Codex and Code Aesthetics, Language and Politics in an Age of Digital Media
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Kristina Fjelkestam ” 1789” Då Som Nu I Kulturprofilskandalen
Kristina Fjelkestam ” 1789” Då som nu i kulturprofilskandalen Verkligheten över- strategi brukar visserligen utgöras av talet om trä!ar dikten, sägs det. institutionens traditionstyngda tillkomstse- Men snarare kanske verkligheten tenderar att kel, men under kulturpro"lskandalen vidgas följa "ktionens upptrampade stigar i form #$%%-talsparabeln avsevärt i det studerade ma- av retoriska formler ochom narrativa mönster. I omterialet. I den följande analysendet görs nedslag i var bilden av #$%%-talet, som utgör den här arti- tre etablerade troper, vilka även bildar grund Skelns exempel, är den vitpudrade libertinens för artikelns disposition. Dessa troper utgörs i avvikande sexualitet och den vildögda revolu- tur och ordning av ”Revolutionen”, ”Konspira- tionärens politiska ränker centrala ingredien- tionen” och ”Libertinen”. Utifrån analysens ser i skönlitteraturens persongalleri och intrig rön utvecklas sedan ett vidare historieteore- i allt från Almqvists Drottningens juvelsmycke tiskt resonemang, vilket jag inleder genom att från #&'( till förra årets !"#$ av Niklas Natt och lyfta fram de problematiska konsekvenserna av Dag. I föreliggande artikel ska jag argumentera utsagor om att nuet ”liknar” det för+utna. Vi för att dessa klichéer utgör resonansbotten i de kan omöjligt upprepa det förgångna, vare sig i konspirationsteorier som formulerats av ett form av tragedi eller fars, eller ens ”lära” av det par medlemmar av Svenska Akademien som eftersom vår historieskrivning som bekant inte reaktion på kulturpro"lskandalen. Materialet utgör det för+utna i ontologisk mening. Histo- utgörs av Katarina Frostensons självbiogra"ska rien, det vill säga tolkningen av det som varit, berättelse K ()%#*), Horace Engdahls essäer uttrycker istället våra egna önskningar och be- Nattens mänsklighet ()%#*) och De obekymrade gär, och hänvisningar till det för+utnas likhet ()%#*) samt journalistintervjuer med honom med nuet blir ett retoriskt slagträ som syftar i dagspress, radio och i Matilda Gustavssons till att slå fast den proklamerade uppfattning- Klubben ()%#*). -
Downloaden Download
FINLAND-SWEDISH LITERATURE IN THE CZECH FIELD OF LITERARY PRODUCTION Jan Dlask Charles University in Prague [email protected] Abstract This contribution, theoretically and methodologically inspired by Pierre Bourdieu's concept of a literary field, analyses the case of Finland-Swedish literature translations into Czech. This literature is viewed as Swedish-language minority literature in Finland after 1900. The field of literary production is small, but nevertheless represents a varied Finland-Swedish 'segment' in the Czech field. As such it constitutes a certain publishing field, having two polarities (commercial/intellectual; young/old) and being entered into by publishers and translators who select writers and books from a certain space of possibles. Print runs of the published books and the distribution of publishing grants are explored with a view to the sociological character of the research. The analysis is divided into sections according to genres and their presupposed place in the field. It is found that while the mechanisms in the Czech publishing field of Finland- Swedish literature are fragmentary (many different authors, works, translators and publishers), the Bourdieusian approach is a productive framework through which to view the division between the intellectual and commercial poles. The position of Finland-Swedish modernist poetry and prose – Edith Södergran, Bo Carpelan and Hagar Olsson, published by Práce and Odeon publishers – is especially significant on the intellectual pole, as well as the position of their advocates within the Czech field (e.g. Josef B. Michl). Short stories, extracts and essays, often belonging to the Finland-Swedish classics (e.g. Christer Kihlman, Henrik Tikkanen), were mainly published in cultural reviews. -
Skandinavische Erzähler Des 20. Jahrhunderts
