The Northern Muse : an Anthology of Scots Vernacular Poetry

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Northern Muse : an Anthology of Scots Vernacular Poetry C ' "■ r v\ ^ 0 7<? *7 VT T? 7? \7 <H FTT;0 7l? 1 ~ ■ *-2j. t-' 'v V^- « \ #. 1%1* « V.js_ \ t-" k*-. W ■<- ■ •“ -i S’ A , J *. A /-X / AS »■-.■> S' . A\ ^ L "T V "• ts. «ta. .' .>•«>• V- • A V j/ W-* V »'V C?"\ 1: i . a\' f\ a ■ '.A i.Ss *y jsis -S^ V '• C J ■** S ■v The Northern fMus <tAn Anthology of Scots Vernacular .Toe try Arranged by John ‘Buchan Thomas SNflson and Sons, Ltd. London, Edinburgh, and York (Printed in Great Britain.) LORD ROSEBERY IN MEMORY OF THE GREEN BOUNDS OF TWEEDDALE AND LOTHIAN CONTENTS Introduction . xix Acknowledgments . xxxii BOOK I Youth and Spring z. Meditation in Winter William Dunbar . 3 2. When aince Aprile has fairly come . R. L. Stevenson . 4 3. Diffugere Nives James Logie Robertson 5 4. Song at Sunrise Alexander Montgomerie 6 5. A May Morning . William Dunbar . 8 6. O Lusty May .... .10 7. The Mother of Flowers . William Dunbar . 11 8. Moorland Spring . Lady John Scott . 12 9. The Coming of Love . James I. oj Scotland . 13 BOOK II Plaisir d’Amour 10. My heart is heich abufe ..19 11. O, my Luve is like a Red, Red Rose . Robert Burns ... 21 12. To a Ladye .... William Dunbar . 22 13. Bayth Gud and Fair and Womanlie.. 22 14. My Ain Kind Dearie, O . Robert Burns ... 24 13. O’ a’ the Airts the Wind can blaw .... Robert Burns ... 25 vii Vlll Contents 16. Annie Laurie .... Lady John Scott 25 iy. The Ewe-Bughts . 26 18. I’ll aye ca’ in by yon Toun Robert Burns . 28 ig. The Waukin’ o’ the Fauld Allan Ramsay 28 20. Tam i’ the Kirk . Violet Jacob . 3° 21. The Yellow-hair’d Laddie 30 22. To Daunton Me . Robert Burns . 31 Ilo’enaea Laddie but Ane John Clunie . 32 24. Saw ye Johnnie cornin’ ? Joanna Baillie 32 25. Ca’ the Yowes to the Knowes .... Robert Burns . 34 26. The Shepherd’s Song . Joanna Baillie 35 27. O, for Ane-and-twenty, Tam !. Robert Burns . 37 28. O whistle, and I’ll come to You .... Robert Burns . 37 29. Last May a Braw Wooer Robert Burns . 38 30. The Gowk. Violet Jacob . 40 31. Robene and Makyne Robert Henryson 41 32. Duncan Gray .... Robert Burns . 46 33• A Change o’ Deils Violet Jacob . 48 34. Low doun in the Broom . 49 33. Kiss’d Yestreen . 50 36. Tam Glen. Robert Burns . 51 57. Let Me in this ae Night . Allan Cunningham 52 38. O! are ye sleepin’, Maggie? Robert Tannahill . 54 59. Mary Morison .... Robert Burns . 55 40. When Flora had Ourfret the Firth .... 56 41. O wert thou in the Cauld Blast. Robert Burns . 57 42. For the Sake o’ Somebody Robert Burns . 58 43■ Jockie’s ta’en the Parting Kiss. Robert Burns . 58 44• Wandering Willie . 59 45• Logie o’ Buchan . 59 45. Adieu to his Mistress . Alexander Montgomerie 60 (2,470) Contents ix BOOK III Chagrin d’Amour 47■ Hence Hairt .... Alexander Scott . 65 48. A Roundel of Luve . Alexander Scott . 66 49. Ay Wankin’, O Robert Burns ... 67 50. Were na my Heart light, I wad die ... Lady Grizel Baillie . 