Proposal to Encode Combining Glagolitic Letters in Unicode

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Proposal to Encode Combining Glagolitic Letters in Unicode Ponomar Project Slavonic Computing Initiative Proposal to Encode Combining Glagolitic Letters in Unicode Aleksandr Andreev*, Heinz Miklas, Yuri S$ardt Section 1. Introduction Glagolitic, also kno%n as “Glagolitsa', is an alp$abetic writing s(stem used to record C$urc$ Slavonic and other Slavic languages) Originating in t$e 9t$ centur(, it is t$e earliest kno%n Slavonic alp$abet. ,$e creation o- the alp$abet is attributed to t$e younger o- the teac$ers o- the Slavs, St. C(ril) Glagolitic writing may be found in medi.val manuscripts and in printed liturgical books, mostl( o- a Croatian origin. In Bulgaria, Glagolitic was graduall( replaced b( t$e C(rillic alp$abet, and this C(rillic alp$abet was subse0uentl( used also b( other Slavs) For its part, the Glagolitic script has been preserved b( some communities in Croatia even up to t$e present) E2tant Glagolitic te2ts are o- enormous value to linguists, pal.ograp$ers, and sc$olars o- liturg() Support for Glagolitic in the Unicode standard is re0uired -or t%o purposes) 1irst, contemporar( specialists need to be able to typograp$icall( represent medi.val te2ts written in the Glagolitic script, both in printed matter 3suc$ as academic publications4 and in an electronic format (-or use %it$ computer anal(sis, suc$ as string comparison, %ordlist generation and searc$ing4) ,o this end, computer fonts that contain the repertoire o- Glagolitic c$aracters must be created) Second, o%ing to t$e close relations$ip bet%een the C(rillic and Glagolitic writing s(stems, sc$olars have traditionall( represented Glagolitic te2ts also in C(rillic transcription. To facilitate t$e transliteration process, an encoding model that parallels the model for t$e C(rillic script needs to be available for Glagolitic) ,$e base repertoire o- Glagolitic c$aracters has been included in t$e Unicode standard since version 5)6) Nonetheless, t$is repertoire is incomplete because it lacks combining Glagolitic letters) Suc$ combining letters e2ist in t$e Glagolitic script and play a function t$at is analogous to t$eir role in C(rillic – that is, the( are used in abbreviations t$at are either space saving devices (-or e2ample, commonl( written words are o-ten abbreviated4 or in nomina sacra) For full support o- t$e Glagolitic %riting s(stem in Unicode, as well as for proper interoperability between the implementations o- the Glagolitic and C(rillic scripts, %e propose t$e encoding o- t$ese combining c$aracters in an additional block entitled Glagolitic Extended) Section 2. Proposed Characters ,$e follo%ing table contains e2amples o- combining Glagolitic letters t$at occur in various Glagolitic manuscripts and in printed literature) 9e propose to encode t$e c$aracters as one block, in t$e same codepoint order as t$e base Glagolitic letters encoded at U:;C66 and follo%ing. T$is allo%s for simple computer manipulation o- Glagolitic c$aracters, as well as leaving some encoding positions empty to be used in the unlikel( instance t$at additional combining c$aracters are discovered b( researc$ers and need to be encoded) Note that since a Glagolitic Extension is not in t$e Roadmaps to Unicode, all o- t$e indicated codepoints in t$is proposal are provisional codepoints in t$e Private Use Area (PUA4) * Corresponding aut$or, aleksandr.andreev=gmail.com) Name Codepoint Appearance Location in Sources Combining Glagolitic U+E066 ◌◌ Srez., p) 4;> MissSin, ?@v?A, 55r?BC?D, Letter Azu 5Ev;6> PsDem, ;DvB, 4;rD, 1?ArE Combining Glagolitic U+E06? Srez), p) 2E5> MissSin, @Ar?