<<

Carnevale1729 Ann Hallenberg il pomo d’oro Stefano Montanari CARNEVALE 1729

CD 1 (1692 – 1740): ”Gianguir” 1 Mi par sentir la bella * 9. 43

Giuseppe Maria Orlandini (1676 – 1760): ”Adelaide” 2 Non sempre invendicata * 5. 38 3 O, del mio caro sposo...Quanto bello agl’occhi miei * 15. 22 4 Scherza in mar la navicella * 5. 44 5 Vedrò più liete e belle* 8. 40

Geminiano Giacomelli (1692 – 1740): ”Gianguir” 6 Vanne, si, di al mio diletto * 7. 11

Total playing time CD 1: 52. 23 CD 2 MUSICIANS Tomaso Albinoni (1671 – 1751): ”Filandro” Violins I 1 Il tuo core in dono accetto * 4. 07 Stefano Montanari, Zefira Valova, Anna Melkonyan, Heriberto Delgado 2 Fior ch’a spuntar si vede * 3. 31 Violins II (1686 – 1768): ” riconosciuta” Paolo Cantamessa, Barbara Altobello, Maria Grokhotova, Daniela Nuzzoli 3 Il pastor, se torna aprile * 6. 28 4 In braccio a mille furie 3. 04 Viole 5 Bel piacer saria d'un core * 8. 35 Enrico Parizzi, Daniela Nuzzoli, Giulio D’Alessio

Leonardo Leo (1694 – 1744): ”” Celli 6 Soffre talor del vento * 6. 48 Ludovico Minasi, Irene Liebau 7 Ombra cara, ombra adorata * 9. 22 Basso (1690 – 1730): ”L'abbandono di Armida” Davide Nava 8 Nave altera che in mezzo all'onde * 4. 17 Cembalo Total playing time CD 2: 46. 17 Federica Bianchi

* World premiere recording Oboi Emiliano Rodolfi, Olga Marulanda Ann Hallenberg Il pomo d’oro Basson Stefano Montanari Michele Fattori The Carnival of ! was essential. the mezzosoprano and all castrati: was to make his the soprano Francesca Cuzzoni. Their Venetian debut in the opening premier An annual spectacle which for two In this regard the carnival season of endless quarrels however had worn him of the season, heading an already star- months swelled the magical city on the year 1729 was almost a ‘perfect out so much that he wanted to get rid studded cast of singers. This artistic duel the sea already in the 18th century storm’: it brought many of Europe’s of them, and their enormous fees had was the main issue of the winter. The with tourists and adventure seekers most famous singers to town at the ruined the finances of his company. British consul Elizeus Burges wrote to from every corner of the earth. Of same time – but on different stages! London: ‘The whole town is so taken up course music and were an And they sang music by some of the Thus, after the season of 1728 the future with the competition between Farinelli important part of the entertainment, most modern and brilliant was so uncertain that no could and Bordoni that we think and talk of and no young nobleman on his ‘Grand of their time. The competition between be planned for the next winter. That nothing else. The lady’s strength lies Tour’ would miss visiting some of the Teatro San Giovanni Grisostomo made three of the most sought after chiefly among the foreigners, especially the city’s many theatres, listening to and the Teatro San Cassiano electrified singers suddenly available at the same the English and French; but the Eunuch the latest celebrated virtuoso, and the audiences. All music on this disc time, and all left England immediately: has almost all the Italians on his side.’ attending the newest opera. Unlike was performed in eight frantic weeks Cuzzoni went to , while most other European cities - where between Dec. 26th 1728 and Feb. 27th and Faustina were engaged together The opera which opened the entire opera was essentially a status symbol 1729! for the coming carnival season at the carnival season was ’s of aristocratic rulers - Venice was a Teatro San Cassiano in Venice. tragedia per musica CATONE IN UTICA, republic, and thus opera houses were And somehow this was - at least in on a very recent libretto by the famed private enterprises, organized by the part - the fault of George Frideric This alone would have resulted in , performed on Dec. wealthy dynasties of La Serenissima. Handel. In his operatic enterprise in considerable public interest, but for the 26th at the San Grisostomo. It received They competed with each other, not London he had employed some of the same season the Grimani family, which ‘maximum approval’ according to the only for prestige, but also to keep these most famous singers of his time: the owned the lavish Teatro San Giovanni newspaper Diario ordinario. Surprisingly, business ventures successful. To present alto Francesco Bernardi, better Grisostomo, had at enormous cost Farinelli took the role of Arbace, which singer stars and fashionable composers known under his artist name Senesino, managed to hire the most famous of was in Metastasio’s original design

