiday. Along the other animals. The director Like most of the men in the vil- for controversial parliamentary way, he meets Mike, a foreigner delivers intimate portraits of lage, he hunts whales. The teen- elections between two women. living in an isolated cabin, and living beings that wind up on ager enjoys a quiet life until his The first one is Tamara, a local Ingrid, a Norwegian teacher. An our plates and are usually world is turned upside down by businesswoman with questionable exploration of the quest for iden- regarded as mere passive the arrival of the Internet, which methods, and the second is tity in a hyper-globalised society. resources with no sensitivity. introduces the men to an erotic Natalie, a teacher with strong He shows us each animal’s webcam site. Leshka, who takes political convictions. As for individuality and invites us all this too seriously, sets off to the villagers, they fear that to reflect on our own human Alaska in search of the ‘camgirl’ their village will disappear, — Drame / Drama behaviour, especially towards he is in love with. threatened by the oil industry. — L U, BE, 2021 farm animals. — VO EN avec ST FR / Original EN version with FR subtitles

— Drame / Drama — Documentaire / Documentary — Documentaire / Documentary — RU, PL, BE, 2020 — VE, GB, BR, AU, 2020 — NO, USA, 2020 — VO EN ou RU avec ST FR ou EN / — VO ES / Original Spanish version — Sans dialogue / Without dialogue Original EN version or RU — Film présenté en compétition — En collaboration avec neimënster / with FR or EN subtitles documentaire / Film selected for In partnership with neimënster — Film présenté en compétition the documentary competition officielle / Film selected Le film sera suivi d’un débat / for the official competition Screening followed by a debate

03 / 2021 — — 35 LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL

La nature au cœur des films jeune public NATURE IS THE FOCUS OF THE YOUNG AUDIENCES PROGRAMME

Moutons, loup Ma Famille et le loup L’Odyssée de Choum Lene und die Geister Coucouleurs et tasse de thé Le Nid des Waldes Le Tigre sans rayures L’Oiseau et la baleine Un Lynx dans la ville Noir et blanc Overboard

FR Que faire lorsque la nuit FR Les vacances d’été FR Les animaux de ces FR Ce documentaire suit FR Les animaux de ces cinq tombe ? Si certains dor- d’Hugo et ses cousins contes rêvent d’amour, la petite Lene dans les bois films sont uniques et ment, d’autres peinent dans la maison familiale d’amitié et d’une famille : bavarois, à la découverte cherchent leur place dans à trouver le sommeil en bord de mer se transfor- une petite chouette déci- des habitants et de la ce monde. Oiseau bico- et vivent des aventures ment en une aventure dée à trouver une maman mythologie des lieux. lore, tigre sans rayures, extraordinaires… mystérieuse et émouvante, adoptive pour un œuf à Un voyage plein d’aven- lynx et mouton noir, ces N’ayez pas peur du noir où les contes sur les loups éclore, un oiseau de para- tures, où Lene, accompa- personnages parviendront et laissez-vous entraîner acquièrent une portée sym- dis à la recherche de son gnée de ses nouveaux à aller au-delà de leurs dif- dans de magnifiques bolique très puissante. âme sœur et un baleineau amis, dévoilera les secrets férences pour trouver leur histoires nocturnes ! qui souhaite retrouver de la nature. propre voie. EN For Hugo and his cousins, sa voix et ses proches. EN When night falls, not all the summer holidays in EN This documentary fol- EN The animals featured in animals nor humans go to the seaside family home EN The animals featured in lows little Lene through these five films are one of sleep. While some enter turn into a mysterious these stories all yearn for the Bavarian woods as she a kind and looking to find the land of dreams, others and moving adventure, love, friendship and a encounters its inhabitants their true place in the struggle to sleep and expe- where stories about wolves family. A little owl is deter- and discovers the mytho- world. Whether it’s a rience extraordinary hold a very powerful sym- mined to find an adoptive logy tied to the place. two-coloured bird, a tiger adventures… Don’t be bolic meaning. mummy for an egg that’s On this adventure-filled without stripes, a lynx or a afraid of the dark and ready to hatch, a bird of journey, Lene and her black sheep, these charac- follow us along into paradise is in search of a new friends will uncover ters all manage to over- the calming worlds soulmate, and a baby the secrets of nature. come their differences of these magnificent — Comédie, famille / whale is eager to get its and find their own way. nightly stories! Comedy, family voice and loved ones back. — À partir de 8 ans / From 8 years old — Documentaire / — VO FR / Original FR Documentary — À partir de 3 ans / — Animation / Animation version — À partir de 3 ans / — À partir de 8 ans / From 3 years old — À partir de 6 ans / — 85’ From 3 years old From 8 years old — 5 courts métrages / From 6 years old — Peu de dialogue / — VO DE / Original DE 5 short films — Sans paroles / Very little dialogue version — 40’ Without words — 37’ — 95’ — LU & FR — 52’

36 — — 03 / 2021 LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL

04-14/03/2021 WWW.LUXFILMFEST.LU

Pour visionner les films en ligne, chez vous Pour visionner les films en salle Online viewing at home Screenings in cinemas

FR Quels types de billets EN What tickets FR Quels types de billets existe-t-il ? EN What tickets are available? existe-t-il ? are available? Pass festival en salle (jusqu’à cinq In-theatre festival passes Pass festival en ligne, billets à Online festival passes, films), billets à la séance et réserva- (up to five films), single tickets la séance et réservation des single tickets, free film tion des films en gratuité en fonction and free film reservations films en gratuité, le tout en reservations. All in du nombre de places disponibles. subject to seat availability. nombre limité. limited availability. Où acheter vos billets ? Where can I buy tickets? Où acheter vos billets ? Where can I buy tickets? — En ligne ou aux bornes de retrait — Online or at the collection En ligne sur www.luxfilmfest.lu. Online at www.luxfilmfest.lu. de tickets au Ciné Utopia et au points at Ciné Utopia or Kine- Kinepolis Kirchberg / retrait en polis Kirchberg. Pick-up at the Quels sont les tarifs ? How much are the tickets? caisse (une heure avant la séance) box office at the Cinémathèque — Pass festival (films en — Festival pass (competition à la Cinémathèque ; (one hour before screening). compétition) : 30 € ; films): €30; — Les pass festival sont dématéria- — Festival passes are electronic — Pass festival (tous les films — Festival pass (all of the lisés (code-barre et numéro (barcode and number sent disponibles en ligne) : 50 € ; films available online): €50 envoyés par e-mail). by email). — Ticket : 7 € — Single ticket: €7 (hors événements (excluding special Quels sont les tarifs ? How much are the tickets? spéciaux). events). — Pass festival en salle : 30 €; — In-theatre festival pass: €30; — Ticket : 7 € — S ingle ticket: €7 Quand visionner les films ? When can I watch the films? (hors événements spéciaux) ; (excluding special events); Les films sont disponibles Films are available after — T arif réduit : 5 € ; — D iscount rate: €5; après diffusion en salle they have been screened — A vec le Kulturpass : 1,50 €. — K ulturpass holder: €1,50. et doivent être visionnés, in cinemas. Once started, une fois commencés, they must be viewed dans les 24 à 72 heures. within 24 to 72 hours.

Comment visionner les films ? How can I watch the films? Ateliers / Workshops — Inscription préalable sur — Preregistration la plateforme pour le on the platform FR Inscription gratuite EN Free registration visionnage en ligne, acces- for online viewing, (sauf indication contraire) : (unless otherwise stated) sible uniquement depuis only available from [email protected] at [email protected]. le Luxembourg sur Luxembourg at http://online.luxfilmfest.lu ; http://online.luxfilmfest.lu; Ateliers jeune public Young audiences workshops — Visionnage des films — Films purchased or (entre autres) (among others) achetés / réservés dans reserved can be viewed Scene-by-Scene Scene-by-Scene la rubrique My Library in the ‘My Library’ Film Analysis Workshop Film Analysis Workshop dès leur date de disponibi- section as soon as avec le critique de cinéma with film critic Boyd van Hoeij: lité pendant la durée they are available during Boyd van Hoeij : 11/03 – 18 h 30 – 11/03 – 18:30 – Cercle Cité – du festival (sauf horaires the festival (except films Cercle Cité – EN – à partir de 14 ans EN – from 14 years old imposés) ; with fixed schedules); — Liste des systèmes d’ex- — List of recommended Masterclass: Work in Progress Masterclass: Work in Progress ploitation et navigateurs operating systems ‘Bright’ ‘Bright’ recommandés sur and browsers at 14/03 – 11h00— quartier général 14/03 – 11:00 – festival www.luxfilmfest.lu/fr/ www.luxfilmfest.lu/en/ du festival (Casino Luxembourg – headquarters (Casino Luxembourg – billetterie. ticketing. Forum d’art contemporain) Forum d’art contemporain)

03 / 2021 — — 37 ZERO KIDS WASTE CHALLENGE Le Zero Waste Challenge consiste À l’école : choisis des cahiers en papier à réduire au maximum tes déchets, recyclé, utilise une gourde, une boîte à tartines et une serviette en tissu. et ainsi à contribuer à sauver la planète. At school: choose recycled paper Regarde l’illustration ci-contre pour notebooks, use a water flask, découvrir quelques gestes simples. a lunch box and a fabric napkin. The Zero Waste Challenge consists in reducing your waste as much as possible so that you can help save the planet. Take a look at the illustration on the right Au magasin : utilise des sacs réutilisables et des filets to discover a few simple actions. pour les fruits et légumes. At the shop: use reusable bags and net bags for fruit and vegetables.

Dans la salle de bains : utilise une brosse à dents compostable et du dentifrice solide, des rondelles de coton en tissu réutilisables, À la maison : répare tes jouets des cotons-tiges en carton (ou bois) au lieu de les jeter et utilise des et coton bio et du savon solide. piles rechargeables. In the bathroom: use a compostable At home: repair your toys toothbrush and solid toothpaste, instead of throwing them away reusable fabric cotton pads, organic and use rechargeable cotton buds with wood/cardboard batteries. stems and solid soap. À table : choisis de la vaisselle réutilisable et cuisine les restes au lieu de les jeter. At the table: use proper crockery and cook all the leftovers instead of throwing them away. LE SAVAIS-TU ? DID YOU KNOW? Le Service Hygiène de la Ville de The City of Luxembourg Sanitation À LIRE Luxembourg veille à la propreté Department oversees the A BIT OF des rues et gère les déchets de cleanliness of our streets and la capitale. Tu pourras trouver manages the capital’s waste READING quelques conseils pour réduire collection. You can find tips for tes déchets sur le site www.vdl.lu : reducing your waste on the > La Ville > Participez vous aussi City’s website: www.vdl.lu/en/city/ > Réduisez vos déchets get-involved/reduce-your-waste You Can Change the World

Lucy Bell, Loewe Verlag (édition allemande) AN Disponible à la Cité Bibliothèque Available at the Cité Bibliothèque : DIANE T 3, rue Genistre, www.bimu.lu ILLUSTRATION

38 — — 03 / 2021 KIDS

INGRÉDIENTS INGREDIENTS •3 œufs / 3 eggs •150 g de sucre / 150g sugar •200 g de farine / 200g flour À TOI DE JOUER ! •2 cuillères à soupe d’eau de fleur d’oranger / 2 tablespoons of orange blossom water IT’S PLAYTIME! LE DÉFI • 8 g de levure chimique / 8g baking powder THE CHALLENGE • 100 g de beurre / 100g butter Passe au goûter zéro • 50 cl de lait / 50cl milk déchet ! Cuisine toi-même de délicieuses madeleines et suis ces conseils pour ne plus rien jeter au goûter. Time for a zero-waste snack! Bake some delicious 1 2 madeleines and follow Dans une casserole, fais fondre Ajoutes-y la fleur d’oranger, le lait, the tips below to waste le beurre doucement. Pendant puis la farine et la levure chimique, nothing when making ce temps, mélange les œufs et, enfin, le beurre fondu. Laisse your afternoon snack. et le sucre dans un bol jusqu’à ce que reposer 15 minutes. la préparation blanchisse. Add the orange blossom water, Melt the butter slowly in a saucepan. the milk, the flour and the baking Mix the eggs and sugar together in powder, and finally the melted a bowl until the mixture turns white. butter. Leave to rest for 15 minutes.

3 4 Beurre des moules à madeleines et Complète ton goûter avec un fruit remplis-les aux trois quarts avec la pâte. de saison et transporte le tout dans une Fais cuire 5 minutes à 240° C, puis boîte réutilisable. N’oublie pas une petite 10 minutes à 200° C. Démoule aussitôt. serviette en tissu et ta gourde réutilisable ! Butter the madeleine moulds and fill each Finish off your snack with some seasonal one with batter up to the three-quarter fruit carried in a reusable container. point. Bake for 5 minutes at 240°C, then Don’t forget to bring a fabric napkin for 10 minutes at 200°C. Remove from and your reusable water bottle! the moulds immediately.

Astuce : Tu as fait trop de madeleines ? Tu peux les congeler pour les manger plus tard ! Tip: Have you made too many madeleines? You can freeze them and eat them later. POUR T’AMUSER A BIT OF FUN Remplis les grilles pour que chaque motif soit présent une fois par ligne, une fois par colonne, et une fois par carré. Fill in the grids so that each row, each column and each square contains all the symbols.

Solutions p. 120

03 / 2021 — — 39 POSTES À RESPONSABILITÉS POSTES À RESPONSABILITÉS FEMMES AU CŒUR DE LA VILLE WOMEN WHO RUN THE CITY

FR À l’occasion de la Journée FR Chaque année, le 8 mars est EN Every year, 8 March is all internationale des droits dédié aux droits des femmes. about women’s rights. Adopted Officialisée en 1977 par les Nations by the United Nations in 1977, des femmes, lumière unies, cette journée internationale International Women’s Day owes sur 16 femmes passionnées, trouve en réalité ses origines dans its origins to the social movements qui œuvrent pour la Ville les mouvements sociaux du début du sweeping across North America 20e siècle nés en Amérique du Nord and Europe at the beginning de Luxembourg au quotidien. et en Europe. Aujourd’hui, le 8 mars of the 20th century. Nowadays, vise à informer, sensibiliser et inter- 8 March marks a call to action: EN To celebrate International peller chacun et chacune sur les iné- informing and educating each and Women’s Day, we’re shining galités et les discriminations que vivent everyone about the discrimination a spotlight on 16 formidable les femmes. L’événement permet and inequality suffered by women. women who work tirelessly également de reconnaître les femmes This day is also about celebrating pour leurs réalisations et de faire women’s achievements and drawing to make Luxembourg City le point sur les défis et opportunités attention to the challenges and a better place. qui attendent les générations futures. opportunities that lie ahead for future generations. Depuis plusieurs années, la Ville de Luxembourg s’engage pour l’égalité For quite some time now, the des chances des femmes et des hommes, City of Luxembourg has been des filles et des garçons, et ce dans committed to providing equal tous les domaines de vie. Elle recon- opportunities for women and men, naît leurs besoins différenciés et girls and boys, in all fields. The les prend en compte à travers son City takes into account the different offre de services publics et d’activités needs of these groups, providing culturelles, sportives et de loisirs public services and cultural, afin de constituer une ville de qualité sporting and leisure activities pour l’ensemble de ses citoyennes designed to offer a high quality et citoyens. En 2009, la Ville a ainsi of life to all its residents. In 2009, signé la Charte européenne pour the City signed the European Charter l’égalité des femmes et des hommes for Equality of Women and Men dans la vie locale. Pour assurer la mise in Local Life. To implement en œuvre de cette charte, un plan the principles of this charter, d’action communal, fixant les priori- an action plan was outlined, tés, les actions et les ressources néces- setting out the priorities, actions saires à sa réalisation, a été défini. and resources required.

Auteur À l’occasion de cette journée, nous To mark this special day, we JEANNE RENAULD vous invitons à découvrir 16 femmes present to you 16 women who Photographe investies pour le bon fonctionnement lead the way in making our city SIMON VERJUS (MAISON MODERNE) et l’amélioration de notre capitale. . an even better place. .

03 / 2021 — — 41 POSTES À RESPONSABILITÉS

MARTHY BRACKE

FR Marthy est l’une de ces femmes qui ont fait de leur passion leur métier. Amoureuse de littérature, SONJA FANDEL elle est désormais responsable de la Cité Bibliothèque. VÉRONIQUE SCHEER Marthy aime se tenir FR Chef du Service Parcs, au courant des nouveautés, FR Responsable du département qui regroupe quelque et si vous la rencontrez, des relations internationales 200 collaborateurs, Sonja elle aura plaisir à vous faire et du développement coordonne les projets d’amé- MADELEINE KAYSER découvrir des ouvrages pour économique, Véronique nagement des espaces verts vous permettre d’échapper occupe une fonction qui lui de la Ville, tels que celui du FR Après avoir travaillé 25 ans au quotidien le temps d’une colle à la peau. Ayant vécu parc de Gasperich, actuelle- à l’étranger, Madeleine est lecture. Un chapitre mémo- en Autriche, en Allemagne ment en cours de réalisation. revenue au Luxembourg et a rable ? La fête organisée pour et puis en Chine et au Brésil Chaque journée de travail rejoint la Ville. Chef du Service les 10 ans de la bibliothèque pour des études en manage- amène son lot de nouveaux Intégration et besoins spécifiques, au Cercle Cité. ment, Véronique s’appuie sur défis à relever, rendant sa elle met notamment sur pied, ces expériences enrichissantes fonction attractive à ses yeux. avec son équipe et toujours EN Marthy is among those à l’étranger pour mener à bien Appréciant le jardinage, avec la main sur le cœur, women who have turned their ses missions. Pas étonnant, elle aime aussi voyager, diverses actions, comme les passion into their profession. après tout, que ses hobbies toujours en quête de parcs Dîners dans le noir ou les A lover of literature, she is concernent l’aviation historiques à visiter. Rencontres sans frontières. now head of the City Library. et la voile. Son métier lui permet de vivre Marthy likes to keep up to EN As head of the Parks pleinement la richesse date with what’s new, and EN Véronique is head of Department, which employs humaine du Luxembourg. if you ever get the chance the International Relations around 200 people, Sonja to meet her, she will happily and Economic Development coordinates the City’s EN After 25 years spent working recommend books to help Department, a job that suits landscaping projects, such abroad, Madeleine returned you escape from your daily her perfectly. Having lived as the Gasperich park project to Luxembourg and came to routine. What about a memo- in and Germany currently underway. About work for the City. As head rable chapter? The party orga- and studied management her work, Sonja appreciates of the Integration and Special nised for the library’s in China and Brazil, Véronique that every day brings on Needs Department, she and 10th anniversary at the relies on these valuable new challenges. She enjoys her team are responsible for Cercle Cité. experiences abroad to carry gardening, loves to travel, launching various initiatives out her job. Is it any wonder and is always searching such as Dinner in the Dark and that her hobbies include for historical parks to visit. Rencontres sans Frontières. aviation and sailing? Her job gives Madeleine the opportunity to experience the rich diversity of Luxem- bourg’s people first-hand.

42 — — 03 / 2021 POSTES À RESPONSABILITÉS Quel élément, personnel ou professionnel, a contribué à vous faire devenir la personne que vous êtes ? TELL US SOMETHING, PERSONAL OR PROFESSIONAL, THAT HAS HELPED MAKE YOU WHO YOU ARE TODAY.

Annemie Maquil Véronique Scheer L’éducation que j’ai reçue à la maison, selon Née dans une famille de laquelle « il n’y a pas de problèmes, il n’y a commerçants, l’entrepreneuriat que des solutions », a forgé mon caractère. m’a toujours fasciné. At home I was taught that ‘there are no problems, Aujourd’hui, je peux aider Sonja Fandel only solutions’. That shaped me as a person. l’entrepreneuriat dans Le soutien de une ville internationale ma famille, depuis mon avec mes expériences enfance jusqu’à aujourd’hui, et mes connaissances. m’a donné beaucoup Born into a family of shopkeepers, de confiance en moi. I have always been fascinated The support of my family, by entrepreneurship. Thanks from my childhood to today, to my experience, I can now has given me a lot of support entrepreneurs in self-confidence. this international city.

Sandra Mathes Mes études en droit m’ont appris l’importance de la discipline, de l’honnêteté, de la droiture et du courage, des valeurs qui m’animent toujours aujourd’hui. Danielle Castagna My law studies taught me Ma mère m’a poussée à the importance of discipline, faire des études après le bac, Corinne Pommerell honesty, integrity and courage. tandis que mon ancien responsable Très tôt, j’ai été fascinée par These values continue a pris le temps de me présenter la technologie. J’ai été influencée to guide me today. auprès des différents services de par mon père, qui enseignait l’électro- la Ville. Sans eux, je n’en serais pas là. technique. Et mes parents m’ont laissé My mother pushed me to study after my suivre cette voie. baccalaureate. My former manager took I was fascinated by technology from the time to introduce me to the diffe- a very early age. I was influenced by my rent City departments. Without father who taught electrical engineering. them, I would not be where My parents let me follow this path. I am today.

Madeleine Kayser Lorsque j’avais 13 ans, j’ai rencontré et appris à connaître, en tant que bénévole, des jeunes en difficulté. C’est là que sont nées mon envie et ma motiva- tion de venir en aide aux autres. When I was 13 years old, I met young Claudine Decker people in need through volunteering. Ce sont toutes les étapes de notre vie qui nous forment That experience has inspired me et nous façonnent, petit à petit. ever since to help others. Every stage of our lives shapes us, bit by bit.

03 / 2021 — — 43 POSTES À RESPONSABILITÉS

CHRISTIANE SCHAUL

FR Directrice des ressources humaines, Christiane apprécie la grande diversité de per- ANOUCK SPELTZ sonnes qu’elle est amenée à rencontrer. Parmi les projets les plus marquants de sa FR Assistante sociale de forma- carrière, elle retient celui tion, Anouck est aujourd’hui de la gestion de la pandémie responsable du Service et de l’introduction du télétra- Logement. Dynamique vail à grande échelle, un véri- et innovante, elle travaille table challenge ! Engagée dans notamment à l’élaboration la vie associative, Christiane de solutions aux probléma- prend son métier et chacune CORINNE POMMERELL tiques rencontrées dans ce DANIELLE CASTAGNA de ses actions très à cœur. domaine. Elle a par exemple FR C’est une voie encore peu sou- mis sur pied le label FR Directrice des finances depuis EN Christiane is head of vent empruntée par les femmes « Chambres meublées » deux ans, Danielle a débuté human resources and loves que Corinne a choisie. Ingénieure pour permettre aux citoyens sa carrière dès 2004 à la Ville. the fact that she gets to meet en informatique, elle est chef du d’identifier plus facilement Elle est en charge de la gestion all kinds of different people. Service TIC, une fonction dont les logements conformes. du budget, des recettes et des Two of the most memorable dépendent tous les départements dépenses de l’Administration. projects of her career have de la Ville. Si, à ses heures per- EN Anouck trained as a social Une mission à hautes responsabi- been the handling of the pan- dues, Corinne s’adonne avec pas- worker and is now head of the lités, qui passionne Danielle demic and the introduction sion à la recherche généalogique, Housing Department. With pour son aspect pluridisciplinaire. of teleworking on a large elle se projette aussi bien dans her energy and creativity, Amatrice de ski, Danielle avance scale, a real challenge! l’avenir. Parlez-lui du projet de she works on developing « tout schuss » vers les objectifs Christiane is very involved « smart city » et vous verrez. solutions for housing issues. qu’elle s’est fixés. in local associations and is For example, she launched devoted to her job, putting her EN Corinne has taken a path the ‘Furnished Rooms’ label, EN Danielle started her career heart and soul into her work. followed by few women. She is a which enables people to find with the City in 2004 and has qualified computer engineer and suitable housing more easily. been its director of finance as head of the ICT Department, for the past two years. She is all the City departments depend in charge of managing the City’s on her. In her spare time, Corinne budget, income and expenditure. is passionate about genealogical This is a job with a high level of research, but she is also very responsibility, one that Danielle focused on the future. Just talk is passionate about thanks to to her about the ‘smart city’ its multidisciplinary nature. project and you’ll see. An avid skiier, Danielle carves her way to achieving her goals.

44 — — 03 / 2021 POSTES À RESPONSABILITÉS Quel conseil donneriez-vous aux femmes qui souhaiteraient s’inspirer de votre parcours ? WHAT PIECE OF ADVICE WOULD YOU GIVE TO WOMEN WHO FEEL INSPIRED TO FOLLOW IN YOUR FOOTSTEPS?

Christiane Sietzen Ne prenez jamais rien pour acquis, soyez ouvertes et à l’écoute des autres pour continuer à avancer. Never take anything for granted. Be open and listen to others: this is the way forward.

Marthy Bracke Anouck Speltz Restez fidèles à Faites-vous confiance, n’ayez vous-mêmes, ne vous Corinne Pommerell pas peur de vous confronter laissez pas influencer. Prenez le temps de à la nouveauté, formez-vous. Stay true to yourself. déterminer quelles sont vos Trust yourself, don’t be scared Don’t let others aspirations, n’essayez pas de vous to take on new things, keep learning. influence you. conformer à un rôle soi-disant idéal pour vous, et réalisez ce que vous avez réellement envie de faire. Take the time to figure out what your aspirations are, don’t try to conform to some kind of “ideal role”–, think about what you really Sandra Mathes want to do. Faites les choses avec le cœur et elles vous sembleront alors plus faciles à réaliser. Le soir, quand vous réfléchissez à la jour- née qui vient de s’écouler, demandez-vous si vous avez fait de votre mieux et soyez satisfaites, même si tout ne s’est pas Astrid déroulé comme vous l’auriez souhaité. Agustsson Do things from the heart and you will find they come more easily. Ne vous remettez pas In the evening, when you reflect on your day, ask yourself if you did your trop en question, saisissez best and congratulate yourself even if things didn’t go as planned. les opportunités qui s’offrent à vous et foncez ! Don’t question yourself, seize every opportunity to grow and just go for it!

Evamarie Bange N’abandonnez jamais, allez toujours de l’avant. Madeleine Kayser Never give up and always Annemie Maquil Faites quelque chose qui keep going. Ne vous laissez vous passionne. C’est ainsi pas abattre. Il est que vous pourrez donner toujours possible le meilleur de vous-mêmes de se relever. et faire plaisir aux autres. Don’t lose hope. Do something that you are pas- It’s always possible sionate about. That’s the key to Shaaf Milani-Nia to get back up. bringing out the best in your- Ne vous laissez pas décourager par les difficultés ou les défaites, self and making others happy. essayez toujours de voir le positif dans chaque expérience. Don’t get discouraged by difficulties or failures. Look for the positive in every experience.

03 / 2021 — — 45 POSTES À RESPONSABILITÉS

ANNEMIE MAQUIL

FR Chargée de l’égalité entre femmes et hommes, Annemie développe des projets portés par la Ville ou des associations SHAAF MILANI-NIA dans ce domaine. Elle souhaite ainsi sensibiliser la population CHRISTIANE SIETZEN et contribuer au changement. FR Shaaf signifie « la joie » en Faire connaître et progresser FR Chargée de communication iranien. Une belle inspiration. le débat sur l’endométriose lui de la Ville depuis 1994, Arrivée d’Iran au Luxembourg tient par exemple particulière- Christiane a pu contribuer à l’âge de 11 ans et riche d’un ment à cœur. Active dans le au lancement du magazine parcours professionnel inter- mouvement des scouts depuis City. Nommée coordinateur national, Shaaf travaille depuis CLAUDINE DECKER son enfance et passionnée de culturel en 2007, elle représente 2006 pour la Ville où elle géocaching, vous rencontrerez la Ville au sein des Rotondes, dirige aujourd’hui le Service FR Claudine est le receveur le plus souvent Annemie de neimënster, de la LUGA 2023 Urbanisme. Elle y veille, par général de la Ville. Elle travaille au cœur de la nature. et du LuxFilmFest. Avec son de petites attentions, à ce que depuis plus de 30 ans à la équipe, elle accompagne les chacun se sente bien et partage Recette communale et en EN Annemie is the City’s gen- acteurs culturels dans leurs pro- ses expériences pour contribuer est devenue la chef de service der equality officer. As part jets et attend avec impatience le au mieux au développement en 2000. Juriste de formation, of her work, she supports prochain grand projet : la recon- urbanistique de la Ville. elle est responsable de la bonne projects carried out in this version du Schluechthaus. garde des fonds de la Ville field by the City and other EN Shaaf means ‘joy’ in Iranian et s’occupe, avec son équipe, organisations. Her goal is and she takes inspiration from d’encaisser les recettes, de to raise public awareness EN Christiane started working her name. She arrived in payer les factures ou encore, of important issues and bring as the City’s communications Luxembourg from Iran at the de mener les procédures about change. Among other officer in 1994 and, among age of 11. After a distinguished de recouvrement. things, she is working to push other things, launched City international career, Shaaf forward the public debate on magazine. In 2007, she became started working for the City EN Claudine is receiver general, endometriosis. As an active cultural coordinator and now in 2006 and is now head of the which means she is head of the member of the scouts since represents the City at Rotondes, Urban Planning Department. City Treasury. She has been childhood and passionate neimënster, LUGA 2023 and She always makes sure that working for the Recette com- about geocaching, Annemie LuxFilmFest. With her team, everyone in her department munale (City Treasury) for over spends a lot of her time she helps cultural organisations feels part of the team, and 30 years and became head of in nature. carry out their projects. The draws on her experiences to the department in 2000. next big project she very much lead the City’s urban develop- A lawyer by trade, she now looks forward to is the refur- ment in the best possible way. makes sure that the City funds bishment of the Schluechthaus. are in order. Together with her team, she is in charge of collecting the City’s revenue, paying the bills and handling debt collection procedures.

46 — — 03 / 2021 POSTES À RESPONSABILITÉS Qu’est-ce qui vous rend fière ? WHAT ARE YOU PROUD OF?

Anouck Speltz Christiane Schaul Evamarie Bange Ma première année en tant Quand j’ai commencé ma carrière professionnelle Je suis fière de l’équipe que responsable a été diffi- au Luxembourg, j’étais la seule femme dans les avec laquelle je travaille cile car j’avais beaucoup à organes de représentation des partenaires sociaux. et de ce que nous réali- apprendre et peu confiance Je suis fière d’avoir cru en mes capacités et de sons au quotidien pour en moi. Je suis fière d’avoir montrer ce que nous sommes capables de faire. la ville et ses habitants. réussi à gagner en assurance When I started my professional career in Luxembourg, I am proud of the team au fil des ans et d’avoir I was the only woman in various tripartite bodies. I am proud I work with and of every- aujourd’hui une attitude that I believed in my own abilities and showed what we, thing we achieve for the plus sereine. as women, are capable of. city and its residents My first year working as head on a daily basis. of department was quite diffi- cult because I had lots to learn and lacked self-confidence. I am proud to have grown more confident over the years Marthy Bracke and to have a calmer approach Je suis fière que to things today. notre bibliothèque soit Astrid Agustsson un établissement ouvert à Si j’en suis là, c’est parce que je me suis construit tous, où chacun est le bien- ce chemin moi-même au cours de ces années. Ce qui venu et peut se sentir à l’aise. me rend fière, c’est de pouvoir regarder en arrière I am proud that our library sur plus de 10 années au sein de ce service et de voir is open to all. It is a place where jusqu’où on l’a mené, ensemble. each and everyone is wel- I am where I am today, because I carved out my own path come and can feel along the way. I am proud when I look back on the past at ease. 10 years and a bit that I spent in my department, and see just how far we have come together.

Sonja Gengler Je suis fière de tra- vailler depuis aussi long- temps pour la ville que j’aime et de participer, à mon Sonja Fandel Christiane échelle, à son évolution. Je suis fière d’occuper cette fonction Sietzen I am proud to have worked for aujourd’hui, car il y a peu de postes dans Je suis fière de mon par- as long as I have for the city mon domaine d’activité au Luxembourg. cours. Si c’était à refaire, I love and to be part of its I am proud to be holding this position as there je referais la même chose. evolution in my own are few roles available in my field I am proud of the path I’ve small way. in Luxembourg. taken. If I had to do it all over again, I wouldn’t change a thing.

