Sbornik 2012.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sbornik 2012.Pdf KONSTANTIN PRESLAVSKY UNIVERSITY OF SHUMEN CONTEMPORARY TRENDS IN THE STUDY OF ENGLISH (A COMPARATIVE ANALYSIS) Konstantin Preslavsky University Press KONSTANTIN PRESLAVSKY UNIVERSITY OF SHUMEN CONTEMPORARY TRENDS IN THE STUDY OF ENGLISH (A COMPARATIVE ANALYSIS) Konstantin Preslavsky University Press Shumen, 2012 Contemporary trends in the study of English (a comparative analysis) is the end result of a project (No RD-05-265/15.03.2012) of the Department of English Studies, Faculty of Humanities, Konstantin Preslavsky University of Shumen. Книгата Съвременни аспекти в англицистиката (в съпоставителен план) е резултат от проекта „Съвременни аспекти в англицистиката (в съпоставителен план)“ (РД-05- 265/15.03.2012), катедра „Английска филология“, Факултет по хуманитарни науки, Шуменски университет „Епископ Константин Преславски“. Editors: Assoc. Prof. Temenuzka Seizova-Nankova, PhD Assoc. Prof. Rumyana Todorova, PhD Formatting editor: Assist. Prof. Deyana Peneva The editors bear no responsibility of the content or accuracy of the articles. ©Individual contributions: respective authors © © Konstantin Preslavsky University Press ISBN: 978-954-577-651-9 CONTENTS IN ALPHABETICAL ORDER Aglika Dobreva. Metaphorical schemes in the representations of some emotions………. ……………………………………………………… Alexandra Alexandrova. Nicknames in English and Bulgarian media texts.. Deyana Peneva. Speech situation, speech event and speech act in the domain of apology speech act pragmatics…………………………………………….. Evdokia Marinova. The metaphor of theatre in understanding news discourse.. Iliyan Ivanov, Desislava Cheshmedzhieva-Stoycheva. Russians in the Bulgarian and the British Press…………………………………………… Irina Ivanova. Facilitating trainee-teachers‘ decision in lesson planning during pre-teaching discussion……………………………………………………. Miroslava Tsvetkova. On the inseparability of grammar and lexis in the English present progressive construction………………………………………….. Radostina Iglikova. Efficiency in the discourse of relationship articles from the American and the Bulgarian online editions of cosmopolitan women‘s magazine (a comparative study)…………………………………………. Rumyana Todorova, Zlatko Todorov. London Olympics 2012 as a cultural, social and linguistic phenomenon…………………………………… Todor Todorov, Desislava Cheshmedzhieva-Stoycheva. The mosque: a cradle of faith or an incubator of terrorists (religion as part of one‘s identity in some American, Bulgarian and British online newspapers)…………………… Snezhana Obeyd. Verbal Substitution……………………………………….. Svetlana Nedelcheva. It‘s better to do it over than overdo it: polysemous prefixes and particles…………………………………………………………. Sylvia Teneva. Multiculturalism, xenophobia and identity in Rammstein‘s ―Mein Land‖……………………………………………………………………. Temenuzhka Seizova-Nankova,Bill Templer. Galvanizing fresh strategies for intensive and extensive in Bulgarian ELT……………………………… METAPHORICAL SCHEMES IN THE REPRESENTATION OF SOME EMOTIONS Aglika Dobreva Abstract: There is a close relationship between emotions and language, especially in the field of metaphorical language. Metaphors that stand for emotions in English and Bulgarian are the focus of the article. The emotion concepts combine physiological experience and culture-specific models. The article focuses on different schemes representing basic emotional meaning. The cognitive models and schemes are probably universal but there are different linguistic representations and some culturally modified forms of representations. Key words: metaphors, schemes, basic emotions, cognitive linguistics There is considerable research done by cognitive linguists in the field of emotion concepts (Lakoff, Johnson, Kovesces, Wierzbicka). In fact, most linguists, psychologists and anthropologists have pointed out the close relationship between language and emotions. However, it is the linguistic perspective of the research on metaphors and metonymies for the respective emotion concepts that is of special interest. Moreover, being expressive figures of speech, metaphors and metonymies are especially useful in research as they are often used to represent emotion concepts. Imagery that is characteristic of metaphors is typical of human thinking and actions (Lakoff, Johnson, Kovesces, Palmer). Metaphors and metonymies are also representative of folk theories of emotions, giving evidence of a picture of a world that is related to human values and beliefs. Nowadays, the analysis of emotion metaphors is a well-established area of research in English. Research was carried out in other natural languages, too. There are two general issues that linguists are interested in: 1. Are there basic (prototypical) emotions common for most languages? 2. Is emotion meaning affected by culture? Regarding the first issue, there are two contradictory beliefs. For certain researchers there are five universal emotions – anger, love, sadness, happiness and fear. Kovecses has pointed out certain common cognitive structures (scenarios). For Wierzbicka (1972) there seem to be almost no universals in the field of emotions. There is a third approach (Kövecses, Palmer 1999) according to which the emotion concepts combine universal experience of physiology with culture-specific models and interpretations. Here common physiology is mixed with differences in cultural knowledge and pragmatic functions of the discourse, which are effected through different culture-bound rules and scenarios. The analysis of phraseological units in English and other languages, including Bulgarian, tend to identify with the third viewpoint. The aim of the study is to present cognitive schemes