G0100040150478 Kor2

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

G0100040150478 Kor2 TOMMASO TRAETTA (1727–1779) OLGA PERETYATKO soprano / Sopran Antigona (1772) SINFONIEORCHESTER BASEL 1 Act II: Ombra cara, amorosa 3:31 IVOR BOLTON conductor / Dirigent 2 Act II: Io resto sempre a piangere 2:46 3 Act II: Finito è il mio tormento 3:31 WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756–1791) Insertion arias for “Il burbero di buon cuore” (1789) 4 Act I: Chi sa, chi sa, qual sia (K 582) 3:18 5 Act II: Vado, ma dove? (K 583) 4:17 VICENTE MARTÍN Y SOLER (1754–1806) Il burbero di buon cuore (1785/86) 6 Act I: Infelice ad ogni istante 3:38 WOLFGANG AMADEUS MOZART Die Entführung aus dem Serail K 384 (1782) 7 Act II: Rezitativ: Welcher Wechsel herrscht in meiner Seele 2:08 8 Act II: Traurigkeit ward mir zum Lose 6:37 9 Act II: Martern aller Arten 9:07 GIOVANNI PAISIELLO (1740–1816) Il barbiere di Siviglia (1782) 10 Act II: Cavatina: Giusto ciel, che conoscete 4:01 Recording: August, 21st–24th 2018, Goetheanum Dornach WOLFGANG AMADEUS MOZART Recording Producer and Editing: Andreas Werner, Silencium Musikproduktion Le nozze di Figaro K 492 (1786) Executive Producers: Michael Brüggemann / Hans-Georg Hofmann Translations: texthouse 1:47 11 Act III: Recitativo: E Susanna non vien! Text: Elena D’Orta / Hans-Georg Hofmann 12 Act III: Dove sono i bei momenti 4:40 Photos Olga Peretyatko C Daniil Rabovsky Photo Sinfonieorchester Basel C Matthias Willi Don Giovanni K 527 (1787) Artwork: [ec:ko] communications c&C 2019 Sony Music Entertainment Germany GmbH 13 Act I: Or sai chi l’onore 2:51 La clemenza di Tito K 621 (1791) 14 Act II: Non più di fiori 7:08 www.sinfonieorchesterbasel.ch www.ivorbolton.com Total: 60:01 www.olgaperetyatko.com www.sonyclassical.de 1st Violin / 1. Violine 2nd Violin / 2. Violine Double bass / Kontrabass Bassoon / Fagott Axel Schacher Martin Baumgärtner Michael Sandronov David Schneebeli (concert master / Konzertmeister) Vahagn Aristakesyan François Guéneux Benedikt Schobel Marta Kowalczyk Teodora Dimitrova Matthias Bühlmann Flute / Flöte Valentina Jacomella Rösti Yi-Fang Huang Julia Habenschuss Horn Dorothee Kappus Reichel Veronika Moulis Jenni Marina Wiedmer Jean-François Taillard Pascal Savary Richard Westphalen Lars Magnus Stefan Schramm Oboe Viola / Bratsche Hiroko Suzuki Marc Lachat Trumpet / Trompete Hannes Bärtschi Mikhail Yakovlev Samuel Retaillaud Immanuel Richter Maria Wolff Schabenberger Huw Morgan Petra Vahle-Francis Clarinet & Basset horn / Christian Vaucher Klarinette & Bassetthorn Timpani / Pauken Aron Chiesa Taijiro Miyazaki Cello Andreas Ferraino Antoine Lederlin Malcolm Kraege Payam Taghadossi Hofkapellmeisters innehatte. Die Klagearie «Ombra cara» – Antigona be- schließt hier ihren verstorbenen Bruder trotz Creontes Verbot zu beerdigen – gehört zu den Höhepunkten der Oper. Die Verse beginnen in Rezitativform, + werden aber von Traetta als Arioso vertont. In der Partitur steht, dass der Be- Mozart ginn «liberamente» (mit Freiheit) vorzutragen sei. Es folgt eine liedhafte Melo- Unter seinen Zeitgenossen galt Wolfgang Amadeus Mozart als einer unter vie- die, die mit ihrer Zartheit und Nähe zum Volksliedhaften an die neapolitanische len anderen erfolgreichen und beliebten Komponisten. Zwar bescheinigte der Opera erinnert. Auf diese Weise entsteht eine ganz eigene Trauermusik. damals bekanntere Joseph Haydn Mozarts Vater Leopold, dass sein Sohn be- reits zu Lebzeiten «der grösste Componist sei». Doch erst die Nachwelt kürte Mozart nach seinem frühen Tod zum unsterblichen Musikgenie, was wiederum Mozart + Paisiello zur Folge hatte, dass einige seiner komponierenden Kollegen zu Unrecht in Im Unterschied zu Traetta sind sich Mozart und Paisiello mehrmals, 1770 in Vergessenheit geraten sind. Schaut man sich die vielen großen und kleinen Neapel, 1771 in Turin, 1773 in Mailand und 1784 in Wien begegnet. Bei ihrer