Caprireview-28 Default.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Caprireview-28 Default.Pdf 28 EDIZIONI PRC COPIA OMAGGIO • COMPLIMENTARY COPY [Welcome] 4 di Sergio Gargiulo Una nomade al chiaro di luna incontro con Afef Jnifen di Antonia Matarrese Periodico di turismo, cultura, attualità 6 Anno XV - N. 28 - 2008 [Protagonisti] Registrazione al Tribunale di Roma n. 83/94 dell’11.3.94 12 L’isola dei famosi intervista a Roberto D’Agostino di Daniele Autieri Con il patrocinio di: [Luoghi] I misteri di via Krupp 18 di Bruno Manfellotto 24 La festa del corallo [Tradizioni] di Salvatore Borà Azienda Autonoma di Cura Soggiorno e Turismo Isola di Capri [Jewels] Colore! www.capritourism.com 32 di Alice Martini ADAC Federalberghi [Musica] No snob radio di Roberto Del Secco Isola di Capri 34 www.caprialberghi.com [email protected] 40 L’isola dell’amore [Set] incontro con Enrico Vanzina di Rossella Funghi 44 Regina di roccia [Natura] di Tullia G. Rizzotti Capri 54 56 A tutta maglia [Fashion] nel mondo [Capri Junior] 58 Io la vedo così 64 Mister pomodoro [Gourmet] di Luciano Pignataro 74 Novecento e dintorni [Interior] di Alice Martini Editore, Direzione e Redazione Concessionaria esclusiva P.R.C. per la pubblicità Paesaggi d’artista Via Germanico, 197 - 00192 Roma Media In sas [Arte] di Ludovico Pratesi Tel. 06.3215923 - 06.3243010 Largo Cairoli, 2 - 20121 Milano 76 Fax 06.3242857 Tel. 02.86453627 - 02.86450570 www.prcsrl.com - [email protected] Fax 02.8051429 84 Una mandria d’autore Direttore Responsabile Promozione [Mostre] di Camilla Contini Antonio Di Raimondo Anna Maria Boniello CapriPress Traduzioni Via Madonna delle Grazie, 30 Profumi 88 Eureka! Scriptum - Roma 80073 Capri [Artigianato] Tel. 081.837.6898 di Capri Ho trovato! Progetto Grafico Fax 081.837.5449 90 Franco Originario [email protected] www.capripress.com [Personaggi] Scrittore di trasgressione Coordinamento Editoriale di Giuseppe Mazzella Rossella Funghi Stampa 92 [email protected] Eccigraphica - Roma [Soluzioni] Servizi a 360° Impaginazione 100 Valentina Prontera È vietata la riproduzione anche parziale [La Piazzetta] 102 [Shopping] Copertina dei testi senza il permesso dell’Editore. 106 Andrea Salvia Chiuso in tipografia il 20.06.08 News - Eventi - Libri - Hotel - Ristoranti [Tutto Capri] 115 Tempo libero - Numeri utili [Welcome] di Sergio Gargiulo n benvenuto a tutti coloro che arri- vano sull’isola. Una gemma preziosa, WELCOME un posto dove tutto si dimentica by Sergio Gargiulo tranne il piacere di vivere, un’isola hearty welcome to all those Uche trasporta lontano grazie ai suoi angoli sugge- arriving on the island of Capri, stivie, le bellezze multiformi, la sua storia, l’arte Aa precious gem, a place where all cares are forgotten and only e la gente. life’s pleasures remain; an island whose evocative corners, variegated Questo è un luogo in cui la cultura dell’ospitalità beauty, history, art, and people è da sempre il fiore all’occhiello di una tradizione transport visitors to another world. Capri is a place with a culture of antica che deve continuare ad essere al livello del- hospitality that has always been the pride of a centuries-old tradition, la bellezza della natura che questa terra offre. one that must continue to serve Capri dispone di servizi turistici ampi e diversifi- the beauty of this island’s natural setting. cati che possono soddisfare le più svariate esigen- And although Capri is splendidly G. DEMMA equipped to meet tourists’ every ze, ma devono essere costantemente migliorati Sergio Gargiulo, possible need, its services must be presidente per accogliere adeguatamente ogni turista che ar- constantly fine-tuned, in order for dell’Associazione every visitor to the island to have degli Albergatori riva a Capri. È in quest’ottica