Download the Abstracts

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Download the Abstracts th International12 Conference of AIDA Aix Marseille University Campus Saint-Charles 30th-31st May, 1st-2nd June 2017 Abstracts https://aida12.sciencesconf.org/ A ǣ ǡ Ǧ̴̷Ǥ Ǧ Ǥ ሺͳͻͺ͵ǡͳͻͻͷǢǡʹͲͳͲǡʹͲͳʹǢǡʹͲͳͷሻ ሺǡʹͲͲ͸ǢǡʹͲͲ͸ሻ have all shown that Arabic language variation is to be viewed as a hierarchy of ‘levels' or ‘varieties' Ǥ c and dialectal Arabic are referred to as ‘hybrid', ‘mixed', and ‘intermediate' forms. The object ̵ Ǥ ʹͶ ͲͲͲ Ǥ Ǧformal or ‘hybrid ̵ሺǡʹͲͲ͹ሻ Ǥ Ǥ Ǧ ǡ Ǥ Ǥ Ǥ ǣ ǡ ǡǡ ǡ ǡǤሺʹͲͳͷሻǤ ǣ ǫǦ ǡ ǡ ǡ Ǥ ǡǤሺʹͲͲ͸ሻǤ Ǧ ǣ Ǥǣ Ǥ ǡǤƬǡǤሺʹͲͳͲሻǤ̵ǣ± Ǥ ±Ǥ Ǧ Mahmut AĞBAHT Ú Ǧ̷Ǥ ̵ǡ ͹ kilometers from the capital city, Ḥalba, of the province of ‘Akkār in the north of Lebanon. To the ǡ lect spoken in ‘Akkār province in the Ǥ ǦMay 2016 in the districts of ‘Akkār, and particulary focuses 2 Ǥ ̵ ǣ ā ō ሺmḥāmi ൐ mḥōmi ‘lawyer'). In addition, the feminine suffix ሺḍay‘a൐ḍay‘o͓ ‘village') in pause. Finally, brief comparisons will be made to previously studied dialects in the Ǥ Ǧ ǣ ሺሻሺሻǦ̷ǦǤ Ǧ ሺǤǡͳͻʹ͸ሻǡሺǤǡͳͻ͵ͲሻሺǤǡ ͳͻ͵͹ሻ ǡ ͳͻͷͲǤ ǡ Ǥǡ Ǥǡ ǡ ǡǦ Ǧ Ǥ Ǧ Ǥͳͻ͸Ͷ ͳͻͻ͵Ǥ ǡ ͳͲͲ Ǥ ǡ ǡ Ǧ Ǥ ǡǦǤǤ̷Ǥ ǡ Ǥ Ǥ ͶǤ͵ ǦǡͺͲͲǡͲͲͲ ǡ ʹ͸Ͳǡǡ ͳͻͲͲǤ ǢሺǦሻ Ǥ Ǥ Ǥ ǡ ʹͲͳ͸ ǡǡ Ǥǡ ǡ Ǥ ǣ ǡ ǡ ǡǡǤ Ǧ ǡ ǤͳͻͻͳǤ ሺǣ ሻǤ ǡ Ǥ ͳͻ͸ͶǤ ሺǡ ǣ ሻǤ ǡ Ǥͳͻ͹ͲǤሺǣሻ ǡǤʹͲͳͲǤ ǣ ሺǣ ሻǤ 3 ǤǦ ǣ Ǧ ሺሻǦ̷ǤǤ One of the consequences of dialect contact situations is the transmission of variants from one dialect to the other (Trudgill 1986:12). This paper investigates the use of the interdental variables (Ɵ), (ð), and (ḍ) by Najdi emigrants in ǡǤ Ǥ ǡ Ǥ The variation between interdental and stop variants of (Ɵ), (ð), and (ḍ) is a well known Ǣ ǡ ሺǡ ǡ ǡሻǤ ǡ ͸ͳ Ǥ ͹Ͳ Ǥ contradicts the widely accepted principle in sociolinguistic research that “when families move ǡ (Labov 2001:423).” ǡ Ǧ Ǧ Ǥ ǡǤሺͳͻͺ͸ሻǤ Ǥǣ Ǥ ǡǤሺʹͲͲͳሻǤ ǤǤ ǣ Ǥǣ Ǥ ͳ͸ Ǧ ǡ ǦǦ ǦǤ̷ǤǤ ሺǦ ሻ ͳͷͶͺǤǤ NaṣūḥǦRūmīǦBalāṭīǤ Ǥ ǦBalāṭīclaims in his introduction that he’s not a professional author or poet, but a person who ǡ Ǥ Ǥ ǦǦ Ǥ Ǥ ͷͲͲǡ the influence other dialects shown on the author’s examples, in addition to that the study will ǡor’s philosophy. 4 Ǧ ǡ ሺሻǦ͸Ͷ̷Ǥ Ǥ Ǧ ሺ ሻ ሺ have been attested in Baghdadi Arabic from as far back as 1122 CE (al-Ḥarīrī 1122)). been described as the Baghdadi colloquial “equivalent” of the Standard Arabic ʾayð̣an– ʾayð̣an additive function and both are translated as meaning ‘also, ̵ ሺ Ƭ ͳͻ͸ͷǢ ʹͲͲ͵ሻǤ ǡ Ǥǡǡ the additive ‘also' function, there are three further, distinct functions of ǣ cancellative discourse marker (Dascal & Katriel 1977, Bell 2009) ‘still'; a scalar focus particle (König 1991) ‘even' (3); and an intensifier (Ito & Tagliamonte 2003) ‘really'. ǡ ǡ “focused” element is the item that is being “added”. It ሺሻǡ ǡ ሺሻǤ ǡ ǡ ǡ Ǧ Ǥ ǡ ǡ Ǥ ǡǡ Ǥͳͻ͹͹Ǥ ǣ types of ‘but'—Hebrew ‘aval'and ‘ela'." ͶǤͳǦ͵ǣͳͶ͵Ǧͳ͹ʹ ǡ ǡ Ǥ ʹͲͲ͵Ǥ ǡ ǡ ǡ ǣ Ǥ ͵ʹǤͲʹǣʹͷ͹Ǧʹ͹ͻǤ Y ǡ ǤͳͻͻͳǤ ǣ ǤǤ ǡ ǡ Ǥͳͻ͸ͷǤ ǣ ǤǤͳǤǤ ǡ Ǧ̴̷Ǥ ǦǤ̷Ǥ ǡ Ǥ ǡ ǡ Ǧ educational ones. Our investigation has proved that the speech ǡ Ǥ Ǥ Ǥ ǡ on the other, females stick more to the local forms than males. The research has also shown that speakers tend to ‘correct’ some characteristics which appear to be stigmatized. Our analysis 5 characteristics. ǣ Ǧ ǡ Ǧ Ǧ Ǥ ǡ ǤǡǤሺʹͲͲͶሻǤ Ǥʹ Ǥǣ Ǥ ǡǤሺʹͲͲͳሻǤ ǣ Ǥǣ Ǥ ǦǤ̷Ǥ Ǥ ǦǡǤ ሺͳͻʹ͸ሻ ǡ ǡ Ǥ Ƭሺͳͻͻ͵ሻ Ǣ Ǧ ǡ Ǥ Ǥ ǡǡ – ሺͳͻͻ͸ሻ “idiomatic structure”. For each of these categories, wherever possible, their origins a Ǥ ሺǤǤǡሻǡ ǡǤ ǡ ǡ ሺ Ƭ ǦͳͻͲͷǡͳͻͳʹǡͳͻʹͲǡ ͳͻͻͻ ͳͻͻͻǡ Ƭ ʹͲͳͳǡ ʹͲͳ͵ǡ ʹͲͳ͵ǡ ʹͲͳ͵ሻǤ ǡ ሺͳͻͻ͸ǡʹͲͳͶሻǡ ǦሺƬʹͲͳʹሻǤ ǡ Ǥ ǣǡ ǡ ǡ ǡ Alio, Khalil. 