Points of Transition: Ritual Remaking of Religious, Ecological, And

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Points of Transition: Ritual Remaking of Religious, Ecological, And Points of Transition: Ovoo and the Ritual Remaking of Religious, Ecological, and Historical Politics in Inner Asia Friday, February 22, 2019 9:30 AM – 6 PM 180 Doe Library UC Berkeley Sponsors: UC Berkeley Mongolia Initiative Institute of East Asian Studies Townsend Center for the Humanities Points of Transition Conference Participants Sam BASS, Indiana University Brian BAUMANN, UC Berkeley Isabelle CHARLEUX, National Centre for The organizers of this conference Scientific Research Bernard CHARLIER, Université Catholique de Louvain gratefully acknowledge the Jacob DALTON, UC Berkeley France-Berkeley Fund Devon DEAR, Harvard University Grégory DELAPLACE, Université Paris Nanterre for their support of this conference. Aurore DUMONT, Academia Sinica Kip HUTCHINS, University of Wisconsin-Madison Gaëlle LACAZE, Université Paris-Sorbonne Laurent LEGRAIN, Université de Toulouse Bolor LKHAAJAV, University of San Francisco Jessica MADISON, UC Santa Cruz Anne-Sophie PRATTE, Harvard University Marissa SMITH, De Anza College Sangseraima UJEED, UC Santa Barbara Rebecca WATTERS, The Wolverine Foundation Points of Transition “They call out to their dead devils!” Erküd and the Rejection of Communal Rituals in a Mongolian Banner Sam BASS, Indiana University Agenda 12:00 PM – 1:30 PM Lunch Break 9:30 AM – 9:45 AM Welcome and Opening Remarks 1:30 PM – 3:30 PM Panel 2: OVOO HISTORIES Jacob DALTON, UC Berkeley Isabelle CHARLEUX, National Centre for Scientific Research The Depiction and Naming of Oboos on Qing Dynasty Marissa SMITH, De Anza College Mongol Banner Maps (19th-Early 20th Century) Isabelle CHARLEUX, National Centre for Scientific Research 9:45 AM – 12:00 PM Panel 1: OVOO DIVERSITY Mapping Ovoos and Making Boundaries in 19th Century Khalkha Mongolia Community, Faith, and Politics: the Oboo Cairns and Rituals Anne-Sophie PRATTE, Harvard University th of the Shinehen Buryats throughout the 20 Century Aurore DUMONT, Academia Sinica Buddhist Origins of Ovoo Phenomena Sangseraima UJEED, UC Santa Barbara With Each Pass, Another Stone: Ovoo at the Heart of Heritage, Environment, and Conflict Rock-Pile Genius Kip HUTCHINS, University of Wisconsin-Madison Brian BAUMANN, UC Berkeley From Attachment to Detachment: Praying at the Ovoo and Ovoo on the Border Between the Qing and Russian Empires Finding One’s Place Far from the Homeland Devon DEAR, Harvard University Bernard CHARLIER, Université Catholique de Louvain 3:30 PM – 4:00 PM Dilemma of the Sacred Lands: Ovoo and Its Environment Break Bolor LKHAAJAV, University of San Francisco 4:00 PM – 6:00 PM Points of Transition Panel 3: OVOO PROCESSES Ovoos and Ovoo Practices of Erdenet Miners: Ethics of Abstracts Belonging and Generation Marissa SMITH, De Anza College Sam BASS, Indiana University Ovoos Worship in Mine-golia “They call out to their dead devils!” Erküd and the Rejection Gaëlle LACAZE, Université Paris-Sorbonne of Communal Rituals in a Mongolian Banner “You Dream of the Mountain and the Mountain Dreams of In Mongolia and Inner Mongolia, the banner was the basic You”: Mongolian Geo-Ethics and the Poetic Life of Altan level of social administration until the revolutionary Ovoo movements of the 20th century ushered in news forms of social Jessica MADISON, UC Santa Cruz and political organization. Representative members of banners were expected to attend communal rituals centered on ovoos. Being Skilled: The Virtue of Accurately Composing with the Scholars contend that these rituals were significant because Heterogeneity of the Cosmos in Mongolia they bound people to sacred landscapes that affirmed a sense of Grégory DELAPLACE, Université Paris Nanterre communal belonging through public participation in the rituals. Laurent LEGRAIN, Université de Toulouse These shared rituals, along with materials such as pasture and above-ground minerals shared amongst banner