Downloaded by [New York University] at 00:26 03 December 2016 the African Prester John and the Birth of Ethiopian-European Relations, 1402–1555

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Downloaded by [New York University] at 00:26 03 December 2016 the African Prester John and the Birth of Ethiopian-European Relations, 1402–1555 Downloaded by [New York University] at 00:26 03 December 2016 The African Prester John and the Birth of Ethiopian-European Relations, 1402–1555 From the 14th century onward, political and religious motives led Ethiopian trave- lers to Mediterranean Europe. For two centuries, their ancient Christian heritage and the myth of a fabled eastern king named Prester John allowed Ethiopians to engage the continent’s secular and religious elites as peers. Meanwhile in Ethiopia, the nobility came to welcome European visitors and at times even co-opted them by arranging mixed marriages and bestowing land rights. The protagonists of this encounter sought and discovered each other in royal palaces, monasteries, and markets throughout the Mediterranean basin, the Red Sea, and the Indian Ocean littoral, from Lisbon to Jerusalem and from Venice to Goa. Matteo Salvadore’s narrative takes readers on a voyage of reciprocal discovery that climaxed with the Portuguese intervention on the side of the Christian monarchy in the Ethiopian- Adali War. Thereafter, the arrival of the Jesuits in the Horn of Africa turned the mutually beneficial Ethiopian-European encounter into a bitter confrontation over the souls of Ethiopian Christians. Matteo Salvadore is Assistant Professor of History at American University of Sharjah, United Arab Emirates. Downloaded by [New York University] at 00:26 03 December 2016 Transculturalisms, 1400–1700 Series Editors: Mihoko Suzuki, University of Miami, USA, Ann Rosalind Jones, Smith College, USA, Jyotsna Singh, Michigan State University, USA This series presents studies of the early modern contacts and exchanges among the states, polities and entrepreneurial organizations of Europe; Asia, including the Levant and East India/Indies; Africa; and the Americas. Books will investi- gate travelers, merchants and cultural inventors, including explorers, mapmakers, artists and writers, as they operated in political, mercantile, sexual and linguistic economies. We encourage authors to reflect on their own methodologies in rela- tion to issues and theories relevant to the study of transculturism/translation and transnationalism. We are particularly interested in work on and from the perspec- tive of the Asians, Africans, and Americans involved in these interactions, and on such topics as: • Material exchanges, including textiles, paper and printing, and technologies of knowledge • Movements of bodies: embassies, voyagers, piracy, enslavement • Travel writing: its purposes, practices, forms and effects on writing in other genres • Belief systems: religions, philosophies, sciences • Translations: verbal, artistic, philosophical • Forms of transnational violence and its representations. Also in this series: The Chinese Impact upon English Renaissance Literature A globalization and liberal cosmopolitan approach to Donne and Milton Mingjun Lu Downloaded by [New York University] at 00:26 03 December 2016 Commedia dell’ Arte and the Mediterranean Charting journeys and mapping ‘Others’ Erith Jaffe-Berg Early Modern Catholics, Royalists, and Cosmopolitans English transnationalism and the Christian commonwealth Brian C. Lockey English Colonial Texts on Tangier, 1661–1684 Imperialism and the politics of resistance Karim Bejjit The African Prester John and the Birth of Ethiopian-European Relations, 1402–1555 Matteo Salvadore Downloaded by [New York University] at 00:26 03 December 2016 First published 2017 by Routledge 2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN and by Routledge 711 Third Avenue, New York, NY 10017 Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business © 2017 Matteo Salvadore The right of Matteo Salvadore to be identified as author of this work has been asserted by him in accordance with sections 77 and 78 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988. All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers. Trademark notice: Product or corporate names may be trademarks or registered trademarks, and are used only for identification and explanation without intent to infringe. British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A catalog record for this book has been requested. ISBN: 978-1-4724-1891-3 (hbk) ISBN: 978-1-315-61229-4 (ebk) Typeset in Times New Roman by Apex CoVantage, LLC Downloaded by [New York University] at 00:26 03 December 2016 A Lella ed Elio Downloaded by [New York University] at 00:26 03 December 