2013. “The peculiarities of Chadian Arabic”. Paper presented at the Annual Conference – ǡ ʹͲͳ͵ǡǤ ǡ ǤʹͲͳ͵Ǥ –­Ǥ̵±ǣ Ǥ ǡ Ǥͳͻʹ͸Ǥ Vocabulaire du patois arabe tchadien ou “Tourkou” et des dialects saraǦ Ǧ̵ሺǤǦǤ ሻǤǣǤ ǡƬǡ Ǥͳͻͻ͵Ǥ“Turku: A Descriptive Comparative Study”, ͳͶǤͳ͹͹Ǧʹ͸͹Ǥ 6 لهجة قبيلة الشحوح في اﻹمارات العربية المتحدة دراسة صوتية دﻻلية عبدهللا محمود عياش ǦǤ Ǧǡ تسكن قبيلة الشحوح في شمال دولة الإمارات Ǥ̷العربية المتحدة، في إمارة رأسͳǦǦ ͵ʹ الخيمة، وتنماز المناطق التي تسكنها القبيلة بطبيعتها الجبلية وموقعها الجغرافي الذي قد يحمل أثرا خاصا في طبيعة اللهجة ال عربية التي ع يتحدثون بها، ويظهر أن أبناء المنطقة يجدون اختلافا واضحا في لهجة هذه القبيلة عن اللهجة الإمارتية يتسبب في صعوبة فهمها. ويكشف البحث عن المميزات الصوتية والدلالية والنحوية لهذه اللهجت العربية ومما أدى إلى صبغها بالصعوبة، من خلال الاستناد على الأمثلة التطبيقية المتوفرة في المصادر الإلكترونية، وتلك النماذج الصوتية التي تمكن الباحث من تسجيلها خلال زيارته لإمارة رأس الخيمة وحديثه إلى الناطقين بهذه اللجة، ومقارنة صوتيات هذه اللهجة مع اللغة العربية الفصحى ثم البحث عن علاقة هذه اللهجة بغيرها من اللهجات العربية وصولا إلى الكشف عن قواعد اللهجة وبنيتها الدلالية، والتي لم يثبت البحث اطرادها، ومحاولة الإجابة عن السؤال حول حقيقة تأثرها ببعض اللغات اللاتيتية. وقد توصل البحث إلى أن التغييرات الصوتية على حروف العربية في كثير من حروف اللهجة أدت إلى مجموعة من التغييرات البنيوية في اللفظ والمعنى والتركيب النحوي، وأن هذا اللهجة نظاما نحويا خاصا مغايرا للأصول النحوية العربية من مثل تأخير الألفاظ ذات الصدارة في الكلام، لتحقيق أغراض صوتية خاصة تتماشى مع خصوصية الشحية، وكذلك أحدثت نوعا من الخلط بين صيغ المفرد والمثنى والجمع في كثير من الألفاظ. وكشف البحث عن أبرزالخصائص الصوتية من مثل العجمة واللثغة واشباع حركة الفتح إلى ألف، وبعض التغييرات الصوتية الدالة ربما على نوع من التأثر اللاتيني في اللهجة، كما وصل إلى أن هذه اللهجة تبدو وكأنها صممت لتخالف باقي اللهجات الدارجة في محيطها أحيانا ولتطبع نوعا من التفرد في ذاتها.