@, 5+v;6 Letter Buki ◌◌ Combining Glagolitic U+E06; ◌◌ Srez), p) 5+> MissSin, Dr;, ;;r?6, 46v?6, Letter Vede E;r?D> PsDem, 165rA Combining Glagolitic U+E06@ Srez., p) 2E5> PsDem, ??Dr? Letter Glagoli ◌◌ Combining Glagolitic U+E065 ◌ Srez), p) 2;A> MissSin, 55v?5> PsDem, 2?v?, Letter Dobro ◌ 5;rA, 7Ar?+, 1@?r+ Combining Glagolitic U+E06E Srez), p) E+> MissSin, 2+r;6, 4Br?; Letter Yestu ◌◌ Combining Glagolitic U+E06B Srez), p) 85 Letter Zhivete ◌◌ Combining Glagolitic U+E06A EuchSinV, 16@r?Bm Letter Zemlja ◌◌ Combining Glagolitic U+E06+ Sre!), p) A; Letter Izhe ◌◌ Combining Glagolitic U+E06A PsSinV, 1DDr?A Letter Initial Izhe ◌◌ Combining Glagolitic U+E06/ Srezn., p) A; Letter I ◌◌ Combining Glagolitic U+E06C Srezn., p) 85> MissSin, 1AvB Letter Djervi ◌◌ Combining Glagolitic U+E06F Srezn., p) 2;5> PsDem, 1;Br; Letter Kako ◌◌ Combining Glagolitic U+E06E ◌ Srezn., p) 46, p) 4;> PsDem, Ev?> MissSin), Letter Ljudie ◌ @6v;;, 5?r?E Combinign Glagolitic U+E061 ◌◌ Srezn., p) 2;5> PsDem, 56v?E, 16Er?+, Letter Myslite ??@v@> MissSin, 1@r?A Combining Glagolitic U+E0?6 Srezn., p) 5+> PsDem, 2?v@> MissSin, 26v;@ Letter Nashi ◌◌ Combining Glagolitic U+E0?? PsDem, 1;Br;)> MissSin, 4@v?5, 4@v;?C; Letter Onu ◌◌ Combinign Glagolitic U+E0?; Srezn., p) 4;, p) 25A> MissSin, 1@r?A, 1@v?6 Letter Pokoji ◌◌ Combining Glagolitic U+E0?@ Srezn., p) 4;> MissSin, 3Ev?E Letter Ritsi ◌◌ Combining Glagolitic U+E0?5 ◌ Srezn., p) 2;A> PsDem, 1;Br;5, 1;AvD, Letter Slovo ◌ ?;Br;5, 1;Bv?A Combinign Glagolitic U+E0?E Sre!n), p) @B, p) 5;, E+; PsDem, ??Ar4> MissSin, Letter Tvrido ◌◌ ?Av@, ?Dv?;, 5Ev;6, 5Br1+ Name Codepoint Appearance Location in Sources Combining Glagolitic U+E0?B MissSin, 4@v?5 Letter Uku ◌◌ Combining Glagolitic U+E0?D MissSin, 2Er?@, 2+r?5, 3@r;@, 46r?E, 2;r?6 Letter Fritu ◌◌ Combining Glagolitic U+E0?A MissSin, 1+r?;, 1@v?E, 1Dv?5 Letter Heru ◌◌ Combining Glagolitic U+E0?/ MissSin, 5ArB, 7;rGvA Letter Shta ◌◌ Combining Glagolitic U+E0?C Srezn., p) 5+> MissSin, 1+r?; Letter Tsi ◌◌ Combining Glagolitic U+E0?F MissSin, 5@rE, 4Er+C?6, 3+v?@ Letter Chrivi ◌◌ Combining Glagolitic U+E0?E ◌ Srezn., p) 2;5> MissSin, 2?r?;, 1@r?, 1Dr?A, Letter Sha ◌ ;;v?A, 25r;@, 253?E4vA Combining Glagolitic U+E0?1 MissSin, 1AvB Letter Yeru ◌◌ Combinign Glagolitic U+E0;6 Srezn., p) 4; Letter Yeri ◌◌ Combining Glagolitic U+E0;? ◌ Srezn., p) 25A> PsDem, 8@r?B> MissSin, Letter Yati ◌ 56r?E Combining Glagolitic U+E0;@ Srezn., p) 2E5 Letter Yu ◌◌ Combining Glagolitic U+E0;5 EuchSinV, 3;v?D, 5?r?? Letter Small Yus ◌◌ Combining Glagolitic U+E0;B Foes not exist as a single c$aracter, but is a Letter Yo ◌◌ component o- U:E6;+) Combining Glagolitic U+E0;D Srezn., p) 25A> MissSin, 1+r?; Letter Iotated Small ◌◌ Yus Combining Glagolitic U+E0;A "ansvetov, p) @B; 3given b( "ansvetov in Letter Big Yus ◌◌ C(rillic transcription only4 Combining Glagolitic U+E0;+ ◌ EuchSinV, 5r?6, 1Dr?, 1Dv?A, 2Av@, 2+r?A Letter Iotated Big ◌ etc) Yus Combining Glagolitic U+E0;A ◌ Assem, 1;EvE, 15+v;E> (EuchSinV, 8@v?5, Letter Fita ◌ A5v?E, 8Ev5 for /-G4 ,$e follo%ing entries are proposed for addition to UnicodeFata.txt (note that all codepoints are provisional4H E000;COMBINING GLAGOLITIC LETTER AZU;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E001;COMBINING GLAGOLITIC LETTER BUKI;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E002;COMBINING GLAGOLITIC LETTER VEDE;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E003;COMBINING GLAGOLITIC LETTER GLAGOLI;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E004;COMBINING GLAGOLITIC LETTER DOBRO;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E005;COMBINING GLAGOLITIC LETTER YESTU;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E006;COMBINING GLAGOLITIC LETTER ZHIVETE;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E008;COMBINING GLAGOLITIC LETTER ZEMLJA;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E009;COMBINING GLAGOLITIC LETTER