Form Time Reflections

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Form Time Reflections A C I N #EVERYACTIONMATTERS E R B E R S G N I REMOTE R E B M LEARNING E M E R DISCUSSIONS WHAT IS THIS RESOURCE? 00 K This resource is a series of reflections, E Y drawing poignant and moving testimonies among T historical information to provide students the O opportunity to reflect on themes of tackling P R I S intolerance and hatred. They can be used to e r m C e e b m S structure conversations about prejudice, r b e e n intolerance, and develop skill sets to fight r i i c hatred and promote cohesion during tutor times n a g and are designed to run for 5-10 minutes. PREJUDICE 01 "LOCAL PROPAGANDA ON PUBLIC TV AND RADIO WAS WORKING NON-STOP TO ENSURE THE SERB POPULATION WOULD FEAR MUSLIMS... PRIJEDOR RADIO SAID ALL MUSLIMS HAD RECIEVED A LIST OF SERBS TO KILL. I JOKED THAT OUR LIST GOT LOST IN THE POST. DISCUSSION TOPICS -SAFET VUKALIC 1) What does prejudice mean? 2) Have you seen examples of prejudice recently either in media or in your daily life? 3) What rules are there in your school to tackle prejudice? 4) What ways can you do more as an individual to tackle prejudice? STEREOTYPES 02 IF YOU LOOK AT AND LISTEN TO ME, I DON’T LOOK OR SOUND LIKE A FOREIGNER, A REFUGEE, OR A MUSLIM. I DON’T INTRODUCE MYSELF TO PEOPLE AS AMRA, A BOSNIAN MUSLIM, EVEN THOUGH I DO CONSIDER MYSELF AS A BOSNIAN FIRST AND FOREMOST. WHEN I DO TELL THEM, ONCE THEY’VE GOT TO KNOW ME, THE EXPRESSIONS ON THEIR FACES ARE USUALLY PRICELESS. THAT’S REALLY IMPORTANT – TO MOVE BEYOND STEREOTYPES OF ‘REFUGEES’ OR ‘MUSLIMS’ OR EVEN ‘BOSNIANS’. -AMRA MUJKANOVIC DISCUSSION TOPICS 1) What are stereotypes? 2) How can we combat stereotypes that we hold ourselves? GENOCIDE 03 GENOCIDE IS THE DELIBERATE KILLING OF A LARGE GROUP OF PEOPLE, ESPECIALLY THOSE OF A PARTICULAR NATION OR ETHNIC GROUP. DISCUSSION TOPICS 1) Do you know the 10 Stages of Genocide? 2) Where do you think the process towards genocide begins? 3) Check the 10 Stages of Genocide. Were you correct? Are you surprised? HUMAN RIGHTS 04 HUMAN RIGHTS ARE THE RIGHTS TO WHICH EVERYONE SHOULD BE ENTITLED. THERE ARE 30 ARTICLES IN THE UN HUMAN RIGHTS ACT. DISCUSSION TOPICS 1) Can you name all 30 articles from the Human Rights Act? 2) Which ones did you get? Which ones did you not? https://www.un.org/en/universal-declaration-human-rights/ JUSTICE 05 THERE IS NO JUSTICE. THIS GRAVEYARD AND ALL OF THESE MURDERED PEOPLE HERE FELL FROM THE SKY? ... THAT’S NOT WHAT HAPPENED. IT’S WELL KNOWN WHO KILLED THE PEOPLE. I DIDN’T BELIEVE THAT IT COULD HAPPEN, BUT I MUST SPEAK OUT SO THAT WHAT HAPPENED TO US NEVER HAPPENS TO ANYONE EVER AGAIN. -FADILA EFENDIC Fadila's husband and son were killed during the genocide in Srebrenica in 1995, where muslim men and boys were executed by Bosnian Serb forces. What does 'justice' mean? How can justice be found after crimes like genocide? What kinds of sentences would you expect for the crime of genocide? REFUGEES 06 IT WAS ONLY WHEN I WENT TO SCHOOL THAT I REALISED THAT THE STORIES I HAD GROWN UP WITH WEREN’T EXACTLY NORMAL. THE FIRST TIME I CAN REMEMBER REALISING WHAT IT MEANT TO BE A BOSNIAN WAS IN YEAR 4 OF PRIMARY SCHOOL. WE WATCHED A FILM ABOUT THE WAR, AND I STARTED TO TALK ABOUT IT IN CLASS. I SAW THE SHOCK ON MY TEACHER’S FACE AS SHE REGISTERED WHAT I WAS SAYING... FOR US, THESE KINDS OF STORIES WERE NORMALITY. DISCUSSION TOPICS -AMRA MUJKANOVIC 1) What is a refugee? 