Congressional Subcommittee Hears Ambassador-Designate for Ukraine

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Congressional Subcommittee Hears Ambassador-Designate for Ukraine INSIDE:• Kuchma honors Castro — page 2. • Slavutych and Batkivschyna to participate in OpSail — page 4. • Mittenwald and Berchtesgaden students hold reunions — centerfold. Published by the Ukrainian National Association Inc., a fraternal non-profit association Vol. LXVIII HE KRAINIANNo. 26 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY, JUNE 25, 2000 EEKLY$1/$2 in Ukraine CongressionalT subcommitteeUInternational conference in Kyiv focusesW on trafficking issue by Roman Woronowycz public awareness on the techniques and Kyiv Press Bureau lures utilized by those who profit from hears Ambassador-designate the international smuggling of women KYIV – In a concerted effort to pro- and children for prostitution and forced mote more effective cooperation and labor. They discussed what needs to be for Ukraine Carlos Pascual information-sharing among law enforce- done to protect the victims, to re-integrate by Michael Sawkiw Jr. ment officials on the growing problem of them back into their own societies and to Ukrainian National Information Service trafficking in women and children, the more effectively prosecute the criminals. United States and Ukraine hosted an WASHINGTON – Ambassador-desig- Representatives came from countries nate for Ukraine Carlos Pascual, as well as international conference in Kyiv on June 21-22. where many of the victims are forced to three other nominees for envoys to Croatia, The conference, announced during work, such as Israel, Germany, Turkey, Uzbekistan and Azerbaijan, appeared U.S. President Bill Clinton’s visit to Italy, Greece and the Netherlands, and before the European Affairs Subcommittee Ukraine on June 5, has been in the works countries through which they are trans- of the Senate Foreign Relations Committee since last year and is the result of an ini- ported, such as the Czech Republic, on June 21. tiative from the U.S.-Ukraine Bilateral Poland, Albania, Hungary, Romania and During the confirmation hearing, Sen. Commission, chaired by Ukraine’s Moldova. Gordon Smith (R-Ore.), chairman of the President Leonid Kuchma and U.S. Vice- Ukraine has become a key source for European Affairs Subcommittee, empha- President Al Gore. The commission has trafficked women in the last decade, as sized that much progress has been made in been addressing problems related to the young women with little money and scant Melanne Verveer, chief of staff to the Ukraine since its independence, though issue since 1997. prospects for employment are lured and U.S. first lady, keynote speaker at the complaints from American businessmen Trafficking in women is one of the fooled into illegal forms of employment conference on trafficking in women about corruption remain prevalent. world’s fastest growing criminal enter- (Continued on page 2) and children. Ambassador-designate Pascual began prises and has reached epidemic propor- his testimony by acknowledging that tions in Central and Eastern Europe, with Ukraine faces many challenges on its road Ukraine especially heavily affected. The to reform, but most importantly, Ukraine region has displaced Latin America and CIS summit participants agree “must overcome its Soviet legacy to Southeast Asia as the major source of achieve these goals.” Mr. Pascual added supply for the criminal gangs that exploit to establish free trade zone that outreach to the Ukrainian population women and children for profit. on a grassroots level will be a key to his “Trafficking in women is a transna- work in Ukraine, while simultaneously tional problem that countries must by Roman Woronowycz er, after the Russian delegation added an remaining in direct contact with the address through both domestic policies Kyiv Press Bureau amendment that stated that terms for launching the zone shall not be stipulated Ukrainian American community. and coordinated international efforts. It is KYIV – The heads of government “Advances in democracy, the rule of law, critical that countries of origin, transit in the document. attending the Commonwealth of Ukraine has spearheaded the drive to relationship with NATO and other and destination work together,” explained Independent States (CIS) summit in U.S. Ambassador to Ukraine Steven Pifer turn the CIS region into a free trade zone, European countries,” continued Mr. Moscow agreed on June 20 to a compro- during his opening address. efforts initiated by Mr. Yuschenko’s prede- Pascual, are signs of progress in Ukraine mise that foresees the establishment of a Attendees from 12 countries and vari- cessor, Valerii Pustovoitenko. Russia has that must be sustained. trade zone across the territories of mem- ous European organizations heard speak- been opposed to the move because much ber-states by the end of 2001. (Continued on page 4) er after speaker talk of the need for more of the trade between the countries of the “The free trade zone within the frame- CIS has centered upon it, anyway, and work of the Commonwealth of believes