and models for the conceptualization of emotions in two languages that are not closely related i.e. belong to different language families (English and Bulgarian). For example ‗keep a low profile‘ / ‗ovesvam nos‘ are metonymies for desperation. A typical feature of the phraseological units is the fact that they do not name emotions. They rather reveal their aspects/signs of description – a degree of intensity, control, cause, direction. These signs are often absent from the dictionary definitions of emotion terms but are closely related to human activities. Therefore, phraseological units are not simply more expressive nominations of phenomena, already named by lexical units. The importance of PHU (Phraseological units) for the analysis of the language of emotions should be pointed out and interpreted in that very sense as it has already been pointed out by Lakoff Johnson and Kovesces. The following part of the paper deals with conceptual models (metaphors and metonymies) as well as conventional expressions (PHU) used in language situations that are related to emotions. The group of PHU expressing emotions, most of which involve name of the part of the body (somatism), will be considered. The models are grouped around more general categories (prototypes), giving the general cognitive schemas of the metaphorical models. Each prototype depicts an image picture of the correspondent ethnic mental world. The approach of reconstructing a language prototype through groups of language metaphors was suggested by G. Lakoff and Kovecses. 1. Cognitive schema (prototype) of force or (image schema of force elaborated by M Johnson 1987). The most widely spread model for its realization is a vector of force (i.e. source) - impact on an object – trajectory of the movement of the object under the influence of the force. It could be interpreted either literally as movement with a definite goal, or non-literally as change in the state, caused by some reason, and even as development. The different interpretations of the prototype form the wide range of its application for activities aimed at achievement of a specific goal, processes related with the change in condition, expression of causality etc. Not all structural elements of the prototype are realized. On certain occasions only the source and goal are made explicit and on other occasions only the final point (the result). This schema can be found in PHU in both languages under analysis through the following models: 1.1 Emotions are directed activities (the emphasis is on the impact and the source). Bulgarian: Поливам с вряла/студена вода някого (причинявам неприятна емоция на някого) *Pour hot/cold water on somebody. (make somebody feel unpleasant) Изкарвам акъла /ума на някого (уплашвам някого) *Take the wits out of somebody. (frighten somebody) Поставям пръст в раната (карам някого да страда) *Put a finger in somebody‘s wound. (make somebody suffer) (The above translations are literal in order for the imagery to be preserved) English: Scare the wits out of somebody/to be scared out of one‘s wits (frighten somebody) pour/throw cold water on something (informal) The above expression formally resembles the Bulgarian expression and is used with a similar meaning. Compare with the English PHU. If you pour cold water on opinions or ideas, you criticize them and stop people believing them or being excited about them. e.g. Margaret Thatcher poured cold water on the idea of a European central bank. 1.2 Emotions are the impacts of a natural force. Bulgarian: Камък ми пада на сърце(то) (мъка) *A stone fell on my heart. (grief) Червей ми гризе сърцето (мъка) *A worm is eating my heart (grief) Мравки ми лазят по гърба (страх) *Ants are creeping on my back. English: I was overwhelmed. I was swept off my feet. The idea of the moving of the entity from one location to another is present in the above examples. 1.3 An emotion is pressure on a container (the body or an organ). The
Recommended publications
  • Confronting the Costs of War Project War Finance Data Documentation
    Confronting the Costs of War Project War Finance Data Documentation Version 2.0 Last update completed: Fall 2014 Rosella Cappella Zielinski, Boston University *Update Note: This updated version would not be possible without the generous support of Boston University’s Center for Finance, Law, and Policy. This updated version could not have been completed without the assistance of graduate students Joshua Lacey, Aki Nakai, Brian Smith, and Lenka Wieluns. The author would also like to thank Ed Mansfield, Avery Goldstein, Alex Weisiger, Michael Horowitz, Matt Levendusky, and Jessica Stanton for encouragement and advice throughout the building of the initial dataset. Table of Contents Introduction..................................................................................................................................... 3 Parameters....................................................................................................................................... 4 A Note on the Cost of War and War Finance ................................................................................. 6 Coding Rules................................................................................................................................... 7 Sources, Quality, and Caveats ........................................................................................................ 8 Notes on the Format of Datafile “XXXX_2.0.csv” ...................................................................... 11 War Finance from 1823 to 2003 ..................................................................................................