2) Do you know anyone who is a refugee, or have you noticed any refugee communities in your area? 3) How can we make our community a better place for refugees? SYMBOLS 07 ON THE 30TH MAY 1992, WE WERE ORDERED, AS A SIGN OF LOYALTY TO THE NEW SERBIAN AUTHORITIES IN PRIJEDOR, TO HANG A WHITE SHEET FROM OUR HOUSES AND WHEN WE LEFT OUR HOMES, WE WERE REQUIRED TO WEAR WHITE ARMBANDS. - SUDBIN MUSIC DISCUSSION TOPICS 1) What symbols do people wear to identify themselves with a certain group? 2) What symbols do you use in your daily lives to show belonging to different groups? 3) Why is it a problem when symbols are imposed on other people? MOTHERHOOD 13 EVERY MOTHER IS A LIONESS FOR HER CHILD. WHEN YOU GIVE BIRTH, THEN YOU KNOW. WHEN YOUR CHILD GOES TO SLEEP AND GETS A FEVER, YOU’RE AFRAID SOMETHING’S GOING TO HAPPEN, THAT YOUR CHILD WILL DIE. WHAT CAN YOU SAY WHEN YOU SEE YOUR CHILD HAS GROWN UP, BUT SOMEONE TAKES HIM FROM YOU AND KILLS HIM. - FADILA EFENDIC DISCUSSION TOPICS 1) What does it mean to be a 'mother'? IDENTITY 14 MY CHILDHOOD WAS VERY HAPPY. WE DIDN’T DIFFERENTIATE WHEN IT CAME TO NATIONALITY: WHO WAS A SERB, WHO WAS A MUSLIM AND WHO WAS A CROAT. WE SOCIALIZED TOGETHER, I HAD FRIENDS – WE VISITED THEM WHEN THEY WERE CELEBRATING “SLAVAS”, THEY CAME TO OUR HOMES DURING BAJRAM. I HAD A FRIEND, MILADA, A SERB, AND I LOVED HER LIKE SHE WAS MY SISTER. WE WERE AT SCHOOL AND SPENT OUR SCHOOL DAYS TOGETHER. LATER, WE WORKED TOGETHER AT A SEWING COMPANY, WHERE WE WERE JUST BEFORE THE WAR. - KADEFA RISANOVIC What is identity? Can you think of five words about your personality, your culture or your background that you would use to describe yourself? NARRATIVES 15 DURING THE 1980S AND 1990S IN YUGOSLAVIA, THE SERBIAN LEADERS DISTRIBUTED PROPAGANDA THAT PORTRAYED MUSLIMS IN THE REGION AS 'ISLAMIC FUNDAMENTALISTS' AND 'TURKS' WHO HAD 'INVADED' WITH THE OTTOMAN EMPIRE. HISTORICAL EVIDENCE SUGGESTS THAT THE MUSLIM POPULATIONS OF YUGOSLAVIA WERE CONVERTS TO ISLAM AND HAVE ALWAYS LIVED IN THE REGION. THIS 'NARRATIVE' BECAME A POPULAR MYTH AMONG RADICALISED SERBS IN THE REGION, WHO BELIEVED IT WITHOUT QUESTION. DISCUSSION TOPICS Social media can make it easier for people to push 'fake news' (propaganda). How can we make sure that the information we consume is accurate and not a 'narrative'? COMMEMORATION 16 GROWING UP IN THE UK, I WITNESSED FIRST-HAND HOW THE NATION REMEMBERED MANY GLOBAL ATROCITIES, YET THERE WAS NEVER ONE FOR US. IT FELT AS IF OUR SUFFERING WASN’T IMPORTANT ENOUGH TO BE REMEMBERED BY THE WORLD. AT A YOUNG AGE, I UNDERSTOOD THE IMPORTANCE OF THE NEXT BOSNIAN GENERATION REMEMBERING THE WAR AND THE KILLING THAT OCCURRED. - AMRA MUJKANOVIC This year, it is unlikely that large events will happen. What small memorials do you think you would be able to do at home? TRADITION 17 ALMASA SALIHOVIC IS A TEACHER IN BOSNIA-HERZEGOVINA AND A SURVIVOR OF THE SREBRENICA GENOCIDE. IN THE AREA SHE