Casello Parma Ovest / Passo Cento Croci

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Casello Parma Ovest / Passo Cento Croci DUE RUOTE ALLA PARMIGIANA Dal Po al mare - motoitinerari gustosi Sommario TWO WHEELS ON THE PARMESAN TRAIL DUE RUOTE ALLA PARMIGIANA From the Po to the sea - mouthwatering p. 3 motorcycle routes TWO WHEELS ON THE PARMESAN TRAIL UN TERRITORIO, MILLE SFACCETTATURE Realizzazione a cura di: p. 4 ONE LAND, A THOUSAND FACES Società d’Area della Provincia di Parma LEGENDA E SIMBOLI Strada Repubblica, 45 - Parma p. 6 KEY AND SYMBOLS Consulenza tecnica e testi: Le volpi ciccione ITINERARIO A – BALENE E FANTASMI p. 7 Vicolo del cane, 7 – Modena ROUTE A - WHALES AND GHOSTS [www.levolpiciccione.it] ITINERARIO B – AI BOX DEL BENESSERE Fornitura GPS: CTE International p. 19 ROUTE B - A BEAUTY PIT STOP Cartografia: Provincia di Parma ITINERARIO C – PORCINI ALLA GRIGLIA... Fotografie: Le volpi ciccione, Edicta edizioni, archivio Provincia p. 31 di Parma, Marco Rossi, archivio Parco dei Cento Laghi, Alberto ROUTE C - PORCINI IN POLE POSITION Mauri, Studio Guidotti, archivio Valtaro.it, archivio Associazione ITINERARIO D – LA CISA Castelli del Ducato di Parma e Piacenza. p. 43 ROUTE D - THE CISA PASS Progetto grafico: Davide Pescini ITINERARIO E – CURVE CON GUSTO p. 55 Traduzioni italiano/inglese: Fiona Peterson ROUTE E - HEAVENLY CURVES Stampa: Stamperia scrl – Parma ITINERARIO F – LUCCHETTI E MARRONI p. 67 ROUTE F - PADLOCKS AND CHESTNUTS EDICTA EDIZIONI PARMA ITINERARIO G – OH CHE BEL CULATELLO! p. 79 via Torrente Termina, 3/b - Parma ROUTE G - THAT GLORIOUS CULATELLO I edizione: maggio 2006 INFORMAZIONI UTILI Distribuzione gratuita p. 91 USEFUL INFORMATION ISBN-10: 88-89998-00-8 ISBN-13: 978-88-89998-00-7 Due ruote Two wheels on the alla parmigiana parmesan trail l territorio di Parma ingolosirà i motociclisti grazie he Parma area will tempt motorcyclists thanks to Ialla ricetta tipica preparata appositamente per loro. Tthe local recipe prepared especially for them. The Gli ingredienti sono vari e selezionati; moto e forchetta ingredients are varied and exquisite; motorcycling and vanno sempre d’accordo, ma qui potrete visitare musei good cuisine have always gone well together, but here dove si può assaggiare ciò che si vede, come nel museo you can visit museums where you can taste what you del Prosciutto di Parma a Langhirano; nel museo del see, like the Parma ham museum in Langhirano, the Salame a Felino; in quello del Parmigiano Reggiano a Salami museum in Felino and the Parmesan cheese Soragna… Unite poi una quantità a piacere di castelli museum in Soragna… Add a number of castles in del territorio che vi inviteranno ad una sosta, fantasmi the area which invite you to stop for a visit, ghosts inclusi e se la paura vi farà correre… Non fatelo in included! There is a motor racing circuit in Varano de strada! C’è un autodromo a Varano de Melegari, tutto Melegari, just for you. Is your back tense and painful per voi. Schiena indolenzita e contratta dai chilometri? after a long day on the road? Add the Salsomaggiore Aggiungete le terme di Salsomaggiore e Tabiano, o quelle di Monticelli, che sono and Tabiano spas, or those in Monticelli offering a range of beauty and wellness pronte ad accogliervi con proposte anche giornaliere, per tornare in sella più pimpanti packages, some just for a day, which will have you back in the saddle more energised e smaglianti di prima. La cottura degli ingredienti è molto importante. Vi abbiamo and radiant than before. The cooking of the ingredients is very important, so we have quindi preparato itinerari da fare con un filo di gas: salirete tra le colline incontrando prepared routes with a decidedly laid-back flavour, winding across the hillsides, passing borghi di montagna con le casine in pietra e caseifici che producono al massimo due through mountain hamlets with houses in stone and dairies producing a maximum of forme al giorno; pievi romaniche lungo l’antica via Francigena percorsa dai pellegrini two cheeses a day; Romanesque parish churches along the ancient Via Francigena, nel Medioevo; passi meno conosciuti ma non meno divertenti, come il Cirone. Potrete the same road taken by the pilgrims in the Middle Ages and passes less well-known anche parlare con il “cuoco”, Parma Turismi, che ascolterà i vostri giudizi e presterà but just as much fun to ride through, such as the Cirone Pass. attenzione alle vostre esigenze. You can also talk to the “cook”, Parma Turismi, which will listen to your feedback Anche l’accoglienza è un ingrediente selezionato: nella guida alla fine di ogni itinerario and pay attention to your needs. The welcome here is an exclusive ingredient - in troverete un elenco di strutture incluse non perchè hanno pagato, ma in quanto the guide at the end of each route you will find a list of establishments, included hanno dichiarato la loro attenzione nei confronti dei motociclisti e il possesso di not because they have paid, but because they have declared a willingness to meet determinate caratteristiche a misura di moto. Tra queste vi sono la disponibilità motorcyclists’ needs and have certain “motorcycle-friendly” characteristics. These di un parcheggio sicuro per le due ruote, di un luogo in cui riporre l’abbigliamento include the availability of secure parking facilities for motorcycles, a safe place to bagnato quando non vi sia la possibilità di appendere gli abiti ad asciugare in camera store wet clothing when this is not possible in the guest rooms and the availability e la possibilità di assistenza meccanica nelle vicinanze... of mechanical assistance nearby... Buon appetito! Enjoy! 