Avicenna and the VISIONARY RECITAL

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Avicenna and the VISIONARY RECITAL HENRY CORBIN Avicenna AND THE VISIONARY RECITAL Translated from the French by WILLARD R. TRASK BOLLINGEN SERIES LXVI PANTHEON BOOKS copyright 1960 by Bollingen Foundation, New York, N. Y. Published for Bollingen Foundation by Pantheon Books Inc., New York, N. Y. CONTENTS Prefaceace IX THIS IS THE SIXTY-NINTH IN A SERIES OF WORKS PART I. THE CYCLE OF AVICENNAN RECITALS 1 SPONSORED BY AND PUBLISHED FOR BOLLINGEN FOUNDATION I. Avicennan Cosmos and Visionary Recital 1. Avicennism and Philosophical Situation 3 2. The Cosmic Crypt: The Stranger and the Guide Originally published in French as 16 3. Ta'wil as Exegesis of the Soul 28 Avicenne et le recit visionnaire 4. The Cycle of Recitals or the Journey into the Orient 35 departement d'Iranologie de I'Institut Franco-Iranien, Teheran, and II. Avicennism and Angelology 46 Librarie d'Amerique et d'Orient Adrien-Maisonneuve, Paris, 5. The Angel, Spirit and Intelligence 46 6. The Archangels-Cherubs or Intelligences 56 7. The Celestial Angels or Souls 68 8. Angelic Pedagogy and Individuation 77 9. The Number of the Celestial Spheres 93 10. Latin Avicennism, and Iranian Avicennism 101 III. The Recital of Hayj ibn Yaqzan 123 11. Composition and Authenticity of the Recital; Commentaries and Manuscripts 123 12. Translation of the Recital of Hayy ibn Yaqzan 137 13. Orientation . 151 IV. The Recital of the Bird 165 Library of Congress Catalogue Card No.: 59-5335 Manufactured in the United States of Am erica 14. The Celestial Ascent (Mi'raj-Namah) 165 by Kingsort Press, Inc., Kingsport, Tennessee 1/5. The Bird as Symbol 178 10". The Avicennan Recital and Its Persian Translations 183 Design by Andor Braun Contents Contents 17. Translation of the Recital of the Bird 186 18. The Kingdom of the Soul 346 18. From Avicenna's Recital to 'Attar's Mystical Epic 193 19. The Demons of the Soul 353 20. The Genii of the Soul 355 V. The Recital of Salaman and Absal 204 21. The Terrestrial Angels 357 19. The Two Versions of the Recital 204 22. Angels-Souls of the Spheres and Angels-Cherubs 362 20. The Hermetic Version of Salaman and Absal 208 23. The Beauty of the King Who Is Like unto None Other 372 21. The Avicennan Version of Salaman and Absal 223 24. Those Who Emigrate Toward the Kingdom 374 25. "If Thou Wilt, Follow Me" 379 Epilogue; or, Avicennan Perspectives 242 List of Works Cited 383 Avicennism and Imamism 243 Symbolism and Presence 257 Postscript. Recent Studies on Avicenna's "Oriental Philosophy' 271 PART II TRANSLATION OF THE PERSIAN COMMENTARY ON THE RECITAL OF HAYY IBN YAQZAN 279 1. Prologue 282 8. The Encounter with the Angel 3. The Salutation 289 4. Beginning of the Initiation: The Name and Person of the Angel 292 6. Physiognomy 295 6. The Two Ways for the Soul 297 7. The Soul's Three Evil Companions 299 8. How to Treat the Three Companions 305 9. The Conditions of the Journey 308 10. The Orient and Occident of the Universe 319 11. The Spring of Life 321 12. The Darkness about the Pole 324 1.1. The Occident of the World 327 14. The Clime of Terrestrial Matter 331 15. The Clime of Celestial Matter 333 16. The Celestial Spheres 33G 17. 'Inward the Orient: The Clime of Elementary Forms and the Forms of Species 343 PREFACE TO THE EDITION IN ENGLISH THIS study was written at the invitation of the Iranian National Monuments Society on the occasion of the Millenary of Avicenna, celebrated at Teheran in the spring of 1954. So I shall begin by summoning up, with all the melancholy charm of remembrance, the splendors of that celebration, which was the occa- sion for redisclosing many forgotten aspects of the great thinker, today claimed by both parties but whose life in any case (980-1037) was spent within the boundaries of the Iranian universe and who was able to write both an accom- plished and personal Persian and the Arabic language that is the "liturgical tongue" of Islam. It was a great festival of the spiritual culture of Iran, a celebration all the more opportune because, except for a few great names, chiefly of poets, the lineage of philosophers, theologians, and mystics who have given that culture its originality within the Islamic universe is to all intents and purposes absent from the horizon of Western man. Its deeper meaning has no more been eluci- dated than the necessity for its mediating function between the Arabic world and the universe of India has been understood. For this reason many more works will be necessary before the Iranian spiritual universe at last finds its place and its genuine expression in modern philosophical consciousness. Only then will it be comprehended how and