LIVES IN, LOCAL CHILDREN ARE NOT ALLOWED TO STUDY THE BOSNIAN LANGUAGE, HISTORY OR CULTURE IN SCHOOL, AND INSTEAD LEARN A SERBIAN CURRICULUM. ALMASA TEACHES AT AN 'EDUCATION CENTRE' WHERE LOCAL BOSNIAN CHILDREN COME TO LEARN ABOUT THEIR HERITAGE AND TRADITIONS. DISCUSSION TOPICS 1) What traditions do you and your family have? 2) What traditions do you think we all share in the UK? 3) Why is it important that traditions from many different cultures are celebrated and shared? WAR 17 I FEEL LIKE I’M IN A PRISON CAMP. I FEEL CROSS WITH MYSELF FOR NOT “LEAVING” IN TIME, TO GERMANY OR WHEREVER ELSE, AS THIS IS NO LIFE. MY DEAR SISTER, ALL THE PRECIOUS TIME AND THE BEST TIMES OF MY LIFE ARE PASSING ME BY. -LEJLA HRELJA DISCUSSION TOPICS 1) What concerns does Lejla have about how the war is affectiong her life? 2) What things do you think that people take for granted in their modern lives? 19 YOU HAVE REMEMBERED HAVE YOU YOU HAVE LEARNED COMPLETED ALL THESE REFLECTIONS? YOU HAVE PLEDGED CONTACT REMEMBERING SREBRENICA FOR YOUR CERTIFICATE OF COMMEMORATION 20 REMEMBERING SREBRENICA WE ARE A CHARITY DEDICATED TO THE COMMEMORATION OF THE VICTIMS OF GENOCIDE IN SREBRENICA You can find out more at https://www.srebrenica.org.uk/ Follow Us 21 REMEMBERING @SREBRENICAUK REMEMBERING_ SREBRENICA SREBRENICA.
Recommended publications
  • Corrigé Corrected
    Corrigé Corrected CR 2014/16 International Court Cour internationale of Justice de Justice THE HAGUE LA HAYE YEAR 2014 Public sitting held on Wednesday 12 March 2014, at 3 p.m., at the Peace Palace, President Tomka presiding, in the case concerning Application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (Croatia v. Serbia) ________________ VERBATIM RECORD ________________ ANNÉE 2014 Audience publique tenue le mercredi 12 mars 2014, à 15 heures, au Palais de la Paix, sous la présidence de M. Tomka, président, en l’affaire relative à l’Application de la convention pour la prévention et la répression du crime de génocide (Croatie c. Serbie) ____________________ COMPTE RENDU ____________________ - 2 - Present: President Tomka Vice-President Sepúlveda-Amor Judges Owada Abraham Keith Bennouna Skotnikov Cançado Trindade Yusuf Greenwood Xue Donoghue Gaja Sebutinde Bhandari Judges ad hoc Vukas Kreća Registrar Couvreur - 3 - Présents : M. Tomka, président M. Sepúlveda-Amor, vice-président MM. Owada Abraham Keith Bennouna Skotnikov Cançado Trindade Yusuf Greenwood Mmes Xue Donoghue M. Gaja Mme Sebutinde M. Bhandari, juges MM. Vukas Kreća, juges ad hoc M. Couvreur, greffier - 4 - The Government of the Republic of Croatia is represented by: Ms Vesna Crnić-Grotić, Professor of International Law, University of Rijeka, as Agent; H.E. Ms Andreja Metelko-Zgombić, Ambassador, Director General for EU Law, International Law and Consular Affairs, Ministry of Foreign and European Affairs, Zagreb, Ms Jana Špero, Head of Sector, Ministry of Justice, Zagreb, Mr. Davorin Lapaš, Professor of International Law, University of Zagreb, as Co-Agents; Mr. James Crawford, A.C., S.C., F.B.A., Whewell Professor of International Law, University of Cambridge, Member of the Institut de droit international, Barrister, Matrix Chambers, London, Mr.