Recommended publications
  • Christians and Jews in Muslim Societies
    Arabic and its Alternatives Christians and Jews in Muslim Societies Editorial Board Phillip Ackerman-Lieberman (Vanderbilt University, Nashville, USA) Bernard Heyberger (EHESS, Paris, France) VOLUME 5 The titles published in this series are listed at brill.com/cjms Arabic and its Alternatives Religious Minorities and Their Languages in the Emerging Nation States of the Middle East (1920–1950) Edited by Heleen Murre-van den Berg Karène Sanchez Summerer Tijmen C. Baarda LEIDEN | BOSTON Cover illustration: Assyrian School of Mosul, 1920s–1930s; courtesy Dr. Robin Beth Shamuel, Iraq. This is an open access title distributed under the terms of the CC BY-NC 4.0 license, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided no alterations are made and the original author(s) and source are credited. Further information and the complete license text can be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ The terms of the CC license apply only to the original material. The use of material from other sources (indicated by a reference) such as diagrams, illustrations, photos and text samples may require further permission from the respective copyright holder. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Murre-van den Berg, H. L. (Hendrika Lena), 1964– illustrator. | Sanchez-Summerer, Karene, editor. | Baarda, Tijmen C., editor. Title: Arabic and its alternatives : religious minorities and their languages in the emerging nation states of the Middle East (1920–1950) / edited by Heleen Murre-van den Berg, Karène Sanchez, Tijmen C. Baarda. Description: Leiden ; Boston : Brill, 2020. | Series: Christians and Jews in Muslim societies, 2212–5523 ; vol.
    [Show full text]
  • Different Dialects of Arabic Language
    e-ISSN : 2347 - 9671, p- ISSN : 2349 - 0187 EPRA International Journal of Economic and Business Review Vol - 3, Issue- 9, September 2015 Inno Space (SJIF) Impact Factor : 4.618(Morocco) ISI Impact Factor : 1.259 (Dubai, UAE) DIFFERENT DIALECTS OF ARABIC LANGUAGE ABSTRACT ifferent dialects of Arabic language have been an Dattraction of students of linguistics. Many studies have 1 Ali Akbar.P been done in this regard. Arabic language is one of the fastest growing languages in the world. It is the mother tongue of 420 million in people 1 Research scholar, across the world. And it is the official language of 23 countries spread Department of Arabic, over Asia and Africa. Arabic has gained the status of world languages Farook College, recognized by the UN. The economic significance of the region where Calicut, Kerala, Arabic is being spoken makes the language more acceptable in the India world political and economical arena. The geopolitical significance of the region and its language cannot be ignored by the economic super powers and political stakeholders. KEY WORDS: Arabic, Dialect, Moroccan, Egyptian, Gulf, Kabael, world economy, super powers INTRODUCTION DISCUSSION The importance of Arabic language has been Within the non-Gulf Arabic varieties, the largest multiplied with the emergence of globalization process in difference is between the non-Egyptian North African the nineties of the last century thank to the oil reservoirs dialects and the others. Moroccan Arabic in particular is in the region, because petrol plays an important role in nearly incomprehensible to Arabic speakers east of Algeria. propelling world economy and politics.
    [Show full text]
  • Arabic Kinship Terms Revisited: the Rural and Urban Context of North-Western Morocco
    Sociolinguistic ISSN: 1750-8649 (print) Studies ISSN: 1750-8657 (online) Article Arabic kinship terms revisited: The rural and urban context of North-Western Morocco Amina Naciri-Azzouz Abstract This article reports on a study that focuses on the different kinship terms collected in several places in north-western Morocco, using elicitation and interviews conducted between March 2014 and June 2015 with several dozens of informants aged between 8 and 80. The analysed data include terms from the urban contexts of the city of Tetouan, but most of them were gathered in rural locations: the small village of Bni Ḥlu (Fahs-Anjra province) and different places throughout the coastal and inland regions of Ghomara (Chefchaouen province). The corpus consists of terms of address, terms of reference and some hypocoristic and affective terms. KEYWORDS: KINSHIP TERMS, TERMS OF ADDRESS, VARIATION, DIALECTOLOGY, MOROCCAN ARABIC (DARIJA) Affiliation University of Zaragoza, Spain email: [email protected] SOLS VOL 12.2 2018 185–208 https://doi.org/10.1558/sols.35639 © 2019, EQUINOX PUBLISHING 186 SOCIOLINGUISTIC STUDIES 1 Introduction The impact of migration ‒ attributable to multiple and diverse factors depending on the period ‒ is clearly noticeable in northern Morocco. Migratory movements from the east to the west, from rural areas to urban centres, as well as to Europe, has resulted in a shifting rural and urban population in this region. Furthermore, issues such as the increasing rate of urbanization and the drop in mortality have altered the social and spatial structure of cities such as Tetouan and Tangiers, where up to the present time some districts are known by the name of the origin of the population who settled down there: e.g.