that it may be economically hurt Independent States may be ready for if the member-states draw away from it Foreign investors bullish on Ukraine implementation on January 1, 2002,” said with increased trade among themselves. Belarusian Prime Minister Vladimir But, as Mr. Yuschenko explained dur- Yermoshyn, the new chairman of the CIS ing the meeting, trade within the CIS has Government’s reform efforts earn a passing grade Heads of Government Council. fallen drastically since the Soviet Union Ukrainian Prime Minister Viktor fell apart. He said that in the last eight by Roman Woronowycz and meets annually, expended much of Yuschenko, last year’s chair, who was Kyiv Press Bureau its efforts in the first years to addressing years mutual trade dropped from 80 per- elected vice-chairman of the council for cent of gross trade to 27 percent, while specific complaints by foreign investors, this year, said the forum had made a legal KYIV – Major foreign investors in most of them today resolved. Council trade with countries outside the CIS has Ukraine gave the government’s reform decision to adopt procedures for the levy- risen from 24 percent to 73 percent. members said this year’s meeting was the ing of taxes within the principles of the efforts an overall passing grade during a most productive yet and expressed opti- He compared the situation in the CIS meeting with President Leonid Kuchma free trade zone agreements already signed. with that of the European Union and mism that Ukraine had finally turned the According to Interfax-Ukraine, of particu- on June 14, but pointed out that deficien- tide in its fight to lift the economy. underscored that the EU’s internal trade cies still exist, while emphasizing that the lar concern were taxes on trade goods in comprises a steady 63 percent of the gross “There was an atmosphere not just of the country of destination. He also president and the government must stay hope but of positive expectations, said of member-states. He noted, however, that the course. Many agreed that the busi- announced that the list of goods that in the first quarter of this year, commodity Patrick Bracken, country director for the would be excluded from free trade provi- ness and investment climate in Ukraine is Cargill Corp., a U.S.-based multinational exchanges within the CIS had risen by 47 sions had been reduced by a quarter. the best it has ever been. agricultural corporation. percent over the same period in 1999. He said that the Russian side, which “This is the best time yet since inde- The investors praised not only The free trade zone issue has been cen- has shown the most resistance to the pendence,” said James Temerty, presi- President Kuchma and the Ukrainian tral to how relations between the 15 mem- establishment of a free trade zone, had dent of Northland Powers, a Canadian government led by Prime Minister Viktor ber-states would continue to develop. expressed a “strict readiness” to cut the energy production firm based in Toronto. Yuschenko for the changes that have Before a CIS meeting last year, Ukraine’s list of commodity groupings of exports to Northland Power is one of 23 foreign taken place in the investment climate, but President Leonid Kuchma had all but Ukraine that would still be subject to taxa- corporations which, along with represen- also the Verkhovna Rada, whose new written off the organization as dead. tatives of the Ukrainian government, majority coalition has begun to move key tion. Mr. Yuschenko did not list what Events in the last year, including progress make up the Foreign Investment pieces of needed reform legislation for- goods would still be included. on the free trade zone issue, and the elec- Advisory Council (FIAC) chaired by ward. “It’s a pretty great victory,” said Mr. tion of a new CIS executive secretary, President Leonid Kuchma. Yuschenko. Yurii Yarov of Russia, have given him The FIAC, which was formed in 1997 (Continued on page 3) The agreement signed by the CIS mem- bers was left intentionally vague, howev- (Continued on page 4) 2 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY, JUNE 25, 2000 No. 26 Kuchma honors Castro for Cuba’s NEWSBRIEFSNEWSBRIEFS assistance to children of Chornobyl Germany: NATO needs Russia’s consent anti-human crimes of Stalin’s regime. ... by Roman Woronowycz One of the first economic agreements Let Kharkiv be a sacred place for both Kyiv Press Bureau they signed is for Ukraine’s Pivden Mash TALLINN – Walter Kolbow, state sec- nations, ... a monument and warning for Tractor Plant to supply Cuba with tractor retary of the German Defense Ministry, KYIV – Ukraine’s President Leonid the future,” Reuters quoted Mr. repair kits. Since 1972, Ukraine has pro- said on June 19 in the Estonian capital that Kuchma on June 16-18 made his first Yuschenko as saying. (RFE/RL Poland, vided Cuba with more than 100,000 trac- Russia’s consent is needed before NATO visit to Cuba, where he awarded Fidel Belarus and Ukraine Report) tors, many of which stand idle today expands further, the BNS press service Castro the Yaroslav the Wise medal in because spare parts once supplied by the reported.
