November 1, 1971

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

November 1, 1971 Regmi Research (Priv ate) Ltd; Kathmandu: N ovember l, 1971. Regmi Resear.-h Series Y0ar·.3, No. 11, Edited By, Jl..ahesb c. Regmi. Contents l. Aniko: His Family And P lace of Birth - ... ... 241 2. King Prithvi Narayan Shah's Letters To Shriharsha J� charya . • . And Nilakantha Joshi ••• 244 J. Notes On 'I'he History Of Morang District-II ••• 21,8 4. The Malla Kings Of Kathmandu... ••• 2,1 5. On Wages And Forced Labor ••• 261 6. Royal Ord�r To Fakirs In Morang, 1797 ••• 262 ll 101 M I( 11100( Regmi Research (Priva,te) Ltd,, 'Lazimpe·c., Kathm�u, Nepal. Compiled by Regmi Researeh (Private) Ltd tor private study and research. Not meant tor public sale or displar•' 241� l 1 .Aniko�.H is Fami.Y An<:tPlace or B1rth ' .-. .. ' � Baburam .Acharya Sy).wiri Levi's Le Nepal published a little over $0 years t;3go, cont:-11 r,r, a very brief introduction to Aniko, the gifted Nepali artist who had demonstrated his artistic skifl at the· court of, Ghinese Emperor· Kublai Khan. It contains a French translation of• refe��nce;:1 to this· arti_st,, contained in a Yuan �ccount. The GorkhaE;tra-of:Magh 12(· 2013_n.(Jinwt:ey \2f ,. 1957) had published an article entit1ed�Balbau"(ArnikoJ •Which to<.?'wa� ' , \\ based on the Yuan account. However, if con�ained, t.he trans�tions o:f.a' , greater port-ion of the Chinese accowt than was given by Sylvain Le•i• But an even more detailed and �learer account about this ertist is giver, in L. Petech 1 s Medieval History of Nepal. 1 Sylvain Levi• s translation mentions 1.Arniko", who belonged to the royal family of Pale-Pao, the Chinese equivalent of ''Balbou, the 'N,.bet�n name ·for Nepal. I had wrongly thought 11Pale-Paon11 was Anik:o's personal 11 name. I therefore confused ihis term.with the Sanskrit word· Balabahu" out of ignornnce. A similar error has been committed in the artic� · published in tha _Gorkhapatra. It is also n mistake to nama the artist as Arniko. This mistake is being committed since the 18th. century. A scholar named Ishida tound out ,. the error. Moreover, the old edition of. the Yuan account;, as well a�• th3 ston,, inscription installed at the tomb of' tt:iis artist, gives his· n&ff!e as fniko not Arniko. That is why Dr Petech· has used t� term �Anfko" in , 1 . his book. The tf.:rms 11.A.rn1J.(o 1 , and 11Araniko", are no longer used now. ThE-J bioe;rophy or this famous artist inscribed on the tomb at Shang-sun v1ll.nge in Yu-An-Ping district situated to the west of Peking sheds greater ligqt on him than ths Yuan aocount. Since the, works· of this artist are already fan:ous, nn attl,mpt is made in this art�le to .discuss only the probable' placu of his birth and his family. l."Aniko, Unkri Pnr:i.var_ Ra Jarimasthal11 ._HimavatS8111Slcr1t1,. Yea�I,-No. J, . Falgun 2016 (February 1960), pp. 3r;_ ., ., eoritd ••• In their interpretation of the Yuan account, both Sylva in Levi and Dr . Petech have referred to the artist as belonging to a roya l family. But Dr . Petech ha s doubted whether the Chinese word 11 Chou11 ; used in intro­ ducing the artist actually means a roya l family. _The roya l family of NcpGl nt that time be longed to the Ksha triya ca ste, not to any Buddhist se: c.;t. Ksha triya s did not do any work in the fields of fine arts or sculpture'. Only Buddhist Vihara s