2016 This page intentionally left blank Downloaded by [New York University] at 00:26 03 December 2016 Contents List of illustrations viii Preface ix Introduction 1 PART I The Mediterranean way 19 1 Ethiopians in the lagoon, 1402–1459 21 2 The Crown of Aragon, 1427–1453 36 3 Rome via Jerusalem, 1439–1484 54 4 Lisbon, 1441–1508 82 PART II The Indian run 105 5 Beyond the sea, 1509–1520 107 6 Shewa, 1400s–1526 128 7 A tale of three cities, 1527–1539 153 Downloaded by [New York University] at 00:26 03 December 2016 8 Ending the war and the encounter, 1540–1555 180 Conclusion 203 Appendix 210 Bibliography 212 Index 229 Illustrations Maps 1.1 The world of the encounter: The Mediterranean, 1400–1550 20 4.1 The world of the encounter: The Indian run, 1400–1550 87 5.1 The world of the encounter: The Indian Ocean and Red Sea worlds, 1400–1550 111 5.2 The world of the encounter: The Christian Kingdom of Ethiopia, 1400–1550 120 Figures 1.1 The Kingdom of Ethiopia according to Fra Mauro Mappamondo di Fra Mauro (1450 ca.) 29 1.2 Cosmographical sketch from Zorzi’s manuscript 31 2.1 Alfonso’s memorandum 41 3.1 Copy of the letter of indulgence bestowed to the Ethiopians in Constance 57 3.2 Antonio di Pietro Averlino (aka Filarete), “Porta del Filarete,” St. Peter’s Basilica, 1445 61 3.3 View of Santo Stefano degli Abissini in the 1750s 72 7.1 Title page of Legatio David Aethiopiae (1533) 157 8.1 Title page of Modus Baptizandi (1549) 188 8.2 Title page of Missa qua Ethiopes (1549) 189 8.3 Title page of Testamentum Novum (1549) 190 8.4 Example of correspondence between Tesfa Seyon and Roman Downloaded by [New York University] at 00:26 03 December 2016 personalities 191 8.5 Ritratto dell’Imperatore Atana de Dinghel 192 8.6 Example of correspondence between Giovanni and Tesfa Seyon 196 Preface I wrote the vast majority of this volume over the past three years in Kuwait, but this being my first book, the list of people to whom I owe my gratitude traces all the way back to when I began developing an interest in history as a teenager. I distinctly remember perusing, as a 15-year old, my father’s copy of Ramusio’s Navigationi et Viaggi and being fascinated with the whole notion of travel and exploration. Little did I know that one day that very volume would become one of my sources. To this day, my father has a larger historical library than I have, and I think I wanted to be a historian ever since I would see him reading in the little spare time he had left after spending most of the day running his company. Although I was a terrible high school student with limited interest in reading, my father’s insistence that history was very important ultimately struck a chord with me. Like most of my students today, in school I thought history to be a rather boring subject, but only until my third year of high school, when Prof. Lanfranco Mag- gioli, an extraordinarily gifted teacher, turned the subject into the most captivating I had ever studied. At the very beginning of college, I took a general contemporary history course dreaded by freshmen, and I became fascinated with the instructor, Prof. Fulvio Cammarano. From the moment he walked into the first class with his unlit cigar and started lecturing, I began dreaming of becoming a historian. One day I went to visit him to ask what must have sounded like a rather silly question: what I needed to do to become a professor – in my mind, how to be like him. He graciously entertained me by pointing at his assistants and explaining what they were doing as part of their training, and then he told me what I had heard from my father for most of my life: read, a lot. A couple of years later, Anna Maria Gentili introduced me to African history, and when I asked her the same question – how Downloaded by [New York University] at 00:26 03 December 2016 does one become a professor? – she told me something that a few years later I would hear almost verbatim while watching Marco Tullio Giordana’s family epic The Best of Youth: if you have any ambition, leave this country. I did, and ultimately I lost touch with these acquaintances who marked my coming of age, but I have always felt indebted to them, and I promised myself I would thank them in the preface of my first book. I am also grateful to a variety of people from my days in Philadelphia, and in particular to the following exceptional individuals: Teshale Tibebu was the best doctoral advisor I could have hoped for. He supported me by offering a balanced x Preface mixture of praise and criticism and, more important, he trusted me with the free- dom to find my own research interest. Howard Spodek taught me how to be a world historian inside and outside of the classroom. At the African Studies Center of the University of Pennsylvania, Lee V.
