Choquequirao - Machu Picchu Storslået Vandretur Ad Inkastier

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Choquequirao - Machu Picchu Storslået Vandretur Ad Inkastier DAGLIG AFGANG APRIL - NOVEMBER CHOQUEQUIRAO - MACHU PICCHU STORSLÅET VANDRETUR AD INKASTIER DET ULTIMATIVE ALTERNATIV TIL INKASTIEN VANDRING AD INKASTIER CHOQUEQUIRAO TIL MACHU PICCHU 1 REJSEKODE: KORT FORTALT VSE-022 DAG 01 DAG 02 DAG 03 DAG 04 Afgang fra Danmark og ankomst Vandredag 1. Vandredag 2. Vandredag 3. til Lima. Ned i Apurimackløften og op til Let vandring til inkabyen Forbi inkaterrasser og op til en lejr på bjergsiden. Choquequirao. familie på bjergside. DAG 05 DAG 06 DAG 07 DAG 08 Vandredag 4. Vandredag 5. Vandredag 6. Kørsel gennem Over bjergpas og nedstigning til Gennem en dal til lejr ved Ad original inkavej og over et Vilcabamba til Aguas Calientes lille by. klippehule. 4600 meter højt pas nedenfor Machu Picchu DAG 09 Besøg på inkabyen Machu Picchu. Tog til Ollantaytambo og kørsel til Cusco. ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ 0 10 km. Området hvor vi vandrer ·Huancacalle Machu Picchu Vilcabamba · Vandrestien i Ollantaytambo Vilcabamba Inkastien · Yanama ▬ ▬ ▬ ▬ V e j · ▬ ▬ ▬ ▬ F l o d ▬ ▬ ▬ ▬ Vandresti Choquequirao· Cusco Cachora 2 VANDRING AD INKASTIER· CHOQUEQUIRAO TIL MACHU PICCHU OM REJSEN REJSENS PRIS: FRA 7.100 KR. Per person i delt dobbeltværelse ved 2 personer Kontakt os for at få nøjagtig pris for det rejsetidspunkt, som I ønsker. Inkluderet i prisen: • Transport Cusco – Cachora • 1 x Overnatning i Cachora • Indgang til inkabyen Choquequirao • 6 dages vandretur • Alle måltider under vandreturen • 1 chef for lokale hjælpere. Sandsynligvis vores mand Enrique Peña • 1 engelsktalende guide der er med hele vejen fra og tilbage til Cusco • 1 kok på vandreturen • 2 lokale hjælpere til dyr og praktiske opgaver • Nødvendige pakdyr • Stort topersoners telt • 1 x hotel i Huancacalle • Transport Huancacalle - Aguas Calientes • 1 x hotel i Aguas Calientes • Bus Aguas Calientes - Machu Picchu t/rt • Indgang til Machu Picchu • Guidet rundsvisning på Machu Picchu • Tog og bus til Cusco Tillægspakker: • Eget ridedyr på vandreturen • Billet til bjerget Huayna Picchu Ikke inkluderet i prisen: • Måltider ud over de nævnte • Drikkevarer • Drikkepenge • Afbestillingsforsikring • Rejseforsikring Ollantaytambo Vi er agent for Gouda Rejseforsikring og kan tegne dækkende forsikringer. Rejsen er omfattet af Pakkerejseloven. Rasmussen Travel er medlem Rejsegarantifonden. Cusco Det er muligt at ride på en del af vandreturen. VANDRING AD INKASTIER CHOQUEQUIRAO TIL MACHU PICCHU 3 DAG 01 Tirsdag d. 5. september Praktisk FRA CUSCO TIL CACHORA - RIDEERFARING, STARTSTED FOR VANDRING HESTE OG MULDYR I står meget tidligt op, og kører gennem vest ud af Cusco til Hver deltager har inden rejsen valgt, om man vil have sin den lille by Cachora. Undervejs krydser I Apurimacfloden - egen hest eller muldyr som ridedyr under hele turen. Det den øvre Amazonflod. Vejen føger samme rute som inkaernes kræver ingen forudgående erfaringer, da dyrene er vant til at hovedvej, der førte fra Cusco til den nordlige del af riget. gå med rytter. Dagen før har I mødt jeres engelsktalende guide, der følger I kan ride på vandrette strækninger og på stigninger, hvor det jer på hele turen, indtil I er tilbage i Cusco. går op. Nedad vandrer I. Vores peruanske hjælpere, kaldet “arrieros”, sørger for at sadle op og for at passe dyrene, I Cachora møder I Enrique Peña, der er chef for de lokale når vi ikke bruger dem. Hjælperne taler det indianske sprog hjælpere på vandreturene. Enrique er til daglig bjergbonde og quechua og spansk. Muldyr bruger vi også som pakdyr, så har sine marker 13 timers vandring på bjerget overfor lands- det eneste I selv skal bære, er en lille rygsæk til jakke og byen. Alt efter behov prøver I et af ridedyrene. Dagen bruger vandflaske. I også på at forberede vandreturen. Hos de lokale købmænd gør I de sidste indkøb. Bag byen, på den anden side Apurimacfloden, tårner de første af Vilcabambabjergene sig op i over 5000 meters højde. I oplever også, hvordan livet udspiller sig i en typisk peruansk bjergby. Overnatning sker på et af byens primitive hostaller. Udsyn fra Cachora mod Vilcabambabjergene. Gadesælger i Cachora. 4 VANDRING AD INKASTIER CHOQUEQUIRAO TIL MACHU PICCHU Inkabyen Choquequirao. Det gælder om at gå langsomt op. På vej ned mod Apurimacfloden. Gode vandrestøvler har kraftig sål og støtter ankler. DAG 02 1. vandrerdag Praktisk NEDSTIGNING, KRYDS AF FYSISK FORBEREDELSE APURIMACFLODEN OG OP De første ca. ti kilometer fra Cachora er stien vandret, og I Vandreturen er krævende, men ved at vandre langsomt på foretager det første lange stræk som ryttere. Dybt nede både stigninger og nedstigninger er udfordringerne til at bruser Apurimacfloden og højt over jer står bjergryggens klare. Ingen etaper er længere, end at vi i langsomt tempo når sneklædte tinder i kontrast til himlen. frem til lejren. Fra et udsigtspunkt aner I cirka ni kilometer fremme inkabyen Hvis du ikke er vant til meget fysisk aktivitet, er det nødven- Choquequirao i samme nivueau som jer, men på den anden digt at træne benmuskler inden turen. Nedstigningerne side af floden. er for mange en større udfordring end stigningerne, da underlaget kan være løst, og lår og knæ bliver belastet Nedstigningen veksler mellem strækninger, hvor det går på en måde, som de ikke er vant til. Derfor kan det være en moderat ned og strækninger, hvor det går meget stejlt ned. god idé i de sidste måneder inden turen at gå i et motions- Underlaget på de stejle steder er meget løst, og det gælder center og forkusere på bentræning. om ikke at skride og falde. Lårmusklerne kommer på arbejde, og knæene bliver udsat for en stor belastning, så regn med at nå træt ned til floden. Opad kan I ride, og hen på eftermiddagen når vi lejren, som vores peruanske hjælpere har anlagt i det lille samfund Marampata i 2.910 meters højde. VANDRING AD INKASTIER CHOQUEQUIRAO TIL MACHU PICCHU 5 Inkabyen Choquequirao. Frokost før Choquequirao. Lamasektionen på Choquequirao. Choquequirao har omfattende terrasseområder. DAG 03 2. vandredag Baggrundsviden TIL CHOQUEQUIRAO INKABYEN CHOQUEQUIRAO Spørger man en peruaner, hvordan stien er de fem kilometer Choquequirao er sandsynligvis anlagt af Topa Inca Yupanqui i frem til Choquequirao, vil han svare, at den er ”plano”, et forsøg på at overgår sin far, der byggede Machu Picchu. vandret. Med det mener han, at vi starter og slutter i samme højde. Undervejs går det både op og ned. Choquequirao er ikke beskrevet i nogle af de tidlige doku- menter. På Choquequirao har inkaerne levet i skjul for spani- Et par kilometer før Choquequirao betaler jeres guide for erne, og nogle mener, at det den sidste inka, Tupac Amaru, adgang til