members, Ovoo and Human-Nature Interaction comprised the appanage community of Mongolian banners. Rebecca WATTERS, The Wolverine Foundation At the same time, there were groups of people within 6:00 PM Mongolian banners that rejected these rituals. These groups Closing Remarks and Adjourn distinguished themselves in opposition to the larger banner community by their loci of worship, which were not shared with the rest of the banner. The Erküd of Üüshin banner, Ordos league (located in today’s southwest Inner Mongolia), were one such group. They were notable because they did not participate in communal banner rituals, considered ancestor reverence to be heterodox, and neither created nor maintained purported “Mongolian Shamanism”? Is the Mongolian rock- ovoos. Antoine Mostaert, an eminent scholar who pioneered pile cult comparable to other traditions in the Buddhist world? modern Mongolian studies, became interested in the Erküd Is it comparable to traditions beyond Buddhism? What is the because he believed they were vestigial Christian clergy significance to a pile of rocks that one should venerate it in the leftover from the Mongol empire, and explained their rejection first place? My paper answers none of these questions of banner ritual life in those terms. The Erküd, however, were definitively but addresses them from the perspective of the just one example of a group that did not participate in each rock-pile’s stated source of potency—as a repository for banner’s communal, ovoo-centric rituals. genius. The paper will attempt to demonstrate that genius understood for what it is makes the rock-pile cult’s reason for This paper addresses the significance of these groups to our being comprehensible and that in being comprehensible the understanding of the ritual aspect of Mongolian banners cult’s history in Mongolian tradition comes into clearer focus centered around ovoos. Erküd and other non-normative ritual as well. groups fit into banner life in ways distinct from other members of the banner community. More than just exceptions that prove Isabelle CHARLEUX, National Centre for Scientific a rule about Mongolian socio-political communal structure, Research groups such as the Erküd challenge the appanage community model by their historical existence and practices. The Depiction and Naming of Oboos on Qing Dynasty Mongol Banner Maps (19th-Early 20th Century) Brian BAUMANN, UC Berkeley The “maps” (or “picture maps”) of the banners of Inner and Rock-Pile Genius Outer Mongolia, drawn to be sent to the central Qing government in the 19th and beginning of the 20th century, That the rock-pile (Mongolian ovoo) was worshipped in contain a great number of names and drawings of oboos— Mongolian tradition during the period of Gelugpa hegemony is about a quarter of the toponyms are oboos. Two types sure. Uncertain, however, is most every historical aspect to the of oboos are distinguished on the banner maps: nature of this veneration. How long has the cult existed in ritual oboos and border-markers oboos which punctuate the Mongolia? Does it originate only under the auspices of the border with the neighboring banners; in addition, many Mongolian Gelugpa high priest, Mergen Gegen, in the 18th mountains are also called oboo. This paper raises questions century? Does it predate Gelugpa 16th century ascendancy about the naming of oboos, their representation by drawings, among the Mongols? Did the cult exist in the time of Chinggis pictograms or symbols, and the accuracy of their location. Was Khan and the Great Mongol Empire? Does it belong to a the naming and/or depiction of oboos an important and useful information for mapmakers? Do ritual oboos mark and allow leave their homeland as the spirits would miss them and us to identify the main sacred mountains of a banner? Is the withdraw their protection. Through an analysis of the prayers hierarchy of ritual oboos, from the “prince”’ and recited at each encampment and during two ovoo ceremonies, banner oboos to the community oboos, made visible on