    [Show full text]
  • Russia's Hostile Measures in Europe
    Russia’s Hostile Measures in Europe Understanding the Threat Raphael S. Cohen, Andrew Radin C O R P O R A T I O N For more information on this publication, visit www.rand.org/t/RR1793 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data is available for this publication. ISBN: 978-1-9774-0077-2 Published by the RAND Corporation, Santa Monica, Calif. © Copyright 2019 RAND Corporation R® is a registered trademark. Limited Print and Electronic Distribution Rights This document and trademark(s) contained herein are protected by law. This representation of RAND intellectual property is provided for noncommercial use only. Unauthorized posting of this publication online is prohibited. Permission is given to duplicate this document for personal use only, as long as it is unaltered and complete. Permission is required from RAND to reproduce, or reuse in another form, any of its research documents for commercial use. For information on reprint and linking permissions, please visit www.rand.org/pubs/permissions. The RAND Corporation is a research organization that develops solutions to public policy challenges to help make communities throughout the world safer and more secure, healthier and more prosperous. RAND is nonprofit, nonpartisan, and committed to the public interest. RAND’s publications do not necessarily reflect the opinions of its research clients and sponsors. Support RAND Make a tax-deductible charitable contribution at www.rand.org/giving/contribute www.rand.org Preface This report is the collaborative and equal effort of the coauthors, who are listed in alphabetical order. The report documents research and analysis conducted through 2017 as part of a project entitled Russia, European Security, and “Measures Short of War,” sponsored by the Office of the Deputy Chief of Staff, G-3/5/7, U.S.
    [Show full text]
  • Russian Atrocities in Asia and Europe During the Months
    RUSSIAN ATROCITIES IN ASIA AND EUROPE DURING THE MONTHS OF JUNE, JULY, AND AUGUST 1877. CONSTANTINOPLE PRINTED BY A. H. BOYAJIAN 1877. A collection of various official and private telegrams respecting the atrocities committed by the Russians in Asia and Europe during the months of June, July, and August 1877. Series Editor’s Notes Russian Atrocities in Asia and Europe is an unsophisticated work. In the book the Ottoman Government simply printed reports from officials and individual Muslims who had suffered in the 1877-78 Russo-Turkish War, with little editorial comment. It is thus a valuable historical document, although it cannot have been of much use as propaganda. The book contains numerous misspellings and grammatical infelicities. Only the most obvious misspellings of ordinary words have been corrected. Names and descriptions often appear in the text in more than one form. For example, the Turkish form of the name Muhammad, Mehmet, appears as Mehemmed, Mehemed, Mehemet, and Mehmed. The meanings of these are obvious and have been left unchanged. Spellings and definitions that are not obvious are listed below. Abaxes (Abhaz) natives of the Eastern Black Sea region forced from their lands by the Russians and settled in the Ottoman Empire araba wagon, drawn by horse, donkey, or water buffalo Arnautlu Albanian bashi bozouk (başı bozuk) irregular soldier, drawn from the populace in time of war. caïmakam (kaymakam) head official of a district (division of a sancak) Circassians natives of the Eastern Black Sea region forced from their lands by the Russians and settled in the Ottoman Empire muderris (müderris) head teacher in a Muslim religious school mudir (müdür) official in charge of a sub-district, mayor mutessarif (mutassarıf) official in charge of a sancak (division of a province) seraskier (serasker) commander-in-chief of the army Tatars natives of the Crimea, forced from their lands by the Russians and settled in the Ottoman Empire zaptieh (zaptiye) gendarme zeïbek (zeybek) infantryman PREFACE.