Recommended publications
  • Proceedings of the 16Th International Conference of Ethiopian Studies
    www.svt.ntnu.no/ices16/ Proceedings of the 16th International Conference of Ethiopian Studies Conference of the 16th International Proceedings Proceedings of the 16th International Conference of Ethiopian Studies Volume 1 Volume 1 Volume Edited by Svein Ege, Harald Aspen, Birhanu Teferra and Shiferaw Bekele ISBN 978-82-90817-27-0 (printed) Det skapende universitet Proceedings of the 16th International Conference of Ethiopian Studies Volume 1 Edited by Svein Ege, Harald Aspen, Birhanu Teferra and Shiferaw Bekele Department of Social Anthropology, Norwegian University of Science and Technology, Trondheim, 2009 Proceedings of the 16th International Conference of Ethiopian Studies, ed. by Svein Ege, Harald Aspen, Birhanu Teferra and Shiferaw Bekele ISBN 978-82-90817-27-0 (printed) Vol. 1-4 http://www.svt.ntnu.no/ices16/ Printed in Norway by NTNU-trykk, Trondheim 2009 © The authors Table of contents Author index xv Preface xix Archaeology The Temple of Yeha: Geo-Environmental Implications on its Site Selection 1 and Preservation Asfawossen Asrat The Archaeology of Islam in North East Shoa 11 Kassaye Begashaw History A Miracle of the Archangel Uriel Worked for Abba Giyorgis of Gasəcca 23 Getatchew Haile Ras Wäsän Säggäd, a Pre-Eminent Lord of Early 16th-Century Ethiopia 37 Michael Kleiner T.aytu’s Foremothers. Queen Əleni, Queen Säblä Wängel and Bati Dəl 51 Wämbära Rita Pankhurst Ase Iyasu I (1682-1706) and the synod of Yébaba 65 Verena Böll Performance and Ritual in Nineteenth-Century Ethiopian Political Culture 75 Izabela Orlowska Shäwa, Ethiopia's Prussia. Its Expansion, Disappearance and Partition 85 Alain Gascon Imprints of the Time : a Study of the hundred Ethiopian Seals of the Boucoiran 99 collection Serge Tornay and Estelle Sohier The Hall Family and Ethiopia.
    [Show full text]
  • Ottoman Empire
    Ottoman Empire The Ottoman Empire was a transcontinental empire based out of modern-day Turkey, which covered much of Southeastern Europe, Western Asia and North Africa between the 14th and early 20th centuries. It was one of the three ‘Gunpowder Empires’ of the late medieval period. The other two being the Safavid Empire of Iran and the Mughal Empire of India. The Ottoman Empire is covered in the World History segment of the UPSC Mains Exam. History of the Ottoman Empire The Ottoman Turks, named after the Turkish ruler Osman I who founded the empire in 1299, began a rapid expansion into the territories of the erstwhile Byzantine Empire in the mid 14th century. Eventually it led to the fall of Constantinople in 1453, ending the Byzantine Empire. This marked the beginning of a Turkish golden age. Indirectly, the capture of Constantinople was one of the events that set the Renaissance in motion. Further conquests would be made during the rule of Suleiman I, also known as Suleiman the Magnificent. During his rule, the Ottomans invaded Persia, captured Baghdad, took control of the island of Rhodes and crossed the river Danube into Hungary where they won the battle of Mohacs in 1526. By 1529, the Turkish army was outside the walls of Vienna, poised to burst into western Europe. However the siege of Vienna was lifted and Europe breathed a sigh of relief. Ottoman Sea power was virtually unchallenged in the Medditarranean basin until the battle of Lepanto in 1571 ended Turkish threat to Europe by sea. Suleiman I also sought to expand his Empire’s borders or at least it’s influence in the Indian subcontinent.