IZHE;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E00A;COMBINING GLAGOLITIC LETTER INITIAL IZHE;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E00B;COMBINIGN GLAGOLITIC LETTER I;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E00C;COMBINING GLAGOLITIC LETTER DJERVI;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E00D;COMBINING GLAGOLITIC LETTER KAKO;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E00E;COMBINING GLAGOLITIC LETTER LJUDIE;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E00F;COMBINING GLAGOLITIC LETTER MYSLITE;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E010;COMBINING GLAGOLITIC LETTER NASHI;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E011;COMBINING GLAGOLITIC LETTER ONU;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E012;COMBINING GLAGOLITIC LETTER POKOJI;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E013;COMBINING GLAGOLITIC LETTER RITSI;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E014;COMBINING GLAGOLITIC LETTER SLOVO;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E015;COMBINING GLAGOLITIC LETTER TVRIDO;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E016;COMBINING GLAGOLITIC LETTER UKU;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E017;COMBINING GLAGOLITIC LETTER FRITU;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E018;COMBINING GLAGOLITIC LETTER HERU;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E01B;COMBINING GLAGOLITIC LETTER SHTA;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E01C;COMBINING GLAGOLITIC LETTER TSI;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E01D;COMBINING GLAGOLITIC LETTER CHRIVI;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E01E;COMBINING GLAGOLITIC LETTER SHA;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E01F;COMBINING GLAGOLITIC LETTER YERU;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E020;COMBINING GLAGOLITIC LETTER YERI;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E021;COMBINING GLAGOLITIC LETTER YATI;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E023;COMBINING GLAGOLITIC LETTER YU;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E024;COMBINING GLAGOLITIC LETTER SMALL YUS;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E026;COMBINING GLAGOLITIC LETTER YO;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E027;COMBINING GLAGOLITIC LETTER IOTATED SMALL YUS;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E028;COMBINING GLAGOLITIC LETTER BIG YUS;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E029;COMBINING GLAGOLITIC LETTER IOTATED BIG YUS;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; E02A;COMBINING GLAGOLITIC LETTER FITA;Mn;230;NSM;;;;;N;;;;; ,$e follo%ing entries are proposed for addition to Scripts)txt: E000..E02A ; Glagolitic # Mn [43] COMBINING GLAGOLITIC LETTER AZU..COMBINING GLAGOLITIC LETTER FITA Section 3. Collation It is proposed t$at t$e de-ault collation order given b( the DUCET for Glagolitic c$aracters mimic the de-ault collation order for C(rillic c$aracters as follo%sH ⰰ <<< ◌◌ <<< Ⰰ < ⰱ <<< ◌◌ <<< Ⰱ < ⰲ <<< ◌◌ <<< Ⰲ < ⰳ <<< ◌◌ <<< Ⰳ < ⰴ <<< ◌◌ <<< Ⰴ < ⰵ <<< ◌◌ <<< Ⰵ < ⰶ <<< ◌◌ <<< Ⰶ < ⰷ <<< Ⰷ < ⰸ <<< ◌◌ <<< Ⰸ < ⰹ <<< ◌◌ <<< Ⰹ < ⰺ <<< ◌◌ <<< Ⰺ < ⰻ <<< ◌◌ <<< Ⰻ < ⰼ <<< ◌◌ <<< Ⰼ < ⰽ <<< ◌◌ <<< Ⰽ < ⰾ <<< ◌◌ <<< Ⰾ < ⰿ <<< ◌◌ <<< Ⰿ < ⱀ <<< ◌◌ <<< Ⱀ < ⱁ <<< ◌◌ <<< Ⱁ < ⱂ <<< ◌◌ <<< Ⱂ < ⱃ <<< ◌◌ <<< Ⱃ < ⱄ <<< ◌◌ <<< Ⱄ < ⱅ <<< ◌◌ <<< Ⱅ < ⱆ <<< ◌◌ <<< Ⱆ < ⱇ <<< ◌◌ <<< Ⱇ < ⱈ <<< ◌◌ <<< Ⱈ < ⱉ <<< Ⱉ < ⱊ <<< Ⱊ < ⱋ <<< ◌◌ <<< Ⱋ < ⱌ <<< ◌◌ <<< Ⱌ < ⱍ <<< ◌◌ <<< Ⱍ < ⱎ <<< ◌◌ <<< Ⱎ < ⱏ <<< ◌◌ <<< Ⱏ < ⱐ <<< ◌◌ <<< Ⱐ < ⱑ <<< ◌◌ <<< Ⱑ < ⱒ <<< Ⱒ < ⱓ <<< ◌◌ <<< Ⱓ < ⱔ<<< ◌◌ <<< Ⱔ < ⱕ <<< Ⱕ < ⱖ <<< ◌◌ <<< Ⱖ < ⱗ <<< ◌◌ <<< Ⱗ < ⱘ <<< ◌◌ <<< Ⱘ < ⱙ <<< ◌◌ <<< Ⱙ < ⱚ <<< ◌◌ <<< Ⱚ < ⱛ <<< Ⱛ < ⱜ <<< Ⱜ < ⱝ <<< Ⱝ < ⱞ <<< Ⱞ Section 4.