English only a secondary male character after work is the gentle Ombra cara, ombra example of Giacomelli’s elegant, very carnival. Also the Teatro San Moisè, run the title role (sung by the famous alto adoratafor Emilia (sung by soprano individual style (sometimes described by the Giustiniani family, scheduled castrato Nicola Grimaldi, better known Antonia Negri), the widow of Pompey, as ”difficult” by his contemporary performances. They were next to have as Nicolini, a Cavaliere della Croce di who was defeated by in listeners), full of surprising modulations, their first premier, on Jan. 5th, with San Marco and darling of the Venetian the Great Roman Civil War. twists and turns, is Semira’s (Faustina DORICLEA, composed probably by audiences since 1699) and Cesare, Bordoni) Vanne, si, di al mio diletto. But Giovanni Porta. The music to this opera sung by another castrato, Domenico Only one day later, Dec. 27th, the Teatro also Senesino, in the role of Semira’s is unfortunately missing. Due to poor Gizzi. Though Leonardo Leo gave his San Cassiano opened its doors for the lover Cosrovio received some stunning attendance the work saw only three three castrati almost exactly the same first premier: Geminiano Giacomelli’s music, for example the achingly performances this winter. It seems as number of arias, Farinelli’s music is dramma per musica GIANGUIR, beautiful Mi par sentir la bella with solo if the audience focused entirely on the maybe the least spectacular for these an adaption of an older libretto by oboe and pizzicati strings, which ends two other houses, especially since the three singers. So it is not surprising that Apostolo Zeno. Giacomelli was a pupil the first act. singer ensemble of San Moisè lacked he insisted on replacing an original aria of and had in 1724 the ‘big names’. After this failure San with the showstopper Cervo in bosco, introduced himself to the Venetian Owen Swiney, an Irish singer-scout Moisè was quick to bring a replacement, from Leonardo Vinci’s opera IL MEDO, audiences with a very successful in Italy, wrote that ‘Faustina gain’d and already on Jan. 24th they staged which he had sung the previous year in , with Faustina Bordoni in immortal Honour this Carnival, but a new work: FILANDRO, by a favourite . Ann Hallenberg has recorded the title role. He became quickly one of Senesino lost much reputation’ in of the Venetians, and a son of this aria in her tribute to Farinelli earlier, the most popular operatic composers GIANGUIR, however he was able to the town: Tomaso Albinoni. so for this recital we chose instead of his generation, and now he had recover some of it again in the following Soffre talor del vento, a rather unusual, again the opportunity to write for this ADELAIDE. In fact this work was a revival of an technically very demanding storm-aria great primadonna. The spectacular cast earlier success, the dramma comico- which shows the virtuosity and technical behind Bordoni and Senesino included The theatres of San Cassiano and pastorale L’INCOSTANZA SCHERNITA skills of Domenico Gizzi with big, rapid the castrato Domenico Annibali, the San Grisostomo were in fact not the from 1727. Thankfully this production, leaps. The second ‘highlight’ from this tenor Giovanni Paita and others. A fine only houses to stage opera during with several new arias, was received ”with general enthusiasm”. The scores been performed in Florence 1725, but served her here with a spectacular the whole season is Vedrò più liete e of both these works are unfortunately was now - as usual in such cases – showstopper, which in the structure belle for Senesino, a beautiful, elegant also lost, but in a collection of 27 almost entirely rewritten and the roles and length of the coloratura reminds aria with solo violin in the French Albinoni-arias preserved in the Bodleian were tailor-made for the stars of the more of an aria for a castrato than for style. (Orlandini expressly titled it alla Library Oxford no less than ten arias new Venetian cast. The emotional a female singer. One can’t help to think franchese). No wonder the castrato was from L’INCOSTANZA SCHERNITA can centre of the work is certainly the large that Faustina wanted to beat Farinelli in able to win back some lost reputation be found, and eight of these appear solo scene for the title heroine, of course the other theatre with his own weapons with such an aria, which suited his also in the libretto of FILANDRO. For the sung by Faustina, in the middle of the and prove that she could do anything temperament perfectly. recording we chose two arias for the second act, containing a dramatic, he could at least as well. primadonna Teresa Peruzzi in the role of harmonically tight accompanied Four days after, on Feb. 12th, the Teatro Corina: Il tuo core in dono accetto from recitative, and the hypnotic aria Another typical and widely praised San Giovanni Grisostomo also presented the first act and the energetic Fior, che Quando bello agl’occhi miei, in which feature of Faustina’s singing technique its second premier, SEMIRAMIDE a spuntar si vede from act three. the second violins in unison with the was her ability to rapidly repeat notes RICONOSCIUTA by Nicolò Porpora, violas obsessively repeat the same on the same pitch, preferably around again on a newly written libretto by But soon the general interest focused rhythmical motive throughout the aria, d’’, where her voice sounded strongest. Pietro Metastasio, which received its again on the Teatro San Cassiano above which voice and first violins float In the aria Scherza in mar la navicella first premier almost simultaneously in and the opening night of their second together in endless, plaintive melody. Orlandini wrote a piece of music in (on Feb. 6th), set to music by premier on Feb. 8th: ADELAIDE by which she could show this to the Leonardo Vinci. Giuseppe Maria Orlandini. Together The biggest possible contrast to this fullest. With two oboe obbligati it is with , this Florentine is found in the extremely virtuosic another very effective number for the The opera was received enthusiastically, composer was one of the most coloratura-excesses of Non sempre primadonna. and Farinelli was the undisputed star important creators of a new style of invendicata, with which Bordoni opened of the show. The poisonous Paolo Rolli, opera, and his influence can hardly be the third act. She was most famous ADELAIDE holds many musical gems, a librettist and rather unpleasant but overestimated. ADELAIDE had already for her fast coloratura, and Orlandini and one of the most unusual arias of influential character in the intrigues around Handel’s operatic enterprises in In the six arias which Porpora (who also a custom in Venice to set up a special was taken from his dramma per London and friend of Senesino, wrote was a respected singing teacher) gave one-night-only performance for the musica GISMONDO, RE DI POLONIA him a malicious letter from the British to his earlier pupil, Farinelli was able last night of the carnival, which marked (Rome, 1727). It was originally a tenor capital: ‘News has recently arrived from to show all aspects of his art. His first not only a conclusion to the festivities, aria, but was here sung by the only Venice that all throng to the theatre number was the amorous, radiant Bel but also presented highlights from new member of the cast, the soprano where Farinelli is singing, and that the piacer saria d’un core, dominated by the previous premiers of a particular Catterina Giorgi, who had arrived in theatre where you and Faustina are the castrato’s typically long phrases and theatre. To this purpose the Teatro town together with her husband, the is nearly empty.’ This was certainly a the then very modern and fashionable San Giovanni Grisostomo presented tenor Filippo Giorgi, who was to perform deliberately exaggerating attempt to syncopated Lombard rhythm, which on Feb. 27th the short two-part festa during the coming spring season. convince Senesino to come back to was in such high demand that Farinelli teatrale L’ABBANDONO DI ARMIDA, a The work was ‘applauded by an infinite London, but it shows nonetheless how refused to travel to London for the next pasticcio (a work containing music by number of nobility and commoners’ serious this musical rivalry was taken. season with the excuse that he had different composers) put together by according to the Diario ordinario, to stay in Italy to master the Lombard Antonio Pollarolo, who also wrote the while other reports tell that the work The role of Semiramide was sung by style. recitatives. The work consisted of three was received with only ‘little success’, the primadonna Lucia Facchinelli, while arias from CATONE IN UTICA and two because the main attraction Farinelli Farinelli embodied the Egyptian Prince In bracco a mille furie, at the beginning from SEMIRAMIDE RICONOSCIUTA, had apparently already left Venice Mirteo. Judging by the music written for of the third act, is an explosion of anger, but included also popular arias from (despite him being listed in the libretto), her, Facchinelli was not a very virtuosic a display of uninhibited fury which earlier seasons (for example Porpora’s and that the crowds were drawn singer but rather a strong actress. She highlights both Farinelli’s dramatic and , which had concluded the previous instead to the last night of ADELAIDE at has some very dramatic outbursts as virtuosic skills. autumn-season, and Albinoni’s DIDONE the San Cassiano. Queen Semiramide, but also a beautiful, ABBANDONATA from the 1725 carnival) gently swaying siciliana with an Singers were usually contracted for a and several other arie di baule. One of It is very likely that George Frideric irresistible, driving bassline in the aria Il specified number of premiers, but after these was Nave altera che in mezzo Handel saw most of these performances pastor se torna aprile. particularly successful seasons it was all'onde, by Leonardo Vinci, which in Venice. He had come to Italy in February, trying to hire singers for the Farinelli, Bordoni and Antonia Negri with a new text. In an ironic twist next winter, most importantly Farinelli. together on the same stage. One of events Senesino had returned to This ended in a famous fiasco, because wonders how their relationship was London to replace the hapless Antonio Farinelli refused three times to see the after the turbulences of Venice! Bernacchi (whom Handel had engaged composer. He would never sing for as Senesino’s successor in the first Handel, but would instead join the rival Handel took also a copy of the score place!) and he certainly demanded the Opera of the Nobility in 1733, together of ADELAIDE back to London, and insertion of these arias from his most with Senesino and Porpora! immediately after his return he recent Venetian triumph. composed LOTARIO, which is very closely The music he encountered however based on the libretto of ADELAIDE. The frequent re-use of arias and seems to have impressed him: He took Paolo Rolli called Handel ‘perfidious’ in entire operas from the 1729 carnival, score and libretto of Leo’s CATONE IN a letter to Giuseppe Riva, for composing not just in England but on other UTICA to London and transformed it his first opera after the departure of european stages as well, shows that the into a pasticcio, performed in 1732, Senesino and Bordoni from London to excitement of these eight weeks was which included nine of Leo’s arias. a libretto that had meanwhile been not only about singer virtuosos, but that Also the music of Giacomelli seems performed by just exactly these two their talent inspired the composers to to have been to his liking. While he great virtuosi in the leading roles! music of the highest quality, which we never used any material of GIANGUIR, This was certainly a statement by the can still admire and appreciate today. he performed his LUCIO PAPIRIO stubborn Handel. DITTATORE almost unchanged in London. He had attended its premier He also used three arias from in Parma, to where he had travelled Orlandini’s opera in the revivals of his after the end of the Venetian carnival. pasticcio ORMISDA (November 1730), Incredibly, this production united one of these Vedrò più liete e belle, Il pomo d’oro – Max Emanuel Cencic Max Emanuel Cencic, Arie Napoletane The year 2017 started with the (Venezia), Xavier Sabata (Bad Guys) (directed by Maxim Emelyanychev, recording of a new Handel recital with Il pomo d’oro is an orchestra founded and (Arias for ), was released in November 2015. Franco Fagioli. in the year 2012 with a special focus under Riccardo Minasi’s direction. The It includes many world premiere on opera, but equally committed to album Arias for Caffarelli was awarded recordings of the still to be rediscovered il pomo d’oro so far recorded four instrumental performance in various the Choc de l’annee 2013 by the Neapolitan repertoire. In 2016, il pomo complete operas: Handel’s Tamerlano, formations. The musicians united French magazine ‘Classica’. A further d’oro recorded its first recital with Catone in Utica by Leonardo Vinci, in this group are among the best to contribution to the Naive-Vivaldi- the American mezzosoprano Joyce – awarded with an Echo Klassik 2016 be found worldwide for authentic Edition was a recording of the Concerti DiDonato, In War & Peace, released in – Handel’s (all directed by and vivid interpretation on period per due violini, played and directed by November 2016, followed by a concert Riccardo Minasi), and Handel’s Ottone instruments. Together with the young Riccardo Minasi and Dmitry Sinkovsky, tour in Europe and the US, conducted by (directed by George Petrou). Among the chief conductor Maxim Emelyanychev released in October 2013. In conjunction Maxim Emelyanychev. A second recital singers are to be heard Franco Fagioli, they form an ensemble of outstanding with a book project about the Venetian with Ann Hallenberg was recorded in Max Emanuel Cencic, Xavier Sabata and quality, combining stylistic knowledge, Gondola by American writer Donna the fall 2016, presenting Greatest Hits Karina Gauvin. the highest technical skills, and artistic Leon, il pomo d’oro recorded a collection from the Venetian Carnevale 1729 – il enthusiasm. The collaboration with of ancient Venetian Barcarole, sung by pomo d’oro’s first recording under Further instrumental recordings include violinist and conductor Riccardo Minasi Vincenzo Capezzuto. A recital of various the direction of Stefano Montanari. Haydn’s concerts for harpsichord led to an award winning first recording Agrippina Arias – most of them world In December 2016, il pomo d'oro and violin, co-directed by Maxim (Vivaldi, Per l’Imperatore). The second premieres on album – with the Swedish recorded an album with 17th century Emelanychev as harpsichord-soloist and recording, Vivaldi’s violin concerts mezzosoprano Ann Hallenberg, directed Opera Prologues with Italian soprano Riccardo Minasi as violin-soloist (to be Per Pisendel with Dmitry Sinkovsky by Riccardo Minasi, was released in 2015. Francesca Aspromonte, conducted released in early 2016), and a violoncello as soloist and conductor, received a Agrippina won the International Classic by Enrico Onofri - yet another first recital with Edgar Moreau with works Diapason d’Or. In 2012, il pomo d’oro Music Award and the International collaboration. by Haydn, Boccherini, Platti, Graziani, also recorded 3 solo albums with three Opera Award. A second album with Vivaldi, which was released in November