    [Show full text]
  • Current Situation in Croatia
    105th CONGRESS Printed for the use of the 1st Session Commission on Security and Cooperation in Europe Current Situation in Croatia March 21, 1997 Briefing of the Commission on Security and Cooperation in Europe ABOUT THE ORGANIZATION (OSCE) The Conference on Security and Cooperation in Europe, also known as the Helsinki process, traces its origin to the signing of the Helsinki Final Act in Finland on August 1, 1975, by the leaders of 33 European countries, the United States and Canada. Since then, its membership has expanded to 55, reflecting the breakup of the Soviet Union, Czechoslova- kia, and Yugoslavia. (The Federal Republic of Yugoslavia, Serbia and Montenegro, has been suspended since 1992, leaving the number of countries fully participating at 54.) As of Janu- ary 1, 1995, the formal name of the Helsinki process was changed to the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). The OSCE is engaged in standard setting in fields including military security, economic and environmental cooperation, and human rights and humanitarian concerns. In addition, it undertakes a variety of preventive diplomacy initiatives designed to prevent, manage and resolve conflict within and among the participating States. The OSCE has its main office in Vienna, Austria, where weekly meetings of permanent representatives are held. In addition, specialized seminars and meetings are convened in various locations and periodic consultations among Senior Officials, Ministers and Heads of State or Government are held. ABOUT THE COMMISSION (CSCE) The Commission on Security and Cooperation in Europe (CSCE), also known as the Helsinki Commission, is a U.S. Government agency created in 1976 to monitor and encour- age compliance with the agreements of the OSCE.
    [Show full text]
  • Balkanologie, Vol. II, N° 2 | 1998, « Volume II Numéro 2 » [En Ligne], Mis En Ligne Le 30 Novembre 2007, Consulté Le 17 Décembre 2020
    Balkanologie Revue d'études pluridisciplinaires Vol. II, n° 2 | 1998 Volume II Numéro 2 Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/balkanologie/256 DOI : 10.4000/balkanologie.256 ISSN : 1965-0582 Éditeur Association française d'études sur les Balkans (Afebalk) Édition imprimée Date de publication : 1 décembre 1998 ISSN : 1279-7952 Référence électronique Balkanologie, Vol. II, n° 2 | 1998, « Volume II Numéro 2 » [En ligne], mis en ligne le 30 novembre 2007, consulté le 17 décembre 2020. URL : http://journals.openedition.org/balkanologie/256 ; DOI : https:// doi.org/10.4000/balkanologie.256 Ce document a été généré automatiquement le 17 décembre 2020. © Tous droits réservés 1 SOMMAIRE L’Église orthodoxe grecque confrontée à la modernité : crispations et résistances Jacky Pruneddu La propagande politique L’exemple de la Bulgarie communiste à travers les marques et les logos Maria Tzvetkova L’Albanie et la France dans l’entre-deux-guerres : une relation privilégiée ? La présence culturelle française en Albanie, entre mythe et réalité Guillaume Robert Too Much Character, Too Little Kultur : Serbian Jeremiads 1994-1995 Marko Živković The Emigration of Muslims from the New Serbian Regions 1877/1878 Miloš Jagodić Notes de lecture Osman Agha de Temechvar,Prisonnier des infidèles : un soldat ottoman dans l’Empire des Habsbourg (Récit traduit de l’ottoman, présenté et annoté par Frédéric Mitzel), Arles : Sindbad-Actes Sud, 1998, 238 p. Bernard Lory Troebst (Stefan),Conflict in Kosovo : failure or prevention ? An analytical documentation 1992-1998, ECMI working paper n°1, may 1998 Yves Tomić Goati (Vladimir), ed., Challenges of Parliamentarism : The Case of Serbia in the Early Nineties Belgrade : Institute of Social Sciences, 1995, 328 p.