Danielle Castagna Je suis fière de travailler pour la ville au sein de laquelle je vis, et de contribuer, à ma façon, à sa vie quotidienne. I am proud to be working for the city I live in and to contribute, in my own way, to its daily life.

03 / 2021 — — 47 POSTES À RESPONSABILITÉS

EVAMARIE BANGE

FR Evamarie est historienne ASTRID AGUSTSSON et archéologue de formation. En tant que responsable des Archives municipales, elle FR Née d’une mère danoise est garante de la collecte et d’un père islandais, Astrid de ces précieux documents, a grandi à Luxembourg-ville de leur préservation et de avant d’en devenir la chef leur mise à disposition du du Service Communication SONJA GENGLER public. De cette fonction, et relations publiques en 2012. elle apprécie surtout le À travers ce métier, elle appré- FR Sonja travaille depuis contact avec les citoyens, SANDRA MATHES cie apporter des solutions plus de 30 ans pour la Ville. les services de la Ville et concrètes aux citoyens, collabo- Architecte directeur, elle aime la collaboration avec son FR Ancienne avocate au barreau, rateurs et visiteurs de la ville. voir évoluer, puis aboutir équipe, avec qui elle organise Sandra a intégré la Ville en Afin de trouver un équilibre les nombreux projets initiés régulièrement des petits 2005. Désormais secrétaire à un quotidien chargé et sous par les différents services événements en dehors du générale adjointe, une fonc- pression, Astrid pratique qu’elle coordonne. Elle apprécie travail pour décompresser. tion qui requiert de bonnes la course à pied. la grande variété qu’offre sa connaissances juridiques, elle fonction et le fait d’œuvrer EN Evamarie is a historian ne regrette pas aujourd’hui EN Born to a Danish mother and pour une ville toujours en and an archaeologist by trade. ce changement de carrière. an Icelandic father, Astrid grew mouvement. Le pilates et As head of the Municipal Toujours investie, Sandra fait up in Luxembourg City before la randonnée l’aident à gérer Archives, she is in charge preuve de volonté et de déter- becoming head of its Commu- les situations plus délicates of growing the City’s precious mination. C’est avec la même nications and Public Relations qui peuvent se présenter collections, preserving them énergie que Sandra s’adonne Department in 2012. As part of dans l’exercice de sa fonction. and making them available régulièrement à la course her job, she enjoys delivering to the public. As part of her à pied. L’occasion de la ren- concrete solutions to the city’s EN Sonja has been working work, she enjoys her contact contrer, si vous réussissez residents, partners and visitors. for the City for over 30 years. with the public and the other à la rattraper. Astrid enjoys running as a way As architect director, she coordi- municipal departments. to cut loose when feeling the nates various departments and She also takes joy in working EN A former barrister, Sandra pressure of her busy schedule. enjoys seeing their many pro- with her team, with whom started working for the City jects come to fruition. She likes she regularly organises in 2005. Now deputy general the great variety of tasks that small events outside secretary, a role that requires come with her job, as well of work to unwind. a good deal of legal knowledge, as the fact that she works for a she doesn’t regret her career city which is always in motion. change one bit. A keen run- Pilates and hiking help her ner, Sandra shows the same cope with the more stressful dedication, determination situations that sometimes and drive whether she’s arise at work. on the job or in her running shoes. Try to keep up with her if you can!

48 — — 03 / 2021

CITY LIFE

AMOUR Le bretzel représente des bras enlacés. LOVE The pretzel represents embracing arms.

BRETZELSONNDEG Gare aux paniers !

FR Tradition luxembourgeoise s’il EN A Luxembourg tradition if ever en est, le « dimanche des bretzels » there was one… ‘Pretzel Sunday’ (Bretzelsonndeg) sera célébré cette (Bretzelsonndeg) falls this year année le 14 mars. Comme le veut la on 14 March. Custom dictates that coutume, l’homme offre à cette a man should offer a pretzel to his occasion un bretzel à l’élue de son sweetheart and – if the sentiment cœur pour obtenir en retour – si ses is shared – in return he’ll receive sentiments sont partagés – des œufs à eggs at Easter. If not, he’ll get Pâques. Dans le cas contraire, il se voit an empty basket instead (‘De Kuerf : SHUTTERSTOCK remettre un panier vide (« De Kuerf kréien’) – another way of saying

kréien »), signe qu’il a été… largué ! “you’re dumped!” PHOTO

50 — — 03 / 2021 CITY LIFE

Fréijoersshopping Pour l’arrivée du printemps et des nouvelles collections, TOUT SAVOIR SUR vos commerçants vous accueillent le dimanche 28 mars de 14 h à 18 h. Le projet Bien-Être & Nature Marking the arrival of spring and new collections, your retail traders welcome you on Sunday 28 March from 14:00 to 18:00.

28/03, www.cityshopping.lu

David Claerebout Co-coordinateur du projet

Qu’est-ce que le projet Bien-Être & Nature (BEN) ? / What is the Bien-Être & Nature (BEN) project? Il s’agit d’une collaboration entre l’Hôtel Bel-Air Sport & Wellness et le réseau d’aides et de soins Paiperleck. L’idée est de créer une parenthèse au cœur de la nature, le tout en propo- sant des activités en adéquation avec les besoins, la santé et le bien-être des participants. / It’s a joint collaboration between Hôtel Bel-Air Sport & Wellness and Paiperleck home healthcare assis- tance. The idea is to give participants the chance to get out in nature, offering activities that meet their needs and level of health and well-being.

À qui s’adresse-t-il en particulier ? Who is it aimed at? Il s’adresse à un panel très large, car BEN propose des activités physiques selon les besoins, l’envie et les effets recherchés et notre analyse personnalisée. / A wide range of people, as BEN offers physical activi- ties according to an individual’s needs, desires and goals and our persona- lised assessment.

Quels sont les temps forts de ce projet cette année ? / What events Stand Speak Rise Up! en photos are in store for this year? Ils seront multiples, notamment en FR En 2019, un forum international EN Back in 2019, an international petit comité, dans un cadre agréable consacré à la problématique des forum organised by Grand Duchess et convivial au cœur du Mullerthal, violences sexuelles commises dans Maria Teresa to end sexual violence avec un programme personnalisé, les zones sensibles s’était déroulé à in conflict-affected environments et de la cuisine gastronomique Luxembourg, à l’initiative de la Grande- took place in Luxembourg. Now, et diététique. / Many! Expect small Duchesse Maria Teresa. Jusqu’au a new exhibition detailing highlights group outings in a wonderful, sociable

OT (MAISON MODERNE), PAIPERLECK 30 avril prochain, une exposition from the ‘Stand Speak Rise Up!’ setting in the heart of Mullerthal, retraçant les grands moments de ce forum will run until 30 April, plus a personalised programme forum intitulé « Stand Speak Rise Up! » in the lobby of the Meliá hotel. and heathy, gourmet food. : JULIAN PIERR

a lieu dans le lobby de l’hôtel Meliá. Free entry, open all hours. www.paiperleck.lu

PHOTOS 1, Park Dräi Eechelen (Kirchberg), www.standspeakriseup.lu

03 / 2021 — — 51 is free and closes on 7 March. on closes 7and March. free is distance run and time. Registration in alphabetic order, featuring their runners will be published online of platform. A list online an via race the organiser with results their to encouraged share are Participants route. own their choose can pants running distance is 10km and partici place on 14 minimum The March. event taking a virtual be will Caritas, of aid in run 2021,Postlaf charity the jusqu’au mars. 7 Inscriptions gratuite. Participation ligne. en mise sera ensuite et de temps, leur parcourue distance accompagnée de leur participants, ordre par Unealphabétique liste des ligne. en plateforme une via sateur transmettre sa performance à l’organi d’auparcours 10 moins propre son choisir pourra participant obligeau – fixé Chaque 14 mars. – pandémie d’un virtuel challenge autour s’articulera année cette Caritas, à soutenir de à pied course visant the 38 et vise à rapprocher les gens. et vise favorise le culturel qui métissage événement cet de programme au que seront des àconférences nouveau artistes, peintres et écrivains ainsi avec des rencontres Des ligne. en et de citoyenneté la se déroulera des cultures des migrations, du Festival people together. helps and bring diversity cultural cases event show The lectures. as well as writers, and painters artists, with talks include will year forThe agenda this online. place take will Citoyenneté et de la des Cultures Migrations, 52 52 festival-des-migrations/ https://www.clae.lu/festival/ se tiendra enligne Le Festival desmigrations www.postlaf.lu Le Postlafsera virtuel LIFE CITY EN EN FR FR

Due to the current pandemic, pandemic, toDue current the L’édition 2021 épreuve du Postlaf, Scheduled from 5 to 7 March, 5 to 7 March, from Scheduled du 38 la 5 au 7 mars, Prévue —

th edition of the Festival des des of Festival the edition —03 / 2021

k m puis m puis e édition édition

-

- -

Un Relais adapté des raisons sanitaires. À charge aux aux À charge sanitaires. des raisons 2021, d’organiser sous propre leur relais, n’aura28 mars, Coque, à la pour lieu pas le thème « Inscriptions et informations complé informations et Inscriptions à récolter des fonds faveur deen la équipes participantes, pour cette édition édition cette pour participantes, équipes mentaires sur le site sur de l’organisation.mentaires les 27 et année cette programmé est qui Fondation Cancer, le Relais pour la vie, vie, la pour Fondation Cancer, le Relais www.relaispourlavie.lu FR

Manifestation populaire destinée

m archer, courir ou pédaler archer, courir -

» . . boxes. For contact [email protected] more information, letter through distributed be pick-uping will times communicat Flyers 20 March. on Saturday bourhoods capital the throughout all neigh in collected be will donations Clothes to 2 April. 8 March nationwide from Duché (AEHGD) is organising its annual clothes collection l’adresse à Renseignements lettres. aux toutes les boîtes dans seront distribués de ce ramassage les modalités concernant flyers Des de la ville. les quartiers tous dans 20 mars, la capitale, aura le samedi nant lieu elle toutes à travers les communes duau pays. 2 Concer avril du 8 mars (AEHGD)Grand-Duché année se cette déroulera au profitchaussures de du l’Aidehandicapés enfants aux www.aehgd.lu charity race raising money for race raising charity on 2021 27 The 28 and March. edition up to participating teams to organise to organise teams up to participating Fondation Cancer will take place take will Fondation Cancer information on up, how to sign information more For home. from pedal or run visit the charity’s website. website. charity’s the visit not held be at due Coque the will to health measures. Instead, it’s Instead, to measures. health their own relay and either walk, walk, either and relay own their EN EN FR

The charity Aide aux Enfants Handicapés du Grand- Handicapés Enfants aux Aide charity The La collecte annuelle nationale de nationale vêtements annuelle et collecte de La Vie la year’s pour Relais This

Une collectepourunebonnecause

[email protected] . - - . - -

PHOTOS : SHUTTERSTOCK Appel à candidatures Parrainage de parterres d’arbres

Baumscheibenpatenschaft - Tree officers

Infos et inscriptions sur Infos und Einschreibung auf Infos and subscription parrainagearbre.vdl.lu baumscheibenpatenschaft.vdl.lu on treeofficers.vdl.lu [email protected] / T. 4796-2365 AU MARCHÉ

bonnesLE GOÛT DES ASTE A T

Auteur choses S S E CHRISTELLE F O N R U S BRUCKER D E L I C I O Photographe EDOUARD OLSZEWSKI

54 — — 03 / 2021 AU MARCHÉ

FR Proximité, qualité, convivialité : à l’heure où les consommateurs sont de plus en plus nombreux à questionner leurs habitudes, le marché a tout bon ! Promenade le long des étals du Stater Maart, qui a lieu chaque mercredi et samedi, place Émile Hamilius et alentour.

EN p. 58 Proximity, quality and conviviality: as consumers are increasingly questioning their buying habits, the market seems to be the right answer to many. Let’s take a stroll around the Stater Maart, a market held every Wednesday and Saturday at Place Émile Hamilius and surrounding.

FR nstallé au pied de l’ancien à l’épaule ou chariot en main, à l’affût Hôtel des Postes et dans les rues d’aliments sains et savoureux. Tous ces adjacentes depuis le début de l’an- gourmets partagent un point commun : née, le marché bihebdomadaire de ils privilégient avant tout la qualité la ville de Luxembourg se réinvente. de ce qu’ils mettent dans leur assiette. Deux fois par semaine, les toiles Une tendance apparue il y a une décen- Icolorées de ses 40 stands se déploient. nie et qui ne cesse de s’amplifier depuis. « Pendant le réaménagement de la place Guillaume II, le Stater Maart est PLACE AUX LOCAVORES déplacé à la place Hamilius et alentour, proche En effet, à l’heure où les pratiques de des transports en commun et des parkings, l’industrie agroalimentaire et les modes et facilement accessible à pied et à vélo », de production non respectueux de explique Patrick Goldschmidt, échevin l’environnement sont pointés du doigt, responsable du Service Espace public, consommer local, bio et responsable est fêtes et marchés. devenu une véritable priorité pour beau- Un transfert de quelques centaines coup de consommateurs. Un terme de mètres, dû au réaménagement de a même vu le jour pour désigner ceux la place Guillaume II, bien accueilli par qui choisissent de se nourrir uniquement les clients et les professionnels, qui n’y avec des aliments produits dans un rayon voient que des avantages : « C’est encore raisonnable autour de leur domicile : plus convivial ici, avec les commerçants dans on les appelle les « locavores ». Et dans les petites rues autour de la place », commente ce retour aux fondamentaux, faire ses cette fidèle du marché. « Les visages sont emplettes au marché est un bon début ! différents, remarque aussi ce primeur. « Des fruits et légumes de grande qualité, Avec la station de tram toute proche, on a plus produits en veillant à ne pas détraquer la pla- de passage qu’au Knuedler. On voit des gens nète, voilà ce que les gens recherchent en venant en costume-cravate, c’est nouveau ! » au marché », explique Florian, maraîcher. Il pointe du doigt ses cageots de pommes UNE OFFRE VARIÉE jaune doré : « Vous voyez, on ne trie pas nos DE PRODUITS FRAIS fruits, comme le font les hypermarchés. Une Grâce à son offre abondante et diversifiée, pomme n’est pas moins bonne parce qu’elle le Stater Maart séduit les habitants de est tachée ou plus petite. Nos clients adhèrent tous les quartiers : aucun risque d’être en à cette vision des choses. » Pas de calibrage, panne d’idées pour remplir son panier. On pas de gaspillage, et un goût préservé. y trouve de tout : produits locaux, de sai- son, labellisés bio, fruits et légumes, pain LES BIENFAITS et pâtisseries, poisson, viande et charcute- DES CIRCUITS COURTS rie, rôtisserie, pâtes fraîches, fromage, Au marché, les cultivateurs locaux fleurs ou plantes, et bien d’autres bonnes assurent la vente directe de leur produc- choses, comme des eaux-de-vie ou diffé- tion, tout juste récoltée. Quant aux rentes spécialités grecques et italiennes. vendeurs, ils sont livrés quotidienne- Les acheteurs fourmillent dans ment par leurs fournisseurs, dont ils les allées dès l’ouverture, sac de courses proposent les denrées dans la foulée

03 / 2021 — — 55 AU MARCHÉ sur leurs étals. Ces circuits courts et subtilement sucrées.Un vrai délice garantissent une fraîcheur incomparable de saison pour une entrée ou une des produits, synonyme de préservation garniture ! Côté cuisson, l’asperge du goût et des nutriments (vitamines et s’accommode de tout : elle peut être minéraux). Un bon point pour la santé ! cuite dans l’eau, à la vapeur, grillée Ces bienfaits, les consommateurs à la plancha, au barbecue, sautée dans y sont attentifs. Ils sont aussi de plus une poêle ou encore gratinée au four. en plus nombreux à respecter le cycle Vous manquez d’idées ? Voilà les naturel des saisons au moment d’ache- conseils du maraîcher. En plat principal, ter. Ceci est valable pour les fleurs et les nappez quelques asperges blanches d’une plantes, mais encore plus pour les fruits sauce hollandaise et appréciez-­les simple- et légumes. Ainsi, pour Pierre, pas ques- ment avec des pommes de terre vapeur. tion de manger des tomates ou des cour- Ou bien, pour révéler toutes leurs saveurs, gettes en hiver : « Je ne supporte pas l’idée dégustez-les avec une noisette de beurre, que des fruits ou des légumes aient parcouru quelques copeaux de parmesan et les des milliers de kilomètres pour atterrir sur miettes d’une petite biscotte, ce qui ma table. Pour moi, ces produits importés hors apportera un peu de croustillant. Quant saison sont une aberration écologique. » aux variétés vertes ou mauves, le mieux est encore de les savourer en accompagne- L’ASPERGE, ment d’une viande, juste snackées STAR DU PRINTEMPS à la plancha ou au barbecue, et relevées En voilà une pile dans la saison et dont d’une pincée d’épices, comme du paprika. le retour est toujours très attendu : Bon appétit ! l’asperge ! Dès le mois de mars et jusqu’à fin juin, elle parade sur les étals du Stater Maart. Blanche, verte ou mauve, Place Émile Hamilius et alentour il y en a pour tous les goûts ! La texture , Me, sa : 7 h 30-14 h fondante des blanches présente une pointe , Transports en commun : d’amertume, tandis que les vertes et arrêts Hamilius et Monterey les mauves sont plutôt croquantes

« Quelques minutes de tram et j’arrive au marché, c’est pratique ! Ici, tout est frais, c’est ça que j’apprécie, en plus

du contact avec les gens. “ It only takes me a few minutes by tram to get to the market Dans mon panier du jour, so it’s very convenient! What I like is that everything is fresh here, des fruits de saison et des on top of the social interaction. In today’s basket, I have seasonal harengs marinés à la crème. » fruit and herrings marinated in cream.”

Marie-Anne, habituée du marché / a market regular

56 — — 03 / 2021 AU MARCHÉ

THE AT AU MARCHÉ

M A R K E T

LOCAVORES Les habitués reviennent au marché pour la qualité des produits locaux. Regulars return to the market for the quality of local produce. ARD OLSZEWSKI, SHUTTERSTOCK, MIKE ZENARI : EDOU

PHOTOS

03 / 2021 — — 57 AU MARCHÉ

EN ow located right next to the former Hôtel des Postes and its bordering streets since the beginning of this year, the biweekly city market is reinventing itself. Twice Na week, its 40 stalls form a colourful backdrop. “While Place Guillaume II is being refurbished, the Stater Maart will move to Place Hamilius and the surrounding area. This spot is close to public transport as well as various car parks, and can easily be reached on foot or by bike,” explains Patrick Goldschmidt, the alderman in charge of the Service Espace public, fêtes et marchés (Department of Public Spaces, Festivals and Markets). Make way for locavores! The relocation just a few hundred metres away due to the redevelopment project of Place Guillaume II was most welcomed by both customers and professionals, who see nothing but benefits. For this market regular, “it’s an even more convivial atmosphere here with all the stallholders in the little streets around the square”. “Visitors are different this time around,” adds a greengrocer. “With When it comes to going back to basics, the tram station close by, it gets busier than grocery shopping at the market is at the Knuedler. You see people in suits a great start! and ties, that’s something new!” “When people decide to come to the market, they are looking for high-quality fruit A VARIETY and vegetables, grown in a way that doesn’t OF FRESH PRODUCE mess up the planet,” explains Florian, With its wide variety of produce, the a market gardener. He points to his golden- Stater Maart has won over people from yellow apple crates: “You see, we don’t sort every neighbourhood: you will never run our fruit as supermarkets do. An apple won’t out of ideas to fill your shopping basket taste bad because it has a stain or is here. You can come across local, seasonal, of a smaller size. Our customers agree with organic produce, fruit and vegetables, us on this.” In short: no sorting, no waste, bread and pastries, fish, meat and and a preserved taste. sausages, rotisserie meats, fresh pasta, cheese, flowers or plants, and many THE ADVANTAGES other delicious treats such as brandies OF SHORT DISTRIBUTION and various Greek and Italian specialities. CHANNELS Shoppers flock to the aisles as soon as Local farmers can sell their freshly CONVIVIALITÉ they open, shopping bags on their shoul- harvested produce directly to consumers Les producteurs der or trolley in hand, on the lookout for at the market. As for vendors, they are distillent sur place healthy and tasty food. All these foodies supplied daily with produce that they leurs bons conseils. have one thing in common: they care then immediately display on their stalls. CONVIVIALITY about the quality of what they put on Producers give These short distribution channels ensure their good advice their plates, a trend that began a decade a unique freshness of produce, thus on the spot. ago and has been growing ever since. preserving their taste and nutrients (vitamins and minerals). And that MAKE WAY FOR LOCAVORES! is great for your health! As food industry practices and environ- Well aware of these benefits, more mentally unfriendly production methods and more consumers are respecting are being increasingly criticised, buying seasonality when buying produce. local, organic and sustainable food has This applies to flowers and plants, become a genuine concern for many but even more so to fruit and vegetables. consumers. A term has even been coined For Pierre, for example, eating tomatoes to describe those who choose to eat only or courgettes in winter is out of the food produced in the vicinity of their question: “I can’t stand the idea of fruit or homes: they are called ‘locavores’. vegetables travelling thousands of kilometres

58 — — 03 / 2021 AU MARCHÉ to find their way to my table. I find As a main course, coat some white importing out-of-season produce to asparagus with a hollandaise sauce be environmental nonsense.” and simply enjoy with steamed potatoes. To enhance all of its flavours, you could THE ASPARAGUS, also try it with a knob of butter, a few STAR OF SPRING shavings of Parmesan cheese and the Here’s one that is always eagerly crumbs of a small crispbread, which awaited every spring: it’s the asparagus, will add a little crunch. As for the of course! From March until the end green or mauve varieties, the best is of June, asparagus can be found at the still to enjoy them as a side to a meat Stater Maart. White, green or mauve, dish, lightly grilled ‘à la plancha’ there is one for everyone! White aspara- or barbecued and seasoned with gus, with its smooth texture, carries a pinch of spices such as paprika. a hint of bitterness, while the green Bon appétit! and mauve varieties are rather crunchy and delicately sweet. A true seasonal delight that is perfect as an appetiser Place Hamilius or a side dish! Asparagus can be cooked and the surrounding area in water, steamed, grilled ‘à la plancha’, , Wed, Sat: 7:30-14:00 barbecued, pan-fried or even baked , Public transport: ‘au gratin’. Short on ideas? We’ve asked Hamilius and Monterey stops this market gardener for his tips.

« On cultive tous nos fruits et légumes nous-mêmes, à Merzig. Les gens viennent au marché pour ça : ils connaissent la provenance et le mode de production de ce qu’ils mettent dans leur assiette. Et le contact avec eux fait aussi la différence. »

“ We grow our own fruit and vegetables in Merzig. That’s one of the reasons why people come to the market: they know where the produce comes from and how it is grown. And being able to interact with our customers also makes a world of difference.”

Florian, maraîcher / market gardener

03 / 2021 — — 59 AU MARCHÉ

LES AUTRES MARCHÉS DE LA VILLE

S T O E T K H E A R R C I T Y M

GLACISMAART BROCANTE Rendez-vous incontournable Venez découvrir les trésors du dimanche, le Glacismaart offre des brocanteurs. fruits et légumes de saison, viande Discover the treasures of the et poisson, fleurs et plantes, articles antique dealers. Sous réserve que les conditions textiles, ménagers et accessoires. liées à la crise sanitaire le permettent. Brocante, restauration et animations , Place d’Armes Plus d’infos sur marches.vdl.lu, pour enfants complètent le tout. , P our plus d’infos sur les dates : rubrique « Marchés et brocantes ». The Glacismaart is a must on marches.vdl.lu Provided that conditions related Sundays. It offers seasonal fruit , 8 h-18 h to the health crisis allow it. and vegetables, flowers and plants, More information at marches.vdl.lu, textiles, household goods and section “Luxembourg City markets”. miscellaneous items. Food stalls, antique stands and activities for kids round off the event. , Champ du Glacis , Chaque troisième dimanche du mois, excepté en août / Every third Sunday of the month, except in August , 10 h-17 h

BOUNEWEGER MAART Situé au centre de ce quartier bouillonnant de la capitale, le Bouneweger Maart est un petit marché qui, chaque mercredi, au pied de l’église paroissiale, propose différents produits régionaux et saisonniers. The Bouneweger Maart is a small market located right in the centre of this lively neighbourhood. Held every Wednesday next to the parish church, the Bonnevoie market offers a range of regional and seasonal produce. , Place Léon XIII Me / Wed : 8 h-14 h , À partir du 6 avril :

Ma / Tue : 16 h-19 h VILLE DE LUXEMBOURG :

PHOTO

60 — — 03 / 2021 Nouvelle adresse pour toutes questions quant aux transports en commun : Cercle Cité - Place d’Armes (Lu-Sa - 08h-18h)

Conseil sur le Conseil sur Conseil sur le Renseignements fonctionnement la planification fonctionnement de sur le fonctionne- du réseau de bus de vos trajets nos outils digitaux ment du service et des transports permettant de porte à porte publics en général visualiser le départ Call-a-Bus des bus en temps réels

Plus d’infos sur infobus.vdl.lu et au 4796 2975 #LUXEMBOURG

#WINTERINLUXEMBOURG #SNOWINLUXEMBOURG

AZAZELK23 LUXEMBOURG MACSEN17 LUXEMBOURG “Breathtaking winter this year.”

STEFFILR LUXEMBOURG 26DANDANDANDAN26 LUXEMBOURG EDITHWHO LUXEMBOURG “White Luxembourg.” “Night stroll.” “White Luxembourg / Wäisst Lëtzebuerg.”

TOLOVAYYA KIRCHBERG COLOURSOFLUXEMBOURG LUXEMBOURG MJBOLD.1 LUXEMBOURG “Winter fairytale came to Luxembourg City as well.” “Kirchberg covered by snow yesterday.” “Tread carefully!”

62 — — 03 / 2021 #LUXEMBOURG

LIZLEGENDANDLOVES LUXEMBOURG _HIKINGIN_ LUXEMBOURG CINNYLOHISSE LUXEMBOURG “Luxembourg has been blessed with more “Over the roofs of Luxembourg City!” “Don’t cry snowman.” snow than usual this winter.”

VOTRE PHOTO ICI ! YOUR PICTURE HERE! Taguez vos photos Instagram, Facebook ou Twitter avec les hashtags du mois, les meilleures seront publiées : Tag your Instagram, Facebook or Twitter posts with the hashtags of the month, and the best ones will be published here: #LUXEMBOURGCITY #LUXFILMFEST #SPRINGINLUXEMBOURG

ANOUK.BNRD BELAIR ROAD_BRAT LUXEMBOURG “Jeux d’hiver.”

M_T_PHOTOGRAPH LUXEMBOURG YOCMINO.SHINEEW LUXEMBOURG MILITOWSKO LUXEMBOURG

03 / 2021 — — 63 BONS GESTES Être écocitoyen au quotidien

FR Consommer durablement, c’est agir personnellement au quotidien pour notre environnement et l’avenir de nos ressources naturelles. Éviter ses déchets, limiter le gaspillage et réutiliser sont quelques-unes des clés de cet engagement.

EN By consuming sustainably and making changes to our lifestyle on an individual level, we can help save the future of our environment and its natural resources. Reducing, repairing and reusing are just a few easy ways to make a difference.

64 — — 03 / 2021 BONS GESTES

écocitoyen ECO-FRIENDLY LIFESTYLE TIPS

au quotidienFR La Ville de Luxembourg, et plus EN For the past 120 years, as part particulièrement le Service Hygiène of its commitment towards pro- et le Délégué à l’environnement, très tecting the environment, the City investis dans la protection de notre of Luxembourg as well as the Service environnement, s’efforce depuis Hygiène (Sanitation Department) and 120 ans de maintenir la propreté Délégué à l’environnement (environ- de l’espace public et la gestion des mental officer) have strived to keep déchets. Mais cet engagement n’est public spaces clean and provide waste efficace qu’avec le soutien de chacun. management services. However, this En 2018, pour intégrer les citoyens cannot be achieved without the citizens’ à l’effort, l’Oekozenter et la coopéra- support. In 2018, in order to get people tive OUNI, en collaboration avec le involved, the Oekozenter and the OUNI Mouvement Écologique asbl, ont créé cooperative, in collaboration with the le « Zero Waste Challenge ». Cet événe- Mouvement Écologique asbl, created ment a invité une quinzaine de foyers the ‘Zero Waste Challenge’. This three- volontaires à réduire leurs déchets month challenge saw 15 volunteer et changer leur façon d’acheter et households attempt to reduce their Auteur de consommer pendant trois mois. waste and change the way they spend SOPHIE PERROT Si une deuxième édition du challenge and consume. While a second edition Illustrations en 2020, cette fois-ci en collaboration of the challenge in 2020, this time MARIE-CLAIRE CAIADO avec la Ville de Luxembourg, a dû être in collaboration with the City of (MAISON MODERNE) reportée en raison des mesures sani- Luxembourg, had to be postponed taires, de nombreuses autres initiatives due to COVID-19 restrictions, there sont proposées pour limiter les embal- are a number of other ways to get lages et les déchets, réduire le gaspil- involved to help limit packaging, lage et recycler. À vous de jouer, reduce waste and recycle more. dès aujourd’hui, pour consommer So now it’s up to you to consume moins et mieux. less and consume better.

03 / 2021 — — 65 BONS GESTES Éviter les emballages et les déchets 1 AVOID PACKAGING WASTE

SAVON SOLIDE DENTIFRICE SOLIDE BAR SOAP SOLID TOOTHPASTE CAFÉ MOULU GROUND COFFEE

SAC RÉUTILISABLE REUSABLE BAG

GOURDE FLASK

RÉCIPIENTS EN VERRE GLASS CONTAINERS

FR Au quotidien, la démarche est plutôt facile. Connaître quelques gestes simples vous permettra de réduire les emballages À NE PAS OUBLIER et les déchets. EN By taking a few simple steps, you can  Utilisez les sacs bleus Le premier, que de nombreuses per- easily reduce the amount of packaging dits « Valorlux » pour certains sonnes appliquent déjà aujourd’hui, waste in your everyday life. emballages en plastique ou métal est d’utiliser son propre sac réutilisable The first step is something many et les cartons à boissons dont ou panier pour faire ses courses ou aller people already do: using reusable bags la collecte est assurée toutes les au marché. Pour vous aider, des éco-sacs or a basket whenever you go shopping deux semaines. Commandez-les Valorlux – recyclables – sont vendus en or to the market. Valorlux has a range gratuitement sur www.valorlux.lu. deux tailles dans plus de 60 enseignes of recyclable ‘Éco-sacs’ which come in Toutes les informations utiles partenaires. Pensez aussi à emporter two sizes and are available in more than (points de distribution, matériaux des récipients réutilisables ou des sachets 60 partner stores. Don’t forget to bring autorisés dans le sac, calendrier en coton pour faire vos achats. Vous some reusable containers or cotton des collectes, etc.) sont disponibles pourrez ainsi plus facilement opter pour bags with you when you go shopping. sur dechets.vdl.lu. des produits en vrac, ou moins emballés. That way, you can opt for packaging- L’épicerie bio OUNI, tout comme beau- free loose goods and refillable options. coup d’autres épiceries et supermarchés, OUNI organic grocery store, as well as DON’T FORGET! permet ceci grâce à ses rayons vrac. many other stores and supermarkets, Use the blue Valorlux bags for recy- Une autre façon de réduire ses embal- have a loose goods section. cling certain kinds of plastic and lages est avant tout de ne pas en avoir ! Another way of reducing packaging metal packaging as well as drink Faire soi-même son pain, sa propre lessive waste is by getting rid of it all together! cartons. Order them for free online ou son déodorant, moudre ses grains de Make your own bread, laundry detergent via www.valorlux.lu. For more infor- café pour ne pas utiliser de capsules diffi- or deodorant. Grind your own coffee so as mation on what goes in the bag, the cilement recyclables, choisir un savon to avoid purchasing hard-to-­recycle coffee distribution points and solide plutôt qu’un gel douche en bou- capsules. Opt for bars of soap rather than the collection schedule, head teille en plastique et privilégier l’usage shower gel in a plastic bottle, and favour to dechets.vdl.lu. d’une gourde à celui de bouteilles en reusable water bottles rather than plastic, plastique sont autant de gestes simples single-use ones. These are some of many à appliquer au quotidien. simple, everyday actions.