uood to function as centers of fine arts and sculp ­ ture, in addition to making me dicines and imparting oducation . I am ther,; :�-,r of :the opinfon that this f'c1mous artist wa s a Buddhist who had taken to :"wrdly . life (Upa sc k) • He, Jl1Ust have ·re c.ei ved l'li s education and tra ining ir. fine arts in a Buddbist Vihara during his childhood and been married probably before he attaine d the Eige of 17 yea rs. The practice of chi ld · marriage wa s i'n vogu,:: among Buddhist Upasaka s until about 10 years a.go . Aniko thus probnbly came of a scu lptor ts famil)r which worked for' 1 thE: roya : family of that time . He might ba vc been shown as being conne cted with a . ·royal. family of Nepa 1 for this reason. •· } r Lniko appt:ars to have been the Chinese pronunciation of t'oo· artist· .• name . It is hard to write t,he Nepc:i pronunciat,.on in Chinase \chara cte:,' .�s . Dr. Pete ch hn s surmis ed t,hat /m iko wa s the Chinese pronunciation of 11.f.ni10"', which wa s ·a distort�d form of .Anang, th-a name· of one of the84' . Siddhas · belonging to tha Va jraynna sc;ct. Howevar, i:t seems difficult to believe t I :. l 11f, nigo 11 is a distorted fonn of u1-1nang11 • J, ccording to the Gopa la vamshava li : the name of the grand-father of King Jn�nta Malla of Nupal, a contempor,:•;· of the artist , wa s Ja gad�neka' . The a ctua 1 nama of this pe roon wa s l!neka , however . The word 11Ja gad 11 wa s adde:d to his name simp ly Ds a r.,ark of resp, . ..:t. since he belonged to the I'.Oyal fa1dly. He is also ca'lled J\nekha Nalla cl s_ - where in the same Vamshavali . There is no doubt that 11.ft.nekhc1'� wa s just 1 :mother form of 11:n.skn". I believe tha t 11.r:noka " ·,.a s Also the' nan::,:1 of .our a.rti�t. The Chinese must have pronounced 111\ neka" as 111�niko 11· ·in the same way as they used to ca ll Nepal' ns 11Nipolo". If thls vi.ew i:sco rrect,'. thi2t': it' would ba appropriate to refer to the artist as Anokri' . \,:\ � The tomb inscription referred to above mentions the n8.me s o't inemJxrc of j,h€: artist'1 s family. It givc D the nama of the Hep13 li w1.fe of tha artj n as 11Chai-yal-ta-talani 11 (Chinese pr,?nunciation of Jay�talaxmi)'. 'rho artist had le ft this wife in NepA l and gone· to Tibet, where he bec:.:i me e monk . From Tibet, he went to China , where severa l years later'. -he :revt�rted to worldly life and married a Mongo l girl . Hu hc1 d married seven· other 'womE:n, from whom he had a tota l of 6 sons and 8 daughte rs'. Ji.ltbou.g h he had beC·l"' 'e.st�nged from hi s Ne�li wife ., his children could not forge t their Nc;x l. step-motb�r. Hence they hnd her name to9 inscribed on the 'tomb , and so immortalized he r. The tomb eivc s the n�mes of t-he fathar ·a nd gra nd-ft'.l tL' . 11 of the arti st as La--k-on and 11I1i-'I'i-Rha re spective ly., Chinese pronuncirr't of the Sanskrit tenne La:xrnan and Mitra re sp ective ly. The thousands of r·i. .-.;· cripts written on birch bark duri.ug tMt period in Nepal ar:: still founr: here and tre re'. Since the autt-.ors of these works have all'. .S�nskrit mimt.!. , is ir.conce;i-..,ablG that Aniko and ,:>ther members of his family posse�s,. <l non--Sanskri t names. i ·' Contd ••• 24.3 . f:ccording to the tomb inscription, Aniko d_ie(l on March 11, 1)06 a·t the age of 62 years • This indica tes thatJ1 e wa e ·born· in·1245 ft.Di Nepal was ruled at that time by King Abhaya Malla (1216 ..,5 P. .n.) �· Aniko was in Nepal during tho reign of Jayadeva Malla ( 1255-58 f..