SKANDINAVISCHE ERZÄHLER DES 20. JAHRHUNDERTS Herausgegeben und ausgewählt von Manfred Kluge WILHELM HEYNE VERLAG MÜNCHEN Inhalt DANEMARK MARTIN ANDERSEN NEX0 Jakobs wunderbare Reise 10 TANIA BLIXEN Die Perlen 17 WILLIAM HEINESEN Gäste vom Mond 35 HANS CHRISTIAN BRANNER Zwei Minuten Schweigen 39 TOVE DITLEVSEN Gesichter 51 LEIF PANDURO Röslein auf der Heide 59 VILLY S0RENSEN Der Heimweg 72 KLAUS RIFBJERG Die Badeanstalt 81 INGER CHRISTENSEN Nataljas Erzählung 90 SVEN HOLM Hinrichtung 101 PETER H0EG Carl Laurids 109 FINNLAND FRANS EEMIL SILLANPÄÄ Rückblick 132 TOIVO PEKKANEN Ein Träumer kommt aufs Schiff 152 MARJA-LIISA VARTIO Finnische Landschaft 158 VEIJO MERI Der Töter 168 ANTTI HYRY Beschreibung einer Bahnfahrt 179 MÄRTA TIKKANEN Ich schau nur mal rein 195 ANTTI TUURI 650 nördlicher Breite 206 ROSA LIKSOU Ich hab einen schrottreifen Motorschlitten 217 ISLAND GUNNAR GUNNARSSON Die dunklen Berge 222 HALLDÖR LAXNESS Der Pfeifer 231 STEINUNN SIGURDARDÖTTIR Liebe auf den ersten Blick 247 EINAR KÄRASON Licht in der Finsternis 258 NORWEGEN KNUT HAMSUN Kleinstadtleben 278 SIGRID UNDSET Mädchen 298 GERD BRANTENBERG »Ein Mann wirft einen Schatten« 310 TORIL BREKKE Ein silberner Flachmann 324 INGVAR AMBJ0RNSEN Komm heim, komm heim! 330 JOSTEIN GAARDER ... wir werden herbeigezaubert und wieder weggejuxt... 336 ERIK FOSNES HANSEN Straßen der Kindheit, der Jugend 342 SCHWEDEN HJALMAR BERGMAN Befiehl, Karolina, befiehl 356 SELMA LAGERLÖF Der Roman einer Fischersfrau 365 PÄR LAGERKVIST Der Fahrstuhl, der zur Hölle fuhr 375 EYVIND JOHNSON September 38 382 HARRY MARTINSON Das Seemärchen, das nie passierte 388 LARS AHLIN Man kommt nach Haus und ist nett 395 WILLY KYRKLUND Die Sehnsucht der Seele 404 PER OLOF SUNDMAN Oskar 423 PER OLOV ENQUIST Der Gesang vom gestürzten Engel 436 LARS GUSTAFSSON Eine Wasser-Erzählung 446 LARS ANDERSSON Repja 463 STIG LARSSON Gogols Blick 472 Autoren- und Quellenverzeichnis 483. -
119: Kurzstrecke Sara Danius
119: KURZSTRECKE SARA DANIUS Sara Danius is Assistant Professor in the Literature Department at Uppsala University, Sweden. She received her B.A. in the Humanities from Stockholm University in 1986, her M.A. in Critical Theory from the University of Nottingham in 1989, her first Ph.D. from the Literature Program at Duke University in 1997, and her second Ph.D. from Uppsala University in 1998. In 1999–2000 she was a research scholar in the Department of Com- parative Literature at UCLA and carried out archival research at the Getty Center. Pro- fessor Danius is the author of Proust’s Motor (Stockholm, 2000) and The Senses of Modern- ism: Technology, Perception, and Aesthetics (Ithaca, NY, 2002). She contributes literary crit- icism to Dagens Nyheter, the major morning paper in Sweden, and has published essays on a variety of topics, from fashion to Marcel Proust. She currently lives in Stockholm with her husband, Stefan Jonsson, a literary scholar and writer, and a son. – Address: Depart- ment of Literature, Uppsala University, ingång AO, 75237 Uppsala, Sweden. I was an ideal Fellow. At least if you follow Wolf Lepenies’ definition: an ideal Fellow is someone who fails to do what he or she set out to do. After a few months at the Wissen- schaftskolleg, I thus decided to put aside my original research plans and to start a com- pletely new project – on the nineteenth-century novel and the advent of visibility. And be- cause I conceived this project at the Wissenschaftskolleg, the bibliography stretches over many more fields than it otherwise would have done, from the role of photography in the history of visual anthropology to the advent of democracy in the West. -
Authentic Language
! " " #$% " $&'( ')*&& + + ,'-* # . / 0 1 *# $& " * # " " " * 2 *3 " 4 *# 4 55 5 * " " * *6 " " 77 .'%%)8'9:&0 * 7 4 "; 7 * *6 *# 2 .* * 0* " *6 1 " " *6 *# " *3 " *# " " *# 2 " " *! "; 4* $&'( <==* "* = >?<"< <<'-:@-$ 6 A9(%9'(@-99-@( 6 A9(%9'(@-99-(- 6A'-&&:9$' ! '&@9' Authentic Language Övdalsk, metapragmatic exchange and the margins of Sweden’s linguistic market David Karlander Centre for Research on Bilingualism Stockholm University Doctoral dissertation, 2017 Centre for Research on Bilingualism Stockholm University Copyright © David Budyński Karlander Printed and bound by Universitetsservice AB, Stockholm Correspondence: SE 106 91 Stockholm www.biling.su.se ISBN 978-91-7649-946-7 ISSN 1400-5921 Acknowledgements It would not have been possible to complete this work without the support and encouragement from a number of people. I owe them all my humble thanks. -
