Residence O Hotel Convenzionati

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Residence O Hotel Convenzionati Residence o Hotel Convenzionati San Marino Città (Centro Tranquillo hotel con ristorante, internet point e wifi gratuito in 0549/991009 www.hoteljoli.sm Storico) stanza 0549/991008 Albergo per Studenti "La Grotta" - Camere singole e doppie 335/7332476 San Marino Città (Centro www.lagrottahotelsanmarino.net con bagno, uso cucina, sala studio comune, rete WI-FI. 335/7332916 Storico) [email protected] Tariffe Mensili. 0549/991214 San Marino Città (Via del Residence Affittacamere Franciosi monolocali/bilocali/camere 0549/995483 [email protected] Sentier Rosso) Wi-fi gratuito. Parcheggio gratuito 335/7345780 Camere individuale o comune, aria condizionata, WiFi gratis, parcheggio gratis e cucina completamente attrezzata. Tariffa Borgo Maggiore [email protected] mensile personalizzata. 0549 922515 (Via 28 Luglio, 224) www.hostel-sanmarino.com La struttura è composta da: Il Birraio (Pub), Mondo Piada Kebab (ristorante fast food), Hostel San Marino Centro Vacanze San Marino bungalows/monolocali www.centrovacanzesanmarino.com Cailungo 0549/903964 Sconto studenti riservato all'Università 20% [email protected] 0549/975345 [email protected] Dogana (Via Cantù) Residence - Monolocali/Bilocali di nuova costruzione 335/8262586 www.podiumnetwork.com/ Residence Studentesco Mono e Bilocali Dogana 335/6145721 biancheria con cambio settimanale 0549/997931 www.riminiresidence.com Dogana(Via Tritonalia) Residence - Monolocali/Bilocali 334/94473380 [email protected] 0541 /972721 Valle Sant’Anastasio (PU) Albergo - Camere Singole e Matrimoniali 331 /2380528 333/3462458 Centro Storico, San Marino Città 3 appartamenti 335/7341167 Contrada Omerelli [email protected] da 3 posti letto 0549/906913 335/7340805 3 camere /3 posti letto Contrada Omerelli 7 338/1732195 2 camere / 3 posti letto 0549/903090 Contrada Omerelli 2 posti letto 366/2095000 [email protected] Contrada santa croce 10 2 camere / 4 posti letto 335/6788878 Piazza Garibaldi 4 camere / 4-5 posti letto 338/2217961 [email protected] Piazza Garibaldi 3 posti letto 335/377578 Contrada delle Mura 1 camera [email protected] 335/6509052 Contrada Omagnano 3 posti letto 338/1935637 [email protected] 0549/904128 Via della Capannaccia, San Marino Città 11 3 camere / 3-6 posti letto 339/6892653 [email protected] 73 2 camere 0549/992864 23-1 2 camere / 4 posti letto 0549/991112 335/7340264 39b 5 camere / 5 posti letto 335/480153 2 camere / 4 posti letto 335/7331867 Via Gino Giacomini, San Marino Città 338/9393600 n. 23 1 camera / 2 posti letto 0549/997688 333/4002564 n. 23 4 camere / 4 posti letto 0549/991384 n. 47 2 camere / 2 posti letto 338/6702523 335/5703215 n. 59 2 singole 1 doppia 0549/905741 2 appartamenti 3 posti letto 331/9718225 n. 78 4 posti letto 335/5299950 [email protected] n. 114 1 -2 posti letto 338/1612230 [email protected] 3 camere / 6 posti letto 333/6288572 2 camere / 2-3 posti letto 3357348127 339/3918478 4-5 posti letto [email protected] 0549/991911 3 posti letto per ragazze 335/7343793 3 camere / 8 posti letto 335/7345748 3 camere (solo donne) 366/4230400 0549/992067 4 camere / 4 posti letto 335/7346437 336/8529894 3 posti letto 339/70831885 335/7344838 2 camere / 5 posti letto 0549/991155 Via Piana, San Marino Città 113 3 camere / 3-4 posti letto 338/1523209 335/8706152 3 camere / 5 posti letto 347/3823426 4-5 posti letto 0549/909010 Via del Voltone, San Marino Città 9 2 camere / 4 posti letto 9b 2 camere / 4 posti letto 339/3169677 11 2 camere / 3 posti letto 24 3 camere / 3-4 posti letto 335/6800328 [email protected] [email protected] 38 3 camere / 5 posti letto 347/8018070 [email protected] 64 2 camere 2-4 posti