    [Show full text]
  • Arabic and Contact-Induced Change Christopher Lucas, Stefano Manfredi
    Arabic and Contact-Induced Change Christopher Lucas, Stefano Manfredi To cite this version: Christopher Lucas, Stefano Manfredi. Arabic and Contact-Induced Change. 2020. halshs-03094950 HAL Id: halshs-03094950 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03094950 Submitted on 15 Jan 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Arabic and contact-induced change Edited by Christopher Lucas Stefano Manfredi language Contact and Multilingualism 1 science press Contact and Multilingualism Editors: Isabelle Léglise (CNRS SeDyL), Stefano Manfredi (CNRS SeDyL) In this series: 1. Lucas, Christopher & Stefano Manfredi (eds.). Arabic and contact-induced change. Arabic and contact-induced change Edited by Christopher Lucas Stefano Manfredi language science press Lucas, Christopher & Stefano Manfredi (eds.). 2020. Arabic and contact-induced change (Contact and Multilingualism 1). Berlin: Language Science Press. This title can be downloaded at: http://langsci-press.org/catalog/book/235 © 2020, the authors Published under the Creative Commons Attribution
    [Show full text]
  • FOLIA ORIENTALIA Arabic Dialects of Central Asia...Pdf
    POLSKA AKADEMIA NAUK - ODDZIAL W KRAKOWIE KOMISJA ORIENTALISTYCZNA STUDIA ANDREAE ZABORSKI DEDICATA FOLIA ORIENTALIA VOL. XLIX 2012 Editorial Bond: Jerzy Anna Krasnowolska, Tomasz Ewa Siemieniec-Gob~, Lidia Joachim Editor of the Volume: Tomasz Polanski ofMainz) Mehmet (Yllchz Teknik Universitesi, Karin Preisendanz of Prochazka (University Thomas of British Desktop Publisher: Ewa >I< © Copyright jor 2012 The of this vol ume has been by the Polish Academy * This joumal can be either bought or for scholarly publications, I orders and exchange should be <l'1rII-C'>~cpri to Orientalia" ofSciences 31-018 Krak6w, Poland ISSN 0015-5675 CONTENTS Tomasz POLANSKI Introduction ... .. .... .. .. ............ .... ............... II Prof. dr hab . Andrzej ZABORSKI • Selected bibliography 1962-2012 ...... ...... .. .. .. ................... 13 Articles Mahmut AGBAHT, Werner ARNOLD Der Kluge und del' NaIT. ........... .. ...... ....... ... 25 Sergio BALOl Arabic Loans in East African Languages through Swahili: A Survey ........ .... 37 Jerzy BANCZEROWSKI, Szymon GRZELAK Translational quandaries and suggestions ....... .. .. .. ... .......... .. .... 53 Anna BELOVA Vestiges du vocalisme radical en seillitique .... ........ ................... 69 Vaclav BLAZEK A little moon-light on Afroasiatic "night" ..................... ............ 77 Francis BREYER Das Wort ftir »Konig« im aksumitischen Altathiopisch Spurensuche in einem gesprochen - und geschriebensprachlich Illultilingualen Areal ...... ... 87 Salem CHAKER Berbere et AFRO-ASIATIQUE: Reftexions du
    [Show full text]
  • Book Review: Izre'el, Shlomo and Rina Drory Israel, Eds. Israel Oriental Studies Xli': Language and Culture in the Near East
    Prof. Scott B. Noegel Chair, Dept. of Near Eastern Languages and Civilization University of Washington Book review: Izre'el, Shlomo and Rina Drory Israel, eds. Israel Oriental Studies XlI': Language and Culture in the Near East. Leiden: E.). Brill, 1995. First Published in: Anthropological Linguistics 39/1 (1997), 175-180. 1997 BOOK REVIEWS 175 some other Arabian dialects. in Central Asian Arabic. and in some Saharan dialects ' ' .. ." (p. 50)? For those nonspecialists simply interested in Najdi Arabic, this information is irrelevant, or if this feature is relevant for them, then many other peculiarities of the dialect should have been similarly pointed out on this comparative basis; meanwhile, the specialist will note the descriptive fact and use it for his or her own purposes and prob- ably does not need the special prompting. This is true for Classical Arabic because references to Classical Arabic implicitly presuppose a diachronic model that needs to be justified on its own merits. For example, Ingham (p. 13) points out that in contrast to Classical Arabic, the glottal stop has