    [Show full text]
  • Migration History of the Afro-Eurasian Transition Zone, C. 300
    Chapter 1 Migration History of the Afro-Eurasian Transition Zone, c. 300–1500: An Introduction (with a Chronological Table of Selected Events of Political and Migration History) Johannes Preiser-Kapeller, Lucian Reinfandt and Yannis Stouraitis When the process of compilation of this volume started in 2014, migration was without doubt already a “hot” topic. Yet, it were only the events of 2015,1 which put migration on top of the discussion about the Euro and the economic crisis in the agenda of politicians, the wider public and the media. In this heated debate, the events of past migrations have been employed in a biased manner as arguments against a new “Völkerwanderung” destined to disintegrate Eu- rope as it did with the (Western) Roman Empire. Thus, the present volume could be seen, among other things, also as an effort to provide a corrective to such oversimplifying recourses to the ancient and medieval period.2 It should be noted, however, that it was planned and drafted before the events. The volume emerged from a series of papers given at the European Social Science History Conference in Vienna in April 2014 in two sessions on “Early Medieval Migrations” organized by Professors Dirk Hoerder and Johannes Koder. Their aim was to integrate the migration history of the medieval period into the wider discourse of migration studies and to include recent research. The three editors have added contributions by specialists for other periods and regions in order to cover as wide an area and a spectrum of forms of migration as possible. Still, it was not possible to cover all regions, periods and migra- tion movements with the same weight; as one of the anonymous reviewers properly pointed out, the “work’s centre of gravity is (…) between the Eastern Mediterranean region and the Tigris/Euphrates”, with Africa not included in a similar way as Asia or Europe.
    [Show full text]
  • A Strategic Analysis of Al Shabaab John Edward Maszka Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for a Phd Bournemout
    A Strategic Analysis of Al Shabaab John Edward Maszka Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for a PhD Bournemouth University February 2017 2 This copy of the thesis has been supplied on condition that anyone who consults it is understood to recognize that its copyright rests with its author and due acknowledgement must always be made of the use of any material contained in, or derived from, this thesis. 3 A Strategic Analysis of Al Shabaab John Edward Maszka Abstract This thesis makes an original contribution to the body of literature by applying strategic theory to the Somali militant group al Shabaab. By tracing the line of thinking of the organisation, I endeavour to more fully comprehend the group’s strategic objective(s). The U.S. State Department designated al Shabaab a terrorist organization in February 2008 (Shinn 2011), but has the group been engaged in terrorism or should it more accurately be labeled an insurgent group? The answer to this question is not as straight forward as it may seem because the group has gone through a number of transitions in which its ideology and tactical operations have changed considerably. In fact, I argue that even its strategic goals appear to have changed. Therefore, we need more than a superficial understanding of the organization and what it hopes to achieve through violence. The first order of business is to clearly define what we mean by “terrorism” and what we understand an “insurgent” to be. While the definition of terrorism is a hotly debated subject, this thesis employs the definition articulated by Neumann and Smith.
    [Show full text]
  • Multicultural Exchange in the Norman Palaces of Twelfth
    A Changing Mosaic: Multicultural Exchange in the Norman Palaces of Twelfth-Century Sicily by Dana Katz A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Graduate Department of Art University of Toronto © Copyright by Dana Katz 2016 A Changing Mosaic: Multicultural Exchange in the Norman Palaces of Twelfth-Century Sicily by Dana Katz Doctor of Philosophy Graduate Department of Art University of Toronto 2016 Abstract This dissertation examines the twelfth-century residences associated with the Norman Hautevilles in the parklands that surrounded their capital at Palermo. One of the best-preserved ensembles of medieval secular architecture, the principal monuments are the palaces of La Zisa and La Cuba, the complexes of La Favara and Lo Scibene, the hunting lodge at Parco, and the palace at Monreale. The Norman conquest of Sicily in the previous century dramatically altered the local population’s religious and cultural identity. Nevertheless, an Islamic legacy persisted in the park architecture, arranged on axial plans with waterworks and ornamented with muqarnas vaults. By this time, the last Norman king, William II, and his court became aligned with contemporaries in the Latin West, and Muslims became marginalized in Sicily. Part One examines the modern “discovery” and reception of the twelfth-century palaces. As secular examples built in an Islamic mode, they did not fit preconceived paradigms of medieval Western architecture in the scholarly literature, greatly endangering their preservation. My examination reconstructs the vast landscape created by the Norman kings, who modified their surroundings on a monumental scale. Water in the parklands was harnessed to provide for ii artificial lakes and other waterscapes onto which the built environment was sited.