3 4 Un territorio, One land, a mille sfaccettature thousand faces a provincia di Parma è un territorio dall’identità forte. Arte, storia, he province of Parma is a land with a strong Lgastronomia e natura insieme contribuiscono ad un’unicità di Tidentity. Art, history, gastronomy and nature insieme che offre emozioni e suggestioni ai visitatori. Ecco quattro combine to offer the visitor a unique mix of emotions chiavi di lettura, che aiutano a cogliere meglio le opportunità del and attractions. Here, then, are four different ways parmense e, rimescolandole, danno una miriade di combinazioni, to explore the Parma area, offering a myriad of tutte da scoprire! combinations and possibilities, all just waiting ARTE E cultura to be discovered!! Nel territorio di Parma e provincia rimangono ancora chiare le tracce ART AND CULTURE delle epoche storiche. Visitarlo vuol dire fare un salto nel passato e In the area of Parma and its province, traces of the rivivere i gusti, le mode e le abitudini di differenti epoche storiche, different historic ages are still very clear. Visiting dal meraviglioso colpo d’occhio di Piazza Duomo, dove la Cattedrale, the area means taking a step back into the past il Battistero e il Palazzo Vescovile creano un angolo medievale di and reliving the tastes, habits and customs of the rara suggestione nel centro della città, fino all’intero sistema delle different historical ages, from the wonderfully striking pievi romaniche sparse per tutta la provincia. Chi ama i castelli Piazza Duomo - where the Cathedral, Baptistery potrà essere appagato dai ben undici manieri visitabili, mentre la and Bishop’s Palace create a “Medieval corner” of rare and evocative beauty in the city centre - to the system of Romanesque parish churches spread throughout the whole of the province. Those who love castles are spoilt for choice with eleven open to visitors in the area, while the Via Francigena, the route of the medieval pilgrims, boasts a series of wonderful sights, beginning Sopra i “Lagoni”. A lato la Rocca dei Rossi di San Secondo with Fidenza Cathedral. Above the “Lagoni”. To the side: the Rocca dei Rossi of San Secondo. NATURE AND THE ENVIRONMENT A green province. Protection of the environment has been a key priority among the people of the area for some time. Today there are areas scattered throughout the area of Parma and its province which protect the most characteristic local environments, such as the high water beds of the River Po, hillside forests, geological features and the ridge and mountain areas forming part of the Tosco-Emilian Apennines National Park. All of these areas are open to visitors and cater for hikers, cyclists and birdwatchers. Via Francigena, la via dei pellegrini medievali, è un susseguirsi di testimonianze GOOD FOOD REIGNS SUPREME di grande suggestione, a partire dal Duomo di Fidenza. The gastronomy of Parma is famous throughout the world. The best products are still Natura E AMBIENTE made using traditional methods, quality controlled and respecting the pace and rhythms Una provincia verde. La tutela ambientale da tempo fa parte delle scelte convinte of nature. To help promote these local specialities, three “Strade dei Sapori” (food dei parmigiani. Oggi tutto il territorio è disseminato di aree protette, che preservano and wine trails) have been created, allowing visitors to discover first-hand from local tutti gli ambienti più particolari che si possono incontrare, producers how the most prized pork meats are made, dalle golene del Po, ai Boschi di collina, dalle emergenze with a chance to taste them, perhaps accompanied by geologiche, alle aree montane del crinale che appartengono a good glass of local wine. al Parco Nazionale dell’Appennino Tosco Emiliano. Tutte le HEALTH SPAS aree sono visitabili e attrezzate, in particolare per gli amanti The richness of the local spa waters has been well-known del trekking, del cicloturismo e del birdwatching. ever since ancient times. Today the towns of Tabiano, LA tavola È REGINA Salsomaggiore and Monticelli are famous not only as La gastronomia di Parma è rinomata in tutto il mondo. I prodotti excellent curative centres, but also as veritable centres migliori ancor oggi sono fatti secondo metodi tradizionali, of wellbeing. Let yourself be pampered with relaxing controllati nella qualità e nel rispetto dei tempi e dei ritmi massages and revitalising natural cosmetic products della natura.
