1910 Brussels International Exhibition
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Jeff King Recounts the Spread of Cycling’S Drug Culture from Europe to North America
THE JOURNAL Rider on the Storm Former pro cyclist Jeff King recounts the spread of cycling’s drug culture from Europe to North America. By Jeff King June 2013 All pihotos: Coutesy of Jeff Coutesy King All pihotos: Jeff King winning a pair of races in New York’s Central Park in 2006. The first thing I noticed in Belgium was the speed. We were racing at a pace at least five miles per hour faster than anything I had ever done in North America and not taking the usual rests that would allow me to survive three-hour races like this. I was getting my legs ripped off. 1 of 10 Copyright © 2013 CrossFit, Inc. All Rights Reserved. Subscription info at http://journal.crossfit.com CrossFit is a registered trademark ® of CrossFit, Inc. Feedback to [email protected] Visit CrossFit.com Rider ... (continued) I had arrived in Brussels the day before, fresh off a It was my first race and I was already thinking, “Man, these season of national-level professional races around the guys are fit.” U.S. The weekend before, I was still the team captain for the University of Colorado cycling team that won the collegiate national championships. I was named to the all-American team. I was in top form, winning races and confident I would win more, which is why I decided to In the late 1990s, there was a move to Belgium and compete as a professional cyclist. drug renaissance going on in The day before I arrived, I was on top of the world; the day European biking. -
Venice & the Common Ground
COVER Magazine No 02 Venice & the Common Ground Magazine No 02 | Venice & the Common Ground | Page 01 TABLE OF CONTENTS Part 01 of 02 EDITORIAL 04 STATEMENTS 25 - 29 EDITORIAL Re: COMMON GROUND Reflections and reactions on the main exhibition By Pedro Gadanho, Steven Holl, Andres Lepik, Beatrice Galilee a.o. VIDEO INTERVIew 06 REPORT 30 - 31 WHAT IS »COMMON GROUND«? THE GOLDEN LIONS David Chipperfield on his curatorial concept Who won what and why Text: Florian Heilmeyer Text: Jessica Bridger PHOTO ESSAY 07 - 21 INTERVIew 32 - 39 EXCAVATING THE COMMON GROUND STIMULATORS AND MODERATORS Our highlights from the two main exhibitions Jury member Kristin Feireiss about this year’s awards Interview: Florian Heilmeyer ESSAY 22 - 24 REVIEW 40 - 41 ARCHITECTURE OBSERVES ITSELF GUERILLA URBANISM David Chipperfield’s Biennale misses social and From ad-hoc to DIY in the US Pavilion political topics – and voices from outside Europe Text: Jessica Bridger Text: Florian Heilmeyer Magazine No 02 | Venice & the Common Ground | Page 02 TABLE OF CONTENTS Part 02 of 02 ReVIEW 42 REVIEW 51 REDUCE REUSE RECYCLE AND NOW THE ENSEMBLE!!! Germany’s Pavilion dwells in re-uses the existing On Melancholy in the Swiss Pavilion Text: Rob Wilson Text: Rob Wilson ESSAY 43 - 46 ReVIEW 52 - 54 OLD BUILDINGS, New LIFE THE WAY OF ENTHUSIASTS On the theme of re-use and renovation across the An exhibition that’s worth the boat ride biennale Text: Elvia Wilk Text: Rob Wilson ReVIEW 47 ESSAY 55 - 60 CULTURE UNDER CONSTRUCTION DARK SIDE CLUB 2012 Mexico’s church pavilion The Dark Side of Debate Text: Rob Wilson Text: Norman Kietzman ESSAY 48 - 50 NEXT 61 ARCHITECTURE, WITH LOVE MANUELLE GAUTRAND Greece and Spain address economic turmoil Text: Jessica Bridger Magazine No 02 | Venice & the Common Ground | Page 03 EDITORIAL Inside uncube No.2 you’ll find our selections from the 13th Architecture Biennale in Venice. -
Il Linguaggio Della Luce Secondo Vittorio Storaro MAGIC LANTERN Vittorio Storaro’S Language of Light – Paolo Calafiore