    [Show full text]
  • Appendix 1: ICTY and CLSS
    Appendix 1: ICTY and CLSS ICTY: International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia Chambers Registry Office of the Defence Prosecutor (OTP) counsel Court Management CLSS: ETU, FTU, CIU, Investigations Trial Chambers RTDPU (until 2004) Defence teams 1, 2, 3 for each trial Detention Unit Legal Aid Unit Appeals Chambers Victims and Prosecution teams Witnesses Unit for each trial Administration CLSS: Conference and Language Services Section CIU ETU FTU RTDPU Conference English French Reference, Interpretation Unit Translation Unit Translation Unit Terminology and Document Processing Unit Conference Translation of Translation of Referencing and interpreting documentary ICTY documents terminology sup- evidence and port for the other B/C/S, Albanian, ICTY documents CLSS units Macedonian, etc. → English B/C/S, Albanian, Macedonian → English, B/C/S → English, French → English French B/C/S, Albanian, Macedonian English, French → B/C/S French → English English/French → Albanian, Macedonian 258 Appendix 2: Trial Summaries (See the Case Information Sheets on the ICTY website for further information) Tadic´ Duško Tadic´ was arrested in 1994 and his trial ran from 1995 to 1996, over 79 trial days. Eighty-six prosecution witnesses and 40 defence witnesses testified; 465 exhibits were tendered. In the earliest months of the war Tadic´ participated in the collection and forced transfer of civilians in and around the Bosnian city of Prijedor. For his part in torture, murder, and inhuman treatment during the forced transfer and later, at the Keraterm, Omarska, and Trnopolje detention camps, Duško Tadic´ was convicted of violations of the laws or customs of war, grave breaches of the 1949 Geneva conventions and crimes against humanity.
    [Show full text]
  • A Comparative Study of Us-European Union Policies Towards the Middle Eastern, Balkans and South Asian Crises (1990-2002)
    A COMPARATIVE STUDY OF US-EUROPEAN UNION POLICIES TOWARDS THE MIDDLE EASTERN, BALKANS AND SOUTH ASIAN CRISES (1990-2002) By SHAISTA SHAHEEN ZAFAR AREA STUDY CENTRE FOR EUROPE, UNIVERSITY OF KARACHI 2014 Ph.D Dissertation Topic: A Comparative Study of US-European Union Policies towards the Middle Eastern, Balkans and South Asian Crises (1990-2002) Submitted by: Shaista Shaheen Zafar Area Study Centre for Europe, University of Karachi DEDICATION This thesis is lovingly dedicated to my mother (late) and daughter Maryum (late). It is also dedicated to my daughter Sana and nephew Syed Osaid Table of Contents Acknowledgements………………………………………………... i Abstract……………………………………………………………. ii-v English Urdu List of Abbreviations……………………………………………… vi-vii Introduction……………………………………………………….. viii-xxvi Chapter-I The United States and the European Union in the ……………... 1-75 Post-Cold War International Order Chapter-II The Balkans Crisis: The Responses of the United States ……… 76-178 and the European Union Chapter-III The Palestinian-Israeli Conflict; the Peace Process and ……… 179-264 the Policies of the US and the EU Chapter-IV The Post-Cold War Crises in the Subcontinent: ……………. 265-350 The Responses of the EU and the US Conclusion ……………………………………………………….. 350-409 Maps……………………………………………………………… 410-420 Bibliography …………………………………………………….. 421-433 ACKNOWLEDGEMENTS First of all I thank Almighty Allah for his great kindness, in making it possible for me to accomplish my research. I wish to express my sincere gratitude to my supervisor, Prof. Dr. Naveed Ahmed Tahir, former Director of the Area Study Centre for Europe, University of Karachi for her invaluable guidance, encouragement and gracious cooperation throughout, which enabled me to complete my thesis.