dis- appeared in Najdi Arabic. It may be asked, however, whether this formulation correctly recapitulates the diachronic development. Apart trom a few attestations in Yemen, there are no dialects anywhere that have a glottal stop etymological with the glottal stop of Classical Arabic. This fact alone suggests that at the time of the Arabic diaspora (ca. 650 A.D.) there already existed glottal-stop-Iess dialects spread in all directions from the Arabian peninsula. Furthermore, it is well attested, both in the works of the earliest Arabic grammarians and in early Arabic orthography (including Koranic orthography), that there were early varieties of Arabic that did not have the glottal stop.
    [Show full text]
  • Peripheral Arabic Dialects
    University of Bucharest Center for Arab Studies ROMANO-ARABICA VI-VII 2006-2007 Peripheral Arabic Dialects UNIVERSITY OF BUCHAREST CENTER FOR ARAB STUDIES ROMANO-ARABICA New Series No 6-7 Peripheral Arabic Dialects EDITURA UNIVERSITĂŢII DIN BUCUREŞTI – 2006/2007 Editor: Nadia Anghelescu Associate Editor: George Grigore Advisory Board: Ramzi Baalbaki (Beirut) Michael G. Carter (Sidney) Jean-Patrick Guillaume (Paris) Hilary Kilpatrick (Lausanne) Chokri Mabkhout (Tunis) Yordan Peev (Sofia) Stephan Procházka (Vienna) André Roman (Lyon) Editor in Charge of the Issue: George Grigore (e-mail: [email protected]) Published by: © Center for Arab Studies Pitar Moş Street no 11, Sector 2, 70012 Bucharest, Romania Phone/fax: 0040-21-2123446 © Editura Universităţii din Bucureşti Şos. Panduri, 90-92, Bucureşti – 050663; Telefon/Fax: 0040-21-410.23.84 E-mail: [email protected] Internet: www.editura.unibuc.ro ISSN 1582-6953 Contents Werner Arnold, The Arabic Dialect of the Jews of Iskenderun……………………. 7 Andrei A. Avram, Romanian Pidgin Arabic............................................................... 13 Guram Chikovani, Some Peculiarities of Central Asian Arabic From the Perspective of History of Arabic Language…………………………………………. 29 Dénes Gazsi, Shi‗ite Panegyrical Poems from the Township of Dašt-i Āzādagān (H~ūzistān)..................................................................................................................... 39 George Grigore, L‘énoncé non verbal dans l‘arabe parlé à Mardin……………… 51 Otto Jastrow, Where do we stand in the
    [Show full text]
  • 403 Recovering the Role of Christians in the History of the Middle East: a Workshop at Princeton University May 6-7, 2016 On
    CONFERENCE REPORTS Recovering the Role of Christians in the History of the Middle East: A Workshop at Princeton University May 6-7, 2016 MICHAEL REYNOLDS, JACK TANNOUS, AND CHRISTIAN SAHNER WORKSHOP ORGANIZERS On May 6-7, 2016, the Near East and the World Seminar welcomed fourteen distinguished scholars to Princeton University to discuss the place of Christians in Middle Eastern history and historiography. At the outset, speakers were invited to reflect on how the field of Middle Eastern history generally and their work specifically changes when they consider perspectives provided by Christian sources, institutions, and individuals. A working premise of the conference was that although Christians have formed a significant portion of the population of the Middle East since the Arab conquests, the stubborn but understandable tendency of historians to conceive of the Middle East as a Muslim region has had the effect of marginalizing Christian experiences. The result has been to consign Middle Eastern Christianity to a niche specialty alongside larger fields, such as Islamic studies, Byzantine studies, church history, Jewish studies, and Ottoman history. The workshop participants answered the question of how to integrate Christians into Middle Eastern history in different ways. Robert Hoyland and Bruce Masters stressed how scholars must be open to evidence produced by Muslims and non-Muslims when writing the social and political history of the region: a source is a source, no matter its confessional origins. John-Paul Ghobrial and Bernard Heyberger underlined the importance and payoff of integrating Christians into bigger narratives about early modernity, especially how Eastern Christians served as cultural brokers between the Middle East, Europe, and the New World.