NEW BIM LIBRARY AVAILABLE 329 Luce e genius loci Park Associati Light and genius loci: Park Associati La luce nelle città Un'inchiesta Light in the cities: A reportage Vittorio Storaro Una vita per la luce Vittorio Storaro A Life in Light Outdoor LED Lighting Solutions for architecture and urban spaces. Poste ta ane spa – Sped. 1, LO/M n°46) art. 1,comma (conv. 353/2003 – D.L. n L. 27.02.2004 – n A.P. 1828-0560 SSN caribonigroup.com 2019 Anno / year 57 – n.329 2019 trimestrale / quarterly – € 15 Reverberi: innovazione nella SMART CITY TECNOLOGIE ALL’AVANGUARDIA PER CITTÀ INTELLIGENTI LTM: SENSORE LUMINANZA/TRAFFICO e condizioni metereologiche Reverberi Enetec investe nella “Computer vision” e lancia il sensore LTM. Misura della luminanza della strada monitorata, del fl usso di traffi co e delle condizioni meteo debilitanti, in particolare strada bagnata, nebbia, neve. Informazioni che, trasmesse ai sistemi della gamma Reverberi ed Opera, permettono la regolazione in tempo reale ad anello chiuso del fl usso luminoso. I test fi eld hanno dimo- strato potenzialità di risparmio energetico dell’ordine del 30%, ed aggiuntive al 25%-35% conseguibili con dispositivi di regolazione basati su cicli orari. t$POGPSNFBMMB6/*F$&/QBSUFTVJTFOTPSJEJMVNJOBO[B t$SJUFSJ"NCJFOUBMJ.JOJNJ $". EJBDRVJTUPEFMMB1VCCMJDB"NNJOJ TUSB[JPOFEFM <5065,,<967,( Reverberi Enetec srl - [email protected] - Tel 0522-610.611 Fax 0522-810.813 Via Artigianale Croce, 13 - 42035 Castelnovo né Monti - Reggio Emilia www.reverberi.it Everything comes from the project Demí With OptiLight -
Julius S. Held Papers, Ca
http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/kt3g50355c No online items Finding aid for the Julius S. Held papers, ca. 1921-1999 Isabella Zuralski. Finding aid for the Julius S. Held 990056 1 papers, ca. 1921-1999 Descriptive Summary Title: Julius S. Held papers Date (inclusive): ca. 1918-1999 Number: 990056 Creator/Collector: Held, Julius S (Julius Samuel) Physical Description: 168 box(es)(ca. 70 lin. ft.) Repository: The Getty Research Institute Special Collections 1200 Getty Center Drive, Suite 1100 Los Angeles 90049-1688 [email protected] URL: http://hdl.handle.net/10020/askref (310) 440-7390 Abstract: Research papers of Julius Samuel Held, American art historian renowned for his scholarship in 16th- and 17th-century Dutch and Flemish art, expert on Peter Paul Rubens, Anthony van Dyck, and Rembrandt. The ca. 70 linear feet of material, dating from the mid-1920s to 1999, includes correspondence, research material for Held's writings and his teaching and lecturing activities, with extensive travel notes. Well documented is Held's advisory role in building the collection of the Museo de Arte de Ponce in Puerto Rico. A significant portion of the ca. 29 linear feet of study photographs documents Flemish and Dutch artists from the 15th to the 17th century. Request Materials: Request access to the physical materials described in this inventory through the catalog record for this collection. Click here for the access policy . Language: Collection material is in English Biographical / Historical Note The art historian Julius Samuel Held is considered one of the foremost authorities on the works of Peter Paul Rubens, Anthony van Dyck, and Rembrandt. -
Shifting Perspectives in the Venice Biennale's Hungarian Exhibition
17 Looking Forwards or Back? Shifting Perspectives in the Venice Biennale’s Hungarian Exhibition: 1928 and 1948 KINGA BÓDI 268 Kinga Bódi Kinga Bódi, PhD, is curator at the Museum of Fine Arts, Budapest. As a doctoral fellow at the Swiss Institute for Art Research (SIK–ISEA) she investigated the cultural representation of Hungary at the Venice Biennale from its beginnings until 1948. In her present essay, Bódi jointly discusses the frst contemporary avant-garde Hungarian show in Venice in 1928 and the Biennale edition of 1948, which she interprets as a counterpoint of sorts to the one twenty years earlier, defned by conservative ideological principles and neo-Classicism. Her study examines the historical, social, cultural, political, artistic, professional, and personal background of these two specifc years of Hungarian participation in Venice. At the same time, her essay contributes to current international dialogues on the changing role of international exhibitions, curatorial activities, and (museum) collections. (BH) Looking Forwards or Back? Shifting Perspectives in the Venice Biennale’s Hungarian Exhibition: 1928 and 19481 From 1895 to 1948, it was self-evident that Hungary would take part in the Venice Biennale. During this period, the country too kept in step, more or less, with the artistic and conceptual changes that governed the Biennale, virtually the sole major international exhibition opportunity for Hungarian artists then and now. Tis is perhaps why, for the 124 years since the frst participation, the question of the Hungarian Pavilion has remained at the centre of domestic art-scene debates. Comparing nations has always been a facet of the Venice Biennale. -