letto 3392276901 2 camere / 2-3 posti letto 335/7342412 [email protected] 3 posti letto 335/7340235 [email protected] Via Sentier rosso, 9 1 camera / 2-3 posti letto 335/311588 338/3597781 Via Sentier rosso, 9b 2 camere / 4 posti letto 0549/992992 335/7333067 Via Sentier rosso 1 camera / 2 posti letto 0549/883543 338/3597781 2 camere / 2-3 posti letto 0549/992992 335/7930484 4 posti letto [email protected] 335/7344951 335/7930484 4 posti letto 335/7344951 3 camere / 5 posti letto 335/7338569 [email protected] 339/3169677 2 camere / 2-4 posti letto 0549/992992 335/7330798 3 camere / 3-5 posti letto [email protected] 02/86460068 2 camere / 3-5 posti letto 335/7335600 335/7345780 1 posto letto per ragazza 328/7147220 4 posti letto 335/7345780 Via Napoleone Bonaparte, San Marino Città 335/7333256 61 2 camere / 3 posti letto 0549/996413 331/9376814 67 Monolocale 0549/991320 331/8051966 3 camere / 3-5 posti letto [email protected] 0549/904533 appartamento 0549/992428 Varie, San Marino città Viale A. Onofri 2 camere / 2 posti letto 335/6801753 [email protected] Via A. Onofri 2 posti letto 335/7341532 [email protected] 339/1654708 Via A. Onofri 4 posti letto 0549/997987 Via Peschiera 4 3 camere / 5-6 posti letto 333/9193066 [email protected] Via Valle di Marco 1 camera / 2 posti letto 335/7342365 Via della Rata 3-4 posti letto 334/6690343 [email protected] 335/5666100 Via Piagge Superiori 50 2 camere / 4 posti letto 0549/941410 3 appartamenti Via delle Scalette 3 335/6802424 2-3 posti letto Via Casello 2 camere 0549/992553 Via P. Bassano 21 1 camera / 2-3 posti letto 335/7347696 Via della Tana 1 camera / 2-3 posti letto 0549/992298 San marino città 3 camere /3 posti letto 338/9626280 ti.oohay@anirbasecap 0549/882572 Via dei Cappuccini,1 Fax 0549/882574 Via Dalmazia 2 camere / 4 posti letto 335/7335740 Via Ca’ Giello 2 camere / 4 posti letto 347/3536928 335/231219 Via Gaspare Monge 2 camere / 2-4 posti letto [email protected] 0549/991410 Via Cella Bella 2 camere / 4 posti letto 333/7044001 Casa indipendente Via Piagge Inferiore, 2 3357345445 3 camere/4-5 posti Borgo Maggiore, San Marino Via 28 luglio, 26 3 camere / 5 posti letto 393/5670800 [email protected] 335/7341803 1 camera / 1-2 posti letto 335/7331615 Carigo, 176 0549/906418 Via Ca’ dei Lunghi, 189 3 camere / 4 posti letto 335/6321632 370/3190429 Piazza Grande 2 posti letto [email protected] 0549/906882 333/7131997 Centro Storico 3 camere 0549/902266 Strada Quinta Gualdaria 1 camera / 1 posto letto 335/7331257 Strada Quinta Gualdaria 2 posti letto 335/7342468 [email protected] Faetano, San Marino 335/5900145 Strada del Marano, 63 6 posti letto 0549/950033 333/6908656 Strada della Croce 1 camera / 2-3 posti letto [email protected] 0549/996732 Gruppo Chiesa Nuova, Fiorentino, Murata e Casole, San Marino Casole, Monterdiodato,16 1 camera 0549/997370 Casole, Strada Terza Gualdaria 3 camere 335/7000058 Murata, Via del Serrone 2 camere 335/8493288 Chiesa Nuova, 2 camere 4 posti letto 335/7351698 Via C. di Alberto Fiorentino, Via Monte Seghizzo 1 camera 331/6893259 Gruppo Domagnano, Fiorina di Domagnano 335/7345454 Fiorina 2 posti letto 0549/901053 346/8278091 Fiorina 2 camere / 3 posti letto 0541/23713 Via Battistta 338/9448322 3 camere / 3-4 posti letto da Como 0549/903416 335/7344920 Fiorina 2 camere 3 posti letto 0549/901433 Gruppo Dogana, Serravalle Serravalle, 2-3 posti letto 334/3399376 Via a Pisani Dogana 2 posti letto 392/3236721 [email protected] Dogana, 335/7341981 1 camera / 2 posti letto Via 3 Settembre, 298 0549/900767 Dogana, 3 camere / 6 posti letto 0549/907299 [email protected] Via Campo lungo Santa Mustiola 2 posti letto 0549/902906 335/7351172 Strada Caventura 2 camere / 3-4 posti letto [email protected] 0549/992315 .
