Dve Two Domovini Homelands
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
DVE 9 DOMOVINI TWO HOMELANDS Dve domovini / Two Homelands 9 Razprave o izseljenstvu Migration Studies Uredniški odbor dr. Marjan Drnovšek, akad. dr. Ferdo Gestrin (odgovorni urednik), Aleksej Kalc, dr. Matjaž Klemenčič, akad. dr. Rado L. Lenček, akad. dr. Janez Stanonik, dr. Andrej Vovko, mag. Zvone Žigon, dr. Janja Žitnik (glavna urednica) Tehnični urednik Jure Žitnik Prevod in lektoriranje AMIDAS, Ljubljana Naslov uredništva Inštitut za slovensko izseljenstvo ZRC SAZU, Novi trg 4, 1000 Ljubljana, Slovenija Tisk Kurir d. o. o., Ljubljana Za strokovnost prispevkov odgovarjajo avtorji. Slika na naslovnici: Slovenska nostalgija po urugvajsko: južnoameriška torba za mate čaj s slovenskim grbom (Foto: Zvone Žigon) Revija je izšla s finančno pomočjo Ministrstva za znanost in tehnologijo Republike Slovenije. Revija šteje med proizvode, za katere se plačuje 5-odstotni davek od prometa proizvodov (po mnenju Ministrstva za znanost in tehnologijo Republike Slovenije, št. 415-01-17/95 z dne 16.2.1995). KAZALO - KONTENTS Janja Žitnik SPREMNA BESEDA ...................................................................................... 7 FOREWORD.....................................................................................................9 100. OBLETNICA ROJSTVA LOUISA ADAMIČA (THE 100™ BIRTH ANNIVERSARY OF LOUIS ADAMIC) Rozina Svent POMEN OSEBNIH PISEM (KORESPONDENCE) IN DNEVNIKOV PRI PREDSTAVITVI CELOSTNE PODOBE UMETNIKOV 13 (THE SIGNIFICANCE OF PERSONAL LETTERS (CORRESPON DENCE) AND DIARIES IN A COMPREHENSIVE PRESENTATION OF AN ARTIST)..............................................................................................26 Tine Kurent PISMA LOUISA ADAMIČA NEČAKU TINETU ..................................27 (LETTERS BY LOUIS ADAMIC TO HIS NEPHEW TINE)....................52 France Adamič THE LINKS BETWEEN LOUIS ADAMIČ AND SLOVENE JOURNALISTS AND LITERARY FIGURES (1921-1941) ............... 55 (STIKI LOUISA ADAMIČA S SLOVENSKIMI ČASNIKARJI IN KNJIŽEVNIH (1921-1941))...................................................................... 64 Bogdan C. Novak LOUIS ADAMIC’S WORK FOR THE OFFICIAL RECOGNITION OF TITO AND THE NATIONAL LIBERATION MOVEMENT OF YUGOSLAVIA BY THE UNITED STATES GOVERNMENT............67 (PRIZADEVANJA LOUISA ADAMIČA, DA BI ZDRUŽENE DRŽAVE AMERIKE URADNO PRIZNALE TITA IN JUGOSLOVANSKO NARODNOOSVOBODILNO GIBANJE).................................................. 81 4 Jerneja Petrič MEDIATOR BETWEEN TWO CULTURES: LOUIS ADAMIC’S TRANSLATION OF ALOJZ KRAIGHER’ S SHORT STORY INTO ENGLISH......................................................................................................... 85 (POSREDNIK MED DVEMA KULTURAMA: LOUISA ADAMIČA PREVOD KRAIGHERJEVE KRATKE ZGODBE V ANGLEŠČINO)... 92 Janja Žitnik LOUIS ADAMIC, A SLOVENE, AN AMERICAN, AN OBSERVER A FIGHTER, A ‘POET’ ............................................... 95 (LOUIS ADAMIČ, SLOVENEC, AMERIČAN, OPAZOVALEC, BOREC, 'POET’) ......................................................................................... 108 DRUGE RAZPRAVE IN ČLANKI (OTHER TREATISES AND ARTICLES) Marjan Drnovšek SPOMENICA JUGOSLOVANSKE IZSELJENIŠKE KATOLIŠKE AKCIJE IZ AUMETZA V FRANCIJI (1931) ....................................... 