CREATED BY / CRËWYD GAN RACHEL TREZISE, COMMON WEALTH & THE COMPANY / Y CWMNI

Photo / Llun: @NTWTWEETS Jon Pountney / Elfen / National Theatre #NTWSTEEL Sam Coombes NATIONAL THEATRE WALES WE’RE STILL HERE & COMMON WEALTH

Photo/ Llun: Dimitris Legakis Jason May 2 NATIONALTHEATREWALES.ORG @NTWTWEETS #NTWSTEEL FACEBOOK.COM/NATIONALTHEATREWALES

Photo / Llun: Dimitris Legakis Kully Thiarai Artistic Director / Cyfarwyddwr Artistig THIS STORY IS STILL UNFOLDING. Welcome to and to National Theatre Wales’ newest production – We’re Still Here, created with Common Wealth.

In a time of signifi cant change and global turmoil, it is perhaps no surprise that we want to try and understand what is happening around us; to close ranks and fi ght for those things that have sustained our communities and our way of living. To try and hold on to what we know and to feel some sense of purpose and control. The battle for the survival of the steelworks in Port Talbot – the last bastion of heavy industry in Wales – is ongoing. The blast furnace is still lit, but the world of work is changing fast. This story is still unfolding.

Like so much of our work, We’re Still Here developed through conversations. Through talking to the steelworkers, the unions and the people of Port Talbot. It is our response to a moment in time, a moment when questions about the nature of work, what it means to be working-class and the impact of globalisation on our daily lives feel very immediate and real.

As ever, we’d love to hear your thoughts on the show, so please share them with us:

FACEBOOK.COM/NATIONALTHEATREWALES @NTWTEETS #NTWSTEEL [email protected]

Without an audience, there is no theatre, so thank you for attending today and supporting National Theatre Wales.

KULLY THIARAI Artistic Director / Cyfarwyddwr Artistig National Theatre Wales

3 NATIONAL THEATRE WALES WE’RE STILL HERE & COMMON WEALTH SOME PEOPLE MIGHT SAY “WELL, WHAT DO YOU EXPECT?” AND THE ANSWER IS WE EXPECT A LOT. PEOPLE SAY, “WHAT ARE YOU, A DREAMER?” AND THE ANSWER IS YES, WE’RE DREAMERS. WE WANT IT ALL. WE WANT A PEACEFUL WORLD. WE WANT AN EGALITARIAN WORLD. Howard Zinn 4 NATIONALTHEATREWALES.ORG @NTWTWEETS #NTWSTEEL FACEBOOK.COM/NATIONALTHEATREWALES COMMON WEALTH

Photos / Llun: Dimitris Legakis / National Theatre Wales Above / Uchod: Rachel Trezise & Evie Manning

Left / Chwith: Rhiannon White & Evie Manning

People are dancing, talking, singing, coming together and We’re Still Here for us is about pride, fighting back. We’re Still Here is about all of that. about fighting back, about how working As Gary Keogh from Community Union says “We will not walk class people can respond to the way that quietly into the night”. capitalism and greed operates. To end on a quote from the incredible Howard Zinn: We wanted to make a play full of leaders, that would challenge and provoke debate about what being a working-class leader means; about how we need to respond to the attack on the “Where progress has been made, working-class that increases daily. In these times, it feels necessary to make theatre that brings us all together. wherever any kind of injustice has

We’ve been inspired by how the Save Our Steel campaign been overturned, it’s been because has fought back and got organised. We’ve also been inspired people acted as citizens, and not by the people at the heart of it, who have kept their heads high and spoke more truth and sense to us than any politician ever as politicians. They didn’t just moan. has. They have taught us so much about the world, ourselves, and the future we could have if we stand up for it. They worked, they acted, they We were interested in ghosts, and how capitalism operates organized, they rioted if necessary to create ghost towns, and how this is both a reminder and a warning to us to keep fighting. The past has shown us that to bring their situation to the attention it takes generations to recover from the obliteration of jobs, but it also shows us that people can make change. of people in power. And that’s what we have to do today.”

RHIANNON WHITE & EVIE MANNING Common Wealth

5 NATIONAL THEATRE WALES WE’RE STILL HERE & COMMON WEALTH “AS BOTH A WRITER AND A HUMAN BEING, I AM A PRODUCT OF INDUSTRIAL SOUTH WALES”

Rachel Trezise 6 NATIONALTHEATREWALES.ORG @NTWTWEETS #NTWSTEEL FACEBOOK.COM/NATIONALTHEATREWALES

Photo / Llun: Dimitris Legakis / National Theatre Wales

My father grew up on the Sandfi elds Estate and worked in the At around the same time as Tata’s announcement I’d just Port Talbot Steelworks along with my grandfather and uncles begun work on an exploratory project with Common Wealth and on both sides of my family. I grew up in the 1980s on the other National Theatre Wales. We were trying to fi nd out where the side of the Afan Forest in the Rhondda valley, surrounded by the Welsh working class leaders had gone, where the Dic Penderyns remnants of the coal mining industry: slag heaps, the skeletal and Aneurin Bevans of the present day were hiding. We remains of the mines themselves, and lots of unemployed men. watched with much excitement as the Save Our Steel Campaign Everywhere I looked in my corner of Wales there was evidence responded uproariously to Tata’s announcement; taking social of heavy industry. But by the time I left for university the coal media by storm, unfurling banners at Blues and Ospreys mining hangover was healing, the slag heaps and mine shafts fi xtures, marching on London and Brussels. And we realised grown over. Steel was the only thing left. that’s where our working class heroes were.

When Tata announced in January 2016 that 750 jobs were For me the script is a tribute to the guts of the Save Our Steel to go in the Port Talbot plant, and then later announced campaigners and the working classes throughout the UK. it was going to sell its entire UK business, I understood what Austerity measures mean that presently working people are a devastating blow it was for the community of Port Talbot, dodging missiles from almost every direction. We are living for all of the surrounding area, for the whole of Wales. through a social care crisis, a social housing crisis, a child The steelworks is the last major employer of highly skilled poverty crisis, a mental health crisis. Zero-hour contracts have manual labourers in the country. Without it Wales’ industrial reached record levels and food bank usage continues to rise. life is over. A situation that would be a lot easier to accept It’s imperative, I think, a matter of urgency, in fact, that the had those unemployed coal miners of the Rhondda not turned voices of the people caught up in these desperate straights, are into unemployed sons and grandsons. heard, loud and raw at this critical juncture; the beginning of the end of heavy industry in the UK. RACHEL TREZISE WRITER / AWDUR 7 NATIONAL THEATRE WALES WE’RE STILL HERE & COMMON WEALTH IT ALL BEGAN WITH ONE FARM: A BRIEF HISTORY OF THE PORT TALBOT STEELWORKS Graham Rowland Steelworker and local historian / Gweithiwr dur a hanesydd lleol known as “Theodoric’s Grange”, it was the richest Yn cael ei hadnabod fel “Maenor Dewdrig”, hon farm in Wales and was inhabited by monks. The farm oedd fferm gyfoethocaf Cymru a mynachod oedd ei came from a Cistercian order, and the workers were thrigolion. Roedd y fferm yn perthyn i Urdd Sistersaidd, known as Lay Brothers. From artefacts discovered a byddai’r gweithwyr yn cael eu hadnabod fel brodyr on the site, it is believed that the monks were using lleyg a roddodd i ni’r gair Saesneg ‘labourers’. O black band iron ore (which is only 40% iron) from the eitemau y daethpwyd o hyd iddynt ar y safl e, credid bod nearby rivers, and smelting it with charcoal to create y mynachod yn defnyddio band du o fwyn haearn (gyda implements like keys, cutlery and various other tools dim ond 40% ohono yn haearn) o’r afonydd cyfagos, a’i doddi gan ddefnyddio golosg er mwyn creu eitemau megis allweddi, cyllyll a ffyrc ac offer amrywiol.

The path of ironmaking in Port Dechreuodd trywydd gwneud Talbot and the surrounding areas haearn ym Mhort Talbot a’r fro started in Pontrhydyfen, with the ym Mhontrhydyfen, gyda gwaith Oakwood Iron Works; who used haearn Oakwood; a oedd yn locally mined ore. Production then defnyddio mwyn haearn wedi moved down to Cwmavon, where ei gloddio’n lleol. Symudwyd the works were owned and run y broses gynhyrchu wedyn i by the English Copper Company. Gwmafon lle’r oedd gwaith ym When they went out of business, mherchnogaeth ac a oedd yn cael the works were taken over by ei redeg gan yr English Copper the Bank of England, the only Company. Pan aethant hwy yn company of this kind to be taken fethdalwyr, prynwyd y gwaith over by a government. gan Fanc Lloegr, yr unig gwmni o’r math hwn i gael ei fabwysiadu gan lywodraeth.

