A Thesis Entitled Sensory Input and Mental Imagery in Second
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
A Thesis entitled Sensory Input and Mental Imagery in Second Language Acquisition by Sultana Mahbuba Nargis Submitted to the Graduate Faculty as partial fulfillment of the requirements for the Master of Arts Degree in English with a Concentration in ESL _________________________________________ Dr. Douglas W. Coleman, Committee Chair _________________________________________ Dr. Stephen Christman, Committee Member _________________________________________ Dr. Gaby Semaan, Committee Member _________________________________________ Dr. Patricia R. Komuniecki, Dean College of Graduate Studies The University of Toledo December 2014 Copyright 2014, Sultana Mahbuba Nargis This document is copyrighted material. Under copyright law, no parts of this document may be reproduced without the expressed permission of the author. An Abstract of Sensory Input and Mental Imagery in Second Language Acquisition by Sultana Mahbuba Nargis Submitted to the Graduate Faculty as partial fulfillment of the requirements for the Master of Arts Degree in English with a Concentration in ESL The University of Toledo December 2014 In the field of second language acquisition, there is a dominant theory of language learning, specifically, the claims that the input for language learning consists of language by famous linguist Noam Chomsky (1964) and his followers. However, Douglas W Coleman (Thesis adviser), Samuel Johnston, Yifei Xin, and the author hypothesized in ENGL 6150, a master’s course in Fall 2011, that a person cannot learn a target language from the speech input alone. The findings of that study were published in Xin’s (2012) study which showed that the relevant input for language learning consists of the sound of speech in parallel with other sensory experiences, and what people learn is the ability to communicate. An even earlier study by Postica and Coleman (2006) indicated that mental imagery, the capacity of human brain to recreate sensory experience without external stimuli, could be a substitute to the required ‘parallel sensory input’ in Second Language Acquisition. Implementing a variation of Postica (2006) and Xin (2012) experiments, this study aimed to further investigate the role of mental imagery in generating sensory input for communication learning. Thus, the study set out to explore if mental imagery could be a substitute to the sensory input required for learning to communicate in a target iii language. The findings of the study differ from the findings of Postica’s (2006). The variation in instrument design of this study from Postica’s (2006) design might have contributed to the different outcome of this study. iv To my husband without whose support, sacrifice, and inspiration, I could not complete this thesis and the master’s study at the University of Toledo. Acknowledgements My greatest gratitude goes to my thesis and graduate advisor, Dr. Coleman, without whose guidance, advice, support, and concern I would not be able to overcome the mental challenges I went through, and finally complete this study. He opened my eyes to see people interacting from a scientific point of view and better understand how humans communicate. I specially need to thank my thesis committee members, Dr. Coleman, Dr. Christman, and Dr. Semaan for their valuable time and support by providing their constructive feedback throughout the thesis process and report writing. I am grateful to my parents who inspire me in my academic endeavor, support me unconditionally in my good times and difficult times. I would also like to acknowledge my following classmates of Applied Linguistics class, Department of English, University of Toledo, who took part in conducting the experiments: Yifei Xin, Samuel Johnston, Rosemary Song, Timothy Escondo, Jeremy Holloway, and Yifan Zhao. Above all, I express my deepest gratitude to Almighty God for everything I achieved in my life, including the knowledge I gained from this study. v Table of Contents Abstract iii Acknowledgements v Table of Contents vi List of Tables viii List of Figures ix I. Input in Second Language Learning: from a traditional view to a scientific view 1 A. What is language? 