Verksamhetsberättelse 2014 Sverige-Amerika Stiftelsen —————————————————————————————————————————
Grundad 1919 Verksamhetsberättelse 2014 Sverige-Amerika Stiftelsen ————————————————————————————————————————— Sverige-Amerika Stiftelsen möjliggör akademisk utbildning, forskning och praktik i USA och Kanada för talangfulla och motiverade studenter. När des- sa studenter återvänder till Sverige har de med sig spjutspetskompetens, inter- nationella erfarenheter och kontakter av stort värde för svenskt näringsliv, samhällsliv och forskning. Sverige-Amerika Stiftelsens verksamhetsområden: • Stipendieprogrammet – utdelning av stipendier för forskning och högre utbildning i USA och Kanada • Övrigt – enstaka för- medlade stipendier och information Motsvarande organisationer i de nordiska länderna är: Danmark-Amerika Fondet www.daf-fulb.dk Finland-Amerika Föreningarnas Förbund www.sayl.fi Island-Amerika Förbundet www.iceam.is Norge-Amerika Foreningen www.noram.no SVERIGE-AMERIKA STIFTELSEN Box 5280 102 46 Stockholm Besök endast efter överenskommelse: Grev Turegatan 14 Telefon: 08-611 46 11 [email protected] www.sweamfo.se Tryck och layout: Idealtryck AB, Stockholm 2015 Sverige-Amerika Stiftelsen SvAm VB14 sve.qxd 15 03 04 11.54 Sida 1 SVERIGE-AMERIKA STIFTELSEN Verksamhetsberättelse 2014 Sverige-Amerika Stiftelsens alumner som har fått Nobelpris Hugo Theorell, medicin 1955 Hannes Alfvén, fysik 1970 Bertil Ohlin, Sveriges Riksbanks pris i ekonomisk vetenskap till Alfred Nobels minne 1977 Kaj Siegbahn, fysik 1981 Sune Bergström, medicin 1982 Arvid Carlsson, medicin 2000 SvAm VB14 sve.qxd 15 03 04 11.54 Sida 2 Stiftelsens tillkomst, uppdrag och verksamhet ——————————————————————————————————————–——— Sverige-Amerika Stiftelsen grundades i juni 1919 på initiativ av ett antal fram- stående svenska vetenskapsmän, industriledare och opinionsbildare. Bland grundarna och de första styrelseledamöterna kan nämnas Svante Arrhenius, Axel Ax:son Johnson, Jacob Wallenberg, Hjalmar Branting, Selma Lagerlöf, Torgny Segerstedt, The Svedberg, Nathan Söderblom och Anders Zorn. -
The Reception of the Swedish Retranslation of James Joyce’S Ulysses (2012)
humanities Article The Reception of the Swedish Retranslation of James Joyce’s Ulysses (2012) Elisabeth Bladh Department of languages and literatures, University of Gothenburg, 414 61 Gothenburg, Sweden; [email protected] Received: 31 July 2019; Accepted: 14 August 2019; Published: 30 August 2019 Abstract: This article focuses on how the second Swedish translation of James Joyce’s novel Ulysses (2012) was received by Swedish critics. The discussion of the translation is limited to a number of paratextual features that are present in the translation, including a lengthy postscript, and to the translation’s reviews in the daily press. The release of the second Swedish translation was a major literary event and was widely covered in national and local press. Literary critics unanimously welcomed the retranslation; praising the translator’s raw, vulgar and physical language, his humour, and the musicality of his expression. Regarding its layout, title, and style, the new translation is closer to the original than the first translation from 1946 (revised in 1993). The postscript above all emphasizes the humanistic value of Joyce’s novel and its praise of the ordinary. It also addresses postcolonial perspectives and stresses the novel’s treatment of love and pacifism. These aspects were also positively received by the reviewers. For many reviewers, the main merit of the novel is found in its tribute to sensuality and the author’s joyful play with words. Negative comments tended to relate to the novel’s well-known reputation of being difficult to read. One reviewer, however, strongly questioned the current value of the experimental nature of the novel. -
Jameson on Jameson: Conversations on Cultural Marxism / Fredric Jameson; Edited by Ian Buchanan