The First World War created massive Bu’r rhyfel byd cyntaf yn gyfl e rhyfeddol opportunities for the steel industry in Wales, i’r diwydiant dur yng Nghymru, gan y gellid as low grade ore could be used to make steel defnyddio mwyn haearn o safon isel a’i droi’n for shells. There was also a German prisoner ddur ar gyfer cynhyrchu sieliau. Yn ogystal of war camp situated in Goytre which provided roedd carchar rhyfel ar gyfer milwyr o’r Almaen a source of cheap labour for the works at Port yn y Goetre a oedd yn ffynhonnell llafur rhad ar Talbot, supporting the war effort. gyfer y gweithfeydd ym Mhort Talbot, er budd yr ymdrech ryfel. 8 NATIONALTHEATREWALES.ORG @NTWTWEETS #NTWSTEEL FACEBOOK.COM/NATIONALTHEATREWALES IT ALL BEGAN WITH ONE FARM: A BRIEF HISTORY OF THE PORT The Second World War saw further opportunities Bu’r ail ryfel byd yn gyfl e pellach a chynydd and another rise in profi t for the steel Industry arall yn elw’r diwydiant dur ym Mhort Talbot. TALBOT STEELWORKS in Port Talbot. Morfa Beach was used to train Defnyddiwyd traeth y Morfa er mwyn hyfforddi the Americans for the D-Day landings, and the milwyr o’r UDA ar gyfer glanio ar draethau American GIs were camped out in Margam Park. D-Day, ac roedd y GIs Americanaidd yn The docks too, played a part in the war effort, gwersylla ym Mharc Margam. Bu’r dociau being used to ship out tanks, guns and other hwythau â rhan yn yr ymdrech er budd y rhyfel, military equipment that would be used during gyda llongau yn cludo tanciau, gynnau ac offer those landings. milwrol oddi yno i’w defnyddio yn yr un ymgyrch.

At its peak in the 1960s, Yn ei anterth yn y 1960au, the Port Talbot steelworks gweithfeydd dur Port was one of the largest in Talbot oedd y mwyaf yn Europe, with a workforce Ewrop, gyda gweithlu o of upwards of 18,000 dros 18,000 o bobl. Er i’r people. Although that work gweithlu hwnnw grebachu force is much reduced erbyn heddiw, erys yn rhan today, it remains a vital hanfodol o’r economi lleol part of the local economy ac fe’i cysylltir yn annatod and is intrinsically linked ag ysbryd a natur unigryw in with the spirt and unique Port Talbot. character of Port Talbot.

Support for acting was even shown by local Cefnogid actio gan rhai o’r diwydianwyr industrialists. The steel company Richard lleol. Roedd cwmni dur Richard Thomas & Thomas & Baldwins Ltd encouraged drama Baldwins Ltd yn annog creu grwpiau drama, groups, and sent two of its most promising ac fe anfonodd dau o’r myfyrwyr amatur amateur students (Connie Longman and lleol mwyaf addawol (Connie Longman Beryl Stephens) to do a course at the British a Beryl Stephens) i ddilyn cyrsiau gyda’r Drama League in London, and engaged British Drama League yn Llundain, a chyfl ogi Richard Blythe, a lecturer and coach who Richard Blythe, a oedd yn ddarlithydd ac yn had been in the Donald Wolfi t Company, to hyfforddwr ac a oedd wedi bod yn aelod o run a class in poetry, prose and play-reading Gwmni Donald Wolfi t i gynnal dosbarthiadau at their Byass and Wern Works. ar farddoniaeth, rhyddiaith a darllen dramâu yng ngweithiau’r Byass a’r Wern. (Actors’ Crucible, Angela V John) (Actors’ Crucible, Angela V John)

9 NATIONAL THEATRE WALES WE’RE STILL HERE & COMMON WEALTH

Photos / Llun: Dimitris Legakis / National Theatre Wales The company in rehearsal / Y cwmni yn ymarfer 10 NATIONALTHEATREWALES.ORG @NTWTWEETS #NTWSTEEL FACEBOOK.COM/NATIONALTHEATREWALES

11 NATIONAL THEATRE WALES WE’RE STILL HERE & COMMON WEALTH CREATIVE TEAM / TÎM CREADIGOL

RACHEL TREZISE Writer / Awdur RHIANNON WHITE Rachel Trezise was born in Rhondda in south Co-Director / Cyd-Gyfarwyddwr Wales, where she still lives. She studied at Rhiannon is Co-Artistic Director of Common Glamorgan and Limerick Universities. Her novel Wealth. For Common Wealth her directing In and Out of the Goldfish Bowl won a place EVIE MANNING credits include The Deal Versus The People on the Orange Futures List (2002). Harpers Co-Director / Cyd-Gyfarwyddwr (West Yorkshire Playhouse) & Our Glass House & Queen magazine voted her New Face of (Amnesty International Freedom of Expression Literature, 2003. In 2006, her first short fiction Evie is Co-Artistic Director of Common Wealth. Award). Associate director credits for Common collection Fresh Apples won the Dylan Thomas For Common Wealth, her directing credits Wealth include; No Guts, No Heart, No Glory Prize. She was writer in residence at the include: The Deal Versus The People (West (Scotsman Fringe First Award / Live From University of Texas, Austin in 2007. Her most Yorkshire Playhouse), No Guts, No Heart, TVC with BBC4.) recent novel is Sixteen Shades of Crazy. No Glory (Scotsman Fringe First Award / Her second collection of stories, Cosmic Latte, Live From TVC with BBC4), Our Glass House As a freelancer Rhiannon had collaborated won the Edge Hill Readers’ Award in 2014. (Amnesty International Freedom of Expression and made work with National Theatre Wales, Her debut play, Tonypandemonium, was Award). As a freelancer, Evie has collaborated the National Theatre (UK), Experimentica produced by National Theatre Wales in 2013 & and made work with Manchester International Festival, Sherman Cymru, Being a Man Festival performed at Treorchy’s Park & Dare Theatre. Festival, The Royal Exchange, Battersea Arts (Southbank Centre) & Circus 2 Palestine. Centre, Tamasha, Chris Goode and Company, Rhiannon was the recipient of a Cultural Clore Ganed Rachel Trezise yn y Rhondda yn ne Transform Festival and Southbank Centre. Evie Fellowship in 2016 and a Creative Wales Cymru, ac mae’n dal i fyw yno. Astudiodd ym was the recipient of the BBC Performing Arts Award 2017. She is currently a panel member Mhrifysgolion Morgannwg a Limerick. Enillodd Fellowship in 2015 and programmed WOW for the Inquiry Into the Future of Civil Society. ei nofel In and Out of the Goldfish Bowl le Bradford in 2016. Evie is a founding member ar yr Orange Futures List (2002). Hi oedd y New of Speakers’ Corner Collective. Mae Rhiannon yn Gyd-Gyfarwyddwr Artistig Face of Literature, 2003 cylchgrawn Harpers Common Wealth. Ar gyfer Common Wealth mae & Queen. Yn 2006, enillodd ei chasgliad cyntaf Mae Evie yn Gyd-Gyfarwyddwr Artistig Common ei gwaith cyfarwyddo yn cynnwys The Deal o ffuglen fer Fresh Apples wobr Dylan Thomas. Wealth. Ar gyfer Common Wealth, mae ei Versus The People (West Yorkshire Playhouse), Roedd yn awdur preswyl ym Mhrifysgol Texas, gwaith cyfarwyddo wedi cynnwys: The Deal Our Glass House (Gwobr Mynegiant Dilyffethair Austin yn 2007. Ei nofel ddiweddaraf yw Sixteen Versus The People (West Yorkshire Playhouse), Amnest Rhyngwladol) a’i gweithiau o Shades of Crazy. Enillodd ei hail gasgliad o No Guts, No Heart, No Glory (Scotsman Fringe gyfarwyddo fel cydymaith yn cynnwys ar gyfer straeon, Cosmic Latte, yr Edge Hill Readers’ First Award / Live From TVC with BBC4), Common Wealth; No Guts, No Heart, Award yn 2014. Cynhyrchwyd ei drama gyntaf, Our Glass House (Gwobr Mynegiant Dilyffethair No Glory (Scotsman Fringe First Award / Tonypandemonium, gan National Theatre Wales Amnest Rhyngwladol). Fel gweithiwr llaw-rydd Live From TVC with BBC4). yn 2013 ac fe’i perfformiwyd yn Theatr y Parc mae Evie wedi cyd-weithio a chreu gwaith a Dâr yn Nhreorci. gyda Gwˆyl Ryngwladol Manceinion, The Royal Fel gweithiwr llaw-rydd mae Rhiannon wedi Exchange, Canolfan Gelfyddydol Battersea, cyd-weithio a chreu gwaith gyda National Tamasha, Chris Goode and Company, Gwˆyl Theatre Wales, National Theatre (UK), Gwˆyl Transform a Chanolfan y Southbank. Derbyniodd Experimentica, Sherman Cymru, Gwˆyl Being Evie Gymrodoriaeth Celfyddydau Perfformio’r a Man (Canolfan y Southbank) & Circus BBC yn 2015 a bu’n rhaglennu WOW Bradford 2 Palestine. Dyfarnwyd Cymrodoriaeth yn 2016. Mae Evie yn un o sylfaenwyr Ddiwylliannol Clore i Rhiannon yn 2016 y Speakers Corner Collective. a Gwobr Creative Wales yn 2017. Ar hyn o bryd mae’n aelod o’r panel ar gyfer yr Ymchwiliad i Ddyfodol Cymdeithas Wladol.