banner the new year and the sub-district (bag) celebrations, I will first maps, and are “banner oboos” depicted in close relation to the show how these prayers are of paramount importance to seat of the banner administration? Can some border oboos also maintain a relationship with the spirits of the land and to attract serve as cult oboos, following Caroline Humphrey’s concept their protection. Second, in the context of important internal on “edge-based centricity” (a sacred mountain marking the migrations from the countryside to the city, I will analyse how border and at the same time linking different communities) in these prayers are at the same time reproduced and modified Buryatia? Are there less or no oboos in the Inner Mongol among herders who recently left their homeland to settle in a banners where agriculture was intensively practiced? By province near the capital city, Ulaanbaatar. Finally, I will focusing on a few banners and comparing their ancient maps mention the case of an elder who recently settled in with modern ones, this paper aims at understanding the place, Ulaanbaatar and who refuses to pray for the savdag at the ovoo categorization and inclusion of oboos in the representations of of the city. I will argue that the reproduction of the prayers and a territory. their modifications constitute one particular way to maintain the relationship of protection with the spirits of the land the Bernard CHARLIER, Université Catholique de Louvain herders have left as well as one particular way to create new relationships with the spirits of the land where the herders have From Attachment to Detachment: Praying at the Ovoo and settled. In some cases the refusal to participate at an ovoo Finding One’s Place Far from the Homeland ceremony accounts for the difficulties to get used to a particular territory, like those of new migrants who recently In Mongolia, the nomadic herders of sheep and goats entertain settled in the capital city. a strong attachment to their “homeland,” nutag. This attachment to the land and most precisely to the spirits Devon DEAR, Harvard University (savdag) which inhabit it is not only created at birth but has to be maintained and entertained throughout one’s life during Ovoo on the Border Between the Qing and Russian Empires daily rituals and seasonal ovoo ceremonies.
Recommended publications
  • New Documents on Mongolia and the Cold War
    Cold War International History Project Bulletin, Issue 16 New Documents on Mongolia and the Cold War Translation and Introduction by Sergey Radchenko1 n a freezing November afternoon in Ulaanbaatar China and Russia fell under the Mongolian sword. However, (Ulan Bator), I climbed the Zaisan hill on the south- after being conquered in the 17th century by the Manchus, Oern end of town to survey the bleak landscape below. the land of the Mongols was divided into two parts—called Black smoke from gers—Mongolian felt houses—blanketed “Outer” and “Inner” Mongolia—and reduced to provincial sta- the valley; very little could be discerned beyond the frozen tus. The inhabitants of Outer Mongolia enjoyed much greater Tuul River. Chilling wind reminded me of the cold, harsh autonomy than their compatriots across the border, and after winter ahead. I thought I should have stayed at home after all the collapse of the Qing dynasty, Outer Mongolia asserted its because my pen froze solid, and I could not scribble a thing right to nationhood. Weak and disorganized, the Mongolian on the documents I carried up with me. These were records religious leadership appealed for help from foreign countries, of Mongolia’s perilous moves on the chessboard of giants: including the United States. But the first foreign troops to its strategy of survival between China and the Soviet Union, appear were Russian soldiers under the command of the noto- and its still poorly understood role in Asia’s Cold War. These riously cruel Baron Ungern who rode past the Zaisan hill in the documents were collected from archival depositories and pri- winter of 1921.