Recommended publications
  • 'Socialism in One Country': Komsomol'tsy
    Youthful Internationalism in the Age of ‘Socialism in One Country’: Komsomol’tsy, Pioneers and ‘World Revolution’ in the Interwar Period Matthias Neumann On the 1st of March 1927, two Komsomol members from the Chuvash Republic, located in the centre of European Russia, wrote an emotional letter to Comrade Stalin. Reflecting on the revolutionary upheavals in China, they attacked the inaction of the Komsomol and the party and expressed their sincere determination to self-mobilise and join the proletarian forces in China. ‘We do not need empty slogans such as “The Komsomol is prepared”’, ‘We must not live like this’ they wrote and boasted ‘we guarantee that we are able to mobilise thousands of Komsomol members who have the desire to go to China and fight in the army of the Guomindang.’ This was after all, they forcefully stressed, the purpose for which ‘our party and our Komsomol exist.’1 These youngsters were not alone in their views. As the coverage on the situation in China intensified in the Komsomol press in March, numerous similar individual and collective letters were received by party and Komsomol leaders.2 The young authors, all male as far as they were named, expressed their genuine enthusiasm for the revolution in China. The letters revealed not only a youthful romanticism for the revolutionary fight abroad and the idea of spreading the revolution, but often an underlying sense of disillusionment with the inertia of the revolutionary project at home. A few months earlier, in 1926 during the campaign against the so-called eseninshchina3, a fellow Komsomol member took a quite different view on the prospect of spreading the revolution around the world.
    [Show full text]
  • Lenin-S-Jewish-Question
    Lenin’s Jewish Question Lenin’s Jewish Question YOHANAN PETROVSKY-SHTERN New Haven and London Published with assistance from the foundation established in memory of Amasa Stone Mather of the Class of 1907, Yale College. Copyright © 2010 by Yale University. All rights reserved. This book may not be reproduced, in whole or in part, including illustrations, in any form (beyond that copying permitted by Sections 107 and 108 of the U.S. Copyright Law and except by reviewers for the public press), without written permission from the publishers. Yale University Press books may be purchased in quantity for educational, business, or promotional use. For information, please e-mail [email protected] (U.S. office) or [email protected] (U.K. office). Set in Minion type by Integrated Publishing Solutions. Printed in the United States of America. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Petrovskii-Shtern, Iokhanan. Lenin’s Jewish question / Yohanan Petrovsky-Shtern. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-300-15210-4 (cloth : alk. paper) 1. Lenin, Vladimir Il’ich, 1870–1924—Relations with Jews. 2. Lenin, Vladimir Il’ich, 1870–1924—Family. 3. Ul’ianov family. 4. Lenin, Vladimir Il’ich, 1870–1924—Public opinion. 5. Jews— Identity—Case studies. 6. Jewish question. 7.Jews—Soviet Union—Social conditions. 8. Jewish communists—Soviet Union—History. 9. Soviet Union—Politics and government. I. Title. DK254.L46P44 2010 947.084'1092—dc22 2010003985 This paper meets the requirements of ANSI/NISO Z39.48–1992 (Permanence of Paper).