1 a. Traditional view of language learning 1 B. A device for language learning – how realistic is it? 6 C. Input is still the focus 8 D. Problems surrounding the assumed “input” in language learning 9 E. The true nature of input: viewing input from a real world perspective 12 F. An alternate view of language learning: shifting focus from language learning to learning to communicate 13 G. Building a case for mental imagery – historical background 16 H. Mental imagery: from the perspectives of behaviorists to neuroscientists 16 I. Recent studies on mental imagery and its usefulness 23 J. Research questions 25 II. Methodology 26 A. Design 26 a. Study Selection of a target language 26 b. Participants 27 vi B. Instrument 27 C. Procedure 28 a. Study sheet 29 b. The assessment test 29 D. Hypotheses 32 III. Data Analysis 33 IV. Discussion 38 A. How the results of this study differ from previous studies 38 B. Limitations and Suggestions for Future Research 39 C. Concluding Remarks 42 References 43 Appendices A. Participant’s Consent Form 53 B. Instructions to Participants 55 C. Mini-dialogs 58 D. Study Sheet 64 E. Comprehension Test 65 F. Answer Sheet and Questionnaire 66 G. Recoding Sheet 68 vii List of Tables Table 1 Recoding (scoring) guide .................................................................................31 Table 2 Example recoding of test answers....................................................................32 Table 3 Possible predictors of learning ........................................................................37 viii List of Figures Figure 1 Chomsky’s (1964, p. 26) assumed devices for (a) language processing, and (b) language acquisition. ...................................................................................4 Figure 2 Functional areas of the human brain (Curtesy: Mayfield Clinic). ..................20 Figure 3 Sample mini-dialog used in the experiment. ...................................................28 ix Chapter One Input in Second Language Learning: from a traditional view to a scientific view What is language? The definition of language changed from time to time to serve the intellectual need of the time. Plato introduced a debate on the origin of language through his dialogue Cratylus which is considered to be the first linguistic text in Western linguistics (Seuren, 1998, p. 5). The center of the Cratylus debate is the difference between the two competing perspectives of language. According to one of the perspectives, language is “inherently ‘true to life’, since words are given by nature, and not by convention” (Seuren, 1998, p. 6); and according to the alternative perspective, “word forms are arbitrary and conventional” (Seuren, 1998, p. 7). At times, language is seen as something abstract, something social or cultural, something behavioral, something mental (Botha, 1992, p. xii), and at other times language is seen something material, a natural phenomenon, the object of a science, a type of a system, as something used, as something processed, as something organic, as something structural, as something produced and comprehended, and as data (Yngve, 1996, p. 10). However, this study is based on the premises of scientific study of learning to communicate. Traditional view of language learning. Since early ages, humans developed communicative behavior. Humans communicate in numerous ways. According to a traditional view, the most common and distinct way humans communicate is called the use of language; in other words, humans can exchange messages and convey meaning through language. Nowadays, the term “language” applies to a wide variety of perspectives and conceptions (Botha, 1992, p. xii; Yngve, 1996, pp. 10-11) not only in 1 linguistics but also in other fields of study that are concerned with the human ability to communicate (psycholinguistics: Miller, 1967, Macphail, 1998; neuroscience: Bloom 2001, Lieberman, 2002; sociolinguistics: Mesthrie, 2000; second language acquisition: Cairns, 1996, Rosenthal, 2000; second language teaching: Johnson, 1997, Danesi, 2003, Mackey, 2005; multidisciplinary studies: Banich, 2003). The ability to communicate beyond one’s own community gained importance as the early human communities came in contact with each other and engaged in trade, commerce, and exchange of knowledge. The emergence in the ancient world of grammar as part of an explanation of speaking and writing made it possible to encode human communicative behaviors on a large scale (Postica, 2006, p. 5), and eventually helped natives of different cultures learn how to communicate with each other, and to establish relationships. Merchants quickly understood the advantages of being able to manifest culturally appropriate communicative behaviors to their customers and trade partners: “even a smattering of your client’s mother tongue works wonders in business. It also helps to safeguard against sharp practice” (Howatt, 1984, p. 6). The invention of the printing machine helped develop a medium which could dispatch information to a wider mass. William Caxton printed the first ever text book for teaching English to non-English natives. The objective of the book was to satisfy merchants’ communicative needs: “Who this booke shall wylle lerne may well enterprise or take on honed merchandises from one land to another” (Howatt, 1984, p. 7). During the nineteenth century, the study and research in philosophy