Recommended publications
  • Colorno Fidenza Fonteviv O E Noceto Medesa No Fornovo Di Taro E
    Parma Parma Fidenza Valli Taro e Ceno Sud Est Calestan Langhira Fonteviv Fornovo Solignano, o, Medesa Borgo Val di Taro no e Collecchi Traverse Corniglio, Monchio delle Corti, Neviano Colorno Parma Fidenza o e di Taro e Valmozzola e Felino, no e Albareto Lesignan o tolo degli Arduini, Palanzano, Tizzano V.P. Noceto Terenzo Berceto Sala o Bagni Baganza AMBITI CARENTI 1212212211111112111111 Per gli ambiti contrassegnati da asterisco (*) sono previsti degli obblighi di apertura (*) (*) (*) (*) (*) (*) (*) (*) (*) (*) (*) (*) (*) (*) (*) (*) (*) (*) (*) (*) ambulatori Punteggio Punteggio Punteggio Nominativo base residenza Totale 0406 0401 0402 0403 0404 0405 0502 0501 0601 0602 0603 0604 0605 0606 0701 0702 0703 0704 0705 0706 0707 0708 1 MONACO TULLIO 53,50 20 73,50 73,50 73,50 73,50 73,50 73,50 73,50 73,50 73,50 73,50 73,50 73,50 73,50 73,50 73,50 73,50 73,50 73,50 73,50 73,50 2 GILENO MILENA 21,80 20 41,80 41,80 3 MORGIONI ENRICO 13,90 25 38,90 38,90 38,90 38,90 38,90 38,90 4 BERGAMASCHI PAOLO 12,70 25 37,70 37,70 37,70 37,70 37,70 37,70 5 TRAMUTOLA VALENTINA 12,10 25 37,10 37,10 37,10 37,10 37,10 37,10 6 FINTSCHI FABIANA 11,70 25 36,70 36,70 7 TOSCANI CARLO 11,40 25 36,40 36,40 8 GIANLUPI MARIA 11,20 25 36,20 36,20 36,20 36,20 36,20 36,20 9 FOTI ALESSANDRA 9,85 25 34,85 34,85 34,85 34,85 34,85 34,85 10 DELUCCHI VERONICA 9,70 25 34,70 34,70 34,70 34,70 34,70 34,70 11 CAMPOBASSO VIRGILIO * 8,90 25 33,90 33,90 33,90 33,90 33,90 33,90 12 MORGIONI ENRICO 13,90 20 33,90 33,90 33,90 33,90 33,90 13 CAVALCA CHIARA 8,60 25 33,60 33,60 14 PAOLICELLI
    [Show full text]
  • Di Borgo Val Di Taro Guida Ai Servizi
    Ospedale SANTA MARIA DI BORGO VAL DI TARO GUIDA AI SERVIZI Gentile Utente, nell’accoglierti all’Ospedale Santa Maria di Borgo Val di Taro, con questa breve guida desideriamo presentare non solo i servizi, i reparti, le attività presenti all’interno della struttura ma anche l’impegno di tutto il personale, medico e sanitario, per la tua salute e il benessere di tutta la comunità. È questo infatti l’obiettivo primario dell’Ospedale Santa Maria, diventato ormai da anni un punto di riferimento della sanità parmense grazie ad un’offerta qualificata e polispecialistica. Oggi, infatti, il complesso ospedaliero è una struttura polivalente e funzionale in gra- do di erogare una vasta gamma di prestazioni sanitarie, di garantire la continuità as- sistenziale e varie attività di prevenzione. Le prestazioni ambulatoriali, diagnostiche, terapeutiche e i percorsi di ricovero e degenza, si integrano con i servizi territoriali per rispondere in modo efficace ai bisogni dei cittadini nel contesto locale e non solo. L’offerta di servizi ospedalieri sempre più qualificati è un percorso in continua evo- luzione al quale contribuiscono non solo i professionisti della salute ma anche i cittadini, in un rapporto di reciproca fiducia e collaborazione. La Direzione Sanitaria dell’Ospedale Santa Maria INDICE PRESENTAZIONE 3 0SPEDALE SANTA MARIA DI BORGO VAL DI TARO 7 • L’organizzazione dell’Ospedale 8 • Attività di primo intervento 8 • Attività ambulatoriali 9 Come si accede al servizio? • Attività diagnostiche 10 Come si accede ai servizi? Ritiro referti • Attività
    [Show full text]
  • Episodio Di Cantonazzo, Noceto, 19.03.1945 I.Storia