Recommended publications
  • +1. Introduction 2. Cyrillic Letter Rumanian Yn
    MAIN.HTM 10/13/2006 06:42 PM +1. INTRODUCTION These are comments to "Additional Cyrillic Characters In Unicode: A Preliminary Proposal". I'm examining each section of that document, as well as adding some extra notes (marked "+" in titles). Below I use standard Russian Cyrillic characters; please be sure that you have appropriate fonts installed. If everything is OK, the following two lines must look similarly (encoding CP-1251): (sample Cyrillic letters) АабВЕеЗКкМНОопРрСсТуХхЧЬ (Latin letters and digits) Aa6BEe3KkMHOonPpCcTyXx4b 2. CYRILLIC LETTER RUMANIAN YN In the late Cyrillic semi-uncial Rumanian/Moldavian editions, the shape of YN was very similar to inverted PSI, see the following sample from the Ноул Тестамент (New Testament) of 1818, Neamt/Нямец, folio 542 v.: file:///Users/everson/Documents/Eudora%20Folder/Attachments%20Folder/Addons/MAIN.HTM Page 1 of 28 MAIN.HTM 10/13/2006 06:42 PM Here you can see YN and PSI in both upper- and lowercase forms. Note that the upper part of YN is not a sharp arrowhead, but something horizontally cut even with kind of serif (in the uppercase form). Thus, the shape of the letter in modern-style fonts (like Times or Arial) may look somewhat similar to Cyrillic "Л"/"л" with the central vertical stem looking like in lowercase "ф" drawn from the middle of upper horizontal line downwards, with regular serif at the bottom (horizontal, not slanted): Compare also with the proposed shape of PSI (Section 36). 3. CYRILLIC LETTER IOTIFIED A file:///Users/everson/Documents/Eudora%20Folder/Attachments%20Folder/Addons/MAIN.HTM Page 2 of 28 MAIN.HTM 10/13/2006 06:42 PM I support the idea that "IA" must be separated from "Я".
    [Show full text]
  • From Heraldry to History: the Death of Giles D'argentan Andrew Taylor
    From Heraldry to History: The Death of Giles D’Argentan Andrew Taylor John Barbour’s sources for the Bruce have always attracted much discussion. This essay considers the contribution of heraldic narrative, whether written or oral, focus- ing on the example of Giles D’Argentan. It concludes that such narratives may indeed be more significant for the Bruce and other chivalric romances than previously thought. Keywords: Giles D’Argentan; Bannockburn; John Barbour; Walter Bower; Bruce; Edward Bruce; chivalry; Edward II; Jean Froissart; Thomas Gray; Gib Harper; heralds; heraldic narrative; Otterburn; Robert le Roy; Scalachronica; Scotichronicon. At a certain point, neither family pride, nor loyalty to one’s comrades or king, nor years of indoctrination in chivalric values can withstand the basic human instinct to escape danger, and once the first man flees the others soon follow. So it was at Bannockburn. After several hours, the battle turned against the English. According to John Barbour’s account in his Bruce, when King Edward saw that the enemy’s army had grown so brave that his own men lacked the strength to withstand and had begun to flee, he himself was so greatly discouraged (“abaysyt sa gretumly”) that he and five hundred of his men took to flight in a great rush (“in-till a frusch”) (McDiarmid and Stevenson 1981: 3: 61; further references to Barbour’s Bruce will be to this edition, and will take the form of book and line numbers). Barbour adds, in fairness, that he has heard some men say that the king was led away against his will, before turning to one man who refused to withdraw: And quhen Schyr Gylis ye Argente Saw ye king yus and his mene Schap yaim to fley sa spedyly, He come rycht to ye king in hy And said “Schyr, sen it is sua Yat e yusgat our gat will ga Hawys gud day for agayne will I, eyt fled I neuer sekyrly And I cheys her to bid and dey Yan for to lyve schamly and fley”.