68 51. Lament of the Master of Erskine .... Alexander Scott . 71 52. O Waly, Waly.72 53- Auld Robin Gray . Lady Anne Barnard . 74 54. Ye Banks and Braes . Robert Burns ... 76 55- Ae Fond Kiss .... Robert Burns ... 76 56. Cupid and Venus . Mark Alexander Boyd 77 BOOK IV The Hearth 57. The Rantin’ Dog the Dad- die o’t .... Robert Burns ... 81 58. The Waiting Bride.82 59. The Garmont of Gude Ladies .... Robert Henryson . 82 60. A Happy Fireside Clime . Robert Burns ... 84 61. John Anderson, my Jo . Robert Burns ... 85 62. A Highland Cradle Song . Robert Burns ... 85 63. Can ye sew Cushions ?.86 64. My Wife’s a winsome wee Thing.Robert Jamieson . 87 65. The Farmer’s Ingle . Robert Fergusson . 88 66. There’s nae Luck about the House.91 67. Bessie and her Spinning- Wheel .Robert Burns ... 93 (2,470) A a x Contents * 68. O weel may the Boatie row.. 95 6g. I’ll gar our Gudeman trow. 97 70. An Ill Wife .... Robert Fergusson 98 yi. Willy Wastle .... Robert Burns . 98 72. Get up and bar the Door. 100 73- Benty Bows, Robin. 102 74. Tak your Auld Cloak about ye ... 104 BOOK V The Open Road 75. The Greenwood 109 76. The Stirrup Cup . Robert Burns . 109 77. Leezie Lindsay 110 78. Jock o’ Hazeldean Sir Walter Scott . hi 79. Johnie Faa 112 80. Bonnie Dundee Sir Walter Scott . 114 81. The Reiver Sir David Lyndsay 116 82. The Gaberlunzie Man n7 83. The Tinker Charles Murray . 120 84. Highways and Byways Walter Wingate 123 BOOK VI King and Commonweal 83. When Alysandyr our King was dede ...... 127 86. Sir Patrick Spens. 127 87. Freedom.John Barbour. 131 88. Sir John the Graham . Henry the Minstrel 132 8g. The Red Harlaw . Sir Walter Scott . 132 go. The Battle of Otterbourne 134 gi. A Reformation Ballad .... *39 92. Kinmont Willie . 141 Contents xi 93. Killicrankie .... 149 94. Kenmure’s on and awa’, Willie .... Robert Burns . • 150 95. Kenmure, 1715 . Andrew Lang . • 151 96. Awa’, Whigs, awa’ . Robert Burns . • 152 97. O’er the Water to Charlie Robert Burns . • 153 98. Lewie Gordon Alexander Geddes • 154 99. Drumossie Moor . Robert Burns . • 154 100. Wae’s Me for Prince Charlie .... William Glen . • 155 101. Lady Keith’s Lament . • 157 102. An Old Song, 1750 . Andrew Lang . x58 103. I Canna see the Sergeant Joseph Lee • 159 104. On Leave. John Buchan . 160 103. Address to the German Gun in the Quad¬ rangle of Edinburgh College .... W. S. Morrison . 164 BOOK VII The Human Comedy 106. Auld Lang Syne . Robert Burns . 169 ioy. Great Folk .... Robert Burns . 170 108. Poor Folk .... Robert Burns . 171 109. Tibbie Fowler 172 no. The Laird o’ Cockpen . Lady Nairne . 173 in. The Whistle .... Charles Murray 175 112. Hallowe’en . Robert Burns . 177 113. Robin Tamson’s Smiddy Alexander Rodger 187 114. Braid Claith .... Robert Fergusson 189 113. The Annuity George Outram 191 116. Hame cam our Gudeman at e’en .... 196 117. To a Haggis .... Robert Burns . 200 118. Whistle, whistle, auld Wife. 202 119. Tam o’ the Linn. 203 Xll Contents BOOK VIII Bacchanalia 120. O, Willie brew’d a Peck 0’ Maut .... Robert Burns . 207 121. Contented wi’ Little Robert Burns . 