Artists 2015. Both recordings won the Echo transfer by exchanging musical Ann Hallenberg concert halls and festivals throughout Klassik Award 2016. A new recording traditions and to help integration by Mezzo-Soprano Europe and North America. She with violinist Dmitry Sinkovsky explores combining musical and language has built an unusually vast concert the repertoire of the Virtuosissimi of the education. Il pomo d’oro plays concerts The Swedish mezzo-soprano Ann repertoire that spans music from the baroque violin, such as Locatelli, Tartini, and offers workshops and music lessons Hallenberg regularly appears in opera early 17th Century works of Monteverdi Leclair, Pisendel, and others. on a frequent regular basis in various houses and festivals such as Teatro and Cavalli, via Mozart, Haydn, refugee camps in Greece. alla Scala , Teatro La Fenice Beethoven, Berlioz, Brahms, Mahler and Il pomo d’oro is a frequent guest in Venice, Teatro Real Madrid, Theater Chausson up to contemporary works of the most important concert venues in an der Wien, Opernhaus Zürich, Opéra Franz Waxman and Daniel Börtz. Europe and the United States, such as National Paris, Opéra de Lyon, Théâtre Théatre des Champs Elysées, Theater de La Monnaie Brussels, Netherlands Ann Hallenberg regularly works an der Wien, Barbican Center, Wigmore Opera Amsterdam, Bayerische with conductors such as Fabio Hall, Carnegie Hall (2017), Philharmonie Staatsoper München, Staatsoper Berlin, Biondi, William Christie, Sir John Berlin (2017), Herkulessaal München, Semperoper Dresden, Royal Swedish Eliot Gardiner, Emmanuelle Haïm, and many more. Opera, Salzburg Festival, Verbier Festival , Marc Minkowski, and Edinburgh Festival. Riccardo Muti, Kent Nagano, Sir Roger El Sistema Greece Norrington, Sir Antonio Pappano, In 2016 il pomo d’oro became Her operatic repertoire includes a large and Alberto Zedda. ambassador of EL SISTEMA GREECE, number of roles by Rossini, Mozart, a humanitarian project to fight the Gluck, Massenet, Handel, Vivaldi and She has recorded more than 40 albums loss of home and identity by offering Monteverdi. and DVD with music by Bach, Handel, musical education to refugee children Vivaldi, Mozart, Haydn, Gluck, Rossini, and encourage own musical activity, Equally at home on the concert Mendelssohn, Brahms and Bruckner, just to bring concerts, to create cultural platform she frequently appears in to mention a few. At the International Opera Awards in London in May 2016 In Venice, where he regularly appears recent engagements include: Caldara’s After his success at the Opera in Lyon her solo-album “AGRIPPINA” won the both in opera and concert, he recently Dafne at the Palazzo Ducale in Venice, in Die Entführung aus dem Serail he will award for “Best Operatic Recital”. This conducted Cavalli’s Eritrea (first Don Giovanni at the Arena in Verona; return in Lyon involved in several new was her second win in the category, performance in modern times), L’Inganno Le Nozze di Figaro for Opera Lombardia projects, among which Alceste. having also won in 2014. Felice, Il Barbiere di Siviglia, L’Elisir d’amore circuit; in Moscow Other future plans include: Agrippina Don Giovanni. He also made his debut with the State Chamber Orchestra of and La Clemenza di Tito in Antwerp; Stefano Montanari with the Opera in Rome at the Terme Russia (Moscow Chamber Orchestra); Don Giovanni and series of symphonic Conductor di Caracalla conducting Il Barbiere di Don Giovanni on tour in Oman with the concerts at the Teatro La Fenice in Siviglia, an opera he also conducted at Opéra de Lyon; an all Haydn concert Venice; Il Viaggio a Reims at the Teatro One of the most outstanding baroque the Teatro Filarmonico in Verona. Always series for MiTo Festival and a series of dell’Opera in Rome; Le Nozze di Figaro violinists of his generation, Stefano active as a virtuoso violinist, Stefano concerts with the Orchestra I Pomeriggi in Cagliari; concerts in Milan with Montanari is now much in demand as Montanari had played the whole series of Musicali in Milan and at the Opera the Orchestra I Pomeriggi Musicali, a conductor with both modern and Bach’s Sonatas and Partitas at the Opéra in Florence; Rossini’s in in Montreal with the Arion Baroque period orchestras. Stefano Montanari de Lyon and later at the Settimane Warsaw with the Warsaw Philharmonic. Orchestra, at the Teatro Real in Madrid. was nominated for a Grammy Award Musicali in Stresa Festival. After a After his successes in Così fan tutte His new collaboration with Il Pomo d’oro for his recording of Purcell’s O Solitude successful concert with the Orchestra and La Clemenza di Tito, M° Montanari will lead him to conduct many concert with Andreas Scholl for Decca. His del Maggio Musicale Fiorentino, he returns to Moscow at the Bolshoi and opera projects all around Europe recording of Bach’s Sonatas and has been reinvited to conduct Dido & Theatre conducting revivals of Mozart’s with this young and excellent baroque Partitas was published for the Italian Aeneas at the Opera in Florence, Bach’s masterpiece. orchestra. music magazine Amadeus. He wrote B minor mass and series of symphonic the “Baroque Violin method” published concerts. Stefano Montanari obtained Stefano Montanari regularly collaborates Graduated cum laude in Violin and Piano, by Carisch. a huge success conducting Il Viaggio and records with jazz saxophonist, Stefano Montanari specialized with a Reims (new production by Damiano clarinetist and composer Gianluigi Trovesi. Pier Narciso Masi in Florence and Carlo Michieletto) in Amsterdam. His most Chiarappa in Lugano. Der Karneval von Venedig! das spektakulärste Bühnenbild und die Bernardi (besser bekannt unter gesorgt, aber der Grimani-Familie größten Sänger zu präsentieren. seinem Künstlernamen Senesino), die war es mit enormem finanziellem Ein Spektakel, das die magische Stadt Mezzosopranistin Faustina Bordoni Aufwand gelungen, für dieselbe im Meer bereits zu Zeiten des Barock In dieser Hinsicht war die und die Sopranistin Francesca Cuzzoni. Saison den berühmtesten aller jedes Jahr für zwei Monate mit Touristen Karnevalssaison des Jahres 1729 fast Deren endlose Streitereien hatten Kastraten an ihr luxuriöses Teatro San aus aller Herren Länder füllte. Musik ein 'perfekter Sturm': Sie vereinigte Händel jedoch so ausgelaugt, dass Giovanni Grisostomo zu engagieren: und Oper waren selbstverständlich ein viele des besten Sänger Europas in er sie alle wieder loswerden wollte, Farinelli würde an der Spitze eines wichtiger Teil der Festlichkeiten, und Venedig - aber auf unterschiedlichen und ihre horrenden Gagen ruinierten herausragenden Ensembles sein kein junger Adliger auf seiner Grand Bühnen! Und sie sangen Musik der die Finanzen seiner Akademie. Daher Venezianisches Debut geben. Dieses Tour würde sich entgehen lassen, in herausragenden Komponisten ihrer Zeit. war die Zukunft der Londoner Oper Sängerduell war das bestimmende den zahlreichen Theatern der Stadt Die Konkurrenz zwischen den Teatro San nach der Saison 1728 so unsicher, Gesprächsthema des ganzen Winters. die neueste Oper oder den berühmten Giovanni Grisostomo und dem Teatro dass keine Vorstellungen für den Der Britische Konsul Elizeus Burges Sänger zu erleben. Im Gegensatz zu San Cassiano elektrisierte das Publikum. kommenden Winter (die Saison schrieb nach London: „Die ganze Stadt den meisten anderen Europäischen Alle Musik auf dieser CD wurde in den 1728/29) geplant werden konnten. ist so begeistert von diesem Wettstreit Städten, in denen Oper hauptsächlich acht fieberhaften Wochen des Karnevals Das machte auf einen Schlag drei der zwischen Farinelli und Bordoni, dass als Statussymbol eines absolutistischen aufgeführt, zwischen dem 26. Dezember meistgesuchten Sänger gleichzeitig wir über nichts anderes denken oder Monarchen diente, war Venedig eine 1728 und dem 27. Februar 1729! frei für andere Engagements, und reden. Die Dame erhält ihre stärkste Republik, und die Opernhäuser wurden alle verließen London umgehend: Unterstützung von den Ausländern, von den wohlhabenden Familien der Und in gewisser Weise war dies Cuzzoni ging nach Wien, während besonders den Engländern und Serenissima als private Unternehmen wenigstens zum Teil Georg Friedrich Bordoni und Senesino zusammen für Franzosen, während der Eunuch fast alle geführt. Da die Theater oft in Händel zu verdanken. In seinem die kommende Karnevalssaison an Italiener auf seiner Seite hat“ Konkurrenz zueinander standen, war Londoner Opernunternehmen hatte das Teatro San Cassiano in Venedig es von höchster Wichtigkeit, immer er einige der berühmtesten Sänger engagiert wurden. Allein das hätte Die Oper, die am 26. Dezember möglichst die modernsten Komponisten, engagiert: den Altkastraten Francesco bereits für beträchtliches Aufsehen 1728 im Teatro San Grisostomo