che chi gestisce un the welcome he or she personally dell’isola di Capri. albergo deve saper progettare e creare la qualità requires. This is the spirit with Sergio Gargiulo, which our hotel owners should President della propria offerta, misurarla e controllarla. strive for, calibrate, control, and of the Hotel Owners’ ensure the quality they wish to Association La cultura dell’ospitalità è fatta anche di sinergie provide their guests. of the Island of Capri. tra le associazioni degli albergatori, dei commer- A culture of hospitality is further enhanced by a synergy between cianti, e le amministrazioni comunali, sinergie hotel owners’ associations, trades people, and the local government che stiamo cercando di mettere a frutto per offri- bodies – a synergy we are trying re sempre più un turismo di qualità “differente”. to maximize in order to sustain a tourist industry that is a cut above Un’attenzione particolare alla salvaguardia del- the others. This involves protecting l’ambiente, un’offerta culturale diversificata, del- the environment, offering a variety of cultural activities, and promoting le iniziative promozionali per lo shopping sono the resort’s shopping potential; and these are only a few of the aims solo alcuni degli obiettivi che ci siamo prefissati we have set ourselves, in order to di realizzare per continuare a garantire quell’ospi- ensure that Capri will continue to be in a position to guarantee that talità che ha reso l’isola famosa nel mondo. hospitality for which the island is renowned all over the world. ® Nel suo stile, lo stile di Capri. ® 4 [Protagonisti] C. LARUFFA - AGF Una nomade al chiaro di luna Incontro con Afef Jnifen di Antonia Matarrese Caffè in Piazzetta e aperitivo al Quisisana. Sono le tappe capresi di una regina del jet set erti angoli di Capri? Mi ri- rismo “mordi e fuggi”? Macchè. Per una ti a Marina Grande o navighiamo a vista. cordano la medina ovvero regina del jet set come lei, in jeans, cami- La mia natura è nomade: in Italia sono ar- la tradizionale città araba. Il cia bianca e ballerine nere d’ordinanza di rivata nell’89 ma vivevo a Parigi e facevo la Cbianco accecante, il turchese giorno, in abiti sontuosi e raffinati sui red pendolare. D’estate, ho frequentato la Sar- smaltato. Sono nata a Medenine, non lon- carpet del Festival di Cannes la sera, l’iso- degna, soprattutto Porto Rotondo, la costa tano dall’isola di Djerba, antico crocevia la di Tiberio rappresenta una delle tante toscana, a Cala Galera, quindi Portofino. per le carovane dei mercanti e oggi piena destinazioni da raggiungere per una fuga L’acqua è per me fonte di energia: sono di negozi con souvenir per turisti, ricavati romantica, una festa di compleanno (e gli cresciuta in Libano, a Parigi passeggiavo nelle tipiche ghorfa, ex granai fortificati. amici si chiamano Montezemolo, Della sul lungo Senna, a Milano vado sui Navi- Freschissime anche d’estate». Afef Jnifen, Valle, Abete, Caravita di Sirignano), una gli, A Portofino guido un gommone Pirelli tunisina ma cittadina italiana dal 1992, passeggiata in via Camerelle. PZero 420. Certo, il mare di Capri è un’al- modella, conduttrice tv, neo-testimonial E vuoi mettere, poi, lo struggimento del tra storia. Nuoto, prendo il sole e mi godo de L’Oreal, compli- panorama che si gode dalla prua del Kau- l’impagabile silenzio e l’indipendenza che ce una criniera riccia ris, lo yacht a vela di 32 metri, di proprietà solo una barca a vela sa regalarti. Meglio se Per Afef Jnifen «la riviera ligure e indomita come il del marito, Marco Tronchetti Provera? Un fuori stagione. E al chiaro di luna». per chi vive a Milano è più a portata di mano, suo carattere, bazzica vero e proprio hotel galleggiante. E infatti, Ma, medina in salsa caprese a parte, mai ma il mare di Capri è