ruinbyen. Fra opsynsfolkenes hus er der en fin voksede op på Choquequirao. udsigt ned over ruinkompleksets lavere terrasser, der ligger cirka 400 højdemeter under selve byen. Med sin beliggenhed højt over Apurimac-floden var Choquequirao et perfekt sted at kontrollere adgangen til I tilbringer eftermiddagen Vilcabamba. Herudover var stedet også administrativt center, på Choquequirao, og har men fungerede ikke som beboelse for mange mennesker. lejr på inkaterrasser under komplekset. Choquequirao betyder ”Guldets vugge”. Rituelle bade og en Praktiske cirkulær ceremoniel plads viser, at Choquequirao også havde en vigtig religiøs betydning. Terrasser med lamafigurer er omstændigheder, unik. vejrforhold, ønsker i gruppen eller noget helt andet kan få os til at flytte lejrpladserne. 6 VANDRING AD INKASTIER CHOQUEQUIRAO TIL MACHU PICCHU DAG DAG 04 05 3. vandrerdag 4. vandrerdag INKATERRASSER OG OP TIL UDSIGT FRA BJERGPAS FAMILIE Efter Choquequirao er der væsentlig færre vandrere på stien. En af turens største fysiske udfordringer er den ti kilometer Vandringen til terrasserne Pinchanuyoq fører først lidt op og lange og 1200 højdemeter høje stigning fra Maizal til det 4150 dernæst ned med en flot udsigt ned gennem kløften. meter høje pas Apacheta. På mange strækninger er stien smal og stejl, og vi kan ikke ride. Som andre betydningsfulde terrasser har Pinchaunuyoq en kanal med vand, der løber ned gennem bade med mure. Her Belønningen er en af hele vandreturens mest storslåede kan vi tage bad. Terrasserne er anlagt på en buet bjergside i en udsigter ind i hjertet af Vilcabambabjergene, og vi giver os lille kløft. god tid på toppen. Fra passet er der knap tre timers let van- dring ned til byen Yanama. Vandringen ned til Victoriafloden i 1952 meters højde tager kun godt en time. De 1000 højdemeter op til bebyggelsen Maizal I Yanama er der adskillige lejrpladser og købmænd. vandrer vi på tre-fire timer. På en stor del af stigningen er det muligt at ride. Maizal er en bebyggelse, der nu kun består af en enkelt familie efter at bjergsidens andre tre familier er flyttet. Familien har en lejrplads, en kiosk og en toiletbygning, der sammen med en fantastisk udsigt gør det til en af vandreturens bedste lejrpladser. Terrasserne Pinchaunuyoq. Mellem Maizal og Yanama. Hos familien i Maizal. VANDRING AD INKASTIER CHOQUEQUIRAO TIL MACHU PICCHU 7 DAG DAG 06 07 5. vandrerdag 6. vandrerdag Baggrundsviden EN AFSONDRET DAL AD ORIGINAL QHAPAQ ÑAN, INKAVEJ EN SMUK VEJ Strækningen fra Yanama til byen Huancacalle på den anden Strækningen før og efter I 2014 kom mere end 6000 side af de høje bjerge, er hele vandreturens mindst befærdede. passet Choquetacarpa kilometer af inkaernes veje Her er der meget lille chance for at møde andre vandrere. vandrer vi på den inkavej, og stier på UNESCO’s liste Den første halvanden times vandring fører ned gennem der var en af de vigtigste ad- over Verdens Kulturarv. Yanamadalen til det sted, hvor man krydser floden i 3.100 gange til inkabyen Vitcos ved 275 enkeltstrækninger er meters højde. Huancacalle. Kun få andre udvalgt til at sætte fokus på steder i Peru følger en vandre- inkaernes sociale, politiske, Efter en opstigning kommer man til 3650 meter ved rute en original inkavej. arkitektoniske og ingeniør- indgangen til dalen Otiyoq, som man skal vandre i resten af mæssige kunnen. dagen frem til Qualcamachay i 3.815 meters højde.