Jameson on Jameson post-contemporary interventions Series Editors: Stanley Fish and Fredric Jameson Jameson on Jameson conversations on cultural marxism Edited by ian buchanan Duke University Press Durham & London 2007 © 2007 Duke University Press All rights reserved Printed in the United States of America on acid-free paper ∞ Designed by Amy Ruth Buchanan Typeset in Minion by G&S Typesetters. Library of Congress Cataloging-in-Publica- tion Data appear on the last printed page of this book. Every eff ort has been made to trace copyright holders and to obtain their permission for the use of copyright material. Th e editors would be pleased to be notifi ed of corrections that should be incorporated in future editions of this book. Finally, the editors would like to give thanks to Tanya Buchanan who did an enormous amount of behind-the-scenes work to help realize this project. for my students contents Foreword • ix Introduction: On Not Giving Interviews • 1 Interview with Leonard Green, Jonathan Culler, and Richard Klein • 11 Interview with Anders Stephanson • 44 Interview with Paik Nak-chung • 74 Interview with Sabry Hafez, Abbas Al-Tonsi, and Mona Abousenna • 99 Interview with Stuart Hall • 113 Interview with Michael Speaks • 123 Interview with Horacio Machín • 135 Interview with Sara Danius and Stefan Jonsson • 151 Interview with Xudong Zhang • 171 Interview with Srinivas Aravamudan and Ranjana Khanna • 203 Bibliography • 241 Interviewers • 269 Index • 273 Foreword You have to take the work as a whole, to try and follow rather than judge it, see where it branches out in diff erent directions, where it gets bogged down, moves forward, makes a breakthrough; you have to accept it, welcome it, as a whole. -
Dialekt Där Den Nästan Inte Finns En Folklingvistisk Studie Av Dialektens Sociala Betydelse I Ett Standardspråksnära Område
SKRIFTER UTGIVNA AV INSTITUTIONEN FÖR NORDISKA SPRÅK VID UPPSALA UNIVERSITET 98 JANNIE TEINLER Dialekt där den nästan inte finns En folklingvistisk studie av dialektens sociala betydelse i ett standardspråksnära område With a summary: Dialect where it almost doesn’t exist: A folk linguistic study of the social meaning of a dialect close to the standard language 2016 Dissertation presented at Uppsala University to be publicly examined in Ihresalen, Engelska parken, Thunbergsvägen 3L, Uppsala, Saturday, 12 November 2016 at 10:15 for the degree of Doctor of Philosophy. The examination will be conducted in Swedish. Faculty examiner: Rune Røsstad (Universitetet i Agder, Institutt for nordisk og mediefag). Abstract Teinler, J. 2016. Dialekt där den nästan inte finns. En folklingvistisk studie av dialektens sociala betydelse i ett standardspråksnära område. (Dialect where it almost doesn’t exist. A folk linguistic study of the social meaning of a dialect close to the standard language). Skrifter utgivna av Institutionen för nordiska språk vid Uppsala universitet 98. 295 pp. Uppsala: Institutionen för nordiska språk. ISBN 978-91-506-2597-4. By approaching dialect and standard language from a folk linguistic perspective, this thesis aims to investigate how laypeople perceive, talk about and orient towards dialect and standard language in a dialect area close to the perceived linguistic and administrative centre of Sweden. It consequently focuses on dialect and standard language as socially meaningful entities, rather than as sets of linguistic features, and studies a dialect area as it is understood by those who identify with it. To explore these issues, group interviews, a set of quantitative tests among adolescents and a ‘mental mapping’ task were used. -
Curriculum Vitae Jan Sjåvik
Curriculum vitae Jan Sjåvik Dept. of Scandinavian Studies University of Washington Box 353420 Seattle, WA 98195, U.S.A. Telephone: (206) 543-0645 Email: [email protected] EDUCATION 1974-79 Harvard University. A.M. 1976, Ph.D. 1979. Dissertation: “Arne Garborg’s Kristiania Novels: A Study in Narrative Technique.” 1973-74 Brigham Young University. B.A. 1974, magna cum laude. 1972 Univ. of Trondheim, Norway. Examen Philosophicum, 1972. EMPLOYMENT 2006- Professor of Scandinavian Studies at the University of Washington, Seattle. 1984-2006 Associate Professor of Scandinavian Studies at the University of Washington, Seattle. 1979-84 Assistant Professor of Scandinavian Studies at the University of Washington, Seattle. 1978-79 Instructor in Scandinavian Studies at the University of Washington, Seattle. RESEARCH AND TRAVEL GRANTS; HONORS 2011 Travel Grant from the Norwegian Foreign Ministry, Oslo, Norway. $2000. 