    [Show full text]
  • Old Cyrillic in Unicode*
    Old Cyrillic in Unicode* Ivan A Derzhanski Institute for Mathematics and Computer Science, Bulgarian Academy of Sciences [email protected] The current version of the Unicode Standard acknowledges the existence of a pre- modern version of the Cyrillic script, but its support thereof is limited to assigning code points to several obsolete letters. Meanwhile mediæval Cyrillic manuscripts and some early printed books feature a plethora of letter shapes, ligatures, diacritic and punctuation marks that want proper representation. (In addition, contemporary editions of mediæval texts employ a variety of annotation signs.) As generally with scripts that predate printing, an obvious problem is the abundance of functional, chronological, regional and decorative variant shapes, the precise details of whose distribution are often unknown. The present contents of the block will need to be interpreted with Old Cyrillic in mind, and decisions to be made as to which remaining characters should be implemented via Unicode’s mechanism of variation selection, as ligatures in the typeface, or as code points in the Private space or the standard Cyrillic block. I discuss the initial stage of this work. The Unicode Standard (Unicode 4.0.1) makes a controversial statement: The historical form of the Cyrillic alphabet is treated as a font style variation of modern Cyrillic because the historical forms are relatively close to the modern appearance, and because some of them are still in modern use in languages other than Russian (for example, U+0406 “I” CYRILLIC CAPITAL LETTER I is used in modern Ukrainian and Byelorussian). Some of the letters in this range were used in modern typefaces in Russian and Bulgarian.
    [Show full text]
  • Sacred Concerto No. 6 1 Dmitri Bortniansky Lively Div
    Sacred Concerto No. 6 1 Dmitri Bortniansky Lively div. Sla va vo vysh nikh bo gu, sla va vo vysh nikh bo gu, sla va vo Sla va vo vysh nikh bo gu, sla va vo vysh nikh bo gu, 8 Sla va vo vysh nikh bo gu, sla va, Sla va vo vysh nikh bo gu, sla va, 6 vysh nikh bo gu, sla va vovysh nikh bo gu, sla va vovysh nikh sla va vo vysh nikh bo gu, sla va vovysh nikh bo gu, sla va vovysh nikh 8 sla va vovysh nikh bo gu, sla va vovysh nikh bo gu sla va vovysh nikh bo gu, sla va vovysh nikh bo gu 11 bo gu, i na zem li mir, vo vysh nikh bo gu, bo gu, i na zem li mir, sla va vo vysh nikh, vo vysh nikh bo gu, i na zem 8 i na zem li mir, i na zem li mir, sla va vo vysh nikh, vo vysh nikh bo gu, i na zem i na zem li mir, i na zem li mir 2 16 inazem li mir, sla va vo vysh nikh, vo vysh nikh bo gu, inazem li mir, i na zem li li, i na zem li mir, sla va vo vysh nikh bo gu, i na zem li 8 li, inazem li mir, sla va vo vysh nikh, vo vysh nikh bo gu, i na zem li, ina zem li mir, vo vysh nikh bo gu, i na zem li 21 mir, vo vysh nikh bo gu, vo vysh nikh bo gu, i na zem li mir, i na zem li mir, vo vysh nikh bo gu, vo vysh nikh bo gu, i na zem li mir, i na zem li 8 mir, i na zem li mir, i na zem li mir, i na zem li, i na zem li mir,mir, i na zem li mir, i na zem li mir, inazem li, i na zem li 26 mir, vo vysh nikh bo gu, i na zem li mir.
    [Show full text]
  • 5892 Cisco Category: Standards Track August 2010 ISSN: 2070-1721
    Internet Engineering Task Force (IETF) P. Faltstrom, Ed. Request for Comments: 5892 Cisco Category: Standards Track August 2010 ISSN: 2070-1721 The Unicode Code Points and Internationalized Domain Names for Applications (IDNA) Abstract This document specifies rules for deciding whether a code point, considered in isolation or in context, is a candidate for inclusion in an Internationalized Domain Name (IDN). It is part of the specification of Internationalizing Domain Names in Applications 2008 (IDNA2008). Status of This Memo This is an Internet Standards Track document. This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on Internet Standards is available in Section 2 of RFC 5741. Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc5892. Copyright Notice Copyright (c) 2010 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved. This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.