why the same spiritual spring that gave the Iranian soul the power to pattern an Islam that is so typically its own likewise bestowed on it a special vocation in the face of the dangers that, in the Orient as every- where else, threaten the very existence of the world of the soul. And every Oc- cidental who comes to understand this, be he man of science or man of good will, must inevitably become a co-operator. Indeed, the researches and developments necessitated by this book led us much farther than we had foreseen when we undertook the enterprise, and obliged us to encroach upon tasks that, then, were still to come. That is why we should have wished, at the time, to allow the theme to ripen more, had it not been for the insistence of our Iranian colleagues and friends. Today we could not "touch up" this book without making certain extensive Preface revisions in it; and to do so would be to destroy what was, after all, an essential prehending symbols is an act that takes place in "time present"; it cannot consist moment that determined our later researches. It was, too, a moment that has its in situating the past in the past as such—that is, in absence. In this "putting into place in a whole congeries of events. Because of the troubles by which Iranian the present," we were guided both by the dialogues that we were to have with public life was affected at the time, the schedule originally laid down for the certain students in the University of Teheran and by a wish to interest philoso- celebration of the Millenary of Avicenna suffered a lag of several years. And this phers and psychologists in general in the world of Iranian symbols, access to had its effect on the present book. which is still so difficult for the nonspecialist. For the use of future bibliographers it may be well to record the following So, as we said some lines before, the years having passed, we could not data. A first edition of this work was brought out in the Collection du Millenaire "update" this work without violently severing it from the Iranian context from published by the Iranian National Monuments Society. But its paradoxical order which it emerged, existentially, at a particular moment. For the same reason, reflects the vicissitudes referred to above. In 1952 appeared a first volume, con- too, its bibliography, aside from the original texts, is confined to what bears on tuining the second part of the work. In the spring of 1954 appeared a second our particular intention. volume, containing the first and third parts. Some months later a new printing In general, this intention serves a twofold purpose. On the one hand, it is to enabled the work to appear in a second edition as Volumes IV and V of the elucidate the structure and inner progression that make Avicenna's mystical Bibliotlieque Iranienne, a collection founded by the author at the Department of recitals an organic and consistent whole, a trilogy. These recitals, in which the Iranology of the Franco-Iranian Institute, in Teheran, and to which he devoted thinker recaptures his spiritual autobiography in the form of symbols, belong to his best efforts during the long years of his continuous residence in Iran. a literary genre that is characteristic of Persian culture. Hence the title we have This second edition, at last, appeared in the rational order. The first volume given this book: Avicenna and the Visionary Recital. If it is true that Avicenna's contains the first part of the work—that is, the general presentation of the recitals were not entirely unknown hitherto, at least the Persian commentary at- "cycle of Avicennan recitals." A second volume contains the original Arabic tributed to Juzjani had remained in obscurity. Then too, it was the organic text of the Recital of Hayy ibn Yaqzan and the editio princeps, in a critical edition, wholeness of this trilogy as such that had never been analyzed in relation not of the Persian commentary that may reasonably be attributed to Juzjani, Avi- only to the philosopher Avicenna's own experience but to the very meaning of cenna's disciple and famulus, together with a French translation of this com- Avicennism. mentary, followed by notes and glosses (Paris, Adrien-Maisonneuve, 1954). This, furthermore, completes the definition of our intention. Some fragments It is, of course, the order of this second edition that is followed in the pres- of his works having had the privilege of being translated into Latin in the twelfth ent English translation. The only difference is that the original Arabic and century, in the West Avicenna has chiefly, if not entirely, engaged the attention Persian texts are not included. The specialist can easily find them if he so wishes.