Recommended publications
  • Repubblica Di San Marino
    http://www.consigliograndeegenerale.sm/new/proposte_di_legge/vis_lavo...posta=6870&colonnakey=idlegge&tabella=leggi&colonna=testDISCLAIMER: As Member States provide national legislations, hyperlinks and explanatory notes (if any), UNESCO does not guarantee their accuracy, nor their up-datingolegge&testo= on this web site, and is not liable for any incorrect information. COPYRIGHT: All rights reserved.This information may be used only for research, educational, legal and non- commercial purposes, with acknowledgement of UNESCO Cultural Heritage Laws Database as the source (© UNESCO). LEGGE 28 ottobre 2005 n.147 REPUBBLICA DI SAN MARINO Elenco dei manufatti o immobili con valore di monumento di cui al Capo VII, Sezione I della Legge 19 luglio 1995 n.87 (Testo Unico delle Leggi Urbanistiche ed Edilizie) Noi Capitani Reggenti la Serenissima Repubblica di San Marino Promulghiamo e mandiamo a pubblicare la seguente legge approvata dal Consiglio Grande e Generale nella seduta del 28 ottobre 2005. Art.1 (Valore di monumento) Il valore di monumento è attribuito ad un manufatto o immobile in base a quanto disposto dall'articolo 1 della Legge 10 giugno 1919 n.17 e dall'articolo 197 capo VII sezione I della Legge 19 luglio 1995 n. 87. Fanno parte dell'elenco dei manufatti o immobili con valore di monumento i manufatti o immobili di interesse archeologico e paletnologico ed i manufatti o immobili di interesse storico ed artistico nonchè culturale ed ambientale la cui costruzione risalga ad almeno cinquant'anni o che comunque siano attribuiti ad autore non vivente. Art.2 (Dell’elenco) L'elenco, redatto sulla base delle indicazioni e delle valutazioni fornite dalla Commissione per la Conservazione dei Monumenti e degli Oggetti d'Antichità ed Arte (CCM), contiene manufatti o immobili con valore di monumento individuati mediante documentata catalogazione di cui all'allegato A della presente legge.
    [Show full text]
  • Programma Della Lista Tutti Insieme Una Grande Famiglia
    PROGRAMMA DELLA LISTA TUTTI INSIEME UNA GRANDE FAMIGLIA Cari Concittadini, ho deciso di candidarmi a Capitano di Castello perché amo il mio bellissimo Castello di Borgo Maggiore e tutti i suoi abitanti. Sono già stata membro di Giunta nel periodo dal 2009 al 2014, quando il Capitano di Castello era Sergio Nanni. Grazie a quella IMPORTANTE, IMPEGNATA e SIGNIFICATIVA esperienza durata 5 anni, oggi ho deciso nuovamente di rimettermi in gioco con GRANDE SENSO DI RESPONSABILITÀ come Capitano di Castello. La lista che ho formato è composta da un gruppo di persone innamorate del nostro Castello di Borgo Maggiore e di tutte le sue cinque frazioni: Cailungo, Ca' rigo, San Giovanni, Valdragone, Ventoso. Il nome che abbiamo dato alla lista è "TUTTI INSIEME UNA GRANDE FAMIGLIA", perché come in una grande famiglia tutti dobbiamo collaborare e contribuire per far sì che il CASTELLO DI BORGO MAGGIORE ritorni ad essere un punto d'incontro per ognuno di noi. I candidati della lista “TUTTI INSIEME UNA GRANDE FAMIGLIA” La nostra visione "Punto d'incontro" è la frase che caratterizza principalmente il nostro ricco e corposo programma. I luoghi principali presenti del nostro Castello sono: - Punto d'incontro: il nostro CENTRO STORICO dichiarato Patrimonio Mondiale dell'Umanità dall'Unesco. - Punto d'incontro: I nostri mercati, il mercato del giovedì, il mercato dell'antiquariato, il mercato a KM0 MER.LO, I nuovi mercati che potranno nascere. - Punto d'incontro: I nostri loggiati, le piazze. - Punto d'incontro: le nostre sale, il nostro cinema, l'istituto musicale, il colore del grano, le nostre numerose scuole.