    [Show full text]
  • An Observation and Analysis of Mongolia's
    Saldarriaga 1 Spirituality in Limbo: An Observation and Analysis of Mongolia’s Modern Religious Climate Dustin Saldarriaga Academic Director: Ulziijargal Sanjaasuren Hirgis Munkh-Ochir (Advisor) School for International Training: Ulaanbaatar, Mongolia Fall 2004 Saldarriaga 2 Dedicated to Mom, Al, and Jason for giving me the curiosity, courage, and opportunity to travel across the world to a country they had heard of only in legends. Saldarriaga 3 I would like to thank… Delgermaa for her wonderful and consistent work as my translator who never hesitated to share Tsetserleg with me. The various individuals throughout the semester who shared their homes with me and made my experience truly unique and amazing. A special “thank you” goes to Tomorbaatar, Enkhtuya, and Bilguun for sharing their beautiful home and putting up with me for well over a month in UB. Bat-Gerel and Pastor Bayraa, who shared with me the passion and love behind the religions to which they dedicated their lives—a simple “thank you” is just not enough. Dashzeveg and Bulganchimeg, who made my time in Tsetserleg possible through their time and help. It was comforting to know they were always just a phone call away. Professor Munkh-Ochir, who always gave me new ideas or perspectives to consider, whether through his lectures, readings, or advice. Mom Ulzii, Pop Ulzii, Baatar, Saraa, Ariuna, TJ, and Inghe, who provided me with wonderful assistance, preparations, and opportunities. It’s not appropriate to try to summarize in a tiny paragraph the assistance and contributions you all shared over the course of the semester. I am grateful, to say the least.
    [Show full text]
  • Mongolian Cultural Orientation
    Table of Contents Chapter 1: Profile ............................................................................................................................ 6 Introduction ................................................................................................................................. 6 Geography ................................................................................................................................... 6 Area ......................................................................................................................................... 6 Climate .................................................................................................................................... 7 Geographic Divisions and Topographic Features ................................................................... 8 Rivers and Lakes ..................................................................................................................... 9 Major Cities ............................................................................................................................... 10 Ulaanbaatar ............................................................................................................................ 10 Erdenet ................................................................................................................................... 11 Darhan ..................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Nature, Culture, and Shamanism in Inner Mongolia, PRC
    EnviroLab Asia Volume 3 Issue 3 Mongolia Article 2 2-2020 Afterthoughts: Nature, Culture, and Shamanism in Inner Mongolia, PRC Hao Huang Scripps College, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholarship.claremont.edu/envirolabasia Part of the Asian History Commons, East Asian Languages and Societies Commons, Environmental Studies Commons, Geography Commons, and the Religion Commons Recommended Citation Huang, Hao (2019) "Afterthoughts: Nature, Culture, and Shamanism in Inner Mongolia, PRC," EnviroLab Asia: Vol. 3: Iss. 3, Article 2. Available at: https://scholarship.claremont.edu/envirolabasia/vol3/iss3/2 This Article is brought to you for free and open access by the Journals at Claremont at Scholarship @ Claremont. It has been accepted for inclusion in EnviroLab Asia by an authorized editor of Scholarship @ Claremont. For more information, please contact [email protected]. Huang: Nature, Culture, and Shamanism in Inner Mongolia, PRC Afterthoughts: Nature, Culture, Music, and Shamanism in Inner Mongolia, PRC Hao Huang1 Introduction The autonomous region of Inner Mongolia in northern China encompasses nearly half a million square miles and is inhabited by about twenty five million people. It is a narrow strip of land that stretches 1500 miles from west to east, and 1000 miles north to south, bordering both Mongolia and Russia. Indigenous Mongolians make up about 18 per cent of the population, which is predominantly Han Chinese. Although three quarters of the Mongolian population live in cities, the grasslands endure as symbols of traditional Mongolian values. Yurts (gers in Mongolian language), traditionally made of felt cloth over a wooden framework, persist as nostalgic icons of nomadic Mongolian lifestyle.