66 — — 03 / 2021 LÉGUMES DÉFORMÉS BONS GESTES MISSHAPEN VEGETABLES

SAC DE CONGÉLATION Éviter le gaspillage alimentaire FREEZER BAG 2 AVOID FOOD WASTE

FR La lutte contre le gaspillage alimentaire concerne tout le monde, des producteurs aux consommateurs. Au quotidien, deve- nez un consom’acteur plutôt qu’un gas- pilleur ! Préparez vos listes de courses afin de n’acheter que la quantité souhai- tée, vérifiez les dates de péremption sur les emballages avant d’acheter et, dès lors, plus besoin de jeter des produits périmés oubliés au fond du réfrigérateur. N’hésitez pas à acheter des fruits

et légumes déformés, et profitez des BATCH COOKING réductions fréquentes sur les produits SOUPE MAISON BATCH COOKING frais à courte échéance pour qu’ils HOMEMADE SOUP ne soient pas jetés. Préparer vos repas à l’avance façon « batch cooking » vous aidera à coup sûr dans votre démarche anti-gaspillage. Concoctez en une seule session la quan- tité souhaitée pour tous vos repas de la semaine. Les portions supplémentaires peuvent être congelées. Réduire le gaspillage alimentaire, c’est aussi accommoder les restes de repas autrement, comme cuisiner les restes de légumes pour composer une Reducing food waste is also about soupe ou un gratin, par exemple. using up leftovers, like making soup Autre possibilité : si vous ne finissez or a gratin from vegetable peelings. pas votre assiette à la cantine, ou si Waste not, want not… Can’t finish vous prenez un plat à emporter au your meal at the canteen? Need to pick up restaurant, n’oubliez pas votre Ecobox a take-away meal at a restaurant? Simply (https://ecobox.lu) pour récupérer votre take the food home with you in a round, LISTE DE repas. Conçue au Luxembourg, cette boîte green Ecobox lunchbox (https://ecobox.lu). COURSES ronde et verte peut être restituée en Designed in Luxembourg, the scheme SHOPPING LIST consigne ou échangée contre un nouveau enables you to return the box and receive récipient nettoyé par des professionnels. your deposit or exchange it for a professio- Découvrez plus de conseils pour une nally cleaned one. approche de l’alimentation plus respon- Discover more tips for handling food sable sur https://antigaspi.lu. more responsibly on https://antigaspi.lu.

EN Food waste concerns everybody, consumers and food manufacturers alike. Be a smarter consumer and take an active role in reducing food waste! DID YOU KNOW? Make a shopping list and stick to it, LE SAVIEZ-VOUS ? buying only what you need. Check Servez-vous d’applications Various mobile apps can best-before dates before purchasing, mobiles pour mieux gérer help you manage your daily so you have no excuse for throwing votre consommation au quo- consumption! Some offer away perished goods forgotten at tidien ! Certaines donnent invaluable zero waste tips, the back of the fridge. de précieux conseils « zéro while others act as a shopping Opt for misshapen fruit and déchet », d’autres sont de véri- assistant. The latter take veg which don’t make the grade, and tables assistants shopping et inventory of all the fresh enjoy reductions on fresh produce that’s font l’inventaire des produits goods in your fridge, and about to spoil, saving them from ending frais de votre réfrigérateur use the expiration dates up in the bin. Batch cooking is a sure-fire avec leur date de péremption, to create a shopping list way to reduce waste. Simply prepare in afin d’établir des listes based on your needs. advance all your meals for the entire de courses en fonction week in just one afternoon cooking de ce qu’il manque. session. Any leftovers can be frozen.

03 / 2021 — — 67 BONS GESTES PATCHS PATCHES Réutiliser et revaloriser 3 REUSE AND UPCYCLE

FR Réutiliser et revaloriser certains plein de conseils pour protéger l’envi- produits, lorsque c’est possible, ronnement à l’école et au travail. permet de limiter son impact. Pour leur donner une nouvelle vie, EN Make the most of what you have and vous pouvez transformer vos vêtements limit your impact by reusing and upcy- avec des patchs, des broderies, des tein- cling wherever possible. Bring new life tures, etc., ou même vous en servir to your wardrobe by transforming clo- comme furoshiki – idée japonaise thes with a patch, adding embroidery qui consiste à réemployer les textiles or using dyes. Or why not have a go comme emballages cadeau. at furoshiki, the Japanese technique Quelques notions de couture ou of wrapping and transporting goods

de tricot vous permettront de réparer in pretty fabrics. RACCOMMODAGE vos vêtements, et d’en imaginer de A few sewing and knitting basics MENDING nouveaux. Car, si les textiles peuvent are always handy for repairing or even être recyclés, ils peuvent avant tout creating your own clothes. While fabrics être réutilisés. Faire du troc, revendre, are recyclable, always reuse before recy- échanger ou donner sont de petits cling… Swap, sell or donate clothes – gestes du quotidien aussi efficaces, these small actions are just as effective voire plus, que de favoriser le recy- (if not more) as recycling raw materials. clage des matières premières. When buying ‘new’ clothes, go Lors de vos achats, privilégiez les second-hand in vintage stores or at vêtements d’occasion dans les friperies street markets like the car boot sales, ou sur les marchés, tels que les vide- or shop online via social media or greniers, ou achetez-les en ligne via les specialised apps. As for school and réseaux sociaux ou des applications spé- office supplies, opt for recycled, non- cialisées. Et en ce qui concerne le maté- polluting items. The Ech Kafe Clever riel scolaire et de bureau, optez pour (‘I buy smarter’) website is full of des produits recyclés et non polluants. shopping tips to help save the envi- Le site Ech Kafe Clever (« J’achète malin » : ronment at both school and work: http://www.ech-kafe-clever.lu) propose http://www.ech-kafe-clever.lu.

LIMITER LES PRODUITS NOCIFS MÉDICAMENTS LABEL ÉCORESPONSABLE RAPPORTÉS ECO-FRIENDLY LABEL Limiter les produits nocifs est indispensable au recyclage. RETURNED MEDICINES Optez pour des produits ménagers écolabellisés, respectant les normes, et si aucun produit ne correspond à vos souhaits, fabriquez vous-même vos produits d’entretien avec des PILES BATTERIES ingrédients écologiques. Pour le jardin, choisissez des pro- duits sans pesticides et utilisez des recettes de grand-mère pour éradiquer les parasites ou apporter de l’engrais naturel aux plantes (plus d’infos sur www.ounipestiziden.lu). Ne jetez pas non plus vos médicaments dans les ordures ménagères ou les canalisations. Rapportez-les à la pharmacie ou au centre de recyclage. DÉCHETS TOXIQUES ENGRAIS NATUREL TOXIC WASTE ORGANIC PLANT LIMIT TOXIC CHEMICALS FERTILISER Recycle better by limiting toxic chemicals. Opt for household cleaning products that carry an eco-label and meet certain standards. If you can’t find what you’re looking for, why not make your own using environmentally friendly ingredients? For the garden, choose pesticide-free products and use grandma’s old recipes for getting rid of pests or making organic plant fertiliser (more information on www.ounipestiziden.lu). Don’t throw old medicines in the household waste or down the drain. Return them to a pharmacy or recycling centre.

68 — — 03 / 2021 BONS GESTES

FILS DE BRODERIE EMBROIDERY THREADS

BONNE IDÉE : LES BEE WRAPS ! Et si vous achetiez ou fabriquiez des bee wraps – emballages 100 % écologiques et réutilisables à la cire d’abeille — pour remplacer le film plastique alimentaire ? Pour la version « fait-maison », récupérez quelques chutes de tissu en coton plutôt léger et redécoupez-­les à la forme souhai- tée. Posez vos morceaux de tissu sur une plaque de cuisson recouverte de papier sulfurisé, puis parsemez-les de copeaux de cire d’abeille bio (environ 30 g) ou de cire végétale. Enfournez à 100 °C pen- dant 3 à 4 minutes. La cire fond sous vos yeux, mais si des trous apparaissent, éta- lez à nouveau la cire à l’aide d’une petite cuillère et remettez au four 1 ou VÊTEMENTS DE SECONDE MAIN 2 minutes si besoin. Laissez sécher SECOND-HAND CLOTHES 1 minute, et le tour est joué !

SMART THINKING: BEE’S WRAP!   Why not buy or make a bee’s wrap, a 100% eco-friendly, reusable food wrap made from beeswax, to replace cling film? For the DIY version, collect a few scraps of light-weight cotton fabric and VALORISER LES DÉCHETS cut them to the desired size. Line a baking sheet with parchment paper and place BIODÉGRADABLES the fabric on top. Sprinkle around 30g of organic beeswax pellets or plant- Ne jetez pas tout dans la poubelle noire! Grâce based wax over the fabric. Place in the au tri correct des déchets biodégradables, oven for 3 to 4 minutes at 100°C. The wax votre compost servira à produire du biogaz et will melt right before your eyes. If there contribuera à réduire vos dépenses. Pour être are any gaps, use a spoon to spread sûr de ce que vous pouvez y mettre, consultez the wax evenly over the fabric, before la liste des déchets autorisés sur vdl.lu : returning to the oven for a minute or two if needed. Leave to dry for https://www.vdl.lu/fr/vivre/domicile-au- a minute and that’s a wrap! quotidien/collecter-et-trier-ses-dechets/par- type-de-dechets/dechets-biodegradables

PUT YOUR ORGANIC WASTE TO GOOD USE Don’t throw everything into the black bin! By sorting Pour toute question ou sugges- your biodegradable waste correctly you contribute tion concernant la protection to the production of biogas while saving money. de l’environnement: / If you Check the list on vdl.lu to make sure what waste have any question or suggestion can go in the brown bin: on environment protection : https://www.vdl.lu/en/living/your-home/waste- Délégué à l’environnement collection-and-sorting/type-waste/organic-waste [email protected] T. 4796-4773

03 / 2021 — — 69 Triez +

Payez -

50€/mois

120L 120L

60L

40L

240L

18,33€/mois

Plus d’infos sur dechets.vdl.lu Suivez nous sur : QUARTIERS UNESCO

QUARTIERS UNESCO

Mémorial de Goethe Rue Sigefroi / Montée de Clausen, Luxembourg

FR Le mémorial en l’hon- EN The memorial in neur du poète allemand honour of the German Johann Wolfgang von poet Johann Wolfgang Goethe fut installé en von Goethe was erected 1935 à l’initiative de in 1935 by the student l’association d’étudiants association ASSOS. ASSOS. Lors de son séjour During his stay in à Luxembourg en 1792, Luxembourg in 1792, Informations : Goethe décrit la taille et la Goethe praised the fortress patrimoinemondial.lu grâce de la ville forteresse city’s magnitude and : SIMON VERJUS (MAISON MODERNE) citymuseum.lu en des termes élogieux, elegance, and his words

▸ UNESCO Visitor Center reproduits sur la pierre. are inscribed on the stone. PHOTO

03 / 2021 — — 71 Besoin d’aide ?

Pour seniors et personnesTél : à27 besoins 33 spécifiques44 411

AIDES PROPOSÉES PAR PRO ACTIF* Travaux manuels extérieurs Aide dans la vie quotidienne • Arrosage des fleurs, • Achats, • Nettoyage des alentours... • Passage à la pharmacie, Travaux manuels intérieurs • Visite chez le médecin, • Petites réparations : remplacement • Accompagnement au magasin, d’ampoules, réparation d’un robinet… à la pharmacie, à la banque, à l’administration communale,...

* Liste non exhaustive VILLE DE LUXEMBOURG AGENDA

CINÉMA DANSE / OPÉRA EXPOSITIONS p. 74 p. 76 p. 80

JEUNE PUBLIC MUSIQUE ACTUELLE MUSIQUE CLASSIQUE p. 90 p. 92 p. 94

La rédaction du présent magazine ayant été clôturée mi-février, il se peut que les informa- tions annoncées dans ces pages aient évolué depuis. Nous vous invitons à consulter le site des organisateurs pour connaître toutes les informations et actualités concernant les THÉÂTRE événements. Merci de votre compréhension. / As the content of this magazine was completed in mid­-February, it is possible that the infor- p. 96 p. 102 mation announced on these pages has since evolved. We recommend to our readers to consult the organisers’ website for all the information and news concerning the events. Thank you for your understanding.

03 / 2021 — — 73 CINÉMA

17/03 – 31/03

AMOUR CINÉMA 31/03, 19:00

La Cinémathèque The Cinémathèque préserve et valorise ­preserves and promotes le patrimoine cinéma- international film tographique internatio­ heritage through its nal, dont elle possède impressive archive. d’impressionnantes It has a screening room archives. Dans sa salle at Place du Théâtre where de cinéma à la place du it regularly presents Théâtre sont régulière- monographic or themed ment présentés des retrospectives and rétrospectives mono- hosts events. graphiques ou théma- tiques et de nombreux événements. www.cinematheque.lu

À L’OCCASION DU 90E ANNIVERSAIRE EN FR DE JEAN-LOUIS TRINTIGNANT 01/03 Jean-Louis Trintignant (2) ▸ Horaires et langues des films / movies’ schedules and languages: www.cinematheque.lu

FR À l’occasion du 90e anniversaire de sa compagne de toute une vie, et décider de l’acteur français, la Cinémathèque de ce qui est le mieux pour elle. présentera trois films qui ont marqué la carrière de Jean-Louis Trintignant EN In honour of the French actor’s et montrent toute la richesse, l’étendue 90th birthday, the Cinémathèque will et la subtilité de son jeu. feature three films from Trintignant’s Le premier est Vivement dimanche !, career that showcase his versatility, un thriller dans lequel les cadavres s’accu- nuance and range of performances. mulent, tandis qu’un agent immobilier The first is Confidentially yours, a thriller IN COLLABORATION WITH ETIKA – est recherché pour meurtre ; seule sa that sees the number of dead bodies stead- THE INITIATIVE FOR ALTERNATIVE secrétaire, qui est secrètement amoureuse ily pile up as a real estate agent is wanted FINANCING AND ATTAC LUXEMBOURG de lui, pourra démêler le mystère. for murder; only his secretary, hoping to Ceux qui m’aiment prendront le train réunit win his heart, can untangle the mystery. Global documentaries les conjoints et amis du peintre décédé Those who love me can take the train brings ▸ 19:00 Jean-Baptiste Emmerich, dont la vie énig- together lovers and friends of deceased matique les a tous affectés. En se rendant painter Jean-Baptiste Emmerich, whose FR Conçu pour susciter à ses funérailles en train, ils pleurent, enigmatic life touched them all. As l’échange et le débat, ce docu- s’aiment et se déchirent et se souviennent they travel towards his funeral by train, mentaire explore les réalités de l’homme qui les a quittés, tout en they grieve, argue, love, and remember de la gentrification, de la crise regardant la voiture conduite par un ami the man who has left them as they watch du logement et de villes qui transporte le cercueil à côté d’eux. their friend transport the coffin in a car devenues invivables. Le dernier film, Amour, explore les alongside them. thèmes de l’amour et de la responsabilité The last, Love, is a portrait of a retired EN With an aim to stimulate à travers le portrait d’un couple à la couple who must test the waters of love and discussion and debate, this docu- retraite. L’histoire est la suivante : Anne responsibility when Anne suffers a stroke mentary considers the realities ayant subi un AVC, son conjoint, Georges, and Georges becomes her carer. Having made of gentrification, the housing devient son aidant. Ayant fait la promesse the promise not to send her to hospital,

TE.CA, USATODAY.COM crisis and unlivable cities. de ne pas l’envoyer à l’hôpital, Georges Georges has to contend with the increasing doit faire face à un quotidien de plus difficulty and fragility of his lifelong partner, : THEGA en plus difficile, à la fragilité croissante and what it means to do right by her. PHOTOS

74 — — 03 / 2021 CINÉMA

02/03 – 31/03

LAUGHING THERAPY The Marx Brothers (2) ▸ Horaires et langues des films / movies’ schedules and languages: www.cinematheque.lu

FR Nous sommes bien d’accord : le contexte tentatives d’escroquerie les entraînent We go on with the general theme of fool- actuel ne prête pas vraiment à rire, mais dans un conflit interfamilial et dans ish fools fooling each other starting off in heureusement, nous pouvons encore nous les bras de plusieurs jeunes femmes. a whirlwind of gambling, racing and extraire de cette tension constante grâce à Dans The Big Store (Les Marx au grand magasin), horses in A Day at the Races. In Room Service, de bons vieux films. Nous vous proposons on assiste à une savante succession a playwright tries to avoid eviction and ainsi de retrouver la folie des Marx Brothers, d’intrigues dans le but de reprendre to finance his next play, and the Brothers ancrée dans la tradition du vaudeville, et un grand magasin, dont l’un des do all they can to prevent a circus from alliant le slapstick et la comédie musicale. protagonistes a hérité. closing in At the Circus. Nous retrouvons donc le thème général Enfin, Une Nuit à Casablanca sort Their next work, Go West, takes des imbéciles cherchant à duper d’autres le grand jeu : un trésor dérobé, des them to – you guessed it – the Wild West, imbéciles, en commençant par le tourbil- nazis et une série de morts mystérieuses where their attempts at money swindling lon de jeux, de courses et de chevaux qui vont totalement prendre le pauvre draw them into a feud between two du film A Day at the Races (Un Jour aux Kornblow au dépourvu. families and into the arms of a couple of courses). Dans Room Service, un dramaturge young lovers, while The Big Store involves tente d’éviter l’expulsion et de financer EN Although the current atmosphere multiple plots to take over an inherited sa prochaine pièce, et dans Un Jour au cirque, is no laughing matter, we can definitely department store. les frères Marx font des pieds et des mains do our best to ease some of the constant Finally, A Night in Casablanca pulls pour empêcher la fermeture d’un cirque. tension with good old entertainment. out all the stops: a stolen treasure, Autre véritable chef-d’œuvre, Go West Thus, we continue with more Marx Brothers Nazis, and a number of mysterious (Chercheurs d’or) les emmène, comme son madness, steeped in the vaudeville tradition, deaths that will take poor Kornblow nom l’indique, dans le Far West, où leurs marrying slapstick and musical comedy. completely by surprise.

A DAY AT THE RACES 02/03, 19:00 : DOCTORMACRO.COM

PHOTO

: ISABELLA EASTWOOD

AUTEUR

03 / 2021 — — 75 DANSE / OPÉRA

19/03 & 20/03 DANSE / OPÉRA

17/03

BEJUN MEHTA

Récital vocal LA VERONAL ▸ 20:00 ▸ Philharmonie ▸ www.philharmonie.lu

FR Le contre-ténor américain Sonoma Bejun Mehta, accompagné ▸ 20:00 ▸ Grand Théâtre ▸ www.lestheatres.lu au piano par Jonathan Ware, interprète une sélection FR L’Espagnol Marcos Morau poursuit EN Spanish Marcos Morau continues d’œuvres de Wolfgang son entreprise de fusion artistique avec his artistic fusion endeavour with his Amadeus Mozart, Ludwig son nouveau spectacle, Sonoma. À l’aide new show, Sonoma. With the help of cin- van Beethoven, Joseph Haydn, du cinéma, de la littérature, de la musique ema, literature, music and photography, Benjamin Britten et Gustav et de la photographie, il invente un nou- he invents a new mode of narration Mahler. L’étendue de son veau mode de narration pour rendre to make the body ‘sound’, to better talent sert des œuvres le corps sonore. Comme pour mieux place it in the middle of the stage and intemporelles. le replacer au milieu de la scène et du of the world, while the minds of contem- monde, alors que les esprits des contem- poraries are constantly detaching them- EN American countertenor porains n’ont de cesse de se détacher de selves from their envelopes by dint Bejun Mehta, accompanied leur enveloppe à force de fréquenter les of frequenting virtual worlds. Organic on the piano by Jonathan mondes virtuels. Organique et puissant, and powerful, the journey proposed ABREGA Ware, performs a selection le voyage proposé par Marcos Morau by Marcos Morau attempts to restore of works by Wolfgang tente de redonner du sens là où il meaning where there is no longer Amadeus Mozart, Ludwig n’y en a plus. Le quotidien s’en trouve any. Everyday life is turned upside van Beethoven, Joseph ­bouleversé, et les choses peuvent alors down and things can then be shown Haydn, Benjamin Britten être montrées sous un nouveau jour. in a new light. Indispensable in this and Gustav Mahler. The Indispensable en cette étrange période. strange period. extent of his talent produces : MARCO BORGGREVE, ANNA F timeless works. PHOTOS

76 — — 03 / 2021 03/03 07/03 11/03 – Bells & Spells & Bells ▸ THIERRÉE CHAPLIN / AURÉLIA THIERRÉE VICTORIA s’en donneàcœur joie. scéniques. Etlecouplededanseurs révèle denombreuxtoursmagie un champdespossiblesinfini qui Aurélia ThierréeetJaimeMartinez, Elle offreauxdeuxinterprètes, une histoireféériqueetsurréaliste. Victoria ThierréeChaplininvente Dans sonstyleloufoqueetabsurde, digne hommageaugéniedurire. années folles,lespectacleestun se plongedansl’atmosphèredes FR 20:00 20:00

Quand la fille de Charlie Chaplin Quand lafilledeCharlieChaplin ▸ Kinneksbond ▸

www.kinneksbond.lu And thedancing couplehasablast. reveals manyscenicmagictricks. infinite fieldofpossibilitiesthat Thierrée andJaimeMartinez,an offers thetwoperformers,Aurélia It a magicalandsurrealiststory. Victoria ThierréeChaplin invents In herwackyandabsurdstyle, tribute tothegeniusoflaughter. Twenties, theshowisaworthy atmosphere oftheRoaring daughter immersesherselfinthe EN

When CharlieChaplin’s

REPORTÉ / POSTPONED ▸ Sehnsucht WEIS JEAN-GUILLAUME qui laisselibrecours en avantperpétuelle Sehnsucht. Unefuite sa nouvellecréation, le sensdelaviedans Weis s’interrogesur geois Jean-Guillaume danseur luxembour- FR 07/03, 17:00 ▸ 17:00 07/03,

Le chorégrapheet

10 & 11/03, 20:00 ▸ 20:00 10 &11/03, 03/03 expérimental et profond. où onlecroit.Un3duTrois sens n’estpastoujourslà montrent surscènequele Sans offrirderéponse,elles simple aspectorganique. tionnement, au-delàdeson sur lecorpscommeques- deux artistesonttravaillé la poèteAnneKawala.Les danseuse AnnickPützetde croisé delachorégrapheet FR

Polysemis estletravail ▸ ▸ ▸ Trois du 3 POLYSEMIS sentiment d’exister. résume l’urgencedu d’équilibriste qui à sespas.Unepartie Weis questionsthe dancer Jean-Guillaume choreographer and

EN www.danse.lu Banannefabrik 18:30

TNL TNL Luxembourg ▸

www.tnl.lu

of existing. ofasense the urgency act thatsumsup steps. Abalancing gives freereigntohis headlong rushthat Sehnsucht. Aconstant his newcreation, meaning oflifein and profound3 duTrois. it is.Anexperimental always whereyouthink that themeaningisnot answer, they showonstage aspect. Without offeringan beyond itssimpleorganic the bodyasaquestioning, The twoartistsworked on and poetAnneKawala. and dancerAnnickPütz work ofchoreographer EN

Polysemis isthecross- 03 / 2021 DANSE / OPÉRA —

— 77

AUTEUR : CHRISTOPHE CHOHIN / PHOTOS : LUCIE LANSH / RICHARD HAUGHTON, BOHUMIL KOSTOHRYZ DANSE / OPÉRA

16/03

MALANDAIN BALLET BIARRITZ Mozart à 2 / Beethoven 6 ▸ 20:00 ▸ Escher Theater ▸ www.theatre.esch.lu

FR Raconter la puissante sa naissance. La liberté du EN Telling the powerful of the composer’s birth. musique de Beethoven compositeur éclate dans music of Beethoven in a few Beethoven’s freedom en quelques pas de danse, cette création. En ouverture, dance steps: that is the chal- explodes in this creation. tel est le pari de Beethoven 6, Mozart à 2 montre le composi- lenge of Beethoven 6, a piece In the opening, Mozart à 2 pièce pour six danseurs créée teur autrichien dans un pas for six dancers created by shows the Austrian composer par le chorégraphe Thierry de deux sensuel et poétique. choreographer Thierry in a sensual and poetic pas Malandain à l’occasion Deux belles interprétations Malandain on the occasion de deux. Two beautiful inter- du 250e anniversaire de d’artistes géants. of the 250th anniversary pretations of giant artists.

26/03 CAROLINE FINN / FR Petite compagnie établie EN A small company based MARCOS MORAU à Cardiff, la National Dance in Cardiff, the National Company Wales met en Dance Company Wales National Dance scène des œuvres de Caroline stages works by Caroline Company Wales Finn et de Marcos Morau. Finn and Marcos Morau. Free Des interprétations libres and energetic interpretations ▸ 20:00 ▸ CAPE et énergiques qui montrent that show all the talent ▸ www.cape.lu tout le talent de ces danseurs of these dancers who like qui aiment ouvrir leur art to open their art to as au plus grand nombre. many people as possible. : OLIVIER HOUEIX, RHYS COZENS Divertissant et revigorant. Entertaining and invigorating. PHOTOS

78 — — 03 / 2021 29/03 03/03 02/03 & English BaroqueSoloists de ceux-là.Ildirigeles Sir John EliotGardinerest à aimerl’affronter. sont leschefsd’orchestre telle complexitéquepeu selon Saint-Jeanestd’une Jean-Sébastien Bach,Passion l’œuvre FR

Opéra àpartdans ▸ Saint-Jean selon Passion BACH GARDINER / JEAN-SÉBASTIEN ELIOT JOHN SIR

20:00 ­foisonnante de ▸ Philharmonie ▸

www.philharmonie.lu moment lyrique. de cettePassion.Ungrand fait honneuràlagrandeur dans uneinterprétationqui et lechœurMonteverdi St. JohnPassion issocomplex Bach’s abundantwork, from JohannSebastian EN

An operastandingout ▸ Grapevine the Through ALEXANDER VANTOURNHOUT Guérin, le chorégraphe se joue des différences lechorégraphesejouedesdifférences Guérin, deux danseurs.AccompagnésurscèneparAxel revient avecThrough theGrapevine , créationpour spectacle en permanencecommeunelignedeviecontinue. légère et poétique. Les deux interprètes se touchent ­physiques pourmieuxrechercheruneharmonie ­ continuous lifeline. touch eachotherpermanently asa and poeticharmony.Thetwoperformers with physicaldifferencestobetter seekalight stage byAxelGuérin,thechoreographer plays a creationfortwodancers.Accompanied on Vantournhout returnswithThrough theGrapevine, with hisshowRed Haired Men,Alexander EN FR 20:00 20:00

Discovered during the TalentLAB 2019 Discovered duringtheTalentLAB 2019 avecson Découvert lorsduTalentLAB ▸ Grand Théâtre ▸ Théâtre Grand Red Haired Men,AlexanderVantournhout lyrical moment. of thisPassion.Agreat does justiceto the greatness in a the Monteverdi Choir Baroque Soloistsand He conductsthe English Gardiner isoneofthem. to faceit.SirJohnEliot that fewconductorslike

www.lestheatres.lu ­performance that

05/03 DANSE / OPÉRA ▸ ▸ He-Goat great The COMPAGNIE BONTÉ MOSSOUX more mysteriousthanever. focuses onthelastyearsofhislife, The play Spanish painter’suniverse. richness ofthe show theunmatched like neverbeforeand life to come In frontofthepublic,works become theactorsandpuppets. Goya’s paintings,ofwhichthey will graduallysucktheminto one night.Thisshadowyworld locked upintheir museumfor sa vie,plusmystérieusesquejamais. s’arrête surlesdernièresannéesde d’une richesseinégalée.Lapièce l’univers dupeintreespagnolreste jamais etmontrentàquelpoint les œuvresprennentviecomme marionnettes. Devantlepublic, ils deviennentlesacteurset dans lestableauxdeGoyadont l’ombre vapeuàlesaspirer dans leurmusée.Cemondede enfermés, letempsd’unenuit, EN FR 20:00 www.theatre.esch.lu

Ten guardsfindthemselves Dix gardiensseretrouvent ▸ Escher Theater

03 / 2021 DANSE / OPÉRA — — 79

PHOTOS : SÉBASTIEN GRÉBILLE, BART GRIETENS, MIKHA WAJNRYCH EXPOSITIONS

26/03 – 16/01/2022 NOUVEAU – NEW EXPOSITIONS

JUSQU’AU 27/06

THÉORIES DU COMPLOT, HIER ET AUJOURD’HUI

FOUILLEZ LES ARCHIVES DE LA VILLE « Gleef dat net ! » DE LUXEMBOURG ▸ Lëtzebuerg City Museum ▸ www.citymuseum.lu LU 82.1.2_296 ▸ Lëtzebuerg City Museum ▸ www.citymuseum.lu FR Les théories de toutes sortes, dites EN All kinds of so-called ‘conspiracy theories’ « du complot », ont le vent en poupe en cette are on the rise in these times of global uncer- FR Plonger dans les archives et période d’incertitude planétaire et de crises tainty and health crises, with some seeing it leur foultitude de documents, c’est sanitaires. D’aucuns y voient la mainmise as the dominance of influential secret groups remonter le temps par les écrits, de groupes secrets influents dont le but whose aim is to manipulate the population redécouvrir l’histoire de la ville de serait de manipuler la population par intérêt for personal gain. This exhibition couldn’t 1244 (date du plus ancien document) personnel. Cette exposition arrive à point have come at a better time, in light of recent à nos jours. C’est aussi une occasion nommé et épouse l’actualité. Elle montre events, although it does reveal, however, that unique de passer dans les coulisses toutefois que ce phénomène n’est pas récent. this phenomenon is anything but recent. de la conservation et de l’archivage. Au début des Temps modernes, les femmes During the early modern period, for example, caractérisées comme « sorcières » étaient women labelled as ‘witches’ were considered EN Delving into the archives and the considérées comme les acolytes du diable. to be the accomplices of the devil, and later, wealth of documents they contain Plus tard, au siècle des Lumières, les francs-­ during the Age of Enlightenment, it was the means going back in time through maçons et les Illuminati furent pointés du Freemasons and the Illuminati who were sin- written records and rediscovering doigt. Plus récemment, des voix véhiculant gled out. More recently, of course, doubt has the history of the city from 1244 le doute se sont élevées sur l’alunissage, been cast over the moon landing, the Kennedy (the date of the oldest document) to l’assassinat de Kennedy ou les attentats du assassination and the attacks of 11 September the present day. It is also a unique 11 septembre 2001. Le Luxembourg n’est pas 2001, whilst Luxembourg, of course, has had opportunity to take a peek behind en reste avec la « conspiration des poudres » de its very own ‘powder conspiracy’ in 1730. Y, COLLECTION MNHA Y, the scenes of ongoing conservation 1730. Gleef dat net ! revient sur cette thématique Gleef dat net ! revisits a theme that has been and archiving efforts. qui se diffuse avec contagiosité sur Internet. spreading contagiously across the Internet. C. WEBER, PIXABA

/

JUSQU’AU 18/04 12 AUTEURS, FR En 2012, les photographes cali- EN In 2012, Californian photo- 58 PHOTOGRAPHIES forniens Robert von Sternberg et graphers Robert von Sternberg Darryl Curran ont créé l’association and Darryl Curran created The

A VILLE DE LUXEMBOURG The Museum The Museum Project. Leur objectif : Museum Project. Their goal is to Project offrir des créations signées d’artistes offer creations signed by member membres à des musées. Le MNHA artists to museums. The MNHA ▸ MNHA est l’un de ses bénéficiaires et, is one of its beneficiaries and, ▸ www.mnha.lu dans ce cadre, expose une petite in this context, exhibits around : LES 2 MUSÉES DE L quarantaine de ses acquisitions. 40 of its acquisitions. PHOTOS

80 — — 03 / 2021 EXPOSITIONS

JUSQU’AU JUSQU’AU 03/10/2022 06/06

GEMMES ET PIERRES PRÉCIEUSES 15E ANNIVERSAIRE From Dark Les 25 ans de la Collection Mudam to Light ▸ Mudam ▸ www.mudam.com ▸ natur musée FR Les collections, ça se découvre ! Celle EN With collections starting to open to the ▸ www.mnhn.lu du Mudam, dont les premières acquisi- public again, the Mudam collection, the tions remontent à 1996, retire le voile earliest acquisitions of which date back to FR « J’aime les pierres précieuses ! » d’une quarantaine d’œuvres créées entre 1996, lifts the veil on 40 or so works created Si vous êtes de ceux qui pour- les années 1960 et les premières décennies between the 1960s and the first decades raient s’exprimer ainsi, si plus du 21e siècle. Un petit parcours historique of the 21st century. A short historical and généralement la minéralogie et artistique dans une pépinière de artistic journey through a hotbed of con- vous séduit, venez découvrir créations d’art contemporain. De l’art temporary art creations, including concep- cette exposition. Elle vous conceptuel et minimal, de la figuration tual and minimal art, figuration and plongera dans les entrailles et de l’abstraction, le visiteur découvre abstraction, giving visitors the opportunity de la Terre, là où « germent » la diversité des matériaux, des processus, to discover the diversity of materials, pro- les gemmes. Elle vous dévoi- des formes et des attitudes. cesses, forms and approaches they feature. lera les charmes des saphirs, des émeraudes, des opales et autres diamants. Elle vous fera voyager dans l’aventure des pierres précieuses entre les mains des humains. Un voyage passionnant dans le monde de ces objets JUSQU’AU de parure qui captivent 29/08 PEINTURE FRANÇAISE MODERNE femmes et hommes.