    [Show full text]
  • 1:12.000 M U.G.R.A.A
    Rovereta Dogana Fornace Falciano Ca' Valentino Campolungo Ranco Mauro Legenda Galazzano Ca' Ragni La Creta Oasi di ripopolamento Bosche Mondarco Saponaia Zanetta Zona di divieto di caccia - Riserva Naturale Integrale Torraccia Crete Ca' Marozzo Ponte Mellini Rancidello Zona di divieto di caccia - Area Parco Ca' Mercato Ca' Mazzola Piandolano Zona di divieto di caccia - Impianto Sportivo Rancaglia Cinque Vie Zona addestramento cani Olivella Ciarulla Zone di caccia destinate alla sola migratoria Molino Zone di caccia controllata e gestione sociale Serravalle Sant' Andrea Laiala Poggio Ruggine Ca' Baldino Coste Casvir Laghi Monte Olivo Le Tane Ca' Borgo San Michele Lesignano Grotte Valle Giurata Rancione Seggiano Fiorina Lagucci Ranco Pozzo delle Campore Ventoso Il Benefizio Cailungo di Sotto Ca' Tabarrino Serra Macero Serra Paradiso Paderna La Schiera Torraccia La Ciuffa Gualdicciolo Brugneto Toscana Ca' Giannino Ca' Carlo Ca' Gozi Ca' Taliano Il Grasso Gaviano Ca' Vagnetto Ca' Bartoletto Sterpeto Ginestre Molino dei Frati Moricce Ca' Riccio Ca' Amadore Cailungo di Sopra Domagnano Ca' Melone Montelupo Brandolina Fiumicello Tavolucci Valdicella Ca' Bertone Ca' Baudasso Ca' Martino Campagnaccio Acquaviva La Morra Il Fosso Monte Cerreto Colombaia Calintufo Bottaccione Piandavello Ca' Bugli Casetti Boschetti Molino della Genga Poggiolo Fiumicello Ca' Nino Casetta Valdragone Sotto Corianino Molino Magi Bigelli Gengone Vignale Baldasserona Fornace Borgo Maggiore Serrate Caitasso La Chiesuola Montalbo La Costa Cerreto Gaggio Ca' Moraccino Friginetto
    [Show full text]
  • Chiarimenti Gara D'appalto 3798/25AP
    AZIENDA AUTONOMA DI STATO PER I SERVIZI PUBBLICI REP. SAN MARINO – Via A. di Superchio, 16 – 47893 CAILUNGO (B-5) Tel. 0549 883700 – Fax 0549 883720 – e-mail: [email protected] – www.aass.sm Cod.Op. Econ. SM 02463 San Marino, li 29 luglio 2019 prot. n. 4275/25AP Oggetto: Chiarimenti gara d’appalto 3798/25AP – Raccolta porta a porta Quesito 1 – Bando di Gara PAG. 2 ART. 4 PUNTO 4. Viene richiesta l’autorizzazione al trasporto dei rifiuti ai sensi dell’art. 29 della legge 44/2012 così come modificata dall’art. 18 D.D. n. 16/2017. Tuttavia, le disposizioni di legge richiamate prevedono le autorizzazioni preventive per le sole attività di Trattamento e Smaltimento dei rifiuti; pertanto – ai sensi di legge – nel caso di raccolta e trasporto di rifiuti le autorizzazioni vengono rilasciate dal Dipartimento Prevenzione solo successivamente all’immatricolazione dei veicoli addetti alla raccolta. Si ritiene pertanto che non possano essere richieste come requisito di partecipazione alla gara. Ciò premesso e considerato, si richiede se tale clausola debba essere interpretata in via generica, e dunque il requisito circa l’autorizzazione al trasporto dei rifiuti possa considerarsi soddisfatto dalla società che, ad oggi, possiede numerose autorizzazioni al trasporto dei rifiuti di cui all’art. 29 del D.D. n. 44/2012. Chiarimento 1 Ai sensi della definizione riportata alla lettera h), art. 12 del D.D. 27/04/2012 n. 44 e s.m.i. per “gestione dei rifiuti” si intende “la raccolta, lo stoccaggio, il trasporto, il recupero e lo smaltimento dei rifiuti [...]” e pertanto la rischiesta di cui alla pag.