113 (MEMORANDUM OF THE YUGOSLAV EMIGRANTS’CATHOLIC CAMPAIGN FROMAUMETZ IN FRANCE (1931))............................ 134 Avgust Horvat PRIZADEVANJA SLOVENSKIH IZSELJENCEV ZA PREDAJO MATERINŠČINE SVOJIM POTOMCEM V DEŽELI POD JUŽNIM KRIŽEM ............................................................................ 137 (ESFUERZOS DE LOS 1NMIGRANTES ESLOVENOS EN LA ARGENTINA POR TRANSMIT1R SU PROPIO IDIOMA A SUS DESCENDIENTES)................................................................................... 146 (EFFORTS BY SLOVENE EMIGRANTS TO PASS ON THEIR MOTHER TONGUE TO THEIR DESCENDANTS IN THE LAND UNDER THE SOUTHERN CROSS)........................................................ 147 Cvetka Kocjančič ZDRUŽEVANJE KANADSKIH SLOVENCEV.................................. 149 (ASSOCIATING OF CANADIAN SLOVENES)..................................... 159 5 Jurij Zalokar NOSTALGIJA IN OPUS JOHANNA CHRISTOPHA BIERNATZKEGA...................................................................................... 161 (NOSTALGIA AND LITERARY OPUS OF JOHN CHRISTOPH BIERNATZKI)............................................................................................. 166 Milena Bevc POTENTIAL EMIGRATION OF SCIENTISTS FROM SLOVENIA IN THE MID 1990s ............................................................ 167 (POTENCIALNO IZSELJEVANJE ZNANSTVENIKOV IZ SLOVENIJE SREDI DEVETDESETIH LET)................................... 188 Marta Maffia, Gabriela Morgante, Monica Fora LITHUANIAN IMMIGRATION TO ARGENTINA............................... 191 (LITOVSKI PRISELJENCI V ARGENTINI)............................................ 208 POROČILA IN RAZMIŠLJANJA (REPORTS AND REFLECTIONS) Marjan Drnovšek KONFERENCA ZVEZE EVROPSKIH MIGRACIJSKIH USTANOV, OMAGH (SEVERNA IRSKA), 2527. SEPTEMBER 1997 ..............213 Marina Lukšič - Hacin 29. NACIONALNA KONVENCIJA AAASS .........................................217 Marija Samec PRIREDITVE OB 100-LETNICI ROJSTVA LOUISA ADAMIČA .219 Janja Žitnik, Milan Likič Guček OB 100. OBLETNICI ROJSTVA LOUISA ADAMIČA- INTELEKTUALCI V DIASPORI, PORTOROŽ, 1.-5. SEPTEMBER 1998 ............................ 223 POPRAVEK 228 KNJIŽNE OCENE (BOOK REVIEWS) Marija Stanonik, ur., Traditiones: Zbornik Inštituta za slovensko narodopisje, št. 26/1997. Ljubljana 1997, 470 str. (Marko Terseglav) ..........231 Annales: Anali za istrske in mediteranske študije, 10/1997, series historia et sociologia 4, Zgodovinsko društvo za južno Primorsko in Znanstveno raziskovalno središče Republike Slovenije Koper, Koper 1997, 390 str. (Branko Marušič)......................................................................................................235 Polona Šega, Slovenski kostanjarji na Dunaju: Prebivalci nekdanjega velikolaškega okraja kot kostanjarji v cesarskem mestu (Seidlova zbirka, 19. knjiga). Dolenjska založba & Znanstveni inštitut Filozofske fakultete, Novo mesto 1997, 119 str. (Marjan Drnovšek) ..............................................................236 Peter Vodopivec in Joža Mahnič, ur., Slovenska trideseta leta: Simpozij 1995. Slovenska matica, Ljubljana 1997, 252 str. (Milan Likič Guček)..........................................................................................................................238 Tone Brulc, Argentina. Založba Modrijan, d.o.o., Ljubljana 1997,228 str. (Lev Detela) ......................................................................................................... 