Supports/Surfaces: Viallat & Saytour EN “I love gemstones!” If this sounds like you, or if you’ve ▸ MNHA ▸ www.mnha.lu an interest in mineralogy FR Le MNHA possède l’une des plus impor- in general, you’d do well to tantes collections publiques du mouvement come along and check out this artistique Supports / Surfaces, né dans le sud exhibition. Plunging visitors de la France en 1966. Ces nombreuses into the bowels of the Earth, COLLECTIONAGGI, MNHA, MNHN acquisitions sont ici présentées avec, en figure where the gems ‘germinate’, : RÉMIVILL

de proue, Patrick Saytour et Claude Viallat, it will unveil the wonders au travers de certaines de leurs œuvres. of sapphires, emeralds, opals

and other diamonds as it takes PHOTOS

— EN The MNHA owns one of the largest public you on a journey to discover collections of the artistic movement Supports/ what happens to gemstones Surfaces, which arose in the south of France in human hands. An exciting in 1966. Numerous of these acquisitions, voyage into the world of these including works by Patrick Saytour and objects of finery that captivate : JEAN-MARC STREIT Claude Viallat, are on display here. men and women alike. AUTEUR

03 / 2021 — — 81 EXPOSITIONS

JUSQU’AU 27/06

LA REPRÉSENTATION HUMAINE DANS LA GRAVURE AU LUXEMBOURG Figure in Print ▸ Jusqu’au 27/06 ▸ MNHA ▸ www.mnha.lu ▸ jusqu’au 18/04 ▸ BnL ▸ www.bnl.lu

FR Ensemble de gravures issues EN A set of engravings from des collections du MNHA, the collections of the MNHA, du Cabinet des estampes de the Cabinet des estampes of the la BnL et de l’atelier de gravure BnL and the Estampes engraving Estampes, Figure in Print met en workshop, Figure in Print relief la variété des productions highlights the variety of graphic graphiques du Luxembourg, output in Luxembourg from de 1945 à nos jours. Trois 1945 to the present day. Three thèmes sont présentés au MNHA themes are presented at the (Portraits, Abstraction et Nu), MNHA (Portraits, Abstraction complétés par deux autres théma- and Nudes), which are comple- tiques à la BnL (Le corps humain mented by two more themes at en action et L’Homme dans la the BnL (The human body in société). Au total, 84 artistes action and Man in society). The sont représentés. Ils dessinent work of 84 artists is represented. les contours de l’art de la gravure, They define the contours of the lui apportant une envergure nou- art of engraving, bringing new velle grâce notamment aux possi- scope to it thanks especially to bilités offertes par les nouvelles the possibilities offered by new technologies. Très technique, technologies. This very technical cet art sort de son périmètre et art expands beyond its usual gagne le monde de l’art contem- perimeters into the world of porain, qui le met de plus en plus contemporary art, which places à l’honneur. Cette exposition est it increasingly in the spotlight. complétée d’ateliers d’artistes, This exhibition is complemented de visites thématiques et d’un by artists’ workshops, themed cycle de conférences. tours and a series of conferences.

JUSQU’AU 30/08 WILLIAM KENTRIDGE More Sweetly Play the Dance ▸ Mudam ▸ www.mudam.com

FR William Kentridge s’installe au EN William Kentridge takes over the Mudam. Dans la Galerie Est d’abord, Mudam! In the East Gallery, visitors avec ses deux films d’animation Sibyl will find two animated films, Sibyl (2020) et City Deep (2020), dernières (2020) and City Deep (2020), his latest créations de sa série Drawings for creations in his Drawings for Projection Projection. Ils sont entourés de dessins series. They are surrounded by the et de sculptures de l’artiste. Dans artist’s drawings and sculptures. le Grand Hall ensuite, où se dévoile Then in the Great Hall there’s the l’installation sonore Almost Don’t sound installation Almost Don’t Tremble (2019), réalisée avec l’aide Tremble (2019) produced with the

ALCH, COURTESY WILLIAM KENTRIDGE de cinq compositeurs sud-africains. help of five South African composers. Dans la Galerie Ouest enfin, qui Finally, the West Gallery is pervaded s’imprègne de l’installation vidéo by the More Sweetly Play the Dance : ANNEKE W More Sweetly Play the Dance. video installation. PHOTOS

82 — — 03 / 2021 JUSQU’AU JUSQU’AU JUSQU’AU 07/03 13/09 connected world isrevealedinthisdisplay. with thisquestionandoursociability inahyper- ▸ Portrait of aYoung of Portrait Planet COLLECTION MUDAM ▸ Airport Welt/World Flugplatz THOMAS HIRSCHHORN un mondehyperconnecté. les communautésetnotresociabilité dans Cette présentationquestionnesurl’individu, se révèlentlesœuvresd’unedizained’artistes. a homeintheMudamCollection. in 1999fortheVenice Biennale.Ithassincefound of anairport,FlugplatzWelt/World wascreated Airport sive collectionofheterogeneousobjectsreminiscent 21 de 21 place, depuis,danslaCollectionMudam. à l’occasiondelaBiennaleVenise. Elleapris Flugplatz Welt/World aétécrééeen1999 Airport d’objets hétéroclitesrappelantunaéroport, Thomas Hirschhorn.Impressionnantassemblage EN EN FR FR Mudam Mudam Mudam Mudam

st Thomas Hirschhornisonhislastlap. Animpres- How ishumanityportrayedat the startof Quel estleportraitdel’humanitéencedébut Dernier tourdepistepourl’installation century? Theworkofadozenartistsgrappling century? e siècle ▸ ▸

www.mudam.com www.mudam.com

? C’estàpartirdecettequestionque LAST DAYS DERNIERS JOURS –

JUSQU’AU JUSQU’AU 06/06 ▸ ▸ L’Homme gris L’ART DIABLE AU Who ishe?Where ishe? flamboyance anddiscretion. between semblanceandreality, sometimes invisible,lyingsomewhere ambivalence, sometimesvisible, pulate him,rethinkhiminall his and internalised,theartistsmani- contemporary art.Bothconcealed sentations ofthisfigureevilin tions thediverseandvariedrepre- L’Homme (TheGreyMan)ques- gris Through theworkofsome20artists, and outsideofus.Andinourart. also inallformsandplaces,inside qui est-il entre flamboyanceetdiscrétion, sible, entreapparenceetfondement, lence le reconsidèrentdanssonambiva- et intériorisé,lesartistesletriturent, contemporain. Àlafoisdissimulé de cettefiguredumaldansl’art représentations diversesetvariées d’une vingtained’artistes,les interroge,àl’aidedesœuvres gris Il estenfindansl’art.L’Homme en touslieux,ethorsdenous. Il estaussientoutesformeset EN FR

Casino Luxembourg www.casino-luxembourg.lu

The Devilisinthedetails.He Le Diableestdanslesdétails.

: parfoisvisible,invi

? Oùest-il

? - JUSQU’AU JUSQU’AU 05/04 EXPOSITIONS and gaps and voids Joints, LEONOR ANTUNES ▸ admirable complexity! tope’ initself.Inallits Leonor Antunesisa‘bio- this installationbyartist Lygia Clark’spaintings, after motifsfoundin a floorpieceproduced luminous sculpturesand structure, braidedropes, admirable complexité ! seule. Danstouteson est un« l’artiste LeonorAntunes Clark, l’installationde des peinturesdeLygia à partirdemotifsextraits et œuvreausolproduite sculptures lumineuses ­suspendue, cordestressées, EN FR Mudam Mudam

A suspendedsteel Structure enacier ▸

biotope

www.mudam.com 03 / 2021

» àelle

— EXPOSITIONS —

83

PHOTOS : ERIC CHENAL, CRISTINA LUCAS, JULIEN LANGENDORFF, NICK ASH EXPOSITIONS

JUSQU’AU 30/07 LA LITTÉRATURE PENDANT LA SECONDE GUERRE MONDIALE Luxemburg und der Zweite Weltkrieg ▸ Centre national de littérature - Mersch EXPOSITIONS ▸ https://cnl.public.l

FR Pendant l’Occupation, EN During the Occupation, la société luxembour- Luxembourg society geoise vivait bon gré continued for better mal gré. Mais quid de and for worse. But what la littérature durant about literature during cette période trouble ? this troubled period? Cette exposition, basée This exhibition, based JUSQU’AU sur des recherches fouil- on in-depth research, 24/04 lées, explore ces années explores these years sous l’angle du livre, des through the lens of books, écrivains et de l’édition. writers and publishing.

JUSQU’AU 11/04

UNE HISTOIRE DE SOLIDARITÉ

LE DÉCOR DE CINÉMA 75 ans Œuvre nationale AU LUXEMBOURG de secours Grande- Duchesse Charlotte Ready. ▸ Archives nationales de Luxembourg ▸ www.anlux.lu

FR Après la guerre, une grande Set. Design.

partie de la population luxem- ▸ Cercle Cité bourgeoise vivait dans une ▸ www.cerclecite.lu situation précaire. C’est dans ce contexte difficile qu’a été créée l’Œuvre nationale de secours Grande-Duchesse FR Le décor est au cinéma ce Cette exposition raconte expression of something Charlotte. Depuis, comme que le costume est à l’acteur : une « autre histoire » du cinéma symbolic. The Ready. Set. Design. le laisse découvrir l’exposi- essentiel, visible, et allant de luxembourgeois, à travers exhibition highlights the set tion, elle ne cesse d’œuvrer soi. Que serait un film sans de nombreux croquis, plans, design of Luxembourg film pour les plus démunis. décor ? Il permet de distinguer mood books, scénarios, photos productions and co-produc- la période (dans le temps et de tournage, affiches, extraits tions made between 1980 and EN After the war, a big part l’Histoire), le lieu, le contexte. de films, témoignages filmés 2020. It offers a fine analysis of the Luxembourg population Il est parfois même l’expres- et visites guidées. À s’en mettre of the meaning of set designs

ARK, VÉRONIQUE KOLBER, HANNAH ARENDT, AMOUR FOU LUXEMBOURG KOLBER, HANNAH ARENDT, ARK, VÉRONIQUE lived in a precarious situation. sion d’une symbolique. L’expo- plein les yeux ! and traces the different stages It was in this difficult context sition Ready. Set. Design. met of the scenography process, that the Œuvre Nationale de en lumière le décor du cinéma EN Set design is to cinema what from the idea to the screenplay Secours Grande-Duchesse au Luxembourg des productions costumers are to actors: essen- through to the final cut. This Charlotte (Grand Duchess et coproductions réalisées entre tial, visible and something you exhibition tells a ‘different Charlotte National Aid Orga- 1980 et 2020. Fine analyse de take for granted. What would story’ of Luxembourg cinema nisation) was created. Since la signification des décors, elle a film be without set design? through sketches, plans, ‘mood then, as the exhibition demon- retrace les différentes étapes It makes it possible to distin- books’, screenplays, set photos, strates, the organisation has de la scénographie, de sa créa- guish the period (in time and posters, film extracts, filmed not stopped working for the tion par rapport au scénario history), place and context testimonies and guided tours. : MANUSCRIT JOS BAILLEUX, BERTRAM P most disadvantaged. jusqu’au montage final. and is sometimes also the You will be amazed! PHOTOS

84 — — 03 / 2021 PERMANENTE EXPOSITION 05/03 28/03 NOUVEAU – luvien d’énergie. la granderoueàeau,fournisseurantédi- rités, toutcommeilserasansvoixdevant découvrir danssespluspetitesparticula- et meules.Unatelierquelevisiteurpeut de moutureoùsetrouventengrenages meuniers d’antantravaillerdansl’atelier Pour unpeu,onyapercevraitencoreles vité (sonorigineremonteau11 phère nourrieparplusieurssièclesd’acti- ce bâtimentsouffleencoreuneatmos- en 1985.Situéau69delarueMohrfels, de broyerdesgrainstoutessortes FR NEW –

Les meulesontcessédetourneret ▸ ▸ Muerbelsmillen MOULIN DU DÉCOUVERTE

citymuseum.lu

Lëtzebuerg City Museum City Lëtzebuerg

e siècle). supplier of energy. supplier ofenergy. by thelargewaterwheel,anancient details andwillberenderedspeechless the workshopsdowntotheirsmallest The visitorcanexploreandgettoknow nisms andgrindingwheelsarelocated. grinding workshopwherethegearmecha- workinginthe the millersofyesteryear 11 activity (thebuildingdatesbacktothe phere imbuedwithseveralcenturiesof 69 RueMohrfels,stillexudesanatmos- grain in1985,butthemill,locatedat EN

th Its wheelsstoppedturningandmilling century). You century). canalmoststillsee ▸ 1918 POLOGNE EN FEMMES DES POLITIQUES DROITS LES et lutterpourl’indépendance deleurpays. la porteàl’émancipationdesPolonaises qui sesontuniespour, àlafois,ouvrir diversité desmouvementsdemilitantes par Polska.luetneimënster, montrela L’exposition Doublementlibérées, organisée tion decedroitsurleVieux Continent. à unelente,maisinéluctable,généralisa- même titrequel’Allemagne etl’Autriche) précurseurs enEurope,etouvrelavoie(au pays emboîtelepasauxscandinaves, accorde ledroitdevoteauxfemmes.Le Doublement libérées Doublement FR neimënster

Le 28novembre1918,laPologne ▸

www.neimenster.lu for the independence of their country. for theindependence oftheircountry. tion offemalePoles,butalsoto thefight together toopenthedoor emancipa- diversity ofactivistmovements thatcame by Polska.luandneimënstershows the Doublement liberées exhibitionorganised of thisrightontheOldContinent. The Austria) foraslowbutinevitablerollout and pavedtheway(like Germanyand countries, whowereprecursorsinEurope, followed inthefootstepsofScandinavian women therighttovote.Thecountry EN 26/02 11/04

– On 28November1918,Polandgranted ▸ ▸ ▸ PopularGet Vending Machine DRIES DEPOORTER signée del’artistebelgeDriesDepoorter narcissique Instagram ou Twitter. Une vision « Dries Depoorter. our currentsocietybyBelgianartist A ‘technico-narcissistic’visionof your InstagramorTwitteraccount. offers upto25,000fake followersfor a scratchcardvendingmachinethat 25 à gratterpermettantdegagnerjusqu’à un distributeurautomatiquedetickets EN FR

accessible aux heures d’ouverture de la Buvette Buvette la de d’ouverture heures aux accessible Rotondes www.rotondes.lu

000 faux abonnéspourvotrecompte This month,theCubewillhouse Ce mois-ci,l’installationCubeabrite

» denotresociétéactuelle 03 / 2021

t NOUVEAU echnico- NEW — EXPOSITIONS –

.

85

PHOTOS : LES 2 MUSÉES DE LA VILLE DE LUXEMBOURG, B. FUGE, NEIMËNSTER, DRIES DEPOORTER EXPOSITIONS

EXPOSITION PERMANENTE

EXPOSITIONS

JUSQU’AU 25/04

CECIL’S BOX BY LYNN KLEMMER Mechanical Eye ▸ Cercle Cité ▸ www.cerclecite.lu 26/02 JUSQU’AU – FR Le contact visuel va de soi dans 03/03 11/04 NOUVEAU toute relation humaine. Allait de soi ! – Car, aujourd’hui, les appels vidéo, du NEW fait du positionnement de la webcam par rapport aux yeux, empêchent ce contact pourtant nécessaire à toute communi­cation. Lynn Klemmer a fait de ce « regard » sur la technologie la thé- matique de son installation, en partant de l’hypothèse que les deux interlocu- teurs fixaient leur regard sur l’objectif. DERNIERS Quelle nature prendrait une telle inte- JOURS raction ? Deux sculptures se prêtent au – JOÃO JACINTO jeu des objets numériques et se laissent LAST DAYS découvrir par le regard des observa- teurs… forcément humains ! Nódoas

O JACINTO, LYNN KLEMMER, DRIES DEPOORTER O JACINTO, ▸ Centre culturel portugais – Camões à EN Eye contact is an essential part of any human relationship, or rather it used FR João Jacinto puise, dans son environnement, to be! Because the video calls we tend matière à création. Il en extrait son inspiration to rely on these days, and the positioning qu’il développe sur divers supports, tantôt en of the webcam in relation to the eyes, peinture, tantôt en dessin. Qu’elles soient colo- often prevent such contact that is never- rées ou en nuances de gris, ses œuvres suscitent theless so important to communication. une approche bienveillante envers la nature. Lynn Klemmer has made this ‘look’ at technology the theme of her instal- EN João Jacinto draws on his environment

A VILLE DE LUXEMBOURG, B. FUGE, JO lation, based on the assumption that for creative stimulation, taking from it the both ­parties are looking directly at the inspiration that he then expands upon through lens. What would such interaction be various media, sometimes painting, sometimes like? This installation features two sculp- drawing. Whether in colour or in shades of tures showcasing digital devices for the grey, his works certainly evoke a considerate : LES 2 MUSÉES DE L beholder (human, of course!) to admire. approach to nature. PHOTOS

86 — — 03 / 2021 cessible aux heurescessible ▸ 24h Sunrise / Sunset DRIES DEPOORTER ▸ can also cameras strating thatCCTV part oftheworld,demon- sunrise inaparticular a real-timesunsetand This installationfeatures mind ofDriesDepoorter. go handinthe aussi capterlabeauté. peuvent surveillance que lescamérasdevidéo- Un moyendemontrer dans unendroitdumonde. de soleilentempsréel un coucheretlever Cette installa l’esprit deDriesDepoorter. font bonménagedans EN FR Rotondes Rotondes Ac d’ouverture de la Buvette la de d’ouverture 

une place forte et ses garnisons. une placeforteetsesgarnisons. l’Église. Ilentreensuitedans par les ruellesmédiévalesmarquées Il poursuitsonchemindans autour du château des Comtes. déambule dansunecitéforgée départ histoire urbaine.Pointde plus d’unmillénairedecette parcourt The LuxembourgStory nous connaissonsaujourd’hui. de Luxembourg,celleque siècles quiontmodelélaville que desannées,cesont sous lespavés.Eneffet,plus nombreuses às’êtreécoulées compte quelesannéessont rues delavillepourserendre ▸ Story Luxembourg The URBAINE D’HISTOIRE ANS MILLE DE PLUS Art and technology Art andtechnology L’art etlatechnologie FR Lëtzebuerg City Museum City ▸ Lëtzebuerg

Il suffit de flâner dans les Il suffitdeflânerdansles l’artisanat etl’emprisede ­ ­capture beauty.

: le10 ▸

www.rotondes.lu ­tion d e siècle

évoile

! Levisiteur

www.citymuseum.lu

qui propose d’une application mobile d’une application mobile riche et étonnant,complété Un voyagedansletemps trer dansl’èrecontemporaine. financière lefontenfinpéné- Industrialisation etplace historique et humaine. plus encore cette découverte plus encorecettedécouverte covers The Luxembourg Story the cityweknowtoday. thecityofLuxembourg, shaped than years,infact,thathave ing aboutcenturies,rather its cobblestones.We’re talk- beneath whole lotofhistory city torealisethatthere’sa through thestreetsof EN

You onlyhavetostroll JUSQU’AU JUSQU’AU 05/04 ▸ Evans /CerithCabrita Wyn LES MUDAM COLLECTIONS & PINAULT EN DIALOGUE À propos deslieux a resourcethatinspiredbothCabrita’s work Wyn Evansperceivethisnatural‘resource’, At least thisishowartistsCabritaandCerith unpredicted thing. Evans’ sculptureWe are inYucatan andevery unpredicted thingdeCerithWynevery Evans. autant quelasculptureWe are inYucatan and l’œuvre « Cabrita etCerithWyn Evansconçoiventcette C’est entoutcasdecettefaçonquelesartistes EN FR d’approfondir ­

ressource Mudam Mudam

Light isasmuchaboutmatter as itissigns. La lumièreestmatièreautantquesigne. ▸ À propos#1deCabrita deslieuxd’origine

www.mudam.com

» naturelle.Uneressourcequianime

­d’or

igine #1andCerithWyn of the cityanditspeople. insight intothehistory app offeringevengreater bycomplemented a mobile rich journeythroughtime, making foranamazingly of thecontem tion andfinancialcentre ends withthe industrialisa- its garrisons.Thevisitfinally entering astrongholdand ence oftheChurchbefore of theCounts, forged aroundtheCastle get towanderthroughacity Visitorsin the10thcentury! starting this urbanhistory, over athousandyearsof craftsmanship andtheinflu medieval alleysteemingwith ­ porar taking inthe ­ y era,

- PERMANENTE EXPOSITION ▸ ▸ WercollierLucien SIÈCLE D’UN PRÈS DE L’ŒUVRE de sontalent,sesinspira verre etdemarbretémoignent pierre, debronze,d’albâtre, l’abbaye, sessculpturesde dans undéambulatoirede son talentd’artiste.Installées traduit sa « d’artiste. Pourunœuvrequi qui ontanimésacarrière tions etdesdiversespériodes le déclaraitG.Wagner. formes etsignifications le plustotal entre lignes, structures, ­harmony betweenlines,str his “search forthemostcomplete ting ina his careeras anartist,resul- tion andthekey periodsin talent, his sourcesofinspira- abbey, bearwitnesstohis ofthe in theambulatory sculptures, displayedhere alabaster, glassandmarble as hewent.Hisstone,bronze, an explosion ofartistictalent words ofG.Wagner. forms andmeanings”,inthe 20 spanned more or less the entire 20 ment traversél’ensembledu EN FR neimënster www.neimenster.lu

th e Throughout his life, which Throughout hislife,which Lucien Wercollier aquasi- siècle,y century, Wercollier century, left ­ creation thatreflects

r ­laissant exploser echerche del’accord 03 / 2021

, comme », uctures, — EXPOSITIONS

-

— 87

PHOTOS : RÉMI VILLAGGI / MUDAM LUXEMBOURG – WHITE CUBE (BEN WESTOBY), KHALED FRIKHA PHOTOS : SOPHIE MEDAWAR, GILBERT RETSIN, SUZANNE LAFONT 88 88 EXPOSITIONS 06/03 11/04 — –

—03 / 2021 to sparkagreatdealofreflection. East. Aseriesofpiecesguaranteed from whichshehails,theMiddle artist isimmersedandtheone cultures: theoneinwhich to representthejunctureoftwo as itsnamesuggests,isintended and independence.Thisexhibition, in hersearchforhumanity,freedom figure thatSophieMedawaruses way, shapeandform;thefemale of choice;thefemalefigureinevery aux milleetuneréflexions. Orient. Unesériedecréations et celledesesorigines,leProche- celle danslaquelleellebaigne, confluence dedeuxcultures, son noml’indique,seveutàla dance. Cetteexposition,comme main, delaliberté,l’indépen- Medawar partàlaquêtedel’hu- expressions. Àtraverselle,Sophie facettes. Lafemmesoustoutesses lection. Lafemmesoustoutesses ▸ Shéhérazade 3.0 Shéhérazade ▸ SOPHIE MEDAWAR EN FR

Centre d’art – Ville de Dudelange de –Ville d’art Centre www.galeries-dudelange.lu

The femalefigureishersubject La femmeestsonsujetdeprédi-

NOUVEAU NEW –

JUSQU’AU 03/04 30/04 27/02 – qui indiquelechemin àsuivre lisation. Letoutdansunagencement disjonction, lesgrillesetlaspatia- position, l’ondulation,l’écho,la plusieurs méthodes,dontlasuper- montage, quiluipermetd’exploiter trale. Cecigrâceàsamaîtrisedu divers sontexposéesdefaçonthéâ- graphies detaillesetsupports inactivité momentanée.Cesphoto- jours. Cequilescaractérise début desannées1990jusqu’ànos tiste SuzanneLafontatravaillédu nombreux clichéssurlesquelsl’ar- FR

Sketches ressortdel’atelier ▸ LAFONT SUZANNE Sketches Erna Hecey ▸ Hecey Erna

www.ernahecey.com

: leur

!

▸ Paul Retsin &Gilbert Thierry BELGIQUE DE ET POLOGNE DE ART POP lid ontherealmof‘pluralist’popart. Belgian artistGilbertRetsin,liftingthe film andcelebrity-inspiredworldof withthecartoon, artist PaulThierry and iconoclasticcreativityofPolish « art pop Retsin, l’ensembledévoilantun et célébritésdel’artistebelgeGilbert l’univers inspirédescartoons,films et de l’artistepolonaisPaulThierry la créativitésingulièreeticonoclaste EN FR that indicatesthe wayforward! tion, allcombinedwithalayout disjunction, gridworkandspatialisa - including layering,convolution, echo, allow hertouseseveralmethods, to herexperteditingskills,which here inatheatricalmannerthanks of varioussizesandmediaarestaged inactivity, thesephotographs tary light. Characterisedbytheirmomen- out ofthestudioandintolime- the early1990stopresentday Suzanne Lafonthasworked from the photographsonwhichartist Galerie Schortgen ▸ Galerie Schortgen EN

This exhibition juxtaposes the unique This exhibitionjuxtaposestheunique Cette expositionmetcôteà

Sketches bringsmanyof

pluriel

».

www.galerie-schortgen.lu

JUSQU’AU 11/04 06/03 13/03 – qu’elle combineavecmaestria de couleursdanssesœuvres assemblage etfoisonnement figurative. Toutestexpressivité, va clairementàlapeinture des galeriesluxembourgeoises, de cetteartistepeintre,habituée déconcertant. Laprédilection elle lescontourneavecunnaturel à contre-courant.Lesmodes, maître danssacapacitéànager FR LAST DAYS DERNIERS

JOURS Chantal Maquetestpassée – ▸ Dat huet jo näischt mat mir ze dinn CHANTAL MAQUET Centre d’art – Ville de Dudelange ▸ Dudelange de –Ville d’art Centre

www.galeries-dudelange.lu ▸ récentesŒuvres MOON-PIL SHIM espace duveteux, lisse,cadré. vers unezoneenretrait.Un glisser leregardduvisiteur coréen Moon-PilShimfont peintre etsculpteursud- velles œuvresdel’artiste aplats, plexiglas...,lesnou- blanc, lignesgéométriques, mes répartiessurunfond FR puissance artistiqueétonnante. banalité defaçadesedégageune réfléchi. Derrièreunecertaine ­pictural sensible,singulieret pour endévelopperuntravail nos habitudes(ouest-cel’inverse faits etgestesquiconstruisent du plusgrandnombre,tousces la viequotidiennequiestcelle lemondequil’entoure, observe thématiques. ChantalMaquet aux choixpertinentsdes Galerie Simoncini ▸

Plages decouleursunifor-

www.galeriesimoncini.lu

?)

which sheskilfullycombines of colourinhercreations, assembly andanabundance sis onexpressivenessand tive painting,withgreatempha- has aclearpreferenceforfigura- lar inLuxembourg’sgalleries, ease. Theartistpainter, aregu- with adisconcertingnatural circumventing thelatesttrends at swimmingagainstthetide, smooth, framed space. a recessedspace;fluffy, eye ofthebeholdertowards are guaranteedtodrawthe and sculptorMoon-PilShim by SouthKorean painter plexiglas, thelatestpieces geometric lines,flattintsand ranges onawhitebackground, EN EN

Chantal Maquetisamaster Featuring uniformcolour

shing artisticpower. facade thereliesanastoni- Behind thesomewhatbanal thought-out pictorialwork. a sensitive,uniqueandwell- other wayround?)tocreate shape ourhabits(orisitthe those eventsandactionsthat life oftheaverageperson,all the worldaroundher, thedaily theme. ChantalMaquetobserves with therelevantchoiceof EXPOSITIONS 03 / 2021 NOUVEAU NEW

— – EXPOSITIONS

— 89

PHOTOS : MOON-PIL SHIM, CHANTAL MAQUET JEUNE PUBLIC

06/03 DAVID NIEMANN / MARTINA MENICHETTI Die Schottische ▸ 11:00 & 15:00 ▸ à partir de 6 ans ▸ en luxembourgeois ▸ Philharmonie ▸ www.philharmonie.lu

FR La découverte de la EN Explore classical music musique classique se poursuit with this production of the avec cette mise en scène de Symphony No.3 by Felix la troisième symphonie de Mendelssohn Bartholdy, known Felix Mendelssohn Bartholdy, as the ‘Scottish Symphony’. dite « Symphonie écossaise ». Under the direction of German L’Orchestre Philharmonique conductor David Niemann, the du Luxembourg, dirigé par Luxembourg Philharmonic l’Allemand David Niemann, Orchestra will be performing JEUNE PUBLIC accompagne cette folle alongside Martina Menichetti, épopée racontée par Martina the narrator of this extraordi- Menichetti. Une très belle ini- nary story. A very beautiful tiation à la musique classique. introduction to classical music.

06/03 14/03 – 09/03

HET HOUTEN HUIS CAKU – MUSIQUE ET PERCUSSIONS Soleo IK… eh ik! TEN HUIS — NORDLAND, MARIO SINISTA TEN HUIS — NORDLAND, ▸ 16:00 ▸ à partir de 6 ans ▸ sans paroles ▸ CAPE ▸ www.cape.lu ▸ 06/03, 19:00 ▸ 07/03, 11:00 & 15:00 ▸ 09/03, 15:00 ▸ à partir de 6 ans ▸ sans paroles ▸ Rotondes ▸ www.rotondes.lu FR Trois personnages tentent de concilier le rêve avec leurs réalités quotidiennes. À l’aide d’instruments mais FR La compagnie hollandaise Het EN Dutch company Het Houten aussi de leur seule voix, ils transforment leur vie pour Houten Huis présente IK… eh ik!, Huis presents IK... eh ik!, the story les rendre plus belles. Sur scène, les trois interprètes histoire d’un personnage qui of a character who leaves his font preuve d’une folle énergie qui fait passer le public quitte comme chaque matin sa home to live his life, as he does : WILLIAM BELLE, HET HOU du rire à l’émotion. À partager en famille. maison pour vivre sa vie. Sauf que every morning, except that one ce matin-là, une partie de lui a morning, part of him decides to PHOTOS

— EN Three characters attempt to reconcile the dream with décidé de rester au lit. Et pendant stay in bed. While one half goes the realities of their day-to-day lives, using instruments qu’une moitié vaque à ses pai- happily about its business, the along with their own voices to transform their lives for sibles occupations, l’autre moitié other, more ­rebellious half decides the better. Three performers take to the stage to demon- rebelle décide de tout changer to change everything in the house, strate the sort of crazy energy that takes the audience dans la maison. Un grand cham- resulting in a great upheaval that from laughter to real emotion. A performance for boulement qui est ­peut-être l’occa- could ­provide an opportunity : CHRISTOPHE CHOHIN the whole family to enjoy. sion de tout remettre en ordre. to put everything back in order. AUTEUR

90 — — 03 / 2021 JEUNE PUBLIC

26/03 & 27/03

BACHAR MAR-KHALIFÉ / LE PLUS PETIT CIRQUE DU MONDE Piano sur le fil ▸ 19:00 ▸ à partir de 9 ans ▸ sans paroles ▸ Rotondes ▸ www.rotondes.lu

FR La rencontre entre le virtuose du musicien franco-libanais EN When piano virtuoso Bachar Franco-Lebanese musician in du piano Bachar Mar-Khalifé pour un spectacle entraînant Mar-Khalifé meets Le Plus Petit a lively performance that takes et Le Plus Petit Cirque du Monde qui emmène le public vers Cirque du Monde, what you the audience on a journey to est l’occasion d’un moment de une forme de bien-être musical. get is a truly rare moment some sort of musical well-being, grâce rare. Danseurs et acrobates La symbiose du piano et du of grace. Dancers and acrobats highlighting the symbiosis se laissent envouter par les notes cirque est évidente. succumb to the notes of the between piano and circus.