    [Show full text]
  • Russian Novels in Marathi Polysystem 87
    RUSSIAN NOVELS IN MARATHI POLYSYSTEM 87 Chapter IV: RUSSIAN NOVELS IN MARATHI POLYSYSTEM The Marathi polysystem created a subsystem of translated literature in the historical colonial context. It also created a space for Russian literature within the subsystem of translated literature as a result of the factors mentioned in the last chapter. This chapter attempts to analyse the trends of translation of some representative Russian texts in Marathi polysystem. We conduct this study with concrete literary works translated into Marathi and try to find out exactly which literary works have been entered into Marathi polysystem since 1932. We need to analyse the factors, which played a decisive role in the selection of these works by Marathi polysystem. It is important to determine the function of Russian literature (Novels, Short Stories and Dramas) in Marathi polysystem. This is what we attempt to touch in our next three chapters. II Russian Literature: A Brief Historical Sketch Before we analyse the translations of Russian literary works in the Marathi polysystem, it becomes essential for us to have a brief historical view of the Russian literature. An account of the development of Russian literary polysystem acquaints us with the process of its formation as well as the major events and literary creations in Russia. This shows us how vast the Russian polysystem is and what part of it has entered into Marathi polysystem through translations. Secondly, this also helps us to define the status of the literary texts (chosen for translation into Marathi) in Russian polysystem. Then eventually we can compare it with the status/role/function of the translated text in the Marathi polysystem.
    [Show full text]
  • 19 Credit Unions Send Delegates to UNCUA Meeting Kuchma Enters
    INSIDE:• Ukraine seeks to settle gas debt with Russia — page 3. •A secret of the Canadian prairie — page 8. • Kharkiv, a historical and cultural jewel — page 13. Published by the Ukrainian National Association Inc., a fraternal non-profit association Vol. LXVIII HE KRAINIANNo. 32 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY, AUGUST 6, 2000 EEKLY$1/$2 in Ukraine T U Kuchma entersW the fray Ukraine is once again represented over minority language rights on International Council of Women by Roman Woronowycz organization, that Ambassador Aboimov be by Maria Tomorug last three years. The national presi- Kyiv Press Bureau declared persona non grata in Ukraine. dents, the coordinators and advisers of On July 26 Yevhen Marchuk, secretary NEW YORK – The International the standing committees also presented KYIV – Ukraine’s President Leonid of Ukraine’s National Security and Defense Council of Women (ICW) held its 29th detailed reports on the implementation Kuchma stepped into an increasingly emo- Council, went on the record, albeit in rather General Assembly on July 2-8 in of plans through seminars, conferences tional debate between Kyiv and Moscow undiplomatic fashion, when he called the Helsinki. The president of ICW, Pnina and projects. ICW representatives to over Russian minority language rights in recent statements by Russian representa- Herzog, welcomed the 250 delegates rep- United Nations agencies gave detailed Ukraine – which recently has swirled to tives on the language question “stupid and resenting 35 national councils of women reports on women’s issues on the inter- ever-higher echelons in both governments – absurd.” from around the world. national level and presented their next when he criticized an absolute lack of He, as President Kuchma did a day later, For the first time since 1925, challenges and goals.