    [Show full text]
  • Legenda Aree Di Gestione Del Cinghiale
    Rovereta Repubblica di San Marino DIPARTIMENTO DEL TERRITORIO Sistema Informativo Territoriale Dogana Fornace Falciano Ca' Valentino Campolungo Legenda Ranco Mauro Galazzano Ca' Ragni La Creta Bosche Mondarco Aree di gestione del cinghiale Saponaia Zanetta Torraccia Crete Ca' Marozzo Ponte Mellini Rancidello Ca' Mercato Ca' Mazzola Piandolano Rancaglia Cinque Vie Oasi di ripopolamento Olivella Ciarulla Molino Zona di divieto di caccia - Riserva Naturale Integrale Serravalle Zona di divieto di caccia - Area Parco Sant' Andrea Laiala Poggio Ruggine Ca' Baldino Zona di divieto di caccia - Impianto Sportivo Coste Casvir Laghi Monte Olivo Le Tane Zona addestramento cani Ca' Borgo San Michele Zone di caccia destinate alla sola migratoria Lesignano Grotte Valle G iurata Rancione Zone di caccia controllata e gestione sociale Seggiano Fiorina Lagucci Ranco Pozzo delle Campore Ventoso Il Benefizio Cailungo di Sotto Ca' Tabarrino Serra Macero Serra Paradiso Paderna La Schiera Torraccia La Ciuffa Gualdicciolo Brugneto Toscana Ca' G iannino Ca' Carlo Ca' G ozi Ca' Taliano Il Grasso Gaviano Ca' Vagnetto Ca' Bartoletto Sterpeto Ginestre Molino dei Frati Moricce Ca' Riccio Ca' Amadore Cailungo di Sopra Domagnano Ca' Melone Montelupo Brandolina Fiumicello Tavolucci Valdicella Ca' Bertone Ca' Baudasso Ca' Martino Campagnaccio Acquaviva La Morra Il Fosso Monte Cerreto Colombaia Calintufo Bottaccione Piandavello Ca' Bugli Casetti Boschetti Molino della Genga Poggiolo Fiumicello Ca' Nino Casetta Valdragone Sotto Corianino Molino Magi Bigelli Gengone Vignale
    [Show full text]
  • Raccolta Coordinata Delle Norme in Materia Elettorale
    REPUBBLICA DI SAN MARINO Segreteria di Stato per gli Affari Interni RACCOLTA COORDINATA DELLE NORME IN MATERIA ELETTORALE Settembre 2008 A cura dell’Ufficio Segreteria Istituzionale Presentazione In vista delle prossime consultazioni elettorali ed a seguito delle recenti riforme, la Segreteria di Stato per gli Affari Interni ha predisposto la presente raccolta di leggi e decreti in materia elettorale per consentire al cittadino di consultare, in un unico testo, tutta la normativa in materia attualmente vigente. L’elaborato si inserisce nel progetto di informazione voluto ed attuato dalla Segreteria di Stato per gli Affari Interni, volto a favorire la conoscenza del nuovo sistema elettorale, dell’evoluzione normativa e dei meccanismi e delle procedure elettorali. L’obiettivo è supportare, nel miglior modo possibile, un esercizio del voto informato e consapevole. La riforma elettorale del 2007, con le modifiche apportate nel 2008, rappresenta un banco di prova molto importante non solo per le forze politiche ma anche per le Istituzioni e l’Amministrazione. I cambiamenti introdotti, infatti, incidono in maniera determinante sul sistema della rappresentanza e quindi sul rapporto dei cittadini con il Consiglio Grande e Generale, reso oggi più esplicito dal fatto che le forze politiche devono dichiarare preventivamente al voto con chi si propongono di governare e sulla base di quale Programma di Governo. L’elettore, dunque, per la prima volta potrà determinare la maggioranza che governerà per l’intera legislatura conoscendo a priori il vero e proprio Programma di Governo, e non semplicemente i diversi programmi elettorali delle singole forze politiche. Alla luce delle consistenti novità, questa Segreteria di Stato ha ritenuto doveroso mettere in campo un impegno aggiuntivo sul piano dell’informazione, anche mediante la presente compilazione che è frutto di un corposo lavoro realizzato grazie alla preziosa collaborazione e competenza dell’Ufficio Segreteria Istituzionale.