208 122. The Banks 0’ the Dee . George Outram 209 123. Gudewife, count the Lawin .... Robert Burns . 209 124. Gude Ale hauds my Heart aboon 210 123. Todlen Hame 211 126. Hoolie and Fairly 212 I2j. The Orgiasts .... 213 128. A Wish. George Outram 215 BOOK IX Charac TE R S 129. Of James Dog, Kepar of the Quenis Wardrop William Dunbar . 210 130. Aganis the Thievis of Liddisdale . Sir Richard Maitland 220 131. Epitaph on Captain Mat- thew Henderson Robert Burns . 222 132. The Miller (1) Sir John Clerk of Pen- nycuik .... 223 » (2) . George Outram 224 133. The Pardoner Sir David Lyndsay 225 134. The Souters of Selkirk . 226 135- The Epitaph of Habbi Sir Robert Sempill of Simson . Beltrees . 227 136. The Beadle’s Lament Hamish Hendry . 230 137- The Auctioneer . William Carnie 234 138- Holy Willie’s Prayer Robert Burns . 236 139. The Tinklers . James Logie Robertson 238 Contents xiii BOOK X Literature 140. The Origin of Poetry Robert Burns . 243 i4i. Helicon. Robert Burns . 244 142. Dunbar to his Masters . William Dunbar . 244 143• Lament of the Makaris . William Dunbar . 245 144■ There was a Lad was born in Kyle Robert Burns . 249 145- Theocritus in Scots-— The Fishers . John Buchan . 250 146. Virgil in Scots—The En- trance to Hell . Gawain Douglas . 254 147• Horace in Scots (1) . Charles Murray . 255 it a (2) • Charles Murray . 256 148. Heine in Scots (1) Alexander Gray . 258 (2) • • Alexander Gray . 259 „ » (3) • • Alexander Gray . 260 BOOK XI Sport 149- Tam Samson’s Elegy Robert Burns . 263 i5o. Ballade of the Tweed . Andrew Lang . 264 15i- In Praise of Tweed . Thomas Tod Stoddart. 265 152. Fisher Jamie .... John Buchan . 267 153- Juvenis and Piscator 268 154■ Poaching in Excelsis G. K. Menzies 269 270 155• A Song of Life and Golf Andrew Lang . BOOK XII Nature 156. Of the Day Estivall Alexander Hume . 275 282 157■ Procul Negotiis . Robert Fergusson . XIV Contents 158. A Winter Day . Gawain Douglas . 283 139. The Spate .... Robert Burns . 284 160. A Border Burn . J. B. Selkirk . 285 161. The Bush aboon Traquair John Campbell Shairp 286 162. A Northern Midsummer Morn .... Gawain Douglas . 288 163. Moorland Peace . R. L. Stevenson . 289 164. Genius Loci— (1) Tweed and Till.289 (2) The Braes o’ Menstrie.290 (3) Oh, gin I were a Doo.290 (4) Manor Water.290 (5) Buchlyvie.290 (6) Edinburgh Castle..291 BOOK XIII Friendly Beasts 165. Robin Redbreast’s Tes¬ tament .295 166. The Watchers.296 167. The Herring loves the Merry Moonlight . Sir Walter Scott . 297 168. The Twa Dogs . Robert Burns . 298 169. The Auld Man’s Mear’s dead.299 170. The Auld Farmer to his Mare Maggie . Robert Burns . 300 171. The Ewie wi’ the Crookit Horn .... John Skinner . 305 172. My Hoggie .... Robert Burns . 308 173. The Death and Dying Words of poor Mailie Robert Burns . 309 174- Poor Mailie’s Elegy . Robert Burns . .311 I75■ To a Louse .... Robert Burns . .313 176. To a Mouse .... Robert Burns . 313 I77• The Misanthrope . George Outram . 317 Contents xv BOOK XIV Enchantments T78. Tam o’ Shanter . Robert Burns .