12 NATIONALTHEATREWALES.ORG @NTWTWEETS #NTWSTEEL FACEBOOK.COM/NATIONALTHEATREWALES

WOJCIECH RUSIN community projects, engaging (The Abbey Theatre), 306 Day Wales yn cynnwys Lifted arbenigo mewn perfformio Composer/ with and teaching carpentry (National Theatre of Scotland), by Beauty: Adventures in Shakespeare a drama and design skills to those A profoundly..... (Royal Court), Dreaming, The Insatiable, Brydeinig fodern. Mae’n gyd- Sound Designer / whom it will really benefit. See Me Now (Young Vic), Inflatable Candylion, We’re sylfaenydd y cwmni dyfeisio Cyfansoddwr/ Housed (Old Vic New Voices), Here Because We’re Here theatr wleidyddol Earful, Russ Henry yw Rheolwr A Serious Case Of The Fuckits, Gyfarwyddwr asiantaeth & Roald Dahl’s City of the ac mae wedi gweithio gyda Cynllunydd Sain I Do Believe in Monsters Unexpected. Fellswoop a The Wardrobe greadigol, dylunio ac adeiladu (Central School of Speech Wojciech Rusin composes yr Hot Soup House. Mae Russ Theatre ym Mryste. music for theatre and film. and Drama). Her Associate wedi gweithio ar nifer o Movement Director credits Her directing credits include / He invents instruments which ddigwyddiadau proffil uchel, Sarah Hughes Mae ei chredydau cyfarwyddo often become part of the show. include / Mae ei chredydau gan greu dyluniadau set at Cyfarwyddwr Symud Cyswllt Casting Director / yn cynnwys: Strange Rain His radio play The Garden was y diben ar gyfer gwyliau (The Other Room, Young broadcast on BBC 6 Music in yn cynnwys: Let The Right Cyfarwyddwr Castio a chynyrchiadau theatr, a One In, In Time o’ Strife, Black Artists Festival), Cognitive September 2016. dodrefn a ffitiadau wedi’u Sarah Hughes is Alan Dissidents (Earful, The Watch (NTS), The Curious Ayckbourn’s casting director He wrote music for Common teilwra ar gyfer swyddfeydd, Incident of the Dog in the Wardrobe Theatre), Guys and Wealth’s award winning bwytai a bariau. Gyda’i and has also freelanced Dolls (Warwick Arts Centre), Night-Time (NT/West End). extensively for the show No Guts, No Heart, No gomisiynau yn amrywio Performer credits include / All’s Well That Ends Well Glory, which was filmed and o ddylunio ac adeiladu ar Entertainment Department of (University of / Prifysgol Mae ei chredydau perfformio the BBC / yw cyfarwyddwr available to watch on BBC raddfa fawr ar brif lwyfannau yn cynnwys: Watership Down Warwick). Assistant Directing Four and iPlayer in November i ddodrefn unigryw manwl i castio Alan Ayckbourn ac mae credits include / Mae ei (The Watermill Theatre), wedi gwneud llawer o waith 2015. He works with digital benseiri, mae Russ yn llawn Aphrodite in Flippers (Bold chredydau fel cyfarwyddwyr and analogue sound sources, syniadau creadigol i droi’r llawrydd i Adran Adloniant y cynorthwyol yn cynnwys: Run and Saucy), Lightboxes (Grid BBC. contact mics, guitar amps, arferol yn rhywbeth anhygoel. Iron), No Way Back, Beautiful The Beast Down (Finborough synthesisers and anything Mae hefyd wedi bod yn rhan o Burnout (Frantic Assembly), In Theatre credits include plays Theatre, Marlowe Theatre), which can be used as an nifer o brosiectau cymunedol, Time o’ Strife, Knives in Hens, for the / Mae ei chredydau BLINK (The Other Room, unique sound source. As gan ymgysylltu ac addysgu & Home Inverness (NTS). theatr yn cynnwys dramâu Volcano Theatre), Tiny Mad Katapulto, he recently released sgiliau saer a dylunio i’r rheini ar gyfer y West Yorkshire Animals (Chippy Lane, an LP Powerflex on the y bydd o fudd gwirioneddol Playhouse, Birmingham Rep & Canolfan Gelfyddydau Chapter New York label Olde English iddynt. LLINOS GRIFFITHS Theatre Royal Northampton, Arts Centre). Spelling Bee. Costume Designer / multiple projects for / a Mae Wojciech Rusin yn ANDY PURVES sawl prosiect ar gyfer cyfansoddi cerddoriaeth ar Goruchwyliwr Gwisgoedd Frantic Assembly, Stafford NICOLE MORAN gyfer theatr a ffilm. Mae’n Lighting Designer / Llinos graduated from Royal Shakespeare Festival & Community Associate / dyfeisio offerynnau sy’n aml Dylunydd Goleuo Welsh College of Music & Graeae. Recent projects Cyswllt Cymunedol yn dod yn rhan o’r sioe. Cafodd Drama in 2006, with a BA include / Mae ei phrosiectau ei ddrama radio The Garden ei Andy is a lighting designer (hons) in Theatre Design. She diweddar yn cynnwys The Nicole is a recent drama darlledu ar BBC 6 Music ym working in theatre, circus and has specialised in costume Tempest (Stafford Shakespeare graduate of Exeter University. mis Medi 2016. educational projects / Mae designing, supervising and Festival), Jack Thorne’s She was born and raised in Andy yn ddylunydd goleuo sy’n The Solid Life Of Sugar Port Talbot, where she still Ysgrifennodd y gerddoriaeth making on a wide variety gweithio ar brosiectau theatr, of productions. In 2008 she Water (Graeae/National currently lives. She is co- ar gyfer sioe arobryn Common syrcas ac addysgol. Lighting Theatre), The House Of Artistic Director of PARADOX Wealth No Guts, No Heart, relocated to Belfast, and designs for / Dyluniadau worked primarily in dance, Bernarda Alba (Graeae/Royal Theatre Company, which No Glory, a gafodd ei ffilmio golau i’r Royal Academy Exchange Manchester) & the originated at Exeter University, ac yr oedd ar gael i’w gwylio circus and physical theatre of Music; Original Theatre; with companies such as 2017 Summer Season for the whose recent production of ar BBC Four a iPlayer ym Theatre Royal (Plymouth); / Thymor Haf 2017 ar gyfer Firewater performed at this mis Tachwedd 2015. Mae’n Premier Circus, The Beat The Old Vic; Royal College of Initiative & Maiden Voyage y Stephen Joseph Theatre, year’s Edinburgh Festival gweithio gyda ffynonellau Music; Frantic Assembly; The Scarborough. Fringe. Her other directing sain digidol ac analog, mics Dance, although she has Freedom Theatre (Palestine); continued to design costume credits include: Undone cyswllt, ampiau gitârs, The Nuffield (Southampton); She was also a Senior Cast (Thomas Moodey, Theatre syntheseisyddion ac unrhyw for National Youth Theatre Co-ordinator for the London The Unicorn; The National Wales and National Youth With Teeth), Monster (Duncan beth a ellir ei ddefnyddio fel Centre for Circus Arts; Theatr 2012 opening and closing Macmillan, Exeter University ffynhonnell sain unigryw. Fel Dance Wales annually. Her ceremonies, leading on the y Sherman Theatre (Cardiff recent National Theatre Theatre Company). Nicole has Katapulto, rhyddhaodd record / Caerdydd); The Young Paralympic Opening / Roedd previously performed with hir Powerflex ar y label Efrog Wales credits include Lifted hefyd yn Uwch Gydlynydd Vic; Eastern Angles; New by Beauty: Adventures in National Theatre Wales in Newydd Olde English Spelling Perspectives; Inspector Sands; Cast ar gyfer seremonïau their production of The Passion Bee. Dreaming, The Insatiable, agor a chloi Llundain 2012, Spymonkey; The Barbican, Inflatable Candylion, We’re by Owen Sheers (Wild Works London / Llundain; Sydney gan arwain ar yr Agoriad with ). Here Because We’re Here Paralympaidd. Theatre Company; Caroline & Roald Dahl’s City of the RUSS HENRY Horton; Northampton Royal; Unexpected. Graddiodd Nicole yn ddiweddar Designer / Dylunydd Stan Won’t Dance; Tamasha; SIOBHAN LYNN mewn drama o Brifysgol Exe- Brighton Festival; Tom Adams; Graddiodd Llinos o Goleg ter. Cafodd ei geni a’i magu ym Russ Henry is the Managing Annie Siddons and National Brenhinol Cerdd a Drama BRENNAN Mhort Talbot, lle mae hi’n dal Director of a creative, design Theatre of Scotland. Andy won Cymru yn 2006, gyda BA(Anrh) Emerging Director / i fyw. Hi yw Cyd-Gyfarwyddwr and build agency Hot a Knight of Illumination Award mewn Dylunio Theatr. Mae hi Cyfarwyddwr Cynorthwyol Artistig PARADOX Theatre Soup House. Russ has worked for his work on / Enillodd Andy wedi arbenigo mewn dylunio, Company, a ddechreuodd ym on a number of high profile Wobr Knight of Illumination am goruchwylio a gwneud Siobhan is an emerging Mhrifysgol Exeter, y perfformi- events, creating bespoke ei waith ar gynhyrchiad Frantic gwisgoedd ar amrywiaeth director from Cardiff. She wyd ei gynhyrchiad diwed- set designs for festivals and Assembly’s The Believers eang o gynyrchiadau. Yn trained at the University dar o Firewater yng Ngwˆyl theatre productions, and (2014). 2008 symudodd i Belfast, a of Warwick, where she Ymylol Caeredin eleni. Mae ei tailored furniture and fittings gweithion bennaf mewn dawns, specialised in Shakespeare chredydau cyfarwyddo eraill for offices, restaurants and syrcas a theatr gorfforol in performance, and modern yn cynnwys: Undone (Thomas bars. With commissions VICKI MANDERSON gyda chwmnïau fel Premier British drama. She is a co- Moodey,Theatre With Teeth), ranging from large scale, main Movement Director / Circus, The Beat Initiative & founder of political theatre Monster (Duncan Macmil- stage designing and building to Maiden Voyage Dance, er ei devising company Earful, and lan, Exeter University Theatre intricate, one-off furniture for Cyfarwyddwr Symudiad bod wedi parhau i ddylunio has worked with Fellswoop Company). Mae Nicole wedi architects, Russ is never short Vicki’s Movement Director gwisgoedd i Theatr Ieuenctid and The Wardrobe Theatre perfformio gyda National of a creative idea to help turn credits include / Mae credydau Genedlaethol Cymru a Dawns in Bristol / Mae Siobhan Theatre Wales yn y gorffennol the ordinary into something Cyfarwyddwr Symud Vicki Ieuenctid Genedlaethol Cymru yn gyfarwyddwr newydd o yn eu cynhyrchiad o The Pas- extraordinary. He has also yn cynnwys: Jimmy’s Hall yn flynyddol. Mae ei chredydau Gaerdydd. Hyfforddodd ym sion gan Owen Sheers (Wild been involved in a number of diweddar i National Theatre Mhrifysgol Warwick, gan Works gyda Michael Sheen). 13 Photos / Llun: Dimitris Legakis/ National Theatre Wales L-R Jason May, Sam Coombes, Siôn Tudor Owen, Ioan Hefin, Simon Nehan