Residenzen Europas gegen Ende des 18. Jahrhunderts mit ihren zahlreichen letzten Begegnung befand sich Paisiello auf der Durchreise von St. Petersburg Hofkapellen genauer an, so muss die Konkurrenz unter Hofkomponisten und nach Neapel. Mozart lud ihn zu einem Konzert ein, das er gemeinsam mit sei- Kapellmeistern groß gewesen sein. Es bestand ein reger Austausch zwischen ner Schülerin Barbara von Ployer gab. Vermutlich unterhielten sie sich über den Residenzen in Prag, Dresden, St. Petersburg, aber auch zwischen denen Paisiellos Il Barbiere di Siviglia, die 1782 in St. Petersburg uraufgeführt wurde in Venedig, Paris, Madrid und London. Zu den größten Auszeichnungen ge- und ein Jahr später mit 61 Aufführungen zur erfolgreichsten Oper Paisiellos hörte gewiss der Auftrag für den kaiserlichen Hof in Wien zu komponieren. in Wien werden sollte. Dieser Erfolg hielt noch bis zu Rossinis Vertonung des Obwohl die Spekulationen um den Tod Mozarts durch Vergiftung, die bis heute Stoffes 1816 an. Mozart erhielt das Libretto für seinen Figaro von Lorenzo Da Antonio Salieri angedichtet werden, inzwischen klar als Rufmord seiner Nach- Ponte, der damit die Fortsetzung zum Barbiere schrieb. Zu Lebzeiten hatte welt belegt werden können, zeigt sich an dieser dunklen Legende, wie stark Mozarts Figaro – ganz im Gegensatz zu seinem Vorläufer – jedoch nur in Prag der Druck untereinander gewesen sein muss. Letztlich gehörte Mozart damals Erfolg beim Publikum. selbst zu den Verlierern, als er nach den ersten verheißungsvollen Aufträgen am Kaiserhof feststellen musste, dass sich die Wiener Adelsgesellschaft nach den Aufführungen seiner Le nozze di Figaro mehr und mehr zurückzog. Mozart + Martín y Soler Doch im Unterschied zu Mozarts posthumen Aufstieg in den Olymp der Der Umstand, dass Mozarts Figaro 1786 in Wien kaum aufgeführt wurde, Tonkunst, versanken die Kompositionen seiner Zeitgenossen in einem Dorn- scheint auch Vicente Martín y Soler und dessen Oper Una cosa rara geschul- röschenschlaf. Erst nach 200 Jahren intensiver Mozartrezeption beschäftigt det, die dort zeitgleich überaus erfolgreich war. Martín y Soler hatte im selben sich die Musikforschung immer mehr mit den Werken von Mozarts Zeitgenos- Jahr noch eine weitere Oper geschrieben: Il burbero di buon cuore wurde nicht sen. Sie konnte dabei so manches Meisterwerk wiederentdecken. nur vom Wiener Publikum äußerst wohlwollend aufgefasst, die Oper fand spä- Die vorliegende Einspielung stellt den Opernarien Mozarts weitestgehend ter ihren Weg nach Prag, Dresden, Venedig, Mantua, Triest, Bologna, Paris un be kannte Arien von Tommaso Traetta, Giovanni Paisiello und Vincente und London. Den Stoff hatte der bis dato Opernneuling Da Ponte, der später Martín y Soler gegenüber. auch für Mozart Libretti anfertigte, umgearbeitet. Für eine Wiederaufnahme der Oper im November 1789 komponierte schließlich Mozart die beiden Ein- + lagearien KV 582 und 583. Die Neukomposition hing maßgeblich mit der Neu- Mozart Traetta verpflichtung der Sängerin Louise Villeneuve 1789 am Burgtheater zusammen, Spuren, die auf eine mögliche Begegnung zwischen Mozart und dem fast 30 durch die sich neue gesangstechnische Möglichkeiten und Voraussetzungen für Jahre älteren Traetta hinweisen, gibt es keine. Aber die musikalische Idiomatik die Rolle der Madama Lucilla ergaben. Diese sogenannte Pas ticcio-Praxis war Traettas – insbesondere unter dem Aspekt des Dramas in der Musik – steht für die damalige Opernwelt nicht ungewöhnlich. Die Erstbesetzung der Rolle Mozarts Opern um einiges näher, als der oft zitierte Einfluss der Reformopern bei Martín y Soler ist hingegen nicht bekannt. Glaubt man der einschlägigen Glucks. Die Feierlichkeiten der kaiserlichen Hochzeit zwischen Maria Isabella Forschungsliteratur, so könnte dies aber Caterina Cavalieri gewesen sein, für von Parma und Joseph von Österreich führten Traetta zur Aufführung seiner deren «geläufige