Recommended publications
  • Dr Sally Mapstone “Myllar's and Chepman's Prints” (Strand: Early Printing)
    Programme MONDAY 30 JUNE 10.00-11.00 Plenary: Dr Sally Mapstone “Myllar's and Chepman's Prints” (Strand: Early Printing) 11.00-11.30 Coffee 11.30-1.00 Session 1 A) Narrating the Nation: Historiography and Identity in Stewart Scotland (c.1440- 1540): a) „Dream and Vision in the Scotichronicon‟, Kylie Murray, Lincoln College, Oxford. b) „Imagined Histories: Memory and Nation in Hary‟s Wallace‟, Kate Ash, University of Manchester. c) „The Politics of Translation in Bellenden‟s Chronicle of Scotland‟, Ryoko Harikae, St Hilda‟s College, Oxford. B) Script to Print: a) „George Buchanan‟s De jure regni apud Scotos: from Script to Print…‟, Carine Ferradou, University of Aix-en-Provence. b) „To expone strange histories and termis wild‟: the glossing of Douglas‟s Eneados in manuscript and print‟, Jane Griffiths, University of Bristol. c) „Poetry of Alexander Craig of Rosecraig‟, Michael Spiller, University of Aberdeen. 1.00-2.00 Lunch 2.00-3.30 Session 2 A) Gavin Douglas: a) „„Throw owt the ile yclepit Albyon‟ and beyond: tradition and rewriting Gavin Douglas‟, Valentina Bricchi, b) „„The wild fury of Turnus, now lyis slayn‟: Chivalry and Alienation in Gavin Douglas‟ Eneados‟, Anna Caughey, Christ Church College, Oxford. c) „Rereading the „cleaned‟ „Aeneid‟: Gavin Douglas‟ „dirty‟ „Eneados‟, Tom Rutledge, University of East Anglia. B) National Borders: a) „Shades of the East: “Orientalism” and/as Religious Regional “Nationalism” in The Buke of the Howlat and The Flyting of Dunbar and Kennedy‟, Iain Macleod Higgins, University of Victoria . b) „The „theivis of Liddisdaill‟ and the patriotic hero: contrasting perceptions of the „wickit‟ Borderers in late medieval poetry and ballads‟, Anna Groundwater, University of Edinburgh 1 c) „The Literary Contexts of „Scotish Field‟, Thorlac Turville-Petre, University of Nottingham.
    [Show full text]
  • The Culture of Literature and Language in Medieval and Renaissance Scotland
    The Culture of Literature and Language in Medieval and Renaissance Scotland 15th International Conference on Medieval and Renaissance Scottish Literature and Language (ICMRSLL) University of Glasgow, Scotland, 25-28 July 2017 Draft list of speakers and abstracts Plenary Lectures: Prof. Alessandra Petrina (Università degli Studi di Padova), ‘From the Margins’ Prof. John J. McGavin (University of Southampton), ‘“Things Indifferent”? Performativity and Calderwood’s History of the Kirk’ Plenary Debate: ‘Literary Culture in Medieval and Renaissance Scotland: Perspectives and Patterns’ Speakers: Prof. Sally Mapstone (Principal and Vice-Chancellor of the University of St Andrews) and Prof. Roger Mason (University of St Andrews and President of the Scottish History Society) Plenary abstracts: Prof. Alessandra Petrina: ‘From the margins’ Sixteenth-century Scottish literature suffers from the superimposition of a European periodization that sorts ill with its historical circumstances, and from the centripetal force of the neighbouring Tudor culture. Thus, in the perception of literary historians, it is often reduced to a marginal phenomenon, that draws its force solely from its powers of receptivity and imitation. Yet, as Philip Sidney writes in his Apology for Poetry, imitation can be transformed into creative appropriation: ‘the diligent imitators of Tully and Demosthenes (most worthy to be imitated) did not so much keep Nizolian paper-books of their figures and phrases, as by attentive translation (as it were) devour them whole, and made them wholly theirs’. The often lamented marginal position of Scottish early modern literature was also the key to its insatiable exploration of continental models and its development of forms that had long exhausted their vitality in Italy or France.
    [Show full text]
  • Spinning Scotland Abstr
    1 ABSTRACTS FOR SPINNING SCOTLAND CONFERENCE GLASGOW UNIVERSITY - 13 th SEPTEMBER 2008 2 PANEL 1: ISLAND POETRY – ON THE FRINGE? Iain MacDonald – Linden J Bicket – Emma Dymock 9.30 – 11am Iain MacDonald The Very Heart of Beyond: Gaelic Nationalism and the Work of Fionn Mac Colla. The work of Fionn Mac Colla (Thomas Douglas Macdonald) examines the development of religious ideas and politics on Scottish society. He was primarily concerned with the representation of Scottish Gaelic and the cultural implications for Scotland with the erosion and re-establishment of Gaelic culture and identity in the industrialising modern era. These themes are most comprehensively explored in his best-known works, The Albannach (1932) and And The Cock Crew (1945) J.L. Broom's claim that MacColla's obsession with Calvinism's influence over Scotland had 'reached such proportions as to have distorted his artistic priorities' has influenced attitudes and encouraged lazy critical reception of the writer. It is my contention that MacColla's contribution to the developing 'Scottish Literary Renaissance' of the 1920s and 30s can be described as major, even if, at times, deserved critical reception has been thwarted. Mac Colla's work is primarily concerned with Scottish Gaelic culture, and its history. Although his fictional work concentrates on Gaelic communities in the central Highlands, Mac Colla spent 20 years living and teaching in the Hebrides. In this paper I will demonstrate that Mac Colla's work and themes are interwoven with his own experiences of the Gaelic community. I will also examine the title of this panel with reference to Fionn Mac Colla.
