CZAPSCY Czapscy
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
CZAPSCY CZAPSCY Czapscy herbu Leliwa, o pierwotnym nazwisku Czaplscy, wojskowe i urzędnicze. Na przełomie XVIII i XIX w. linia wywodzili się z Pomorza, gdzie król Zygmunt I w latach 20. będkowska Czapskich dzięki wianu Weroniki Radziwiłłów- XVI w. nadał im wieś Czaple. Zdolni i zapobiegliwi pomna- ny poślubionej Franciszkowi Stanisławowi Kostce Czapskie- żali swój majątek i uzyskiwali liczne godności państwowe. mu otrzymała znaczne dobra w okolicy Mińska: Wiazyń Od połowy XVII w. z dużym powodzeniem rozwijali kariery i Stańków. The Czapskis, Leliwa coat of arms, original surname Czapl- La famille Czapski, des armes Leliwa, son nom initial était Cza- ski. They hailed from Pomerania, where in the 1520s King plski. La famille Czapski est originaire de Poméranie, où le roi Sigismund I gave them the village of Czaple. Skilled and Sigismond Ier lui transmit le village de Czaple vers 1520. Doués savvy, they multiplied their wealth and acquired numerous et prévoyants, les membres de la famille firent prospérer leurs state honors. From the mid-seventeenth century, they suc- biens et obtinrent de nombreuses dignités étatiques. Depuis cessfully developed careers in the military and as officials. At la moitié du XVIIe s., ils remplirent des carrières dans l’armée the turn of the eighteenth and nineteenth centuries, owning et la fonction publique avec beaucoup de succès. Au tour- to the dowry of Weronika Radziwił who married Franciszek nant des XVIII et XIX s., la famille Czapski de Będków, grâce Stanisław Kostka Czapski, the Będków line of the Czapski au douaire de Weronika (née Radziwiłł), mariée à Stanisław family received considerable property in the Minsk region: Kostka Czapski, reçut de nombreux biens aux environs de Wiazyń and Stańków. Mińsk: Wiazyń i Stańków. MeCenat Kulturalny, kolekcjonerstwo, Fundacje Cultural patronage: collections, foundations MéCénat CultuReL: collections, fondations emeryk Hutten-Czapski (1828–1896) — hrabia, kolekcjoner, znawca numizmatów. urzędnik państwowej służby rosyj- skiej, geolog, poliglota. Potomek linii rodu Czapskich osiadłych na Wołyniu i Biało- rusi. Kontynuując tradycję rodzinną (jego ojciec, Karol józef, był szambelanem króla Stanisława Augusta Poniatowskie- go), pełnił prestiżowe funkcje w administracji państwowej, był m.in. szambelanem dworu, gubernatorem Nowogrodu Wielkiego, wicegubernatorem, okresowo gubernatorem Petersburga, Zarządcą Departamentu Leśnego Cesarstwa Rosyjskiego. W 1854 r. przejął zbiory Michała Tyszkiewi- cza, czym zapoczątkował własną kolekcję — stworzył jeden z najbogatszych i unikatowych zbiorów polskich i rosyjskich monet, banknotów, medali, orderów. gromadził również książki (ponad 8 tys. woluminów), mapy, starodruki, grafiki, ryciny i autografy, a także przedmioty sztuki użytkowej. emeryk Hutten-Czapski, światowej sławy numizmatyk. Miedzioryt wykonany przez Victora Bobrova w 1876 r. [Z archiwum janusza Przewłockiego] emeryk Hutten-Czapski, a world-famous numismatist. A copperplate made by Victor Bobrov, 1876. emeryk Hutten-Czapski, numismate de renommée mondiale. Chalcographie exécutée par Victor Bobrov 1876. emeryk Hutten-Czapski (1828–1896) — count, collector, expert Le comte emeryk Hutten–Czapski (1828–1896) — collection- numismatist. Official of the Russian state service, geologist, neur, expert en numismatique, employé des services de l’état polyglot. russe, géologue, polyglotte. A descendant of the Czapski family line settled in Volhynia and Descendant de la famille Czapski fixée en Volhynie et en Biélo- Belarus. Continuing the family tradition (his father, Karol józef, russie, il continua la tradition familiale en occupant des fonc- was the chamberlain of King Stanisław August Poniatowski), tions prestigieuses dans l’administation publique (son père, he held prestigious offices in the state administration. He was, Karol józef était chambellan du roi Stanisław August Ponia- for example, a court chamberlain, governor of Novgorod the towski). Il fut entre autres chambellan de la cour, gouverneur de great, vice–governor, periodically the governor of St. Peters- Novgorod, vice-gouverneur, périodiquement gouverneur de burg, and the Administrator of the Department of Forestry of Saint Pétersbourg, administrateur du département forestier the Russian empire). Starting from the acquisition of Michał de l’empereur de Russie. Après avoir repris la collection de Tyszkiewicz’s collection in 1854, he created one of the most Michał Tyszkiewicz en 1854, il créa l’une des collections les plus extensive and unique collections of Polish and Russian coins, riches et uniques de monnaies, billets, médailles et décorations banknotes, medals, and distinctions. He collected books (over polonaises et russes. Il rassembla également