Ekphrasis and Avant-Garde Prose of 1920S Spain
University of Kentucky UKnowledge Theses and Dissertations--Hispanic Studies Hispanic Studies 2015 Ekphrasis and Avant-Garde Prose of 1920s Spain Brian M. Cole University of Kentucky, [email protected] Right click to open a feedback form in a new tab to let us know how this document benefits ou.y Recommended Citation Cole, Brian M., "Ekphrasis and Avant-Garde Prose of 1920s Spain" (2015). Theses and Dissertations-- Hispanic Studies. 23. https://uknowledge.uky.edu/hisp_etds/23 This Doctoral Dissertation is brought to you for free and open access by the Hispanic Studies at UKnowledge. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations--Hispanic Studies by an authorized administrator of UKnowledge. For more information, please contact [email protected]. STUDENT AGREEMENT: I represent that my thesis or dissertation and abstract are my original work. Proper attribution has been given to all outside sources. I understand that I am solely responsible for obtaining any needed copyright permissions. I have obtained needed written permission statement(s) from the owner(s) of each third-party copyrighted matter to be included in my work, allowing electronic distribution (if such use is not permitted by the fair use doctrine) which will be submitted to UKnowledge as Additional File. I hereby grant to The University of Kentucky and its agents the irrevocable, non-exclusive, and royalty-free license to archive and make accessible my work in whole or in part in all forms of media, now or hereafter known. I agree that the document mentioned above may be made available immediately for worldwide access unless an embargo applies. -
Download the Report
Summary of tourism year 2013 in Brussels _____________________________ 3 Tourist accommodation _____________________________________________ 5 Accommodation offer ____________________________________________________ 5 Tourist arrivals and overnights ____________________________________________ 9 Meeting industry __________________________________________________ 36 Supply of meeting rooms ________________________________________________ 36 Number of meetings of international associations - UIA ______________________ 37 Number of meetings of international associations - ICCA _____________________ 38 Trade fairs and shows __________________________________________________ 39 Cultural tourist services ____________________________________________ 40 Cultural offer in museums and tourist attractions ___________________________ 40 Number of visitors in museums and attractions _____________________________ 40 Guided tours and Greeters ______________________________________________ 41 Special and regular events in Brussels ____________________________________ 42 Transport ________________________________________________________ 45 Airports ______________________________________________________________ 45 Brussels Airport – Zaventem _____________________________________________ 46 Railway ______________________________________________________________ 47 Sustainable tourism _______________________________________________ 48 The Eco-Labels ________________________________________________________ 49 Offer of eco-certified accommodations ____________________________________ -
Brussels-C Apital Region in Figures