    [Show full text]
  • Sholem Schwarzbard: Biography of a Jewish Assassin
    Sholem Schwarzbard: Biography of a Jewish Assassin The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Johnson, Kelly. 2012. Sholem Schwarzbard: Biography of a Jewish Assassin. Doctoral dissertation, Harvard University. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:9830349 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA © 2012 Kelly Scott Johnson All rights reserved Professor Ruth R. Wisse Kelly Scott Johnson Sholem Schwarzbard: Biography of a Jewish Assassin Abstract The thesis represents the first complete academic biography of a Jewish clockmaker, warrior poet and Anarchist named Sholem Schwarzbard. Schwarzbard's experience was both typical and unique for a Jewish man of his era. It included four immigrations, two revolutions, numerous pogroms, a world war and, far less commonly, an assassination. The latter gained him fleeting international fame in 1926, when he killed the Ukrainian nationalist leader Symon Petliura in Paris in retribution for pogroms perpetrated during the Russian Civil War (1917-20). After a contentious trial, a French jury was sufficiently convinced both of Schwarzbard's sincerity as an avenger, and of Petliura's responsibility for the actions of his armies, to acquit him on all counts. Mostly forgotten by the rest of the world, the assassin has remained a divisive figure in Jewish-Ukrainian relations, leading to distorted and reductive descriptions his life.
    [Show full text]
  • How the Steel Was Tempered Part 1
    NIKOLAI OSTROVSKY How the Steel Was Tempered A NOVEL IN TWO PARTS PART ONE TRANSLATED FROM RUSSIAN BY R. PROKOFIEVA ILLUSTRATIONS BY A. REZNICHENKO DESIGN AND LAYOUT BY J. ANDREWS Published by: COMMUNIST PARTY OF AUSTRALIA SYDNEY, AUSTRALIA AUGUST 2002 This edition has been reproduced from an original published by: FOREIGN LANGUAGES PUBLISHING HOUSE MOSCOW, USSR 1952 CONTENTS 5 Foreward 20 How the Steel Was Tempered – Part 1 225 Key to Principal Characters 226 Notes on the 2004 Edition NIKOLAI OSTROVSKY AND HIS NOVEL ikolai Ostrovsky’s novel, How the Steel Was NTempered, occupies a place of prominence in the history of Soviet literature. The making of the book, as well as the whole of Ostrovsky’s literary work, was a deed of valour crowning the life of a heroic Bolshevik. Ostrovsky was born in 1904, in the village of Viliya, Ostrozhsky District, Rovno Region. His father was a seasonal worker, but earnings were so meagre that his mother and young sisters had to work as agricultural labourers on landed estates. His elder brother was apprenticed to a locksmith who maltreated his workers. The dire poverty and ruthless exploitation which overshadowed the childhood of the future writer sowed the seeds of bitter hatred for his class enemies and wrathful protest against social injustice and human degradation. He was a shepherd boy at nine, and at eleven a kitchen boy in a railway station buffet in the Ukrainian town of Shepetovka, where the family had moved after the outbreak of the world war. To escape the atmosphere of corruption and servility prevailing in the buffet, the young Nikolai spent much of his time with his brother, a mechanic in the railway depot.
    [Show full text]
  • The Spectator and Dialogues of Power in Early Soviet Theater By
    Directed Culture: The Spectator and Dialogues of Power in Early Soviet Theater By Howard Douglas Allen A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Sociology in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Victoria E. Bonnell, Chair Professor Ann Swidler Professor Yuri Slezkine Fall 2013 Abstract Directed Culture: The Spectator and Dialogues of Power in Early Soviet Theater by Howard Douglas Allen Doctor of Philosophy in Sociology University of California, Berkeley Professor Victoria E. Bonnell, Chair The theater played an essential role in the making of the Soviet system. Its sociological interest not only lies in how it reflected contemporary society and politics: the theater was an integral part of society and politics. As a preeminent institution in the social and cultural life of Moscow, the theater was central to transforming public consciousness from the time of 1905 Revolution. The analysis of a selected set of theatrical premieres from the Bolshevik Revolution in 1917 to the end of Cultural Revolution in 1932 examines the values, beliefs, and attitudes that defined Soviet culture and the revolutionary ethos. The stage contributed to creating, reproducing, and transforming the institutions of Soviet power by bearing on contemporary experience. The power of the dramatic theater issued from artistic conventions, the emotional impact of theatrical productions, and the extensive intertextuality between theatrical performances, the press, propaganda, politics, and social life. Reception studies of the theatrical premieres address the complex issue of the spectator’s experience of meaning—and his role in the construction of meaning.