• D� ), /l.bhaya Malla'e successor'. Aniko had migrated to Tibet in the beginning ot.t� rule of King Bhimadeva (1258-62 l .D.), who succeeded Jayadeva M&l.le·• .in Tibet, he built a golcl en pillar (Subarna-Stupa)" s.r.ound 1261-62 ..�. -D/ He probab ly ·, left Tibet for China after compkting this ior�. During the reigns of Sirnha4. ·. m...-, lla (1271-?L) and Anantalll<1lla . (1274-1310),' J. nilco ·:wa .3 gaining fame in . · .. _: Chin:.i .- _He died 12 years after the death 0f Kubla i Khan. : ' .'{ Now lE:t. us discuss the probable birth-place of .Aniko . During his tiroo• ·. L:-. litpur and_ Ka thmandu were the only leading centers of fine arts in Nep,iI.· However, Lalitpur was and remains more renowned· thari Kat hmandu in this fiJV 100 Nepa li artists had been invited from Tibet -to visit that country. But lfopal wa s able to send a team of 80 artists only under too leader�hi\t of . · . .h.niko . La litpur 'had a larger number of artists t;han Kathmandu at' that ,timi- . It is therefore very pr obable that the mejori ty of the· members of the tG."1 f': sent to Tibe t belonged to Lalitpur'. As · such, it is more than likely th':'t Aniko WR S born in Patan. : · · · , 1, : . 244. \ King Pr�thvi NafDlan Shah�s Letters To Shriharsha Achary · · J, nd Nilakantha Jo shix · . · · . · · �· l . Froin King · Prithvi Naranyan Sha h, To Shriharsha A charya•. Greeting s. All is ·well here and we want the ,same there .
Recommended publications
  • The Collection of Nepal Coins and Medals Property Of
    THE COLLECTION OF NEPAL COINS AND MEDALS PROPERTY OF THE LATE NICHOLAS RHODES THE COLLECTION OF NEPALI COINS AND MEDALS PROPERTY OF THE LATE NICHOLAS RHODES THE COLLECTION OF NEPALI COINS AND MEDALS PROPERTY OF THE LATE NICHOLAS RHODES Nicholas Rhodes (1946-2011) has been described as a “numismatic giant … a scholar and collector of immense importance” (JONS No.208). His specialist numismatic interests embraced the currency of the whole Himalayan region - from Kashmir and Ladakh in the west, through Nepal, Tibet, Bhutan, to Assam and the Hindu states of north-east India. He was elected Honorary Fellow of the Royal Numismatic Society in 2002 and served as Secretary General of the Oriental Numismatic Society from 1997. Having started collecting coins from an early age, his lifelong passion for oriental coins started in 1962 with the coins of Nepal, which at the time presented the opportunity to build a meaningful collection and provided a fertile field for original research. ‘The Coinage of Nepal’, written in collaboration with close friends Carlo Valdettaro and Dr. Karl Gabrisch and published by the Royal Numismatic Society in 1989 (henceforth referred to in this brochure as ‘RGV’), is the standard reference work for this eye-catching series and “may be considered as Nicholas Rhodes’ magnum opus” (JONS No.208). The Nicholas Rhodes collection is considered to be the finest collection of Nepal coins currently in existence. Totalling approximately 3500 pieces, the collection is well documented and comprehensive; indeed, Nicholas was renowned for his painstaking ability to track down every known variety of a series. On the one hand it includes some magnificent highlights of the greatest rarity.