Recommended publications
  • Contrasting Views of Titu Cusi Yupanqui and Pedro Sarmiento De Gamboa
    Were the Incas Natural Lords of Peru? Contrasting views of Titu Cusi Yupanqui and Pedro Sarmiento de Gamboa By Katherine Hoyt, Ph.D. Alliance for Global Justice (retired) Prepared for delivery at the 2021 Virtual Meeting of the Western Political Science Association April 3. 2021 Writing in 1570 from the last Inca stronghold of Vilcabamba, the Inca Titu Cusi Yupanqui begins his Relación de la conquista del Perú by saying that he is the grandson of the Inca Huayna Capac and son of Manco Inca Yupanqui, “the natural lords that used to rule these kingdoms and provinces of Peru.”1 The term “natural lords” was used by Spanish philosophers and theologians, including Francisco de Vitoria at the University of Salamanca in Spain, to indicate rulers of hierarchical societies whose subjects accepted their rule. Meanwhile, writing in Cuzco, the Spanish navigator and conquistador Pedro Sarmiento de Gamboa was given the task by Viceroy Francisco de Toledo of proving exactly the opposite: that the Incas were not natural lords of their lands and were, in fact, tyrants. Vitoria had maintained that it was not legitimate to attack societies ruled by their natural lords except in the case of tyranny, protection of innocent people, or self-defense. Titu Cusi makes a special effort to show the devotion of the people to his father Manco Inca and thus prove that he ruled with their support and favor. On the other hand, Sarmiento de Gamboa worked to compile acts of cruelty and tyranny on the part of each Inca ruler in order to prove that the conquest had been justified.
    [Show full text]
  • THE RAINBOW FLAG of the INCAS by Gustav Tracchia
    THE RAINBOW FLAG OF THE INCAS by Gustav Tracchia PROLOGUE: The people of this pre-Columbian culture that flourished in the mid- Andes region of South America (known as The Empire of The Incas) called their realm: Tawantinsuyo, meaning the four corners. The word INCA is Quechua for Lord or King and was attached to the name of the ruler e.g., Huascar Inca or Huayna Capac Inca. In Quechua, the official language of the empire; Suyo is corner and Tawa, number four. Ntin is the way to form the plural. Fig. 1 Map of the Tawantinsuyo Wikipedia, (en.wikipedia.org/wiki/file:inca expansion.png) 1 Gustav Tracchia The "four corners" or suyos radiated from the capital, Cuzco: - Chincasuyo: Northwest Peru, present day Ecuador and the tip of Southern Colombia. - Contisuyo: nearest to Cuzco, south-central within the area of modern Peru. - Antisuyo: almost as long as Chincansuyo but on the eastern side of the Andes, from northern Peru to parts of upper eastern Bolivia. - Collasuyo: Southwest: all of western Bolivia, northern Chile and northwest of Argentina. Fig. 2 Cobo, Historia, schematic division of the four suyos 2 The Rainbow Flag of the Incas Fig. 3 Map of Tawantinsuyo, overlapping present day South American political division. ()www.geocities.com/Tropics/beach/2523/maps/perutawan1.html To simplify, I am going to call this still mysterious pre-Columbian kingdom, not Tawantinsuyo, but the "Empire of the Incas" or "The Inca Empire." I am also going to refer to events related to the culture of the Incas as "Incasic" or "Incan".
    [Show full text]
  • AL ESTE DE LOS ANDES Relaciones Entre Las Sociedades Amazónicas Y Andinas Entre Los Siglos XV Y XVII
    AL ESTE DE LOS ANDES Relaciones entre las sociedades amazónicas y andinas entre los siglos XV y XVII AL ESTE DE LOS ANDES Relaciones entre las sociedades amazónicas y andinas entre los siglos XV y XVII F. M. Renard Casevitz - Th. Saignes y A. C. Taylor Traducido por: Juan Carrera Colin Revisado por: Gonzalo Flores y Olinda Celestino Este libro es el Segundo que Ed. ABYA-YALA, publica en Coedición con el Instituto de Estudios Andinos Corresponde al Tomo XXXI de la Colección Travaux de l’IFEA 1ra. edición en francés: L’Inca, l’Espagnol, et les Sauvages. Editions Rechercher sur les Civilisations Paris 1986, “Sinthése” nº 21 1ra. edición en español: Coedición 1988 • Instituto Francés de Estudios Andinos (IFEA) Casilla 278 - Lima 18. PERÚ 1ra. Edición en Ediciones Abya-Yala dos tomos 2da. Edición Ediciones Abya-Yala en español: Av. 12 de Octubre 14-30 y Wilson Casilla 17-12-719 Telfs.: 2562-633 / 2506-267 Fax: 2506-255 / 2506-267 E-mail: editorial@abyayala.org Quito-Ecuador ISBN: 9978-04-259-8 INDICE Prefacio.......................................................................................................................................... 9 LOS PIEDEMONTES ORIENTALES DE LOS ANDES CENTRALES Y MERIDIONALES: DESDE LOS PATAGUA HASTA LOS CHIRIGUANO PARTE 1 Los horizontes andinos y amazónicos Introducción .................................................................................................................................. 17 Capítulo I La herencia ...................................................................................................................................