Mini-Bru 2015 Brussels-Capital Region in figures Brussels-Capital Table of contents Brussels in Belgium and the European Union 4 Population 6 Household income and expenditure 8 Health 10 Labour market 12 Economy 14 Education and early childcare 17 Research and technology 18 Political institutions 20 Public finances 21 Land-use planning and real estate 22 Produced by Environment and energy 24 Brussels Institute for Statistics and Analysis (BISA) Mobility and transport 26 Layout and printing Imprimerie Bietlot Tourism and culture 28 Cover photo © www.visitbrussels.be Abbreviations 30 © Jean-Pol Lejeune More information Definitions 31 Brussels Institute for Statistics and Analysis (BISA) Brussels Regional Public Service (BRPS) Boulevard du Jardin Botanique, 20 – 1000 Brussels T. 02 800 38 60 – F. 02 800 38 23 [email protected] www.statistics.irisnet.be (this publication can be downloaded for free on this website in pdf format) Publisher Christian Lamouline Secretary-General of the Brussels Regional Public Service Legal deposit IRIS Editions – D/2015/6374/245 © 2015 Brussels-Capital Region. All rights reserved. 2 3 Brussels in Belgium and the European Union Brussels-Capital Region Netherlands Flemish Region Germany Walloon Region France Grand Duchy of Luxembourg BISA © Brussels UrbIS ®© Population, health, education Year BCR Belgium EU 28 Population (number of inhabitants on 1 January) 2014 1,163,486 11,150,516 507,416,607 Population density (inhabitants per km2) 2014 7,210 365 113 Share of population under age 18 (%) 2014 22.7 20.3 18.81 -
Kermesse Héroïque at Houw Urssc Bur Be and G 13-15
LA KERMESSE HÉROÏQUE at houw urssc bur Be and g 13-15. Midpoint 01. 2016 La Kermesse héroïque Laurie With CHARLES Olivia DUNBAR and and Marnie SLATER Steev LEMERCIER Curated by Alberto GARCÍA DEL CASTILLO and Louise OSIEKA Een inleiding tot La Kermesse héroïque La Kermesse héroïque is een iconoclastische, Beursschouwburg en Midpoint, beide trefpunten romantische, campkomedie geregisseerd door in de westelijke helft van het vijfhoekige centrum de Belgische Jacques Feyder en geproduceerd van Brussel. in Frankrijk in 1935. Ze deconstrueert de mythes De Beursschouwburg werd in 1885 gebouwd. aan de basis van het kolonialisme. In 1616, tijdens Er bevonden zich een café, feestzaal en winkel de Spaanse bezetting van Vlaanderen, zijn de onder de naam Brasserie Flamande. In 1946 werd mensen van Boom, een stad in de provincie de feestzaal omgevormd tot een schouwburg Antwerpen, volop voorbereidingen aan het tref- ‘à l’italienne’ en heropende men de deuren als fen voor hun kermis wanneer ze vernemen dat de Théâtre de la Bourse. Na grondige renovatiewer- Spaanse troepen in hun stad zullen overnachten. ken in 2004 is de Beursschouwburg vandaag een De burgemeester van de stad is getraumatiseerd plek voor multidisciplinaire kunst. Tijdens het door de herinneringen aan de schade die de festival La Kermesse héroïque gaan in de grote zaal Spanjaarden in de 16de eeuw berokkenden van de Beursschouwburg twee nieuwe werken in en ensceneert zijn eigen dood; samen met de première door Laurie Charles en Marnie Slater. belangrijkste mannen van de stad duikt hij onder. Midpoint Café & Bar opende in 2011 in een De vrouw van de burgemeester, Cornelia, grijpt vroegere R&B bar. -
Expo '58, Brussels Universal & International Exposition
Expo '58, Brussels Universal & International Exposition Expo '58 was the first important post war exhibition. Overall, it was their 9th such venture. Initially proposed in 1947, it soon fell victim to the cold war rumblings and viewpoints. Postponed from 1955, due to the Korean War, It ran from 17 April - 19 October 1958. By the time it opened with its towering Atomium as centrepiece, Expo '58 had become a place to test and shape the possibilities of human existence under the then shadow of nuclear destruction. The Expo was held at Heysel (photo above c1990), where the 1935 Exhibition had been held. King Baudouin donated nearly 500 acres of his private estate parkland to provide extra space for the exhibition. This was beautiful rolling countryside, which made the setting for the fair one of the prettiest ever. Its very size created a transport headache, which was duly solved. Baron Georges Moens de Femig was Commissioner-General and Charles Everaerts de Velp from the Ministry of Economic Affairs was Secretary-General. Marcel van Goethem was chief engineer, while the Atomium was suggested and designed by Andre Waterkeyn. Architectural styles were not set as in previous fairs, but should be along modernist lines. Even the Russian pavilion was modem, not Stalinist Gothic. Besides making a feature of cold war politics, Germany, Japan and Italy were allowed pavilions. The small, unimposing German one was much liked, very different from the 1937 Paris monument to Nazism. Both Japan and Italy also had modest, simple pavilions. None of these is shown. By 1958 British and French Empires were shrinking. -