tutta un’altra storia». Capri da molti anni la signora, non ha dimestichezza con le un’escursione sul Monte Solaro, una punta- ma, sottolinea «non suite capresi: «Degli alberghi conosco solo tina alla Casa Rossa di Curzio Malaparte, un For Afef Jnifen, “if you live in Milan, the Ligurian mi sono mai fermata il Quisisana, dove ho soggiornato e dove po’ di jogging in direzione faro? «No, mi di- Riviera is practically around the corner, but sull’isola per più di scendo spesso per l’aperitivo», racconta. spiace. Di Capri adoro i taxi, il caffè in Piaz- Capri is something else altogether.” quattro giorni». Tu- «Per il resto del tempo, restiamo ormeggia- zetta, i sandali rasoterra del negozio Da ² G. DEMMA - SIE 7 [Protagonisti] Costanzo: l’ultima volta ne ho comprate due paia, infradito, viola e dorati. Un’alternativa I luoghi di Afef estiva alle ballerine». E la torta al cioccola- Albergo Il Grand Hotel Quisisana to? «Non fa per me. Preferisco una cucina leggera e ho cenato spesso al ristorante Da Aperitivo La terrazza del Quisisana Paolino: pesce, frutti di mare, pasta, pizza. Mai latticini o dolci troppo elaborati». Caffè Il bar Tiberio in Piazzetta Il dopocena caprese della signora Tronchet- ti Provera è decisamente più trasgressivo: Ristoranti Da Paolino «Una tappa obbligata è la taverna Anema e oppure l’Edodè in via Camerelle Core di Guido Lembo, persona deliziosa e Shopping sorridente che mi ha fatto amare le canzoni I sandali di Costanzo in via Roma napoletane: mi piacciono da morire ma La notte non le so cantare. Vado dietro ai cori che La Taverna Anema e Core 8 A NOMAD BY MOONLIGHT An Interview with Afef Jnifen by Antonia Matarrese A coffee in the Piazzetta and an aperitivo at the Quisisana. The favourite haunts of a queen of the jet set. ertain corners of Capri? They remind me of the medina, the traditional Arab “Ccity, with their blinding whites and their gleaming turquoise contrasts. I was born in Medenine, not far from the island of Djerba, a crossroads for the caravans and their merchants since antiquity, now full of souvenir shops for the tourists set up inside our distinctive ghorfas - former granaries that were fortified.
Recommended publications
  • The Rough Guide to Naples & the Amalfi Coast
    HEK=> =K?:;I J>;HEK=>=K?:;je CVeaZh i]Z6bVaÒ8dVhi D7FB;IJ>;7C7B<?9E7IJ 7ZcZkZcid BdcYgV\dcZ 8{ejV HVc<^dg\^d 8VhZgiV HVciÉ6\ViV YZaHVcc^d YZ^<di^ HVciVBVg^V 8{ejVKiZgZ 8VhiZaKdaijgcd 8VhVaY^ Eg^cX^eZ 6g^Zcod / AV\dY^EVig^V BVg^\a^Vcd 6kZaa^cd 9WfeZ_Y^_de CdaV 8jbV CVeaZh AV\dY^;jhVgd Edoojda^ BiKZhjk^jh BZgXVidHVcHZkZg^cd EgX^YV :gXdaVcd Fecf[__ >hX]^V EdbeZ^ >hX]^V IdggZ6ccjco^ViV 8VhiZaaVbbVgZY^HiVW^V 7Vnd[CVeaZh GVkZaad HdggZcid Edh^iVcd HVaZgcd 6bVa[^ 8{eg^ <ja[d[HVaZgcd 6cVX{eg^ 8{eg^ CVeaZh I]Z8Vbe^;aZ\gZ^ Hdji]d[CVeaZh I]Z6bVa[^8dVhi I]Z^haVcYh LN Cdgi]d[CVeaZh FW[ijkc About this book Rough Guides are designed to be good to read and easy to use. The book is divided into the following sections, and you should be able to find whatever you need in one of them. The introductory colour section is designed to give you a feel for Naples and the Amalfi Coast, suggesting when to go and what not to miss, and includes a full list of contents. Then comes basics, for pre-departure information and other practicalities. The guide chapters cover the region in depth, each starting with a highlights panel, introduction and a map to help you plan your route. Contexts fills you in on history, books and film while individual colour sections introduce Neapolitan cuisine and performance. Language gives you an extensive menu reader and enough Italian to get by. 9 781843 537144 ISBN 978-1-84353-714-4 The book concludes with all the small print, including details of how to send in updates and corrections, and a comprehensive index.