Deutsch die Karnevalssaison eröffnete, war vielleicht nicht so spektakulär wie er es Negri), Witwe des Pompeus, der von Titelrolle enthielt. Ein typisches Beispiel Leonardo Leo's tragedia per musica sich erhofft hatte. Daher ist es nicht Julius Caesar im Römischen Bürgerkrieg für Giacomellis individuellen, eleganten CATONE IN UTICA, auf ein Textbuch überraschend, dass er darauf bestand, besiegt worden war. Stil (der von Zeitgenossen gelegentlich des berühmten, jüngst zum Wiener eine von Leos Arien mit dem Bravurstück als 'schwierig' bezeichnet wurde) Hofpoeten ernannten Pietro Metastasio. Cervo in bosco aus Leonardo Vincis Nur einen Tag später, am 27. Dezember, voller überraschender Wendungen und Laut einem Bericht der Zeitung Oper IL MEDO zu ersetzen, welches er öffnete auch das Teato San Cassiano Modulationen ist Semiras Arie Vanne, Diario ordinario erhielt die Vorstellung im Jahr zuvor in Parma gesungen hatte. seine Pforten für die erste Premiere: sì, dì al mio diletto. Aber auch Senesino, 'höchste Zustimmung'. Farinelli sang Geminiano Giacomellis dramma per in der Rolle von Semiras Geliebten die Rolle des Arbace, welche eigentlich Ann Hallenberg hat diese Arie musica GIANGUIR, die Adaption eines Cosrovio, erhielt großartige Musik, zum im Zusammenhang der Handlung bereits auf ihrer Farinelli gewidmeten älteren Librettos von Apostolo Zeno. Beispiel die wunderbare Arie Mi par eher eine männliche Nebenfigur ist, CD eingespielt, sodass wir für die Giacomelli, Schüler von Alessandro sentir la bella mit konzertierender Oboe nach der Titelrolle (gesungen vom vorliegende Aufnahme eine Arie für Scarlatti, hatte sich bereits 1724 mit und pizzicato Streichern, die den ersten berühmten Altkastraten Nicola Grimani Domenico Gizzi ausgewählt haben, einer sehr erfolgreichen IPERMESTRA, Akt abschließt. – besser bekannt als Nicolini – einem die recht ungewöhnliche Sturmarie in der Faustina Bordoni die Titelrolle Cavaliere della Croce di San Marco Soffre talor del vento in relativ ruhigem sang, beim Venezianischen Publikum Owen Swiney, ein Irischer Sängerscout und Venezianischen Publikumsliebling Andante-Tempo, die mit ihren eingeführt. Er entwickelte sich rasch zu in Italien, schrieb, Faustina habe sich seit 1699!) und Cesare, ebenfalls schnellen, großen Intervallsprüngen und einem der angesehensten Komponisten in diesem Karneval 'unsterblichen eine Kastratenrolle, gestaltet von anderen technischen Schwierigkeiten seiner Generation, und nun hatte er Ruhm erworben', während Senesino in Domenico Gizzi. Auch wenn Leonardo Gizzi Gelegenheit gab, seine Stärken erneut die Gelegenheit, für die große GIANGUIR 'viel Renommee verloren' Leo seinen drei Kastraten fast genau auszuspielen, ohne die anderen Sänger Faustina zu schreiben, die in der Rolle als habe, das er jedoch 'in der folgenden die gleiche Zahl von Arien zuteilte (die zu brüskieren. Ein zweiter Höhepunkt Semira in GIANGUIR eine spektakuläre Oper teilweise wieder zurückgewinnen' Libretti wurden grundsätzlich vor jeder aus diesem Werk ist das zarte Ombra Besetzung anführte, die neben Senesino konnte. Aufführung den örtlichen Verhältnissen cara, ombra adorata für Emilia auch den Kastraten Domenico Annibali angepasst), ist doch Farinellis Musik (gesungen von der Sopranistin Antonio und den Tenor Giovanni Paita in der Die Theater San Cassiano und und darüber hinaus ein Sohn der Stadt. Doch schon bald richtete sich das begleiteten Rezitativ, gefolgt von San Grisostomo waren nicht die Streng genommen handelt es sich allgemeine Interesse wieder auf das der hypnotischen Arie Quanto bello einzigen Häuser, die während der hierbei zwar um die Wiederaufnahme Teatro San Cassiano und die Premiere agl'occhi miei, in der die zweiten Karnevalssaison Opern spielten. eines früheren Erfolges, dem dramma dessen zweiter Oper am 8. Februar: Violinen und Violas unablässig ein Auch das Teatro San Moisè, geleitet comico-pastorale L'INCOSTANZA ADELAIDE von Giuseppe Maria punktiertes Motiv geradezu obsessiv von der Giustiniani Familie, setzte SCHERNITA von 1727, in dem jedoch Orlandini. Dieser Florentinische wiederholen, über dem Stimme und Musiktheater auf den Spielplan. Sie für die neue Produktion mehrere Arien Komponist war zusammen mit erste Violine in einem endlosen, eröffneten ihre Saison am 5. Januar ersetzt wurden. FILANDRO wurde Vivaldi einer der wichtigsten Figuren klagenden Gesang schweben. 1729 mit DORICLEA, vermutlich nun 'mit allgemeiner Begeisterung' in der Entwicklung eines neuen komponiert von Giovanni Porta (die aufgenommen. Leider sind heute die Opernstiles, und seine Bedeutung In größtmöglichem Kontrast dazu Musik ist nicht erhalten). Aufgrund Partituren zu beiden Opern verloren, kann kaum überschätzt werden. stehen die virtuosen Koloratur-Exzesse schlechter Besucherzahlen erlebte jedoch erhielten sich in einer Sammlung ADELAIDE war bereits 1725 in Florenz der Arie Non sempre invendicata, mit diese Oper nur drei Vorstellungen. Es von 27 Albinoni-Arien in der Bodleian gespielt worden, aber wurde nun für der Bordoni den dritten Akt eröffnete. scheint, als habe sich das Venezianische Library Oxford nicht weniger als die Venezianischen Vorstellungen so Sie war für ihre brillante Technik Publikum hauptsächlich auf die zehn Nummern aus L'INCOSTANZA tiefgreifend bearbeitet, dass im Prinzip berühmt, und Orlandini schrieb ihr hier beiden anderen Häuser konzentriert, SCHERNITA, von denen wiederum acht von einer Neukomposition gesprochen einen 'Showstopper', in dem Struktur zumal dem San Moisè auch die im Libretto zu FILANDO zu finden sind. werden kann: Die Rollen wurden den und Länge der Koloraturen mehr an ganz großen Künstlernamen fehlten. Für diese Aufnahme wählten wir zwei Gesangsstars auf den Leib geschrieben. eine Arie für einen Kastraten als eine Nach diesem Fehlschlag beeilte sich Arien für die Primadonna Teresa Peruzzi weibliche Sängerin erinnern. Man das Theater, eine Ersatzvorstellung aus: Il tuo core in dono accetto aus dem Das emotionale Herzstück der Oper ist möchte fast glauben, dass Faustina herauszubringen, und bereits am 24. ersten Akt, und das energische Fior, che die große Soloszene der Titelheldin in hiermit ihren 'Rivalen' Farinelli im Januar kam FILANDRO auf die Bühne, a spuntar si vede aus dem dritten Akt. der Mitte des zweiten Aktes (natürlich benachbarten Theater mit seinen mit Musik von Tomaso Albinoni, einem gesungen von Faustina). Sie beginnt eigenen Waffen schlagen und beweisen Lieblingskomponisten der Venezianer mit einem intensiven, vom Orchester wollte, dass sie alles, was er zeigte, mindestens genauso gut beherrschte. Vier Tage danach, am 12. Februar, Dies war sicherlich eine Übertreibung, seiner Kunst demonstrieren konnte. präsentierte auch das Teatro San darauf angelegt, Senesino zurück nach Seine erste Nummer war das verliebt Eine weitere, oft beschriebene Stärke der Giovanni Grisostomo seine zweite London zu locken, wo er noch immer leuchtende Bel piacer saria d'un Sängerin war ihre Fähigkeit, denselben Premiere, SEMIRAMIDE RICONOSCIUTA sehr beliebt war. Der Brief zeigt aber core, mit Farinelli's typischen, langen Ton in schnellem Tempo zu wiederholen, von Nicolò Porpora, erneut auf ein dennoch, wie ernst diese musikalische Melismen und einem dominierenden meist um d'', wo ihre Stimme am Libretto Pietro Metastasios, das seine Rivalität genommen wurde. Lombardischen Rhythmus in Kräftigsten klang. In Scherza il mar la Urpremiere fast zeitgleich in Rom hatte charakteristischen Synkopen, der zu navicella konnte sie dies in Vollendung (am 6. Februar 1729, mit Musik von Die Rolle der Königin Semiramis sang die dieser Zeit so modern war, dass Farinelli präsentieren. Mit zwei obligaten Oboen Leonardo Vinci). Primadonna Lucia Facchinelli, während vorgab, in Italien bleiben zu müssen, ist dies eine weitere effektvolle Nummer Farinelli den Ägyptischen Prinzen um diesen Stil völlig zu meistern, für die Primadonna. Auch diese Oper wurde enthusiastisch Mirteo darstellte. Ihrer Musik nach statt ein Engagement in England aufgenommen, und Farinelli war der zu urteilen war Facchinelli keine sehr annehmen zu können. Hingegen ist ADELAIDE enthält viele musikalische unangefochtene Star der Vorstellungen. virtuose Sängerin, dafür aber eine gute In braccio a mille furie ein Ausbruch Perlen, eine weitere ist sicherlich die Der Librettist Paolo Rolli, eine Darstellerin. Ihre Rolle enthält einige ungehemmten Zornes, der sowohl ungewöhnliche Arie mit Solovioline in intrigante aber einflussreiche Figur sehr dramatische Ausbrüche, aber Farinellis dramatische als auch virtuose Französischem Stil für Senesino Vedrò im musikalischen Leben Londons und auch eine wunderbare, sanft wiegende Fähigkeiten zur Schau stellt. più liete e belle (Orlandini verlangt guter Freund von Senesino, schrieb in Siziliana mit einer unwiderstehlichen explizit piano, alla francese in der einem tendenziösen, fast bösartigen Basslinie in der Arie Il pastor se torna Sänger wurden in der Regel für eine Partitur). Wenig verwunderlich, dass Brief aus der Englischen Hauptstadt an aprile. bestimmte Zahl von Premieren der Kastrat mit solcher Musik, die den Kastraten: 'Vor Kurzem erreichten engagiert, aber nach besonders seinem Temperament sehr entgegen uns Nachrichten aus Venedig, dass das Porpora (ein hochgeschätzter erfolgreichen Spielzeiten war es in kam, verlorenen Kredit zurückgewinnen Theater, in dem Farinelli singt, überfüllt Gesangslehrer) schrieb hier für seinen Venedig möglich, eine spezielle, konnte. ist, während die Vorstellungen, in denen ehemaligen Schüler Farinelli sechs Arien, einmalige Abschlussvorstellung am Ihr und Faustina singt, fast leer sind.' in denen dieser die ganze Bandbreite letzten Abend des Karnevals anzusetzen. Diese bildete nicht nur den Abschluss aus SIGISMONDO, RE DI POLONIA Karnevalsvorstellungen in Venedig Während Händel kein Material aus der Festlichkeiten, sondern präsentierte (Rom, 1727) von Leonardo Vinci. Dort besuchte. Er war Anfang Februar Giacomellis GIANGUIR verwendete, auch noch einmal Höhepunkte der war es eine Tenorarie, die aber in der 1729 nach Italien gereist, um Sänger setzte er doch dessen LUCIO PAPIRIO abgelaufenen Saison eines bestimmten gleichen Tonart vom einzigen für diese für die kommenden Spielzeiten in DITTATORE fast unverändert auf seinen Theaters. Zu diesem Zweck gab das Vorstellung neu hinzugekommenen London zu engagieren, vor allem Londoner Spielplan. Händel war zur Teatro San Giovanni Grisostomo am Ensemblemitglied, der Sopranistin Farinelli. Dieser Versuch endete jedoch Premiere in Parma anwesend, wohin er 27. Februar 1729 die kurze, zweiteilige Catterina Giorgi, gesungen werden in einem Fiasko, da der Kastrat dem nach dem Karneval 1729 weitergereist festa teatrale L'ABBANDONO DI konnte. Komponisten dreimal den Zutritt zu war. In der Besetzungsliste fanden sich ARMIDA, ein Pasticcio (ein Werk mit seinen Appartements verweigerte. Eine Farinelli, Bordoni und Antonia Negri Musik verschiedener Komponisten), L'ABBANDONO DI ARMIDA wurde nach Zusammenarbeit der Beiden kam nie wieder, diesmal auf der selben Bühne! zusammengestellt von Antonio einem Bericht des Diario Ordinario zustande, statt dessen sang Farinelli Man fragt sich, wie die Stimmung dort Pollarolo, der auch die verbindenden von einem großen Publikum gefeiert, ab 1733 für die neu gegründete Opera war, nach den Turbulenzen in Venedig? Rezitative vertonte. Das Stück enthielt während andere Quellen berichten, das of the Nobility in London (einem drei Arien aus CATONE IN UTICA und Werk habe 'nur geringen Erfolg' gehabt, Konkurrenzunternehmen zu Händels Händel brachte auch eine Kopie der zwei aus SEMIRAMIDE RICONOSCIUTA, da die 'Hauptattraktion' Farinelli die Operngesellschaft), die darüber hinaus Partitur von ADELAIDE mit nach London. aber auch Arien aus früheren Spielzeiten Stadt offensichtlich bereits verlassen auch Senesino und Porpora engagierte. Unmittelbar nach seiner Rückkehr schrieb wurden aufgenommen, zum Beispiel aus hatte (obwohl er im gedruckten er die Oper LOTARIO, die sich sehr eng an Porporas EZIO, der die vorhergehende Libretto aufgelistet ist). Das Publikum Die Musik, die Händel in Venedig hörte, das Libretto von ADELAIDE hält. Paolo Herbstsaison abgeschlossen hatte, oder sei stattdessen zur letzten Vorstellung scheint ihn dennoch beeindruckt zu Rolli nannte Händel gar 'perfide', weil das aus Albinonis von ADELAIDE am Teatro San Cassiano haben: Er nahm sowohl Textbuch als erste Opernlibretto, das er nach Faustinas aus dem Karneval 1725, sowie weitere gepilgert. auch Partitur von Leos CATONE IN und Senesinos Abreise aus London Einlagearien nach Wünschen der UTICA mit nach London und bearbeitete vertonte gerade das war, mit dem genau beteiligten Sänger. Eine dieser war Es ist sehr wahrscheinlich, dass Georg es 1732 als Pasticcio, wobei er neun Arien diese beiden Virtuosen in Venedig einen Nave altera che in mezzo all'onde Friedrich Händel die meisten der Leos beibehielt. großen Erfolg erzielt hatten. Drei Originalarien aus ADELAIDE il pomo d’oro mit Countertenören ein: Max Emanuel tauchen auch im November 1730 in der Cencic (Venezia), Xavier Sabata (Bad Wiederaufnahme von ORMISDA auf, Das 2012 gegründete Orchester Il pomo Guys) und Franco Fagioli (Arias for einem weiteren Händelschen Pasticcio. d’oro hat sich auf historisch informierte Caffarelli). Letzteres gewann den Senesino war nämlich tatsächlich Aufführungen von Opern und Newcomer-Preis Choc de l’année 2013 nach London zurückgekehrt, um den Instrumentalwerken in verschiedensten der französischen Zeitschrift Classica. erfolglosen Kastraten Antonio Bernacchi Besetzungen spezialisiert. Die Musiker Die Vivaldi-Reihe beim Label Naïve zu ersetzen, welchen Händel zuvor und Chefdirigent Maxim Emelyanychev wurde im Oktober 2013 mit einer anstelle Senesinos engagiert hatte! gehören zu den Weltbesten ihres Fachs Aufnahme seiner Doppelkonzerte unter Und in dieser Situation verlangte dieser und überzeugen mit erstklassigen, der Leitung von Riccardo Minasi mit sicherlich, Arien aus seinem jüngsten authentischen und dynamischen Dmitry Sinkovsky fortgeführt. Anlässlich Venezianischen Triumph zu singen, Interpretationen, die nicht nur stilsicher eines Buchprojekts der amerikanischen darunter die Arie Vedrò più liete e belle und technisch makellos, sondern auch Schriftstellerin Donna Leon über die (allerdings mit neuem Text). ausgesprochen leidenschaftlich sind. Tradition der venezianischen Gondel Bereits ihr erstes Album unter Leitung nahm Il pomo d’oro anschließend Diese und viele weitere Um- und des Geigers Riccardo Minasi Vivaldi. eine Reihe alter venezianischer Bearbeitungen von einzelnen Arien und Concerti per violino IV »L’imperatore« Barcarolen mit dem Sänger und ganzen Werken aus dem Karneval von gewann mehrere Preise. Das zweite Tänzer Vincenzo Capezzuto auf. 2015 1729 zeigen, dass diese acht Wochen Album – Vivaldi. Concerti per violino V erschien das Recital Agrippina mit nicht nur ein Sängerfest waren, sondern »Per Pisendel« unter der Leitung von der schwedischen Mezzosopranistin dass deren Talent die Komponisten Solist Dmitry Sinkovsky – wurde mit Ann Hallenberg. Das Programm mit auch zu einer Musik inspirierte, deren einem Diapason d’or ausgezeichnet. Arien verschiedener Komponisten – Qualität wir heute noch schätzen und Weiterhin spielten Il pomo d’oro und größtenteils Ersteinspielungen – gewann bewundern können. Riccardo Minasi 2012 drei Solo-Alben den International Classic Music Award