    [Show full text]
  • Viṣṇuitische Heiligtümer Und Feste Im Kathmandu-Tal/Nepal
    Viṣṇuitische Heiligtümer und Feste im Kathmandu-Tal/Nepal Inauguraldissertation zur Erlangung der Doktorwürde der Philosophischen Fakultät Universität Heidelberg Vorgelegt am 01. Juni 2007 von Kathleen Gögge Erstgutachter: Prof. Axel Michaels, Klassische Indologie, SAI Zweitgutachter: Apl. Prof. Ute Hüsken, Klassische Indologie, SAI Inhaltverzeichnis Verzeichnis der Abbildungen . v Verzeichnis der Karten . viii Verzeichnis der Tabellen . ix Vorwort . 1 Danksagung . 8 Abkürzungen . 10 1. Einleitung . 11 1.1. Geschichte Nepals . 11 1.2. Das viṣṇuitische Pantheon . 17 2. Die Vier-Nārāyaṇa-Heiligtümer des Kathmandu-Tals . 28 2.1. Einleitung . 28 2.1.1. Die Errichtung der Vier-Nārāyaṇa-Heiligtümer nach Inschriften und Chroniken . 28 2.1.2. Die Identifikation der Vier-Nārāyaṇa-Heiligtümer . 33 2.1.3. Die Anordnung der Vier-Nārāyaṇa-Heiligtümer in einem maṇḍala . 39 2.1.4. Die Übernahme von Kultstätten aus vorhinduistischer Zeit . 42 2.1.5. Topographie . 43 2.2. Der Cāṃgunārāyaṇa-Tempel . 46 2.2.1. Der Cāṃgunārāyaṇa-Tempel in der purāṇischen Literatur Nepals . 47 2.2.2. Beschreibung des Cāṃgunārāyaṇa-Tempelkomplexes . 52 2.2.3. Renovierungsmaßnahmen und Stiftungen . 60 2.2.4. Organisation und Ritualhandlungen . 70 2.2.5. Resümee . 79 2.3. Das Viśaṅkhunārāyaṇa-Heiligtum . 82 2.3.1. Beschreibung des Viśaṅkhunārāyaṇa-Heiligtums . 82 2.3.2. Ursprungsmythen . 84 2.3.3. Organisation und Ritualhandlungen . 87 2.3.4. Resümee . 89 2.4. Der Śikhara- oder Ṣeśanārāyaṇa-Tempel . 90 2.4.1. Der Standort in den Chroniken und in der purāṇischen Literatur Nepals 90 2.4.2. Historischer Hintergrund . 92 2.4.3. Beschreibung des Śikharanārāyaṇa-Tempelkomplexes . 93 2.4.4. Organisation und Ritualhandlungen . 98 2.4.5.
    [Show full text]
  • Mobile Subjects, Markets, and Sovereignty in the India-Nepal Borderland, 1780-1930
    Shifting States: Mobile Subjects, Markets, and Sovereignty in the India-Nepal Borderland, 1780-1930 Catherine Warner A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2014 Committee: Anand Yang, Chair Purnima Dhavan Priti Ramamurthy Program Authorized to Offer Degree: History © Copyright 2014 Catherine Warner University of Washington Abstract Shifting States: Mobile Subjects, Markets, and Sovereignty in the India-Nepal Borderland, 1780-1930 Catherine Warner Chair of the Supervisory Committee: Dr. Anand Yang International Studies and History This dissertation analyzes the creation of the India-Nepal borderland and changing terms of sovereignty, subjectivity and political belonging from the margins of empire in South Asia from 1780 to 1930. I focus on particular instances of border crossing in each chapter, beginning with the exile of deposed sovereigns of small states that spanned the interface of the lower Himalayan foothills and Gangetic plains in the late eighteenth century. The flight of exiled sovereigns and the varied terms of their resettlement around the border region—a process spread over several decades—proved as significant in defining the new borderland between the East India Company and Nepal as the treaty penned after the Anglo-Nepal War of 1814 to 1816. Subsequent chapters consider cross-border movements of bandits, shifting cultivators, soldiers, gendered subjects, laborers, and, later, a developing professional class who became early Nepali nationalist spokesmen. Given that the India-Nepal border remained open without a significant military presence throughout the colonial and even into the contemporary period, I argue that ordinary people engaged with and shaped forms of political belonging and subject status through the always present option of mobility.