The 2015 Venice Biennale
THIRD TEXT Critical Perspectives on Contemporary Art and Culture April 2016 The 2015 Venice Biennale N J Hynes In 2015 the Venice Biennale weathered not only blazing sun, thick fog and occasional flooding; it also weathered a critical storm: an atypical number of negative reviews filed by art critics in the heat of May and June. Yet by the time the Biennale closed, total visitor numbers reached over half a million (up from 475,000 in 2013), thirty-one percent of these students and young people. This review will examine the staying power of both the exhibition and its critics’ objections, six months on. Which of them lasted the course? Going to the Biennale in November is like seeing a friend nearing the end of a marathon. They’re still going strong, but have slowed down and look gaunt. There is a grace and a lack of pretence, along with a pride in having survived. With the glamorous parties long over, the Biennale belongs to the Venetians, families and friends slipping in before the show ends. The paint is peeling in places, some technology no longer works, a few escalators remain permanently out of order. But in this weathered state the art still says what it did earlier – perhaps, indeed, it does so more clearly. The theme chosen by this year’s curator, the New York-based Okwui Enwezor, was ‘All the World’s Futures’. Sounding like a truncated phrase from Shakespeare, the title suggests comprehensiveness: a singular, shared world; a variety of visions, possibilities and fates. But there are other futures to consider too; those traded on commodity markets by brokers and traders barely connected to the world at all. -
CENTRAL PAVILION, GIARDINI DELLA BIENNALE 29.08 — 8.12.2020 La Biennale Di Venezia Presents
LE MUSE INQUIETE WHEN LA BIENNALE DI VENEZIA MEETS HISTORY CENTRAL PAVILION, GIARDINI DELLA BIENNALE 29.08 — 8.12.2020 La Biennale di Venezia presents The Disquieted Muses. When La Biennale di Venezia Meets History in collaboration with Istituto Luce-Cinecittà e Rai Teche and with AAMOD-Fondazione Archivio Audiovisivo del Movimento Operaio e Democratico Archivio Centrale dello Stato Archivio Ugo Mulas Bianconero Archivio Cameraphoto Epoche Fondazione Modena Arti Visive Galleria Nazionale d’Arte Moderna e Contemporanea IVESER Istituto Veneziano per la Storia della Resistenza e della Società Contemporanea LIMA Amsterdam Peggy Guggenheim Collection Tate Modern La Biennale di Venezia President Roberto Cicutto Board Luigi Brugnaro Vicepresidente Claudia Ferrazzi Luca Zaia Auditors’ Committee Jair Lorenco Presidente Stefania Bortoletti Anna Maria Como Director General Andrea Del Mercato THE DISQUIETED MUSES… The title of the exhibition The Disquieted Muses. When La Biennale di Venezia Meets History does not just convey the content that visitors to the Central Pavilion in the Giardini della Biennale will encounter, but also a vision. Disquiet serves as a driving force behind research, which requires dialogue to verify its theories and needs history to absorb knowledge. This is what La Biennale does and will continue to do as it seeks to reinforce a methodology that creates even stronger bonds between its own disciplines. There are six Muses at the Biennale: Art, Architecture, Cinema, Theatre, Music and Dance, given a voice through the great events that fill Venice and the world every year. There are the places that serve as venues for all of La Biennale’s activities: the Giardini, the Arsenale, the Palazzo del Cinema and other cinemas on the Lido, the theatres, the city of Venice itself.