    [Show full text]
  • Ati San Marino
    AZIENDA AUTONOMA DI STATO PER I SERVIZI PUBBLICI REPUBBLICA DI SAN MARINO ORARIO AUTOLINEE TRASPORTI INTERNI - AGGIORNATO A MARZO 2017 1 CITTÀ P9 CONFINE CONFINE CITTÀ P9 CITTÀ CENTRO CITTÀ EX STAZIONE MURATASTUDI FIORENTINO TEGLIO CHIESANUOVA CHIESANUOVA TEGLIO FIORENTINO MURATA EX STAZIONE 7.05 7.08 7.12 / 7.15 7.22 7.24 7.26 7.30 7.35 7.39 7.49 7.51 7.56 8.00 11.30 11.33 11.37 / 11.40 11.47 11.50 11.55 12.05 12.07 12.09 12.18 12.20 12.23 12.25 12.50 12.53 12.57 13.00 13.10 13.17 13.20 13.25 14.00 14.03 14.05 14.15 14.20 14.25 / 13.00 13.03 13.05 / 13.07 13.15 13.17 13.20 14.30 14.33 14.35 14.45 14.47 14.50 14.55 13.45 13.48 13.52 / 13.55 14.02 14.04 14.05 17.35 17.38 17.40 17.47 17.50 17.55 18.00 17.05 17.08 17.12 / 17.15 17.22 17.25 17.30 18.30 18.33 18.35 18.42 18.45 18.48 18.53 18.05 18.08 18.10 / 18.15 18.20 18.25 18.30 Coincidenza con CIRCOLARE 3d Coincidenza con CIRCOLARE 3s Estivo Il sabato questa corsa non sarà effettuata solo nel periodo invernale 2 CITTÀ P9 MOLARINI MOLARINI CITTÀ P9 CITTÀ CENTRO BORGO BORGO CENTRO CITTÀ EX STAZIONE MURATA STUDI MAGGIORE VENTOSO GUALDICCIOLO GUALDICCIOLO VENTOSO MAGGIORE MURATA STUDI EX STAZIONE 6.25 6.28 6.30 / 6.33 6.38 6.50 6.55 7.10 7.15 7.35 7.40 7.43 7.45 7.52 7.55 7.55 / / / 8.00 8.05 8.15 8.20 7.25 7.30 7.45 7.50 7.55 / 7.58 7.59 11.20 11.25 11.28 / 11.31 11.36 11.49 11.55 9.00 9.05 9.20 9.25 9.28 / 9.35 9.40 12.50 12.55 12.58 13.00 13.10 13.15 13.30 13.35 12.05 12.10 12.20 12.25 12.28 / 12.35 12.40 13.00 13.03 13.05 / 13.10 13.15 13.25 13.30 14.10 14.13 14.25 14.30 14.33 / 14.40
    [Show full text]
  • In San Marino REPUBLIC of SAN MARINO
    Year IV July-September 2012 n. 3 INFORMATION MAGAZINE PUBLISHED BY THE CHAMBER OF COMMERCE OF THE in san marino REPUBLIC OF SAN MARINO CONTENTS Foreign Office Mission in Slovenia Foreign Club news Members’ area Statistics Postal cards issue San Marino Castels Emissione cartoline postali Castelli di San Marino (2005) Author / Autore: Irio Ottavio Fantini E DITORIAL Massimo Ghiotti - General Manager The real voyage of discovery consists not in seeking generations are making to create for themselves managing to tackle the crisis precisely because new landscapes, but in having new eyes a place in the world, for their determination to they have been exporting their goods the world Marcel Proust build something, create, innovate, sometimes re- over for more than twenty years now. inventing jobs and trades, other times emigrating The biggest gift which 2012 can make to us, is When historians speak in future about 2012 for the in search of better opportunities. We really are at to leave us at this turning point and enable us to a turning point. Republic of San Marino, they will do so with mixed firmly grip the reins of our future. And today, youngsters represent a new collective As entrepreneurs, I feel sure you will take up the emotions. Depending on individual viewpoints, voice, increasingly more a part of social and eco- 2012 is proving to be a year of stimulation for challenge and prove that radical change is possi- nomic dynamics, to the extent that Governments ble; the old ways of doing business must be re- creativity, search for opportunities and innovation, and Companies are learning, some more slowly but also one of recession, high unemployment and nounced, old models must be seen in a new per- than others, that listening to the voice of the mass- spective, more creative, might I say unexpected.