    [Show full text]
  • Special List 391 1
    special list 391 1 RICHARD C.RAMER Special List 391 Military 2 RICHARDrichard c. C.RAMER ramer Old and Rare Books 225 east 70th street . suite 12f . new york, n.y. 10021-5217 Email [email protected] . Website www.livroraro.com Telephones (212) 737 0222 and 737 0223 Fax (212) 288 4169 November 9, 2020 Special List 391 Military Items marked with an asterisk (*) will be shipped from Lisbon. SATISFACTION GUARANTEED: All items are understood to be on approval, and may be returned within a reasonable time for any reason whatsoever. VISITORS BY APPOINTMENT special list 391 3 Special List 391 Military Regulations for a Military Academy 1. [ACADEMIA MILITAR, Santiago de Chile]. Reglamento de la Academia Militar ... [text begins:] Debiendo el Director de la Academia militar someterse al reglamento que por el articulo 3º del decreto de 19 de julio del presente ano ha de servirle de pauta .... [Santiago de Chile]: Imprenta de la Opinion, dated 29 August 1831. 4°, early plain wrap- pers (soiled, stained). Caption title. Light stains and soiling. In good condition. 33 pp. $500.00 FIRST and ONLY EDITION of these regulations for the second incarnation of the Academia Militar, ancestor of Chile’s present Escuela Militar. They specify admission requirements, a four-year course of study with the content of each course (pp. 17-24) and the exams (pp. 24-28), what the cadets will be doing every hour of every day, and even how often they will shave and change their linen. Also covered are the duties of the director, sub-director, faculty, chaplain, surgeon, bursar, and doorman.
    [Show full text]
  • Ralph Fitch, England's Pioneer to India and Burma
    tn^ W> a-. RALPH FITCH QUEEN ELIZABETH AND HER COUNSELLORS RALPH FITCH flMoneet; to Snfcta anD 3Burma HIS COMPANIONS AND CONTEMPORARIES WITH HIS REMARKABLE NARRATIVE TOLD IN HIS OWN WORDS + -i- BY J. HORTON RYLEY Member of the Hnkhiyt Society LONDON T. FISHER UNWIN PATERNOSTER SQUARE 1899 reserved.'} PREFACE much has been written of recent years of the SOhistory of what is generally known as the East India Company, and so much interesting matter has of late been brought to light from its earliest records, that it seems strange that the first successful English expedition to discover the Indian trade should have been, comparatively speaking, overlooked. Before the first East India Company was formed the Levant Com- pany lived and flourished, largely through the efforts of two London citizens. Sir Edward Osborne, sometime Lord Mayor, and Master Richard Staper, merchant. To these men and their colleagues we owe the incep- tion of our great Eastern enterprise. To the fact that among them there were those who were daring enough, and intelligent enough, to carry their extra- ordinary programme into effect we owe our appear- ance as competitors in the Indian seas almost simultaneously with the Dutch. The beginning of our trade with the East Indies is generally dated from the first voyage of James Lancaster, who sailed from Plymouth in 1591. But, great as his achievement was, , **** 513241 vi PREFACE and immediately pregnant with consequences of a permanent character, he was not the first Englishman to reach India, nor even the first to return with a valuable store of commercial information.