    [Show full text]
  • CAPRI È...A Place of Dream. (Pdf 2,4
    Posizione geografica Geographical position · Geografische Lage · Posición geográfica · Situation géographique Fra i paralleli 40°30’40” e 40°30’48”N. Fra i meridiani 14°11’54” e 14°16’19” Est di Greenwich Superficie Capri: ettari 400 Anacapri: ettari 636 Altezza massima è m. 589 Capri Giro dell’isola … 9 miglia Clima Clima temperato tipicamente mediterraneo con inverno mite e piovoso ed estate asciutta Between parallels Zwischen den Entre los paralelos Entre les paralleles 40°30’40” and 40°30’48” Breitenkreisen 40°30’40” 40°30’40”N 40°30’40” et 40°30’48” N N and meridians und 40°30’48” N Entre los meridianos Entre les méridiens 14°11’54” and 14°16’19” E Zwischen den 14°11’54” y 14°16’19” 14e11‘54” et 14e16’19“ Area Längenkreisen 14°11’54” Este de Greenwich Est de Greenwich Capri: 988 acres und 14°16’19” östl. von Superficie Surface Anacapri: 1572 acres Greenwich Capri: 400 hectáreas; Capri: 400 ha Maximum height Fläche Anacapri: 636 hectáreas Anacapri: 636 ha 1,920 feet Capri: 400 Hektar Altura máxima Hauter maximum Distances in sea miles Anacapri: 636 Hektar 589 m. m. 589 from: Naples 17; Sorrento Gesamtoberfläche Distancias en millas Distances en milles 7,7; Castellammare 13; 1036 Hektar Höchste marinas marins Amalfi 17,5; Salerno 25; Erhebung über den Nápoles 17; Sorrento 7,7; Naples 17; Sorrento 7,7; lschia 16; Positano 11 Meeresspiegel: 589 Castellammare 13; Castellammare 13; Amalfi Distance round the Entfernung der einzelnen Amalfi 17,5; Salerno 25; 17,5 Salerno 25; lschia A Place of Dream island Orte von Capri, in Ischia 16; Positano 11 16; Positano 11 9 miles Seemeilen ausgedrükt: Vuelta a la isla por mar Tour de l’ île par mer Climate Neapel 17, Sorrento 7,7; 9 millas 9 milles Typical moderate Castellammare 13; Amalfi Clima Climat Mediterranean climate 17,5; Salerno 25; lschia templado típicamente Climat tempéré with mild and rainy 16; Positano 11 mediterráneo con typiquement Regione Campania Assessorato al Turismo e ai Beni Culturali winters and dry summers.
    [Show full text]
  • TOUR COMBINATO CAPRI-POMPEI Contatti: [email protected] / Whatsapp: +44 (0) 7507 629016
    TOUR COMBINATO CAPRI-POMPEI Contatti: [email protected] / WhatsApp: +44 (0) 7507 629016 LA TUA ESPERIENZA Cosa ti attende Scopri in un giorno i siti più visitati della regione Passeggia per le vie dello shopping di Capri Visita i Giardini di Augusto e scatta le foto dei Faraglioni Passeggia per le strade della città eterna di Pompei Cosa visiterai durante il tour combinato Capri-Pompei Visita i più famosi siti della regione in un giorno! Il tour inizierà dalla famosa “piazzetta”di Capri che raggiungerai con la funicolare. Da qui, camminerete lungo i caratteristici vicoletti dell’isola famosa per i numerosi negozi di famosissime case di moda nazionali ed internazionali e le tradizionali botteghe di artigiani. Poco distante dalla piazzetta, troverai i giardini di Augusto che nel 1900 erano la dimora estiva del famoso Friedrich Alfred Krupp. Lungo la strada, vedrai una via piccola e tortuosa che prende il suo nome: via Krupp. Da qui potrai ammirare i rinominati “Faraglioni”. Capri, uno dei luoghi più alla moda in Italia, ti offrirà un’esperienza unica! Durante l’epoca romana, gli imperatori camminavano lungo le coste incontaminate; oggi, potrai essere anche tu spettatore di uno dei panorami più mozzafiato al mondo. Dopo il tempo libero del pranzo tornerai al porto di Napoli dove, a bordo di un veicolo, raggiungerai gli scavi archeologici di Pompei. Qui potrai vivere un viaggio nel passato alla scoperta degli stili di vita, usi e abitudini degli abitanti dell’antica città romana. Vedrai i bagni termali, gli affreschi del Lupanare, il Macellum e la Basilica. Questo tour ti permetterà di vivere un’esperienza fantastica in due luoghi favolosi, di fama internazionale, che meritano assolutamente di essere visitati.