242 AVTORSKI IZVLEČKI (AUTHORS’ ABSTRACTS) SPREMNA BESEDA Janja Žitnik Letošnjo številko Dveh domovin posvečamo stoti obletnici rojstva uglednega slovenskoameriškega pisatelja Louisa Adamiča (1898-1951). Obletnica je bila v Sloveniji deležna velike pozornosti v znanstvenih, kulturnih in prosvetnih krogih kot tudi v medijih. Največ kulturnih in šolskih prireditev je bilo v marcu, in sicer v Adamičevi rojstni občini Grosuplje in v Ljubljani, o čemer v tej številki revije posebej poročamo. Osrednja znanstvena prireditev ob tej priložnosti pa je bila mednarodna konferenca Ob stoti obletnici rojstva Louisa Adamiča - Intelektualci v diaspori, ki jo je pod vodstvom dr. Irene Gantar Godina organiziral Inštitut za slovensko izseljenstvo ZRC SAZU v dneh od 1.-5. septembra 1998 v Portorožu (gl. poročilo o simpoziju v rubriki Poročila in razmišljanja). Pisateljevi obletnici posvečamo v tej številki sklop šestih prispevkov, od katerih so bili štirje predstavljeni na omenjeni konferenci v Portorožu. V dogovoru z referenti in po sklepu Inštituta za slovensko izseljenstvo objavljamo te štiri prispevke v naši reviji, medtem ko bodo drugi referati objavljeni v posebnem zborniku referatov simpozija. V posameznih razdelkih so najprej objavljeni slovenski prispevki, sledijo jim angleški. V prvem razdelku so članki razvrščeni tako, da v vsebinskem smislu tvorijo zaokroženo celoto. Prvi štirje prispevki o Adamiču so nastali predvsem na osnovi pisateljeve korespondence, v prvih treh teče beseda o različnih temah, povezanih z Adamičevimi stiki in dejavnostmi, v četrtem je v ospredju politična tema, v petem pisateljevo prevajalsko delo, zadnji prispevek pa je poskus orisa Adamičeve vsestranske osebnosti. V razdelku Druge razprave in članki objavljamo šest prispevkov, ki obravnavajo predvojno in današnje slovensko izseljenstvo v Franciji, Kanadi in Argentini ter potencialno izseljevanje slovenskih znanstvenikov v današnjem Dve domovini / Two Homelands - P - 1998, 7-8 trenutku, dva prispevka pa obravnavata izseljence drugih narodnosti - prvi poljskonemškega pesnika, pripadnika tretje generacije poljskih emigrantov, drugi pa litvanske priseljence v Argentini. Razdelkov Viri in gradivo ter Portreti letos ni. Prispevek o spomenici Jugoslovanske izseljeniške katoliške akcije sicer temelji na objavi vira, vendar gaje avtor zgledno komentiral in razvil v kakovostno razpravo, ki smo jo brez pomislekov uvrstili v drugi razdelek. Namesto Portretov pa letos objavljamo prvi razdelek, v katerem tvorijo prispevki kompleksen mozaični portret Louisa Adamiča. Prvim trem razdelkom sledijo običajne rubrike naše revije -P oročila in razmišljanja, Knjižne ocene in Avtorski izvlečki. Vsebinska zasnova in uredniški program revije ostajata za prihodnjo številko enaka kot doslej. Dosedanje in bodoče sodelavce revije vabim, da pošljejo svoje prispevke za 10. številko Dveh domovin v recenzijo na naslov uredništva