@NTWTWEETS #NTWSTEEL NATIONAL THEATRE WALES WE’RE STILL HERE & COMMON WEALTH CAST 01 03 05 Sam Coombes is a steelworker from Port Jason May’s theatre credits include / Mae Siôn Tudor Owen trained at Guildhall / Talbot, and has been employed by Tata Steel credydau theatr Jason May yn cynnwys: Hyfforddodd Siôn Tudor Owen yn y Guildhall. since 2007. He lives in Taibach, with his wife Spangled (Mercury Theatre Company) & The Theatre credits include: five seasons with the Joanne and their two sons Max and Evan. Get Together (Sherman Cymru). His television RSC, Mozart in the first national tour of / Mae Sam has always supported local fundraising credits include / Mae ei gredydau teledu yn ei gredydau theatr yn cynnwys: pum tymor events by singing and acting, yet caught the cynnwys: Britannia (Sky & Amazon), A Poet gyda’r RSC, Mozart yn nhaith genedlaethol bug for theatre through the Taibach RFC annual In New York (Modern TV, BBC Four), Da Vinci’s gyntaf Amadeus, Scweyk (Manchester Library pantomime. Over the last 12 years, he has Demons (Starz), Stella (Tidy Productions, Sky), Theatre), Carrie’s War (National tour and / played various roles, most recently Robin Hood Caerdydd (S4C), Torchwood, Belonging, Holby taith genedlaethol a’r West End). Other stage in the 2016 production. This will be Sam’s first City & The Bench (BBC). His film credits include credits include / Mae ei gredydau llwyfan professional role. / Mae ei gredydau ffilm yn cynnwys: The eraill yn cynnwys On the Black Hill, Under Milk Watcher In The Woods (Heartbreak Films), The Wood and Accidental Death of an Anarchist Mae Sam Coombes yn weithiwr dur o Bort Lighthouse (Davy Jones Ltd), Petroleum Spirit (Clwyd Theatr Cymru / Made in Wales), West Talbot, ac mae’n gweithio i Tata Steel er 2007. (Mirror Entertainment), Berserkers & City Spirit Side Story (World tour / taith fyd-eang), Mae’n byw yn Nhaibach, gyda’r wraig Joanne (Tornado Films), One Chance (The Weinstein A Chorus of Disapproval, White Christmas a’u meibion Max ac Evan. Mae Sam wedi Company), The Darkest Day (Lindisfarne (West Yorkshire Playhouse) and Little Voice cefnogi digwyddiadau codi arian lleol erioed Films), Devil’s Bridge (Dogs Of Annwn), Made (Scarborough). His television credits include trwy ganu a dawnsio, ond dechreuodd ei hoffter in Dagenham (Number 9 Films) & A Bit Of Tom / Mae ei gredydau teledu yn cynnwys: The o’r theatr trwy bantomeim blynyddol clwb rygbi Jones? (Tred Films). Bill, Doctor Who, EastEnders, , Taibach. Dros y 12 mlynedd diwethaf, mae wedi Coronation Street, Casualty, Doctors and Holby chwarae amrywiol rolau, yn fwyaf diweddar City. His film credits include / Mae ei gredydau Robin Hood yng nghynhyrchiad 2016. Hon fydd ffilm yn cynnwys: Highlander, Twin Town, & The rôl broffesiynol gyntaf Sam. 04 Girl from the Song, Moose Limbs, Submarine Simon Nehan trained at the Royal Welsh College & One Chance. of Music & Drama / Hyfforddodd Simon Nehan yng Ngholeg Brenhinol Cerdd a Drama Cymru. 02 He was an Associate Artist at Terry Hands’ Ioan Hefin’s theatre credits include / Mae Clwyd Theatr Cymru where his credits include credydau theatr Ioan Hefin yn cynnwys: You / Roedd yn Artist Cysylltiol yn Clwyd Theatr should ask Wallace (Theatr Na N’Og), The Cymru Terry Hands lle mae ei gredydau yn Woman In Black (Torch Theatre), Matthew’s cynnwys: Under Milk Wood, Bruised, Macbeth Passion (Sherman Cymru), Aladdin (RCT), Y & Memory. Recent theatre credits / Mae ei Storm (Theatr Genedlaethol Cymru) & Brassed gredydau theatr diweddar yn cynnwys: include Off (Clwyd Theatr Cymru). His television credits Blasted! (The Other Room) & This Incredible include / Mae ei gredydau teledu yn cynnwys: Life (Canoe Theatre Company). His television Hinterland, Belonging & Ordinary Lies 2 (BBC) credits include / Mae ei gredydau teledu yn 02 & Parch (S4C). His film credits include / Mae cynnwys: The Windsors (), Ordinary ei gredydau ffilm yn cynnwys: Apostle (Severn Lies, Cuffs, Merlin, Atlantis & Doctors (BBC), Screen) & Miss Peregrine’s Home For Peculiar Talking to the Dead (Sky Living) & Birdsong Children (20th Century Fox), The Watcher in (Working Title/BBC). His film Credits include the Woods (Heartbreak Films), Lost Viking / Mae ei gredydau ffilm yn cynnwys: Me and (Tornado Films). His radio credits include / Mae Orson Welles (CinemaNX), Made in Dagenham ei gredydau radio yn cynnwys: T Llew Jones (Number 9 Films), Svengali (Working Title) Short Story Adaptation (BBC Radio Cymru), & The Cleansing (Tornado Films). Aiden Melberg (BBC Radio Cymru), The Tempest / Y Storm (BBC Radio 3), Bisgits A Balaclafas, Wythnos I’w Chofio, Blaentafod, Achos Tarw Scotch, Sgidie Bach Llandeilo & Rhydeglwys (BBC Radio Cymru).