    [Show full text]
  • INTERPRETING POETRY: English and Scottish Folk Ballads (Year 5, Day Department, 2016) Assignments for Self-Study (25 Points)
    The elective discipline «INTERPRETING POETRY: English and Scottish Folk Ballads (Year 5, day department, 2016) Assignments for Self-Study (25 points) Task: Select one British folk ballad from the list below, write your name, perform your individual scientific research paper in writing according to the given scheme and hand your work in to the teacher: Titles of British Folk Ballads Students’ Surnames 1. № 58: “Sir Patrick Spens” 2. № 13: “Edward” 3. № 84: “Bonny Barbara Allen” 4. № 12: “Lord Randal” 5. № 169:“Johnie Armstrong” 6. № 243: “James Harris” / “The Daemon Lover” 7. № 173: “Mary Hamilton” 8. № 94: “Young Waters” 9. № 73:“Lord Thomas and Annet” 10. № 95:“The Maid Freed from Gallows” 11. № 162: “The Hunting of the Cheviot” 12. № 157 “Gude Wallace” 13. № 161: “The Battle of Otterburn” 14. № 54: “The Cherry-Tree Carol” 15. № 55: “The Carnal and the Crane” 16. № 65: “Lady Maisry” 17. № 77: “Sweet William's Ghost” 18. № 185: “Dick o the Cow” 19. № 186: “Kinmont Willie” 20. № 187: “Jock o the Side” 21. №192: “The Lochmaben Harper” 22. № 210: “Bonnie James Campbell” 23. № 37 “Thomas The Rhymer” 24. № 178: “Captain Car, or, Edom o Gordon” 25. № 275: “Get Up and Bar the Door” 26. № 278: “The Farmer's Curst Wife” 27. № 279: “The Jolly Beggar” 28. № 167: “Sir Andrew Barton” 29. № 286: “The Sweet Trinity” / “The Golden Vanity” 30. № 1: “Riddles Wisely Expounded” 31. № 31: “The Marriage of Sir Gawain” 32. № 154: “A True Tale of Robin Hood” N.B. You can find the text of the selected British folk ballad in the five-volume edition “The English and Scottish Popular Ballads: five volumes / [edited by Francis James Child].
    [Show full text]
  • Which Vernacular Revival? Burns and the Makars R.D.S
    Studies in Scottish Literature Volume 30 | Issue 1 Article 4 1-1-1998 Which Vernacular Revival? Burns and the Makars R.D.S. Jack Follow this and additional works at: http://scholarcommons.sc.edu/ssl Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation Jack, R.D.S. (1998) "Which Vernacular Revival? Burns and the Makars," Studies in Scottish Literature: Vol. 30: Iss. 1. Available at: http://scholarcommons.sc.edu/ssl/vol30/iss1/4 This Article is brought to you for free and open access by the USC Columbia at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Studies in Scottish Literature by an authorized administrator of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. R. D. S. Jack Which Vernacular Revival? Burns and the Makars When I was introduced to Bums at university, he was properly described as the senior member of a poetic trinity. With Ramsay and Fergusson, we were told, he initiated something called "The Vernacular Revival." That is, in the eighteenth century these poets revived poetic use of Scots ("THE vernacular") after a seventeenth century of treacherous anglicization caused by James VI and the Union of the Crowns. Sadly, as over a hundred years had elapsed, this worthy rescue effort might resuscitate but could never restore the national lan­ guage to the versatility in fullness of Middle Scots. This pattern and these words-national language, treachery, etc.-still dominate Scottish literary history. They are based on modem assumptions about language use within the United Kingdom. To see Bums's revival of the Scots vernacular in primarily political terms conveniently makes him anticipate the linguistic position of that self-confessed twentieth-century Anglophobe, C.
