<<

Vocabulāria Prō Inscriptiōnibus I

Base Core and Weeks 1-10 Vocab Omitted repeated words omitted

(h)osteria or (h)ostaria –ae f.: a (female) innkeeper frūgālitās –ātis f.: thriftiness, frugality

Albānus –a –um: pertaining to Alba fūnus fūneris n.: funeral; death; dead body

Alfius —ī m.: Alfius (name) futūrus –a –um: about to be; future

Arminius —iī m.: Arminius (name) Gāius –iī m.: (name) audāx: bold; reckless Helvius –ī m.: Helvius (name) avārus –a –um: greedy hospes hospitis m.: guest; stranger; host

Bētiliēnus –ī m.: Betilienus (name) hospitium hospiti(ī) n.: hospitality

Birronius –ī m.: Birronius (name) Iānuārius –a –um: of or belonging to Janus or the month of January Bruttiī –ōrum m.: the Bruttii īgnōscō īgnōscere īgnōvī īgnōtus: to pardon, C.: abbreviation for the Gaius (Caius) forgive Calventius –ī m.: Calventius (name) impēnsa –ae f. (sc. pecūnia): outlay Caricus –ī m.: Caricus (name) indicium indici(ī) n.: information, evidence Cassiānus –ī m.: Cassianus (name) labōriōsus –a –um: laborious casula –ae f. : a cottage, hut lapis lapidis m.: stone cinis cineris m. or f.: ashes līberta –ae f.: freedwoman clārus –a –um: clear, distinguished lībertus lībertī m.: ex–slave, freedman Coccēius –iī m.: Cocceius liceō licēre licuī: to be for sale Crispīnus –ī m.: Crispinus Licinius –ī m.: Licinius dēcēdō dēcēdere dēcessī dēcessus: to move away, locuplētō –locuplētāre: to make rich, enrich withdraw Lūcius –iī m.: dēcipiō dēcipere dēcēpī dēceptus: to deceive, cheat Lucriō –ōnis m.: Lucrio (a name)

Dīs –ītis m.: Dis mānēs –ium m. pl: ghosts, departed spirits dispēnsātor –ōris m. : a steward, attendant, treasurer Mānēs –ium m.: Manes duodecim; duodecimus –a –um: 12; 12th Marcī m.: Marcus

Eros Erōtis m.: Eros (name) meritus merita meritum: deserved, due exstinguō exstinguere exstinxī exstinctus: to monumentum monumentī n.: memorial, monument extinguish negōtior negōtiārī negōtiātus sum: to be in –ī m.: Faustus (name) business

Firmus –ī m.: Firmus (name) Nepōs –ōtis m.: Nepos Novellius –ī m.: Novellius (name) sacrilegus –a –um: guilty of impiety, sacrilegious novem; nōnus –a –um: 9, 9th sē–moveō –movēre –mōvī –mōtum: to move apart, separate Numida –ae m.: a Numidian (a tribe in northern Africa) secūrus –a –um: free from care

Optāta –ae f.: Optata (name) sēdēs sēdis f.: seat os ossis n.: bone Semprōnius –iī m.: Sempronius

P. : abbreviation for populus, or publicus, or the Serēnus –ī m.: Serenus (name) praenomen Publius servus servī m.: slave Pa(n)saes –is f.: Pa(n)saes (name) –ī m.: Sextus Papīrius –ī m.: Papirius Sittius —ī m.: Sittius (name) patrōnus patrōnī m.: protector subtus: below, underneath Petronius –iī m.: Petronius (name) suprā: above (adv. and prep. +acc.) pīgnus –oris n.: pledge Synegdēmus –ī m.: Synegdemus (name) Pollia (tribus): Pollia (one of the Roman tribes) Telesphoriō –ōnis m. and Telesphoris –dis f.: Pompēius –iī m.: Pompey Telesphorio and Telesphoris (names)

Praesēns –ntis m.: Praesens (name) testāmentum testāmentī n.: will

Publius –iī m.: Publius testor –ātus sum: to testify

Q.: titulus – ī m.: title, label, claim to fame quādrāginta; quādrāgesimus –a –um: 40; 40th –ī m.: Titus (name) quadrātus –a –um: squared, square trēs tria: three

Quintiānus –ī m.: Quintianus trīgintā; trīcēsimus or trīcēnsimus –a –um: 30; 30th

Quintius –iī m.: Roman nomen gentile tumulus tumulī m.: mound

Quintus –ī m.: Quintus Tychē –ēs f.: Tyche (name) quoniam: since Vehilius –iī m.: Vehilius (name)

Ragionus –ī m.: Ragionus (name) vendō vendere vendidī venditus: to sell remaneō remanēre remānsī remānsus: to stay vicārius –a –um: substituted, vicarious behind violō violāre violāvī violātus: to violate requiēscō requiēscere requiēvī requiētum: to rest vīvus –a –um: alive respiciō respicere respexī respectum: to look back voluptās voluptātis f.: pleasure Rūfiō –ōnis m.: Rufio (name)

Rutīlia —ae f.: Rutilia (name) sacer sacra sacrum: holy