    [Show full text]
  • Anacapri Capri
    Informaciones turisticas Informaciones turísticas Oficina de objetos perdidos Oficina de Turismo Azienda Autonoma Cura CAPRI · 081 8386203 · ANACAPRI · 081 8387220 Soggiorno e Turismo Isola di Capri CAPRI · Piazzetta Ignazio Cerio 11 Correos, telégrafos www.capritourism.com · www.infocapri.mobi CAPRI · Via Roma, 50 · 081 9785211 081 8370424 · 8375308 · Fax 081 8370918 MARINA GRANDE · Via Prov.le M. Grande, 152 [email protected] 081 8377229 ANACAPRI · Viale De Tommaso, 8 · 081 8371015 A B C D E F G Info point CAPRI · Piazza Umberto I · 081 8370686 Deposito bagagli Marina Grande-Harbour · 081 8370634 CAPRI · Via Acquaviva ANACAPRI · Via G. Orlandi 59 · 081 8371524 MARINA GRANDE · Via C. Colombo, 10 · 081 8374575 Municipio Porte Transporte bultos a mano CAPRI · Piazza Umberto I, 9 · 081.838.6111 CO.FA.CA. · Piazza Martiri d’Ungheria · 081 8370179 Grotta Azzurra Punta ANACAPRI · Via Caprile, 30 · 081 8387111 Cooperativa Portuali Capresi del Capo Via Marina Grande, 270 · 081 8370896 Medical Assistance Punta dell’Arcera Hospital “G. Capilupi” Empresas de Navegación Piazza Marinai d’Italia Grotta ANACAPRI · Via Provinciale, 2 · 081 838 1205 Aliscafi SNAV · 081 8377577 Bagni della Ricotta CAREMAR · 081 8370700 di Tiberio Villa Lysis Monte Tiberio Emergencia sanitaria ·118 335 Guardia médica nocturna y días festivos Consorzio Linee Marittime Partenopee Villa Fersen Grotta Villa Jovis CAPRI · Piazza Umberto I, 9 · 081 8375716/8381238 081 8370819/8376995 v Palazzo del Bove Marino o i Damecuta p Chiesa a a ANACAPRI · Via Caprile, 30 · 081 8381240
    [Show full text]
  • Amalfi Coast & Cilento Regions of Campania Campania, Italy
    Campania, Italy |Culinary & Cultural Adventure! Amalfi Coast & Cilento Regions of Campania Depart: USA on May 26, 2020 | Return to USA on June 4, 2020 9 Fun Days & 8 Nights of a CULINARY and CULTURAL ADVENTURE $2,995.00 per person . 5-Star Hotel . Mount Vesuvius Winery . Cooking with a Baroness . Beautiful Sightseeing Tours . “Hands-On” Mozzarella Experience . Temples of Paestum (Magna Graecia) . Enjoy the same hotel for entire tour . Beach & Fun in the Sun Time! Explore Campania! Enjoy a culinary and cultural adventure of a lifetime as you visit two of the most spectacular regions of Campania. Savor the glamor & glitz of the Amalfi Coast along with the Cilento region (known as one of Italy’s best kept secrets, and home of the Mediterranean diet). Relish in the “sweet life” of southern Italy and its gracious people on this one-of-a-kind tour. 1 ITALY: CAMPANIA & CILENTO REGION TOUR ITINERARY DAY TO DAY ITINERARY May 27 – June 4, 2020 IMPORTANT: Departure should be scheduled for May 26rd in order to arrive on May 27th. Day 1: Arrival | Naples International Airport DINNER Meet and greet at Naples International Airport. Bus transfer is provided for the group from the airport to Hotel Sole Splendid. Relax, settle in, and enjoy the amenities of the hotel and the beautiful beach. In the evening, meet the group for a welcome dinner. Day 2: Splendors of Positano & Amalfi Experience BREAKFAST LUNCH Breakfast at the hotel. Bus departure for the port of Salerno to the alluring towns of Positano and Amalfi. Then you’ll experience a ferry ride to the chic village of Positano, famous for its glamorous shopping, restaurants, beautiful cliff-side panoramic views, and the magnificent Church of Santa Maria.