03

01

16 NATIONALTHEATREWALES.ORG @NTWTWEETS #NTWSTEEL FACEBOOK.COM/NATIONALTHEATREWALES

08 VOLUNTEER Callum Bailey is an outgoing COMMUNITY CAST / and bubbly young man. He CAST CYMUNEDOL currently attends Ysgol Bae GWIRFODDOL Baglan and thoroughly enjoys biology. His main passion has Sophie Elizabeth Cowsill always been performing and Allison Gough he is a member of the school Roderick Hughes drama team, and has played Sian James the parts of the Scarecrow John Jenkins in the Wizard of Oz, Danny in Lee Ann Oncu Grease and Jean Valjean in Gary Owen Les Misérables. Gareth Slee Jane Slee Mae Callum Bailey yn fachgen Anne Thomas ifanc allblyg a llawn hwyl. Norman Worlock Mae’n ddisgybl yn Ysgol Bae Baglan ac mae wrth ei fodd â Bioleg. Ei brif ddiddordeb erioed yw perfformio ac mae’n aelod o dîm drama’r ysgol, 04 05 ac mae wedi chwarae rhan y Bwgan Brain yn Wizard of Oz, Danny yn Grease a Jean Valjean yn Les Miserables.

08 06 07 Joseph Reynolds is currently Isabelle Coombs is currently Dylan John is 15 years old a Yr10 student at Ysgol Bae studying at Ysgol Ystalyfera. and is an aspiring actor from Baglan in Port Talbot. He is She enjoys taking part in Port Talbot. Dylan is a pupil at studying GCSE drama and all sport, especially netball Dyffryn Comprehensive school music and would love to be and athletics. Her passion is and his favourite subjects are a professional actor in the dance, she has competed and drama and music. He takes future. He was part of the been successful in dozens an active role in all stage recent school production of of competitions. Isabelle shows held by the school and Les Misérables where he has appeared in several once played the lead role of played Jean Valjean. He is productions including The Oliver in a school production a member of the Class Act Passion (National Theatre of Oliver Twist. Dylan is also a Theatre School (CATS) in Wales), Oyster Bay at Swansea member of Port Talbot operatic Pontardawe and is hoping to Grand Theatre (Tan Dance), society which he attends on a 06 take part in their upcoming and performed with West weekly basis to help pursue productions. He also plays the Glamorgan Youth Dance his dream. Dylan’s hobbies are clarinet and aims to take his Company. Isabelle’s dad is a football and playing the guitar, Grade 6 exam soon. He loves union official in Port Talbot and he enjoys spending time musicals and will sing at any steelworks and she played with friends and family. opportunity! an active part in the Save Our Steel campaign. This is Mae Dylan John yn 15 oed Mae Joseph Reynolds yn Isabelle’s first experience of ac yn ddarpar actor o Bort fyfyriwr blwyddyn 10 yn acting. Talbot. Mae Dylan yn ddisgybl Ysgol Bae Baglan ym Mhort yn ysgol gyfun Dyffryn a’i Talbot. Mae’n astudio drama a Mae Isabelle Coombs yn hoff bynciau yw drama a cherddoriaeth ar gyfer TGAU astudio ar hyn o bryd yn Ysgol cherddoriaeth. Mae’n cymryd a byddai wrth ei fod yn cael Ystalyfera. Mae’n mwynhau rôl weithgar ym mhob sioe bod yn actor proffesiynol yn cymryd rhan mewn chwaraeon, lwyfan a gynhelir gan yr ysgol y dyfodol. Roedd yn rhan o’r yn enwedig Pêl-rwyd ac a chwaraeodd y brif rôl, sef cynhyrchiad ysgol diweddar o Athletau. Dawns yw ei hoff Oliver mewn cynhyrchiad ysgol Les Miserables lle chwaraeodd beth, ac mae wedi cystadlu o Oliver Twist. Mae Dylan ran Jean Valjean. Mae’n aelod a llwyddo mewn dwsinau o hefyd yn aelod o gymdeithas 07 o Class Act Theatre School gystadlaethau. Mae Isabelle operatig Port Talbot ac mae’n (CATS) ym Mhontardawe ac wedi ymddangos mewn sawl mynychu’n wythnosol i’w helpu mae’n gobeithio cymryd rhan cynhyrchiad yn cynnwys The i ddilyn ei freuddwyd. Mae yn ei chynhyrchiad nesaf. Mae Passion (National Theatre Dylan yn hoff o bêl-droed hefyd yn canu’r clarinét ac yn Wales), Oyster Bay yn Theatr y a chanu’r gitâr, ac mae’n bwriadu gwneud ei arholiad Grand Abertawe (Tan Dance), mwynhau treulio amser gyda’i Gradd 6 cyn hir. Mae wrth ei ac wedi perfformio gyda deulu a’i ffrindiau. fodd â sioeau cerdd a bydd yn Chwmni Dawns Ieuenctid canu bob cyfle a gaiff! Gorllewin Morgannwg. Mae tad Isabelle yn swyddog undeb llafur yng ngwaith dur Port Talbot a chwaraeodd hi ran weithgar yn yr ymgyrch Save Our Steel. Dyma brofiad cyntaf Isabelle o actio. 08