    [Show full text]
  • Russia and Ukraine Literature and the Discourse of Empire from Napoleonic to Postcolonial Times
    Russia and Ukraine Literature and the Discourse of Empire from Napoleonic to Postcolonial Times Drawing on colonial discourse and postcolonial theory to reinterpret key writers of the nineteenth and twentieth centuries, Myroslav Shkandrij shows how the need to legitimize expansion gave rise to ideas of Russian political and cultural hegemony and influenced Russian attitudes towards Ukraine. These notions were then challenged and subverted in a counterdiscourse that shaped Ukrainian literature. Concepts of civilizational superiority and redemptive assimilation, widely held among nineteenth-century Russian intellectuals, helped to form stereotypes of Ukraine and Ukrainians in travel writings, text- books, and historical fiction – stereotypes that have been reactivated in ensuing decades. Both Russian and Ukrainian writers have explored the politics of identity in the post-Soviet period, but while the canon of Russian imperial thought is well known, the tradition of resistance – which in the Ukrainian case can be traced as far back as the meeting of the Russian and Ukrainian polities and cultures in the seventeenth century – is much less familiar. Shkandrij demonstrates that Ukrainian literature has been marginalized in the interests of converting readers to imperial and assimilatory designs by emphasizing narratives of reunion and brotherhood and denying alterity. myroslav shkandrij is a professor in the Department of German and Slavic Studies at the University of Manitoba. This content downloaded from 128.184.220.23 on Mon, 19 Oct 2015 22:33:12
    [Show full text]
  • Remarkable Russian Women in Pictures, Prose and Poetry
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Zea E-Books Zea E-Books 11-2013 Remarkable Russian Women in Pictures, Prose and Poetry Marcelline Hutton [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unl.edu/zeabook Part of the European History Commons, European Languages and Societies Commons, Slavic Languages and Societies Commons, Women's History Commons, and the Women's Studies Commons Recommended Citation Hutton, Marcelline, "Remarkable Russian Women in Pictures, Prose and Poetry" (2013). Zea E-Books. 21. https://digitalcommons.unl.edu/zeabook/21 This Book is brought to you for free and open access by the Zea E-Books at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Zea E-Books by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. Remarkable Russian Women in Pictures, Prose and Poetry N Marcelline Hutton Many Russian women of the late 19th and early 20th centuries tried to find happy marriages, authentic religious life, liberal education, and ful- filling work as artists, doctors, teachers, and political activists. Some very remarkable ones found these things in varying degrees, while oth- ers sought unsuccessfully but no less desperately to transcend the genera- tions-old restrictions imposed by church, state, village, class, and gender. Like a Slavic “Downton Abbey,” this book tells the stories, not just of their outward lives, but of their hearts and minds, their voices and dreams, their amazing accomplishments against overwhelming odds, and their roles as feminists and avant-gardists in shaping modern Russia and, in- deed, the twentieth century in the West.
    [Show full text]
  • Inside the Copper Mountain
    kostash doomed bridegroom copper mountain 1 INSIDE THE COPPER MOUNTAIN A thunder of resurrection on the mountain is being announced for me. Smash your fists against despair, hiding within the copper mountain. —Vasyl Stus Because I keep files about dissidents, especially those who were martyred in Soviet Ukraine, I cut his picture out. It was printed in a glossy English-language magazine, Ukraine, from Kiev, mailed faithfully to me for months though I had no subscription. It shows a close-cropped, dark-haired man of about forty, with big ears, a strong jaw, and a dark, bright and mettlesome gaze straight into the camera. He’s wearing a black turtleneck sweater and looks to me like a Ukrainian Marlon Brando from On the Waterfront. I pin this up on the bulletin board above my desk. It’s one of those portraits in which the eyes follow you as you move around the room. He stares at me, I stare at him. His name is Vasyl Stus. I know that he was a poet and a member of that band of young writers in Ukraine called the “Sixties people” whose first novels, first collections of poems, first screenplays blew their hot breath briefly in the 1960s in the thaw after the Terror and the War. I have never read his poetry, and am guilty, I suppose, of hallowing the singer not the song. I do not know what exactly he did that got him arrested. I do not know when this photograph was taken. Has he been to the camps yet? Or is he waiting for the van to pull up in the street below his flat in Kyiv? I do know he died in the Zone in September 1985, somewhere inside that vast complex of penal colonies, prisons, and psychiatric hospitals where, until the late 1980s, the USSR held its political prisoners.