des livres (plus de 8,000 volumes), maps, old prints, drawings, engravings, and 8000 volumes), des cartes, des livres anciens, des gravures et autographs, as well as art works. des autographes ainsi que des objets de l’art appliqué. emeryk Hutten-Czapski samodzielnie opracowywał swoje zbiory, tworząc katalogi, m.in. polskich numizmatów, co dało mu możliwość wydania pięciu tomów „Catalogue de la Col- lection des Medailles et Monnaies Polonaises” — pierwszego w Polsce naukowego opracowania kolekcji rycin. Ostatni tom ukazał się w 1916 r., a więc już po śmierci emeryka Hutten-Czapskiego. Podczas prac inwentaryzacyjnych zbiorów numizmatycz- nych w Ermitażu emeryk Hutten-Czapski stworzył rękopis monet polskich. W tym czasie kupił również cenne dublety z kolekcji rosyjskiego muzeum. Stańków — Biblioteka Hutten-Czapskich, zwana Skarbczykiem. Akwarela Napoleona Ordy z 1876 r. Stańków property. The Czapski Library, called a “strongroom”, a watercolour by Napoleon Orda, 1876. Stańków — Bibliotèque Hutten-Czapski, surnommée le Bijou, aquarelle de Napoleon Orda, 1876. emeryk Hutten-Czapski created catalogues of his collections emeryk Hutten-Czapski élabora lui-même des catalogues, himself, including the catalogue of Polish numismatics, which parmi lesquels un catalogue de numismatique polonaise : Ca- resulted in the publication of five volumes: Catalogue de la talogue de la collection des médailles et monnaies polonaises, Collection des Medailles et Monnaies Polonaises. The last dont 5 tomes furent édités. Le dernier, parut après sa mort en one was released after his death in 1916. He established the 1916. Il est à l’origine du premier ouvrage élaboré de manière basis for the first in Poland scholarly study of the collection scientifique consacré aux collections de gravures. of engravings. Pendant l’inventaire de la collection de numismatique au During the inventory of the numismatic collections in the Her- musée de l’ermitage, il créa un manuscrit des monnaies polo- mitage, he created a manuscript of Polish coins. He also bought naises. en même temps, il achetait aussi de précieux doublets valuable doublets from the collection of the Russian museum. de la collection du musée russe. Bernardo Belotto, zwany Canalettem (1721–1780), wg własnego obrazu „Warszawa. Widok na Krakowskie Przedmieście od strony Bramy Krakowskiej”, 1771 r.; akwaforta, papier. Zabytek z kolekcji emeryka Hutten-Czapskiego zachowany w zbiorach Muzeum Narodowego w Krakowie. Bernardo Belotto, known as Canaletto (1721–1780), Warsaw. Krakowskie Przedmieście Sreet. as seen from the Cracow gate, 1771. Bernardo Belotto, surnommé Canaletto (1721–1780), Varsovie. Vue sur la rue « Krakowskie Przedmieście » depuis la Porte de Cracovie, 1771. W 1894 r. hrabia emeryk Hutten-Czapski przeniósł się z majątku w Stańkowie na Białorusi do Krakowa. Przywiózł tu również swe kolekcje. Decyzja o przeprowadzce była konsekwencją zmiany spoj- rzenia emeryka Hutten-Czapskiego na Rosję; wpływ na podjęcie takich kroków miała również sytuacja w zaborze rosyjskim, o czym wyrażał się hrabia: „[…] Stosunki w Rosji za Aleksandra III były nie do wytrzymania dla Polaka”. W Krakowie rozpoczął realizację planu otwarcia prywatnego muzeum w celu podzielenia się polskim dziedzictwem i publicznego udostępnienia zbiorów. Zakupił do tego celu pałacyk przy ul. Wolskiej 12. Z powodu niespodziewanej śmierci w 1896 r. projekt ten dokończyła jego żona elżbieta w 1901 r. Dwa lata później rodzina Czapskich przekazała Muzeum hr. emeryka Hutten-Czapskiego gminie Kraków. Wcielono je następnie do Mu- zeum Narodowego w Krakowie. Medal ze złota wybity z okazji jubileuszu 25-lecia pracy naukowej emeryka Hutten-Czapskiego, 1896 r., K. Bartoszewicz. A jubilee gold medal minted to mark the 25th anniversary of emeryk Hutten-Czapski’s scientific work, 1896, K. Bartoszewicz. Médaille frappée à l’occasion du 25e anniversaire des travaux scientifiques d’emeryk Hutten-Czapski, 1896,, K. Bartoszewicz. In 1894, count emeric Hutten-Czapski, together with his en 1894, le comte emeryk Hutten-Czapski déménagea avec collections, moved from the Stańków estate in Belarus to les collections de son domaine de Stańkowo en Biélorussie, Kraków. This was a consequence of the change in his attitude jusqu’à Cracovie. Cette décision fut provoquée par son change- towards Russia and the situation in the Russian partition. As ment d’attitude envers la Russie ainsi que par la situation sous the count put it, “[…] The conditions in Russia of Alexander l’occupation russe : « […] Sous Alexandre III, l’atmosphère en III were unbearable for a Pole.” In Kraków, he launched a plan Russie était insupportable pour les Polonais. » À Cracovie, il to open a private museum to share the Polish heritage and entama le projet d’ouverture d’un musée privé visant à faire make his collections