    [Show full text]
  • A Colonial Scottish Jacobite Family
    A COLONIAL SCOTTISH JACOBITE FAMILY THE ESTABLISHMENT IN VIRGINIA OF A BRANCH OF THE HUM-ES of WEDDERBURN Illustrated by Letters and Other Contemporary Documents By EDGAR ERSKINE HUME M. .A... lL D .• LL. D .• Dr. P. H. Fellow of the Society of Antiquaries of Scotland Member of the Virginia and Kentucky Historical Societies OLD DoKINION PREss RICHMOND, VIRGINIA 1931 COPYRIGHT 1931 BY EDGAR ERSKINE HUME .. :·, , . - ~-. ~ ,: ·\~ ·--~- .... ,.~ 11,i . - .. ~ . ARMS OF HUME OF WEDDERBURN (Painted by Mr. Graham Johnston, Heraldic Artist to the Lyon Office). The arms are thus recorded in the Public ReJ?:ister of all Arms and Bearings in Scotland (Court of the Lord Lyon King of Arms) : Quarterly, first and fourth, Vert a lion rampant Argent, armed and langued Gules, for Hume; second Argent, three papingoes Vert, beaked and membered Gules, for Pepdie of Dunglass; third Argent, a cross enirrailed Azure for Sinclair of H erdmanston and Polwarth. Crest: A uni­ corn's head and neck couped Argent, collared with an open crown, horned and maned Or. Mottoes: Above the crest: Remember; below the shield: True to the End. Supporters: Two falcons proper. DEDICATED To MY PARENTS E. E. H., 1844-1911 AND M. S. H., 1858-1915 "My fathers that name have revered on a throne; My fathers have fallen to right it. Those fathers would scorn their degenerate son, That name should he scoffingly slight it . " -BORNS. CONTENTS PAGE Preface . 7 Arrival of Jacobite Prisoners in Virginia, 1716.......... 9 The Jacobite Rising of 1715. 10 Fate of the Captured Jacobites. 16 Trial and Conviction of Sir George Hume of Wedder- burn, Baronet .
    [Show full text]
  • The Minstrelsy of the Scottish Border
    *> THE MINSTRELSY OF THE SCOTTISH BORDER — A' for the sake of their true loves : I ot them they'll see nae mair. See />. 4. The ^Minstrelsy of the Scottish "Border COLLECTED BY SIR WALTER SCOTT EDITED AND ARRANGED WITH INTRODUCTION AND NOTES BY ALFRED NOYES AND SIX ILLUSTRATIONS BY JOHN MACFARLANE NEW YORK FREDERICK A. STOKES COMPANY PUBLISHERS • • * « * TO MARGARET AND KATHARINE BRUCE THIS EDITION OF A FAMOUS BOOK OF THEIR COUNTRY IS DEDICATED WITH THE BEST WISHES OF ITS EDITOR :593:3£>3 CONTENTS l'AGE Sir Patrick Spens I 6 The Wife of Usher's Well Clerk Saunders . 9 The Tvva Corbies 15 Barthram's Dirge 16 The Broom of Cowdenknows iS The Flowers of the Forest 23 25 The Laird of Muirhead . Hobbie Noble 26 Graeme and Bewick 32 The Douglas Tragedy . 39 The Lament of the Border Widow 43 Fair Helen 45 Fause Foodrage . 47 The Gay Goss-Hawk 53 60 The Silly Blind Harper . 64 Kinmont Willie . Lord Maxwell's Good-night 72 The Battle of Otterbourne 75 O Tell Me how to Woo Thee 81 The Queen's Marie 83 A Lyke-Wake Dirge 88 90 The Lass of Lochroyan . The Young Tamlane 97 vii CONTENTS PACE 1 The Cruel Sister . 08 Thomas the Rhymer "3 Armstrong's Good-night 128 APPENDIX Jellon Grame 129 Rose the Red and White Lilly 133 O Gin My Love were Yon Red Rose 142 Annan Water 143 The Dowie Dens of Yarrow .46 Archie of Ca'field 149 Jock o' the Side . 154 The Battle of Bothwell Bridge 160 The Daemon-Lover 163 Johnie of Breadislee 166 Vlll LIST OF ILLUSTRATIONS "A' for the sake of their true loves ;") ^ „, .,,/".