    [Show full text]
  • Religious Syncretism and Context of Buddhism in Medieval Nepal
    Religious Syncretism and Context of Buddhism in Medieval Nepal Khadga Man Shrestha∗ Introduction Nepal is land of the great sages. Buddhism and Hinduism are practiced in Nepal hand in hand. Peaceful co-existence is the sticking feature of the country. The cultural heritage of the country is very rich. Mutual respect, co-existence cooperation and peace are the cultural features of the country. The country never experienced religious conflict rather people lived in harmony helping each other. People are inspired by the high ideals of the great thinkers. They venerate them and worship them in different holy shrines. People have ideals to go to immortality from mortality. They wish salvation while alive and even after death. Spirituality has remained the common goal of the people. Philanthropic ideas inspire them. As such, they believe in mysticism. They think of different ways and means or ground, path and fruit for realization of salvation. Their sentiment takes them to the realm of the God. The fundamental basis of Buddhism is four Brahmavihars i.e. Maitri, Karuna, Mudita and Upekshya. Maitri (friendship) is the first basis of Buddhism. Buddhists equate Maitreya with Maitri (friendship).Cultivation of friendship even with the foe has been the prime concern of Buddhism, which is expected to become as deep as sea, which is synonym to Sunyata. Sunyata itself is the seed of truth. Maitri is symbolic in meaning. Without knowing, the meaning of Maitri Buddhism cannot be understood. Maitreya Bodhisattva is also equated with Mahasattva. The latter is regarded as the primordial Buddha in Nepal. Thus, Maitreya Buddha appears as the future Buddha.
    [Show full text]
  • N4184 Proposal to Encode the Newar Script in ISO/IEC 10646
    ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N4184 L2/12-003R 2012-02-29 Proposal to Encode the Newar Script in ISO/IEC 10646 Anshuman Pandey Department of History University of Michigan Ann Arbor, Michigan, U.S.A. [email protected] February 29, 2012 1 Introduction This is a proposal to encode the Newar script in the Universal Character Set (ISO/IEC 10646). Feedback is requested from experts and the user community regarding the character repertoire, the representative char- acter glyphs, and other attested characters that are not yet proposed for encoding. Script Name The proposed name for the script block is ‘Newar’. It is a tentative assignment and may change based upon feedback from the user community. Allocation The block is allocated to the Supplementary Multilingual Plane (SMP) at U+11400. Character Names Character names follow the convention used in the UCS for characters of other Brahmi- based scripts. In some cases, the character names differ from indigenous Newar names. Where possible, Newar names have been provided as aliases in the names list. Character Repertoire The proposed repertoire consists of 91 characters (see the code chart and names list in figures 1 and 2). The intent is to enable the broadest representation of the Newar script, from the historical forms of Old Newar manuscripts to the present style of ‘Prachalit’ known as ‘Nepal Lipi’. The repertoire contains characters that may not be in current use, but which are nonetheless historically attested. The representative character glyphs are based upon the letterforms in Pracalita Lipiyā Varnamālạ̄ (Nepal Lipi Guthi, 1992). Characters not yet proposed for encoding are identified in Section 5.