    [Show full text]
  • The Term Τρισκαταρατος in Byzantine and Serbian Medieval Literature
    UDC: 821.163.1.0994 811.163.1’373.45:811.14 THE TERM ΤΡΙΣΚΑΤΑΡΑΤΟΣ Original scientifi c paper IN BYZANTINE AND SERBIAN MEDIEVAL Dragoljub MARJANOVIĆ Faculty of Philosophy, LITERATURE University of Belgrade Th e starting point of this paper is the account of a council against heretics which was held by the Serbian grand zhupan Stefan Nemanja in his dominions in the late 12th century Serbia. Later, in the fi rst half of the 13th century, Nemanja’s son and hagiographer, the fi rst crowned king Stefan Nemanjić utilized a specifi c technical term “thrice-accursed” (τρισκατάρατος – трьклет) in his account of the council that was convened. Our aim is to present the levels of cultural and literary traditions which were transmitted from various Byzantine literary genres, which stem from the attic oratory as far as the 4th century B.C. (Demosthenes’ Oration against Aristogeiton), through the literary works of the rhetor Lucian the Sophist in the second century A.D., and which later entered Byzantine tradition through pseudo-Chrysostomian works, and the liturgical and historiographical texts of authors such as Romanos Melodos, George the Monk, and Constantine Manasses. We aim to present both the development in the meaning of the term thrice-accursed in its long historical path from Demosthenes to Manasses, its shift from ancient pagan to Christian semantics and thus utilization in various genres of Byzantine literature, and fi nally its infl uence on the genre of Serbian medieval hagiography, especially in the works of Stefan the First-Crowned and archbishop Danilo II in his Lives of Serbian kings and archbishops.
    [Show full text]
  • TOWARDS FORMER BEAUTY Three Years Since the Fire
    Newsletter of the Reconstruction of the Holy Serbian Imperial Lavra Hilandar on Mount Athos, Hellenic Republic RECONSTRUCTION OF HILANDAR August 2007, № 2 Edition in English Free Copy TOWARDS FORMER BEAUTY Three Years Since the Fire ISSN 1452-0745 © The Foundation of the Holy Monastery Hilandar, Belgrade, Serbia DEVASTATING FIRE IN 2004 In the night between March 3 and 4, 2004, Hilandar monastery was caught up in a great fire. Tongues of flame from one of the chimneys belonging to the northwestern Abbot’s Lodge (Hegumenariya) swept through wooden beams under the stone-coated roof, spreading onto the entire northern half of the monastery complex. The devastating blaze inflicted grave damage on 54,5% of the complex, destroying 5897 out of 10813 square meters of usable space. Tiers of spiritual, architectural and artistic heritage laid down mostly between the end of the th16 and the mid-19th century, with certain, especially lower parts, built much earlier, perished in flames, one after another. As many as four chapels were severely damaged or completely destroyed, along with the oldest preserved monastic cells on Mount Athos dating back to the end of the 16th century. The 2004 fire was the largest since 1722, when almost the entire southern wing of the monastery had been burnt to the ground. Photo: Night of the fire HISTORY HERITAGE Hilandar is one of the 20 monasteries situ- The Holy Monastery of Hilandar, like other monas- ated on the peninsula of Mount Athos in north- tic institutions on Mount Athos, represents an abun- eastern Greece. Mount Athos, also known as dant treasury of sacral art.