Recommended publications
  • Reconciling Islam and Modernity the Role of Ayatollah Khomeini in Shaping Iranian Discourses on Islam and Democracy
    Reconciling Islam and Modernity The Role of Ayatollah Khomeini in Shaping Iranian Discourses on Islam and Democracy Adam Lewis Religion Senior Thesis Haverford College May 2010 Adviser: Supriya Gandhi Table of Contents Acknowledgements iv Abstract v Introduction 1 CHAPTER I Imagining a Role for Islam in the Public Sphere The Political Thought of Ayatollah Khomeini 5 CHAPTER II The Unexpected Underpinnings of a Theocratic Vision The Mystical Thought of Ayatollah Khomeini 28 CHAPTER III The Standard Bearers of a Progressive Islamic Project Iranian Discourses on Islam and Democracy 41 Conclusion The Increasingly Global Implications of Iranian Reform 65 Bibliography 67 Acknowledgements For my family who has given me unending educational opportunities and the unconditional support that has allowed me to take advantage of them to the fullest. For Lauren, for patiently listening to my “inspired” epiphanies about Ayatollah Khomeini and my desperate rants about the thesis I thought I would never finish. For the baseball team who has made sure I haven’t made it through a single day of the semester without having at least a little fun. And lastly, for the Haverford Professors who have challenged and inspired me over the past four years. I hope that this project serves as a testament to your labors as well as mine. iv Abstract This thesis attempts, through an analysis of Ayatollah Khomeini’s political thought, to show the way in which the widely accepted western caricature of the late Iranian leader as “backward” and “fundamentalist” masks the complexities of his political philosophy and of his legacy as a political and religious leader.
    [Show full text]
  • An Introduction to Classical Islamic Philosophy Pdf
    An introduction to classical islamic philosophy pdf Continue A philosophy that is characterized by the Islamic tradition of aristotle's medieval Arabic view of student learning. Part of the series onIslame Beliefs Of God's Corooling Of the Prophets revealed the Books of Angels Day Resurrection Predestination Practices Of the Practice Of Faith Prayer Of The Alms giving Fasting Pilgrimage Texts and Science koran Sunna (Hadith, Syrah) Akida (credo) Tafsir (exegesis) Fiqh (law) Sharia (law) History Timeline Of Muhammad Ahl al-Bayt Sahab Rashidun Caliphate Imamat Spreading Islam Continuity Muhammad Culture and Society Of Academics Animal Calendar Children's Demographic Circumcision Economics Education Education Exorcism Feminism Festivals Finances LGBT Madras Islame Criticism of Islam Muhammad Koran Hadith Islam and other religions Islam Islamism and violence terrorism war Islamophobia Jihad Jihadism Glossary Islam portalvte Part series onPhilosophyPlatoKantNietzcheBuddhaConfuciusAverroes Branches Aesthetics Epistemology Ethics Legal Philosophy Metaphysics Philosophy Of the Mind Philosophy Political Philosophy Social Philosophy Periods Ancient Pre-Socratic Hellenistic Medieval Modern Modern Modern Tradition Analytical Non-Physivism Ordinary Language Continental Existentialism Phenomenonology Pragmatism Skepticism Skepticism The tradition of the region of African East Chinese Indians middle East Egyptian Western School tradition Aristotle Augustine Averroist Avicennist Hegelian Kantian Okkam Platonist Neoplatic Scottish Tomic Traditions of Religion
    [Show full text]
  • A History of Ottoman Poetry
    151 equal we must come down to modern times when the al- tered state of social matters renders it comparatively so much more easy for a Turkish woman to develop and express what intellectual gifts she may possess. The article on Fitnet Khanim in Fati'n Efendi's Tezkire is as usual of the slightest, and later writers such as Zihni Efendi the author of 'Famous Women', and Ahmed Mukh- tcir Efendi, who has compiled a little book entitled 'Our Poetesses,' have been able to add but little to his meagre details. This poetess, whose personal name was Zubeyde, belonged to a talented and distinguished family, her father, Mehemmed Es^ad Efendi, being Sheykh-ul-Islam under Mah- mud I, and her brother, Mehemmed Sherif Efendi, holding the same high office under '^Abd-ul-Hamid I. The father is said to have been skilled in music, an extraordinary accom- pHshmcnt in a member of the 'ulcma, while both he and his son were gifted, though in far less measure than his daughter, with poetic talent. Fitnet was unfortunate in her marriage, her husband, Dervish Efendi, who became a Qadi- ^Askcr of Rumelia under Seli'm III, being a man without ability and utterly unwortiiy of iiis brilliant wife. When it is added that I'itnct died in the year i 194 (1780), all that is known concerning her life-story has been told. 'I'lie unlucky union of the poetess with Dervish I'^feiuli lias formed a text for more than one subseijuent writer. 'I liiis '\v./.r\ Molla, who lloiiiisiud (liiiiiii; tlu' cailiri part of the niiu;t(:(:iith century, when upbraiding the 'Sphere' in hi'i Milinet-Kirslian for its ill-treat nicnl of poets as a race, marvels why this malicious powei should have niadi- 'an ass lil:i- i)(ivisli Fleiidi' the hiisbaml oj l-'itnet, aihhiij; how nilineet il \v,|-; thai she shnuld be the wile ol thai oldni.in.