    [Show full text]
  • The Inca Civilization
    World Book Advanced Database* ® World Book Online: The trusted, student-friendly online reference tool. Name: ____________________________________________________ Date:_________________ The Inca Civilization What do you know about the South American people who ruled one of the largest and richest empires in the Americas? The Inca empire occupied a vast region that extended over 2,500 miles (4,020 kilometers) along the western coast and mountains of South America. The Inca were skilled engineers and craftworkers whose architecture was renowned for its immense scale and skillful construction. Inca also created fine items from gold, silver, and other materials, and wove fine cotton and woolen cloth. Although they were con- quered by the Spanish in the 1500’s, the Inca heritage is still evident today among the people of the Andes. First, go to www.worldbookonline.com Then, click on “Advanced.” If prompted, log on with your ID and Password. Find It! Use the World Book search tool to find the answers to the questions below. Since this activity is about the Inca, it is recommended you start by searching the key word “Inca.” In some questions, fill in the correct term in the blank space to complete the sentence. Other questions can be answered in a few sentences or a short paragraph. 1. The Inca empire covered an area that today makes up much of Peru and parts of five other countries in South America. These countries are: ____________________; ____________________; ____________________; ____________________; and ____________________. 2. Inca society was composed of social classes including commoners; a servant class called ____________________ and local nobles called ____________________.
    [Show full text]
  • Del Génesis a Los Andes: La Cronología Del Incario En La Historia De Los Incas De Soledad González Díaz Pedro Sarmiento De Gamboa (1572)
    Del Génesis a los Andes: la cronología del incario en la HISTORIA DE LOS INCAS de Soledad González Díaz Pedro Sarmiento de Gamboa (1572) DEL GÉNESIS A LOS ANDES: LA CRONOLOGÍA DEL INCARIO EN LA HISTORIA DE LOS INCAS DE PEDRO SARMIENTO DE GAMBOA (1572) Soledad González Díaz1 D Pedro Sarmiento de Gamboa y la HISTORIA DE LOS INCAS: El debate actual Resumen Desde la década de 1940 en adelante, la incompleta y aparentemente En los estudios andinos, la Historia de los incas ocupa un incoherente cronología de los gobernantes incas presente en la Historia de los incas (1572) de Pedro Sarmiento de Gamboa ha sido objeto de sitial privilegiado en la denominada “escuela historio- descrédito y de sucesivos intentos de reconstrucción. Dando cuenta gráfica toledana", entendida como el conjunto de textos, de estos intentos, el presente artículo profundiza en el estudio de ordenanzas y disposiciones a través de las cuales se crista- dicha cronología abordándola en la perspectiva de los llamados textos lizó el diseño político e ideológico del proyecto adminis- toledanos, vale decir, el Parecer de Yucay y las Informaciones. Junto a ello, trativo del virrey don Francisco de Toledo en los Andes. se propone un análisis de la coherencia de la cronología aplicando los mismos principios que los exégetas tardo antiguos, medievales Escrita por el multifacético capitán Pedro Sarmiento de y contemporáneos han utilizado para el estudio de la cronología que Gamboa en 1572, la crónica permaneció inédita hasta se desprende de la genealogía de los patriarcas bíblicos presente en 1893, año en que el librero Wilhelm Meyer la encontró en Génesis 5.