    [Show full text]
  • Selective Exclusion: Foreigners, Foreign Goods, and Foreignness in Modern Nepali History
    SELECTIVE EXCLUSION: FOREIGNERS, FOREIGN GOODS, AND FOREIGNNESS IN MODERN NEPALI HISTORY Mark Liechty [B]efore now there were no European things in Nepal. Now, thanks to you, there are things and there are Padres. Since the Padres have given help to my subjects and made the people very happy, we are looking after the Padres as much as possible. In addition, send here for the things that you have not got there, and I will send there for the things that I have not got here. You must not have any anxiety about affairs here. You are my friend. I will do all I can. Also, there are no good doctors here. You must send me from there a good doctor and a good craftsman. - Ranjit Malla, King of Bhadgaon to Pope Benedict XIV, September 7, 1744 (Vannini 1977:55) Muglan [Mughal north India] is near. In that place there are singers and dancers. In rooms lined with paintings, they forget themselves in melodies woven on the drum and sitar. There is great pleasure in these melodies. But it drains your wealth. They take away the secrets of your country and deceive the poor… . Let no one open the mountain trails for these classes of people. - Prithvi Narayan Shah in his Dibya Upadesh, 1774 (Stiller 1968:46) How … will the English be able to penetrate into the hills? … [W]e will expel them… . [O]ur hills and fastnesses are impregnable. I, therefore, recommend hostilities. We can make peace afterwards on such terms as may suit our convenience. - Bhim Sen Thapa to his advisors on the eve of the Anglo-Nepali War, 1814 (Chaudhuri 1960:165) I am convinced that the prosperity of Nepal is bound up with the maintenance of British predominance in India, and I am determined that the sahib who is no sahib shall never enter Nepal, and weaken my people's belief that every Englishman is a gentleman.
    [Show full text]
  • GK Key Book 1 Item No
    New Nepal General Knowledge A Practical G. K. & I. Q. Test 0 Name : ............................................................ Class : ....................... Roll No. : ................ Section : .......................................................... School : ............................................ R. B. Khadka Published by: Atharai Publication Pvt. Ltd. Anamnagar, Kathmandu, Nepal Tel: 0977-1-4224004, 4227718 General Knowledge Book # O 1 Item No. Item No. 1 Good and Bad Habits 2 Things At My School What type of habit do the following pictures show. Write 'Good' or 'Bad' for each activity. 1 2 3 Bench Table Desk Clock Good Good Bad Chair Globe 1 2 3 See – Saw Swing Good Bad Good 1 2 3 Bell Slide Tap Bus See-saw Bell Swing Globe Slide Tap Bad Good Good Chair Clock Bus Table Desk Bench General Knowledge Book # O 7 General Knowledge Book # O 8 GK Key book 1 Item No. Item No. 3 Things I Use Daily 4 Things In My House We need different things in our daily life. Such Look at the pictures of different things and write their useful things are given below. Write names under names with the help of clue box. each picture with the help of the clue box. Television Umbrella Telephone Nail-cutter Hankey Tooth-brush Sofa-set Tea-table Cupboard Eraser Bag Book Vase Bed Broom Pencil Sharpener Tooth-paste Mirror Hanger Comb Clock Water bottle Lunch box Clue Box Bag Eraser Tooth-brush Tooth-paste Water bottle Hankey Vase Broom Comb Television Cupboard Mirror Clock Nail-cutter Sharpener Pencil Lunch box Book Umbrella Telephone Bed Sofa-set Tea-table Hanger General Knowledge Book # O 9 General Knowledge Book # O 10 Item No.
    [Show full text]
  • General Knowledge Book 1 1-5 2
    Brain Wiz Contents General 1. Brain Wiz General Knowledge book 1 1-5 2. Brain Wiz General Knowledge book 2 6-13 Knowledge 3. Brain Wiz General Knowledge book 3 14-23 4. Brain Wiz General Knowledge book 4 24-37 Answer Key 5. Brain Wiz General Knowledge book 5 38-52 6. Brain Wiz General Knowledge book 6 53-61 Book 1 - 7 7. Brain Wiz General Knowledge book 7 62-72 Publisher Shubharambha Publication Pvt. Ltd. Answer Key for Exercise 8 : Lets Visit the jungle world (a) Elephant (b) Zebra (c) Tiger (d) Lion Class One (e) Hyena (f) Leopard Exercise 1 : Number Fun Exercise 9 : Word that go together Dear teacher, let the students to join the dots 31 to 50 and (a) Spoon = Fork (b) Bat = Ball (c) Door = Window make them to color the picture. (d) Hammer = Nail (e) Cup = Saucer Dear Teacher, make the students to join the line for the (f) Paper = Pen numbers (Multiple of 2) Exercise 10 : People and Occupation : 2 , 4 , 6 , 8, 10 , 12, 14 , 16 , 18 and 20 Dear teacher, let the students to identify the following words Exercise 2 : Wild and domestic animals themselves. (1) W (2) D (3) D (4) W (5) W (a) Pilot (b) Teacher (c) Barber (6) D (7) W (8) W (9) D (d) Cobbler (e) Farmer (f) Nurse Exercise 3 : Birds World (g) Driver (h) Tailor (i) Nurse (j) Author (1) Yes (2) Yes (3) NO (4) Yes (5) Yes Exercise 11 : Activity 1 (6) NO (7) NO (8) No (9) Yes Exercise 4 : Baby Animals Observe …….