    [Show full text]
  • 3 Al-Farabi, Avicenna, and Averroes in Hebrew: Remarks on the Indirect Transmission of Arabic-Islamic Philosophy in Medieval Judaism
    3 Al-FArAbi, AvicennA, And Averroes in Hebrew: remArks on tHe indirect trAnsmission oF ArAbic-islAmic PHilosophy in medievAl JudAism James T. Robinson erhaps as early as the eighth century, in the Islamic East, the traditional Sanskrit tales about the Buddha’s enlightenment—about his recognition of his own mortality and training with an ascetic monk—were translated into Persian and Arabic. The Arabic version, entitled Bilawhar wa-Būdhāsaf, then served as Pthe basis for renderings into Georgian, Greek, Latin, Hebrew, and a long list of European vernacular languages.1 These renderings were, more often than not, not straightforward translations but adaptations, often introducing significant modifications into the frame narrative. The Greek version, for example, transformed Bilawhar—an ascetic teacher—into Barlaam, a saintly Christian monk, and his disciple Budasaf or Yudasaf—the Buddha—into Joasaph or Josaphat, a saintly Christian Neophyte.2 The Hebrew version is no less surprising than the Greek, when Bilawhar be- comes not a Jewish sage but a Neoplatonic philosopher, and his 1 For the Arabic and Persian versions, see D. Gimaret (1972); D. Gimaret (1971). See also S. M. Stern and S. Walzer (1971). For the Georgian and Greek versions, see: D. M. Lang (1957), idem (1966); John Damascene (1914). The Hebrew version was edited by A. M. Habermann (1951), with extensive apparatus and commentary. For the vernacular versions, see most recently the studies of the German and English versions: S. Calomino (1990); K. Ikegami (1999). 2 In fact, both Barlaam and Joasaph/Josaphat became Christian saints. 60 The Judeo-Christian-Islamic Heritage final lesson to his young disciple is not a lesson in religious prac- tice but an introduction to neoplatonic metaphysics, based on the Arabic versions of Plotinus—namely, that complex of texts associated with the Theology of Aristotle.3 This is one example of the indirect transmission of Greek and Arabic philosophy in medieval Judaism.
    [Show full text]
  • Tattoos & IP Norms
    Case Western Reserve University School of Law Scholarly Commons Faculty Publications 2013 Tattoos & IP Norms Aaron K. Perzanowski Case Western University School of Law, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholarlycommons.law.case.edu/faculty_publications Part of the Intellectual Property Law Commons Repository Citation Perzanowski, Aaron K., "Tattoos & IP Norms" (2013). Faculty Publications. 47. https://scholarlycommons.law.case.edu/faculty_publications/47 This Article is brought to you for free and open access by Case Western Reserve University School of Law Scholarly Commons. It has been accepted for inclusion in Faculty Publications by an authorized administrator of Case Western Reserve University School of Law Scholarly Commons. Article Tattoos & IP Norms Aaron Perzanowski† Introduction ............................................................................... 512 I. A History of Tattoos .............................................................. 516 A. The Origins of Tattooing ......................................... 516 B. Colonialism & Tattoos in the West ......................... 518 C. The Tattoo Renaissance .......................................... 521 II. Law, Norms & Tattoos ........................................................ 525 A. Formal Legal Protection for Tattoos ...................... 525 B. Client Autonomy ...................................................... 532 C. Reusing Custom Designs ......................................... 539 D. Copying Custom Designs .......................................