    EPISODIO DI CANTONAZZO, NOCETO, 19.03.1945 Nome del Compilatore: TOMMASO FERRARI I.STORIA Località Comune Provincia Regione Cantonazzo Noceto Parma Emilia Romagna Data iniziale: 19/3/1945 Data finale: idem. Vittime decedute: Totale U Bam Ragaz Adult Anzia s.i. D. Bambi Ragazze Adult Anzian S. Ig bini zi (12- i (17- ni (più ne (0- (12-16) e (17- e (più i n (0- 16) 55) 55) 11) 55) 55) 11) 2 2 2 Di cui Civili Partigiani Renitenti Disertori Carabinieri Militari Sbandati 2 Prigionieri di guerra Antifascisti Sacerdoti e religiosi Ebrei Legati a partigiani Indefinito Elenco delle vittime decedute Rafles Capelli “Trento”, nato a Soragna il 28/11/1931, partigiano della 3^ brigata Julia; Enea Scaccaglia nato a Sala Baganza il 26/1/1922, partigiano della 12^ brigata Garibaldi Ognibene Altre note sulle vittime: Partigiani uccisi in combattimento contestualmente all’episodio: Descrizione sintetica Il 15 marzo a Cantonazzo di Noceto i partigiani assassinarono altri quattro militi della Brigata nera: Agato Maini, Vasco Testi, Aldo Fossa e Orlando Dall’Ovo. Venne decisa una rappresaglia e il 19 marzo, nel luogo dove avevano colpito i partigiani, furono fucilati due uomini della Resistenza: Enea Scaccaglia e Rafles Copelli. Modalità dell’episodio: Fucilazione Violenze connesse all’episodio: Tipologia: Rappresaglia Esposizione di cadaveri □ Occultamento/distruzione cadaveri □ II. RESPONSABILI O PRESUNTI RESPONSABILI TEDESCHI Reparto Nomi: ITALIANI Ruolo e reparto Brigata Nera di Parma Nomi: Note sui presunti responsabili: Estremi e Note sui procedimenti: III. MEMORIA Monumenti/Cippi/Lapidi: Cippo in marmo posto in località Cantonazzo. Musei e/o luoghi della memoria: Onorificenze Commemorazioni Note sulla memoria IV.
    [Show full text]
  • Fabiola Bellomi
    Fabiola Bellomi INFORMAZIONI PERSONALI (*) Cognome: Bellomi Nome : Fabiola Data di nascita: 28/07/1983 Luogo di nascita: Borgo Val di Taro (PR) Residenza: via Monte Pelpi, n.6 – 43041 Bedonia (PR) Domicilio: via Decorati al Valor Militare, n.3 – 43100 Parma Titolo di studio: Ingegnere Gestionale Cellulare: 329/5365508 E-mail: [email protected] C.F.: BLLFBL83L68B042P Partita IVA: 02596560348 ESPERIENZE LAVORATIVE - A partire dal 2011 svolgo la libera professione collaborando stabilmente con studi di progettazione termotecnica di impianti meccanici di tipo residenziale e terziario, svolgendo in particolare la funzione di certificazione e diagnosi energetiche (si rimanda alla tabella allegata relativa ai principali progetti svolti) - Ho portato a termine un tirocinio formativo della durata di sei mesi (07/06/2010- 06/12/2010), nell’area Tecnico–Immobili della Cassa di Risparmio di Parma e Piacenza, riguardante il censimento e l’analisi tecnico-economica dei consumi aziendali (energia elettrica, gas e acqua) STUDI e ABILITAZIONI PROFESSIONALI - Abilitazione per lo svolgimento di attività di Agente Accertatore degli attestati di prestazione energetica della Regione Emilia Romagna dal 2016 - Master di primo livello in “ Gestione dell’ energia” , presso l’ Università di Bologna con votazione di 30/30 della durata di 980 ore (da ottobre 2013 ad aprile 2015) - Abilitazione per l’iscrizione all’ Elenco dei Certificatori Energetici della Regione Emilia Romagna dal 10/05/2011 - Abilitazione per l’iscrizione all’Albo dell’ Ordine degli Ingegneri della
    [Show full text]
  • The Province of Parma