Künstler und den International Opera Award. auf, gesungen von der italienischen der gemeinsamen Leitung von El Sistema Greece Im November 2015 veröffentlichte das Sopranistin Francesca Aspromonte, Maxim Emelyanychev am Cembalo Seit 2016 ist il pomo d’oro Ensemble ein weiteres Arien-Album mit geleitet - eine weitere Premiere - von und Riccardo Minasi an der Violine Botschafter für El Sistema Greece, ein Max Emanuel Cencic, Arie napoletane, Enrico Onofri. Das Jahr 2017 startete (erschienen im Januar 2016) sowie ein Hilfsprogramm für Flüchtlingskinder, unter der Leitung von Maxim mit der Aufnahme eines neuen Händel- Cello-Album mit Edgar Moreau mit die ihre Heimat und ihre Identität Emelyanychev, das wiederentdeckte Recitals mit dem Countertenor Franco Werken von Haydn, Boccherini, Platti, verloren haben. Das Programm bietet Barockwerke aus Neapel, viele Fagioli. Graziani und Vivaldi (erschienen im Musikunterricht und Unterstützung davon ebenfalls in Ersteinspielungen, November 2015); beide Alben gewannen für musikalische Projekte und präsentiert. 2016 nahmen Il pomo Il pomo d’oro haben bereits vier Opern einen ECHO Klassik 2016. Ein neues Konzertveranstaltungen aller Art, um d’oro ihr erstes Album mit der aufgenommen: Händels Tamerlano, Programm mit dem Geiger Dmitry den kulturellen Austausch insbesondere amerikanischen Mezzosopranistin Leonardo Vincis Catone in Utica – Sinkovsky widmet sich dem Repertoire unter verschiedenen Musiktraditionen Joyce DiDonato auf. In War & Peace ausgezeichnet mit einem ECHO Klassik der großen Geigenvirtuosen der zu fördern und mit der Kombination von erschien im November 2016; es folgte 2016 –, Händels Partenope (alle unter Barockzeit wie Locatelli, Tartini, Leclair musikalischer und sprachlicher Bildung eine Konzertreise durch Europa und der Leitung von Riccardo Minasi) und und Pisendel. Integrationshilfe zu leisten. Il pomo d’oro die USA unter der Leitung von Maxim Händels Ottone (unter der Leitung gibt regelmäßig Konzerte, Workshops Emelyanychev. Im Herbst 2016 wurde von George Petrou). Es singen unter Il pomo d’oro ist regelmäßig in den und Musikkurse in verschiedenen ein weiteres Soloprogramm mit Ann anderem Franco Fagioli, Max Emanuel bedeutendsten Konzertsälen Europas Flüchtlingslagern in Griechenland. Hallenberg aufgenommen: Carnevale Cencic, Xavier Sabata und Karina und der USA zu Gast, darunter im 1729 präsentiert die »Greatest Hits« der Gauvin. Théâtre des Champs Élysées, im Theater venezianischen Opernhäuser aus dem an der Wien, im Barbican Centre, in Februar 1729, erstmals unter der Leitung Unter den Aufnahmen mit der Wigmore Hall, in der Carnegie Hall von Stefano Montanari. Im Dezember Instrumentalmusik sind zwei besonders (2017), in der Berliner Philharmonie 2016 nahm il pomo d’oro ein Album mit hervorzuheben: Haydns Konzerte (2017) und im Herkulessal in München. Opernprologen des 17. Jahrhunderts für Cembalo und Solovioline unter Ann Hallenberg Gluck, Massenet, Händel, Vivaldi Hallenberg kann eine mehr als 40 CDs »Best Classical Vocal Solo« für einen Mezzo-Sopranistin und Monteverdi, doch auch auf der und DVDs umfassende Diskographie Grammy Award nominiert. Für das Konzertbühne ist sie zu Hause: Die vorweisen, unter anderem hat sie Werke italienische Musikmagazin Amadeus Die schwedische Mezzosopranistin Mezzosopranistin ist regelmäßig in von Bach, Händel, Vivaldi, Mozart, spielte Montanari J. S. Bachs Sonaten Ann Hallenberg tritt in allen großen den bedeutenden Konzertsälen und Haydn, Gluck, Rossini, Mendelssohn, und Partiten für Solovioline ein; beim Opernhäusern der Welt auf, wie der auf Festivals in ganz Europa und Brahms und Bruckner eingespielt. Bei Carisch-Verlag erschien sein Lehrwerk Mailänder Scala, dem Teatro La Fenice Nordamerika zu hören. Sie hat sich ein den International Opera Awards in Metodo di violino barocco. in Venedig, Teatro Real Madrid, Theater ungewöhnlich breites Konzertrepertoire London wurde ihre Solo-CD Agrippina an der Wien, Opernhaus Zürich, an erschlossen, das vom frühen 17. im Mai 2016 als »Best Operatic Recital« In Venedig, wo Montanari regelmäßig der Opéra national de Paris, der Opéra Jahrhundert (Monteverdi und Cavalli) prämiert, nach 2014 ihre zweite an Opernaufführungen und Konzerten de Lyon, am Théâtre de La Monnaie über Mozart, Haydn, Beethoven, Berlioz, Auszeichnung in dieser Kategorie. mitwirkt, leitete er vor kurzem die in Brüssel, an De Nationale Opera Brahms, Mahler und Chausson bis zu erste Produktion in moderner Zeit von Amsterdam, der Bayerischen Staatsoper zeitgenössischen Werken von Franz Stefano Montanari Cavallis Eritrea sowie Aufführungen von in München, der Staatsoper Unter Waxman und Daniel Börtz reicht. Dirigent L’inganno felice, Il barbiere di Siviglia, den Linden Berlin, der Semperoper L’elisir d’amore und Don Giovanni. Mit Dresden und der Kungliga Operan Ann Hallenberg arbeitet regelmäßig mit Stefano Montanari ist einer der Il barbiere di Siviglia gab Montanari (Royal Swedish Opera) in Stockholm; namhaften Dirigenten wie Fabio Biondi, herausragenden Barockgeiger sein Debüt beim Sommerprogramm auch bei renommierten Festivals ist William Christie, Sir , seiner Generation und als Dirigent des römischen Opernhauses in den sie regelmäßig zu Gast, etwa bei den Emmanuelle Haïm, Philippe Herreweghe, gleichermaßen gefragt bei modernen Caracalla-Thermen, außerdem leitete Salzburger Festspielen, beim Verbier Marc Minkowski, Riccardo Muti, Kent Symphonieorchestern wie bei er Aufführungen dieser Oper am Festival und beim Edinburgh Festival. Nagano, Sir , Sir Ensembles für Alte Musik. Das unter Teatro Filarmonico in Verona. Stefano Antonio Pappano, Christophe Rousset Montanaris Leitung eingespielte Montanari ist aber auch nach wie Hallenbergs Opernrepertoire umfasst und Alberto Zedda zusammen. Purcell-Album O Solitude mit Andreas vor als Violinvirtose aktiv: An der zahlreiche Partien von Rossini, Mozart, Scholl (Decca) wurde in der Sparte Opéra de Lyon und in der Folge auch beim Festival »Settimane Musicali di Mailand und an der Oper von Florenz; Symphoniekonzerten am Teatro La Stresa« spielte er sämtliche Sonaten Rossinis Stabat Mater in Warschau Fenice in Venedig; Il viaggio a Reims am und Partiten für Solovioline von Bach. mit dem Warsaw Philharmonic. Nach Teatro dell’Opera di Roma; Le nozze di Nach einem erfolgreichen Konzert mit seinen Erfolgen mit Così fan tutte und Figaro in Cagliari; Konzerte in Mailand dem Orchestra del Maggio Musicale La clemenza di Tito am Bolschoi-Theater mit dem Orchestra I Pomeriggi Musicali, Fiorentino lud ihn die Oper von Florenz in Moskau wird Montanari dort erneut in Montreal mit dem Arion Baroque ein, Aufführungen von Dido and diese Meisterwerke Mozarts dirigieren. Orchestra und am Teatro Real in Madrid. Aeneas, Bachs h-Moll-Messe sowie Im Rahmen seiner neuen Kooperation eine Reihe von Symphoniekonzerten Mit dem Jazz-Saxofonisten, mit il pomo d’oro wird Montanari zu leiten. Als Dirigent von Il viaggio a Klarinettisten und Komponisten zahlreiche Konzerte und Opernprojekte Reims (in einer Neuinszenierung von Gianluigi Trovesi arbeitet Stefano dieses jungen und herausragenden Damiano Michieletto) feierte Stefano Montanari regelmäßig live und im Studio Barockensembles in ganz Europa leiten. Montanari einen überwältigenden Erfolg zusammen. in Amsterdam. Zu seinen aktuellen Stefano Montanari schloss sein Engagements zählen: Caldaras Dafne im Nach seinem Erfolg an der Opéra di Musikstudium (Geige und Klavier) cum Palazzo Ducale in Venedig, Don Giovanni Lyon mit der Entführung aus dem Serail laude ab und spezialisierte sich bei in der Arena di Verona; Le nozze di Figaro wurde Montanari für mehrere neue Pier Narciso Masi in Florenz und Carlo für OperaLombardia; La clemenza Projekte in Lyon verpflichtet, darunter Chiarappa in Lugano weiter. di Tito in Moskau mit dem Moskauer Alceste. Kammerorchester; Don Giovanni mit der Opéra de Lyon auf Tournee in Oman; Zu weiteren künftigen Engagements eine Haydn-Reihe beim MiTo Festival zählen: Aufführungen von Agrippina sowie eine Reihe von Konzerten mit und La clemenza di Tito in Antwerpen; dem Orchestra I Pomeriggi Musicali in Don Giovanni und eine Reihe von il pomo d'oro © Mignot CD 1 Ha da finir, sì, sì, My torment Mein Schmerz L’affanno mio. will come to an end, yes, yes. muss ein Ende finden! 1 GIACOMELLI GIACOMELLI GIACOMELLI Vi tolga ogni speranza My noble constancy Lasst alle Hoffnung fahren “GIANGUIR” “GIANGUIR” “GIANGUIR” L’altera mia costanza will destroy your every hope vor meiner stolzen Che l’ira vincerà by defeating the wrath Standhaftigkeit; Atto I/12 Act I/12 I. Akt/12. Szene Del fato rio. of inauspicious fate. denn mein Zorn wird siegen COSROVIO COSROVIO COSROVIO über das bittere Schicksal. Mi par sentir la bella I seem to hear my fair Mir ist, als wiese mir Dolce mia guida e stella, and gentle guiding star meine schöne Geliebte den Weg Dirmi tutt’ amorosa: saying lovingly to me: und als sagte sie liebevoll zu mir: Atto II/6 Act II/6 II. Akt/6. Szene 3 Andiamo, o caro. let us go, my dear. Lass uns gehen, mein Liebster! ADELAIDE ADELAIDE ADELAIDE O del mio caro sposo, O fair soul of my dear O du, Schatten meines Premio di mia vittoria The reward for my victory Als Siegeslohn erwarten mich Cui l’empia crudeltà da me husband, geliebten Gatten, Saran diadema e sposa, will be the crown and a bride, eine Krone und eine Braut, divise, from whom cruel wickedness der mir so grausam entrissen E già per man di gloria I am already preparing for the und mein Ruhm flicht mir Anima bella, da quel alta has separated me, from that wurde! Serti di lauri e mirti al crin hand of glory Kränze sede lofty seat Du schöne Seele weilst nun preparo. to wreathe my brow with aus Lorbeer und Myrthen. Ove or godi in dolcissimo where you now enjoy the im Himmel, laurels and myrtle. riposo, sweetest repose, wo du die süße Ruhe genießt! Volgi, deh, volgi un guardo turn, ah, turn your gaze Wende, ach, wende deinen 2 Fra questi cupi a tenebrosi upon your beloved but Blick zu mir ORLANDINI ORLANDINI ORLANDINI orrori wretched wife, und sieh, welche düsteren “ADELAIDE” “ADELAIDE” “ADELAIDE” Al infelice tua diletta sposa. trapped in these dark and Schrecken Mira quanto pegnosa vita qui shadowy horrors. deine unglückliche Gattin Atto III/1 Act III/1 III. Akt/1. Szene traggo, See the life of pain I am now bedrohen. ADELAIDE ADELAIDE ADELAIDE E quanto grande sia per te il enduring here, Das Leben ist mir zur Qual Non sempre invendicata I shall not remain Ich werde nicht für immer mio amore how dearly I still love you, geworden, Io resterò così, unavenged. ungerächt bleiben, E la costanza mia. how faithful I remain to you. doch noch immer gehören Tiranno, dispietata Tyrant! Heartless woman! o Tyrann, o Grausame! Una sola speranza fra gli One hope alone remains amid dir allein