    [Show full text]
  • Doctor of Philosophy
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by AMU Repository (Knowledge Repository) THE CONCEPT OF LIGHT IN THE PHILOSOPHY OF ISHRAQ THESIS SUBMITTED FOR THE AWARD OF THE DEGREE OF Doctor of Philosophy IN PHILOSOPHY By NAZIMA HASSAN UNDER THE SUPERVISION OF Dr. HAYAT AMIR DEPARTMENT OF PHILOSOPHY ALIGARH MUSLIM UNIVERSITY ALIGARH (INDIA) 2015 Dedicated to My Loving Parents & Supervisor Exter : 2700920-21-24 Phones Inter.: 1550-1551 DEPARTMENT OF PHILOSOPHY ALIGARH MUSLIM UNIVERSITY Dated…………………… Certificate This is to certify that the thesis titled “TheConcept ofLight in the Philosophy of Ishraq” is an original piece of research carried out byMs.Nazima Hassan (Enrol.No.GC-2061)under my supervision and the same has not been published or submitted elsewhere for the award of any other degree. Miss Nazima Hassan has consulted all the relevant and appropriate research material with regard to the topic of her Ph.D.theis. In my opinion, the present research work is of high quality and fit to be submitted for the award of the degree of the Doctor of Philosophy in Philosophy of the Aligarh Muslim University, Aligarh (India). (Dr. Hayat Aamir) Supervisor ACKNOWLEDGEMENT Every Time We Remember to Say “Thank You”, We Experience Nothing less than Heaven on Earth. -Sarah Ban Breathnach I pen down my immense gratitude to all the people who were associated with me in any form during the tenure of this research work. It is rather a pleasure to convey my gratitude to all of them. This is the best opportunity and my pleasant duty to express my deep sense of gratitude to my esteemed supervisor, Dr.
    [Show full text]
  • The Bush Revolution: the Remaking of America's Foreign Policy
    The Bush Revolution: The Remaking of America’s Foreign Policy Ivo H. Daalder and James M. Lindsay The Brookings Institution April 2003 George W. Bush campaigned for the presidency on the promise of a “humble” foreign policy that would avoid his predecessor’s mistake in “overcommitting our military around the world.”1 During his first seven months as president he focused his attention primarily on domestic affairs. That all changed over the succeeding twenty months. The United States waged wars in Afghanistan and Iraq. U.S. troops went to Georgia, the Philippines, and Yemen to help those governments defeat terrorist groups operating on their soil. Rather than cheering American humility, people and governments around the world denounced American arrogance. Critics complained that the motto of the United States had become oderint dum metuant—Let them hate as long as they fear. September 11 explains why foreign policy became the consuming passion of Bush’s presidency. Once commercial jetliners plowed into the World Trade Center and the Pentagon, it is unimaginable that foreign policy wouldn’t have become the overriding priority of any American president. Still, the terrorist attacks by themselves don’t explain why Bush chose to respond as he did. Few Americans and even fewer foreigners thought in the fall of 2001 that attacks organized by Islamic extremists seeking to restore the caliphate would culminate in a war to overthrow the secular tyrant Saddam Hussein in Iraq. Yet the path from the smoking ruins in New York City and Northern Virginia to the battle of Baghdad was not the case of a White House cynically manipulating a historic catastrophe to carry out a pre-planned agenda.