Gurgel» Mozart unter anderem die berühmte Marternarie Armida 1761 an das Wiener Burgtheater. In Wien begegnete er Gluck, dessen ge schrieben hat. Ballett Don Juan dort im selben Jahr zur Aufführung kam. Seine Tragedia per Musica Antigona gilt als sein bedeutendstes Werk. Traetta komponierte sie 1772 für den Hof der Zarin Katharina II., wo er für sechs Jahre das Amt des generally regarded as his most important work. It was written in 1772 for Catherine II of Russia, at whose court in St Petersburg Traetta held the post of maestro di cappella from 1768 to 1775. Among the opera’s highlights is + Antigone’s lament, “Ombra cara”, in which she decides to bury her dead Mozart brother’s body in spite of Creon’s decree. The verses are initially cast in the Among his contemporaries Wolfgang Amadeus Mozart was merely one among form of a recitative but Traetta sets them as an arioso, with a performance many successful and popular composers. Admittedly, Joseph Haydn – in his marking of “liberamente” (freely). This opening is followed by a songlike day far better known as a composer – told Mozart’s father, Leopold, that even melody whose tenderness and whose reminiscences of a folksong recall the during his lifetime his son was “the greatest of all composers”. But it was only Neapolitan operas of the period. The result is a very special kind of funeral after his untimely death that posterity acclaimed Mozart as an immortal mu- music. sical genius, with the result that a number of his fellow composers fell into un- justifiable neglect. A more detailed glance at the many larger and smaller courts in late eighteenth-century Europe, with their numerous orchestras, sug- Mozart + Paisiello gests that rivalry among court composers and Kapellmeisters must have been Unlike Traetta, Mozart met Paisiello on several occasions – in Naples in 1770, intense. There was a regular exchange
Recommended publications
  • 103 the Music Library of the Warsaw Theatre in The
    A. ŻÓRAWSKA-WITKOWSKA, MUSIC LIBRARY OF THE WARSAW..., ARMUD6 47/1-2 (2016) 103-116 103 THE MUSIC LIBRARY OF THE WARSAW THEATRE IN THE YEARS 1788 AND 1797: AN EXPRESSION OF THE MIGRATION OF EUROPEAN REPERTOIRE ALINA ŻÓRAWSKA-WITKOWSKA UDK / UDC: 78.089.62”17”WARSAW University of Warsaw, Institute of Musicology, Izvorni znanstveni rad / Research Paper ul. Krakowskie Przedmieście 32, Primljeno / Received: 31. 8. 2016. 00-325 WARSAW, Poland Prihvaćeno / Accepted: 29. 9. 2016. Abstract In the Polish–Lithuanian Common- number of works is impressive: it included 245 wealth’s fi rst public theatre, operating in War- staged Italian, French, German, and Polish saw during the reign of Stanislaus Augustus operas and a further 61 operas listed in the cata- Poniatowski, numerous stage works were logues, as well as 106 documented ballets and perform ed in the years 1765-1767 and 1774-1794: another 47 catalogued ones. Amongst operas, Italian, French, German, and Polish operas as Italian ones were most popular with 102 docu- well ballets, while public concerts, organised at mented and 20 archived titles (totalling 122 the Warsaw theatre from the mid-1770s, featured works), followed by Polish (including transla- dozens of instrumental works including sym- tions of foreign works) with 58 and 1 titles phonies, overtures, concertos, variations as well respectively; French with 44 and 34 (totalling 78 as vocal-instrumental works - oratorios, opera compositions), and German operas with 41 and arias and ensembles, cantatas, and so forth. The 6 works, respectively. author analyses the manuscript catalogues of those scores (sheet music did not survive) held Keywords: music library, Warsaw, 18th at the Archiwum Główne Akt Dawnych in War- century, Stanislaus Augustus Poniatowski, saw (Pl-Wagad), in the Archive of Prince Joseph musical repertoire, musical theatre, music mi- Poniatowski and Maria Teresa Tyszkiewicz- gration Poniatowska.