    [Show full text]
  • COUNTRY SHEET SERBIA August 2007
    The Country of Return Information Project functions as a network of NGO’s for the collection and transfer of specific information on reintegration possibilities for potential returnees and their counsellors. All questions you may have on reintegration possibilities and on which you don’t find the answer in this country sheet, can be directed to the helpdesk “Country of Return Information”. E-mail: [email protected] COUNTRY SHEET SERBIA The Country of Return Information Project runs until the August end of 2007 and is funded by the European Community. The European Commission is not responsible for any use 2007 that may be made of the information provided. Sole responsibility for its content lies with the author. 1 DISCLAIMER This Country Sheet is for informational purposes only and no rights can be derived from its contents. The CRI-partners will do their utmost to include accurate, corroborated, transparent and up-to-date information, but make no warrants as to its accuracy or completeness. Consequently, the CRI- partners do not accept responsibility in any way for the information in this Country Sheet and accept no liability for damages of any kind arising from using the information in this Country Sheet. The information in this Country Sheet has been retrieved in collaboration with local partners. This Country Sheet contains links to websites that are created and maintained by other organizations. The CRI-project does not take any responsibility for the content of these websites. The CRI-partners are the partners who participate fully in the CRI- project: Vluchtelingenwerk Vlaanderen, Caritas International Belgium, Consiglio Italiano Per I Rifugiati, Coordination et Initiatives pour les Réfugiés et Étrangers and Hungarian Helsinki Committee.
    [Show full text]
  • Acknowledgements
    ACKNOWLEDGEMENTS These papers were presented at two conferences on the history of relations. between Christianity and Islam in southeastern Europe. The first was held at Airlie House in Warrenton, Virginia, in September 1992 and made possible by support from the Modem Greek Studies Program of the University of Mitmesota, Twin Cities, the Exxon Corporation, and federal conference funds granted to the Woodrow Wilson International Center for Scholars by the U.S. Congress. The second, an authors' conference held in October 1993 in Minneapolis, Minnesota, was cosponsored with the Modem Greek Studies Program of the University of Minnesota, Twin Cities, and made possible by support from the West European Program of the University ofMinnesota, Twin Cities, and federal conference funds granted to the Woodrow Wilson International Center for Scholars by the U.S. Congress. A list of participants in both conferences appears at the end of this publication. The authors wish to express their gratitude to Theofanis G.Stavrou, director of Modem Greek Studies and professor of history at the University of Minnesota, Twin Cities, and John R. Lampe, director of East European Studies at the Woodrow Wilson International Center for Scholars, and professor of history at the University of Maryland, College Park, who organi~ed the conferences, and Paula Bailey Smith, East European Studies program associate, who prepared the manuscript for publication. CONIENfS Balkan Christian Communities Charles Frazee 9 in the Early Ottoman Empire Slavic Orthodox Attitudes Eve Levin 27 toward Other Religions Religolls Tolerance and Division Drago Roksandic 49 in the Krajina Contributors 83 Conference Participants 85 BALKAN CHRIS'IlAN COMMUNITIES IN TIlE EARLY OTI'OMAN EMPIRE Charles Frazee Between the mid-fourteenth and the early nineteenth centuries, Christians of the Balkan churches had to adapt to a new and difficult situation.
    [Show full text]
  • KO-Abductions and Disappearances of Non-Albanians in Kosovo
    ABDUCTIONS AND DISAPPEARANCES OF NON-ALBANIANS IN KOSOVO 24 March 1999 – 31 December 2000 1 2 At least 932 non-Albanians disappeared or were abducted in the period from the deployment of the international peacekeeping force (KFOR) in Kosovo on 12 June 1999 up to 31 December 2000. Field research by the Humanitarian Law Center (HLC) brought out that Serbs, Roma, Montenegrins and Bosniacs went missing on a daily basis from 12 June to 1 September 1999, in which period 835 non-Albanians were abducted or disappeared. The whereabouts of 593 remain unknown. The Kosovo Liberation Army (KLA) released 141 persons, 24 were able to escape from KLA prisons, 13 were set free by KFOR, and 62 were killed after being abducted. The missing persons are mainly civilians. Of the 593 non-Albanian missing registered by the HLC, 257 were taken by KLA members or individuals acting in its name and all trace of them was subsequently lost, while 336 disappeared in unclear circumstances. The greatest number of disappearances was registered in cities and towns in which there was no violence on a larger scale by Serbian forces against ethnic Albanians during the NATO bombing. In the period from 12 June to 1 September 1999, 121 non-Albanians disappeared in Prizren: 51 were taken by KLA members and their whereabouts remain unknown; 42 disappeared in unclear circumstances; five were killed after being taken; and 23 were released by the KLA or through the intervention of KFOR. In Priština in the same period, 142 non-Albanians disappeared, of whom 27 were released by the KLA a few days later.