    [Show full text]
  • Security Challenges and Development of Southern Balkans 1
    SECURITY CHALLENGES AND DEVELOPMENT OF SOUTHERN BALKANS 1 SECURITY CHALLENGES AND DEVELOPMENT OF SOUTHERN BALKANS 2 SECURITY CHALLENGES AND DEVELOPMENT OF SOUTHERN BALKANS SECURITY CHALLENGES AND DEVELOPMENT OF SOUTHERN BALKANS 3 CONTENTS Major IRIS Publications ACKNOWLEDGMENTS International Fact-finding Mission to the Republic of Macedonia (2001) (in English) IRIS Quarterly Policy Report – Summer/ Autumn 2000 (in English) PROJECT OVERVIEW 5 Plamen Ralchev IRIS Quarterly Policy Report - Spring 2000 (in English) Security and Reconstruction of Southeastern Europe: A Policy Outlook from the Region (2000), Chapter I: (in English) SECURITY THREATS PERCEPTIONS 8 Topography of Power in Bulgaria (2000), (in Bulgarian) Marin Lessenski, Antonina Arbova, Plamen Ralchev Perspectives on the Development of the Relations between Bulgaria and Macedonia (2000), Dritan Shano, Maciej Kaczorowski (in Bulgarian and Macedonian) Geopolitical Systems (1999), (in Bulgarian) Security Threats Perceptions: An Outlook from Bulgaria 8 Security Threats Perceptions: An Outlook from Albania 21 Regional Infrastructure Projects in Southeastern Europe (1999), (in English) Security Threats Perceptions: An Outlook from Macedonia 24 Chapter II: ETHNIC FACTORS IMPACT ON REGIONAL STABILITY 30 Dr. Lyubov Mincheva For further information on IRIS activities and publications, please, write to the following address: Chapter III: 15, Frederic Juliot Curie Street, block 3, floor 1, apt. 1, Sofia 1113, Bulgaria THE IMPACT OF ARMED CONFLICTS IN FORMER Y UGOSLAVIA ON THE ESTABLISHMENT or call tel./ fax: ++ 359/2/ 971 1224, 971 1227, 971 1228, 971 1229. AND FUNCTIONING OF THE ORGANIZED CRIME ON THE BALKANS 56 E-mail: [email protected]. Visit our web site at www.iris-bg.org. Yovo Nikolov Chapter IV: ® Copyright 2002 DEVELOPMENT PERSPECTIVES IN SOUTHERN BALKANS 70 by the Institute for Regional and International Studies Plamen Ralchev All rights reserved CONCLUSION 91 ISBN 954-9858-14-6 Dr.
    [Show full text]
  • THE RUSSIAN ARMY and the EASTERN QUESTION, 1821-34’ Ph.D
    1 ‘THE RUSSIAN ARMY AND THE EASTERN QUESTION, 1821-34’ Ph.D. ALEXANDER BITIS THE LONDON SCHOOL OF ECONOMICS AND POLITICAL SCIENCE, 2000 UMI Number: U615B58 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. Dissertation Publishing UMI U615B58 Published by ProQuest LLC 2014. Copyright in the Dissertation held by the Author. Microform Edition © ProQuest LLC. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 lH £ S £ S F 3530 • ^ ,p 0' ^ t ABSTRACT This dissertation consists of a study of the role of the Russian army in Russo-Turkish relations from the outbreak of the Greek War of Independence to the conclusion of the Mohammed Ali crisis. It focuses primarily on the activities of the Russian Second Army - a force quartered in the southern regions of the Russia and designated to conduct military operations against the Ottoman Empire in Europe. Under the leadership of General P. D. Kiselev, the General Staff of this army conducted a thorough research of previous Russo-Turkish wars (1711-1812) and integrated the lessons of these campaigns into a new strategic and tactical doctrine. Ultimately, this research was to result in the formulation of an innovative new Turkish war plan which proposed that the Russian army, for the first time in its history, cross the Balkan mountain range and march on Constantinople.