17 NATIONAL THEATRE WALES WE’RE STILL HERE & COMMON WEALTH PRODUCTION TEAM TÎM CYNHYRCHU

DONNA REEVES FRED HARVEY LOVE, BUDDUG THANKS / DIOLCH Company Stage Manager / JAMES JONES, CADI LANE Rheolwr Llwyfan y Cwmni & ZEPUR AGOPYAN Community Union for leading the Save Our Davies, Wendy Evans-John, Jane Fallowfield, Set Build and Design GEMMA THOMAS Steel campaign / Undeb Community am Ruth Fettis, Mark Fisher, Kris Francies, Daniel Assistants / Adeiladwyr arwain Ymgyrch Save Our Steel, Birmingham Hawksford, Jenny Hughes, Aled Humphreys, Deputy Stage Manager / y Set a Cynorthwywyr Diprwy Reolwr Llwyfan Hippodrome, Blancos, Chapter Arts Centre, Hussain Ismail, Liam James, Paul Johnson, Cynllunio Lloyd, Jimmy & Cardiff Scaffolding, Lighttrap Patrick Jones, Gary Keogh, Luke Keogh, Aina ANNA JENKINS Films, Michael Hodges, Darlow Lloyd & Sons, Khan, Kyle Lima, Dylan Llyr, Lisa Mallaghan, LIAM JAMES Neath Port Talbot County Borough Council, Port John McGrath, Hannah McPake, Abbie Miola, Assistant Stage Manager / Site Manager / Rheolwr Llwyfan Cynorthwyol Talbot & District Amateur Operatic Society, Gerri Moriarty, Jonathan Morris, Jon Pountney, Rheolwr y Safle Rubicon, St Paul’s Centre, TATA Steel, Taibach Carol Powrie, Adam Redmore, Tom Reilly, Rugby Club Pantomime boys, Telgwen, Unison, Nicola Reynolds, Richard Owain Roberts, HADLEY TAYLOR DYFAN RHYS Assistant Production Unite, Ysgol Bae Baglan, Nelson Abbey, Jason Graham Rowlands (aka The Wasp), Tim Rutter, Site Assistant / Balston, Cathy Boyce, Carol-Ann Brown, Ellie Michael Sheen, Alastair Sill, Aled Singleton, Manager / Rheolwr Cynorthwydd Safle Cynhyrchu Cynorthwyol Byrne, Jackie Chambers, Sarah Cole, Jonny Adele Thomas, Dafydd Llyr Thomas, Eiry Cotsen, Alan Davies, Emma Davies, Jacqueline Thomas, Wendy Townsend, John Williams, BEN GRAY Roger Williams. GARETH HUGHES Production and Stage Production Electrician / Management Placement / Trydanwr y Cynhyrchiad Profiad Gwaith Cynhyrchu a Rheoli Llwyfan LEWIS JONES Production Sound / PERLA PONCE Sain y Cynhyrchiad Stage Management Placement / Lleoliad AMY BARRETT Rheoli Llwyfan Costume Technician / Technegydd Gwisgoedd EDWINA DAVIES, SIAN GRIFFITHS, ELAINE LLOYD GARETH BRIERLEY Chaperones / Hebryngwyr Sound Technician / Technegydd Sain AURIEL MARTIN Front of House Manager / RHYS PUGH EVANS Rheolwr Bl a e n T yˆ Lighting Technician / Technegydd Goleuo KIRSTY ALEXANDER Box Office Manager / Rheolwr Swyddfa Docynnau

YASMIN WILLIAMS Local Promoter / Hyrwyddwr Lleol

Photos / Llun: Dimitris Legakis / National Theatre Wales The company in rehearsal / Y cwmni yn ymarfer

18 NATIONALTHEATREWALES.ORG @NTWTWEETS #NTWSTEEL FACEBOOK.COM/NATIONALTHEATREWALES

19 NATIONAL THEATRE WALES WE’RE STILL HERE & COMMON WEALTH

Photo / Llun: Christopher Nunn

20 NATIONALTHEATREWALES.ORG @NTWTWEETS #NTWSTEEL FACEBOOK.COM/NATIONALTHEATREWALES

Common Wealth make site-specific theatre events that encompass electronic sound, new writing, visual design and verbatim. Our work is political and contemporary – based in the present day – the here and now. We make work that is relevant and addresses concerns of our times.

We seek out places to stage our work that are right in a community; a residential house, a boxing gym, places where people who might not go to the theatre might come to instead – we aim to make theatre for people who don’t usually think it’s for them, we’re bored of theatre being for the middle classes and those that can afford it – we genuinely believe in theatre as an art form and the power it has. We think this should belong to everyone – as audience, participants and as protagonists.

Common Wealth started working together in 2008 in a very DIY way with no funding and access to massive buildings and networks of great people to collaborate with. On every project we seek to make something that will engage audiences in an encounter that pushes what theatre can be. We’re not necessarily interested in traditional storytelling but in creating memorable, unexpected experiences.

Our ideas are rooted in socialist politics, working class backgrounds, a keen interest in contemporary music/theatre/ art/design, the people that we meet and an idealistic ambition to shift things. We see our plays as campaigns, as a way of bringing people together and making change feel possible.

@Common_WealthHQ Common Wealth Theatre Co www.commonwealththeatre.co.uk

03

01

04

Photos / Llun: 01 Kalpesh Lathigra 02 Christopher Nunn 02 03 Robert Omerod 04 Christopher Nunn 21 NATIONAL THEATRE WALES WE’RE STILL HERE & COMMON WEALTH TEAM

For those who are not simply I’r rhai nad ydynt yn fodlon ar FIND OUT MORE… content to come and watch ddod i weld cynhyrchiad NTW yn DARGANFYDDWCH MWY… an NTW production, there is unig, mae TEAM; sef rhwydwaith +44 (0)29 2035 3070 TEAM; a network of individuals o unigolion ledled Cymru ac ar [email protected] #NTWTEAM spanning the length and breadth draws y byd. Community.nationaltheatrewales.org of Wales and across the globe. Mae TEAM yn golygu gwahanol bethau i wahanol bobl, ond yn bennaf dyma galon TEAM means different things to different NTW. Mae’n ein galluogi i gael sgyrsiau people, but primarily it is the heart of NTW. gyda’n cynulleidfaoedd a’n cymunedau fel It enables us to have conversations with our cydweithwyr, ac annog pobl i gael mewnbwn audiences and communities as collaborators, i’n gwaith a chael cipolwg arno. encouraging people to have both input and insight into the work we do. Mae TEAM yn cael ei lywio gan ethos o haelioni, amrywiaeth a dwyochredd. Yn gryno, TEAM is driven by an ethos of generosity, mae ein haelodau yn bobl dda a charedig sy’n diversity, and reciprocity. In short, our wych i weithio gyda hwy. members tend to be nice, decent folk who are cool to work with. Gall TEAM fod ar gyfer unrhyw un – nid dim ond pobl sydd am ddatblygu eu gyrfa greadigol. TEAM can be for anyone – not just people who want to further their creative career.

Image / Llun: 01 Gavin Porter 02 Jorge Lizalde 03 Geraint Lewis

02

01 03

22 NATIONALTHEATREWALES.ORG @NTWTWEETS #NTWSTEEL FACEBOOK.COM/NATIONALTHEATREWALES TEAM EDUCATION ADDYSG TEAM

Naomi Chiffi TEAM Education is our way of reaching Mae Addysg TEAM yn fodd i ni estyn allan TEAM Education Assistant / out to and engaging with young people ac ymwneud â phobl ifanc yng Nghymru Cynorthwyydd Addysg TEAM naomichiffi@ throughout Wales and beyond. a thu hwnt. nationaltheatrewales.org Two of our most iconic shows, The Radicalisation of Bradley Mae dwy o’n sioeau eiconig, The Radicalisation of Bradley Manning by Tim Price and Mametz by Owen Sheers, are now Manning gan Tim Price a Mametz gan Owen Sheers, bellach featured on the WJEC A Level Drama Syllabus. To support yn rhan o faes llafur Drama Lefel A y CBAC. Er mwyn cefnogi students studying the plays and in consultation with the WJEC, myfyrwyr sy’n astudio’r dramâu ac mewn ymgynghoriad â’r the creative teams involved in each production have shared CBAC, mae’r timau creadigol a fu ynglyˆn â’r naill gynhyrchiad their experiences with us. These videos are available on our a’r llall wedi rhannu eu profiadau â ni. Mae’r fideo yma bellach website. ar gael ar ein gwefan.

To coincide with this production, TEAM Education has been I gyd-fynd â’r cynhyrchiad hwn, mae Addysg TEAM wedi bod connecting with schools, colleges and youth groups in the Neath yn cysylltu gydag ysgolion, colegau a grwpiau ieuenctid yn Port Talbot area and further afield. During the show’s run there ardal Castell Nedd Port Talbot a thu hwnt. Yn ystod cyfnod will be a post-show discussion with the cast and creative team llwyfannu’r sioe bydd trafodaeth wedi’r sioe gyda’r cast a’r tîm on Wednesday 27 September. This will be filmed and be made creadigol dydd Mercher 27 Medi. Bydd hwn yn cael ei ffilmio available to view via the NTW website, with discussion tasks a’i ddarparu i eraill trwy wefan NTW, gyda thasgau trafod i chi for use in your own classrooms. eu defnyddio yn yr ystafell ddosbarth.