    [Show full text]
  • Opera Olimpiade
    OPERA OLIMPIADE Pietro Metastasio’s L’Olimpiade, presented in concert with music penned by sixteen of the Olympian composers of the 18th century VENICE BAROQUE ORCHESTRA Andrea Marcon, conductor Romina Basso Megacle Franziska Gottwald Licida Karina Gauvin Argene Ruth Rosique Aristea Carlo Allemano Clistene Nicholas Spanos Aminta Semi-staged by Nicolas Musin SUMMARY Although the Olympic games are indelibly linked with Greece, Italy was progenitor of the Olympic operas, spawning a musical legacy that continues to resound in opera houses and concert halls today. Soon after 1733, when the great Roman poet Pietro Metastasio witnessed the premiere of his libretto L’Olimpiade in Vienna, a procession of more than 50 composers began to set to music this tale of friendship, loyalty and passion. In the course of the 18th century, theaters across Europe commissioned operas from the Olympian composers of the day, and performances were acclaimed in the royal courts and public opera houses from Rome to Moscow, from Prague to London. Pieto Metastasio In counterpoint to the 2012 Olympic games, Opera Olimpiade has been created to explore and celebrate the diversity of musical expression inspired by this story of the ancient games. Research in Europe and the United States yielded L’Olimpiade manuscripts by many composers, providing the opportunity to extract the finest arias and present Metastasio’s drama through an array of great musical minds of the century. Andrea Marcon will conduct the Venice Baroque Orchestra and a cast of six virtuosi singers—dare we say of Olympic quality—in concert performances of the complete libretto, a succession of 25 spectacular arias and choruses set to music by 16 Title page of David Perez’s L’Olimpiade, premiered in Lisbon in 1753 composers: Caldara, Vivaldi, Pergolesi, Leo, Galuppi, Perez, Hasse, Traetta, Jommelli, Piccinni, Gassmann, Mysliveek, Sarti, Cherubini, Cimarosa, and Paisiello.
    [Show full text]
  • Iphigénie En Tauride
    Christoph Willibald Gluck Iphigénie en Tauride CONDUCTOR Tragedy in four acts Patrick Summers Libretto by Nicolas-François Guillard, after a work by Guymond de la Touche, itself based PRODUCTION Stephen Wadsworth on Euripides SET DESIGNER Saturday, February 26, 2011, 1:00–3:25 pm Thomas Lynch COSTUME DESIGNER Martin Pakledinaz LIGHTING DESIGNER Neil Peter Jampolis CHOREOGRAPHER The production of Iphigénie en Tauride was Daniel Pelzig made possible by a generous gift from Mr. and Mrs. Howard Solomon. Additional funding for this production was provided by Bertita and Guillermo L. Martinez and Barbara Augusta Teichert. The revival of this production was made possible by a GENERAL MANAGER gift from Barbara Augusta Teichert. Peter Gelb MUSIC DIRECTOR James Levine Iphigénie en Tauride is a co-production with Seattle Opera. 2010–11 Season The 17th Metropolitan Opera performance of Christoph Willibald Gluck’s Iphigénie en This performance is being broadcast Tauride live over The Toll Brothers– Metropolitan Conductor Opera Patrick Summers International Radio Network, in order of vocal appearance sponsored by Toll Brothers, Iphigénie America’s luxury Susan Graham homebuilder®, with generous First Priestess long-term Lei Xu* support from Second Priestess The Annenberg Cecelia Hall Foundation, the Vincent A. Stabile Thoas Endowment for Gordon Hawkins Broadcast Media, A Scythian Minister and contributions David Won** from listeners worldwide. Oreste Plácido Domingo This performance is Pylade also being broadcast Clytemnestre Paul Groves** Jacqueline Antaramian live on Metropolitan Opera Radio on Diane Agamemnon SIRIUS channel 78 Julie Boulianne Rob Besserer and XM channel 79. Saturday, February 26, 2011, 1:00–3:25 pm This afternoon’s performance is being transmitted live in high definition to movie theaters worldwide.