    [Show full text]
  • Research on Economic Corridor Mongolia- Russia-China
    “RESEARCH ON ECONOMIC CORRIDOR MONGOLIA- RUSSIA-CHINA” Possibility to advance the economic corridor program implementation THE MONGOLIAN INSTITUTE FOR SINOLOGY DEVELOPMENT “RESEARCH ON ECONOMIC CORRIDOR MONGOLIA-RUSSIA-CHINA” Possibility to advance the economic corridor program implementation 2020 The Mongolian Institute for Sinology Development 2019 The Mongolian Institute for Sinology development #407, Tanan center, 14192 Ulaanbaatar Telephone: 976-99070579 Email: [email protected] EU – Trade Related Assistance for Mongolia Project (EU TRAM) Peace Avenue-7A, Ulaanbaatar 14210, Mongolia Tel: (976)-70008160, 70008162 e-mail: [email protected] www.tram-mn.eu EU Disclaimer The content of this publication is the sole responsibility of the Consultant and in no way be taken to reflect the views of the European Union. This project is funded by the European Union. Acknowledgements A research report entitled “Opportunities to push forward the implementation of the Economic Corridor Program” has been prepared at the initiative of T.Battsetseg, Deputy Director of the Foreign Trade and Economic Cooperation Department of the Ministry of Foreign Affairs of Mongolia. This research report has been compiled by B.Indra, Ph.D., founder and researcher of the Mongolian Institute for the Sinology Development, Ts.Davaadorj, Ph.D., researcher, and B.Dulguun, researcher. Our deepest gratitude and thanks go to Carmen Fratita, Team Leader of the European Union Trade Related Assistance for Mongolia (TRAM), as well as the entire project team for their support in preparation of this research report. We would also like to thank the staff of the Department of Foreign Trade and Economic Cooperation of the Ministry of Foreign Affairs of Mongolia for their continuous support and cooperation in guiding and collecting the information necessary for the preparation of the research report.
    [Show full text]
  • Chinggis Khan: Ancestor, Buddha Or Shaman? Isabelle Charleux
    Chinggis Khan: Ancestor, Buddha or Shaman? Isabelle Charleux To cite this version: Isabelle Charleux. Chinggis Khan: Ancestor, Buddha or Shaman?: On the uses and abuses of the portrait of Chinggis Khan. Mongolian studies, The Mongolian society, Bloomington (Indiana, Etats- Unis), 2009, 31, pp.207-258. halshs-00613828 HAL Id: halshs-00613828 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00613828 Submitted on 6 Aug 2011 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Isabelle Charleux, «Chinggis Khan: Ancestor, Buddha or Shaman? » Author’s own file, not the published version. Please see the published version, Mongolian Studies , 31 (2009), 207-258 Chinggis Khan: Ancestor, Buddha or Shaman? On the uses and abuses of the portrait of Chinggis Khan 1 Isabelle Charleux CNRS, Groupe Religions, Sociétés, Laïcités Paris, France The perception of Chinggis Khan by Mongols, Chinese, Central Asians and Europeans has already been discussed by several scholars, 2 but the visual representations corresponding to the different narratives developed by them have not yet attracted much attention. However, studying the visual images of Chinggis Khan can tell us much about the nature of his cult and the messages the various authorities that manipulated it aimed to convey.
    [Show full text]
  • Normative Research on English Translation of Tourist Attractions in Inner Mongolia
    The Frontiers of Society, Science and Technology ISSN 2616-7433 Vol. 2, Issue 11: 01-07, DOI: 10.25236/FSST.2020.021101 Normative Research on English Translation of Tourist Attractions in Inner Mongolia Yaoyao Gao Inner Mongolia University, Hohhot 010010, China ABSTRACT. At present, the standardized development of tourist attractions in China is not mature enough. Taking the normative situation of English translation of tourist attractions in Inner Mongolia as an example, some English translation anomies appear. Moreover, many tourist attractions in Inner Mongolia are endowed with profound Mongolian culture. The translation in the English version is not obvious, and even brings tourists a difficult and incomprehensible feeling, from which it is difficult to understand the characteristic ethnic culture and folk customs contained in the tourist attractions in Inner Mongolia. Based on this, in this article, the author will summary some differentiations of the tourist attractions in the English translation, taking the skopos theory as the theoretical foundation and the tourist attractions in Inner Mongolia autonomous region as the case study to hope that customs and cultures in the Inner Mongolia autonomous region has spread far and wide, and promoted the overall development level of tourism in Inner Mongolia. KEYWORDS: Tourist attractions, English translation, Normative translation, Skopos theory, Amplification, Omission 1. Introduction The English translation of tourist attractions is not only the introduction of tourist attractions, but the publicity of tourist attractions, tourist signs, folk customs, explanations and other aspects. In the process of translation, it is not only necessary to convey the information of the original text, but more importantly, to effectively convey the information of the original text to the readers of the target language in an easy-to-understand language.