    [Show full text]
  • A MARXIST READING of NIKOLAI OSTROVSKY's HOW the STEEL WAS TEMPERED Dr
    European Journal of English Language and Literature Studies Vol.6, No.8, pp.59-63, December 2018 ___Published by European Centre for Research Training and Development UK (www.eajournals.org) A MARXIST READING OF NIKOLAI OSTROVSKY'S HOW THE STEEL WAS TEMPERED Dr. Sana' Mahmoud Jarrar Department of English Language, Faculty of Educational Sciences and Arts/Unrwa, P. O. Box: 541216 Postal Code: Abu-Nsair, 11937 ABSTRACT: The paper proves that How the Steel Was Tempered depicts the theory of Marxism. During the end of the 19th century and the start of the 20th century, capitalism spread in various countries in Europe. As a result, the struggle of the common masses became more organized and conscious. As the conflicts between the upper and lower class became more profound, the philosophical thought of Marxism spread rapidly. The paper makes an analysis of Marxism in How the Steel Was Tempered. The paper discusses all the Marxist ideologies found in the novel, including: the inequality between classes, anti-Capitalism, class conflict, historical materialism, and alienation. So, this paper will add a piece of new information in the existing literature. KEYWORDS: Capitalism, Marxism, Class, Materialism, Alienation. INTRODUCTION How the Steel Was Tempered was written by Nikolai Ostrovsky ,and it is a fictionalized autobiography that draws inspiration from Ostrovsky’ s life. The autobiographical novel enjoys excellent significance in the history of Soviet literature. The novel is divided into two sections, where the first is about the protagonist's childhood and adolescence while the latter part is about his mature years and illness. The novel is a famous example of Socialist Realism as it is infused with the ideology of socialism.
    [Show full text]
  • The Myth of Stalingrad in Soviet Literature, 1942-1963
    The Myth of Stalingrad in Soviet Literature, 1942-1963 by Ian Roland Garner A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of Slavic Languages and Literatures University of Toronto © Copyright by Ian Roland Garner 2018 The Myth of Stalingrad in Soviet Literature, 1942-1963 Ian Roland Garner Doctor of Philosophy Department of Slavic Languages & Literatures University of Toronto 2018 Abstract This study explores representations of the Battle of Stalingrad in Soviet literature between 1942 and 1963, asking how Stalingrad became central to Russian identity in this period. The work reads Stalingrad’s cultural significance within a body of scholarship on Soviet subjectivity and memory of the Second World War. My analysis begins with a survey of frontline newspaper stories, including material by Konstantin Simonov and previously unstudied stories by Vasily Grossman, which characterized the battle in eschatological terms. I then explore efforts to encode Stalingrad in epic form immediately following the battle and further chart how the story became a vehicle for Stalin’s deification in the late 1940s by comparing Il’ia Ehrenburg’s novel The Storm and minor works. I then show how Grossman’s For a Just Cause links wartime and Stalinist motifs. Finally, I uncover how Simonov and Grossman rewrote Stalingrad during the Khrushchev period. Simonov’s Not Born Soldiers suggested Stalingrad was a resurrection that could be repeated in the present; Grossman’s Life and Fate disrupted the epic wholeness of the Stalingrad myth with polyphony. Drawing on Frank Kermode’s work on myth, I read representations of Stalingrad as being imbued with kairotic significance for a Russian nation attached to an historicist view of the world.
    [Show full text]