    [Show full text]
  • A Caledonian Cacophony: Languages and Literatures of Scotland
    A Caledonian Cacophony Languages and Literatures of Scotland Manfred Malzahn Department of English Literature United Arab Emirates University Al Ain, U.A.E. Biannual Conference: Sustainable Multilingualism Vytautas Magnus University, Kaunas, Lithuania 26-27 May 2017 English Scots Gaelic UK Languages Mapping Twitter @UKLANGMAPPING https://twitter.com/uklangmapping/status/76112836220727705 6 Scottish Gaelic (Gàidhlig) http://www.omniglot.com/writing/gaelic.htm Ceud mile fàilte. Ciamar a tha thu? Tha mi gu math, tapadh leat. Am bheil Gàidhlig agad? Tha an la fliuch an diugh. Tha am pathadh orm. Slàinte mhath! Bithidh mi a’ dol dhachaidh. Oidhche mhath. Scots (Lallans) http://www.scotslanguage.com Scots History Scots originated with the tongue of the Angles who arrived in Scotland about AD 600, or 1,400 years ago. During the Middle Ages this language developed and grew apart from its sister tongue in England, until a distinct Scots language had evolved. At one time Scots was the national language of Scotland, spoken by Scottish kings, and was used to write the official records of the country. Scots (Lallans) http://www.lallans.co.uk/ http://www.scots-online.org/ Hou’s aw wi ye? Hou’s yer dous? Hou d’ye fend? (SW) Hou ye lestin? (Borders) Whit fettle? (Borders) Whit like? (NE) Whit wey are ye? (Ulster) Whit aboot ye? (Ulster) Brawly—thank ye. No bad, conseederin. A canna compleen. Hingin by a threed. A hae been waur. “Toward a holistic national language policy for Scotland” Mark McConville, Scottish Language34 (2015) pp. 42-57 “Partly as a result of the introduction of obligatory English-medium schooling in 1872, language practices across Scotland were, until recently, characterised by a kind of diglossia, with English being used in high domains, and either Gaelic or Scots being used in low domains.” (45) The Ring of Words.
    [Show full text]
  • SCOTTISH TEXT SOCIETY Old Series
    SCOTTISH TEXT SOCIETY Old Series Skeat, W.W. ed., The kingis quiar: together with A ballad of good counsel: by King James I of Scotland, Scottish Text Society, Old Series, 1 (1884) Small, J. ed., The poems of William Dunbar. Vol. I, Scottish Text Society, Old Series, 2 (1883) Gregor, W. ed., Ane treatise callit The court of Venus, deuidit into four buikis. Newlie compylit be Iohne Rolland in Dalkeith, 1575, Scottish Text Society, Old Series, 3 (1884) Small, J. ed., The poems of William Dunbar. Vol. II, Scottish Text Society, Old Series, 4 (1893) Cody, E.G. ed., The historie of Scotland wrytten first in Latin by the most reuerend and worthy Jhone Leslie, Bishop of Rosse, and translated in Scottish by Father James Dalrymple, religious in the Scottis Cloister of Regensburg, the zeare of God, 1596. Vol. I, Scottish Text Society, Old Series, 5 (1888) Moir, J. ed., The actis and deisis of the illustere and vailzeand campioun Schir William Wallace, knicht of Ellerslie. By Henry the Minstrel, commonly known ad Blind Harry. Vol. I, Scottish Text Society, Old Series, 6 (1889) Moir, J. ed., The actis and deisis of the illustere and vailzeand campioun Schir William Wallace, knicht of Ellerslie. By Henry the Minstrel, commonly known ad Blind Harry. Vol. II, Scottish Text Society, Old Series, 7 (1889) McNeill, G.P. ed., Sir Tristrem, Scottish Text Society, Old Series, 8 (1886) Cranstoun, J. ed., The Poems of Alexander Montgomerie. Vol. I, Scottish Text Society, Old Series, 9 (1887) Cranstoun, J. ed., The Poems of Alexander Montgomerie. Vol.