    [Show full text]
  • The Making of Mongol Buddhist Art and Architecture Isabelle Charleux
    The Making of Mongol Buddhist Art and Architecture Isabelle Charleux To cite this version: Isabelle Charleux. The Making of Mongol Buddhist Art and Architecture: Artisans in Mongolia from the sixteenth to the twentieth century. Elvira Eevr Djaltchinova-Malets. Meditation. The art of Zanabazar and his school, catalogue trilingue (polonais, anglais, mongol) de exposition éponyme organisée au Asia and Pacific Museum, The Asia and Pacific Museum, p. 59-105, 2010. halshs- 00702140 HAL Id: halshs-00702140 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00702140 Submitted on 10 Jan 2014 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Isabelle Charleux, « The Making of Mongol Buddhist Art and Architecture: Artisans in Mongolia from the Sixteenth to the Twentieth Century » - Author’s own file, not the published version. Please see the published version in Meditation. The Art of Zanabazar and his School, Elvira Eevr Djaltchinova-Malets (ed.), Varsovie, Varsovie : The Asia and Pacific Museum, 2010, p. 59-105. The Making of Mongol Buddhist Art and Architecture: Artisans
    [Show full text]
  • Frontier Encounters: Knowledge and Practice at the Russian, Chinese and Mongolian Border
    To access digital resources including: blog posts videos online appendices and to purchase copies of this book in: hardback paperback ebook editions Go to: https://www.openbookpublishers.com/product/139 Open Book Publishers is a non-profit independent initiative. We rely on sales and donations to continue publishing high-quality academic works. The Russia-China-Mongolia border FRONTIER ENCOUNTERS Knowledge and Practice at the Russian, Chinese and Mongolian Border Edited by Franck Billé, Grégory Delaplace and Caroline Humphrey http://www.openbookpublishers.com © 2012 Franck Billé, Grégory Delaplace and Caroline Humphrey (contributors retain copyright of their work). Version 1.1. Minor edits made, July 2013. This book is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported Licence. This license allows you to share, copy, distribute and transmit the work; to adapt the work and to make commercial use of the work providing attribution is made to the authors (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). Attribution should include the following information: Billé, Franck, Delaplace, Grégory and Humphrey, Caroline (eds.) Frontier Encounters: Knowledge and Practice at the Russian, Chinese and Mongolian Border. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2012. DOI: 10.11647/ OBP.0026 Further details about CC BY licenses are available at: http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ Digital material and resources associated with this volume are available from our website at: http://www.openbookpublishers.com/isbn/9781906924874 ISBN Hardback: 978-1-906924-88-1 ISBN Paperback: 978-1-906924-87-4 ISBN Digital (PDF): 978-1-906924-89-8 ISBN Digital ebook (epub version): 978-1-906924-90-4 ISBN Digital ebook (mobi version): 978-1-906924-91-1 DOI: 10.11647/OBP.0026 Cover image: Chinese frontier guard at the Manzhouli-Zabaikalsk border by John S.Y.
    [Show full text]
  • The Revival of Mongolian Shamanism in China’S Inner Mongolia
    International JournalRevival of China of Mongolian Studies Shamanism in China’s Inner Mongolia 319 Vol. 11, No. 2, December 2020, pp. 319-343 Healing Practices Regenerate Local Knowledge: The Revival of Mongolian Shamanism in China’s Inner Mongolia Saijirahu Buyanchugla* Inner Mongolia University for the Nationalities, Tongliao, China Abstract Shamanistic healing practices, including divination, have coexisted with other religious and medical practices in modern Inner Mongolia and China for many years. However, scholarly research has yet to investigate the effectiveness of shamanic healing and its physical and psychological benefits. This paper discusses the practice of shamanic activities, including healing rituals, on the boundaries between the spiritual communities and the masses in Eastern Inner Mongolia, and how the contrasts between the perspectives of healers or practitioners and the lay people’s more fluid understanding of the practices impact health, illness, and ethnic/cultural identity. Why is it that shamanistic healing is not included in any of the official healing systems, despite its importance as a health resource and as a factor in identity formation in Inner Mongolia. This study will show that shamanistic healing is not included in the official healing systems due to several historical forces and geopolitical events, such as the invasion of exotic cultures and China’s ban on religious activities during and after the 1940s, when land reform, socialist trans- formation policies, and the Cultural Revolution took hold in Inner Mongolia. In addition, the official recognition of Mongolian medicine as a national medicine in the 1960s left no room for other local healing practices, including shamanistic healing.