    [Show full text]
  • Table of Contents
    TABLE OF CONTENTS PREFACE AND ACKNOWLEDGMENTS ............................................................................ 1 INTRODUCTION 1. Prologue ............................................................................................................................................. 7 1.1 The Present Study and its Historical Context .............................................................................. 7 1.2 Previous Studies and a Note on the Methodological Approach .................................................. 9 2. Hegemony and Patronage: Strategies of Survival and Expansion ................................................... 10 3. The Gung thang dkar chag: Its Sources and the Structure of the Present Book ............................. 13 4. sKyid-shod – A Key District of Northern Central Tibet. A Brief Historico-Geographical Delimitation ............................................................................. 17 4.1 Tshal-pa District in Narrow and Wider Perspectives ................................................................ 25 5. Historical Background ..................................................................................................................... 26 5.1 The Religious Communities in Northern Central Tibet in the 11th and 12th Centuries .............. 26 5.2 Rulers of the lHa-sa Valley in the Pre-Tshal-pa Period ............................................................ 27 6. Gung-thang Bla-ma Zhang: Yogi, Warlord and Monastic Founder ...............................................
    [Show full text]
  • 1 Phün Tsok Ge Lek Che Wai Trün Pey Ku Thar
    SONGS OF SPIRITUAL EXPERIENCE - Condensed Points of the Stages of the Path - lam rim nyams mgur - by Je Tsongkapa 1 PHÜN TSOK GE LEK CHE WAI TRÜN PEY KU THAR YE DRO WAI RE WA KONG WEY SUNG MA LÜ SHE JA JI ZHIN ZIK PEY THUK SHA KYEY TSO WO DE LA GO CHAK TSEL Your body is created from a billion perfect factors of goodness; Your speech satisfies the yearnings of countless sentient beings; Your mind perceives all objects of knowledge exactly as they are – I bow my head to you O chief of the Shakya clan. 2 DA ME TÖN PA DE YI SE KYI CHOK GYAL WAI DZE PA KÜN GYI KUR NAM NE DRANG ME ZHING DU TRÜL WAI NAM RÖL PA MI PAM JAM PAI YANG LA CHAK TSEL LO You’re the most excellent sons of such peerless teacher; You carry the burden of the enlightened activities of all conquerors, And in countless realms you engage in ecstatic display of emanations – I pay homage to you O Maitreya and Manjushri. 3 SHIN TU PAK PAR KAR WA GYAL WAI YUM JI ZHIN GONG PA DREL DZE DZAM LING GYEN LU DRUB THOK ME CHE NI SA SUM NA YONG SU TRAK PEY ZHAB LA DAG CHAK TSEL So difficult to fathom is the mother of all conquerors, You who unravel its contents as it is are the jewels of the world; You’re hailed with great fame in all three spheres of the world – I pay homage to you O Nagarjuna and Asanga.
    [Show full text]
  • 19700016069.Pdf
    in the De3pWms& of Mechntcal Bngineerin8 CoU@geof Engineering . U&wr&%y of acma cw*ara COlWibi%> C!. @238 This report i.s based on the thesf s suldtted by Mr o CI E. arby . in pmtiRX. fulfillment of the requirments for the Degree of Doctor of PhiLosopby In the CaUege of En@userfng, University of South Carolinap Columbia, II. The work was supported by Picatimy Arsenal through the Arnry Research Office - Durham, Gxant No. 11A-ARO-F)-p.-22k7~3120. The au2;hors axe grateful for the mapport. N. P. stih Project, Dfrector Page XI- DJ!l%ODUCTZOm ....... .'............; Nc AR~~JS~ORY.................. V*. MSEIRlNE39TAL APPAM3mTS NXD PROCEDURE .em..... A. Description of the lkstment ...... 2l 3. Modificac%ionsfor Righ h-easuzle . Mesmments .............. 24 C. Sample &&paration and 'E3qperhental l?rocedkure ............. 25 A. Vaporization 09 Nitra&cel,?Lrs@ fim Propell-t. .............. 34 B. He& of Remt&om Vespnzs Presswe ....= 36 C* Httrqlycesbe Freazix~$P~B% Meeam150Bnfs ............... AjePEDDXX A - SWC'1;E: VALCULI1TIORY . c e - . a 1. C&datio~of Acii5va$;ion an& Frequency Factor Energy from D8C Data . 2- Order of Reaction tqr Man&-J. Procedure . 3. Order of Reac%ianby Computer Program . 4. Computer Progre far DSC Simulation . MPIEKDIX 13 - E'OBTFIAN 5alATEMQE!S AND SUl3RQWINES * * 1 104 An bwperimentel study of the heat of reaction' versus pressure for the f1meles.s combustion of M-2 double-base propellant at low pre same has been perTomeil. Experimental evtdence is preaentcd which hdAceb2;es tha% the main heat-producing reactions ape gas phase reactfans which occw very near the surfme, and heterogeneous reactions occurring at external sur- faces or bslw the gas-sol6 interface at surf aces of voids &/or crhcks.