    PARMA MANUFACTURERS’ ASSOCIATION www.upi.pr.it Parma and its enterprises October 2020 1 Preface Parma Manufacturers’ Association is pleased to offer this study whose purpose is to provide an up-to-date source of information for public and private institutions and organizations specifically interested in issues and questions related to industrial development in our province. More specifically, the aim of “Parma e le sue imprese” (Parma and its Enterprises) is to provide an overview of industrial activity in our province, focusing on the wide variety of manufacturing and service sectors and the specialized activity thereof. In fact, even if the core of Parma’s manufacturing tradition is to be found in the production and processing of agricultural products –Parma ham and parmesan cheese that have made it known around the world are good examples of this – there are many other sectors, some connected to this core activity and others not, which have contributed to make our productive capacity one of the most important in Italy today, fully capable of meeting the needs of our modern world and an increasingly globally-oriented future. Special thanks go to the Studies and Research Department for their tireless efforts in the preparation of this study. Annalisa Sassi President of Parma Manufacturers’ Association 2 The Province of Parma 3 The Province of Parma Map Albareto Felino Noceto Sorbolo Bardi Fidenza Palanzano Terenzo Bedonia Fontanellato Parma Tizzano Val Parma Berceto Fontevivo Pellegrino Parmense Tornolo Bore Fornovo taro Polesine Parmense
    [Show full text]
  • Determina N 20 Varano Dè Melegari
    UNIONE DEI COMUNI VALLI TARO E CENO (Provincia di Parma) Sede legale: VARANO DE’ MELEGARI - 43040 (PR) - via Martiri Libertà, 14 Sede operativa: BORGO VAL DI TARO - 43043 (PR) - piazza 11 Febbraio, 7 DETERMINAZIONE DEL RESPONSABILE DEL SERVIZIO UNICO DEL PROCEDIMENTO S.U.A. (STAZIONE UNICA APPALTANTE) N. 20 DEL 13/07/2017 OGGETTO APPROVAZIONE AVVISO ESPLORATIVO PER MANIFESTAZIONE DI INTERESSE A PARTECIPARE ALLA PROCEDURA NEGOZIATA PER L'AFFIDAMENTO IN APPALTO DEL SERVIZIO DI TRASPORTO SCOLASTICO DEGLI ALUNNI DELLE SCUOLE PRIMARIE E SECONDARIE DI PRIMO GRADO PER ANNI 5(CINQUE) A D ECORRERE DALL’ANNO SCOLASTICO 2017/2018 PER IL COMUNE DI VARANO DE’ MELEGARI RESPONSABILE UNICO DEL PROCEDIMENTO S.U.A. (STAZIONE UNICA APPALTANTE) PAOLA FABIANI-COMUNE DI VARANO DE’ MELEGARI 1 | P a g i n a UNIONE DEI COMUNI VALLI TARO E CENO (Provincia di Parma) Determinazione n. 20 in data 13/07/2017 SERVIZIO SUA IL RESPONSABILE UNICO DEL PROCEDIMENTO PREMESSO che: - dall'art. 37 D.lgs 50/2017 si ricava che i comuni non capoluogo di provincia , per gli acquisti di importo superiore alla soglia stabilita al primo comma possono procedere ( lett. B) " mediante Unioni di Comuni costituite e qualificate come centrali di committenza, ovvero associandosi o consorziandosi in centrali di committenza nelle forme previste dall'ordinamento"; - l'art. 37 c. 5 prevede che: " Con decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri , su proposta del Ministro dell'economia e delle Finanze, previa intesa in sede di conferenza unificata , entro sei mesi dalla data di entrata in vigore del presente codice, garantendo la tutela dei diritti delle minoranze linguistiche , sono individuati gli ambiti territoriali di riferimento in applicazione dei principi di sussidiarietà , differenziazione e adeguatezza , e stabiliti i criteri e le modalità per la costituzione delle centrali di committenza in forma di aggregazione di comuni non capoluogo di provincia"; - il successivo art.