    [Show full text]
  • Language Situation and Conflict in Morocco
    Language Situation and Conflict in Morocco Abderrahman Zouhir Wayne State University 1. Introduction Most language conflicts are the result of differing social status and preferential treatment of the dominant language. The disadvantaged language either dies out or its space is significantly reduced. Language conflict occurs mostly in multilingual societies such as Morocco. Moroccan society is linguistically diverse and complex although the range of its linguistic complexity and diversity is slighter than the sociolinguistic situation in most African countries. Its strategic location at the crossroads of Africa, Europe and the Middle East has made Morocco open to a variety of linguistic influences by those of Phoneticians, the Greeks, the Arabs, the Spaniards, Portuguese, and the French. Given this complex multilingual situation in which languages compete and overlap for social, economic and political capital, Morocco provides a rich setting for studying the conflict and tensions between languages in Morocco. The cultural and linguistic context of Morocco has been characterized by the significance use of Classical Arabic/Standard Arabic as well as by the presence of Berber, Moroccan Arabic, French, Spanish and English, which has been seen as a proof of the country existing multilingualism. The Moroccan language market splits into two categories. The first includes Moroccan Arabic and Berber, which constitute a weak social and symbolic capital. The second category involves French, Standard Arabic, and English which are the institutional languages and have a strong social capital. Therefore, there exists a competition and power struggle between languages within the same category as between the two separate categories (Boukous 2009). 2. Berber Berber is considered the indigenous language spoken by the inhabitants of Morocco because its arrival predates all other known languages spoken in Morocco.
    [Show full text]
  • Religion in Language Policy, and the Survival of Syriac
    California State University, San Bernardino CSUSB ScholarWorks Theses Digitization Project John M. Pfau Library 2008 Religion in language policy, and the survival of Syriac Ibrahim George Aboud Follow this and additional works at: https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project Part of the Near Eastern Languages and Societies Commons Recommended Citation Aboud, Ibrahim George, "Religion in language policy, and the survival of Syriac" (2008). Theses Digitization Project. 3426. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/3426 This Thesis is brought to you for free and open access by the John M. Pfau Library at CSUSB ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Theses Digitization Project by an authorized administrator of CSUSB ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. RELIGION IN LANGUAGE POLICY, AND THE SURVIVAL OF SYRIAC A Thesis Presented to the Faculty of California State University, San Bernardino In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts in English Composition: Teaching English as a Second Language by Ibrahim George Aboud March 2008 RELIGION IN LANGUAGE POLICY, AND THE SURVIVAL OF SYRIAC A Thesis Presented to the Faculty of California State University, San Bernardino by Ibrahim George Aboud March 2008 Approved by: 3/llW Salaam Yousif, Date Ronq Chen ABSTRACT Religious systems exert tremendous influence on shaping language policy, both in the ancient and the modern states of the Fertile Crescent. For two millennia the Syriac language was a symbol of identity among its Christian communities. Religious disputes in the Byzantine era produced not only doctrinal rivalries but also linguistic differences. Throughout the Islamic era, the Syriac language remained the language of the majority despite.Arabic hegemony.