    [Show full text]
  • Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS) —
    ISO/IEC JTC1 SC2/WG2 N2845 all Final Proposed Draft Amendment (FPDAM) 1 ISO/IEC 10646:2003/Amd.1:2004 (E) Information technology — Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS) — AMENDMENT 1: Glagolitic, Coptic, Georgian and other characters In the definition of Graphic character (formerly sub- Page 1, Clause 1 Scope clause 4.20, now 4.22), insert “or a format character” In the note, update the Unicode Standard version after “control function”. from 4.0 to 4.1. Page 2, Clause 3 Normative references Page 14, Clause 19 Characters in bidirectional context Update the reference to the Unicode Bidirectional Algorithm and the Unicode Normalization Forms as Add ‘Mirrored’ before ‘Character’ in clause title and follows: replace the text of the clause by the following: Unicode Standard Annex, UAX#9, The Unicode Bidi- A class of character has special significance in the rectional Algorithm, Version 4.1.0, [date TBD]. context of bidirectional text. The interpretation and rendering of any of these characters depend on the Unicode Standard Annex, UAX#15, Unicode Nor- state related to the symmetric swapping characters malization Forms, Version 4.1.0, [date TBD]. (see clause F.2.2) and on the direction of the char- acter being rendered that are in effect at the point in the CC-data-element where the coded representa- Page 2, Clause Terms and definitions tion of the character appears. The list of these char- Insert the following text as sub-clause 4.1 and Note; acters is provided in Annex E.1. update all following sub-clause numbers accord- NOTE – That list also represents all characters which have ingly.
    [Show full text]
  • H. B. Robinson, Unit 2, Failure of Comparator Circuit TC-412B
    NRC DISTRIJTIO2 FOR PART 50 DOCKET MATLrIAL (TE,7.'RARY F OR'1 CONTROL NO:_ 2492 FILE: INCIIEL T121 FROM: Carolina Power & Light Co DATE OF DOC DATE D [WX RPT OTH Raleigh, N.C. 27602 E.E. Utley 2-14-75 __ TO: ORIG CC I OTHER SENT ECPDR XX Mr. Norman C. Moseley signed CLASS UN'JCLASS PROP !NFO 1NPUT NO CYS REIPC'D DOCUTT I II _ _ _o 50-261 DESCRIPTION: Ltr trans the following: ENCLOSURES: Abnormal Occurrence AQ-50-261/ 75-4 on 2-6-75 failure of comparator curcuit TC-412B.... (40 cys encl rec'd ' PLANT NAME: H.B. Robinson Unit 2 OAC2FOR ORMATI 3-67.5 BUTLER (S) SCHWENCER (S) ZiEMANN (S) REGAN (E) W/ Copies WI/ Copies W/ Copies Copies CLARK (S) STOLZ (S) DICKER (E) (S) W/ Copies W/ Copies W/ Copies W/Yopies PARR (S) VASSALLO (S) KNIGHTON (E) SPEIS (S) W/ copies W/ Copies W/ Copies WI Copies KNIEL (S) PURPLE (S) YOUNGBLOOD (E) W/ Copies W/ Copies 14 Copies W/ opies INTERNAL DIST; 1UTION F1 TECH REVIEW DENTON LIC. ASST. A/T IND BRAITMAN P1R ChREDER GRIMES DIGGS (S) (S) SALTZMAN OkGC, ROOM P-506-A 0IACCARRY GAMMILL GEARIN VuGOSSICK /STAFF 4NIGHT .ASTNER GOULBOURNE (S) B. HURT WASE 4AWLICKI BALLARD KREUTZER (E) PLANS GIAMBUSSO dBAOL SPANGLER LEE (S) BOYD 0TELID MAIGRET (S) MCDONALD CHAPMAN MOORE (S) (BWR) dkOUSTON ENVIRO REED (E) DEYOUNG (S) (PWR) ( OVAK MULLER SERVICE (S) DUBE w/input E. COUPE SKOVHOLT (S) C&OSS DICKER SHEPPARD (5) OfR. Hartfield (2) GOLLER (S) 01PPOLITO KNIGHTON SLATER (E) (S) OKLECKER P.