    [Show full text]
  • MUSIC in the EIGHTEENTH CENTURY Western Music in Context: a Norton History Walter Frisch Series Editor
    MUSIC IN THE EIGHTEENTH CENTURY Western Music in Context: A Norton History Walter Frisch series editor Music in the Medieval West, by Margot Fassler Music in the Renaissance, by Richard Freedman Music in the Baroque, by Wendy Heller Music in the Eighteenth Century, by John Rice Music in the Nineteenth Century, by Walter Frisch Music in the Twentieth and Twenty-First Centuries, by Joseph Auner MUSIC IN THE EIGHTEENTH CENTURY John Rice n W. W. NORTON AND COMPANY NEW YORK ē LONDON W. W. Norton & Company has been independent since its founding in 1923, when William Warder Norton and Mary D. Herter Norton first published lectures delivered at the People’s Institute, the adult education division of New York City’s Cooper Union. The firm soon expanded its program beyond the Institute, publishing books by celebrated academics from America and abroad. By midcentury, the two major pillars of Norton’s publishing program— trade books and college texts—were firmly established. In the 1950s, the Norton family transferred control of the company to its employees, and today—with a staff of four hundred and a comparable number of trade, college, and professional titles published each year—W. W. Norton & Company stands as the largest and oldest publishing house owned wholly by its employees. Copyright © 2013 by W. W. Norton & Company, Inc. All rights reserved Printed in the United States of America Editor: Maribeth Payne Associate Editor: Justin Hoffman Assistant Editor: Ariella Foss Developmental Editor: Harry Haskell Manuscript Editor: JoAnn Simony Project Editor: Jack Borrebach Electronic Media Editor: Steve Hoge Marketing Manager, Music: Amy Parkin Production Manager: Ashley Horna Photo Editor: Stephanie Romeo Permissions Manager: Megan Jackson Text Design: Jillian Burr Composition: CM Preparé Manufacturing: Quad/Graphics—Fairfield, PA Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Rice, John A.
    [Show full text]
  • METASTASIO COLLECTION at WESTERN UNIVERSITY Works Intended for Musical Setting Scores, Editions, Librettos, and Translations In
    METASTASIO COLLECTION AT WESTERN UNIVERSITY Works Intended for Musical Setting Scores, Editions, Librettos, and Translations in the Holdings of the Music Library, Western University [London, Ontario] ABOS, Girolamo Alessandro nell’Indie (Ancona 1747) (Eighteenth century) – (Microfilm of Ms. Score) (From London: British Library [Add. Ms. 14183]) Aria: “Se amore a questo petto” (Alessandro [v.1] Act 1, Sc.15) [P.S.M. Ital. Mus. Ms. Sec.A, Pt.1, reel 8] ABOS, Girolamo Artaserse (Venice 1746) (Mid-eighteenth century) – (Microfilm of Ms. Score) (From London: British Library [Add. Ms. 31655]) Aria: “Mi credi spietata?” (Mandane, Act 3, Sc.5) [P.S.M. Ital. Mus. Ms. Sec.C, Pt.2, reel 27] ADOLFATI, Andrea Didone abbandonata (with puppets – Venice 1747) (Venice 1747) – (Venice: Luigi Pavini, 1747) – (Libretto) [W.U. Schatz 57, reel 2] AGRICOLA, Johann Friedrich Achille in Sciro (Berlin 1765) (Berlin 1765) – (Berlin: Haude e Spener, 1765) – (Libretto) (With German rendition as Achilles in Scirus) [W.U. Schatz 66, reel 2] AGRICOLA, Johann Friedrich Alessandro nell’Indie (as Cleofide – Berlin 1754) (Berlin 1754) – (Berlin: Haude e Spener, [1754]) – (Libretto) (With German rendition as Cleofide) [W.U. Schatz 67, reel 2] ALBERTI, Domenico L’olimpiade (no full setting) (Eighteenth century) – (Microfilm of Ms. Score) (From London: British Library [R.M.23.e.2 (1)]) Aria: “Che non mi disse un dì!” (Argene, Act 2, Sc.4) [P.S.M. Ital. Mus. Ms. Sec.B, Pt.4, reel 73] ALBERTI, Domenico Temistocle (no full setting) (Eighteenth century) – (Microfilm of Ms. Score) 2 (From London: British Library [R.M.23.c.19]) Aria: “Ah! frenate il pianto imbelle” (Temistocle, Act 3, Sc.3) [P.S.M.