Aria Texts affanni mi resta such torment, meine Liebe und mein treues Atto I/16 Act I/16 I. Akt/16. Szene 4 E questa è morte. and that is death. Herz. ADELAIDE ADELAIDE ADELAIDE Sì, sì, li stessa mano che Yes, yes, the same hand that Eine einzige Hoffnung bleibt Scherza in mar la navicella The little boat skips across the Fröhlich gleitet das Schiff sciolse i lacci broke the bond mir Mentre ride un aura feconda, waters übers Meer, Onde ci avvinse il cielo with which heaven bound us in all meinem Leid: der Tod. Ma se poi fiera procella while a tranquil breeze blows, solange eine sanfte Brise weht; Riunirà le nostr’alme, together Ja, dieselbe Hand, die den Turba il ciel, sconvolge l’onda but if a powerful storm then doch sobald sich ein wilder E in tante pene questa sola will now reunite our souls, Bund löste, Va perduta a naufragar. blackens the skies and makes Sturm erhebt, speranza and as I suffer, this hope alone in dem uns der Himmel the waves swell, den Himmel verdunkelt und Dolce pace mi reca e mi brings me peace and vereint hatte, it is bound to be lost at sea. die Wellen peitscht, consola. comforts me. wird unsere Seelen wieder ist es dem Untergang geweiht. vereinen, und allein diese Hoffnung Non così questo mio core This heart of mine refuses Mein Herz hingegen bleibt tröstet mich in meinem Leid. Cederà d’un empia sorte to surrender thus to the standhaft, Allo sdegno ed al furore whims and fury es trotzt dem grausamen Quanto bello agl’occhi miei How beautiful the dire aspect Wie schön wird meinen Che per anco in faccia a of merciless fate – Schicksal Sia di morte il torvo aspetto of death seems to my eyes, Augen morte it may be facing death, mit all seinem Wüten und Toben, Se unir dee quest’ alma a te. for it will join my soul to yours. der grausame Tod Sa da grande trionfar. but it will emerge the victor. und selbst im Angesicht des erscheinen, Todes wenn er mich wieder mit dir wird es sich voll Stolz behaupten. vereint. 5 Vieni, vieni, e dove sei, Come, come, where are you, Komm, o komm, säume nicht Atto III/9 Act III/9 III. Akt/9. Szene Cara morte, amato oggetto, longed-for death, my beloved? länger, OTTONE OTTONE OTTONE L’armi impugna e vieni a me. Arm yourself and come to me. liebster Tod, lang ersehnter Vedrò più liete e belle, I shall see, Noch schöner und heller, Gast, O vago mio tesor, o my dear and beautiful love, o meine Geliebte, nimm deine Waffe und Le stelle balenar the stars gleam in your eyes sollen deine Augen komm zu mir. Deg’occhi tuoi. with greater happiness and joy. wie Sterne erstrahlen. E l’alma mia potrà And in that bright light Und meine Seele wird CD 2 Nel chiaro suo splendor the love felt by my heart in diesem hellen Glanz Al fine consolar will at last endlich Trost finden 1 ALBINONI ALBINONI ALBINONI Gl’affetti suoi. find consolation. für alle Qualen der Liebe. “FILANDRO” “FILANDRO” “FILANDRO”