    [Show full text]
  • The Impact of Social and Economic Policies on Migrants in Europe
    THE IMPACT OF SOCIAL AND ECONOMIC POLICIES ON MIGRANTS IN EUROPE Deliverable 3.1 and 4.1 | Version 1 1 Call: H2020-SC6-MIGRATION-2019 Work Programmes: H2020-EU.3.6.1.1. The mechanisms to promote smart, sustainable and inclusive growth H2020-EU.3.6.1.2. Trusted organisations, practices, services and policies that are necessary to build resilient, inclusive, participatory, open and creative societies in Europe, in particular taking into account migration, integration and demographic change Deliverable 3.1 and 4.1 - Country-based policy briefings on migration-related social and economic policies (Version 1 due on December 31st, 2020) Authors: Austria: Ingrid Machold, Lisa Bauchinger, Thomas Dax, Marika Gruber, Christina Lobnig, Jessica Pöcher Bulgaria: Anna Krasteva Finland: Olga Davydova-Minguet, Lauri Havukainen, Jussi Laine, Pirjo Pöllänen Germany: Stefan Kordel and Tobias Weidinger with support from David Spenger, Dominic Sauerbrey, Anne Güller-Frey Italy: Marzia Bona, Andrea Membretti And Daniele Tonelli Norway: Maria Røhnebæk, Nora Warhuus Samuelsen, Per Olav Lund Spain: Raúl Lardiés, Nuria del Olmo Sweden: Micheline van Riemsdijk, Susanne Stenbacka, Ulf Hansson, Anna Klerby, Tina Mathisen Turkey: Koray Akay, Kübra Doğan-Yenisey, Pınar Uyan-Semerci, Fatma Yilmaz-Elmas United Kingdom: Maria Luisa Caputo, Simone Baglioni 2 Editors: Simone Baglioni, Maria Luisa Caputo, Jussi Laine and Andrea Membretti (eds.) Design: Support to Life / supporttolife.org Cover: Paolo Maitre Libertini Approved by Work Package Manager of WP3 and WP4: Jussi Laine, University of Easter Finland (FINLAND); Simone Baglioni and Maria Luisa Caputo, University of Parma (ITALY) on January 29th, 2021 This document was produced under the terms and conditions of Grant Agreement No.
    [Show full text]
  • EU-Russia Review Oct2007.Pdf
    FOREWORD One of the main issues the EU Russia Centre seeks to promote is the importance of the EU speaking with one voice towards Russia. Politicians, diplomats, officials and others all agree with this aim. Yet the EU rarely manages to achieve a united position, let alone articulate one towards its large eastern neighbour. The EU- Russia summit at Samara on 30 May 2007 was an example of the Union speaking as one, but it came from a defensive position, not a coherent, positive, forward- looking approach. One of the main reasons for the EU’s failure to speak and act as one towards Moscow is the very substantial number of bilateral relationships that many member states enjoy with Russia. This is most apparent in the energy sector where in recent times there has been a rush to sign a plethora of bilateral energy deals with Russia. But the bilateral relationships go far beyond the energy sector, touching recent history, political and parliamentary contacts, trade and investment, the influence of diasporas, language, media, education, science and culture. This study by the EU Russia Centre is a unique attempt to examine the bilateral relations of all 27 member states with Russia. It is hoped that knowledge of these relationships will lead to a greater understanding of the problems in trying to reach a common EU position. Bilateral relations will continue in many areas, not least because the EU cannot claim ‘competence’ across the board. But there are areas where the Union could be much more effective if it were able to speak with one voice.
    [Show full text]
  • 10 Country Reports on Economic Impacts
    10 COUNTRY REPORTS ON ECONOMIC IMPACTS 1 Call: H2020-SC6-MIGRATION-2019 Work Programmes: H2020-EU.3.6.1.1. The mechanisms to promote smart, sustainable and inclusive growth. H2020-EU.3.6.1.2. Trusted organisations, practices, services and policies that are necessary to build resilient, inclusive, participatory, open and creative societies in Europe, in particular taking into account migration, integration and demographic change Deliverable 4.3 – 10 country reports on economic impacts. Editors: Caputo Maria Luisa, Bianchi Michele, Andrea Membretti, and Simone Baglioni Authors: Austria: Marika Gruber, Ingrid Machold, Lisa Bauchinger, Thomas Dax, Christina Lobnig, Jessica Pöcher and Kathrin Zupan Bulgaria: Anna Krasteva, CERMES/NBU with the support of Chaya Koleva and Vanina Ninova Finland: Daniel Rauhut, Pirjo Pöllänen, Havukainen, Lauri, Jussi Laine, Olga Davydova-Minguet Germany: Stefan Kordel and Tobias Weidinger, with support from Anne Güller-Frey Italy: Monica Gilli and Andrea Membretti Norway: Veronica Blumenthal and Per Olav Lund Spain: Raúl Lardiés-Bosque and Nuria Del Olmo-Vicén Sweden: Ulf Hansson, Anna Klerby, Zuzana Macuchova Turkey: Koray Akay and Kübra Doğan Yenisey United Kingdom: Maria Luisa Caputo, Michele Bianchi, Martina Lo Cascio, Simone Baglioni 2 Approved by Work Package Managers of WP 4: Simone Baglioni and Maria Luisa Caputo, University of Parma (20/06/21) Approved by the Scientific Head: Andrea Membretti, University of Eastern Finland (27/06/21) Approved by the Project Coordinator: Jussi Laine, University of Eastern Finland (29/06/21) DOI: 10.5281/zenodo.5017813 How to cite: Caputo M. L. et al. (2021) (eds.) “10 country reports on economic impact” MATILDE Deliverable 4.3 DOI: 10.5281/zenodo.5017813 This document was produced under the terms and conditions of Grant Agreement No.