    [Show full text]
  • Indigenous Writers and Christianity in Canada, the Us, and Peru
    INDIGENOUS WRITERS AND CHRISTIANITY IN CANADA, THE US, AND PERU SELECT CASE STUDIES FROM ACROSS THE HEMISPHERE A Thesis Submitted to the College of Graduate Studies and Research In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Master of Arts In the Department of History University of Saskatchewan Saskatoon By Dallas Posavad © Copyright Dallas Posavad, February, 2016. All rights reserved. Permission to Use Permission to Use In presenting this thesis in partial fulfilment of the requirements for a Master of Arts degree from the University of Saskatchewan, I agree that the Libraries of this University may make it freely available for inspection. I further agree that permission for copying of this thesis in any manner, in whole or in part, for scholarly purposes may be granted by the professor or professors who supervised my thesis work or, in their absence, by the Head of the Department or the Dean of the College in which my thesis work was done. It is understood that any copying or publication or use of this thesis or parts thereof for financial gain shall not be allowed without my written permission. It is also understood that due recognition shall be given to me and to the University of Saskatchewan in any scholarly use which may be made of any material in my thesis. Requests for permission to copy or to make other use of material in this thesis in whole or part should be addressed to: Head of the Department of History University of Saskatchewan 9 Campus Drive Saskatoon, Saskatchewan S7N 5A2 i Abstract This thesis explores the way three indigenous writers and leaders, in Peru, the US, and Canada, used both their literacy and their Christian faith as a means for protesting the inequalities of colonial rule, to counter settler attempts to denigrate Indigenous culture and history, and to further their own personal agendas.
    [Show full text]
  • Robert Barker
    Robert Barker An Analysis of the Creation of Chronology and Genealogy of the Inca Dynasty in a Selection of Early Peruvian Chronicles Robert Barker Department of Spanish and Latin American Studies University College London 1 Robert Barker Contents Acknowledgements 3 Abstract 4 Chapter 1: J.H. Rowe‘s Chronological Hypothesis and his Legacy 7 Chapter 2: Reviewing the Textual Evidence: A New Look at the Early Peruvian Chroniclers 44 Chapter 3: Alternative Methodologies: From Ethno-history to Archaeology 96 Chapter 4: The ‗Lost‘ Incas: A New Hypothesis 133 Summary Conclusion 174 Glossary 177 Bibliography 180 2 Robert Barker Acknowledgements I would like to take this opportunity to thank everyone who has helped and encouraged me to complete this thesis. In particular, I would like to specially mention my supervisors Professor Stephen Hart and Dr José Oliver who patiently and expectantly encouraged and guided me to the completion of this work. Professor Jason Wilson who from the very beginning encouraged me to do this PhD, as well as Dr David Henn without whose help and advice I would probably have been forced to leave this work unfinished. I would also like to take this opportunity to thank the Graduate School who organised many courses, which assisted me in the organisation, research, planning and writing of this thesis as well as providing financial help for a field trip to Peru. Furthermore, the time spent and advice given on how to tackle this difficult project by Professor Makowski of the La Pontificia Universidad Católica del Perú, Fransisco Hernández of the same university and Dr Alfredo Valencia of the San Antonio de Abad Universidad del Cuzco, and César Astuhuaman from University College London, Simon Luff, Richard Slack, and Simon Williams, friends and colleagues who made several suggestions and comments which are included in this thesis.
    [Show full text]
  • World Book® Online: the Inca Civilization
    World Book Advanced Database* ® World Book Online: The trusted, student-friendly online reference tool. Name: ____________________________________________________ Date:_________________ The Inca Civilization What do you know about the South American people who ruled one of the largest and richest empires in the Americas? The Inca empire occupied a vast region that extended over 2,500 miles (4,020 kilometers) along the western coast and mountains of South America. The Inca were skilled engineers and craftworkers whose architecture was renowned for its immense scale and skillful construction. Inca also created fine items from gold, silver, and other materials, and wove fine cotton and woolen cloth. Although they were con- quered by the Spanish in the 1500’s, the Inca heritage is still evident today among the people of the Andes. First, go to www.worldbookonline.com Then, click on “Advanced.” If prompted, log on with your ID and Password. Find It! Use the World Book search tool to find the answers to the questions below. Since this activity is about the Inca, it is recommended you start by searching the key word “Inca.” In some questions, fill in the correct term in the blank space to complete the sentence. Other questions can be answered in a few sentences or a short paragraph. 1. The Inca empire covered an area that today makes up much of Peru and parts of five other countries in South America. These countries are: ____________________; ____________________; ____________________; ____________________; and ____________________. 2. Inca society was composed of social classes including commoners; a servant class called ____________________ and local nobles called ____________________.