6 Atto I/8 Act I/8 I. Akt/8. Szene GIACOMELLI GIACOMELLI GIACOMELLI CORINA CORINA CORINA “GIANGUIR” “GIANGUIR” “GIANGUIR” Il tuo core in dono accetto I accept the gift of your heart Du schenkst mir dein Herz, E lo pongo nel mio petto, and place it within my breast, das ich in meinem Busen berge; Atto I/9 Act I/9 I. Akt/9. Szene E in mercede and in return als Gegengabe schenke ich dir SEMIRA SEMIRA SEMIRA La metà t’offro del mio. offer you half of my own. die Hälfte meines Herzens. Vanne... Sì... Dì al mio Go now... Yes... Tell my Geh… Ja, sag meinem diletto... beloved... Geliebten… Serba dunque amato Cherish, therefore, my dear Bewahre also, geliebter Che il suo rischio... Che il mio That he is in danger... That my Dass die Gefahr für ihn… amante love, Liebhaber, affetto... love... dass meine Liebe… Pronti affetti, alma costante, these ready affections, this hingebungsvolle Liebe und Ah che l’alma in tanta pena Ah, when a heart is suffering so, Ach, sag ihm, dass in dieser E con sede constant heart, Treue, La sua pace più non ha. it can no longer be at peace. großen Not servi al genio, e al mio desio. and faithfully und diene ergeben mein Seelenfrieden dahin ist. do my bidding, fulfil my meinem Willen und meinen desire. Wünschen. Non lusinghi... Non irriti... Tell him not to flatter… Not Keine Schmeicheleien oder Non ricusi... Non prometta... to provoke... Widerworte, Non oblii la mia vendetta... Not to reject… Not to keine Ausflüchte oder 2 Atto III/6 Act III/6 III. Akt/6. Szene Ah di me che mai sarà? promise… Versprechungen! CORINA CORINA CORINA Not to forget my Er darf meine Rache nicht Fior, che a spuntar si vede The flower that blossoms Die Blume, die schüchtern vengeance… vergessen! Dal sen di basso , low down in the meadow, hervorlugt Ah, whatever will become Was soll sonst aus mir Negletto e disprezzato neglected and despised, aus dem niedrigen Gras, of me? werden? Calpestasi col piè. is trampled underfoot. wird ohne Respekt behandelt, achtlos tritt man sie mit Ma perche in alto siede But because the rose grows Füßen. and sings as he looks out to und singt dabei ein fröhliches La rosa, in sua regina, on high, queen of her realm, Wenn jedoch auf ihrem sea. Lied. Ogn’altro fior l’inchina, all other flowers bow before her, hohen Sitz E onor le presta e fè. honouring her and pledging die Rose einer Königin gleich 4 their faith. blüht Atto III/4 Act III/4 III. Akt/4. Szene MIRTEO MIRTEO MIRTEO 3 In braccio a mille furie I feel my spirit shiver, Im Banne von tausend Furien PORPORA PORPORA PORPORA Sento che l’alma freme, besieged by a thousand furies zittert und bebt mein Herz; “SEMIRAMIDE “SEMIRAMIDE “SEMIRAMIDE Sento che unite insieme who now join forces sie verbünden sich RICONOSCIUTA” RICONOSCIUTA” RICONOSCIUTA” Colle passate ingiurie with wrongs of the past mit der erlittenen Schmach, Tormentano il mio cor. in order to torture my heart. um meine Seele zu quälen. Atto II/6 Act II/6 II. Akt/6. Szene SEMIRAMIDE SEMIRAMIDE SEMIRAMIDE Quella l’amor sprezzato One stirs up memories Meine verschmähte Liebe Il pastor, se torna aprile, When April comes, the Sobald es Frühling wird, Dentro al pensier mi desta of an unrequited love, rufen sie mir ins Gedächtnis Non rammenta i giorni shepherd vergisst der Schäfer die E mi rammenta questa while another reminds me zurück, algenti; forgets the wintry days of ice; frostigen Tage; L’invendicato onor. of my unavenged honour. und sie erinnern mich daran, Dall’ovile all’ombre usate he leads his white flocks aus dem Stall führt er die dass meine Ehre noch nicht Riconduce i bianchi armenti, from the fold to their usual weiße Herde gerächt wurde. E le avene abbandonate shady pastures wie früher hinaus auf die Fa di nuovo risonar. and, leaving behind their schattige Flur, 5 troughs of oats, und der lang Atto I/7 Act I/7 I. Akt/7. Szene begins to pipe merrily again. vernachlässigten Schalmei MIRTEO MIRTEO MIRTEO entlockt er ein neues Lied. Bel piacer saria d’un core How fine a pleasure it would be Wie schön wäre es für ein Quel potere a suo talento, if a heart had the power Herz, Il nocchier, placato il vento, When the wind drops, the Auch der Schiffer fasst Quando amor gli dà to set itself free könnte es, ganz nach Belieben Più non teme o si scolora; helmsman wieder Mut, tormento, when love is tormenting it. und sobald eine Liebe es Ma contento in su la prora is no longer afraid or ashen- sobald der Wind sich legt; Ritornare in libertà. quält, Va cantando in faccia al mar. faced; in seinem Schiff fährt er zu früherer Freiheit instead he leans on the prow hinaus aufs Meer zurückkehren. Ma non lice; e vuole amore But it does not; and love’s Doch stattdessen gebietet Atto II/8 Act II/8 II. Akt/8. Szene 7 Che a soffrir l’alma s’avvezzi, desire die Liebe, EMILIA EMILIA EMILIA E che adori anche i disprezzi is for the soul to become dass dies Herz sich ans Ombra cara, ombra adorata Dearest shade, shade I adore, Teurer, geliebter Schatten, D’una barbara beltà. accustomed to pain, Leiden gewöhnt Se mi ascolti e se qui sei, if you are listening, if you are wenn du mich hörst und and to worship the proud und sich auch an den Tu saprai da pensier miei, here, umschwebst: disdain Kränkungen freut, Quanto sia mia fedeltà. you will read my thoughts In meinen Gedanken wirst of a pitiless beauty. die eine grausame Schöne and perceive the depth of my du lesen, ihm zufügt. Se non resta vendicata loyalty. dass ich dir stets die Treue La tua morte e il mio dolore, bewahrt habe. 6 col svenar quel traditore; If your death and my grief LEO LEO LEO Pace il cor mai non avrà. are not avenged Solange keine Rache geübt wird “CATONE IN UTICA” “CATONE IN UTICA” “CATONE IN UTICA” by the slaughter of that traitor, für deinen Tod und meine my heart will never be at Schmerzen Atto II/5 Act II/5 II. Akt/5. Szene peace. und dieser Verräter noch auf CESARE CAESAR CESARE Erden weilt, Soffre talor del vento Sometimes the sea withstands Manchmal kann das Meer findet mein Herz keinen Frieden. I primi insulti il mare. the first sallies of the wind. die ersten Schikanen des Windes Ne a cento legni e cento It does not whip up the path ertragen, 8 Che van per l’onde chiare of the many hundreds of ships so dass die Hunderte von VINCI VINCI VINCI Intorbida il sentier. that plough its clear waves. Schiffen, “L'ABBANDONO “L'ABBANDONO “L'ABBANDONO die über die hellen Fluten gleiten, DI ARMIDA” DI ARMIDA” DI ARMIDA” ihren Weg auch weiterhin finden. Parte II/6 Part II/6 II. Teil/6. Szene Ma poi se il vento abbonda Yet if the wind gathers strength, Doch wird der Wind sehr stark, CLORINDA CLORINDA CLORINDA Il mar s’inalza e freme, the sea surges and swells, dann tobt und wütet das Meer, Nave altera che in mezzo If a proud ship out at sea Das stolze Schiff auf hoher E colle navi affonda sinking not only ships und in den wilden Fluten versinkt all’onde, in the horror of a dark night See, Tutta la la ricca speme but the eager helmsman’s mit den Schiffen alle Hoffnung nell’orror di notte oscura, is rocked by two winds, das in schrecklich dunkler Dell’avido nocchier. wealth of hopes. des eifrigen Steuermanns. agitata è da due venti it stays motionless, not Nacht ferma sta, knowing vom Sturm hin- und e non sa which may steer it to harbour. hergeworfen wird, qual di lor la spinga al porto. verharrt auf der Stelle und weiß nicht, welcher Wind es in den Hafen bringt.