    [Show full text]
  • CARLO EBANISTA Giobbe Ruocco E La Chiesa Di San Costanzo
    ! " "" ' R % & O( ) P+ GIOBBE R UOCCO , CAPRI, LA STORIA ATTI DEL CONVEGNO DI STUDI (CAPRI, 23-24 NOVEMBRE 2007) A CURA DI EDUARDO F EDERICO Copyright © 2009 OEBALUS Via San Costanzo, 8 - 80073 Capri (NA) www.oebalus.org - [email protected] ISBN 978-88-89097-13-7 SOMMARIO INTRODUZIONE ......................................................................................................... 7 GIOVANNI VITOLO Giobbe Ruocco e la storiografia napoletana del suo tempo ............................... 15 ENZO DI TUCCI Giobbe Ruocco: il coraggio delle idee ............................................................... 27 ANGELO RUSSI Giobbe Ruocco a San Severo (1922-1926) ......................................................... 55 ALBERTO G. W HITE Giobbe Ruocco a Capri fra insegnamento e impegno civile ..................................... 93 AMALIA G ALDI Questioni storiografiche e non intorno al culto di san Costanzo di Capri ......... 97 ROSALBA DI MEGLIO Giobbe Ruocco e la storiografia sugli Ordini mendicanti in Italia meridionale .. 115 EDUARDO F EDERICO L’antichità isolata e inopportuna di Giobbe Ruocco ........................................ 131 LORENZO TERZI Giobbe Ruocco e l’archivistica ......................................................................... 147 GIOVANNI S CHETTINO Un’inedita trascrizione di Giobbe Ruocco ....................................................... 165 ALBERTO G. W HITE La polemica sul restauro di Castelnuovo ........................................................
    [Show full text]
  • Der Weg Zum Skandal in Essen Lebte Alfred Krupp Als Großindustrieller, Auf Capri Soll Er Sich Sinnlichen Genüssen Ergeben Haben
    Architektur Der Weg zum Skandal In Essen lebte Alfred Krupp als Großindustrieller, auf Capri soll er sich sinnlichen Genüssen ergeben haben. Daran ist er gescheitert. Doch er hinterließ die schönste Straße der Welt: die Via Krupp Text: Dieter Richter Fotos: Zora del Buono ER ZÜGIG AUSSCHREITET, gen ästhetischen Bedeutung des Wortes“. südliche Aufenthalt des Managers und W kann sie in zwanzig Minuten Wie jedes Kunstwerk hat auch die Via Magnaten Friedrich Alfred Krupp auf Capri passieren, die Via Krupp auf Capri. Aber Krupp eine Geschichte, und sie ist auf dra- stand: Hier fand er sein „buon ritiro“, einen wer wird schon zügig ausschreiten auf matische Weise mit ihrem Schöpfer und Rückzugsraum von Stress und den Forma- der schönsten Straße der Welt? Sie scheint seinen Lebensumständen verknüpft. lismen im Leben eines deutschen Indus- ganz und gar nicht angelegt worden zu 1898 kam der damals 44 Jahre alte triemagnaten. sein, dass man auf ihr irgendein Ziel errei- Friedrich Alfred Krupp an den Golf von Krupp liebte es, inkognito aufzutreten, che. Nein, diese Straße ist selber ein Ziel, Neapel – im Süden suchte er Heilung. umgab sich mit Menschen aus dem Volk, eines der Wunder der Insel Capri. Krupp, Besitzer der Essener Gussstahlfab- freundete sich mit seinem jungen Friseur, Über eine Länge von mehr als 1300 rik, einer der reichsten Männer Europas mit Fischern und Bootsführern an und war Metern ist sie als scharfe Zickzack-Kons- und als wichtigster deutscher Waffen- wegen seiner Freigebigkeit schon bald all- truktion in den fast senkrecht zum Meer schmied ein persönlicher Freund Kaiser seits geschätzt. abstürzenden Kalkfelsen des Monte Cas- Wilhelms II., litt an Kreislaufstörungen, tiglione gehauen.
    [Show full text]
  • How to Get from Naples to Amalfi Coast
    By Wanderlust Storytellers Quick Overview: • Day 1: Drive to Amalfi Coast and explore Positano • Day 2: Enjoy the stunning Ilse of Capri • Day 3: Explore the beautiful coastal towns along the Amalfi Coast drive Accommodation: • 2 Nights at either Positano, Praiano, Ravello or Amalfi (We recommend 3 nights in Amalfi) HELPFUL INFORMATION When to Go: May – June and September – October Try to avoid heading there in the middle of summer as it will be sweltering hot and you will find crowds everywhere! How Long Should I Stay on the Amalfi Coast? We highly recommend a minimum of 3 days and 4 nights. Most travelers choose to spend 7 days on Amalfi Coast which is the optimum amount of days to fit in all the towns, walks, beaches and day trips. Which Town Should I Stay at on the Amalfi Coast? Our absolutely favourite town to stay in is Positano. It is truly the most beautiful out of all the towns but unfortunately it is also one of the costlier ones to stay at. Read more about Positano in our guide here. If you need help in figuring out where to stay, you will find our detailed comparison table and review guide of the towns beneficial. How to get from Naples to Amalfi Coast: • Options: You have the option of catching local transport (bus, train, ferry); grabbing a private transfer (we personally love Blacklane Transfers); or Renting a Car (our personal favourite method). • Time Required to get from Naples to Positano: Around 1.30 hours (more if driving in rush hour traffic) Day One POSITANO ACCOMMODATION: Amalfi MORNING | Drive from Naples to Positano Depending on your arrival time in Naples, you could either visit Pompeii or Sorrento on the way down to Positano.