    [Show full text]
  • John Buchan's Uncollected Journalism a Critical and Bibliographic Investigation
    JOHN BUCHAN’S UNCOLLECTED JOURNALISM A CRITICAL AND BIBLIOGRAPHIC INVESTIGATION PART II CATALOGUE OF BUCHAN’S UNCOLLECTED JOURNALISM PART II CATALOGUE OF BUCHAN’S UNCOLLECTED JOURNALISM Volume One INTRODUCTION............................................................................................. 1 A: LITERATURE AND BOOKS…………………………………………………………………….. 11 B: POETRY AND VERSE…………………………………………………………………………….. 30 C: BIOGRAPHY, MEMOIRS, AND LETTERS………………………………………………… 62 D: HISTORY………………………………………………………………………………………………. 99 E: RELIGION……………………………………………………………………………………………. 126 F: PHILOSOPHY AND SCIENCE………………………………………………………………… 130 G: POLITICS AND SOCIETY……………………………………………………………………… 146 Volume Two H: IMPERIAL AND FOREIGN AFFAIRS……………………………………………………… 178 I: WAR, MILITARY, AND NAVAL AFFAIRS……………………………………………….. 229 J: ECONOMICS, BUSINESS, AND TRADE UNIONS…………………………………… 262 K: EDUCATION……………………………………………………………………………………….. 272 L: THE LAW AND LEGAL CASES………………………………………………………………. 278 M: TRAVEL AND EXPLORATION……………………………………………………………… 283 N: FISHING, HUNTING, MOUNTAINEERING, AND OTHER SPORTS………….. 304 PART II CATALOGUE OF BUCHAN’S UNCOLLECTED JOURNALISM INTRODUCTION This catalogue has been prepared to assist Buchan specialists and other scholars of all levels and interests who are seeking to research his uncollected journalism. It is based on the standard reference work for Buchan scholars, Robert G Blanchard’s The First Editions of John Buchan: A Collector’s Bibliography (1981), which is generally referred to as Blanchard. The catalogue builds on this work
    [Show full text]
  • Oral Tradition 29.1
    Oral Tradition, 29/1 (2014):47-68 Voices from Kilbarchan: Two versions of “The Cruel Mother” from South-West Scotland, 1825 Flemming G. Andersen Introduction It was not until the early decades of the nineteenth century that a concern for preserving variants of the same ballad was really taken seriously by collectors. Prior to this ballad editors had been content with documenting single illustrations of ballad types in their collections; that is, they gave only one version (and often a “conflated” or “amended” one at that), such as for instance Thomas Percy’s Reliques of Ancient English Poetry from 1765 and Walter Scott’s Minstrelsy of the Scottish Border from 1802. But with “the antiquarian’s quest for authenticity” (McAulay 2013:5) came the growing appreciation of the living ballad tradition and an interest in the singers themselves and their individual interpretations of the traditional material. From this point on attention was also given to different variations of the same ballad story, including documentation (however slight) of the ballads in their natural environment. William Motherwell (1797-1835) was one of the earliest ballad collectors to pursue this line of collecting, and he was very conscious of what this new approach would mean for a better understanding of the nature of an oral tradition. And as has been demonstrated elsewhere, Motherwell’s approach to ballad collecting had an immense impact on later collectors and editors (see also, Andersen 1994 and Brown 1997). In what follows I shall first give an outline of the earliest extensively documented singing community in the Anglo-Scottish ballad tradition, and then present a detailed analysis of two versions of the same ballad story (“The Cruel Mother”) taken down on the same day in 1825 from two singers from the same Scottish village.
    [Show full text]
  • A Collection of Ballads
    A COLLECTION OF BALLADS INTRODUCTION When the learned first gave serious attention to popular ballads, from the time of Percy to that of Scott, they laboured under certain disabilities. The Comparative Method was scarcely understood, and was little practised. Editors were content to study the ballads of their own countryside, or, at most, of Great Britain. Teutonic and Northern parallels to our ballads were then adduced, as by Scott and Jamieson. It was later that the ballads of Europe, from the Faroes to Modern Greece, were compared with our own, with European Märchen, or children’s tales, and with the popular songs, dances, and traditions of classical and savage peoples. The results of this more recent comparison may be briefly stated. Poetry begins, as Aristotle says, in improvisation. Every man is his own poet, and, in moments of stronge motion, expresses himself in song. A typical example is the Song of Lamech in Genesis— “I have slain a man to my wounding, And a young man to my hurt.” Instances perpetually occur in the Sagas: Grettir, Egil, Skarphedin, are always singing. In Kidnapped, Mr. Stevenson introduces “The Song of the Sword of Alan,” a fine example of Celtic practice: words and air are beaten out together, in the heat of victory. In the same way, the women sang improvised dirges, like Helen; lullabies, like the lullaby of Danae in Simonides, and flower songs, as in modern Italy. Every function of life, war, agriculture, the chase, had its appropriate magical and mimetic dance and song, as in Finland, among Red Indians, and among Australian blacks.
    [Show full text]