Steinbeck, John ''The Pearl''-Xx-En-Sp-Sp.Pdf
J. Steinbeck’s Pearl tr. de H. Vázquez Rial tr. de F. Baldiz The Pearl [1945] LA PERLA LA PERLA by de de 5 John Steinbeck JOHN STEINBECK John Steinbeck tr. de Horacio Vázquez Rial Arrow Books, Libro digitalizado por www.pidetulibro.cjb.net 10 London, 1995 Edhasa, Barcelona, 2002 [esta Web utiliza la insólita traducción subguiente de Francisco Baldiz publicada por Caralt en 1948, 1975, 1987, etc.] 15 ‘In the town they tell the story of the great pearl «En el pueblo se cuenta la historia de la gran perla, how it was found and how it was lost again. They de cómo fue encontrada y de cómo volvió a perderse. Se tell of Kino, the fisherman, and of his wife, Juana, habla de Kino, el pescador, y de su esposa, Juana, y del and of the baby; Coyotito. And because the story bebé, Coyotito. Y como la historia ha sido contada tan a 20 has been told so often, it has taken root in every menudo, ha echado raíces en la mente de todos. Y como man’s mind. And, as with all retold tales that are todas las historias que se narran muchas veces y que es- in people’s hearts, there are only good and bad tán en los corazones de las gentes, sólo tiene cosas bue- things and black and white things and good and nas y malas, y cosas negras y blancas, y cosas virtuosas evil things and no in-between anywhere. y malignas, y nada intermedio. 25 parable: a fable or story of something which might ‘If this story is a parable, perhaps »Si esta historia es una parábola, tal vez have happened, told to illustrate a particular way of looking at the world everyone takes his own meaning from it and cada uno le atribuya un sentido particular y lea reads his own life into it.
[Show full text]