    [Show full text]
  • 2016-Program-Book-Corrected.Pdf
    A flagship project of the New York Philharmonic, the NY PHIL BIENNIAL is a wide-ranging exploration of today’s music that brings together an international roster of composers, performers, and curatorial voices for concerts presented both on the Lincoln Center campus and with partners in venues throughout the city. The second NY PHIL BIENNIAL, taking place May 23–June 11, 2016, features diverse programs — ranging from solo works and a chamber opera to large scale symphonies — by more than 100 composers, more than half of whom are American; presents some of the country’s top music schools and youth choruses; and expands to more New York City neighborhoods. A range of events and activities has been created to engender an ongoing dialogue among artists, composers, and audience members. Partners in the 2016 NY PHIL BIENNIAL include National Sawdust; 92nd Street Y; Aspen Music Festival and School; Interlochen Center for the Arts; League of Composers/ISCM; Lincoln Center for the Performing Arts; LUCERNE FESTIVAL; MetLiveArts; New York City Electroacoustic Music Festival; Whitney Museum of American Art; WQXR’s Q2 Music; and Yale School of Music. Major support for the NY PHIL BIENNIAL is provided by The Andrew W. Mellon Foundation, The Fan Fox and Leslie R. Samuels Foundation, and The Francis Goelet Fund. Additional funding is provided by the Howard Gilman Foundation and Honey M. Kurtz. NEW YORK CITY ELECTROACOUSTIC MUSIC FESTIVAL __ JUNE 5-7, 2016 JUNE 13-19, 2016 __ www.nycemf.org CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS 4 DIRECTOR’S WELCOME 5 LOCATIONS 5 FESTIVAL SCHEDULE 7 COMMITTEE & STAFF 10 PROGRAMS AND NOTES 11 INSTALLATIONS 88 PRESENTATIONS 90 COMPOSERS 92 PERFORMERS 141 ACKNOWLEDGEMENTS THE NEW YORK PHILHARMONIC ORCHESTRA THE AMPHION FOUNDATION DIRECTOR’S LOCATIONS WELCOME NATIONAL SAWDUST 80 North Sixth Street Brooklyn, NY 11249 Welcome to NYCEMF 2016! Corner of Sixth Street and Wythe Avenue.
    [Show full text]
  • The Amalfi Coast a Self-Guided Walking Adventure
    ITALY The Amalfi Coast A Self-Guided Walking Adventure Table of Contents Daily Itinerary ........................................................................... 4 Itinerary Overview .................................................................. 11 Tour Facts at a Glance ........................................................... 12 Traveling To and From Your Tour .......................................... 15 Information & Policies ............................................................ 18 800.464.9255 / countrywalkers.com 2 © 2016 Otago, LLC dba Country Walkers Travel Style Our Self-Guided Walking Adventures are ideal for travelers with an independent spirit who enjoy exploring at their own pace. We provide authentic accommodations, luggage transfers, and some meals, along with comprehensive Route Notes, detailed maps, and 24-hour emergency assistance. This gives you the freedom to focus on the things that matter to you—no group, no guide, and no set schedule to stand in the way of enjoying your adventure, your way. Overview One of Italy’s most blessed regions, the Sorrentine Peninsula and nearby Isle of Capri seemingly have it all—history, elegance, authentic villages, dramatic coastal scenery, and untouched wild places—all interconnected by a wide network of walking trails that remain just out of view of the more touristed places. From Sorrento, Capri, Positano, and Ravello, you slip out of elegant town squares into a landscape of age-old terraces of lemon and olive groves and onto high ridges with sweeping views of the sparkling Mediterranean. You’ll explore at your own pace, wandering through whitewashed villages and climbing hillside trails dotted with wild herbs to stunning clifftop promontories before reaching sumptuous villa gardens. Elegant hotels capture the glamour and old-world style that have drawn visitors for centuries on a Grand Tour, an artist’s retreat, or a jet-setting jaunt.