06/03 & 07/03 LU VO DAN TANSON / FRÈRES GRIMM De Ratefänger vun Hameln ▸ 14:00 & 16:00 ▸ à partir de 5 ans ▸ Kinneksbond ▸ www.kinneksbond.lu GNEUX LU Wann den Dan Tanson de Klassiker FR Quand Dan Tanson s’attaque au vun de Gebridder Grimm De Ratefänger classique des frères Grimm Le Joueur de vun Hameln an Ugrëff hëlt, dann erwaart flûte de Hamelin, il faut s’attendre à un Iech eng Opféierung, wou Musek a spectacle où la musique et la fantaisie Fantasie d’Originalgeschicht iwwerhue- s’approprient l’histoire originale. len. Déi kommunikativ Energie vum L’énergie communicative de Betsy Betsy Dentzer, begleet op der Flütt vum Dentzer, accompagnée à la flûte par Juan Carlos Diaz Bueno, zitt déi jonk Juan Carlos Diaz Bueno, entraîne Zuschauer mat an d’Geschicht eran. les jeunes spectateurs dans le récit. : SÉBASTIEN GRÉBILLE, PHOTO CLUB DE BA

PHOTOS

03 / 2021 — — 91 MUSIQUE ACTUELLE

28/03 FR Oui, c’est de la musique classique, mais pas au sens strict du terme : le pianiste et composi- teur allemand Kai Schumacher est aussi MUSIQUE influencé par le punk rock, la pop et le grunge que par la musique classique traditionnelle. ACTUELLE Le résultat ? Des paysages sonores uniques, étonnants, complexes, mais au final incroya- blement captivants, qui vous resteront long- ESKALATOR temps en tête. KAI SCHUMACHER / RAUSCH EN It’s classical music, but not as we know it. RETROUVEZ LA PLAYLIST « CITY 03 2021 » German pianist and composer Kai Schumacher MODERN CLASSICAL SUR SPOTIFY ET SUR CITY.VDL.LU : is as influenced by punk, pop and grunge as he UNE SÉLECTION D’ARTISTES À VOIR EN LIVE Kai Schumacher is by traditional classical music. The result is AU LUXEMBOURG EN MARS ! an artist who delivers unique, surprising, chal- FIND THIS MONTH'S "CITY 03 2021" PLAYLIST ▸ 20:00 ▸ Rotondes ▸ www.rotondes.lu lenging but ultimately incredibly rewarding ON SPOTIFY AND ON CITY.VDL.LU: soundscapes that will linger long in the mind. A SELECTION OF TRACKS BY ARTISTS YOU CAN SEE LIVE IN LUXEMBOURG IN MARCH!

11/03

JUSTICE 5K HD / SINGLE

AVANT-GARDE JAZZ POP 5K HD ▸ 20:00 ▸ Rotondes ▸ www.rockhal.lu

FR Le supergroupe autrichien 5K HD est une festivals de musique pop et ses membres came together in 2017, without a plan, sorte d’agression pour les sens. Ce n’est pas considérés comme des « innovateurs virtuoses » to see what they could come up with. And une critique, c’est juste qu’ils sont un peu sur la scène jazz. Il faut les voir en live pour com- that’s what they did, across two albums the « too much ». Le groupe, qui rassemble des prendre, et même là, vous serez sans doute un band have just taken whatever they felt like musiciens aux styles éclectiques déjà connus peu déconcertés ! Mais nous ne sommes pas les doing and threw it all at the wall to see what et reconnus en leur nom propre, s’est formé seuls à le dire : leur propre site web explique que would happen without rules or adherence en 2017, sans aucun plan précis, juste pour « 5K HD est comme un alien qui débarquerait sur Terre ; to traditional song structures. voir ce qu’ils pourraient créer ensemble. une fois qu’il est reparti, on se demande si on a bien vu Their shows are hailed as ‘an atmospheric Leur collaboration a donné deux albums, ce que l’on a vu, ou si tout ça n’était qu’une illusion ». experience’ at pop festivals and their members dans lesquels le groupe a suivi son instinct as ‘virtuosic innovators’ on the jazz scene. et mis toutes ses tripes, sans se soucier des EN Austrian supergroup 5K HD are something They are to be seen to be understood and even règles et en n’hésitant pas à s’affranchir of an assault on the senses. That’s not a criti- then you might be a bit confused. Their own TIVEMASHINE, HANNA FASCHING des lois traditionnelles de la chanson. cism, it’s just they are a lot to take in. The band, website says that “5K HD is like an alien come Ses concerts sont souvent décrits comme who were all well-known and well-regarded to Earth; when it’s gone, we ask ourselves: have : KOLLEK « une expérience atmosphérique » dans les musicians of various styles in their own right, we just been enlightened – or blinded?”. PHOTOS

92 — — 03 / 2021 MUSIQUE ACTUELLE

28/03 19/03

J A Z Z / F O L K

ZIPP Lottchen GO MARCH / SINGLE ▸ 11:00 ▸ neimënster TWO BIRDS ▸ www.neimenster.lu LOTTCHEN / QUIET STORM POST-ROCK / ELECTRONICA Go March FR Initialement prévu comme un EN Originally set to be a concert ▸ 19:30 ▸ Kulturfabrik ▸ www.kulturfabrik.lu concert du Gumbo d’Eva Buchmann, by Eva Buchmann’s Gumbo, un groupe de swing de six musiciens a six-piece swing group inspired FR Le supergroupe belge Go March s’est formé après inspiré par la Nouvelle-Orléans, by New Orleans, this show has une série de jam-sessions. Ce trio, dont les membres ce spectacle a été réorganisé dans been rearranged to a more jouent habituellement dans les groupes Millionaire, une configuration plus conforme Covid-compliant configuration et Statue, a combiné ses talents au Covid, Eva Buchmann apportant as Eva Buchmann brings her pour créer un son essentiellement rock, mais agrémenté son projet de duo « Lottchen ». Le duo project ‘Lottchen’. The de sonorités électro et d’improvisation sonore. Leur duo se concentre sur les harmonies pair’s focus is on the harmonies musique est un mix de Mogwai et Kraftwerk. Vous trou- créées par la voix de Buchmann et created by Buchmann’s vocals vez ça alléchant ? Écoutez-les, vous ne serez pas déçus ! la vibraphoniste suisse Sonja Huber. and Swiss vibraphonist Sonja La musique de Lottchen, dont elles Huber. Currently promoting EN Belgian supergroup Go March came together after font actuellement la promotion, their latest album Quiet Storm, a series of jam sessions. The trio, featuring members of est légère et délicate au début, Lottchen’s music is light and Millionaire, Intergalactic Lovers and Statue, collaborated mais si on lui accorde un peu delicate at first, but given just to create a sound that is based on rock but also features de temps, elle vous emmènera a little time it will take you electronic elements and noise soundscapes. Think dans des endroits inattendus. to unexpected places. Mogwai meets Kraftwerk. Sounds good, right? It is.

02/03 THE FLAME FR Le duo pop rock français AaRON (pour EN French pop rock duo AaRON, which AARON / ANATOMY OF LIGHT « Artificial Animals Riding on Neverland ») stands for ‘Artificial Animals Riding On POP ROCK est composé de Simon Buret et Olivier Neverland’ are Simon Buret and Olivier Coursier. Ils ont commencé à travailler Coursier. The pair began working together ensemble en 2004 et sorti leur premier back in 2004 and released their debut and AaRON album éponyme trois ans plus tard. Au self-titled album three years later. In the ▸ 19:00 début, leur travail en duo a parfois dû early days, the duo’s work sometimes had ▸ den Atelier passer après leurs autres activités, Simon to take a backseat to their other activities, ▸ www.atelier.lu étant également acteur, et Olivier guitariste as Buret is also an actor while Coursier du groupe de heavy metal français Mass was the guitarist in French heavy metal Hysteria. Mais très vite, AaRON est devenu band Mass Hysteria. Soon, AaRON began la priorité, et depuis 13 ans, le groupe to take priority however and over the past préféré de John Malkovich a constamment 13 years, John Malkovich’s favourite band évolué en sachant se réinventer et se have been constantly evolving, changing remettre en question. and challenging themselves. AARON WALBERS, ROB FIRST, AURA : L

Leur dernier album résume parfaitement Their latest album perfectly encapsulates leur parcours musical à ce jour, parfois élec- their musical journey to date, sometimes PHOTOS

– tro, parfois acoustique, parfois purement electro, sometimes acoustic, sometimes pure pop et parfois plus introspectif. C’est peut- pop, sometimes more introspective. It might être leur meilleur disque à ce jour, et leur be their best work yet and their show at den : SAM STEEN concert à l’Atelier est à ne pas manquer. Atelier should not be missed. AUTEUR

03 / 2021 — — 93 PHOTOS : ASTRID KARGER, GREGOR HOHENBERG, DR 94 94 MUSIQUE CLASSIQUE 21/03 —

en anglaisparRichard Wigmore. du compositeurromantique,commenté nocturne parexcellenceetchef-d’œuvre du liedD à cordesD en devenir, ontchoisi d’interpréterlequatuor qui ontunetrèsbellecarrière ensemble, Les remarquables musiciensdecejeune saison Face-à-FaceconsacréeàFranzSchubert. s’inscrivent danslanouvellesériede FR CLASSIQUE

Les Munichois du Quatuor Goldmund Les MunichoisduQuatuorGoldmund MUSIQUE —03 / 2021 ▸ Goldmund Quatuor du commenté Concert SCHUBERT TOUT

16:00

531 aunoméponyme,œuvre

810

Philharmonie Der Tod unddasMädchentiré

www.philharmonie.lu 03/03

and who have a very bright future ahead brightfutureahead and whohaveavery musicians whomake upthisyoungensemble, devoted toFranzSchubert.Theremarkable features inthenewFace-à-Faceseries in EnglishbyRichard Wigmore. the Romanticcomposer, withcommentary nocturnal pieceandatruemasterpiece by lied D D quartet of them,havechosentoperform string EN

The Munich-based Goldmund Quartet The Munich-basedGoldmundQuartet

531 ofthesamename–ultimate

810, , from Death andtheMaiden,from

▸ tout malgré musique La QUARTET ARDITTI avec unprogrammecombinantunecréa sage en2013àlaPhilharmonie,ilssontderetour musique des40dernièresannées.Aprèsleurpas- œuvres phares de György LigetietJonathanHarvey. œuvres pharesdeGyörgy grande compositricefrançaiseBetsyJolasetdeux tion contem by György LigetiandJonathanHarvey. by György composer BetsyJolaswithtwolandmarkpieces gramme combiningapiecebythegreatFrench the Philharmonie,theyarebacknowwithapro- 40 years.Followingtheir2013appearanceat on thepantheonofmusicpast creationthatliftsthelid with contemporary EN FR 20:00 20:00

L’Arditti Quartetest devenu synonymedecréa- The ArdittiQuartethasbecomesynonymous ▸ Philharmonie poraine, révélantlepanthéondela ­ 17/03 piano No. piano and Brahms’Sonataforviolin élégiaque, Stravinsky’sDivertimento performances ofYsaÿe’s Poème plices showcasetheirskillswith and virtuosity,asthetwoaccom- Peter Petrov, isallaboutelegance Emilio Mécénéroandpianist for thisconcert,devisedbyviolinist violon etpianon° de StravinskyetlaSonatepour élégiaque d’Ysaÿe, leDivertimento plices s’illustrerontdanslePoème Peter Petrov, piano.Lesdeuxcom- par EmilioMécénéro,violon,et de chambrececoncertélaboré risent leprogrammedemusique ▸ ▸ ▸ Tout l’art duo du CONCERT ACTART EN FR Luxembourg de Ville la de Conservatoire 19:00 www.conservatoire.lu

The chambermusicprogramme Élégance etvirtuositécaracté- ▸

www.philharmonie.lu

3.

3 deBrahms. ­ tion dela

06/03 30/03 interprète du compositeur et à la direction, interprète ducompositeuretàladirection, et s’interrogentmutuellement.Enimminente l’orchestre misenscènes’affrontent,flirtent Amadeus Mozartdanslesquelleslepianoet reste attachéauxparti musique du20 à fairedesincursionsremarquéesdansla Frédéric ChopindeVarsovie n’apashésité Musicienne complète,lalauréateduconcours étroites avecl’ensembleàlasensibilitéaiguë. Mitsuko Uchidaentretientdesrelations fondateur duMahlerChamberOrchestra, FR

Depuis ladisparitiondeClaudioAbbado, ▸ Orchestra Chamber Mahler le & Uchida Mitsuko MOZART SOIRÉE

20:00 ▸

Philharmonie e siècle. Cependant, son nom siècle. Cependant,sonnom tions deW ­

www.philharmonie.lu olfgang olfgang

Concerto n° Concerto Joseph IIlorsde soninterprétation,etdu été saluéparun« n° en ouverture,suividuConcerto Mitsuko Uchidaa retenuleballetIdomeneo qui respirelasérénité. Chopin competitioninWarsaw hascertainly plished musicianandwinneroftheFrédéric with theacutelysensitiveensemble.Theaccom- Uchida hasmaintainedacloserelationship Orchestra founderClaudioAbbado,Mitsuko EN

Since thedeathofMahlerChamber

français des19 extraordinaires decompositeurs Connesson, deuxgénérations Camille Saint-SaënsetGuillaume Gabriel Fauré,MauriceEmmanuel, Florent Schmitt,GabrielPierné, programme original,quiassocie et delaclari de laflûtetraversièred’Aniela Stoffels de NataliaKovalzon, lessono sont aucœurdececoncert ▸ française chambre musique de la Autour de CLARINETTE ET PIANO FLÛTE, ACTART : CONCERT en ut, tonalité de la clarté 21 enut,tonalitédelaclarté FR 19:00 19:00

Rassemblées

Br Conservatoire de la Ville de Luxembourg ▸ Luxembourg de Ville la de Conservatoire avo, Mozart ­ nette deStéphaniePochet e autour dupiano et20

» parl’empereur

, qui avait 18, quiavait e siècles.

­rités

Concerto No. emperor JosephII,andConcerto with anairofclaritythatexudesserenity. with acongratula by the balletIdomeneoasanoverture,followed and, onthisoccasion,conductor, haschosen Uchida, thecomposer’simminentperformer flirt withandchallengeoneanother. Mitsuko and theorchestraonstagegoheadtohead, Wolfgang AmadeusMozartinwhichthepiano continues tobeassociatedwiththescoresof into 20 not beenafraidtomake remarkableforays

www.conservatoire.lu Concerto No. Concerto in the19 of Frenchcomposerswholived generations two extraordinary Guillaume Connesson,representing Emmanuel, CamilleSaint-Saëns and Gabriel Pierné,Fauré, Maurice featuring piecesbyFlorentSchmitt, concert, withanoriginalprogramme clarinet arethestarattractionofthis transverse fluteandStéphaniePochet’s piano, thesoundsofAnielaStoffels’ EN th

Gathered -century music, although her name music,althoughhername -century

, which was once received 18, whichwasoncereceived th and20 ­ tor around NataliaKovalzon’s ” by ” by y “Bravo, Mozart th centuries. 03 / 2021

in C, 21 inC, MUSIQUE CLASSIQUE

— 95

AUTEUR : LISBETH OWEN – PHOTOS : JUSTIN PUMFREY, STÉPHANIE POCHET PHOTOS : JULIA NUSSBAUMER, CHRISTOPHE MANQUILLET, OPHÉLIE LONGÉPÉE 96 96 THÉÂTRE 16/03 17/03 — &

racontent cedestin éphémère. cinéma, musiqueendirectet lectures hommage àsafintragique. Peinture, les tourmentsdel’Histoire,et rend au travaildecetteartiste,prise dans procédés, MurielCoulindonne vie à l’âgede26ans.Àl’aidemultiples et écritjusqu’àsamortàAuschwitz, jeune juiveallemandequiapeint l’histoire deCharlotteSalomon, Muriel Coulin.Cettepièceraconte Charlotte estportéàlascènepar FR

Best-seller deDavidFoenkinos, THÉÂTRE —03 / 2021 ▸ Charlotte DAVID FOENKINOS SALOMON / CHARLOTTE COULIN / MURIEL ▸ 20:00 20:00

www.lestheatres.lu ▸ Théâtre des Capucins Capucins des Théâtre

18/03

Inszenierung nochverstärkt. durch PiaRichtersideenreiche Schärfe desStückswerden seltene Die Unerbittlichkeit und Geschichte istalsoeine Warnung. 30-jährigen Kriegangesiedelte Kinder tötenwürde.Dieim machen undhäufigauchderen Millionen FrauenzuWitwen bevorstehenden Kriegan,der schreibt, prangerterbereitsden Mutter Courage undihre Kinder ▸ und Courage ihre Kinder Mutter BRECHT /BERTOLT RICHTER PIA

DE

20:00 20:00

Als Bertolt Brecht 1939 Als BertoltBrecht1939

▸ CAPE CAPE to tell the story ofsuchafleeting fate. to tellthestory music andnarrationarecombined here Elements ofpainting,cinema, live and topaytributehertragic end. caught upinthetormentsofHistory to lifetheworkofthisyoungartist Coulin usesvariousprocessesto bring death atAuschwitztheageof26. Jew whopaintedandwroteuntilher of CharlotteSalomon,ayoungGerman by MurielCoulin,tellingthestory Charlotte isbroughttothestage EN

The DavidFoenkinosbestseller ▸

www.cape.lu

de PiaRichter. la miseenscèneinspirée par d’une acuitérare,servie concession, cettepièceest alors prémonitoire.Sans la guerredeTrenteAns,est L’histoire, quisepassedurant et tueraaussileursenfants. va fairedesmillionsdeveuves avant l’heure,uneguerrequi und ihre Kinder , ildénonce, écrit, en1939,MutterCourage FR

Quand BertoltBrecht

ANNULÉ / CANCELLED FR DE 26/03 25/03 & 13/03 11/03 11/03 – ▸ Calimero TRANSQUINQUENNAL alone tointeract withthepublic. taking theissuebeyondtheatre within modern-daysocietiesand looking attheclassesthatexist gets thingsunderwaywithCalimero, The Transquinquennalcompany heterosexual orcapitalistvalues. to questiontheirpatriarchal, of theweakest membersofsociety decide toputthemselvesintheshoes question theirplaceinsocietyand tion aveclepublic. cette créationentrealorseninterac- contemporaines. Au-delàduthéâtre, sur lesclassesdansnossociétés ouvre ledébat,avecCalimero , La compagnieTransquinquennal hétérosexuelles ouencorecapitalistes. interroger leursvaleurspatriarcales, à laplacedesplusfaiblespour la société.Ilsdécidentdesemettre s’interrogent surleurplacedans EN FR 20:00 20:00

Three dominantwhitemales Trois hommesblancsdominants ▸ Escher Theater ▸

www.theatre.esch.lu ▸ Stuart Maria SCHILLER /FRIEDRICH LENK ANNE die zeigt,wiezeitlosdieserTextist. Kosmos. EinemoderneInterpretation, wirft einganzneuesLichtaufdiesen Lenk fürdasDeutscheTheaterBerlin Mut siegt.DieInszenierungvonAnne eine Welt, inderdieFeigheitüberden Zeit. MitspitzerFederzeichnetSchiller bemerkenswertes Sittengemäldeseiner Ränkespiel, zugleich aberauchein Drama undeintiefgründigespolitisches scheitert. DasStückisteingrandioses tionen, K bevor sieschließlichmitIhrenAmbi legitimen Forderungendurchzusetzen, Maria Stuartversuchtalles,umihre Königin Elisabeth,hingerichtetwird. jedoch aufBefehlihrerCousine, den englischenThronerhebt,dann von Schottland,dieAnsprücheauf handelt vomSchicksalderKönigin t FR DE endsten Werke endsten FriedrichSchillers, 20:00 20:00

, einesderbedeu Stuart Maria ▸ Grand Théâtre ▸ Théâtre Grand önigin Englands zu werden, önigin Englandszuwerden, 04/03 ▸ Was heißt hier Liebe? HAMEN /SAMUEL GRÜTZE ROTE THEATER und Gestenüber dieLiebe. Weise mitwenigenWorten dabei aufunnachahmliche Paula alsPaarunderzählen ein PorträtvonPaulund Theater RoteGrützezeichnen Samuel Hamenunddas intelligent undfeinfühligan. Jugendliche sprichtGefühle für Aufklärungsstück DE 20:00 20:00

Was heißthierLiebe?Dieses www.lestheatres.lu ▸ CAPE CAPE ▸ ­

www.cape.lu

­ est indémodable. qui montreàquelpointletexte Berlin. Uneversioncontemporaine Lenk pourleDeutschesTheater veau jourdanscettecréationd’Anne Cet universsemontresousunnou- la lâchetél’emportesurlecourage. donne vieàunmondedanslequel l’époque. LaplumeacéréedeSchiller aussi unepeintureremarquablede politique profonde,cettepièceest puissance. Dramesublime,intrigue avant desombreravecsesrêves tenta toutpouravoirgaindecause Légitime danssesdemandes,elle de sacousine,lareineÉlisabeth. avant d’êtreexécutéesurordre monter surletrôned’Angleterre reine écossaisequiaspiraità raconteledestindecette Stuart de FriedrichSchiller, Marie FR

Monument dansl’œuvre

ANNULÉ / CANCELLED forment Paulet Paula. le portraitducoupleque gestes, l’amour, àtravers en quelquesmotset pas d’égalpourraconter, le TheaterRoteGrützen’ont et finesse.SamuelHamen ments avecintelligence aux adolescentsdessenti Cette pièceéducativeparle FR

«

uetc qe l’amour que Qu’est-ce ANNULÉ / CANCELLED 03 / 2021

? -

» »

DE DE THÉÂTRE — 97

AUTEUR : CHRISTOPHE CHOHIN, PHOTOS : DEUTSCHES THEATER BERLIN, CAPE PHOTOS : CDMH, CAROLE BELLAÏCHE, VIRGINIE MAIGNÉE 98 98 THÉÂTRE 24/03 23/03 — –

▸ ▸ ▸ No, tu no ! anch’io ?Parto TEATROLINGUA periods inhistory. countries anddifferent a journeytodifferent taking audienceson of theperformance, too?” liesattheheart question “Am Ileaving to Luxembourg.The of Italianimmigration outlining thehistory 15 different nationalities, pany andits21actorsof by theTeatrolinguacom- aussi tu no tu à différentesépoques. vers différentspayset spectacle quitransporte « Luxembourg. Laquestion migration italienneau retrace l’histoiredel’im- nalités différentes.Elle 21 comédiens de15 natio- Teatrolingua etses troupe no tu EN FR

Est-ce queje parsmoi neimënster 20:00 www.neimenster.lu

Parto anch’io Parto anch’io Parto —03 / 2021

! isperformedhere !

?» estau cœurdece est portéeparla

THÉÂTRE

? No, ? No,

IT

17/03 26/03 13/03 – ▸ d’amourpoupée Rabudôru, THÉÂTRE CITÉ /LA LOPEZ OLIVIER ▸ 20:00 20:00

www.kinneksbond.lu ▸ Kinneksbond

▸ ▸ ▸ Frontalier PORTANTE /JEAN HOFFMANN FRANK thoughts torunfree. herowhoallowshisabundant everyday to lifetheunbridledimaginationofthis Alone onstage, JacquesBonnaffébrings as hemovesbetweenFranceandLuxembourg. logue thattakes place insideaworker’s head Portante intheformofFrontalier –amono- Hoffmann tacklesanothertextbyJean laisse librecoursàsespenséesfoisonnantes. tion débordantedecehérosduquotidienqui scène, JacquesBonnaffédonnevieàl’imagina- et leLuxembourg.Seulen France la entre qui sedérouledanslatêted’untravailleur, . Frontalier estun monologue pays desmortels à untextedeJeanPortante,aprèsOrphéeau EN FR Théâtre national du Luxembourg ▸ 20:00 &26/03, 23 22, 13, www.tnl.lu

Following Frank Hoffmanns’attaqueànouveau , Frank , Frank Orphée auPays desMortels products. Truly fascinating. social consequencesofsuch raises thequestionof is inspiredbylovedollsand the mindofOlivierLopez This newmoderntalefrom promising. tive andvery others findtheideainnova- line; someareshocked, while it comestothisnewproduct are dividedwhen assembles toys.Employees thatusually in afactory the ‘rabudôru’isproduced realistic siliconedoll, very provoquer. Passionnant. que detelsproduitspeuvent tion desconséquencessociales « Olivier Lopez s’inspiredes moderne imaginéepar Cette nouvellefable d’avenir. l’idée innovanteetpleine dant qued’autrestrouvent Certains sontchoqués,pen- propos decenouvelobjet. Les salariéssontdivisésà naire, assembledesjouets. dans uneusinequi,d’ordi- la « féminine ettrèsréaliste, EN FR

love dolls

An ultra-feminineand Poupée ensiliconehyper

rabudôru 14/03, 17:00

» etposelaques

» estproduite

-

FR FR

03/03 10/03 – ▸ Fenster Das THIERY /MANDY SARETZ JUSTUS chen GrenzenimLebenjedes großartige Weise diepersönli - das entstandeneStückauf beiten durfte,veranschaulicht die AutorinihrThemabear- die absoluteFreiheit,mitder sich diebeidenkennen. Durch Leben auf.Langsamlernen plötzlich Lucieninseinem Gedanken versinkt, taucht er inseinenmelancholischen nach Hausekommt.Während terten Bewerbungsgespräch Chris, dernacheinemgeschei- eines jungenMannesnamens Fenster Thema Grenzenerteilt.Das einen Stückauftragzum den AutorinMandyThiery aus Esch-sur-Alzettestammen- weiter undhabenderjungen, gehen sienocheinenSchritt Projekte. IndieserSpielzeit ambitionierte regionale zusammen undrealisieren arbeiten diebeidenTheater Seit derSpielzeit2017/18 Saarländischen Staatstheaters. de Luxembourgunddes der ThéâtresdelaVille DE

03, 09 & 10/03, 20:00 ▸ 20:00 &10/03, 09 03,

Eine neueKoproduktion erzählt dieGeschichte Théâtre des Capucins ▸ Capucins des Théâtre

le bonheur. au pointdeparfoiss’interdire que chacunseposedanssavie ceslimites illustre àmerveille La libertétotaledel’auteur vont apprendreàseconnaître. Lucien. Lesdeuxpersonnages alors apparaîtredanssavie dans samélancolie,ilvoit tien d’embaucheraté.Plongé rentre chezluiaprèsunentre- Chris, unjeunehommequi Fenster racontel’histoirede le thèmedesfrontières.Das une créationoriginalesur originaire d’Esch-sur-Alzette, jeuneauteur à MandyThiery, plus loinetontcommandé saison, ellesvontunpeu et régionaux.Pourcette avec desprojetsambitieux institutions collaborent saison 2017-2018,lesdeux Saarbrücken. Depuis la Ville etleStaatstheater entre lesThéâtresdela zu werden. sogar daranhindern,glücklich Einzelnen, dieunsmanchmal FR

Nouvelle coproduction

www.lestheatres.lu

REPORTÉ / POSTPONED

DE 01/04 30/03 – ▸ ▸ paysage du Disparition La / BORY AURÉLIEN TOUSSAINT JEAN-PHILIPPE and directedby AurélienBory. based onthetextbyJean-Philippe Toussaint outside world,inthistheatrical experience body butalsotothesoundsand noisesofthe Podalydès, isaprisonernotonly tohisown from outside.Theman,portrayed byDenis the window, hismemoriesmergewithimages condemned himtoawheelchair. Ashesitsfacing suffered, theblastthatdestroyedhislifeand d’Aurélien Bory. de Jean-PhilippeToussaintetlamiseenscène Une expériencescéniqueportéeparletexte corps, maisaussidesbruitsetsonsextérieurs. Podalydès, cethommeestprisonnierdeson aux imagesdel’extérieur. IncarnéparDenis roulant. Faceàsafenêtre,ilmélangesessouvenirs qui adétruitsavieetl’acondamnéaufauteuil l’attentat dontilaétévictime,deladéflagration EN FR Théâtre national du Luxembourg ▸ Luxembourg du national Théâtre 20:00 &01/04, 31/03 30,

Alone onstage,amanrecallsanattackhe Seul enscène,unhommeseremémore

www.tnl.lu 03 / 2021 — FR THÉÂTRE — 99

PHOTOS : HENRI SCHOETTER, JULIEN BENHAMOU PHOTOS : BOHUMIL KOSTOHRYZ, HENRI SCHOETTER, THÉÂTRE D’ESCH 100 THÉÂTRE 01/04 25/03 — – ▸ ▸ 30, 27, 29, 26, 5, ▸ Hamlet WILLIAM SHAKESPEARE / MULLER MYRIAM même visage… les femmesontle et pourquitoutes la foliegrandirenlui d’un hommequivoit sur lavisiondumonde titre, lapièceinterroge Espalieu danslerôle- reux. PortéeparSimon parents pourvivreheu- par ledestindeses Ce Hamlettropmarqué Prince deDanemark. dysfonctionnels du les rapportsfamiliaux la pièces’attardesur Muller. Cettefois-ci, scène signéeMyriam une nouvellemiseen women lookthe same. him andtowhomall madness growinginside of amanwhosees ines theworldview lead role,theplayexam- Simon Espalieuinthe live happily.Starring by hisparents’fateto is tooheavilyburdened tionships, aHamletwho functional familyrela- Prince ofDenmark’sdys- focusing thistimeonthe tion byMyriamMuller, back inanewproduc- EN FR

Théâtre des Capucins des Théâtre www.theatrecentaure.lu 31/03 & 01/04, 20:00 &01/04, 31/03  2

Eternal Éternel —03 / 2021 dans Hamlet dans is Hamlet is

FR 02/03 02/04 24/03 24/03 – ▸ Hothouse The ANNE SIMON / HAROLD PINTER at thecentreof theStudiostage to placetheaudienceinanimmersive situation, For thisnewstaging,AnneSimon haschosen regimes. respects, reminiscentofcontemporary of anauthoritariansocietythat is,insome piece, TheHothouseisabrilliantillustration army colonel.A darkandsomewhat strange prisonrunbyaformer of meninanimaginary ofthecorruption written. Ittellsthestory relevant thanever, afteritwas halfacentury forgotten fornearly20years,andnowmore is the secondofhisplays,writtenin1958but authorsintheworld.TheHothouse contemporary in Literature,isoneofthemostwidelyperformed EN 24, 25, 30, 31/03 & 01, 02/04, 20:00 ▸ 20:00 02/04, &01, 31/03 30, 25, 24,

Harold Pinter, winnerofthe2005Nobel Prize Grand Théâtre ▸ Théâtre Grand . ▸ coupable Mère La / BEAUMARCHAIS PIASECKI HATAT / THOMAS LAURENT ô combiencontemporains. qui ysontabordéssemblent ou encoredelafraudefiscale de ladominationmasculine Car les thèmesdudivorce, qu’elle aétéécriteen1792. qu’il estdifficiled’imaginer les chosestellementévidentes le sujetdecettepiècearendu coupable, deBeaumarchais.Et mettre augoûtdujourLaMère FR 20:00 20:00

Laurent Hatat a décidé de Laurent Hatatadécidéde ▸

www.lestheatres.lu Escher Theater ▸ au centredela scène duStudio... de placerlepublicdansunesituation immersive, nouvelle miseenscène,AnneSimon achoisi rappelle desrégimescontemporains. Pourcette d’une sociétéautoritairequi,par certainsaspects, et noir, TheHothouse estuneillustrationbrillante dirigé par unanciencolonelde l’armée.Drôle d’hommes dansunpénitencierimaginaire après sacréation.Elleracontelacorruption est plusquejamaisd’actualitéundemi-siècle mais oubliéependantprèsde20 ans,elle est ladeuxièmedesespièces.Écriteen1958 les plusjouésdanslemonde.TheHothouse en 2005,estundesauteurscontemporains FR

Harold Pinter, prixNobeldelittérature

theatre.esch.lu

it addresses. tion andtaxevasionthat of divorce,maledomina- aretheissues contemporary it waswrittenin1792,so it ishardtoimaginethat made thingssoclearthat the subjectofthisplayhas of amodernmakeover, and La Mère Coupablesomething ded togiveBeaumarchais’s EN

Laurent Hatathasdeci-

EN FR 20/03 26/03 27/03 – ▸ Die Anderen ANNE-CÉCILE VANDALEM ▸ 20:00 20:00

www.lestheatres.lu ▸ The Addams Family ELICE /RICK BRICKMAN MARSHALL über 700-mal aufgeführt über 700-malaufgeführt Family wurdeamBroadway Das MusicalTheAddams Lachtränen indieAugen. und treibtdenZuschauern Kulturschock istgewaltig sie sichverlobthat.Der jungen Mannvor, mitdem und stelltihrenElternden geworden Addams erwachsen komödie istWednesday der Bühne.IndieserMusical- Abenteuern zurückauf Jahre nachihrenersten Addams Familyisteinige gleichzeitig sosympathische da! Dieschrecklicheund DE

20:00

Achtung, sie ist wieder Achtung, sieistwieder ▸

Grand Théâtre Théâtre Grand ANNULÉ / CANCELLED ▸

CAPE

www.cape.lu

ses premières aventures. ses premièresaventures. revient quelquesannéesaprès sympathique familleAddams L’affreuse maistellement succès satournéemondiale. Addams Familypoursuitavec die musicale,Broadway,The dans letempledelacomé- au rendez-vous.Jouée700fois est forcémentviolentetlerire parents. Lechocdescultures et présentesonfiancéàses Mercredi Addamsagrandi Dans cettecomédiemusicale, auf Welttournee. und istnunerfolgreich FR

Attention, elleestderetour

!