    [Show full text]
  • Mongolian Buddhists Protecting Nature
    Mongolian Buddhists Protecting Nature Mongolian Buddhists Protecting Nature A Handbook on Faiths, Environment and Development by Urantsatsral Chimedsengee, Amber Cripps, Victoria Finlay, Guido Verboom, Ven Munkhbaatar Batchuluun, Ven Da Lama Byambajav Khunkhur This publication was funded by NEMO (Netherlands Mongolia Trust Fund on Environmental Reform-II) at the World Bank, and was created by ARC (Alliance of Religion and Conservation) in partnership with Gandan Tegchenling Monastery, MNET, (Mongolian Ministry of Nature, Environment and Tourism), and TTF (The Tributary Fund). It was produced and translated into Mongolian by Gandan Tegchenling Monastery (the Centre of Mongolian Buddhism), supported by MNET, Mongolia. Published in Ulaanbaatar, Mongolia First printing January 2009 This edition is also published in Mongolian Mongolian Buddhists Protecting Nature DDC 294.337 V-59 © The Alliance of Religions and Conservation (ARC) The House Kelston Park Bath BA1 9AE UK Telephone 44 1225 758004 Internet www.arcworld.org Rights and permissions The material in this work is copyrighted. Copying and/or transmitting portions or all of this work without permission may be a violation of applicable law. However, the Alliance of Religions and Conservation (ARC) encourages dissemination of its work and will normally grant permission promptly. For permission to photocopy or reprint any part of this work, please send a request with complete information to The Alliance of Religions and Conservation, The House, Kelston Park, Bath BA1 9AE, UK, or email to
    [Show full text]
  • Copy of Iams News
    January 2019 Volume 1 IAMS NEWS LATEST NEWS ON MONGOL STUDIES January 2019 LATEST NEWS ON MONGOL STUDIES Volume 2 “GENGHIS KHAN” EXHIBITION OPENS IN MOBILE CITY, ALABAMA, THE USA January 25, 2019- April 26, 2019 “Chinggis Khaan: The Great Civilizer” As the exhibit strikingly portrays, exhibition, which demonstrates Chinggis Genghis’s reputation as the greatest Khaan and the Mongol Empire, was conqueror is well-deserved – he launched in the City of Mobile, Alabama, dominated three times more land in his US. lifetime than either Julius Caesar or Curated and developed by dinosaur Alexander the Great, a conquest expert Don Lessem, the exhibition attested to by the formidable array of features more than 300 spectacular swords, bows, arrows, saddles and objects on display, including rare and armor included on display in Genghis sophisticated weapons, costumes, jewels, Khan. In fact, the historic exhibition ornaments, instruments and numerous showcases hundreds of artifacts from other fascinating relics and elaborate Genghis’s 13th century Empire, the artifacts from 13th-century Mongolia. largest such collection ever to tour. Experience life in 13th-century Mongolia, Visitors will experience the exhibition entering the tents, battlegrounds and through the eyes of a Mongolian marketplaces of a vanished world that resident, receiving a civilian identity card was once the largest land empire in at the beginning of their journey. From history. Explore Genghis Khan’s life and warrior to spy to princess, they will those of his sons and grandsons during follow this character’s life throughout the formation, peak and decline of the the rise of the great Mongol Empire Mongol Empire.
    [Show full text]