    [Show full text]
  • 1 Symbols (2286)
    1 Symbols (2286) USV Symbol Macro(s) Description 0009 \textHT <control> 000A \textLF <control> 000D \textCR <control> 0022 ” \textquotedbl QUOTATION MARK 0023 # \texthash NUMBER SIGN \textnumbersign 0024 $ \textdollar DOLLAR SIGN 0025 % \textpercent PERCENT SIGN 0026 & \textampersand AMPERSAND 0027 ’ \textquotesingle APOSTROPHE 0028 ( \textparenleft LEFT PARENTHESIS 0029 ) \textparenright RIGHT PARENTHESIS 002A * \textasteriskcentered ASTERISK 002B + \textMVPlus PLUS SIGN 002C , \textMVComma COMMA 002D - \textMVMinus HYPHEN-MINUS 002E . \textMVPeriod FULL STOP 002F / \textMVDivision SOLIDUS 0030 0 \textMVZero DIGIT ZERO 0031 1 \textMVOne DIGIT ONE 0032 2 \textMVTwo DIGIT TWO 0033 3 \textMVThree DIGIT THREE 0034 4 \textMVFour DIGIT FOUR 0035 5 \textMVFive DIGIT FIVE 0036 6 \textMVSix DIGIT SIX 0037 7 \textMVSeven DIGIT SEVEN 0038 8 \textMVEight DIGIT EIGHT 0039 9 \textMVNine DIGIT NINE 003C < \textless LESS-THAN SIGN 003D = \textequals EQUALS SIGN 003E > \textgreater GREATER-THAN SIGN 0040 @ \textMVAt COMMERCIAL AT 005C \ \textbackslash REVERSE SOLIDUS 005E ^ \textasciicircum CIRCUMFLEX ACCENT 005F _ \textunderscore LOW LINE 0060 ‘ \textasciigrave GRAVE ACCENT 0067 g \textg LATIN SMALL LETTER G 007B { \textbraceleft LEFT CURLY BRACKET 007C | \textbar VERTICAL LINE 007D } \textbraceright RIGHT CURLY BRACKET 007E ~ \textasciitilde TILDE 00A0 \nobreakspace NO-BREAK SPACE 00A1 ¡ \textexclamdown INVERTED EXCLAMATION MARK 00A2 ¢ \textcent CENT SIGN 00A3 £ \textsterling POUND SIGN 00A4 ¤ \textcurrency CURRENCY SIGN 00A5 ¥ \textyen YEN SIGN 00A6
    [Show full text]
  • La Grève Des Battus
    NUBIALAWO DZE AGL& E~L$LA AMINATA SAW FALL EG$ME@ELA Edoh TORGAH 1 @EKA ~ di sia h7 wogade wo5e nyawo nyadz4dz4gbal8awo me. Wo5o nu tso ale si abl4awo dzi y4 f[u kple nubiala siawo la `uti. Bok4vi siawo, kpon4 siawo kpakple bun4 siawo, ame 5a57 siawo kat7 5e nya n4 nyadz4dz4gbal8awo me. Ele be woa2e ame siawo t4gbe d42e2ee ado go le Tox4dua me, elabena wonye `ukpe kple nuny4nu na amegbet45omea kat7. Ame mademade s-` ye wonye. Aha57me siwo 2ena kpena na ame le afi siaa afi yakatsy-e la, ele be woa2e wo 2a le dua me godoo. Woawo ta la, ne èyina 2e d4 me la, nàn4 gbe dom 2a be dzodz8a negalé yè yèat4 2e m4dzekliwo nu o. Nenye be ète `u do go le dzodz8a nu la, an4 na wò be nàgakpe fuwo 5e fu hafi a2o d4n4k-dzi l45o, nàdzewo abe avetsu ene hafi age 2e wò d4w45e. Avu kple k4 hafi nàdo go le ba`kix4 me. Nàtr4 ato me, atr4 to me zi gb4 zi nane be womagakp4 yè le asi me o. Ml4ebea la, ele na wò be nana z7nu hafi age 2e Gbedox4 me. Oh! Nu ka gbee nye esia! Ame mademade siawo, wotéa nu me `ut4, nu ma tae wole te5e siaa te5e 2o. Tox4dua le avi dzi be wone2e yè le ame manyatale`u siawo 5e asi me. Nenye be medze Keba Dabo `u ts7 be ele be woanya ame siawo 2a le dua me o la, fifia la, 2ikeke a2eke magan4 eme 2e af4 sia 2e2e `uti o.
    [Show full text]