DE alte Kontinent wird zumProgramm. ZumAltenKontinent. Der Dorfhotel und zueinerFluchtindaseinsame zu einerzufälligenBegegnung düsteren Herbstabendkommt es Dorf irgendwoinEuropa.Aneinem men. Esspieltineinemabgelegenen mit derBerlinerSchaubühnezusam- zurück. FürdiesesStückarbeitetsie das GrandThéâtrenachLuxemburg Vandalem mitDieAnderen an von DE

Ein Arctique kehrt Anne-Cécile Jahr nach der Inszenierung Jahr nachderInszenierung 25/03 19/03 – par MarkusAntonHuber. dessins réalisésendirect de SylviaCamardaetles comme lespasdedanse Kerger leprouvent.Tout Les compositionsdeCamille dentale peuventsemêler. musiques orientaleetocci- monde serenferme,les rise l’émulation.Quandle veulent quelascènefavo- imaginé pardesartistesqui les arts,Begegnungenaété ▸ ▸ Begegnungen HUBER ANTON /MARKUS CAMARDA /SYLVIA KERGER CAMILLE FR REPORTÉ / POSTPONED Théâtre national du Luxembourg ▸ Luxembourg du national Théâtre ▸ 20:00 24 19, &25/03,

Projet de rencontre entre Projet derencontreentre THÉÂTRE

21/03, 17:00

un programme… Le Vieux Continent,tout l’hôtel ZumAltenKontinent. une fuiteloindumondedans une rencontrefortuiteet une sombresoiréed’automne, d’Europe, lapièceraconte Dans unpetitvillagereculé avec laSchaubühnedeBerlin. Die Anderen, encollaboration revient auGrandThéâtreavec Arctique, Anne-CécileVandalem FR

Un

www.tnl.lu Huber’s livedrawings. steps andMarkusAnton Sylvia Camarda’sdance Kerger’s compositions, demonstrated byCamille tern musiccanmerge,as itself, EasternandWes- the worldclosesinon rage emulation.When world oftheatretoencou- artists whowantedthe fields thatwascreatedby spanning variousartistic EN an aprèssacréation

Begegnungen isaproject 03 / 2021 — DE THÉÂTRE — 101

PHOTOS : CAROL ROSEGG, BOHUMIL KOSTOHRYZ, ARNO DECLAIR AGENDA — 01/03 – 03/03

h k cAsA A Day at the Races 01/03 02/03

La rédaction du présent m 20:00 FR m 19:00 FREE magazine ayant été clôturée mi-février, il se peut que les Vérino Crimes contre Gaza informations annoncées 04/03 dans ces pages aient évolué Vérino s’inspire de son et Cour pénale depuis. Nous vous invitons à quotidien pour nous consulter le site des organi- faire rire et on ne s’en internationale sateurs pour connaître lasse pas ! Son style Christophe Oberlin toutes les informations et mêle intelligence, est un chirurgien de actualités concernant les bienveillance, sincérité événements. Merci de votre renommée et un témoin compréhension. et dérision, maladresse privilégié du terrain et passion. As the content of this palestinien, car il se magazine was completed AALT STADHAUS, rend souvent à Gaza in mid-February, it is possible DIFFERDANGE dans le cadre de son that the information announ­ engagement humani- ced on these pages has since taire. Il est également evolved. We recommend familier de la Cour to our readers to consult the pénale internationale : organisers’ website for all c’est en 2002 qu’elle the information and news concerning the events. Thank est entrée en fonction. you for your understanding. Vingt ans plus tard, tandis que la violence 02 m Jean-François Zygel continue à s’abattre Mardi sur le Proche-Orient, Tuesday Voulez-vous faire l’humour avec moi ? la procureure de la CPI annonce une ouverture ▸ 19:00 ▸ Philharmonie ▸ www.philharmonie.lu d’enquête sur les crimes commis en Palestine. FR Jean-François Zygel EN Jean-François Zygel CASINO DE BONNEVOIE 01 retrouve l’Orchestre philhar- once again meets the Lundi h 09:00 monique du Luxembourg. Luxembourg Philharmonic Monday cAsA Avec son humour habituel Orchestra. With his usual k 19:00 cf. 01/03 et sa virtuosité légendaire, humour and legendary virtuo- Everyone Else KULTURHAUS, NIEDERANVEN le pianiste et chef d’orchestre sity, the French pianist and français raconte des œuvres conductor recounts works L’ÉCOLE DE BERLIN de Mozart, Beethoven ou by Mozart, Beethoven “Alle Anderen” 10:30 h 14:30 encore Satie. Une occasion and Satie. An opportunity Allemagne 2009 / vostang / h 119’ / c / De Maren Ade / de les découvrir comme vous to discover them as you cAsA Outdoor: Kloteren Avec Birgit Minichmayr, ne les avez jamais vues. have never seen them. Lars Eidinger, Nicole cAsA?! Wat ass eng cAsA? op de Beem Marischka / Grand Prix En Haus, mat zwou Une activité création du jury & Ours d’argent Fënsteren an engem en forêt pour jeunes de la meilleure actrice spatzen Daach. An âgés de 9 à 10 ans. (Birgit Minichmayr), dobanne wunnen eng, Elle se déroulera au de Beaumarchais. Berlinale 2008 zwou, dräi, oder souguer lieu suivant : Stroossen n 20:00 Begears, l’ami de méi Geschichten! Déi CINÉMATHÈQUE Fräiheetsbam. la famille Almaviva, eng, di séngt, déi aner Alexander NATUR MUSÉE est à la manœuvre di spréngt, an déi lescht Vantournhout pour conquérir Flore, m 19:30 FREE geet spazéieren. D’Dier la fille, et avec elle tout geet op, an do ass se Dans “Through the 03 L’art discute k 19:00 l’héritage. Mais Figaro schonn... E lëschtegen Grapevine”, Alexander Mercredi Vantournhout et et sa femme Suzanne philosophie Erziel-Moment mam A Day at the Races veillent. Mise en scène : Wednesday Luisa Bevilacqua fir Axel Guérin dévoilent À travers ce nouveau MARX BROTHERS Laurent Hatat. déi ganz Kleng, wou leurs corps dépouillés cycle de conférences, USA 1937 / vostf / Geschichten eran an de toute fioriture. Ce ESCHER THEATER, les auditeurs pourront 109’ / De Sam Wood / ESCH-SUR-ALZETTE eraus spazéiert kommen. pas de deux réincarne découvrir des liens exis- Avec Groucho Marx, l’importance du toucher tant entre certaines KULTURHAUS, NIEDERANVEN Harpo Marx, Chico Marx, en tant que forme h 09:00 pratiques artistiques et Margaret Dumont g 20:00 irremplaçable cAsA toutes sortes de pensées k 19:00 CINÉMATHÈQUE de l’intimité. Maurizio Pollini philosophiques. Ainsi, les GRAND THÉÂTRE cf. 01/03 arts des époques mésopo-

Concert de piano. O Push KULTURHAUS, NIEDERANVEN tamiennes et égyptiennes LE MONDE EN DOC PHILHARMONIE côtoieront précisément Suède 2019 / vostf+ang / j 20:00 les réflexions philoso- 92’ / c / Documentaire de phiques des grands Fredrik Gertten / Prix La mère coupable penseurs de l’humanité. Audace et humour : ALFONSO SALGUEIR du public / CPH:DOX 2019 AALT STADHAUS, donnent le ton de cette CINÉMATHÈQUE DIFFERDANGE réécriture de la pièce PHOTO

— — 03 / 2021 102 k Cinéma n Danse / opéra h Jeune public m Manifestations l Musique actuelle g Musique classique j Théâtre 03/03 – 05/03— AGENDA

g Jean-François Zygel – g “Voulez-vous faire Arditti Quartet l’humour avec moi ?” 03/03 04/03 l 19:30 l 20:00 k 19:00 g 20:00 n 20:00 Out of Space Soul-Scapes Gunda 100 Years – Tribute Vertikal Avec leurs guitares, cf. 03/03 LUXFILMFEST to Astor Piazzolla CCN Cie Käfig / Christian Heumann OPDERSCHMELZ, DUDELANGE Des cochons, des vaches Mourad Merzouki. et Ron Giebels em- 04 et des poulets. Des por- (1921-1992) Dans ce spectacle Jeudi mènent les auditeurs traits intimes d’êtres Hommage à Astor à la verticale, en voyage musical dans Thursday j 20:00 vivants qui finissent Piazzolla par l’Orchestre les dix danseurs.ses l’atmosphère mythique tous les jours morts dans de Chambre du s’élancent dans les de l’espace. Staycation nos assiettes mettent en Luxembourg et le airs. “Le rapport au CAPE, ETTELBRUCK Um einen Luxusurlaub évidence l’individualité quatuor Nomad The sol, primordial pour auf Fuerteventura vor- animale et nous amènent Group, et présentation le danseur hip-hop”, l 10:30 zutäuschen, verbringen à réfléchir sur notre du premier album dit Mourad Merzouki, n 20:00 Mutter, Vater und propre comportement “Volt” du quatuor. est fondamentalement humain dans les sociétés modifié. Soul-Scapes Tochter den Sommer TRIFOLION, ECHTERNACH Alexander zu Hause im Keller. industrialisées. Une cf. 03/03 GRAND THÉÂTRE Vantournhout Staycation ist eine déclaration d’amour OPDERSCHMELZ, DUDELANGE Komödie über sozialen qui soulève des ques- cf. 02/03 Neid, mehr oder weni- tions actuelles sur notre GRAND THÉÂTRE h 14:30 ger freiwillige Beschrän- attitude envers les kungen und über animaux de ferme. Outdoor: Kloteren das Image-Wettrüsten NEIMËNSTER g 20:00 in einer Zeit in der Arditti Quartet op de Beem die persönliche cf. 02/03 Inszenierung im Netz Œuvres de Jonathan NATUR MUSÉE zum eigentlichen Sinn Harvey, Betsy Jolas des Lebens wird. et György Ligeti. KASEMATTEN-THEATER PHILHARMONIE g 19:00 20:00 l 20:00 Jean-François Zygel – j “Voulez-vous faire Warte nicht auf Soul-Scapes l’humour avec moi ?” Soul-Scapes is a polypho- den Marlboro-Mann ny of the diverse colors Jean-François Zygel cf. 03/03 of the soul through the retrouve l’Orchestre AGENDA CHÂTEAU, BETTEMBOURG form of a fictive rite of Philharmonique du passage. Through shape- Luxembourg pour une shifting we twist through après-midi haute en different archetypes couleur mêlant into a mythical alchemy. humour et grandes APPEL Performance followed pages du répertoire by an open discussion classique. Œuvres with the dancers. de Beethoven, Bizet, Delibes, Gounod, OPDERSCHMELZ, DUDELANGE 05 Haydn, Mozart, Satie, Vendredi AUX ORGANISATEURS J. Strauss, Zygel, etc. Friday ET PRODUCTEURS j 20:00 PHILHARMONIE Warte nicht auf k 20:00 den Marlboro-Mann POUR ANNONCER VOS ÉVÉNEMENTS DANS CITY, Ein Krankenhausflur, Enthusiasm m 12:30 INSCRIVEZ-LES SUR LA PLATEFORME eine Begegnung, ein Dziga Vertov / 1931 / ÉVÉNEMENTIELLE EVENTS IN LUXEMBOURG : Schicksal. Sarah 65’ / ENG subtitles / Creative Lunch hat gerade vom documentary Découvrez une œuvre WWW.EVENTS.LU Motorradunfall ihres ou une exposition Enthusiasm is one avant les dates limites indiquées ci-dessous : Lebensgefährten erfah- of the earliest Soviet du musée et mettez ren und ist aus dem sound films and la main à la pâte tout DEADLINES Büro – das Handy im employs Vertov’s en expérimentant de Anschlag – herbeigeeilt. montage techniques nouvelles techniques ÉDITION AVRIL : CHÂTEAU, BETTEMBOURG in its soundtrack. artistiques. Déjeuner ANCIEN CINÉMA CAFÉ-CLUB, inclus. Langues : 01/03 LU / FR / DE / EN. VIANDEN ÉDITION MAI : Places limitées. MUDAM 31/03 ÉDITION JUIN: 30/04 INSCRIVEZ VOS EVENTS SUR / SUBMIT YOUR EVENTS ON WWW.EVENTSINLUXEMBOURG.LU – AVANT LE 01/03 AGENDA —05/03 – 06/03

n h The Great He-Goat Bib fir Kids 05/03 06/03 j 20:00 g 11:00 h 19:00 Staycation Der herzlose Riese Ik… eh ik ! cf. 04/03 Musiktheater nach 14/03 Ce matin, il a quitté KASEMATTENTHEATER Motiven eines alten sa maison à la même Volksmärchens heure que d’habitude PHILHARMONIE mais une partie de lui n 20:00 est restée dans son lit. Maintenant que cette The Great He-Goat g 11:00 moitié a pris possession Après la fermeture de la maison, elle va y accidentelle des grilles La Flûte enchantée mettre un sacré bazar ! de leur musée, dix Spectacle musical avec Dès 6 ans. Sans paroles. gardiens s’y retrouvent pantomime d’après ROTONDES enfermés pour la nuit. l’opéra de W. A. Mozart. Ils sont pris dans un Conception, mise en FREE monde de l’ombre scène : Lionel Ménard. k 19:00 qui, peu à peu, PHILHARMONIE va les engloutir. Sisters with ESCHER THEATER, h 11:30 FREE h Dan Tanson / Annick Pütz Transistors ESCH-SUR-ALZETTE À l’époque où la Bib fir Kids musique électronique Tock tock n’était pas vraiment l 20:00 cf. 10h – 3-6 ans ▸ 11:00 & 16:00 ▸ à partir de 3 ans ▸ sans paroles ▸ Escher Theater ▸ theatre.esch.lu de l’art, des femmes The Stage is Hers! AALT STADHAUS, visionnaires créaient DIFFERDANGE Fernanda Stange FR Seule en scène, la danseuse EN Alone on stage, dancer and déjà les sons du futur (folk-pop), Go By Brooks et chorégraphe Annick Pütz choreographer Annick Pütz grâce à des bobines, (rock mélancolique) h 14:00 FREE s’éveille au monde qui l’entoure. explores the world around des ciseaux et du ruban adhésif. Lorsqu’enfin et Ptolemea Au fil de ses découvertes, tous her. Over the course of her (rock alternatif). Bib fir Kids la musique électronique ses sens se mettent en éveil. journey, all of her senses a été reconnue, les cf. 10h — 3-6 ans AALT STADHAUS, Et quand le toucher devient are awakened until touch femmes, qui ont DIFFERDANGE AALT STADHAUS, un instrument de musique, becomes music and life itself joué un rôle essentiel, DIFFERDANGE la vie change de forme. Imaginé takes on an enchanted form. ont presque été oubliées. j 20:00 par Dan Tanson, ce spectacle This performance, created by Ce film veut réparer j 14:00 invite les plus petits à ­participer Dan Tanson, encourages young cette injustice. Warte nicht auf en manipulant à leur tour les spectators to participate by VOSTANG / Dir. De Ratefänger étranges objets de cet étrange playing with the strange objects Lisa Rovner / 2020 / den Marlboro-Mann univers. Un espace de décou- found in this mysterious documentaire (82’) / cf. 03/03 vun Hamel verte qui ne manquera pas universe. A world of joyful France, Royaume-Uni CHÂTEAU, BETTEMBOURG De Ratefänger vun de les mettre en joie. discovery awaits them. ROTONDES Hameln ass eng spannend Mëschung vun der Original- l 20:00 geschicht an zäitgenëssescher Benny & The Bugs Situatiounskomik, j 16:00 k 16:30 k 18:30 Benny & The Bugs sont dëst zesumme mat De Ratefänger Coucouleurs / Hytte établis dans la scène Live-Musek a fantasie- folk du Luxembourg 06 vollen Illustratiounen. vun Hamel Le Tigre sans LUXFILMFEST depuis maintenant Samedi cf. p. 35 KINNEKSBOND, MAMER cf. 14h plus de 10 ans. Comme Saturday rayures / KINÉPOLIS KIRCHBERG toujours, le tout est KINNEKSBOND, MAMER Un Lynx dans la ville / en luxembourgeois g 15:00 avec des textes tirés Noir et blanc / k 18:30 tout droit de la vie. La Flûte enchantée g 17:00 Overboard Once Upon a Time OPDERSCHMELZ, DUDELANGE FREE cf. 11h La Flûte enchantée h 10:00 LUXFILMFEST in Venezuela PHILHARMONIE cf. 11h cf. p. 36 20:00 Bib fir Kids LUXFILMFEST n PHILHARMONIE CINÉ UTOPIA Lecture et bricolage cf. p. 35 Vertikal pour les enfants CINÉ UTOPIA cf. 05/03 de 7 à 9 ans. Inscription obligatoire. GRAND THÉÂTRE AALT STADHAUS, DIFFERDANGE : L

PHOTO AURENT HENN

— — 03 / 2021 104 k Cinéma n Danse / opéra h Jeune public m Manifestations l Musique actuelle g Musique classique j Théâtre 06/03 – 07/03 — AGENDA

g La Flûte k enchantée An Zéro 07/03 07/03

Dans le cadre du g 20:00 Luxembourg City k 14:00 j 16:00 n 17:00 k 19:00 Film Festival et de l’ex- Les Enseignants position de William Ma Famille et le Loup De Ratefänger Sehnsucht An Zéro du Conservatoire - Kentridge. “More Sweet- LUXFILMFEST vun Hameln Dans “Sehnsucht”, LUXFILMFEST ly Play the Dance”. Sélection Jeune Public Jean-Guillaume Weis cf. p. 33 cf. 06/03 R. Gross & A. Kraus Âge : 13+. Langues : À partir de 8 ans. essaie de comprendre KINÉPOLIS KIRCHBERG Œuvres de Carl LU / FR / DE / EN. France 2019 / version KINNEKSBOND, MAMER ce qui fait de nous ce Maria von Weber, Sur inscription. française / 85 minutes / que nous sommes, cet couleurs / De Adrià Garcia / éternel désir de cohé- Robert Schumann MUDAM g 17:00 et Johannes Brahms. Avec Carmen Maura, Pierre sion, d’appartenance Rochefort, Bruno Salomone, et d’acceptation, mais CONSERVATOIRE DE MUSIQUE, La Flûte enchantée ESCH-SUR-ALZETTE k 11:00 Franc Bruneau, Baptiste également d’amour, Sornin, Tatiana Goussef, cf. 06/03 afin de retrouver L’Odyssée de Choum / Veronika Novak, Wim PHILHARMONIE ce merveilleux g 20:00 Willart sentiment d’“exister”. Le Nid / Mitsuko Uchida / CINÉMATHÈQUE THÉÂTRE NATIONAL L’oiseau et la baleine DU LUXEMBOURG Mahler Chamber LUXFILMFEST l 14:30 Orchestra Sélection Jeune Public Éliane Radigue / Œuvres de Wolfgang À partir de 3 ans. A. Mozart : “Klavier- France-Belgique 2018- Occam Ocean 2019 / peu de dialogues / konzert N°18 KV 456” ; OCCAM DELTA XIII “Idomeneo: Ballet” ; 37 minutes / couleurs / Trois courts-métrages Interprété par “Klavierkonzert N°21 Carol Robinson, KV 467”. d’animation / De Julien Bisaro Hélène Breschand, PHILHARMONIE Louis-Michel Marion. CINÉMATHÈQUE Dans le cadre de l’expo- j 20:00 sition “Leonor Antunes. g 11:00 joints, voids and gaps”. Empruntez vos livres audio MUDAM Staycation La Flûte enchantée cf. 04/03 cf. 06/03 préférés en un clic. KASEMATTEN-THEATER h 15:00 PHILHARMONIE Ik… eh ik ! www.ebooks.lu m 11:00 cf. 06/03 ROTONDES Matinée Orchestres Orchestre symphonique 15:00 des jeunes du CMNORD, g 07 ensemble à cordes La Flûte enchantée Dimanche débutants cf. 06/03 CAPE, ETTELBRUCK Sunday PHILHARMONIE j 14:00 j 15:00 De Ratefänger m 10:00 Meisterin Hüpf und vun Hamel der scheue König Facing And cf. 06/03 Effacing Reality KINNEKSBOND, MAMER TRIFOLION, ECHTERNACH Le Mudam invite Andrea Mastrovito à révéler les techniques d’animation utilisées pour la réalisation de ses deux films. Viens créer un court métrage animé à travers une technique propre à l’artiste : l’effacement et le recouvrement.

ebooks.lu, une autre façon de tourner la page.

Ce service vous est offert par le Conseil supérieur INSCRIVEZ VOS EVENTS SUR / SUBMIT YOUR EVENTS ON WWW.EVENTSINLUXEMBOURG.LU – AVANT LE 01/03 des bibliothèques publiques et la Bibliothèque nationale. AGENDA — 08/03 – 09/03

h j Beim Aaschtbëseler Zidani 09/03 09/03

transgenre Sin-Dee est m 19:30 de retour de prison. 05/03 En apprenant que son Miriam R. Krüger – petit ami proxénète n’a Miriam R. Krüger 06/03 pas été fidèle, Sin-Dee présentera une et sa meilleure amie 08 performance sur Lundi décident de chercher les diverses formes la source de cette rumeur. Monday de violence envers À partir de 16 ans. les femmes. Son univers ROTONDES foisonnant est tour à tour décrit par le biais du dessin, par des m 19:00 FREE k 09:30 (auto-)portraits photo- graphiques, des poésies Pascal Ory – Lene und die Geister et des performances théâtrales. “Qu’est-ce qu’une des Waldes AALT STADHAUS, nation ? Une histoire LUXFILMFEST DIFFERDANGE cf. p. 36 mondiale” KINÉPOLIS KIRCHBERG L’historien français g 20:00 Pascal Ory parle avec n Compagnie Käfig / Mourad Merzouki l’historien luxembour- g 18:00 Jean Muller geois Vincent Artuso cf. 18h Vertikal de sa dernière œuvre, Jean Muller PHILHARMONIE “Qu’est-ce qu’une Œuvres de Ludwig van ▸ 20:00 ▸ Grand Théâtre ▸ www.lestheatres.lu nation ?”. En français. Beethoven, Johann Sur réservation. Sebastian Bach, FR Mourad Merzouki revient EN Mourad Merzouki returns INSTITUT PIERRE WERNER Wolfgang A. Mozart. au Grand Théâtre présenter to the Grand Théâtre to PHILHARMONIE Vertikal, spectacle pour dix present Vertikal, a show danseurs qui se jouent des lois for ten dancers who play j 20:00 de la gravité. Au lieu de se with the laws of gravity. m 19:00 mouvoir à l’horizontale, ils Instead of moving horizon- Zidani 09 Dans “Quiche toujours”, Mardi se déplacent sur des murs tally, they move on walls Méi wéi et réinventent l’attraction. and reinvent the attraction. des personnages mer- Tuesday Imaginés par Fabrice Guillot, Imagined by Fabrice Guillot, veilleusement interpré- Paschtéitchen & tés nous content divers des mécanismes permettent mechanisms allow this témoignages basés sur Sprangprëssessioun ce tour de passe-passe et sleight of hand and give Cette conférence le concept des droits donnent des ailes aux inter- wings to the performers. humains. Des person- de clôture du cycle prètes. Assurément aérien ! Definitely aerial! sur l’histoire culturelle k 09:30 nages, un jeu et des années 1950 une mise en scène à nos jours traite Lene und die Geister absolument brillants, de la pertinence sociale et une comédienne des Waldes d’une immense généro- de l’histoire culturelle. FREE Le rôle ainsi que la LUXFILMFEST k 14:30 h 15:00 k 19:00 sité avec son public. situation de la culture cf. p. 36 Crazy Ik… eh ik ! De la terreur, mes AALT STADHAUS, en temps de crise KINÉPOLIS KIRCHBERG DIFFERDANGE et de pandémie sont Cinématographe cf. 06/03 sœurs ! / Tangerine également exposés. h 14:30 LUXFILMFEST ROTONDES queer loox – the queer- En luxembourgeois, À partir de 5 ans. feminist film series traduction simultanée Beim Aaschtbëseler Dans le cadre du Luxem- k 16:00 in Luxembourg en FR sur demande bourg City Film Festival. “De la terreur, mes préalable. Nous scrutons les habitu- Crazy Cinématographe Once Upon a Time sœurs !” CAPE, ETTELBRUCK des de cet occupant des Programme de courts Dir. Alexis Langlois / court cimes d’arbres et, pour métrages du cinéma in Venezuela métrage fiction (27’) / 2019 finir, nous allons lui des premiers temps LUXFILMFEST / France / vo offrir un “buffet d’écu- 1897-1907. cf. p. 35 Un film acidulé qui reuil” hors pair. Pour Avec Fränz Hausemer CINÉMATHÈQUE propose de se venger jeunes âgés de 6 à 8 ans. (boniment), Hughes de l’intolérance Cette activité se déroule- Maréchal (piano) transphobe de la meil- ra au lieu suivant : CINÉMATHÈQUE leure des manières : en Schiltzbierg bäi Guedber. riant extraordinaire- NATUR MUSÉE ment fort ! “Tangerine”

dir. Sean Baker / fiction : L

(88’) / 2015 / USA vostfr

La travailleuse du sexe PHOTO AURENT PHILIPPE

— — 03 / 2021 106 k Cinéma n Danse / opéra h Jeune public m Manifestations l Musique actuelle g Musique classique j Théâtre 10/03 – 11/03— AGENDA

k j Crazy Zwee Ënnerwee Cinématographe 11/03 11/03

l 19:00 h 14:30 l 20:00 g 20:00 n 20:00 Bartleby Delicate Beim Aaschtbëseler 5K HD + Athletic Beethoven 9 / Sehnsucht Avec sa voix suave, son cf. 09/03 Progression CCL / Grosu cf. 10/03 jeu de guitare délicat NATUR MUSÉE The release of 5K HD’s Ludwig van Beethoven : THÉÂTRE NATIONAL 10 et ses mélodies douces, DU LUXEMBOURG Mercredi Georges Goerens vous debut album “And To “Symphonie N° 9”. Wednesday transporte immédiate- k 14:30 In A” in 2017 catapulted PHILHARMONIE ment dans un paysage the band almost imme- j 20:00 sonore apaisant. Crazy diately to supergroup status. Each of the g 20:00 Staycation KINNEKSBOND, MAMER Cinématographe members was already cf. 04/03 cf. 09/03 well known in his or Belcea Quartet / k 13:30 KASEMATTENTHEATER k 19:30 CINÉMATHÈQUE her own right; united Tabea Zimmermann / on stage they proved Once Upon a Time The Whaler Boy to be a force of nature, Jean-Guihen Queyras in Venezuela m 14:30 celebrated at pop Trier – Philharmonie (Kitoboy) festivals as an atmos- LUXFILMFEST Luxembourg. LUXFILMFEST Facing And pheric experience cf. p. 35 cf. p. 35 and at jazz festivals PHILHARMONIE CINÉ UTOPIA Effacing Reality as virtuosic innovators. CINÉ UTOPIA cf. 07/03 ROTONDES MUDAM m 14:00 FREE n 20:00 Séance Sehnsucht m 19:00 d’information cf. 07/03 Deux Info-Zenter Demenz THÉÂTRE NATIONAL Nina et Madeleine sont DU LUXEMBOURG La démence ne concerne profondément amou- pas que la personne reuses l’une de l’autre. touchée, mais tout son Aux yeux de tous, elles entourage. L’Info-Zenter ne sont que de simples Demenz a comme voisines. Au quotidien, mission d’informer elles vont et viennent les concernés et leur entre leurs deux appar- famille sur cette tements. Personne ne AGENDA thématique. Chaque 11 les connaît vraiment. 2e mercredi du mois, Jeudi Jusqu’au jour où un sur rendez-vous. Thursday événement tragique fait tout basculer… ESCHER BIBSS, Suivi par une ESCH-SUR-ALZETTE discussion menée APPEL par Enrica Pianaro, m 18:00 représentante des j 10:30 Pink Ladies – Queer Riso Collection – Zwee Ënnerwee Women Luxembourg. AUX ORGANISATEURS Copy Club AALT STADHAUS, No enger spannender DIFFERDANGE ET PRODUCTEURS Prenant comme point éischter Rees huet de départ les œuvres d’Betsy sech nees op de la collection et les de Wee gemaach, fir k 19:00 thématiques de la pré- nei Geschichten uechter POUR ANNONCER VOS ÉVÉNEMENTS DANS CITY, sentation “Les 25 ans d’Welt ze sammelen. The Whaler Boy INSCRIVEZ-LES SUR LA PLATEFORME de la Collection Mudam”, D’Nataša huet sech säin (Kitoboy) ÉVÉNEMENTIELLE EVENTS IN LUXEMBOURG : venez créer votre propre Akkordeon op de Réck édition limitée et collec- gelueden an huet sech LUXFILMFEST WWW.EVENTS.LU tion de cartes tout mat him zesummen cf. p. 35 avant les dates limites indiquées ci-dessous : en découvrant notre op de Wee gemaach. CINÉMATHÈQUE RISO, un duplicateur Elo si si nees doheem qui permet de créer an hunn nees e ganze DEADLINES des sérigraphies auto- Rucksak voller ÉDITION AVRIL : matisées. Langues : Geschichten dobäi, LU / FR / DE / EN. deene si ënnerwee 01/03 Sur inscription. begéint sinn... ÉDITION MAI : MUDAM ënnerwee zu zwee. KULTURHAUS, NIEDERANVEN 31/03 ÉDITION JUIN: 30/04 INSCRIVEZ VOS EVENTS SUR / SUBMIT YOUR EVENTS ON WWW.EVENTSINLUXEMBOURG.LU – AVANT LE 01/03 AGENDA —11/03 – 13/03