    [Show full text]
  • Vito Carmine Clemente
    Curriculum Vitae Vito Carmine Clemente INFORMAZIONI PERSONALI Vito Carmine Clemente Via Tommaso Traetta, 47 – 70032 – Bitonto (Bari) - ITALY +39 080 3747648 +39 328 9713896 [email protected] www.vitoclemente.it C.F. CLMVCR69L17A662T P. IVA 05217130722 Sesso M | Data di nascita 17/07/1969 | Nazionalità Italiana ESPERIENZA PROFESSIONALE Febbraio 2018 Finale Concorso Internazionale di Canto University of South Africa University of South Africa (UNISA) – PRETORIA (Sudafrica) Attività: Direttore d’orchestra Dicembre 2017 G. Puccini - Turandot OPERASAI – TOKYO (Japan) Attività: Direttore d’orchestra Novembre 2017 Concerto Komorni filharmonie Pardubice Kostel sv. Simona a Judy - PRAHA (Rep. Ceca) Attività: Direttore d’orchestra Novembre 2017 G. Verdi – Messa da Requiem Suginami Hall – TOKYO (Japan) Attività: Direttore d’orchestra Ottobre 2017 Japan Apulia Festival – VI edizione (2° parte) Auditorium Agnelli dell’Istituto Italiano di Cultura di Tokyo Attività: Direttore Artistico, Direttore d’orchestra e Formatore Ottobre 2017 Concerto Sinfonico Ass. Polifonica “Cantatore” Ruvo di Puglia, Chiesa di S. Domenico Attività: Direttore d’orchestra Ottobre 2017 Napoli e oltre Orchestra Sinfonica I.C.O. della Città Metropolitana di Bari Bitonto, Teatro Traetta – Bari, Auditorium Istituto Cirillo Attività: Direttore d’orchestra © Unione europea, 2002-2017 | europass.cedefop.europa.eu Pagina 1 / 38 Curriculum Vitae Vito Carmine Clemente Settembre 2017 W. A. Mozart – Requiem K 626 Orchestra Sinfonica I.C.O. della Città Metropolitana di Bari Cerignola, Teatro Mercadante – Gravina in Puglia, Cattedrale – Mola di Bari, Chiesa del S. Cuore – Bari, Cattedrale – Modugno, Chiesa Matrice Attività: Direttore d’orchestra Settembre 2017 Mille voci per Amatrice Orchestra Sinfonica I.C.O. della Città Metropolitana di Bari Ruvo di Puglia Attività: Direttore d’orchestra Settembre 2017 Per parlar di favole e altre storie Orchestra Sinfonica I.C.O.
    [Show full text]
  • Operatic Reform in Turin
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter tece, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, If unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6” x 9” black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. Bell & Howell Information and Learning 300 North Zeeb Road. Ann Arbor, Ml 48106-1346 USA 800-521-0600 NOTE TO USERS This reproduction is the best copy available. UMI OPERATIC REFORM IN TURIN: ASPECTS OF PRODUCTION AND STYLISTIC CHANGE INTHEI760S DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Margaret Ruth Butler, MA.