    [Show full text]
  • KATHMANDU Kathmandu 108 © Lonelyplanetpublications Cake, but Make Sure Butmake Cake, Youalsogetoutintothe‘Real Nepal’,Before Yourtimerunsout
    © Lonely Planet Publications 108 www.lonelyplanet.com KATHMANDU •• History 109 KATHMANDU KATHMANDU IN… Two Days Start off with the two-hour walking tour ( p129 ) south from Thamel to Durbar Sq. Grab lunch KATHMANDU Kathmandu overlooking Basantapur Sq or in nearby Freak St ( p149 ) and then spend the afternoon taking in the grandeur of Durbar Square ( p114 ). Finish the day with a cold beer and dinner in Thamel. Next day walk out to Swayambhunath ( p162 ) in the morning and spend the afternoon shop- ping ( p153 ) in Thamel. For your final meal splurge at one of the blowout Newari restaurants like For many people, stepping off a plane into Kathmandu is an exhilarating shock – the sights, Bhojan Griha or Nepali Chulo (see p147 ). sounds and smells can quickly lead to sensory overload. Whether it be buzzing around the crazy polluted traffic in a taxi, trundling down the narrow winding streets of the old town Four Days in a rickshaw, marvelling at Durbar Sq or dodging the tiger balm sellers and trekking touts If you have an extra couple of days, take a short taxi ride out to Patan ( p184 ) for a full day exploring in Thamel, Kathmandu can be an intoxicating, amazing and exhausting place. its Durbar Square, Patan Museum (the best in the country) and more fascinating backstreets. After an early lunch on day four, take a taxi to Pashupatinath ( p166 ) and then make the short As the largest (and pretty much the only) city in the country, Kathmandu also feels like an- walk out to Bodhnath ( p169 ) to soak up some Tibetan culture as the sun sets.
    [Show full text]
  • The History of Ancient and Medieval Nepal
    THE HISTORY OF ANCIENT AND MEDIEVAL NEPAL In Nutshell with Some Comparative Traces ol Foreign History 1972 BOOK 1 D. B. SHRESTHA & C B. SINGH The History of Ancient and Medieval NEPAL In n Nutshell with Some Comparative Traces of Foreign History \m D.B. SHRESTHA & C.B. SINGH Published by the Authors ALL RIGHTS RESERVED First Edition 1000 Copies 1972 A. D. 4'5 Printed at HMG Press, Kathmandi a ef 3 F* 2 u n a a 13 a 57 ft a I The Position of Nepal in Asia His Majesty King Birendra Bir Bikram Shah Dev of Nepal Preface This book 'History of Ancient and Medieval Nepal' does not claim to be a revealing book which seeks to throw light on the so-far unrevealed historical facts or on the controversial topics. It has been written on the basis of facts and figures so far published or handed down to us through the untiring efforts of the research scholars who have devoted their time and energy to the fact-finding activities which consist in excavations or the study of ancient stone tablets and other available sources of the history of Nepal. If it does not claim to incorporate any research work of the authors, the question may arise-why this book just to swell the number of books already existing in the market ? This book would not have been written, had there been nothing specific about it. What we have tried to do in this book is to make a comparative study of foreign history as well.