We’re also delighted that, by kind permission of Amnesty Rydym hefyd yn falch tu hwnt, trwy garedigrwydd Amnest International UK, we are able to offer for download one of their Rhyngwladol y DU, o fedru cynnig - i’w lawr-lwytho – un o’i brilliant resource packs for schools - The Power of Our Voices. pecynnau adnoddau gwych ar gyfer ysgolion - The Power of Our Voices. Strongly resonating with many of the themes of We’re Still Here, this plan has been specially created to inform students Yn adleisio’n gryf nifer o’r themâu o We’re Still Here, mae’r how artists have used their words and music to make a stand cynllun hwn wedi ei greu yn benodol er mwyn hysbysu for human rights and fight for change. By working through myfyrwyr sut y mae artistiaid wedi defnyddio geiriau a the plan and using their skills in language and literacy, group cherddoriaeth er mwyn sefyll dros hawliau dynol ac ymladd presentation and critical thought, students will strengthen er mwyn gwireddu newid. Trwy weithio trwy’r cynllun a thrwy their knowledge and understanding of the struggle for human ddefnyddio eu medrau mewn iaith a llythrennedd, cyflwyniadau rights, and then take creative action by developing their own grwˆp a meddwl yn feirniadol, bydd myfyrwyr yn atgyfnerthu Image / Llun: Top: Mark Douet protest song. eu gwybodaeth a dealltwriaeth o’r ymdrech dros hawliau dynol, Bottom / Gwelod: Farrows Creative ac yna weithredu’n greadigol trwy ddatblygu eu cân brotest We would love to hear from you and to share your eu hunain. pupils’ creative work via our website. Please go to nationaltheatrewales.org for more information. Byddem wrth ein bodd o glywed oddi wrthych a rhannu gwaith creadigol disgyblion trwy ein gwefan. Ewch os gwelwch yn dda ar nationaltheatrewales.org er mwyn cael rhagor THINGS TO DO… o wybodaeth. Visit nationaltheatrewales.org/team-education PETHAU I’W GWNEUD … Join our online network through TEAM nationaltheatrewales.org/ team (Ages 16+) Ewch i ymweld â nationaltheatrewales.org/team-education

COMMUNITY.NATIONALTHEATREWALES.ORG Ymunwch â’n rhwydwaith ar-lein trwy TEAM nationaltheatrewales.org/team (Oed 16+) If you would like to contact us with ideas about how we can continue to engage with young people, please join our online COMMUNITY.NATIONALTHEATREWALES.ORG community group Rethinking Education. Pe hoffech gysylltu â ni er mwyn rhannu eich syniadau am sut If you work with young people and you have a creative lesson y medrem barhau i estyn allan at bobl ifanc, yna ymunwch â’n plan or activity that you would like to share, please do so via grwˆp cymunedol ar-lein Rethinking Education. our online community group Resources: A Creative Curriculum. Os ydych chi’n gweithio gyda phobl ifanc ac mae gennych gynllun gwersi creadigol ynteu weithgaredd yr hoffech ei rannu, yna gwnewch hynny os gwelwch yn dda trwy ein grwˆp cymunedol ar-lein Resources: A Creative Curriculum.

23 NATIONAL THEATRE WALES WE’RE STILL HERE & COMMON WEALTH SUPPORT US CEFNOGWCH NI

YOUR SUPPORT COULD HELP NTW GALLAI EICH CYMORTH HELPU NTW I ESTYN GO EVEN FURTHER. YMHELLACH.

At National Theatre Wales (NTW), we believe Yn National Theatre Wales (NTW), rydym yn amazing theatre should be available to everyone. credu y dylai theatr anhygoel fod yn agored That’s why we keep our ticket prices low and i bawb. Dyna pam rydym yn cadw prisiau ein our door always open. In order to do this, we rely tocynnau yn isel a’n drws ar agor o hyd. Er on generous support from individuals, businesses mwyn gwneud hyn, rydym yn dibynnu ar gymorth and grant making bodies. hael gan unigolion, busnesau a chyrff dyfarnu grantiau. Here’s how you can support NTW: Dyma sut y medrwch gefnogi NTW:

BY DONATING TRWY ROI

No matter how big or small, donations of any Waeth pa mor fawr neu fach, gall rhoddion size help us to create even more and remain o unrhyw faint ein helpu i greu mwy fyth a accessible to everyone. pharhau’n hygyrch i bawb.

You can donate online via our Invest in New Gallwch roi ar-lein trwy ein hymgyrch Buddsoddi Ideas campaign and support the development of mewn Syniadau Newydd a chefnogi datblygu new projects, or visit our Big Give page. prosiectau newydd, neu ewch i’n tudalen Big Give. biggive.org.uk/charity/view/7510 biggive.org.uk/charity/view/7510

You can send a cheque to 30 Castle Arcade, Gallwch anfon siec i 30 Arcêd y Castell, Cardiff, CF10 1BW Caerdydd, CF10 1BW

Or even pop in to see us and talk about how you Neu galwch heibio i’n gweld ni a siarad am sut y can help. gallwch helpu.

Remember that as a charity, NTW can also Cofiwch gan ein bod yn elusen, gall NTW claim Gift Aid on donations from UK taxpayers. hefyd hawlio Cymorth Rhodd ar roddion gan Donations to charities under the Gift Aid scheme drethdalwyr y DU. Mae rhoddion i elusennau o are increased by around 25 pence per pound dan y cynllun Cymorth Rhodd yn cael eu cynyddu donated. o tua 25 ceiniog ar gyfer pob punt a roddir.

THROUGH BUSINESS SPONSORSHIP TRWY NAWDD BUSNES

We love to foster exciting, original and mutually Rydym yn hoff o feithrin partneriaethau cyffrous, beneficial partnerships. Get in touch and let us gwreiddiol sydd o fudd i’r ddau barti. Cysylltwch know if you are interested in supporting NTW, â ni a rhowch wybod os oes gennych ddiddordeb and find out how we can help your business. mewn cefnogi NTY, a chael gwybod sut y gallwn Whether you want to work with NTW to help ni helpu eich busnes. P’un a ydych am weithio support your community, or want a way of gyda NTW i helpu i gefnogi eich cymuned, neu thanking your staff or clients, we can build a am gael ffordd i ddiolch i’ch staff neu gleientiaid, partnership that’s tailored to us both. gallwn adeiladu partneriaeth sydd wedi’i theilwra i’r ddau ohonom.

THROUGH CHARITABLE TRUSTS AND FOUNDATIONS TRWY YMDDIRIEDOLAETHAU A SEFYDLIADAU ELUSENNOL

We have a strong track record of working with Mae gennym hanes cryf o weithio gydag Trusts and Foundations to reach a shared goal. Ymddiriedolaethau a Sefydliadau i gyrraedd nod a If you are interested in supporting NTW and think rennir. Os oes gennych ddiddordeb mewn cefnogi our work matches the ambitions and objectives NTW ac yn credu bod ein gwaith yn cyfateb i of your trust please get in touch. uchelgeisiau ac amcanion eich ymddiriedolaeth, cysylltwch â ni.

CONTACT US… CYSYLLTWCH Â NI…

For more information on how to support Am ragor o wybodaeth ar sut i gefnogi NTW or to arrange a meeting, please contact NTW neu i drefnu cyfarfod cysylltwch â’r the Managing Director, Michelle Carwardine- Rheolwr Gyfarwyddwr, Michelle Carwardine- Palmer on 029 2035 3070, or visit Palmer ar 029 2035 3070, neu ewch i nationaltheatrewales.org.uk/support-us nationaltheatrewales.org.uk/support-us