    [Show full text]
  • SORGENTI, CISTERNE, POZZI NEL TERRITORIO DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO Di Marino Bollini (Detto "Buridoun")
    IL SOTTOBOSCO OTTOBRE 2003 15 SORGENTI, CISTERNE, POZZI NEL TERRITORIO DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO di Marino Bollini (detto "Buridoun") Parte II - Cisterne e Pozzi 8) POZZO DELLA PIAZZA DI BORGO, PROFONDO 25 METRI. (Tanto quanto è alta la Torre Campanaria). In tale pozzo, durante 1’inverno, veniva posta la neve che ingombrava le vie e le piazze di Borgo maggiore. Durante l’estate si poneva al di sopra dell’apertura una girella per estrarre l’acqua che serviva alle famiglie prevalentemente per il lavaggio. 13) POZZO NELL’ABITATO DI CAILUNGO DI SOTTO (presso la Chiesa). Fino al 1915 1’acqua ivi contenuta veniva usata per il lavaggio. Dal 1915 in poi, quando venne a passarvi vicina la tubatura dell’acquedotto Bor- go-Serravalle, serviva da serbatoio di acqua potabile per il pubblico che la attingeva con una pompa a mano. 17) CISTERNA DEL CASTELLO DI SERRAVALLE. 18) CISTERNA VICINO AL PONTE VECCHIO DI DOGANA E’ stata utilizzata fino al 1915. Dopo tale data il serbatoio è stato in tutto e per tutto rinnovato. A Dogana una parte della cittadinanza attingeva ac- qua dal Pozzo dei Conti Manzoni. Una vecchia foto di Marino Bollini detto “Buridoun” 21) FONTANONE DI BORGO MAGGIORE. 45) DUE CISTERNE IN LOCALITA’ CROCE DI FAETANO. Aveva una capacità di circa 400 mc. era stato eseguito ne11892. Antica- Servivano per abbeverare il bestiame. Nel 1944, nella previsione di av- mente era alimentato dall’acqua piovana proveniente dai tetti. Dopo il venimenti bellici che, purtroppo, si verificarono, vennero opportuna- 1915 accoglieva l’acqua dell’acquedotto. La popolazione durante l’esta- mente ripulite e costituirono una riserva preziosa per gli abitanti del te vi attingeva l’acqua con una pompa a mano.
    [Show full text]
  • Geografia Fisica Di San Marino
    GEOGRAFIA FISICA ED ECONOMICA Centro di Documentazione - Scuola Media Statale sede di Serravalle prof.ssa Lidia Olei a.s.2011-2012 1 POSIZIONE GEOGRAFICA 2 CONFINI della Repubblica di San Marino A Nord: comune di Verucchio e di Rimini A Ovest: comune di A Est: comune di San Leo (RN) Coriano e Montescudo (RN) A Sud: comune di Sassofeltrio e Montegrimano (PU) 3 Posizione, confini, estensione • Lo stato di San Marino è situato nell’Italia Centrale, a 10 Km dalla costa adriatica. • Confina con le province di Rimini (EMILIA ROMAGNA) e di Pesaro-Urbino (MARCHE) • La superficie totale è di 61,19 Kmq. 4 • Popolazione: 32.100 abitanti circa (dato nov. 2011) • Lingua: italiano • Religione: cattolica • Moneta: euro (adotta la moneta ma non è membro U.E.) • Capitale: San Marino Città • Forma di governo: Repubblica parlamentare: Consiglio Grande Generale (Parlamento) Congresso di Stato (Governo) 2 Capitani Reggenti (Capi di Stato) 5 il territorio è suddiviso in I CASTELLI 9 castelli: • Serravalle • Domagnano • Borgo Maggiore • Acquaviva • Chiesanuova • Fiorentino • Montegiardino • Faetano • San Marino. 6 Le frazioni minori sono: Serravalle: Galazzano, Dogana, Falciano, Rovereta. Domagnano: Fiorina, Torraccia. Faetano: Cà Chiavello, Corianino. Montegiardino: Cerbaiola. Fiorentino: Capanne. Chiesanuova: Poggio Castellano Acquaviva: Gualdicciolo Borgo Maggiore: Ventoso, Cailungo, San Giovanni San Marino: Santa Mustiola, Murata, Casole. 7 Il clima • Il clima è temperato. Intorno ai 600mt. la temperatura raramente scende sotto i -7°C. Le estati sono calde ma non afose. • Le precipitazioni cadono più abbondanti in primavera e in autunno. • In inverno nella zona più elevata sono abbastanza frequenti le precipitazioni nevose. 8 IL TERRITORIO DI SAN MARINO NEL TERRITORIO SI EVIDENZIANO TRE ZONE PRINCIPALI: ZONA MONTANA: è costituita dal rilievo del monte Titano, m 749 s.l.m.