    [Show full text]
  • RUSSIAN TOPIC in WORKS of the ITALIAN COMPOSERS Liudmila Kazantseva
    УДК 78.01 NAPLES: RUSSIAN TOPIC IN WORKS OF THE ITALIAN COMPOSERS Liudmila Kazantseva Astrakhan State Concervatoire , [email protected] I n formation of Russian - Italian musical interrelations , Naples has played a role we can call at the same time both standard, and peculiar. The onset of Neapolitan "expansion" to Russia is connected with Francesco Domenico Araja. He has appeared in St. Petersb urg in 1735 together with a big Italian opera troupe. Tommaso Traetta, Baldassarre Galuppi, Giovanni Paisiello, Domenico Cimarosa, Gennaro Astaritta and other composers went to St. Petersburg following Araja . They have made realities, history, folklore of Russia a part of their own creativity. In addition to biographic occasions, establishment of the called tradition was promoted by the system of composer training developing in Naples since the 16th century. It was made by educational institutions – the conservatories which have trained prominent musicians. Transfer of professional experience from the master to the pupil, i.e. the authoritative personality plays an irreplaceable role in the creative growth of the composer. In this regard, it is necessary to remember such noticeable cultural phenomenon as the Neapolitan composer school (Francesco Durante, Niccolò Jommelli, Giovanni Paisiello, Giovanni Battista Pergolesi, Niccolò Piccinni, Alessandro and Domenico Scarlatti, etc.). It has become usual at the Neapolitan composer school to address Russia in opera plots: Domenico Cimarosa – in the opera “Vladimir” ( Volodimiro , 1787), Niccolò Zingarelli,
    [Show full text]
  • Il Complesso Barocco Edition
    Handel: ADMETO (1726) Full score and piano-vocal Vivaldi: ERCOLE SUL TERMODONTE (1723) Full score and piano-vocal ISMN 979-0-2025-3382-6 Alan Curtis’ 1977 performance in Amsterdam‘s Concertgebouw, This important opera, performed in Rome a year earlier than DVD recorded by EMI with René Jacobs singing the title role, has now itself Il Giustino, was long thought to be lost. Nearly all the arias have Stains / Nesi / Cherici / become historical. Curtis has gone over the work and its sources again however been found, some missing their orchestral accompaniments, Dordolo / Bartoli / Scotting / and come up with new conclusions. Although the opera is published in various locations, and the lost recitatives and other missing parts Il Complesso Barocco / complete, he suggests ways to emend, cut, or compensate for the have been composed by Alessandro Ciccolini. Alan Curtis / directed by weaknesses of the outmoded libretto and restore Admeto to the John Pascoe (Spoleto position it deserves, as musically one of Handel’s greatest operas. Festival, 2006) Dynamic (2007) D. Scarlatti: TOLOMEO E ALESSANDRO (1711) Full score and piano-vocal Universally admired for his keyboard music, the vocal music of CD Domenico Scarlatti has until very recently been largely ignored. Hallenberg / Ek / Tolomeo e Alessandro was known only from a manuscript of Act I Invernizzi / Baka / Milanesi / in a private collection in Milan. Recently the entire opera turned up Nesi / Il Complesso Traetta: BUOVO D’ANTONA (1758) Full score and piano-vocal NEW in England and surprisingly revealed that Domenico was after all Barocco / Alan Curtis A charmingly light-hearted libretto by the well-known Venetian CD a very fi ne dramatic composer, perhaps even more appealingly so Universal Music Spain / playwright Carlo Goldoni, was set to music by the as-yet- Trogu-Röhrich / Russo- than his father Alessandro.