    [Show full text]
  • Medieval Name and Ethnicity: Serbs and Vlachs
    BALCANICA POSNANIENSIA XXII/1 IUS VALACHICUM I Poznań – Bucharest 2015 MEDIEVAL NAME AND ETHNICITY: SERBS AND VLACHS Şt e f a n St a r e ţ u ABSTRACT: In this paper I show that in the medieval period, a strong aristocracy with elements connected to Serb identity, existed in north-eastern Hungary. We can say that this comes from an ancient symbiosis. The gre- at noble families of Maramuresh have in common an orthodox identity, which shows traces of links with the Serbian church and the Serbian aristocracy. This is in contrast with the image of the peasant class of the Vlachs, and shows that this migration of the Vlachs from south to north probably was generated by the coming into Hungary of noble elements from Serbia, in the context of Stefan Vladislav and his influence in Hungarian poli- tics in the XIII-XIVth century. Maramuresh is the strongest region of orthodox nobility in Hungary, and in this study I show elements spending a wide chronological range that are clues and remnants of the Balkan past, iden- tity and connections of this region and it’s elites. The social and ethnical processes in the region are determined in the wider context of connections between Serbia and Hungary, and the presence of the Serbian orthodox chur- ch in the region as the church of the elites. The catholic establishment of Hungary accepted this autonomy, and this ecclesiastical independence, and integrated the orthodox elites, many families forming family ties with high Hungarian nobility, and thus bringing a dual identity to the region.
    [Show full text]
  • KO-Otmice I Nestanci Ne-Albanaca Na Kosovu
    OTMICE I NESTANCI NE-ALBANACA NA KOSOVU 24. mart 1999 – 31. decembar 2000. godine Od dolaska međunarodnih snaga (KFOR) na Kosovo, 12. juna 1999. godine, do 31. decembra 2000. godine nestalo je pod nerazjašnjenim okolnostima 1 ili je oteto 2 najmanje 932 ne-Albanaca. Istraživanje Fonda za humanitarno pravo (FHP) pokazuje da su se otmice i nestanci Srba, Roma, Crnogoraca i Bošnjaka svakodnevno događali u periodu od 12. juna do 1. septembra 1999. godine. U tom periodu oteto je ili nestalo 835 ne-Albanaca. Sudbina 593 osobe još uvek nije razjašnjena. Oslobodilačka vojska Kosova (OVK) pustila je na slobodu 141 osobu iz zatvora pod njenom kontrolom, 24 osobe uspele su da pobegnu iz zatvora OVK-a, 13 nezakonito uhapšenih oslobodili su pripadnici KFOR-a i 62 osobe su ubijene posle otmice. Nestale osobe uglavnom su civili. Od 593 nestalih, koliko je FHP registrovao, 257 ne- Albanaca su uhapsili pripadnici OVK ili pojedinci u njeno ime. Svima se gubi trag posle zatvaranja. 336 ne-Albanaca nestalo je pod nerazjašnjenim okolnostima. Najveći boj nestanaka dogodio se u gradovima u kojima nije bilo, u vreme NATO bombardovanja, masovnijeg nasilja srpskih snaga prema albanskim civilima. U vremenu od 12. juna do 1. septembra 1999. godine u Prizrenu nestao je 121 ne- Albanac: 51 su uhapsili pripadnici OVK i od tada im se gubi trag, 42 osobe su nestale pod nerazjašnjenim okolnostima, petoro je ubijeno posle zatvaranja i 23 osobe su oslobođene, odlukom OVK-a ili posredstvom KFOR-a. U istom periodu u Prištini je nestalo 142 ne-Albanaca. 27 uhapšenih OVK je posle nekoliko dana pustila na slobodu.
    [Show full text]