    [Show full text]
  • Actes Dont La Publication Est Une Condition De Leur Applicabilité)
    30 . 9 . 88 Journal officiel des Communautés européennes N0 L 270/ 1 I (Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité) RÈGLEMENT (CEE) N° 2984/88 DE LA COMMISSION du 21 septembre 1988 fixant les rendements en olives et en huile pour la campagne 1987/1988 en Italie, en Espagne et au Portugal LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES, considérant que, compte tenu des donnees reçues, il y a lieu de fixer les rendements en Italie, en Espagne et au vu le traité instituant la Communauté économique euro­ Portugal comme indiqué en annexe I ; péenne, considérant que les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion des matières vu le règlement n0 136/66/CEE du Conseil, du 22 grasses, septembre 1966, portant établissement d'une organisation commune des marchés dans le secteur des matières grasses ('), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) A ARRÊTÉ LE PRESENT REGLEMENT : n0 2210/88 (2), vu le règlement (CEE) n0 2261 /84 du Conseil , du 17 Article premier juillet 1984, arrêtant les règles générales relatives à l'octroi de l'aide à la production d'huile d'olive , et aux organisa­ 1 . En Italie, en Espagne et au Portugal, pour la tions de producteurs (3), modifié en dernier lieu par le campagne 1987/ 1988 , les rendements en olives et en règlement (CEE) n° 892/88 (4), et notamment son article huile ainsi que les zones de production y afférentes sont 19 , fixés à l'annexe I. 2 . La délimitation des zones de production fait l'objet considérant que, aux fins de l'octroi de l'aide à la produc­ de l'annexe II .
    [Show full text]
  • Media Guide Play the Games VERSION 1.0 Jouez Les Jeux
    TH G.D.G. Edizioni srl G.D.G. 17 GAMES OF THE SMALL STATES OF EUROPE SAN MARINO 2017 Giochiamo i Giochi Media Guide Play the Games VERSION 1.0 Jouez les Jeux XVII GAMES OF THE SMALL STATES OF EUROPE 29 MAY / 3 JUNE SAN MARINO 2017 www.sanmarino2017.sm ORGANIZING COMMITTEE SAN MARINO 2017 Comitato Olimpico Nazionale Sammarinese Via Rancaglia 30 47899 Serravalle Republic of San Marino Web www.sanmarino2017.sm E-mail [email protected] Phone (+378) 0549 88.56.84 Fax (+378) 0549 88.56.74 INDEX 1 INTRODUCTION . P 2 2 MEDIA ORGANIZATION . P 6 3 SPORT VENUES / MAPS. P 12 4 SPORT DISCIPLINES. .P 14 6.1 Archery. P 14 6.2 Athletics . .P 16 6.3 Basketball . P 23 6.4 Bowls . P 26 6.5 Cycling. P 30 6.6 Judo . P 32 6.7 Shooting . .P 34 6.8 Swimming . P 40 6.9 Table Tennis. .P 45 6.10 Tennis. .P 49 6.11 Volleyball. P 52 6.12 Beach volley . P 55 5 PRACTICAL GUIDE TO SAN MARINO. .P 58 1 INTRODUCTION ORGANZING COMMITTEE CO-PRESIDENCY Secretary of State for Sport NOC President Marco Podeschi Gian Primo Giardi FINANCE - MARKETING Alda Valentini COORDINATOR SPORTS ORGANIZATION Budget management Emanuele Nicolini Administration Angelo Vicini Marketing Foreign relations Legal advice Merchandising 2 General coordination Sports Opening ceremony Closing ceremony MEDIA / TECHNOLOGY Giuliano Tomassini MANAGEMENT OF VOLUNTEERS Data processing Micol Rossini Accreditation Press room management Management of volunteers Ralations with the press Management of Federation staff Relations with TVs Protocol / Prize Ceremonies Team relations Cultural events Medical service
    [Show full text]