Così l’alma che si confonde Likewise, a soul torn So ergeht es auch der fra due stimoli possenti between two powerful verwirrten Seele, pensa fra sé impulses die zwischen zwei Kräften qual è is left wondering which one schwankt quel che giova al suo will bring it comfort. und sich fragt, bei welchem conforto. von beiden sie Trost und Frieden finden wird. Acknowledgments Premium Sound

PRODUCTION TEAM and Outstanding Executive producers Renaud Loranger, Gesine Luebben & Giulio D’Alessio Artists Recording producer, editor & balance engineer Jean Daniel Noir

Liner notes & editions Holger Schmitt-Hallenberg (Edition Gran Tonante HB) PENTATONE. Today’s music is evolving Together with our talented artists, English & German translation texthouse | Product management Max Tiel and forever changing, but classical we take pride in our work, providing Design Joost de Boo music remains true in creating harmony an impeccable means of experiencing among the instruments. Classical music classical music. For all their diversity, This album was recorded in Lonigo, Villa San Fermo in September 2016 is as time-honoured as it is timeless. our artists have one thing in common. And so also should the experience be. They all put their heart and soul into We take listening to classical music the music, drawing on every last drop to a whole new level, using the best of creativity, skill, and determination technology to produce a high-quality to perfect their contribution. recording, in whichever format it may come, in whichever format it may be Find out more: released. www.pentatonemusic.com

PENTATONE TEAM Vice President A&R Renaud Loranger | Managing Director Dirk Jan Vink Director Product, Marketing & Distribution Simon M. Eder | A&R Manager Kate Rockett Ann Hallenberg wishes to thank Bénédicte Hertz and Philipp Kreisig. Marketing & PR Silvia Pietrosanti | Distribution Veronica Neo Sit back and enjoy