    [Show full text]
  • Amalficoast Capri
    ENGLISH VERSION ebook pdf Caprionline Capri Amalf Coast BUCKET LIST EXPERIENCES From the creators of Capri.com and Positano.com INDEX 100 BUCKET LIST EXPERIENCES . 3 The Tower of Ziro 74 3 The Island of Capri 3 Restaurants on the Amalf Coast 76 The Amalf Coast 5 Shopping on the Amalf Coast 78 Sorrento 8 Wineries on the Amalf Coast 80 Getting Around 10 Positano 82 Where to Stay 12 Around Positano 84 How Many Nights 13 Praiano 85 Where to Book a Hotel 14 Furore Fjord 86 The Best Time of Year to Visit 17 Conca dei Marini (the Emerald Grotto) 87 Ravello 89 THE ISLAND OF CAPRI . 18 Amalf 92 18 Where to Stay 19 Atrani 95 Getting to Capri 21 Minori, Maiori, and Tramonti 96 Getting Around Capri 22 Cetara, Erchie, and Vietri sul Mare 98 One-Day Itinerary on Capri 25 Sant’Agata and Nerano 100 Three-Day Itinerary on Capri 26 Rentals and Tours by Sea 103 The Blue Grotto 28 Beaches on the Amalf Coast 104 Boat Tours Around the Island 33 Beaches in Positano 106 Renting or Chartering a Boat 34 Beaches in Nerano and Atrani 107 Beaches on Capri 38 Beaches in Amalf and Cetara 108 The Pizzolungo Trail 41 Beaches in Maiori and Minori 109 The Charterhouse of San Giacomo 42 Beaches in Vietri sul Mare 109 The Gardens of Augustus - Via Krupp 43 The Punta Cannone Belvedere 43 SORRENTO . 110 Villa Jovis 44 Where to Stay 111 110 Astarita Park and Villa Lysis 45 Getting to Sorrento 112 Visiting Anacapri 46 Getting Around Sorrento 115 Axel Munthe’s Villa San Michele 48 A Day in Sorrento 116 Mount Solaro and Cetrella 50 Restaurants in Sorrento 118 The Migliara Scenic Overlook 53 Shopping in Sorrento 120 The Trail of the Forts 55 Beaches on the Sorrentine Peninsula 122 La Piazzetta 56 The Bay of Ieranto 124 Aperitivo Spots 57 Mount Faito 126 Restaurants on Capri 58 Punta Campanella 128 Shopping 61 DAY TRIPS FROM SORRENTO .
    [Show full text]
  • Greece/Italy
    Classical Adventure Group Organizer: Mrs. Stacey Powell Tour Includes Investment Departure Date Meals June 14, 2021 All breakfasts. One lunch. Six dinners. $4658 'Zafiro Experience' interactive Greek $268 / month Overnights dancing dinner show with Dora Stratou Athens 2 • Aboard ferry 1 • Sorrento 1 • dancers on Day 3. Dinner aboard ferry on Program Cost $4858 Rome 3 Day 4. Lunch is included instead of dinner -$200 Early Enrollment Discount on Day 8. Total $4658 Accommodations Accommodations in centrally-located Tour Director Monthly payments are based on the E-Z Pay payment three-star or four-star hotels. Rooming on a Services of a specially-trained passports schedule and include the $95 deposit. Early Enrollment triple basis. Double rooms: $240 per Tour Director throughout. Tipping is Discount expires March 15, 2020. Final payment is due 2/24/ 2021 or, with E-Z Pay, 5/15/2021. Tour cost is based on a person. Double rooms are not available on included in the Program Cost. overnight ferries. combined group size of 35 participants. Departure from Louisville, KY. Adults 24 years or older are automatically Travel Protection charged for double rooms. With doubles, total price is $4,898. Transportation passports provides and pays for a Post- Round-trip transportation on scheduled Departure Travel Protection Plan that Enroll Today! airline. Deluxe touring motorcoach. provides coverage for Trip Interruption, Trip Delay, Baggage Loss or Delay, 1 Visit our website Medical Expense and Evacuation and passports.com/enroll more. 2 Enter Tour ID SPOWELL2021-8
    [Show full text]