24 NATIONALTHEATREWALES.ORG @NTWTWEETS #NTWSTEEL FACEBOOK.COM/NATIONALTHEATREWALES SUSTAINABILITY CYNALIADWYEDD

David Evans National Theatre Wales’ commitment Mae ymrwymiad National Theatre Wales i Head of Production / to Wales extends beyond its venues, Gymru yn ymestyn y tu hwnt i’w leoliadau, Pennaeth Cynhyrchu davidevans@ communities and talent, but also to its cymunedau a doniau, ac yn cynnwys ei nationaltheatrewales.org future. Every decision we make, be it in dyfodol. Mae pob penderfyniad a wnawn, programming, production, communications, naill ai o ran rhaglen, cynhyrchiad, or administration, is put through a rigorous cyfathrebu, ynteu weinyddu yn cael ei fesur sustainability test. yn erbyn prawf cynaladwyedd trylwyr. We mostly work out of a small office in Cardiff, so it is Rydym yn gweithio yn bennaf o swyddfa fechan yng Nghaerdydd, relatively easy to manage our day-to-day impact; our staff felly mae’n weddol hawdd rheoli ein heffaith o ddydd i ddydd; cycle or walk to work, we try to use public transport when mae ein staff yn seiclo ynteu’n cerdded i’r gwaith, rydym yn travelling around the country, and plan each journey carefully ceisio defnyddio trafnidiaeth gyhoeddus wrth deithio o gwmpas when we have to use vehicles. We recycle and reuse as much y wlad, ac rydym yn cynllunio pob taith yn ofalus pan fydd rhaid material as possible. i ni ddefnyddio cerbydau. Rydym yn ail-gylchu ac ail-ddefnyddio defnyddiau i’r graddau pennaf posib. From 2017, National Theatre Wales is applying an event management system to all its productions. This standard helps O 2017 ymlaen, mae National Theatre Wales am weithredu organisations create a management system for producing sustem reoli digwyddiadau o’r enw o ran ei holl gynyrchiadau. sustainable events, and will help us put in place the framework Bydd y safon hon yn cynorthwyo’r sefydliad i lunio sustem to allow us to document and learn from our processes and reoli ar gyfer cynhyrchu digwyddiadau cynaliadwy, ac yn ein outcomes. Port Talbot is the second production on which we are cynorthwyo i sefydlu fframwaith er mwyn ein galluogi i gofnodi applying the system. a dysgu o’n prosesau a’n casgliadau oll. Mhort Talbot yw’r ail gynhyrchiad i ni fod wedi defnyddio’r sustem. The management system helps us to create new objectives, and how to achieve them. Some of the commitments we have made Mae’r sustem reoli yn ein cynorthwyo i greu amcanion newydd, so far are outlined in our procurement guidelines. These include a’r ffordd o’i gwireddu. Mae rhai o’r ymrwymiadau yr ydym wedi not buying non-recyclable plastic, prioritising buying locally ei gwneud hyd yma yn cael eu hamlinellu yn ein canllawiau where possible, and ensuring timber is FSC sourced. caffael. Mae hyn yn cynnwys peidio â phrynu plastig na ellir ei ail-gylchu, blaenoriaethu prynu’n lleol lle bo hynny’n bosib, a The standard interrogates sustainable production in its broadest sicrhau bod unrhyw bren yn cydymffurfio â safonau FSC. Image / Llun: Top: Joel Fildes sense and includes social and financial factors as well as Bottom / Gwelod: Farrows Creative environmental, rightfully recognising the intertwined nature Mae’r safon yn codi cwestiynau ynghylch cynhyrchu’n of these areas. This means that Accessibility, H&S and Equality gynaliadwy yn ei ystyr ehangaf ac yn cynnwys ffactorau are incorporated in the heart of the management system cymdeithasol ac ariannol yn ogystal â rhai amgylcheddol, resulting in a more robust and integrated process to our work gan roi cydnabyddiaeth ddyladwy i’r ffaith bod y meysydd and planning. hyn yn aml wedi eu cyd-blethu. Ystyr hyn yw Hygyrchedd, Iechyd a Diogelwch a Chydraddoldeb wedi eu hymgorffori’n We’ve identified that this work in its inaugural year will ganolog i’r sustem reoli gan esgor ar broses braffach a mwy be quite time-consuming, so we have designated a member integreiddiedig o ran ein gwaith a’n cynllunio. of the production team to focus on the standard and its application, ensuring it is properly resourced. The core, creative Rydym wedi cydnabod y bydd y gwaith hwn, yn ystod ei and production teams have been part of the conversation for flwyddyn gyntaf, yn eithaf blinderus o ran amser, felly rydym several months and will also feed into evaluation post-show. wedi dynodi aelod o’r tîm cynhyrchu i ganolbwyntio ar y safon a’i wireddu, gan sicrhau ei fod yn cael yr adnoddau sydd eu We have three key phrases that we use in planning and executing hangen. Mae’r timau craidd, creadigol a chynhyrchu wedi bod yn our work: rhan o’r sgwrs ers nifer o fisoedd a byddant hefyd yn bwydo eu hadborth i’r broses werthuso yn dilyn y sioe.

PLAN MORE CAREFULLY Mae gennym tri ymadrodd yr ydym yn eu defnyddio wrth i ni SHARE MORE OFTEN gynllunio a gwireddu ein gwaith: TALK TO MORE PEOPLE CYNLLUNIWCH YN FWY GOFALUS RHANNWCH YN FWY AML SIARADWCH Â MWY O BOBL

25 NATIONAL THEATRE WALES WE’RE STILL HERE & COMMON WEALTH NATIONAL THEATRE WALES

The nation of Wales is our stage: GARETH BEEDIE RHIAN LEWIS Head of Communications / Communications Coordinator / From forests to beaches, from aircraft hangars Pennaeth Cyfathrebu Cydlynydd Cyfathrebu @rhi_ntw to post-industrial towns, village halls to nightclubs. @gareth_ntw We bring together storytelling poets, visual MICHELLE JENNY MCCARTHY CARWARDINE-PALMER Finance Coordinator / visionaries and inventors of ideas. We collaborate Managing Director / Cydlynydd Cyllid Rheolwr Gyfarwyddwr @jenny_ntw with artists, audiences, communities and companies @michelle_ntw LISA MAGUIRE to create theatre in the English language, rooted NAOMI CHIFFI Executive Producer / in Wales, with an international reach. You’ll find us Education Team Assistant / Cynhyrchydd Gweithredol Cynorthwyydd Addysg Team @lisa_ntw around the corner, across the mountain and in your @naomi_ntw ALEX ROBERTS digital backyard. SIMON COATES Donor Management and Events Head of Creative Development Officer / Swyddog Rheoli / Pennaeth Datblygu Creadigol Rhoddwyr a Digwyddiadau Cenedl Cymru yw ein llwyfan: @simon_ntw @alex_ntw

O fforestydd i draethau, o awyrendai i drefi FIONA CURTIS CATRIN ROGERS Production Coordinator / Press and PR Manager ôl-ddiwydiannol, o neuaddau pentref i glybiau nos. Cydlynydd Cynhyrchiad / Rheolwr y Wasg a @fiona_ntw Chysylltiadau Cyhoeddus Rydym yn dwyn ynghyd beirdd sy’n adrodd straeon, @catrin_ntw gweledyddion gweledol a dyfeiswyr syniadau. DEVINDA DE SILVA Head of Collaboration / MAWGAINE TARRANT-CORNISH Cydweithiwn gydag artistiaid, cynulleidfaoedd, Pennaeth Cydweithredu Executive Assistant / @devinda_ntw Cynorthwyydd Gweithredol cymunedau a chwmnïau i greu theatr Saesneg @mawgaine_ntw wedi’i gwreiddio yng Nghymru ag elfen ryngwladol. DAVID EVANS Head of Production / KULLY THIARAI Cewch hyd i ni o gwmpas y gornel, ar draws Pennaeth Cynhyrchu Artistic Director / @david_ntw Cyfarwyddwr Artistig y mynydd ac yn eich gardd gefn ddigidol. @kully_ntw JACOB GOUGH Production Manager / THE CORNER SHOP Rheolwr Cynhyrchu PR & Press / Cyswllt y Wasg @jacob_ntw

STEPHEN GRANT BOARD OF TRUSTEES Head of Finance / BWRDD YMDDIRIEDOLWYR Pennaeth Cyllid @stephen_ntw Clive Jones Chair / Cadeirydd GWENFAIR HAWKINS Creative Development Sian Ede Assistant / Cynorthwyydd Vice-Chair / Is-Gadeirydd Datblygu Creadigol @gwenfair_ntw Bethan Cousins Ian Hargreaves Richard Lynch HANNAH JOHN Rosaleen Moriarty-Simmonds Company Coordinator / Clare Pillman Cydlynydd Cwmni Derry Newman @hannah_ntw Simon Pirotte Ben Tinniswood SEAN KENNY Bedwyr Williams Communications Assistant / Cynorthwyydd Cyfathrebu @sean_ntw Image / Llun: Richard Hardcastle

26 Photos / Llun: Dimitris Legakis / National Theatre Wales

BOX OFFICE SWYDDFA DOCYNNAU nationaltheatrewales.org 029 2037 1689

National Theatre Wales 30 Castle Arcade / Arcêd y Castell Cardiff / Caerdydd CF10 1BW nationaltheatrewales.org community.nationaltheatrewales.org 029 2035 3070 [email protected]

@NTWTweets @nationaltheatrewales facebook.com/nationaltheatrewales.org

Registered Company No. 6693227 Charity Registration No. 127952