2007 Nominated for the UW Distinguished Teaching Award 2007 Follow-up Writing Development Grant, College of Arts and Sciences. $500. 2006 Travel and Research Grant from the Department of Scandinavian Studies, University of Washington. $2000. 2006 Travel Grant from the Norwegian Foreign Ministry, Oslo, Norway. $1200. 2005 Nominated for the Marsha L. Landolt Distinguished Graduate Mentor Award. 2004 Travel Grant from the Modern Language Quarterly, Seattle, WA. $250. 2004 4x4 Writing Development Grant, College of Arts and Sciences. $1500. 2004 Course Development Grant, CWES, Univ. of Washington. 1 Salary for half a month. 2004 Travel Grant from the Norwegian Information Service, New York. $1500. 2004 Travel Grant from the Modern Language Quarterly, Seattle, WA. $500. 1996 Travel Grant from the Chicago Humanities Center, Chicago, Illinois. -
Bob Dylan Wins Nobel Prize in Literature
Bob Dylan wins Nobel prize in literature For more than six decades he has remained a mythical force in music, his gravelly voice and poetic lyrics musing over war, heartbreak, betrayal, death and moral faithlessness in songs that brought beauty to life’s greatest tragedies. But Bob Dylan’s place as one of the world’s greatest artistic figures was elevated further on Thursday when he was named the surprise winner of the Nobel Price in literature “for having created new poetic expressions within the great American song tradition”. After the announcement, the permanent secretary of the Swedish Academy, Sara Danius, said it had “not been a difficult decision” and she hoped the academy would not be criticised for its choice. “We hoped the news would be received with joy, but you never know,” she said, comparing the songs of the American songwriter to the works of Homer and Sappho. “We’re really giving it to Bob Dylan as a great poet – that’s the reason we awarded him the prize. He’s a great poet in the great English tradition, stretching from Milton and Blake onwards. And he’s a very interesting traditionalist, in a highly original way. Not just the written tradition, but also the oral one; not just high literature, but also low literature.” Though Dylan is considered by many to be a musician, not a writer, Danius said the artistic reach of his lyrics and poetry could not be put in a single box. “I came to realise that we still read Homer and Sappho from ancient Greece, and they were writing 2,500 years ago,” she said. -
John Ashbery 125 Part Twelve the Voyages of John Matthias 133
Göran Printz-Påhlson Letters of Blood and other works in English EDITED BY ROBERT ARCHAMBEAU To access digital resources including: blog posts videos online appendices and to purchase copies of this book in: hardback paperback ebook editions Go to: https://www.openbookpublishers.com/product/86 Open Book Publishers is a non-profit independent initiative. We rely on sales and donations to continue publishing high-quality academic works. Letters of Blood and other works in English Göran Printz-Påhlson Edited by Robert Archambeau https://www.openbookpublishers.com © 2011 Robert Archambeau; Foreword © 2011 Elinor Shaffer; ‘The Overall Wandering of Mirroring Mind’: Some Notes on Göran Printz-Påhlson © 2011 Lars-Håkan Svensson; Göran Printz-Påhlson’s original texts © 2011 Ulla Printz-Påhlson. Version 1.2. Minor edits made, May 2016. Some rights are reserved. This book is made available under the Creative Commons Attribution- Non-Commercial-No Derivative Works 2.0 UK: England & Wales License. This license allows for copying any part of the work for personal and non-commercial use, providing author attribution is clearly stated. Attribution should include the following information: Göran Printz-Påhlson, Robert Archambeau (ed.), Letters of Blood. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2011. http://dx.doi.org/10.11647/OBP.0017 In order to access detailed and updated information on the license, please visit https://www. openbookpublishers.com/product/86#copyright Further details about CC BY-NC-ND licenses are available at https://creativecommons.org/ licenses/by-nc-nd/2.0/ All the external links were active on 02/5/2016 unless otherwise stated and have been archived via the Internet Archive Wayback Machine at https://archive.org/web Digital material and resources associated with this volume can be found at https://www.