    [Show full text]
  • Instructions for Kidney Recipients and Donors (In English for Medical Providers and in Arabic for Patients and Donors)
    Published online: 2021-08-04 BRIEF REPORT Instructions for kidney recipients and donors (In English for medical providers and in Arabic for patients and donors) Ziad Arabi, Basmeh Ghalib, Ibrahim Asmari, Mohammed Gafar, Syed Alam, Mohamad Abdulgadir, Ala AlShareef, Awatif Rashidi, Mohammed Alruwaymi, Abdulrahman Altheaby Adult Transplant Nephrology, The Organ Transplant Center at King Abdulaziz Medical City, King Abdullah International Medical Research Center, King Saud Bin Abdulaziz University for Health Sciences, Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia Access this article online Website: www.avicennajmed.com ABSTRACT DOI: 10.4103/ajm.ajm_120_19 Quick Response Code: Medical providers are often asked by their kidney recipients and donors about what to do or to avoid. Common questions include medications, diet, isolation, return to work or school, pregnancy, fasting Ramadan, or hajj and Omrah. However, there is only scant information about these in English language and none in Arabic. Here, we present evidence-based education materials for medical providers (in English language) and for patients and donors (in Arabic language). These educational materials are prepared to be easy to print or adopt by patients, providers, and centers. Key words: Arabic, education, instructions, kidney donors, kidney recipients, lifestyle, Muslim INSTRUCTIONS FOR KIDNEY GRAFT RECIPIENTS - These medications include valganciclovir (Valgan), (PROVIDERS’ INFORMATION) nystatin, and Bactrim.[1,2] 2. Medication side effects: 1. Medications: Tacrolimus (Prograf or FK) may cause diabetes, • Immunosuppression medications: hypertension, alopecia, tremor, and renal insufficiency. - These medications are to protect against rejection MMF (CellCept) may cause low white blood count. of the transplanted kidney. Prednisolone may cause high blood sugar.[1-3] - These medications include tacrolimus (Prograf or 3.
    [Show full text]
  • Philosophy of Power and the Mediation of Art:The Lasting Impressions of Artistic Intermediality from Seventeenth Century Persia to Present Shadieh Emami Mirmobiny
    Maine State Library Digital Maine Academic Research and Dissertations Maine State Library Special Collections 2018 Philosophy of Power and the Mediation of Art:The Lasting Impressions of Artistic Intermediality from Seventeenth Century Persia to Present Shadieh Emami Mirmobiny Follow this and additional works at: https://digitalmaine.com/academic PHILOSOPHY OF POWER AND THE MEDIATION OF ART: THE LASTING IMPRESSIONS OF ARTISTIC INTERMEDIALITY FROM SEVENTEENTH CENTURY PERSIA TO PRESENT Shadieh Emami Mirmobiny Submitted to the faculty of The Institute for Doctoral Studies in the Visual Arts in partial fulfillment of the requirements for the degree Doctor of Philosophy May, 2018 Accepted by the faculty of the Institute for Doctoral Studies in the Visual Arts in partial fulfillment of the degree of Doctor of Philosophy. COMMITTEE MEMBERS Committee Chair: Ali Anooshahr, Ph.D. Professor, Department of History University of California, Davis Committee Member: Christopher Yates, Ph.D. Assistant Professor of Philosophy, and Art Theory Institute for Doctoral Studies in the Visual Arts Committee Member: EL Putnam, Ph.D. Assistant Lecturer, Dublin School of Creative Arts Dublin Institute of Technology ii © 2018 Shadieh Emami Mirmobiny ALL RIGHTS RESERVED iii “Do we need a theory of power? Since a theory assumes a prior objectification, it cannot be asserted as a basis for analytical work. But this analytical work cannot proceed without an ongoing conceptualization. And this conceptualization implies critical thought—a constant checking.” — Foucault To my daughter Ariana, and the young generation of students in the Middle East in search of freedom. iv ACKNOWLEDGEMENTS I owe a debt of gratitude to a number of people, without whose assistance and support this dissertation project would not have taken shape and would not have been successfully completed as it was.
    [Show full text]
  • Sadra's Interpretation of Change
    Open Journal of Philosophy 2013. Vol.3, No.1, 55-62 Published Online February 2013 in SciRes (http://www.scirp.org/journal/ojpp) http://dx.doi.org/10.4236/ojpp.2013.31009 Dressing after Dressing: Sadra’s Interpretation of Change Muhammad Kamal Asia Institute, The University of Melbourne, Melbourne, Australia Email: [email protected] Received October 22nd, 2012; revised November 25th, 2012; accepted December 10th, 2012 This paper deals with the doctrine of transubstantial change advocated by Mulla Sadra in which sub- stances as well as accidents are thought to be in constant and gradual change. Against Aristotle’s doctrine of accidental change, Mulla Sadra argues that no stable ground can bring about change and since sub- stance is renewable it cannot carry identity of a changing existent. Here we investigate whether identity is possible or not. If it is possible then what becomes a ground for establishing identity of changing sub- stances. Keywords: Ontology; Existence; Essence; Change; Substantial Change; Accidental Change; Identity and Difference Sadra’s Ontology Contrary to Suhrawardi’s ontological position, Mulla Sadra does not accept the idea that “Existence” is unreal or that it is a While Muslim Peripatetic thinkers under the influence of mental concept. For him, “Existence” is an objective reality and Aristotle accepted change in accidents, Mulla Sadra insisted on the principle of all things. Its reality encompasses the lowest change in substance. For him, change in accidents is thinkable and the highest. At the highest it is the existence of the Nece- when substance undergoes change and transformed. Here I ssary Being.