    [Show full text]
  • Elenco Fabbricati Provincia Di Parma - Trasparenza
    Elenco fabbricati Provincia di Parma - Trasparenza Canone annuo Canone annuo Titolo Comune Località Indirizzo Proprietà Destinazione / Soggetto utilizzatore attivo passivo 01. Proprietà Albareto Casale Casale Provincia di Parma Struttura turistica 01. Proprietà Albareto Miramonti S.P. 523 km … Provincia di Parma Deposito / Centro operativo 01. Proprietà Albareto Montegroppo Provincia di Parma Deposito / Centro operativo 01. Proprietà Bardi Ponte Lecca Ponte Lecca Provincia di Parma Incubatoi / Allevamenti ittici 01. Proprietà Bardi Bardi via Belvedere Provincia di Parma Deposito / Centro operativo 01. Proprietà Bedonia Piane di Carniglia Piane di Carniglia Provincia di Parma Incubatoi / Allevamenti ittici 01. Proprietà Bedonia Passo del Tomarlo Passo del Tomarlo Provincia di Parma Deposito / Centro operativo S.P. 3 di Borgonovo 01. Proprietà Bedonia Cave km … Provincia di Parma Deposito / Centro operativo 01. Proprietà Berceto Lozzola S.P. 523R km 9+350 Provincia di Parma Deposito / Centro operativo 01. Proprietà Berceto Praberto Praberto Provincia di Parma Incubatoi / Allevamenti ittici 01. Proprietà Berceto Fugazzolo SP 15 km 39+900 Provincia di Parma Deposito / Centro operativo 01. Proprietà Berceto Roncazzi - Tugo SS 62 Provincia di Parma Acquedotto a servizio dell'ostello Borgo Val di Istituto d'istruzione superiore 01. Proprietà Taro Borgo Val di Taro via Cacchioli 9 Provincia di Parma Zappa-Fermi Borgo Val di 01. Proprietà Taro Borgo Val di Taro via Brindani 1 Provincia di Parma Deposito / Centro operativo Borgo Val di 01. Proprietà Taro Ghiaia Campana Ghiaia Campana Provincia di Parma Incubatoi / Allevamenti ittici via Bersaglieri d'Italia 01. Proprietà Busseto Busseto 11 Provincia di Parma Alloggi ERP (n. 2) € 3'000,00 SP 15 di Calestano 01.
    [Show full text]
  • IT a Rd0060005
    Legenda Isolivello MAPPA CONFLITTI Lden dB(A) < 45 45 ≤ dB(A) < 50 50 ≤ dB(A) < 55 55 ≤ dB(A) < 60 60 ≤ dB(A) < 65 65 ≤ dB(A) < 70 70 ≤ dB(A) < 75 75 ≤ dB(A) Legenda ECUden ECUden ≤ 55 55 < ECUden ≤ 70 70 < ECUden ≤ 75 75 < ECUden ≤ 80 IT_a_rd0060005 MAPPA CONFLITTI Ln 80 < ECUden ≤ 85 85 < ECUden ≤ 90 SP10 DI CREMONA - 1° Tratto 90 < ECUden ≤ 95 - ANTE OPERAM - 95 < ECUden ≤ 100 100 < ECUden Legenda Conflitti 1:10.000 SP10 No Conflitto 0 < db(A) ≤ 5 ¬ 5 < db(A) ≤ 10 Legenda Generale Legenda Edifici Sede Stradale 10 < db(A) ≤ 15 Edifici residenziali Asfalto fonoassorbente 15 < db(A) Limite velocità Altri edifici Limite + Asfalto fonoassorbente Scuole Barriera MAPPA ECUden Tunnel/Sottopasso Ospedali Terrapieno Confini Comunali POLESINE PARMENSEZIBELLO ROCCABIANCA SISSA BUSSETO COLORNO SORAGNA SAN SECONDO PARMENSE MEZZANI TRECASALI TORRILE FONTANELLATO SORBOLO FIDENZA FONTEVIVO SALSOMAGGIORE TERME NOCETO PARMA COLLECCHIO PELLEGRINO PARMENSE MEDESANO BORE MONTECHIARUGOLO SALA BAGANZA VARANO DE`MELEGARI FELINO FORNOVO DI TARO SOLIGNANO VARSI TRAVERSETOLO LESIGNANO DE`BAGNI BARDI TERENZO LANGHIRANO CALESTANO VALMOZZOLA NEVIANO DEGLI ARDUINI COMPIANO BERCETO BEDONIA TIZZANO VAL PARMA BORGO VAL DI TARO CORNIGLIO TORNOLO TORNOLO PALANZANO ALBARETO MONCHIO DELLE CORTI Legenda Isolivello MAPPA CONFLITTI Lden dB(A) < 45 45 ≤ dB(A) < 50 50 ≤ dB(A) < 55 55 ≤ dB(A) < 60 60 ≤ dB(A) < 65 65 ≤ dB(A) < 70 70 ≤ dB(A) < 75 75 ≤ dB(A) Legenda ECUden ECUden ≤ 55 55 < ECUden ≤ 70 70 < ECUden ≤ 75 75 < ECUden ≤ 80 IT_a_rd0060005 MAPPA CONFLITTI Ln 80 < ECUden
    [Show full text]
  • Convocazione Esito Posti Sostegno I Grado