m Mudam GO! l The Studio: Modestine Ekete William Kentridge 12/03 13/03 g 20:00 k 19:00 h 14:30 Vadym Kholodenko The Whaler Boy Eedelsteng Seefen Œuvres de W. A. (Kitoboy) Découverte de Mozart, Franz Schubert, l’immense variété Kaija Saariaho, LUXFILMFEST de minéraux et Alexandre Scriabine, cf. p. 35 de pierres précieuses Sergei Rachmaninov. CINÉ UTOPIA pour créer notre CAPE, ETTELBRUCK propre “savon-gemme”. g 20:00 De 9 à 10 ans. NATUR MUSÉE Beethoven 9 / CCL / Grosu j 20:00 cf. 11/03 Frontalier PHILHARMONIE 06/03 BOMMELËER De Jean Portante. 12 BENNY & THE BUGS / JEAN-PIERRE Un long monologue qui Vendredi j 20:00 se déroule dans la tête Friday d’un frontalier imagi- Fake Facts – Der naire qui, chaque jour, l Folk fait la navette entre Stoff, aus dem die la Lorraine et le Luxem- Wahrheiten sind Benny & The Bugs bourg. Mais, au-delà de ce va-et-vient quotidien j 14:30 Représentation théâtrale ▸ 20:00 ▸ opderschmelz ▸ www.opderschmelz.lu surgissent, dans sa sur la perspective histo- voiture, souvenirs Zwee Ënnerwee rique et les différentes FR Cet excellent groupe local est EN Local heroes Benny & et pensées liés au père cf. 11/03 formes de “fake news”, l’un des piliers de la scène folk The Bugs have been leading et à la migration. de Daliah Kentges. KULTURHAUS, NIEDERANVEN luxembourgeoise depuis une lights of the Luxembourg folk Mise en scène : TRIFOLION, ECHTERNACH dizaine d’années. Dans son scene for about 10 years. Now Frank Hoffmann. m 18:00 quatrième album, intitulé on their fourth album, titled Avec Jacques Bonnaffé. l 20:00 Jean-Pierre, il continue à puiser Jean-Pierre, they continue THÉÂTRE NATIONAL Blumenbinden son inspiration dans la vie to tap into Luxembourg life DU LUXEMBOURG Modestine Ekete luxembourgeoise et, comme for their lyrics and, as always, zu Ostern Artiste pluridiscipli- toujours, la meilleure façon the best way to experience g 20:00 In diesem Workshop naire, chanteuse, d’apprécier le groupe est de le the band is through their live lernen Sie, wie Sie selbst danseuse, actrice, voir en concert. Heureusement, shows. Happily, we can still Georges Urwald Ihr Zuhause mit dekora- musicienne et passion- c’est encore possible, alors ins- do that, so plonk yourself tiv gewickelten Blumen- née de musique, tallez-vous dans l’un des confor- down on one of the comfy & FLOTT kränzen aus Eukalyp- Modestine Ekete brasse tables sofas d’opderschmelz et sofas at opderschmelz Chanter, jouer, pleurer, tus, Schleierkraut oder ses influences musicales profitez du voyage ! and enjoy the ride. rire… avec des paroles mit dekorativen Tro- et mêle les instruments qui reflètent la vie, ckenblumen gearbeitet, de son Afrique natale qu’elle soit belle ou verschönern können. Es aux sonorités contem- non. De nouvelles pa- gibt sie in allen Variatio- poraines. Sa musique, roles d’auteurs luxem- nen und Ausführungen, dans le style afrobeat, techniques de bourgeois, mises en aber besonders schön est à la fois tradition- William Kentridge, j 14:00 musique pour et avec wirken mehrere Flower nelle et contemporaine. telles que l’animation l’auditoire. Des compo- Hoops in unterschiedli- Komm mir loossen CAPE, ETTELBRUCK de papiers déchirés, sitions riches et surpre- chen Größen als Gruppe tout en découvrant nantes pour clown, zusammen aufgehängt. d’Poppen danzen son projet d’art total. chant et petit orchestre TRIFOLION, ECHTERNACH j 20:00 13 ERWUESSEBILDUNG auxquelles se mêlent Activité pour enfants Samedi des improvisations Staycation (6 ans et plus, accompa- Saturday gnés) et adultes. Dans le k 14:00 quelque peu loufoques. cf. 04/03 cadre de l’exposition Et à la fin, on dira que c’est “ganz flott dat do” ! KASEMATTENTHEATER “William Kentridge. Moutons, loup More Sweetly Play PHILHARMONIE the Dance.” et tasse de thé m 10:00 Langues : DE / FR / EN / LU. LUXFILMFEST MUDAM cf. p. 36 Mudam GO! CINÉ UTOPIA The Studio: William Kentridge : BENNY & THE BUGS Venez découvrir quelques-unes des PHOTO

— — 03 / 2021 108 k Cinéma n Danse / opéra h Jeune public m Manifestations l Musique actuelle g Musique classique j Théâtre 13/03 – 14/03— AGENDA

k k La Chouette L’Odyssée en toque de Choum 14/03 14/03

couleurs / Cinq courts FREE l 20:00 métrages d’animation / k 14:00 m 15:00 k 16:00 Stärennuecht De Oana Lacroix Masterclass Work Carte blanche to L’Odyssée de CINÉMATHÈQUE mat The Tame In Progress: “Blind William Kentridge Choum / Le Nid / and the Wild 14 Willow, Sleeping Le Mudam a donné L’oiseau et la baleine 11:00 Dimanche h carte blanche à William Zesumme mat der Woman” Kentridge, qui a proposé LUXFILMFEST Sunday Tock tock cf. p. 36 Band The Tame and À travers un jeu de le travail de la jeune the Wild entféiere Une danseuse chemine réalisatrice sud-africaine CINÉ UTOPIA sur un terrain de jeu questions/réponses mir Iech op eng Rees avec le public, Pierre Naomi van Niekerk. bis bei d’Stären, oder où les cinq sens sont Un marathon de courts malicieusement mis Földes présentera h 16:00 ëmgedréit - mir bré- les différentes étapes métrages d’animation ngen d’Stären an de m 10:00 en éveil. Invités à la sera projeté à l’audito- rejoindre, les tout-petits de son travail créatif Tock tock Brandbau! D’Lidder vun autour de l’adaptation rium du Mudam. Dans Mudam GO! ne seront pas de trop cf. 11h der Band ronderëm de du recueil de nouvelles le cadre de l’exposition Singer-Songwriter-Duo The Studio: pour venir à bout de “William Kentridge. ESCHER THEATER, cette profusion de d’Haruki Murakami, Seja a Flëpp si Momen- “Saules Aveugles, More Sweetly Play the ESCH-SUR-ALZETTE topnamen, Geschichte William Kentridge textures, de sonorités Dance”. Sur inscription, et de manipulations femme endormie”. En geprägt vun der Natur, cf. 13/03 français. Places limitées. places limitées. vun Erënnerungen an magiques. À partir de MUDAM MUDAM Dreem, vum Lassloossen 3 à 6 ans. Sans paroles. CASINO LUXEMBOURG a Festhalen. ESCHER THEATER, BRANDBAU (CENTRE CULTUREL g 10:30 ESCH-SUR-ALZETTE PRABBELI), WILTZ Blind Date j 14:00 j 20:00 Nouveau concert mensuel organisé Komm mir loossen Staycation par l’École de musique de Differdange en d’Poppen danzen cf. 04/03 collaboration avec KASEMATTENTHEATER l’association Amis ERWUESSEBILDUNG de l’École de musique 20:00 de Differdange. k 14:00 g Programme éclectique Why Women Kill et inconnu jusqu’à La Chouette la dernière minute ! AGENDA C’est l’histoire de en toque 6 femmes, visiblement AALT STADHAUS, DIFFERDANGE LUXFILMFEST bien sous tous rapports, À partir de 5 ans. clientes d’un banal Dans le cadre salon de thé où leurs j 10:30 du Luxembourg vies non moins banales APPEL City Film Festival se racontent en toute Zwee Ënnerwee France-Belgique 2019, amitié. Jusqu’au jour cf. 11/03 2020 / version française / où, désillusionnées, KULTURHAUS, NIEDERANVEN 52 minutes / couleurs / écœurées de se savoir Cinq courts métrages AUX ORGANISATEURS sans cesse trahies, abu- d’animation / De Pascale sées, gâchées par leurs k 11:00 Hecquet, Frits Standaert, ET PRODUCTEURS maris, elles décident Celia Tisserant de se venger ! Œuvres Coucouleurs / de Mozart, Delibes, CINÉMATHÈQUE Beethoven et Händel. Le Tigre sans POUR ANNONCER VOS ÉVÉNEMENTS DANS CITY, CONSERVATOIRE DE MUSIQUE, rayures / INSCRIVEZ-LES SUR LA PLATEFORME ESCH-SUR-ALZETTE Un Lynx dans la ville / ÉVÉNEMENTIELLE EVENTS IN LUXEMBOURG : Noir et blanc / WWW.EVENTS.LU Overboard avant les dates limites indiquées ci-dessous : LUXFILMFEST DEADLINES À partir de 3 ans. Dans le cadre ÉDITION AVRIL : du Luxembourg 01/03 City Film Festival Suisse-France-Allemagne- ÉDITION MAI : République-Tchèque- Slovaquie 2018-2020 / 31/03 sans paroles / 39 minutes / ÉDITION JUIN: 30/04 INSCRIVEZ VOS EVENTS SUR / SUBMIT YOUR EVENTS ON WWW.EVENTSINLUXEMBOURG.LU – AVANT LE 01/03 AGENDA —14/03 – 17/03

g k Gautier Capuçon Vivement & Daniil Trifonov Dimanche ! 15/03 17/03 j 17:00 g 20:00 h 14:00 k 19:00 j 20:00 k 20:00 Frontalier Gautier Capuçon Workshop Room Service Charlotte Slovénie cf. 13/03 & Daniil Trifonov “Scarabée brillant” MARX BROTHERS C’est l’histoire de AU CARREFOUR USA 1938 / vostfr / 80’ / ­Charlotte Salomon. DES MONDES THÉÂTRE NATIONAL Gautier Capuçon Le joli scarabée aux ailes DU LUXEMBOURG De William A. Seiter / Avec En 1939, ses parents Dans ce documentaire, (violoncelle), Daniil brillantes a atterri ici, Groucho Marx, Harpo l’envoient dans le sud Noémie De Pas et Tito, Trifonov (piano). dans notre atelier. Marx, Chico Marx, Lucille de la France pour son compagnon slovène, g 19:00 Œuvres de Debussy, Maintenant, il est Ball échapper au nazisme. nous invitent à décou- Prokokiev et à la recherche de nou- CINÉMATHÈQUE Elle décide de se lancer vrir des lieux embléma- Chick Corea : Rachmaninov. veaux amis. Seras-tu dans une aventure : tiques de la Slovénie et Vigilette PHILHARMONIE l’un d’entre eux ? raconter sa vie en plus ses magnifiques décors De 7 à 12 ans. m 19:00 FREE de 1000 gouaches, naturels. À travers Chick Corea (piano) Langues : LU, DE, FR, EN accompagnées de textes les aléas de l’histoire, et Carlitos Del Puerto MUSÉE D’HISTOIRE[S] Welche Zukunft et d’indications musi- les Slovènes ont déve- (bass). DIEKIRCH, DIEKIRCH wollen wir? cales, dans une sorte loppé une identité PHILHARMONIE de roman graphique spécifique et ont réussi h 14:30 Die Smart City und qu’elle nommera “Vie? à sauvegarder d’impor- die Zukunft unserer ou Théâtre?” Mais tantes traditions. 16 Expeditioun Charlotte n’échappera CAPE, ETTELBRUCK Mardi Städte zwischen pas aux camps. Dachsbuerg Mise en scène : Muriel Tuesday Nous essayons d’explo- Klimawandel und Coulin. Introduction rer un terrier de blai- digitaler Revolution par Paul Rauchs. En reau pour déceler le français. Dès 11 ans. 15 Sauver le monde grâce mode de vie de cette Lundi au progrès technolo- THÉÂTRE DES CAPUCINS espèce indigène. Pour gique ? Niklas Maak, Monday jeunes de 9 à 10 ans. j 10:00 professeur d’architec- Cette activité se dérou- n 20:00 17 ture, auteur et critique Mercredi Ecological Anxiety lera au lieu suivant : du journal FAZ, Schiltzbierg bei Guedber. Mozart à 2 / Disorder discutera avec Florian Wednesday NATUR MUSÉE Beethoven 6 j 14:30 Embarquez pour une Hertweck, de l’Universi- expédition au cœur té du Luxembourg, Mozart et Beethoven Zwee Ënnerwee même du 7e continent. 19:00 et un expert français, magnifiés. Beethoven 6 k des villes intelligentes puise dans la musique cf. 11/03 Un continent FREE en plastique. Dans Downsizing et de la numérisation. puissante et évocatrice g 12:30 KULTURHAUS, NIEDERANVEN En allemand et français. du grand compositeur ce terrible rapport WAT ASS à l’environnement, INSTITUT PIERRE WERNER allemand. Agrémentée Lunch concert – ARCHITEKTUR? au préalable d’un k 19:00 la frontière entre Pour lutter contre la OPL’s Open l’illusoire et le réel poignant extrait de surpopulation, des Mozart à 2, cette soirée Rehearsal The Robber devient floue : les peurs scientifiques mettent ancestrales des monstres exalte la vigueur des Répétition publique L’ÉCOLE DE BERLIN au point un processus marins, à la fois corps, la sensualité et sans réservation. Res- Allemagne 2010 / vostang / permettant de réduire effroyables et fasci- l’humanité des tauration disponible. 101’ / De Benjamin les humains à une taille nants, ré-émergent interprètes. ­Heisenberg / Avec Andreas d’environ 12 cm : PHILHARMONIE entre les symptômes ESCHER THEATER, Lust, Franziska Weisz, le “downsizing”. d’une nouvelle patholo- ESCH-SUR-ALZETTE Florian Wotruba / Sélection De Alexander Payne / 2017 / gie : l’éco-anxiété. 19:00 officielle, Berlinale 2010 drame, science-fiction­ (135’) k OPDERSCHMELZ, DUDELANGE / USA & Norvège CINÉMATHÈQUE “Wat ass Architektur?” Vivement est une série d’événe- Dimanche ! ments autour de l’archi- ANNIVERSAIRE JEAN- tecture avec projection LOUIS TRINTIGNANT d’un film précédée et France 1983 / vo /110’ / suivie d’extraits et de De François Truffaut / Avec séquences vidéo inédits Jean-Louis Trintignant, du projet. En anglais. Fanny Ardant, Jean-Pierre ROTONDES Kalfon / D’après le roman “The Long Saturday Night” de Charles Williams CINÉMATHÈQUE

— — 03 / 2021 110 k Cinéma n Danse / opéra h Jeune public m Manifestations l Musique actuelle g Musique classique j Théâtre 17/03 – 19/03 — AGENDA

j Rabudôru, n poupée d’amour La Veronal 17/03 19/03 j 19:30 j 20:00 h 14:30 l 20:00 n 20:00 100 % Piazzolla Rabudôru, Eedelsteng Seefen Concert de gala La Veronal L’année 2021 marque cf. 13/03 Aujourd’hui, nous e poupée d’amour Croix-Rouge le 100 anniversaire NATUR MUSÉE vivons l’histoire à un de la naissance d’Astor L’arrivée de la produc- 19 luxembourgeoise rythme si rapide que Vendredi Piazzolla. C’est tion de la rabudôru, nous pouvons à peine poupée de silicone Orchestre Philharmo- l’occasion de nous m 14:30 Friday nique du Luxembourg : la suivre. “Sonoma” est replonger dans ses grandeur nature, divise le cri de l’homme sou- les employé·e·s d’une Gustavo Gimeno plus belles pièces. Facing And (direction), Renaud mis à ce rythme. C’est petite entreprise. Sous le pouls de l’humanité. CAPE, ETTELBRUCK le prisme de l’intimité Effacing Reality Capuçon (violon). Œuvres d’Alban Berg “Sonoma” est la certi- du couple et de la cf. 07/03 k 19:00 et d’Anton Bruckner. tude que le virtuel et le g 20:00 famille, la pièce explore MUDAM numérique ne peuvent PHILHARMONIE les conséquences Viendra le feu être dépassés que par Bejun Mehta sociales et politiques un retour à l’origine de notre capacité 21e FESTIVAL DU Bejun Mehta (contre­ k 19:00 et au corps. à porter une dimension CINÉMA ESPAGNOL m 20:00 ténor), Jonathan Ware affective aux objets At the Circus DE LUXEMBOURG GRAND THÉÂTRE (piano). Œuvres de Ecological Anxiety qui nous entourent. Wolfgang A. Mozart, MARX BROTHERS Espagne-France-Luxem- Ludwig van Beethoven, KINNEKSBOND, MAMER USA 1939 / vostf / 87’ / Disorder g 20:00 bourg 2019 / vostf / 85’ / Joseph Haydn, De Edward Buzzell / cf. 16/03 c / De Oliver Laxe / Avec Benjamin Britten et Avec Groucho Marx, There’s no Amador Arias, Benedicta OPDERSCHMELZ, DUDELANGE Gustav Mahler. Harpo Marx, Chico Marx, Margaret Dumont Sánchez, Inazio Abrao / business like… PHILHARMONIE Prix du Jury – Un Certain CINÉMATHÈQUE l 20:00 En s’inspirant du célèbre Regard, Cannes 2019 ; film musical “There’s j 20:00 Meilleur espoir féminin Go March no business like show j 20:00 & Meilleure photographie, Go March is an instru- business”, c’est un 18 Prix Goya 2020 programme plein de Charlotte mental group based in Jeudi Ecological Anxiety Avant-programme : surprises qui se dessine : cf. 16/03 . It is a project Thursday “Rawan” born out of jam sessions des œuvres bien connues THÉÂTRE DES CAPUCINS Disorder Espagne 2016 / vostang / that have resulted in de toutes et tous issues cf. 16/03 13’ / c / De Miguel Parra their debut single des répertoires moderne l 20:00 OPDERSCHMELZ, DUDELANGE “O que arde” “Rise”, an electronic, et classique. CINÉMATHÈQUE Germanic-infused, ESCHER THEATER, Miramar j 10:00 m 20:00 post-rock screamer ESCH-SUR-ALZETTE Frankie Chavez et j 20:00 that is a sort of Mogwai Peixe sont Miramar, Ecological Anxiety Élodie Poux meets Kraftwerk bien qu’ils viennent Begegnungen synthesis, yet with Disorder Au travers d’un stand- all the futuristic de différentes régions up jubilatoire, vous Begegnungen est un et aient des expériences cf. 16/03 propulsions of a new, vous surprendrez à rire, projet insolite dont fresh and hungry band. différentes, ils sont unis OPDERSCHMELZ, DUDELANGE à rire, et à rire encore l’ambition sera d’établir par leur travail avec la de ses aventures. Après des rencontres inédites KULTURFABRIK, guitare. À Differdange, h 14:00 sa démission des Écoles entre les arts et les ESCH-SUR-ALZETTE ils présentent l’album Maternelles (enfin, de­ cultures en définissant “Miramar”. Workshop puis qu’on lui a deman- un espace esthétique AALT STADHAUS, dé de ne plus revenir), et théâtral particulier DIFFERDANGE “Scarabée brillant” Élodie Poux est partie réunissant l’Orient et cf. 16/03 en tournée. Réservé aux l’Occident, la musique, MUSÉE D’HISTOIRE[S] personnes majeures. la danse, la peinture DIEKIRCH, DIEKIRCH CASINO 2OOO, et le théâtre. MONDORF-LES-BAINS THÉÂTRE NATIONAL DU LUXEMBOURG

INSCRIVEZ VOS EVENTS SUR / SUBMIT YOUR EVENTS ON WWW.EVENTSINLUXEMBOURG.LU – AVANT LE 01/03 03 / 2021 — — 111 AGENDA — 20/03 – 22/03

l Les histoires d’amour k finissent bien... en général ! Killer Joe 20/03 21/03

eines Künstlers in der h 20:00 g 20:00 Philharmonie. Und k 15:00 k 20:00 La magie des contes There’s no wie klingt’s? Groovig, Die Schlümpfe Buñuel in experimentell oder Suite du concert business like… poppig – das ist ganz und die Zauberflöte the Labyrinth de 18h30. Olivier cf. 19/03 dem Geschmack der 20 Dartevelle a mis en CINEMA PARADISO of the Turtles Teilnehmerinnen und Samedi ESCHER THEATER, “La Flûte à six musique “Le petit tail- Teilnehmer überlassen! 21e FESTIVAL DU ESCH-SUR-ALZETTE schtroumpfs” Saturday leur” et “Le vilain petit CINÉMA ESPAGNOL DE canard” d’Andersen PHILHARMONIE Belgien-Frankreich 1976 / deutsche Fassung / LUXEMBOURG et il vous bercera avec “Buñuel en el laberinto sa voix dans ce monde 74 Minuten / Farbe / m 10:30 Zeichentrickfilm von Peyo / de las tortugas” enchanté. En première Espagne-Pays-Bas-Alle- partie, des morceaux de Nach Peyos gleichnamigem m 10:00 Bourguignons, Comic aus der Reihe Johann magne 2018 / vostang / 80’ Gabriel Fauré, Camille / c / Film d’animation de Saint-Saëns, Niels Gade. Habsbourgeois, und Pfiffikus Mudam GO! Ab 4 Jahren. Salvador Simó / Avec Jorge À partir de 10 ans. 21 Espagnols, Français, Usón, Fernando Ramos, The Studio: Dimanche CINÉMATHÈQUE Luis Enrique de Tomás / CONSERVATOIRE DE MUSIQUE, Autrichiens et William Kentridge ESCH-SUR-ALZETTE Sunday Meilleur film d’animation – European Film Awards cf. 13/03 Prussiens : L’histoire g 16:00 2019 & Prix Goya 2020 MUDAM n 20:00 de la construction Face-à-Face : CINÉMATHÈQUE de la ville et g 16:00 La Veronal Schubert “Death cf. 19/03 m 10:00 forteresse de and the Maiden” Den Här Blo dreemt GRAND THÉÂTRE Mudam GO! Luxembourg Franz Schubert : vum Mier À l’aide de cinq “Streichquartett D810 The Studio: ‘Der Tod und das Erzielconzert. l 20:00 maquettes urbaines, les Mädchen’”. Frédérique Colling William Kentridge visiteurs seront initiés à (Erzielung), Juan Carlos Les histoires cf. 13/03 l’architecture militaire, PHILHARMONIE 22 à l’histoire de la forte- Lundi Díaz Bueno (Flütt), d’amour finissent MUDAM Raphael Brunner resse de Luxembourg j 17:00 Monday (Akkordeon). bien... en général ! et au développement Entre anecdotes et h 10:00 urbain de la fin du PHILHARMONIE e Begegnungen références mondiales, 10 siècle jusqu’en 1867. chansons françaises et Once upon a time… 21/03 (EN), 25/04 (LU) cf. 19/03 17:00 tubes internationaux, LËTZEBUERG CITY MUSEUM THÉÂTRE NATIONAL k MUDAM k 19:00 Magali Dahan et Maryan DU LUXEMBOURG Time Bandits Rousset vous transpor- The City Below COMEDY CLASSICS teront dans un univers 10:30 g 11:00 g k 17:30 L’ÉCOLE DE BERLIN Luxfilmfest : hommage tantôt radieux, tantôt Concert-apéritif V – “Unter dir die Stadt” à Terry Gilliam nostalgique, et toujours #PhilSounds Killer Joe Allemagne 2010 / UK 1981 / vostf + all / 116’ riche en émotions. Schon einmal ein Tablet Amis de l’OPL MUST-SEE HIDDEN vostang / 105’ / c / De / c / De Terry Gilliam / KINNEKSBOND, MAMER als Musikinstrument Concert organisé GEMS Christoph Hochhäusler / Avec Sean Connery, Shelley verwendet und damit par les Amis de l’OPL. Luxfilmfest : hommage Avec Nicolette Krebitz, Duvall, John Cleese Sounds gesammelt, k 20:00 PHILHARMONIE à William Friedkin Robert Hunger-Bühler, CINÉMATHÈQUE arrangiert und zu USA 2011 / vostf / c / 102’ / Mark Waschke / Sélection The Weasel’s Tale einer musikalischen De William Friedkin / Avec officielle, Cannes 2010 Erzählung zusammen- g 11:00 18:30 21e FESTIVAL DU Matthew McConaughey, CINÉMATHÈQUE h gefügt? Die Teilnehme- Emile Hirsch, Juno Temple / CINÉMA ESPAGNOL rinnen und Teilnehmer Den Här Blo dreemt La magie des contes DE LUXEMBOURG Sélection officielle, Mostra dieses Workshops de Venise 2011 j 20:00 Sur des arrangements “El cuento de las nutzen Musikapps, vum Mier et sous la direction comadrejas” um Klänge zu erkunden cf. 20/03 CINÉMATHÈQUE Frontalier de Clémentine Colson, Argentine-Espagne 2019 / und sie aufzunehmen, PHILHARMONIE cf. 13/03 “Le petit tailleur” vostang / 129’ / c / De Juan mit ihnen zu improvi- g 19:00 de Perrault vous sera José Campanella / Avec sieren, zu musizieren THÉÂTRE NATIONAL raconté et joué par la Graciela Borges, Oscar und Beats zu generie- Mnozil Brass DU LUXEMBOURG classe de flûte de Päivi Martínez, Luis Brandoni ren. Mit Unterstützung “Les Monthy Python des Kauffmann. Une projec- Avant-programme : von Musikerinnen und cuivres !” (Télérama) tion des aquarelles “Metros útiles” Musikern des Orchestre de Bernadette Galle Espagne 2014 / vostang / 5’ Philharmonique du PHILHARMONIE complétera le tableau / c / De David Cervera Luxembourg werden de cette magie. CINÉMATHÈQUE die Bausteine zu À partir de 3 ans. einer Klanggeschichte CONSERVATOIRE DE MUSIQUE, arrangiert: der ESCH-SUR-ALZETTE ungewöhnliche Tag

— — 03 / 2021 112 k Cinéma n Danse / opéra h Jeune public m Manifestations l Musique actuelle g Musique classique j Théâtre 22/03 – 25/03— AGENDA

h g Expeditioun Víkingur Ólafsson Dachsbuerg 23/03 25/03 g 20:00 g 20:00 g 20:00 j 20:00 h 14:30 j 20:00 Israel Philharmonic Julie Campiche Víkingur Ólafsson The Hothouse Expeditioun Calimero Orchestra / Quartet Piano. Œuvres de Originally written in Dachsbuerg Les membres du collec- Johann Sebastian Bach, 1958 and then shelved tif Transquinquennal, Lahav Shani / Julie Campiche vient, Thomas Adès et Ludwig for over twenty years by cf. 16/03 conscients de leur ap- avec son trio purement van Beethoven. Harold Pinter himself, NATUR MUSÉE partenance à la classe Nikolaj Szeps-Znaider instrumental de jeunes PHILHARMONIE “The Houthouse” dite “dominante” mais Œuvres de Johannes musiciens de jazz suisses, strikes today as an résolus à prendre Brahms et Dmitri présenter son premier eerily prophetic piece m 14:30 la mesure de leurs Chostakovitch. album “Onkalo”. Avec with themes such as privilèges pour mieux un ingénieux mélange Facing And PHILHARMONIE daily surveillance, les neutraliser, ont d’effets électroniques et disappearance of priva- Effacing Reality rencontré des “dominés”. de sons acoustiques, le cy and permanent cf. 07/03 Ils veulent éprouver groupe crée une atmos- control of our daily l’exaspération que phère mélancolique qui lives, which at the time MUDAM provoquent leur place, oscille sans effort entre 24 must have sounded like leur blanchitude, leur humeur tendre, fragile Mercredi dystopian fiction. égoïsme, leur paterna- et extatique. k 19:00 Wednesday GRAND THÉÂTRE lisme ou encore leur OPDERSCHMELZ, DUDELANGE The Big Store hétérosexualité. Retrou- 23 vez les artistes après la Mardi MARX BROTHERS re j 20:00 USA 1941 / vostf / 83’ / 1 représentation. FR. Tuesday De Charles Reisner / ESCHER THEATER, Parto anch’io ? k 19:00 Avec Groucho Marx, Har- ESCH-SUR-ALZETTE No, tu no ! po Marx, Chico Marx, Ceux qui m’aiment Margaret Dumont j 20:00 Cette année, le groupe CINÉMATHÈQUE Teatrolingua se penche prendront le train 25 h 14:30 Jeudi Hamlet sur le thème de la mi- ANNIVERSAIRE Schatzsich gration sous différents JEAN-LOUIS Thursday m 20:00 Cette pièce est inépui- aspects ; tragiques, mais TRINTIGNANT sable par la richesse de am Mirador aussi positifs et parfois France 1998 / vo / 122’ / Arnaud Tsamere ses prismes. Dans cette Une excursion aventu- absurdes et comiques, c / De Patrice Chéreau / Ce spectacle résume les adaptation, Myriam reuse à la réserve comme l’est la vie Avec Pascal Greggory, 4 dernières années de Muller traite l’aspect naturelle Mirador pour entière du reste. Valeria Bruni Tedeschi, h 10:00 ma vie : Moi + 1 familial et psychanaly- y trouver un trésor En italien. Conception Charles Berling, épouse = 1 mariage - tique. En tout, sept caché. De 6 à 8 ans. et mise en scène : Jean-Louis Trintignant Die echten 1 épouse = 1 divorce + acteurs, pour recentrer Cette activité se dérou- Pier Renzo Ponzo. 1 autre épouse = 2 sur cette famille dys- CINÉMATHÈQUE fonctionnelle, où, aux lera au lieu suivant : NEIMËNSTER Stadtmusikanten mariages + 1 enfant + Stengefort Natur- Dies ist ein Stück, wie le départ de la nouvelle yeux d’Hamlet, toutes schutzzentrum Mirador. j 20:00 es vor vielen hundert épouse = 2 divorces + les femmes ont le même visage (mère et fiancée), NATUR MUSÉE g 20:00 Jahren, gerade als das une garde alternée + la Begegnungen Mittelalter mit seinen mort du père - la moti- les hommes les mêmes SEL / König / cf. 19/03 Rittern und Burgen vation = 4 ans de dé- traits (père et beau- k 19:00 père), et où les amis/ Suwanai THÉÂTRE NATIONAL vorbei war, in den pression + la renais- Städten von den Stadt- sance + 1 œuf au plat = rivaux se confondent. Œuvres de Johann DU LUXEMBOURG Go West musikanten gespielt le spectacle de la matu- En français. Strauss, Felix MARX BROTHERS worden ist. Wir ration. 18 ans et +. THÉÂTRE DES CAPUCINS USA 1940 / vostf / 80’ / ­Mendelssohn Bartholdy, j 20:00 erzählen euch die et Kosaku Yamada. CASINO 2OOO, De Edward Buzzell / Avec Geschichte der Stadt- MONDORF-LES-BAINS Groucho Marx, Harpo Marx, PHILHARMONIE Parto anch’io ? musikanten und wie g 20:00 Chico Marx, Diana Lewis No, tu no ! ihre Instrumente Sir Simon Rattle / CINÉMATHÈQUE 20:00 erfunden wurden. j 20:00 g cf. 23/03 Igel, Ente, Hase und London Symphony SEL B Rencontre II NEIMËNSTER Bär machen sich daran, Begegnungen j 20:00 die einzelnen Musikins- cf. 19/03 Orchestra Akiko Suwanai (violon), trumente zu entdecken Œuvres d’Hector Berlioz, Frontalier Solistes Européens THÉÂTRE NATIONAL und erklären dabei DU LUXEMBOURG Johannes Brahms, cf. 13/03 Luxembourg, auch, wie «so ein Richard Strauss. Christoph König schöner Schall» PHILHARMONIE THÉÂTRE NATIONAL (direction). Œuvres DU LUXEMBOURG entsteht. de Johann Strauss Jr, Tōru Takemitsu, Felix MIERSCHER KULTURHAUS, MERSCH Mendelssohn Bartholdy, Kōsaku Yamada. PHILHARMONIE