    [Show full text]
  • GIPE-002517-Contents.Pdf
    Dhananjnyarao Gadgil Library I 111111111111111111111111111111111111111 GIPE-PUNE-002517" MACEDON IAN VOLUNTEERS IN THE SE'l.VIAN WAR. ~BULGARIA PAST AND PRESENT ~ btstortcal, polittcal, an~ IDescrtptt"e " BY '. JAMES SAMUELSON Of tke Middle Temple, Barrister-at-Law AUTHOR OF .. ROUMANIA PAST AND PRESENT," ETC, ILLUSTRATED WITH A MAP OF UNITED BULGARIA, COLLOTYPE VIEWS AND PORTRAITS FROM SEVENTEEN PHOTQGRAPHS BY KARASTO]ANOFF OF SOFIA, CAVRA OF PHILIPPOPOLIS, AND 0 MARCOLESCO OF TIRNOVA, 1111~ 1Rumerous 'Wloollcuts anll l!)(gnettes l5ngra"ell from 4lriginal 5ltetcbes bp tbe :autbor Post TeneiJras Lux LONDON I R (j B N E R & CO., L U D GAT E HI L L 1888 [All nghts rmrved] '2-5/7 '15a~ii>- BALLANTYN&, HANSON AND CO. EDINBURGH AND LONDON ERRATA. Page 17, note, .. J ore~ek " should be "Jire~ek." " 45, "." Kaintz" should be "Kanitz." " 112, liM 14, .. Biela" 8hould be .. Gabrovo." PREFAOE. THIS treatise is intended as a companion and complementary to my former wo~k on Roumania. Whilst, however, very little has been written in our language on that country, the reader will find in one of the Appendices attached hereto a list which includes no less than twenty-four original and translated • works on Bulgaria in English alone. He may be disposed to ask, then, on what grounds I have added another t.o the num­ ber; and whilst such an inquiry would be quite pertinent, and I shall no doubt feel the consequences should my treatise be found to contain nothing new worth recording, it must be admitted that the employment of so many pens affords at least a convincing proof of the absorbing interest of the subject.
    [Show full text]
  • (12) Patent Application Publication (10) Pub. No.: US 2014/0031308A1 Diane Et Al
    US 2014003 1308A1 (19) United States (12) Patent Application Publication (10) Pub. No.: US 2014/0031308A1 Diane et al. (43) Pub. Date: Jan. 30, 2014 (54) BENCHMARKS FOR NORMAL CELL on Feb. 8, 2011, provisional application No. 61/469, IDENTIFICATION 812, filed on Mar. 31, 2011. (76) Inventors: Longo Diane, Foster City, CA (US); Todd M. Covey, San Carlos, CA (US); Publication Classification David M. Soper, San Francisco, CA (US); Garry P. Nolan, San Francisco, (51) Int. C. CA (US); Alessandra Cesano, Redwood GOIN33/50 (2006.01) city, CA (US) G06F 9/72 (2006.01) (52) U.S. C. (21) Appl. No.: 13/821,539 CPC ............ G0IN33/5008 (2013.01); G06F 19/12 PCT Fled: Sep. 8, 2011 (2013.01) (22) USPC ...... 514/43; 435/29: 435/7.21: 703/11: 703/2 (86) PCT NO.: PCT/US11?01565 S371 (c)(1), (57) ABSTRACT (2), (4) Date: Oct. 2, 2013 Provided herein are methods, compositions, and kits for Related U.S. Application Data determining cell signaling profiles in normal cells and com (60) Provisional application No. 61/381,067, filed on Sep. paring the cell signaling profiles of normal cells to cell sig 8, 2010, provisional application No. 61/440,523, filed naling profiles from a test sample. Patent Application Publication Jan. 30, 2014 Sheet 1 of 37 US 2014/0031308A1 2 in 2d (2d 20 (2d 2 (2 (2d 2 on 33 it 33 Ée 38 it 38 St 38 is 38 St 38 is 33 38,. 38.H. 33. 38. g. .38. ; isSSSOC or SSSOCstor SSSOCis us SSSOOis or SSSOCis or SSSOCis or SSOCis or SSCOis of CSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSgo go 599 go go 399 go go 5992 q) q) 59.9 g g 599 Egg) as 99.2 g g 5992 gld go 599.