    [Show full text]
  • Translating, Adapting, and Performing Opera in Eighteenth-Century Cosmopolitan Europe: Lorenzo Da Ponte at the King's Theatre" (2017)
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2017 Translating, Adapting, And Performing Opera In Eighteenth- Century Cosmopolitan Europe: Lorenzo Da Ponte At The King's Theatre Lily Tamara Kass University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Comparative Literature Commons, Music Commons, and the Other Languages, Societies, and Cultures Commons Recommended Citation Kass, Lily Tamara, "Translating, Adapting, And Performing Opera In Eighteenth-Century Cosmopolitan Europe: Lorenzo Da Ponte At The King's Theatre" (2017). Publicly Accessible Penn Dissertations. 2379. https://repository.upenn.edu/edissertations/2379 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/2379 For more information, please contact [email protected]. Translating, Adapting, And Performing Opera In Eighteenth-Century Cosmopolitan Europe: Lorenzo Da Ponte At The King's Theatre Abstract This dissertation examines music and text circulation in cosmopolitan Europe during the last decades of the eighteenth century through the lens of translation. London in the late eighteenth and early nineteenth centuries was the largest center of Italian operatic performance outside of Italy. All performances sung at the King’s Theatre, London, were sung in Italian, the presumed language of opera, even when the works had been originated in other languages. This created the need for a culture of translation and adaptation of works from abroad, making them suitable for a London audience partially through the retention of foreignness and partially through domesticating practices. In the 1790s, a period of political tension between Britain and post-Revolution France, four French operas were presented at the King's Theatre in Italian translations attributed to the poet Lorenzo Da Ponte (1749-1838): Gluck's Iphig�nie en Tauride, Gr�try's Z�mire et Azor, Monsigny's La belle Ars�ne, and Sacchini's Arvire et �v�lina.
    [Show full text]
  • The Sacred Music of Baldassare Galuppi and the Mutability of Eighteenth- Century Style Keith Knop
    Florida State University Libraries Electronic Theses, Treatises and Dissertations The Graduate School 2004 From Venice to St. Petersburg and Back Again: The Sacred Music of Baldassare Galuppi and the Mutability of Eighteenth- Century Style Keith Knop Follow this and additional works at the FSU Digital Library. For more information, please contact [email protected] THE FLORIDA STATE UNIVERSITY SCHOOL OF MUSIC FROM VENICE TO ST. PETERSBURG AND BACK AGAIN: THE SACRED MUSIC OF BALDASSARE GALUPPI AND THE MUTABILITY OF EIGHTEENTH-CENTURY STYLE By KEITH KNOP A thesis submitted to the School of Music in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Music Degree Awarded: Summer Semester, 2004 The members of the Committee approve the thesis of Keith Knop defended 24 March 2004. __________________________________ Jeffery Kite-Powell Professor Directing Thesis __________________________________ Douglass Seaton Committee Member __________________________________ Denise Von Glahn Committee Member Approved: ____________________________________ Seth Beckman, Assistant Dean for Academic Affairs, School of Music The Office of Graduate Studies has approved the above named committee members. ii To my parents. iii TABLE OF CONTENTS List of Tables............................................................................................ v List of Musical Examples.......................................................................... vi Abstract...................................................................................................vii
    [Show full text]
  • Marmontel/[Piccinni] on Neapolitan Opera
    Marmontel/[Piccinni] on Neapolitan Opera Beverly Jerold (Princeton Research Forum) [email protected] When the new year of 1777 broke upon Paris, the writer and Académie française member Jean-François Marmontel unexpectedly and repeatedly found himself the target of anonymous ridicule and sarcasm in the new Journal de Paris, the first daily newspaper to be established in France. This incited the quarrel between the Gluckists and the Piccinnists, in which the former used the power of a daily paper with no competitors to bar from the Paris Opéra any challenge to Gluck’s domination — an unusual episode to be treated in a Royal Musical Association Monograph. Its events inspired Marmontel’s epic poem Polymnie1, most of which he declined to publish until after his death because it involved recognizable personalities. The first four cantos, published in 1787, concern only historical personages and aesthetic principles of opera. While modern reference works have labeled Polymnie a ‘satire’, it is instead an accurate rendering of events that can be documented. As the librettist for the Italian composer Niccolò Piccinni’s first Paris opera Roland, Marmontel undoubtedly learned much about Italian opera and its leading figures, conveying it in two cantos of Polymnie. The work is named for one of the nine muses Polyhymnia, goddess of song and inventor of harmony, and relates her efforts on behalf of a natural, unaffected style of song and singing. When Marmontel contrasts Neapolitan composition with music having different traits, it is an oblique reference to Christoph Willibald Gluck’s operas for Paris. In 1773, another well-known figure, Charles Burney, also commented on the difference between the music of Johann Adolph Hasse, who composed in the Neapolitan manner, and that of Gluck’s new style: 1.
    [Show full text]