    CODICE DENOMINAZIO COD. DENOMINAZ. TIPO TIPO DENOMINAZI POSTI POSTI CODICE SCUOLA DENOMINAZIONE SCUOLA CLASSE NE CLASSE DI TIPO ORE O.F. DOCENTE POSTO SCUOLA ONE COMUNE O.D. O.F. DI CONC. CONCORSO POSTO "M.LUIGIA" - PARMA (CONV. SOST. MINORATI PRMM00600X AD00 SOSTEGNO EH NORMALE PARMA 15 D'ALESSANDRO CAPRICE CARLO NAZ.) PSICOFISICI "M.LUIGIA" - PARMA (CONV. SOST. MINORATI PRMM00600X AD00 SOSTEGNO EH NORMALE PARMA 1 CINGI ELISABETTA NAZ.) PSICOFISICI "M.LUIGIA" - PARMA (CONV. SOST. MINORATI PRMM00600X AD00 SOSTEGNO EH NORMALE PARMA 1 PELOSI CAROLINA NAZ.) PSICOFISICI "M.LUIGIA" - PARMA (CONV. SOST. MINORATI PRMM00600X AD00 SOSTEGNO EH NORMALE PARMA 1 CAZZULANI SIMONA 9 ORE NAZ.) PSICOFISICI SOST. MINORATI PRMM80801G NOCETO - "BIAGIO PELACANI" AD00 SOSTEGNO EH NORMALE NOCETO 1 TAGLIAFERRI EMANUEL PSICOFISICI SOST. MINORATI PRMM80801G NOCETO - "BIAGIO PELACANI" AD00 SOSTEGNO EH NORMALE NOCETO 1 MONGIARDI RENATA PSICOFISICI MEDESANO - "EDMONDO DE' SOST. MINORATI PRMM80901B AD00 SOSTEGNO EH NORMALE MEDESANO 1 TAGLIAVINI MAURIZIA AMICIS" PSICOFISICI MEDESANO - "EDMONDO DE' SOST. MINORATI PRMM80901B AD00 SOSTEGNO EH NORMALE MEDESANO 1 BODRIA RICHARD AMICIS" PSICOFISICI MEDESANO - "EDMONDO DE' SOST. MINORATI PRMM80901B AD00 SOSTEGNO EH NORMALE MEDESANO 1 MAESTRI MARINA AMICIS" PSICOFISICI SOST. MINORATI PRMM81001G BARDI - "GIUSEPPE FORLINI" AD00 SOSTEGNO EH NORMALE BARDI 1 MAZZOLI ALBERTO PSICOFISICI SOST. MINORATI PRMM81001G BARDI - "GIUSEPPE FORLINI" AD00 SOSTEGNO EH NORMALE BARDI 1 ZANELLI ROBERTA PSICOFISICI BORGO VAL DI TARO-"P.V. SOST. MINORATI BORGO VAL DI PRMM812017 AD00 SOSTEGNO EH NORMALE 1 COSTA RICARDO MANARA" PSICOFISICI TARO BORGO VAL DI TARO-"P.V. SOST. MINORATI BORGO VAL DI LANZAROTTI ELISA (DELEGA DS. PRMM812017 AD00 SOSTEGNO EH NORMALE 1 MANARA" PSICOFISICI TARO ACCETTATA TELEFONICAMENTE) CODICE DENOMINAZIO COD.
    [Show full text]
  • CURRICULUM VITAE Cerbino Enzo Federico
    CURRICULUM VITAE INFORMAZIONI PERSONALI Nome Cerbino Enzo Federico Data di nascita 12/12/1944 Numero telefonico 3485607625 E-mail [email protected] TITOLI DI STUDIO E PROFESSIONALI ED ESPERIENZE LAVORATIVE Titolo di studio Laurea in Giurisprudenza, presso l’Università di Ferrara Altri titoli di studio e - Diploma biennale di Specializzazione in Scienze professionali Amministrative (SPISA) - Procuratore Legale. - Iscritto al Registro dei Revisori dei Conti. Esperienze professionali - Segretario Generale e Direttore Generale della Provincia di (incarichi ricoperti) Parma dall'ottobre 2005 al 31.12.2011. - Componente del Nucleo di Valutazione presso la Provincia di Parma dal 2005 al 2011 e, precedentemente, dei Comuni di Collecchio e Borgo Val di Taro e della Comunità Montana Parma Ovest. - Dal 1971 al 2005 è stato Segretario Comunale dei Comuni di Bore, Varano de’ Melegari, Bardi, Fornovo di Taro, Borgo Val di Taro, Langhirano e Segretario e Direttore Generale del Comune di Collecchio. - Ha svolto, inoltre, funzioni di Direttore Generale dell'Associazione Pedemontana Parmense. - E' stato Presidente del Collegio dei revisori dei conti del Comune di Fornovo di Taro. - Con decreti del Presidente della Repubblica rispettivamente del 23/06/1994 e del 16/10/1996 è stato nominato Commissario liquidatore di due diversi Comuni dissestati. Capacità linguistiche Lingua Inglese Livello Parlato Scolastico Livello Scritto Scolastico Capacità nell’uso delle - Perfetta conoscenza degli applicativi Office, posta 1 CURRICULUM VITAE tecnologie elettronica (Outlook) e Internet Explorer. Ottima attitudine all'utilizzo del computer. Altro (partecipazione a - Ha organizzato e partecipato quale relatore a vari convegni e seminari, convegni su temi relativi all’attività amministrativa degli pubblicazioni, Enti Locali (responsabilità amministrativa, condono collaborazione a riviste, edilizio, controllo gestione, nuova legge regionale ecc., ed ogni altra urbanistica, ecc.).