INSCRIVEZ VOS EVENTS SUR / SUBMIT YOUR EVENTS ON WWW.EVENTSINLUXEMBOURG.LU – AVANT LE 01/03 03 / 2021 — — 113 AGENDA —25/03 – 28/03

k j Mr. & Mrs. Smith Die Anderen 27/03 27/03 j 20:00 k 19:00 g 20:00 k 17:00 k 20:00 j 16:00 The Hothouse The French London Symphony Mr. & Mrs. Smith The Fisher King Das Uhu Experiment cf. 24/03 Connection Orchestra / Sir COMEDY CLASSICS SENSE & SENSIBILITY Pièce de théâtre GRAND THÉÂTRE USA 1941 / vostf / 95’ / Luxfilmfest : hommage interactive. Outre les CULT FICTION Simon Rattle / De Alfred Hitchcock / Avec à Terry Gilliam dilemmes autour des Luxfilmfest : hommage Jack Carson, Robert Mont- USA 1991 / vostf / 135’ / thèmes du mensonge et k 20:15 à William Friedkin Barbara Hannigan gomery, Carole Lombard c / De Terry Gilliam / de la vérité, le public USA 1971 / vostf / c / 104’ / Œuvres de Maurice CINÉMATHÈQUE Avec Jeff Bridges, sera confronté à des Exploration du De William Friedkin / Ravel, Samuel Barber, Robin Williams, décisions qui influeront Avec Gene Hackman, Lou Harrison, Edgar Mercedes Ruehl directement sur le Monde : Andalousie Roy Scheider, Fernando Rey Varèse. j 19:00 CINÉMATHÈQUE déroulé des Patrick Bureau a sillonné CINÉMATHÈQUE PHILHARMONIE événements. pendant plusieurs mois Piano sur le fil En allemand / 9-99 ans. cette fascinante et atta- cf. 26/03 chante région d’Espagne. j 20:00 NEIMËNSTER ROTONDES Présentation par l’auteur. Calimero CINÉ SCALA, DIEKIRCH g 17:00 cf. 25/03 j 20:00 ESCHER THEATER, Luxembourg ESCH-SUR-ALZETTE Die Anderen 28 Philharmonia 27 cf. 26/03 Dimanche Samedi Sunday Concert consacré aux j 20:00 Saturday GRAND THÉÂTRE grands compositeurs de la musique impres- Die Anderen j 20:00 sionniste. Œuvres de 26 Zusammen mit ihrer Debussy et de Ravel, Vendredi Kompanie Das Fräulein Hamlet ainsi que de Manuel entwickelt Anne-Cécile De Falla. Friday m 10:00 cf. 25/03 FREE Vandalem Geschichten, m 14:30 CAPE, ETTELBRUCK in denen sich Tragik, THÉÂTRE DES CAPUCINS Groteske und skurriler Mudam GO! Visite : Les villas Humor zu einem ganz The Studio: g 20:00 du boulevard g 17:00 10:00 eigenen Genre verbin- h den. Wie schon zuvor William Kentridge Mariza sings Amália Emmanuel Servais Veiner Musik in “Arctique”, setzt sie cf. 13/03 Mariza (vocals), Luís L’urbaniste allemand Fréijoorsconcert. Die echten bei “Die Anderen” MUDAM Guerreiro (Portuguese Joseph Stübben propose CHÂTEAU, VIANDEN verstärkt auf filmisches e Stadtmusikanten guitar), Carlos Ferreira au 19 siècle, “derrière Material und filmische cf. 25/03 (guitar), João Frade la Fondation Pescatore”, Form. h 14:00 k 17:30 MIERSCHER KULTURHAUS, (accordion), Adriano la planification d’un MERSCH GRAND THÉÂTRE Dem Sandstee Alves (bass guitar), lotissement pour Tony Takitani João Freitas (percussion). accueillir des villas, seng Geheimnisser dont les propriétaires MUST-SEE HIDDEN 19:00 j 20:00 PHILHARMONIE joueront des rôles GEMS j Comment le Grès de prépondérants dans Japon 2004 / vostf+all / Luxembourg s’est-il Piano sur le fil Frontalier l’histoire. En 76’ / c / De Jun Ichikawa / formé ? Quelles sont ses g 20:00 cf. 13/03 luxembourgeois. Avec Issey Ogata, Rie Sur la scène du Plus caractéristiques ? Intervenant : Robert L. Miyazawa, Shinohara Petit Cirque du Monde, THÉÂTRE NATIONAL Excursion en dessous de Musique de chambre Philippart. Départ : Takahumi / D’après la le virtuose Bachar DU LUXEMBOURG la vieille ville, à 60 m de – Ekaterina Frolova Rond-point Schuman. nouvelle de Haruki Mura- Mar-Khalifé interprète profondeur. De 11 à des morceaux piochés & Vesselin Stanev GRAND THÉÂTRE kami / Prix FIPRESCI j 20:00 15 ans. et Prix spécial du Jury, dans l’ensemble de son Œuvres de Gabriel NATUR MUSÉE Festival de Locarno, 2004 répertoire. Autour de Hamlet Fauré, Edvard Grieg, 15:00 lui, toute la richesse du Franz Liszt, Camille k CINÉMATHÈQUE cf. 25/03 cirque est convoquée h 14:30 Saint-Saëns. pour répondre aux THÉÂTRE DES CAPUCINS L’Envolée sauvage envolées lyriques de Schatzsich PHILHARMONIE CINEMA PARADISO l 19:00 l’instrument et les ar- À partir de 7 ans. Mariza sings Amália tistes font corps avec la am Mirador l 20:00 “Fly Away Home” musique. Pour enfants cf. 23/03 USA 1996 / version fran- cf. 27/03 (9 ans et +) et adultes. NATUR MUSÉE Rebelion çaise / 107 minutes / cou- PHILHARMONIE ROTONDES Hommage à Astor leur / De Carroll Ballard / Piazzola. Adam Rapa Avec Jeff Daniels, Anna (trompette), Zoltan Kiss Paquin, Dana Delany (trombone), Jacek CINÉMATHÈQUE Obstarczyk (piano). CONSERVATOIRE DE MUSIQUE, ESCH-SUR-ALZETTE

— — 03 / 2021 114 k Cinéma n Danse / opéra h Jeune public m Manifestations l Musique actuelle g Musique classique j Théâtre 28/03 – 31/03 — AGENDA

g l Marc Minkowski / Kai Schumacher Les Musiciens du Louvre 28/03 30/03 l 20:00 g 20:00 k 19:00 g 20:00 k 19:00 Kai Schumacher Bridges 2 / A Night in Michel Portal Amour His solo performances Magical Russia Casablanca Quintet ANNIVERSAIRE JEAN- are pure alchemy, LOUIS TRINTIGNANT both musically and 29 Natalia van der Mersch MARX ROTHERS Depuis un demi-siècle, France-Autriche 2012 / Lundi stylistically, offering (violon), Natalia USA 1946 / vostf / 85’ / Michel Portal parcourt vo / 127’ / c / De Michael an intoxicating mixture Monday ­Kovalzon (piano). De Archie Mayo / Avec avec talent les chemins Haneke / Avec Jean-Louis of Dadaism and dance- Œuvres de Aliabiev, Groucho Marx, Harpo Marx, de traverse de la mu- Trintignant, Emmanuelle floor, avant-garde and Glinka, Rubinstein, Chico Marx, Siegfried sique, qu’elle soit clas- Riva, Isabelle Huppert / pop culture – some- Stravinsky, Tchaïkovski, Rumann, Charles Drake sique, de film ou encore Oscar du Meilleur film times even everything Zimbalist. CINÉMATHÈQUE jazz. Cette année, c’est de langue étrangère 2013 ; at once. m 18:00 PHILHARMONIE une création inédite, Palme d’Or, Festival où, en s’appuyant sur de Cannes 2012 ; César ROTONDES j 20:00 deux fameux compa- du Meilleur acteur 2013 Constructions j 20:00 gnons de route, Bojan Z du réel – Leçon 2 : Fake Facts et Bruno Chevillon, il CINÉMATHÈQUE m 20:00 Hamlet invite l’un des plus Poésie (conférence Représentation théâtrale Séance Académique cf. 25/03 sur la perspective histo- grands trombonistes l 19:30 uniquement) THÉÂTRE DES CAPUCINS rique et les différentes actuels, Nils Wogram, et Présentation rétrospec- formes de “fake news”, le jeune Belge Lander From Jazz to Pop tive de l’histoire de UNIVERSITÉ POPU- de Daliah Kentges. Gyselinck. l’Harmonie Municipale LAIRE DU CINÉMA Les classiques du jazz et g 20:00 OPDERSCHMELZ, DUDELANGE d’Esch, agrémentée Par Gabriela Trujillo CAPE, ETTELBRUCK de la pop réinterprétés de témoignages de (docteure en cinéma, Sir John Eliot par la chanteuse personnalités locales critique et coordinatrice j 20:00 j 20:00 Annick Hermann et le et nationales, et d’un de l’action culturelle, Gardiner / English guitariste Ron Giebels. accompagnement musi- Cinémathèque fran- Baroque Soloists – Hamlet The Hothouse CAPE, ETTELBRUCK cal de l’Orchestre d’Har- çaise). Ciné-conférence cf. 25/03 cf. 24/03 monie du Conservatoire ponctuée d’extraits Johannespassion THÉÂTRE DES CAPUCINS GRAND THÉÂTRE j 20:00 de la Ville d’Esch. de films / en langue “Ouschterconcert” ESCHER THEATER, française / 60’ Johann Sebastian Bach : Hamlet ESCH-SUR-ALZETTE CINÉMATHÈQUE “Johannespassion j 20:00 cf. 25/03 BWV 245”. k 20:00 m 19:30 La disparition THÉÂTRE DES CAPUCINS PHILHARMONIE du paysage The Man Who Constructions du Un homme parle, j 20:00 Wasn’t There réel – Leçon 2 : réduit à l’immobilité 31 en fauteuil après un Mercredi La disparition WHY WE LOVE CINEMA Poésie (conférence attentat dont il a été USA 2001 / vostf / 116’ / De Wednesday du paysage victime. Il se souvient cf. 30/03 Joel & Ethan Coen / Avec + film) de la déflagration, puis Billy Bob Thornton, Frances UNIVERSITÉ POPULAIRE tout s’est volatilisé, THÉÂTRE NATIONAL McDormand, Michael DU CINÉMA 30 dispersé. Le voilà devant DU LUXEMBOURG Mardi Badalucco / Prix de la “Rien que les heures” une fenêtre, condamné mise-en-scène, Cannes 2001 France 1926 / vo / 47’ / De Tuesday à ses pensées, ses g 12:30 j 20:00 CINÉMATHÈQUE Alberto Cavalcanti souvenirs. La déflagra- “Les Saisons” tion semble revenir. Midis baroques – The Hothouse Arménie 1975 / vo / 29’ / Il y eut un choc “Domenico cf. 24/03 De Artavadz Pelechian si violent, si total... GRAND THÉÂTRE h 14:30 Scénographie et mise Scarlatti, la mise GRAND THÉÂTRE en scène : Aurélien Bory en bouche des D’Stercorarius- Avec : Denis Podalydès. m 19:30 FREE 555 sonates” Rätsel THÉÂTRE NATIONAL DU LUXEMBOURG Anne-Catherine Tom Hillenbrand Nous essayons de ré- “Bittere Schokolade”. Bucher : clavecin, soudre l’énigme du commentaire. AALT STADHAUS, stercorarius, un secret g 20:00 DIFFERDANGE qui remonte au déluge. PHILHARMONIE Pour jeunes âgés de Marc Minkowski / 6 à 8 ans. Cette activité Les Musiciens se déroulera au lieu suivant : Schiltzbierg bäi du Louvre Guedber. Œuvres de Johann NATUR MUSÉE Sebastian Bach et Wolfgang A. Mozart. PHILHARMONIE

INSCRIVEZ VOS EVENTS SUR / SUBMIT YOUR EVENTS ON WWW.EVENTSINLUXEMBOURG.LU – AVANT LE 01/03 03 / 2021 — — 115 SENIORS ADRESSES Les personnes vulnérables résidant à Luxembourg-ville désirant obtenir UTILES des informations, bénéficier d’un service d’aide aux courses ou pour les besoins en pharmacie peuvent VERSION FRANÇAISE contacter la helpline de la Ville de Luxembourg au 4796-4796 . Ce service est joignable du lundi Les bureaux du Bierger-Center et de l’état Infobus au vendredi de 9 h à 16 h. civil sont de nouveau accessibles au public 4796-2975 / [email protected] Quelques numéros de téléphone utiles : dans le respect des mesures et règles (guichet ouvert, lu-sa : 8 h-18 h) sanitaires en vigueur : Circulation Hotline Coronavirus (7 j/7 de 7 h à 19 h) 4796-2310 / [email protected] 8002-8080 Bierger-Center (guichet ouvert, lu-ve : 8 h-14 h) Ville de Luxembourg – Service Seniors Ouvert au public du lundi au vendredi Recette communale 4796-2757 et 45 75 75 de 8 h à 17 h. Les procédures en ligne 4796-2928 / [email protected] sont à privilégier. (guichet ouvert, lu-ve : 8 h 30-11 h 45) Ministère de la Famille Senioren-Telefon Contact : 4796-2200, [email protected] 2478-6000 Eaux 4796-2883, [email protected] État civil (lu-ve : 8 h-12 h & 13 h-17 h) Le service Proactif fait de petits Ouvert au public du lundi au vendredi travaux à l’intérieur et à l’extérieur, de 8 h à 17 h. Les contacts par e-mail et Impositions communales accompagne les seniors chez le @ les procédures en ligne sont à privilégier. 4796-3131 / impositions vdl.lu médecin, à la pharmacie ou pour (uniquement disponible sur rendez-vous) Contact : 4796-2631, [email protected] faire les courses : 27 33 44 411 Police des bâtisses Les informations actualisées relatives Pour rappel, les sites e-services.vdl.lu et 4796-2792 / [email protected] (uniquement disponible sur rendez-vous) à ces mesures et aux adaptations guichet.lu proposent un service en ligne éventuelles des services de la Ville Secrétariat général pour un certain nombre de procédures. peuvent être consultées à l’adresse 4796-2651 ou 4796-4444 / [email protected] pandemie.vdl.lu. Les services suivants sont disponibles (uniquement disponible sur rendez-vous) par téléphone ou e-mail pour répondre Médecine scolaire aux questions éventuelles : 4796-2948 / [email protected] Direction Affaires sociales Hygiène 4796-4271 / [email protected] 4796-3640 / [email protected] LA VILLE VOUS INFORME 4796-2725 : secrétariat (guichet ouvert, lu-ve : 8 h-16 h) Outre le magazine City distribué gratuitement aux ménages de la Service Jeunesse et intervention sociale Direction Ressources humaines capitale 11 fois par an, la Ville de 4796-4247 / [email protected] 4796-2786 / [email protected] ; 4796-4279 / Luxembourg utilise d’autres supports [email protected] (Département Jeunesse) ; Photothèque pour communiquer avec ses lecteurs : 4796-3195 / [email protected] - Allocation 4796-4700 / [email protected] de solidarité. Les demandes de subsides Magazines et périodiques et allocations de solidarité sont à envoyer Bâtiments par voie postale (Service Jeunesse et [email protected] Ons Stad : 2 fois par an / distribué intervention sociale : 28, place Guillaume II, Cimetières gratuitement à tous les ménages L-2090 Luxembourg) Disponible à la réception du cimetière de la capitale / onsstad.vdl.lu de Merl de 8 h à 12 h et de 13 h à 17 h Seniors Site, newsletter et app 4796-2757 ou 4796-2428 ou par téléphone (4796-2488) (le Service Téléalarme fonctionne normalement) Communication et relations publiques Site Internet : www.vdl.lu Konviktsgaart [email protected] ou [email protected] Newsletter hebdomadaire : inscription sur newsletter.vdl.lu 250 650-1 Forêts Admissions : 4796-4270 4796-2565 / [email protected] cityapp – VDL : disponible sur l’App Store et Google Play Service Logement Espace public, fêtes et marchés 4796-4333 / [email protected] 4796-4299 / [email protected] Réseaux sociaux (uniquement disponible sur rendez-vous) Canalisation Ville.de.Luxembourg Service Intégration et besoins spécifiques 4796-2517 or 4796-3300 / [email protected] 4796-4148 ou 4796-4106 CityLuxembourg [email protected] ou [email protected] Éclairage public 4796-3880 / [email protected] villedeluxembourg Office social (lu-ve : 8 h-12 h & 14 h-17 h) Ville de Luxembourg 4796-2358 / [email protected] 4796-3005 (24/24 - En cas d’urgence, en dehors Ville de Luxembourg Repas sur roues : 4796-2470 des heures de bureau, week-ends et jours fériés)

116 — — 03 / 2021 SENIORS USEFUL Vulnerable persons living in Luxembourg City in need ADDRESSES of information, shopping assistance or for going to the pharmacy can contact the Luxembourg City’s ENGLISH VERSION helpline from Monday to Friday, 9:00-16:00, by calling 4796-4796 . The offices of the Bierger-Center and Infobus Some useful phone numbers: the État Civil (registry office) are open again 4796-2975 / [email protected] to the public, subject to the observance (counter opened, Mo-Sa: 8:00-18:00) Hotline Coronavirus of the public health measures and rules Circulation (7:00-19:00, every day) currently in force: 4796-2310 / [email protected] 8002-8080 (counter opened, Mo-Fr: 8:00-14:00) Bierger-Center Ville de Luxembourg – Service Seniors Open Monday-Friday, 8:00-17:00. Recette communale 4796-2757 and 45 75 75 Procedures should be carried out 4796-2928 / [email protected] (counter opened, Mo-Fr: 8:30-11:45) online where possible. Ministère de la Famille Senioren-Telefon Contact: 4796-2200, [email protected] Impositions communales 2478-6000 4796-3131 / [email protected] État Civil (by appointment only) The Proactif service takes care Open Monday-Friday, 8:00-17:00. of small works inside and outside Where possible, email contact and Eaux 4796-2883 of the home, accompanies senior online procedures are preferable. (Mo-Fr: 8:00-12:00 & 13:00-17:00) people to the doctor, the pharmacy Contact: 4796-2631, [email protected] Police des bâtisses or to go shopping: 27 33 44 411 It is worth remembering that a number 4796-2792 / [email protected] of procedures can be completed online (by appointment only) Updated information relating via the e-services.vdl.lu and guichet.lu to these measures and any changes Secrétariat général to the City’s services can be found on websites. 4796-2651 or 4796-4444 / [email protected] (by appointment only) pandemie.vdl.lu. The following services are available by phone Médecine scolaire or by email to answer potential questions: 4796-2948 / [email protected] Direction Affaires sociales Hygiène 4796-4271 / [email protected] 4796-3640 / [email protected] THE CITY INFORMS YOU 4796-2725 : secretariat (counter opened, Mo-Fr: 8:00-16:00) Other than the free City magazine which is circulated to all the capital’s Service Jeunesse et intervention sociale Direction Ressources humaines households 11 times a year, the City 4796-4247 / [email protected] 4796-2786 / [email protected] ; 4796-4279 / of Luxembourg uses other media [email protected] (Youth); 4796-3195 / Photothèque to communicate with the public: [email protected] - Solidarity benefits. Applications 4796-4700 / [email protected] for grants and solidarity benefits must be sent Bâtiments Magazines and journals by post (Service Jeunesse et intervention sociale, [email protected] Ons Stad: published twice a year / free 28 Place Guillaume II, L-2090 Luxembourg) Cimetières magazine delivered to all the capital’s Seniors The reception of the Merl cemetery is open households / onsstad.vdl.lu 4796-2757 or 4796-2428 from 8:00 to noon and from 13:00 to 17:00 Website, newsletter and app (the Service Téléalarme is working as usual) or by phone (4796-2488) Website: www.vdl.lu Konviktsgaart Communication et relations publiques 250 650-1 [email protected] or [email protected] Weekly newsletter: visit newsletter.vdl.lu to sign up Admission: 4796-4270 Forêts 4796-2565 / [email protected] cityapp – VDL: available from Service Logement the App Store and Google Play 4796-4333 / [email protected] Espace public, fêtes et marchés (by appointment only) 4796-4299 / [email protected] Social media

Service Intégration et besoins spécifiques Canalisation Ville.de.Luxembourg 4796-2517 or 4796-3300 / [email protected] 4796-4148 or 4796-4106 / [email protected] CityLuxembourg or [email protected] Éclairage public villedeluxembourg 4796-3880 / [email protected] Office social (lu-ve : 8 h-12 h & 14 h-17 h) Ville de Luxembourg 4796-2358 / [email protected] 4796-3005 (24/24 - In case of emergency, outside Ville de Luxembourg Repas sur roues (meals delivery): 4796-2470 office hours, weekends and public holidays)

03 / 2021 — — 117 VILLE DE LUXEMBOURG

A: 33, rue Charles Martel W: www.conservatoire.lu A: Place d’Armes Guichets : lu-sa : 8 h-18 h

INFOBUS CONSERVATOIRE

FR L’Infobus est un des trajets, les services of call for information FR Le Conservatoire de Luxembourg accueille service de la Ville de porte à porte ou encore about mass transit in actuellement 3 800 élèves de tous horizons Luxembourg situé rue l’usage des outils and around the capital. pour des cours de musique, de danse Genistre, près de la digitaux permettant Here you can obtain et d’art dramatique. D’une solide réputa- place d’Armes. C’est là d’utiliser au mieux information on the bus tion, le Conservatoire de Luxembourg qu’est proposé un pre- ce réseau sont aussi network and its various collabore régu­lièrement avec différentes mier contact informatif disponibles, en plus lines as well as advice structures nationales et internationales. sur le réseau des bus de dépliants horaires. on planning trips, door- circulant dans et aux to-door services and EN Some 3,800 students from all over abords de la capitale. EN The Infobus is even the use of digital the world are enrolled at the Conservatoire Il permet d’en savoir a service of the City tools to view real-time de Luxembourg for music, dance and drama plus sur ce réseau et of Luxembourg bus departures. Printed classes. With its reputation for excellence, ses différentes lignes. located Rue Genistre, material such as time- the Conservatoire de Luxembourg regularly Des conseils quant near Place d’Armes. table leaflets are also collaborates with different national and à la planification This is your first port available. inter­national entities.

LCTO

FR Le Luxembourg City Tourist Office (LCTO) informe les visiteurs sur tous les aspects touristiques de la ville de Luxembourg, que ce soit son histoire, sa culture, ses tradi- tions, ses commerces ou ses hôtels. Il gère le bureau d’accueil touristique, les Casemates du Bock et celles de la Pétrusse, et propose de nombreuses visites guidées officielles.

EN The Luxembourg City Tourist Office (LCTO) informs tourists about all the touris- tic aspects of the city of Luxembourg, be it its history, culture, traditions, shops and hotels. It manages the tourist information

office, the Bock and Pétrusse Casemates, OLSZEWSKI, LALAOLINE MARTIN, EDOUARD LA PHOTO A: Place Guillaume II (Centre-ville) : CAR

and offers several official guided tours. W: www.luxembourg-city.com PHOTOS

118 — — 03 / 2021 La ille e Luxemu eue einenu

La Ville de Luxembourg, capitale dynamique et C’est ainsi que ses 4000 collaborateurs, travaillant multiculturelle, cherche à engager de nouveaux talents. dans une cinquantaine de services et aux métiers bien variés, s’engagent chaque jour afin de garantir Tournée vers l’avenir, la capitale grandit et change la qualité de vie de ses résidents actuels et futurs. au quotidien pour répondre aux besoins d’une population en évolution. Participez, vous-aussi, au développement de notre capitale et relevez de nouveaux défis dans l’intérêt public.

Plus d’infos sur drh.vdl.lu

4195 VILLE DE EMPLOYÉS LUXEMBOURG 2612 1583 51 164 51,73 KM² SERVICES DU TERRITOIRE NATIONALITÉS 2% NATIONAL

122.273 HABITANTS 24 QUARTIERS

mulilii une ville enrichissante

mulinainale une ville accueille le monde

SERVICE AUTHENTICITÉAU CLIENTHUMANITÉDIVERSITÉA L’ÉCOUTEFIABILITÉPOLYVALENCEPROXIMITÉ mulininnelle une ville qui travaille dur

mulienvinnemen une ville au coeur vert

muliimeninnelle une ville pour les familles

muliuluelle une ville stimulante

TRANSPARENCEPROACTIVITÉACCESSIBILITÉRESPONSABILITÉBIEN-ÊTREEVOLUTIONEXPERTISEENGAGEMENT mulilinue une ville qui parle votre langue

20210118-Publicité_230_280_HD_INTEGRATION_AI.indd 1 19/01/2021 10:21 Mars ‘21 PROCHAINEMENT COUVERTURE / COVER Simon Verjus (Maison Moderne) PROCHAIN NUMÉRO / NEXT EDITION 31.03.2021

est édité par Maison Moderne pour le compte de la Ville de Luxembourg / is published by Maison PROCHAINEMENT Moderne for the City of Luxembourg

COMITÉ DE RÉDACTION / EDITORIAL COMMITTEE Astrid Agustsson, Gioia Bertemes, Vanessa Cum, Marianne Jacobs, Mandy Koppers, Bénédicte Muller, 01/04 Christiane Sietzen (VDL), Muriel Dietsch, Agathe Goisset RÉDACTION / EDITORIAL DEPARTMENT Maison Moderne, Courrier BP 728 L-2017 Luxembourg, (+352) 20 70 70 [email protected] DIRECTEUR DE LA PUBLICATION / PUBLISHING DIRECTOR Mike Koedinger CHEFS D’ÉDITION / MANAGING EDITORS Muriel Dietsch, Agathe Goisset (-217), [email protected] RÉDACTEURS / EDITORIAL CONTRIBUTORS Frédéric Antzorn, Christelle Brucker, Christophe Chohin (C. C.), Sophie Dubois, Isabella Eastwood (I. E.), Anne Fourney, Lisbeth Owen (L. O.), Sophie Perrot, Jeanne Renauld, Sam Steen (S. S.), D A N S E Jean-Marc Streit (J.-M. S.) PHOTOGRAPHIE / PHOTOGRAPHY Julian Pierrot / Simon Verjus (Maison Moderne), Enter Achilles Lala La Photo, Caroline Martin, Edouard Olszewski CORRECTION / PROOFREADING ▸ www.lestheatres.lu Pauline Berg, Lisa Cacciatore, Sarah Lambolez, Elena Sebastiani, Laurène Heitzmann PUBLICITÉ / ADVERTISING Maison Moderne (+352) 20 70 70-300 20/04 [email protected] PARTNER, DIRECTOR Francis Gasparotto ACCOUNT MANAGER TRES DE LA VILLE DE LUXEMBOURG Mélanie Juredieu (-317) [email protected] LES THÉÂ

/

GRAPHISME / LAYOUT Maison Moderne HEAD OF PRODUCTION Stéphanie Poras-Schwickerath MANIFESTATIONS DIRECTEUR DE CRÉATION / CREATIVE DIRECTOR Jeremy Leslie HEAD OF ART DIRECTION Soirée du cycle Vinzenz Hölzl ART DIRECTOR Cassandre Bourtembourg Wat ass Architektur? − MISE EN PAGE / LAYOUT Monique Bernard, Julie Kotulski, Guillaume Sinopoli, : SVEN BECKER, HUGO GLENDINNING L’architecture, c’est quoi ? Clémence Viardot, Carole Rossi (coordination) MANUFACTURING DIRECTOR

▸ www.rotondes.lu PHOTOS Myriam Morbé Agenda listing powered by eventsinluxembourg.lu Paraît 11 fois par an / published 11 times a year Tirage 77.000 exemplaires / Print Run 77,000 copies ISSN 2075-8286 © Ville de Luxembourg / MM Publishing and Media SA SOLUTIONS Tous droits réservés. Toute reproduction, ou traduction, intégrale ou partielle, est strictement interdite sans autorisation écrite au préalable DE LA PAGE KIDS de l’éditeur. / All rights reserved. Reproduction or translation of this publication, either in its entirety or partial, is strictly prohibited KIDS’ PAGE SOLUTIONS without the prior permission of the publisher.

Imprimé sur du papier certifié Ecolabel européen EU Ecolabel : FI / 11 / 001 www.ecolabel.eu ABONNEMENT GRATUIT / FREE SUBSCRIPTION City est diffusé à tous les ménages de Luxembourg-ville. Abonnez-vous gratuitement et recevez votre magazine chez vous si vous êtes résident du Grand-Duché, ou sur votre lieu de travail si vous êtes frontalier. City is distributed to every household in Luxembourg City. Subscribe for free and get the magazine delivered to your home if you live in the Grand Duchy, or to your workplace if you are a cross-border worker. city.vdl.lu, tél. : 47 96 41 14, [email protected] City à l’étranger / abroad : 10 EUR (11 numéros / an, 11 editions / year) à virer à / transfer to: MM Publishing and Media S.A. 120 — — 03 / 2021 IBAN LU87 0019 1655 8851 4000, Code Bic / Swift BCEELULL 20424-12-VDL sportwochen-CITY_230x280_PROD.indd 1 09/02/2021 16:52 CITYQUIZ

FR Avez-vous été attentif ? EN Have you been paying Voici 5 questions concernant attention? Here are 5 questions cette édition. Répondez correc- about this edition. Answer tement et vous pourrez gagner correctly and you could win CITYQUIZ la BD Vum Siggy bis bei d’City. the comic book Vum Siggy bis Envoyez vos réponses bei d’City. Send your answers avant le 19 mars à before 19 March to [email protected] [email protected]

! De quelle ? Where? origine était Goethe ? did Goethe come from? TE DENBLYDEN : BERNADET

Quel ? What? , : Où ? Where? genre de film caractérise An Zéro ? se situe le centre de vaccination ? kind of film is An Zéro? is the vaccination centre located?

Depuis quand ? Since when? , BOUILLON, 4. ÉCLUSE BOURBON, 5. MASQUES. GAGNANTE DU MOIS DERNIER CCESSIBILITÉ, 3. PARKING les transports en commun sont-ils gratuits ? : 1. DIX, 2. A

are public transport free? Où ? Where? a lieu le Stater Maart ? is the Stater Maart located? RÉPONSES DU MOIS DERNIER

122 — — 03 / 2021 OBTENIR LE MEILLEUR PRIX POUR LA VENTE DE VOTRE PROPRIÉTÉ ? NE COMPTEZ PAS SUR LA CHANCE !

ESTIMATION GRATUITE*

CONFIEZ-NOUS VOTRE BIEN, VOUS APPRÉCIEREZ LA DIFFÉRENCE !

MAINTENANT, 3 ADRESSES POUR MIEUX VOUS GUIDER

FARE CITY BRANCH FARE EAST BRANCH FARE SOUTH BRANCH 1 Rue du Verger 2, Massewee 1 Rue de l’Alzette L-2665 Luxembourg L-6186 Gonderange L-4011 Esch-sur-Alzette

(+352) 26 897 897 - www.fare.lu

*Uniquement valable à la signature d’un mandat exclusif d’une durée de 8 mois.

PUB FARE CITY 01-21.indd 1 20/01/2021 12:00 Vous aussi, participez !

Helpline Santé 247-65533

10193_DISA_Cov19_Vaxx_ANN-City-FR-Mosaiq_230x280.indd 1 17/02/2021 10:16