    [Show full text]
  • Chapter 2 from ‘Acting’ to ‘Being’: Manifestations of Religious Agency, Ca
    VU Research Portal Becoming better Muslims Religious authority and ethical improvement in Aceh, Indonesia Kloos, D. 2013 document version Publisher's PDF, also known as Version of record Link to publication in VU Research Portal citation for published version (APA) Kloos, D. (2013). Becoming better Muslims Religious authority and ethical improvement in Aceh, Indonesia. General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. E-mail address: [email protected] Download date: 30. Sep. 2021 CHAPTER 2 FROM ‘ACTING’ TO ‘BEING’: MANIFESTATIONS OF RELIGIOUS AGENCY, CA. 1600-1900 ‘Go together with the jurisprudents and the scribes, and do not disregard the Quran.’ – Pocut Muhamad, Hikayat Pocut Muhamad (undated). This chapter discusses representations of authority and religiosity in Acehnese works of epic poetry (hikayat) from the early seventeenth to the late nineteenth century. As I will try to show, up until the seventeenth century notions of Islamic religiosity were presented primarily in terms of ritualistic practice, based in turn on the political and cosmological concept of divine kingship.
    [Show full text]
  • The Damascus Psalm Fragment Oi.Uchicago.Edu
    oi.uchicago.edu The Damascus Psalm Fragment oi.uchicago.edu ********** Late Antique and Medieval Islamic Near East (LAMINE) The new Oriental Institute series LAMINE aims to publish a variety of scholarly works, including monographs, edited volumes, critical text editions, translations, studies of corpora of documents—in short, any work that offers a significant contribution to understanding the Near East between roughly 200 and 1000 CE ********** oi.uchicago.edu The Damascus Psalm Fragment Middle Arabic and the Legacy of Old Ḥigāzī by Ahmad Al-Jallad with a contribution by Ronny Vollandt 2020 LAMINE 2 LATE ANTIQUE AND MEDIEVAL ISLAMIC NEAR EAST • NUMBER 2 THE ORIENTAL INSTITUTE OF THE UNIVERSITY OF CHICAGO CHICAGO, ILLINOIS oi.uchicago.edu Library of Congress Control Number: 2020937108 ISBN: 978-1-61491-052-7 © 2020 by the University of Chicago. All rights reserved. Published 2020. Printed in the United States of America. The Oriental Institute, Chicago THE UNIVERSITY OF CHICAGO LATE ANTIQUE AND MEDIEVAL ISLAMIC NEAR EAST • NUMBER 2 Series Editors Charissa Johnson and Steven Townshend with the assistance of Rebecca Cain Printed by M & G Graphics, Chicago, IL Cover design by Steven Townshend The paper used in this publication meets the minimum requirements of American National Standard for Information Services — Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI Z39.48-1984. ∞ oi.uchicago.edu For Victor “Suggs” Jallad my happy thought oi.uchicago.edu oi.uchicago.edu Table of Contents Preface............................................................................... ix Abbreviations......................................................................... xi List of Tables and Figures ............................................................... xiii Bibliography.......................................................................... xv Contributions 1. The History of Arabic through Its Texts .......................................... 1 Ahmad Al-Jallad 2.
    [Show full text]