    [Show full text]
  • Rocca Sanvitale
    Rocca Sanvitale SALA BAGANZA “Sala”, il cui topo- nimo indica la presen- za di un insediamento longobardo, vanta na- tali neolitici ed accoglie la nuova denomina- zione “Baganza”, dal nome del torrente sulle cui sponde si sviluppa il paese solo nel 1862. L’antico possedimento della fa- miglia Franceschi, venne acquistato dai Sanvitale solo nel 1258 e i lavori di costruzione della Rocca furono intrapresi nel 1477 da Giberto III Sanvitale. L’antica torre e l’annesso Oratorio di San Lorenzo, subirono un ampliamento secondo il costume del tempo. Di forma quadrangolare con torri quadrate agli angoli e dongio- ne centrale, la Rocca era concepita più come dimora signorile che come fortilizio. La Rocca tra il 1564 e il 1578 fu arricchita con cicli di affreschi commissionati a Ercole Procaccini e Orazio Samacchini da Barbara Sanseverino secon- da moglie di Giberto IV Sanvitale, musa ispiratrice della ricca vita intellettuale di corte. Il feudo rimase di proprietà della famiglia fino al 1612 quando, a seguito della decapitazione di Girolamo II e del figlio Gianfrancesco, passò ai Farnese, Duchi di Parma già dal 1545. La decadenza della Rocca iniziò quando i Farnese scelsero definitivamente Colorno come residenza du- Particolare dell’odierno scalone d’ingresso e della Sala d’Ercole. 2 cale e Ranuccio II la adibì a residenza esti- va per i cadetti del Collegio dei Nobili, conservando tale uso fino all’arrivo nel 1733 dei Borbone, divenuti Duchi di Parma a se- guito dell’estinzione della discendenza ma- schile della famiglia Farnese. La Rocca conobbe un nuovo pe- Maria Amalia d’Asburgo rappresen- riodo di splendore con tata in un dipinto di Johann Zoffany (1657-1734).
    [Show full text]
  • ALTA VAL TARO Liguria
    Emilia Romagna ALTA VAL TARO Liguria Autostrade / Motorways Fiumi / Rivers Toscana Strade principali / Main Roads Punti informazione / Tourist information Chiavari Strade secondarie / Secondary Roads Castelli - Edici storici / Castles - Historical Heritage Sestri Levante Strade locali / Other Roads Chiese, Pievi / Parish Churches Via degli Abati / Abbots way Le Cinque Terre Musei / Museums Ferrovie / Railways Mar Ligure Portovenere Conne di Provincia / Provincial Boudaries Area Camper / Caravan Sites www.turismovaltaro.it assaggio degli Amor, dolci tipici di Borgotaro, o la torta Funghi & Friends Festival Storia d’erbe, la baciocca (a base di patate), l’arrosto morto o i I COMUNI DELL’ALTA VALTARO EVENTI2018 crocetti a Bedonia. La stagione del gusto Al confine fra Liguria e Toscana, l’Alta Valtaro è un trian- L’autunno è di sicuro il periodo più importante per la IN ALTA VALTARO golo di territorio emiliano, a sud della Provincia di Parma. gastronomia locale, con i doni del bosco: funghi, tartufi e Autunno e Valtaro: binomio perfetto! L’Appennino domina il panorama, e al centro il lungo fiu- castagne. In questa stagione, infatti, il territorio dona il meglio di sè me Taro che solca la via. Spuntano qua e là villaggi grandi offrendo i suoi frutti più noti e più preziosi. Funghi, castagne e piccolissimi, oltre ai principali centri come le cittadine di CON CALENDARIO EVENTI CALENDARIO CON Aprile e tartufi fanno quindi da centro attorno al quale si sviluppano Borgo Val di Taro e Bedonia. É stata sempre la sua posizio- CARTOGUIDA TURISTICA
    [Show full text]