    [Show full text]
  • Choquequirao - Machu Picchu Vandretur Med Tre Inkabyer
    6 DAGE. DAGLIG AFGANG APRIL - NOVEMBER CHOQUEQUIRAO - MACHU PICCHU VANDRETUR MED TRE INKABYER DET ULTIMATIVE ALTERNATIV TIL INKASTIEN REJSEKODE: KORT FORTALT VSE-037 DAG 01 DAG 02 DAG 03 DAG 04 Kørsel fra Cusco til startsted for Vandring til inkabyen Vandring til bebyggelsen Maizal. Vandring over passet San Juan vandretur ved Cachora. Choquequirao. Lejr ved til den lille by Yanama. Bil til Vandring gennem Apurimackløf- Choquequirao eller terrasserne Llucmabamba. ten. Lejr på bjergside. Pinchaunuyoq. DAG 05 DAG 06 Vandring op til inkabyen Besøg på inkabyen Machu Llactapata og ned til Hydro Picchu. Tog til Ollantaytambo og Electrica. Vandring eller tog til kørsel til Cusco. Aguas Calientes. Machu Picchu Santa Teresa Aguas · · ·Calientes Llucmabamba Llactapata Vilcabamba · · Ollantaytambo· Yanama Maizal· · Choquequirao· Cusco Cachora 2 VANDRING AD INKASTIER· CHOQUEQUIRAO TIL MACHU PICCHU OM REJSEN REJSENS PRIS: FRA 11.680 KR. Per person i delt telt og dobbeltværelse ved 2 personer Kontakt os for at få nøjagtig pris for det rejsetidspunkt, som I ønsker. Inkluderet i prisen: • Transport Cusco – startsted ved Cachora • Indgang til inkabyen Choquequirao • 5 dages vandretur • Alle måltider under vandreturen • 1 engelsktalende guide der er med hele vejen fra og tilbage til Cusco • 1 kok på vandreturen • 1 ridedyr som sikkerhed på vandreturen • Lokale hjælpere til dyr og praktiske opgaver • Nødvendige pakdyr • Stort topersoners telt • Transport i bil fra Yanama til Llucmabammba • Tog Hydro Electrica - Aguas Calientes • 1 x hotel i Aguas Calientes • Bus Aguas Calientes - Machu Picchu t/rt • Indgang til Machu Picchu • Guidet rundsvisning på Machu Picchu • Tog og bus til Cusco Tillægspakker: • Billet til bjerget Huayna Picchu eller Machu Picchu Ikke inkluderet i prisen: • Måltider ud over de nævnte • Drikkevarer • Drikkepenge • Afbestillingsforsikring • Rejseforsikring Vi er agent for Gouda Rejseforsikring og kan tegne dækkende forsikringer.
    [Show full text]
  • The Hospital of San Andrés (Lima, Peru)
    FIELDIANA Anthropology NEW SERIES, NO. 39 The Hospital of San Andres (Lima, Peru) and the Search for the Royal Mummies of the Incas Brian S. Bauer Antonio Coello Rodriguez August 15, 2007 Publication 1545 PUBLISHED BY FIELD MUSEUM OF NATURAL HISTORY FIELDIANA Anthropology NEW SERIES, NO. 39 The Hospital of San Andres (Lima, Peru) and the Search for the Royal Mummies of the Incas Brian S. Bauer Department of Aiil/iropo/ogv 2102 BSB 1007 West Harrison Street Chicago. Illinois 60607-7139 U.S.A. Antonio Coello Rodriguez Jiroii Bartolonic Hcrrera 752 Lima ( Lince 14) Peru Accepted March 17, 2007 Published August 15, 2007 Publication 1545 PUBLISHED BY FIELD MUSEUM OF NATURAL HISTORY © 2007 Field Museum of Natural History ISSN 0071-4739 PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA . Table of Contents Abstract 1 Introduction 1 Discovery and Destruction of the Royal Inca Mummies 3 The Hospital of San Andres 7 Seventeenth-Century Descriptions of the Hospital of San Andres 9 History of Archaeological Research at San Andres 11 The San Andres Historical and Archaeological Project 13 The Ground-Penetrating Radar Survey (2001) 14 Test Excavations at San Andres (June, July. October 2005) 15 Excavations in Zone 12 16 Excavations in Zone 14 22 Excavations in Zone 46 22 Excavations in Zone 49 23 Excavations within the Vaulted Structure of Zone 49 24 Summary 25 Acknowledgments 28 Literature Cited 28 List of Illustrations 1 The Inca and his wife make offerings to a previous king and queen 3 2. Reconstruction of the Hospital of San Andres 8 3. The principal patio of San Andres and its church 9 4.