    [Show full text]
  • N4184 Proposal to Encode the Newar Script in ISO/IEC 10646
    ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N4184 L2/12-003 2012-01-05 Proposal to Encode the Newar Script in ISO/IEC 10646 Anshuman Pandey Department of History University of Michigan Ann Arbor, Michigan, U.S.A. [email protected] January 5, 2012 1 Purpose This is a proposal to encode the Newar script in the Universal Character Set (ISO/IEC 10646). It replaces “Preliminary Proposal to Encode the Prachalit Nepal Script in ISO/IEC 10646” (N4038 L2/11-152). The proposed name for the script has been changed from ‘Prachalit Nepal’ to ‘Newar’ (see Section 3.2). This document provides background on the Newar script, a description of the writing system, character data, and examples of usage. Also included are descriptions of characters that are attested, but not yet proposed for encoding. The ISO Proposal Summary Form is attached. 2 Introduction 2.1 Background Newar is a Brahmi-based script used for writing Newar (ISO 639-3: new), a Tibeto-Burman language spo- ken by 825,000 people in Nepal, predominantly in the Kathmandu Valley. The Newar language is known indigenously as ᐸᐪᐯᐾ ᐥᐯᐧ / नेवाः भाय ‘Newa Bhay’ and in the Nepali language as ᐸᐢᐯᐩ ᐥᐯᐬᐯ / नेपाल भाषा ‘Nepal Bhasa’. Although it is called ‘Nepal Bhasa’, Newar is distinct from the Indo-Aryan language Nepali (ISO 639-3: nep), the official language of the Federal Democratic Republic of Nepal, which is known also as ‘Gorkhali’ and ‘Khaskura’. Newar is the fifth most-spoken language in Nepal. It is also spoken by 14,000 people in the Indian state of Sikkim, where it is recognized by the Government of Sikkim as an official language of the state.
    [Show full text]
  • Tribhuvan University in Fulfilment of the Requirement for the Degree of DOCTOR of PHILOSOPHY in POLITICAL SCIENCE
    NEPAL–BRITAIN RELATIONS WITH SPECIAL REFERENCE TO GURKHA SOLDIERS A DISSERTATION Submitted to the Faculty of Humanities and Social Sciences Tribhuvan University in Fulfilment of the Requirement for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in POLITICAL SCIENCE Submitted by RAM NARAYAN KANDANGWA Central Department of Political Science Tribhuvan University, Kirtipur Kathmandu, Nepal March 2008 LETTER OF RECOMMENDATION We, the undersigned, certify that this dissertation entitled, Nepal-Britain Relations with Special Reference to Gurkhas, was prepared by Mr. Ram Narayan Kandangwa under our guidance. We, hereby, recommend this dissertation for final examination by the Research Committee of the Faculty of Humanities and Social Sciences, Tribhuvan University, in fulfilment of the requirement for the DEGREE of DOCTOR OF PHILOSOPHY in POLITICAL SCIENCE. Dissertation Committee: _______________________________ Prof. Dr. Ram Kumar Dahal Supervisor _______________________________ Prof. Dr. Shyam Kishore Singh Expert _______________________________ Dr. Prem Sharma Expert Date: ___________________ 2 ACKNOWLEDGEMENTS This research work would in no way have been completed without the invaluable guidance, cooperation and assistance from numerous experts as well as help and inspiration from many people of various walks of life. This researcher would like to express the deepest indebtedness to his most respected and revered supervisor, Prof. Dr. Ram Kumar Dahal, TU, Kirtipur, Kathmandu, who provided extremely important guidance and suggestions ever since I embarked on this work. This work, in the absence of his constructive and perpetual instructions, would have been unthinkable. In similar fashion, this researcher owes enormous gratitude to Prof. Dr. Shyam Kishore Singh, TU, Kirtipur, Kathmandu, who also did not lag behind in giving essential instructions and advice.
    [Show full text]