    [Show full text]
  • The Bulgarian Migration Paradox
    THE BULGARIAN MIGRATION PARADOX MIGRATION AND DEVELOPMENT IN BULGARIA The MIND Project (Migration. Interconnectedness. Development) is a three-year knowledge-building, advocacy and campaigning project seeking to contribute to a European society that understands the complexities of migration; responds to the challenges with humanity and respect; and values the contribution of everyone working together to have a positive effect on our lives, community and place. The MIND project partners include Caritas organizations in 11 EU member countries: Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Germany, Italy, Netherlands, Portugal, Slovakia, Slovenia and Sweden as well as Caritas Europa. Integral to the MIND project is the research and preparation of eleven national and one European publication. These publications will serve as advocacy tools for promoting the engagement of European actors and contain recommendations on migration and development at national and EU levels drawing on a solid knowledge and evidence base based on Christian and universal values. For more information about MIND follow the campaign: This publication was authored by Prof. Anna Krasteva with the support of Cáritas, the Global Migration Policy Associates (GMPA) and Caritas Europa. Proofread by Molly O’Keffe and Nadine Croizard Graphic design by Vanden Broele Group with the support of Leticia Lozano (Caritas Europa) Cover illustration by Jean Bernard Boulnois Published by Cáritas Bulgaria, 9 Oborishte Str., 1504 Sofia, Bulgaria, May 2019. The MIND project is financed by the European Commission, DG DEVCO under the Development education and awareness raising (DEAR) funding programme of the EU. Caritas reserves the right to not be held responsible for the accuracy and completeness of the information provided in this publication.
    [Show full text]
  • “The Socialite Archaeologist” Thomas Whittemore (1871-1950) and the Roles of Patronage, Politics, and Personal Connections in Cultural Heritage Preservation
    1 “The Socialite Archaeologist” Thomas Whittemore (1871-1950) and the roles of patronage, politics, and personal connections in cultural heritage preservation An Honors thesis submitted to the History Department of Rutgers University, written under the supervision of Professor Stephen Reinert Rutgers University, March 2010 New Brunswick, NJ 2 Table of Contents Acknowledgments 3 Introduction 6 Chapter One: The First Adventures in Russia 12 Chapter Two: Prelude to Preserving Byzantium - 33 Preserving Russian Minds and Bells Chapter Three: Sailing to Byzantium 52 Conclusion: 69 Bibliography 74 Thomas Whittemore and a friend, probably Charles C. Crane, at a Russian monastery on Mt. Athos, courtesy of Dumbarton Oaks Image Collection and Fieldwork Archive (DO:ICFA) 3 ACKNOWLEDGMENTS My thanks go to Rutgers University first; this paper is the culmination of an interesting and stimulating time on the banks. This institution has provided me with an excellent education and great degree of freedom in investigating different career paths. At first I fancied myself doctor, and Rutgers provided me with a stint in a biological lab right after my freshman year. Despite the patience of my mentor, Dr. Dipak Sarkar, I found that my talents could be better used elsewhere. I returned to my original passion of Byzantine history. The University promptly sent me abroad to Istanbul for a year. I saw the walls of Constantinople and the Hagia Sophia with a joy that comes from finally seeing the place one has read about since childhood. Rutgers has honored the tradition of learning by doing. Specifically, I must offer my deepest thanks to my advisor, Dr.
    [Show full text]