    [Show full text]
  • EL DIOS CREADOR ANDINO Franklin Pease G
    EL DIOS CREADOR ANDINO Franklin Pease G. Y. EL DIOS CREADOR ANDINO Franklin Pease G. Y. “El dios creador andino”. Franklin Pease G. Y. © Mariana Mould de Pease, gestora de la asosiación sin fines de lucro “Colección Franklin Pease G. Y. para la historia andina del Perú”. Dirección: Santa Isabel 343, Miraflores, Lima 18. Teléfono: 445 7069 correo electrónico: curaca@terra.com.pe ©Ministerio de Cultura / Dirección Desconcertada de Cultura del Cusco Sub Dirección Desconcertada de Industrias Cultruales y Artes Fondo Editorial Calle Saphy Nº 723 Teléfono: (51) 084-582030 / Anexo: 2309 www.drc-cusco.gob.pe Corrección de estilo Aleyda Cárdenas y Nuria Urquiza Diseño de portada J. Nicolás Marreros Córdova Diseño y diagramación J. Nicolás Marreros Córdova Segunda edición Diciembre 2014 Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú Nº 2014-16903 Impreso en Perú Tiraje de 1000 ejemplares Impresión Servicios Gráficos JMD S.R.L. Av. José Gálves Nº 1549 - Lince Lima - Perú Franklin Pease G. Y. El Dios Creador Andino - 2ª Ed. - Cusco, noviembre de 2014 120 pag. 14.8 cm x 21cm Colección Qillqa Mayu Primera edición de “El dios creador andino”. Lima. Mosca Azul, editores, 1973. Los derechos y responsabilidades por las publicaciones de Franklin Pease G.Y. (1939-99) en el siglo XXI son competencia de la asosiación sin fines de lucro “Colección Franklin Pease G. Y. para la historia andina del Perú”. INDICE Introducción 7 I Los primeros testimonios 11 El dios creador cuzqueño 13 Versiones paralelas a la cuzqueña 23 II El mito de origen cuzqueño
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    The Acllacona: The Inca Chosen Women in History and Archaeology A Thesis Submitted to the Committee on Graduate Studies in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts in the Faculty of Arts and Science TRENT UNIVERSITY Peterborough, Ontario, Canada (c) Copyright by Flannery Kathryn Surette 2008 Anthropology M.A. Program (September 2008) Library and Bibliotheque et 1*1 Archives Canada Archives Canada Published Heritage Direction du Branch Patrimoine de I'edition 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A0N4 Ottawa ON K1A0N4 Canada Canada Your file Votre reference ISBN: 978-0-494-43191-7 Our file Notre reference ISBN: 978-0-494-43191-7 NOTICE: AVIS: The author has granted a non­ L'auteur a accorde une licence non exclusive exclusive license allowing Library permettant a la Bibliotheque et Archives and Archives Canada to reproduce, Canada de reproduire, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par telecommunication ou par Plntemet, prefer, telecommunication or on the Internet, distribuer et vendre des theses partout dans loan, distribute and sell theses le monde, a des fins commerciales ou autres, worldwide, for commercial or non­ sur support microforme, papier, electronique commercial purposes, in microform, et/ou autres formats. paper, electronic and/or any other formats. The author retains copyright L'auteur conserve la propriete du droit d'auteur ownership and moral rights in et des droits moraux qui protege cette these. this thesis. Neither the thesis Ni la these ni des extraits substantiels de nor substantial extracts from it celle-ci ne doivent etre imprimes ou autrement may be printed or otherwise reproduits sans son autorisation.
    [Show full text]