    [Show full text]
  • JOURNAL of RELIGIOUS THOUGHT: a QUARTERLY of SHIRAZ UNIVERSITY Spiritual Walayah Or Love in the Mathnavi Mawlavi: a Shi'ite
    JOURNAL OF RELIGIOUS THOUGHT: A QUARTERLY OF SHIRAZ UNIVERSITY VOL.1 (New), NO.1, (Ser. 10), SPRING 2004 Spiritual Walayah or Love in the Mathnavi Mawlavi: A Shi‘ite View Dr. Sharam Pazouki∗ Abstract In its true meaning, walayah means love, a believer is a lover and faith is love. The main topic of the Mathnavi is love. In this poem, Mawlavi speaks of the nature of love, the way to it, its master and perils. Among the three approaches to religion, that is, narrative, rational and heartfelt, he chooses the last because it is the way of faith and love, or walayah. He considers ‘Ali to be the source or wali for this way after the Prophet. Thus the Mathnavi is also a book of walayah, and Mawlavi is a Shi‘ite, not in the current sense of the jurists or dialectical theologians, but in its true meaning, that is, belief in the continuing spirituality and walayah of the Prophet in the person of ‘Ali, and belief that after the Prophet there is always a living guide (wali) on the way of love. Key Words: 1- Mawlavi 2- Love 3- Walayah 4- Mathnavi 1. Approaches to Islam There are three main approaches to Islam found among classical Muslim authors: narration, reason and the heart. Among various Muslim scholars, it is only the Sufis who have followed the way of the heart. According to this way, God is not only the divine legislator, to Whom one prays with fear of hell and yearning to enter paradise, but He is the Beloved.1 The way of the heart is the way of love, in which the wayfarer purifies his heart until he gains union with God.
    [Show full text]
  • 2029 BBA Media Guide
    2029 MBBWA MEDIA GUIDE – Page 2 EST. 1973 – 2029, WE VOTE NONE OF THE ABOVE LEADERSHIP Commissioner: Matt Rectenwald Vice Commissioner & Reviewer Extraordinaire: Aaron Weiner League Director & Chief Muckraker: Kyle Stever PR Director/Historian: Stephen Lane LEAGUE AFFILIATES North America Brewster Baseball Association CONTACT INFORMATION Primary Website:: http://mbwba.whsites.net/ Forums: http://montybrewster.net/MBBA/phpBB3/index.php Commissioner Email: [email protected] OOTP Forum Entry: http://www.ootpdevelopments.com/board/ootp-17-online-leagues/267282-monty- brewster-world-baseball-association.html Here’s a clue: don’t try to tell any of us here in the BBA that our Out of the Park Baseball world is anything but the real thing. At the time of this writing, we follow the church of version 17. No more. No less. 17, got that? Feel free to check out the forums or our website. Listen to whatever is going to happen with the Drew Zodcast. Partake of our world class writing, all of it except the Genius’s stuff. You really can’t take any of that for gospel, though it might be worth a spit take or two. Actually, we’re thinking he’s not actually real but no one can match his mental acrobatics yet, so we’re really not sure. 2029 MBBWA MEDIA GUIDE – Page 3 CONTENTS Brewster Strikes Again! An Inside Look at How Expansion Went Down (Rectenwaldr) 2028 in the rearview mirror 2028 Final Standings (Collins) EBA, The Demise of a perfectly Good Baseball League (Palin/Riddler) FEATURES One Last Ride On the Expansion Rodeo (Schmidt) Welcome to the Projection
    [Show full text]