    [Show full text]
  • Hunyadi János Emblémája Ottavio Strada 1585 Körül Készült Rajzán
    A Herman Ottó Múzeum Évkönyve L (2011), 287–306. HUNYADI JÁNOS EMBLÉMÁJA OTTAVIO STRADA 1585 KÖRÜL KÉSZÜLT RAJZÁN Gyulai Éva* *Herman Ottó Múzeum, Miskolc Absztrakt: Ottavio Strada számos változatban megrajzolt, és a 16. század végi európai elit körében saját maga által terjesztett impresa-gyűjteményébe I. Hunyadi Mátyás magyar király impresája mellett felvette apja, Hunyadi János devizáját is, így akart emléket állítani a 16. századi emlékezet által is jól ismert ma- gyar hadvezérnek. A Hunyadi-impresa azonban, ellentétben a Mátyás királyéval, már nem került be az Aegidius Sadeler metszeteivel megjelent prágai emblémás könyvbe, jelezve, hogy tévedés volt az INVENISSIEM SI VIVISSEM mottót és kerek pajzsot ábrázoló impresát Hunyadinak tulajdonítani, ez ugyanis a korabeli emblematikai irodalom szerint Antonio Severino nápolyi nemesé volt. Kulcsszavak: impresa, Hunyadi János, Ottavio Strada, pajzs, I. Corvin Mátyás HUNYADI JÁNOS IKONOGRÁFIÁJA pavéze nevű gótikus gyalogsági pajzsra tá- (THURÓCZY-KRÓNIKA, maszkodik. A képen a törökverő vitéz, Erdély COSMOGRAPHIA) vajdája és Magyarország kormányzója hosszú Hunyadi János (1407?–1456) ikonográfiai haját szabadon hagyó, a fejtetőre illesztett reprezentációja, saját korának politikai propa- sisakkal látható. Igen hasonló a két változat- gandája, majd az utókor emlékezete ellenére, ban megjelent augsburgi kiadás Hunyadiról igen szegényes, arcvonásait őrző portré készült fametszete, kivéve az ábrázolt személy ugyanis nem maradt fent róla életéből. Az szinte teljes fejét eltakaró, hatalmas tollal eddig ismert 15. századi portréja 1488-ban, díszített gótikus sisakot, amelyet a „Schallern” fia, Corvin I. Mátyás magyar király (1458– német elnevezésből sallet/salade-nak nevez- 1490) uralkodása alatt jelent meg előbb tek (3–4. kép).2 Az augsburgi fametszeten a Brnoban, majd Augsburgban Thuróczi János salade Hunyadinak csak a szemét hagyja va- Krónikájának fametszetén.
    [Show full text]
  • Analele Universităłii Din Oradea
    MINISTERUL EDUCA łIEI, CERCET ĂRII, TINERETULUI ŞI SPORTULUI ANALELE UNIVERSIT Ăł II DIN ORADEA ISTORIE - ARHEOLOGIE TOM XX 2010 ANALELE UNIVERSIT Ăł II DIN ORADEA FASCICULA: ISTORIE-ARHEOLOGIE SCIENTIFIC COMMITTEE: EDITORIAL STAFF: Acad. Ioan Aurel-POP (Cluj-Napoca) Editor-in-Chief: Barbu ŞTEF ĂNESCU Nicolae BOC ŞAN (Cluj-Napoca) Associate Editor : Antonio FAUR Ioan BOLOVAN (Cluj-Napoca) Executive Editor: Radu ROMÎNA ŞU Al. Florin PLATON (Ia şi) Members : Rudolf GÜNDISCH (Oldenburg) Sever DUMITRA ŞCU Toader NICOAR Ă (Cluj-Napoca) Roman HOLEC (Bratislava) Viorel FAUR Nicolae PETRENCU (Chi şin ău) Mihai DRECIN GYULAI Eva (Miskolc) Ioan HORGA Frank ROZMAN (Maribor) Ion ZAINEA Gheorghe BUZATU (Ia şi) Gabriel MOISA Ioan SCURTU (Bucure şti) Florin SFRENGEU Vasile DOBRESCU (Târgu Mure ş) Mihaela GOMAN BODO Edith Laura ARDELEAN Manuscrisele, c ărŃile, revistele pentru schimb, precum şi orice coresponden Ńă , se vor trimite pe adresa Colectivului de redac Ńie al Analelor Universit ăŃ ii din Oradea, Fascicula Istorie- Arheologie. The exchange manuscripts, books and reviews as well as any correspondence will be sent on the address of the Editing Staff. Les mansucsrits, les livres et les revues proposé pour échange, ainsi que toute corespondance, seront addreses adresses à la redaction. The responsibility for the content of the articles belongs to the author(s). The articles are published with the notification of the scientific reviewer. Redaction: Dr.ing. Elena ZIERLER (Oradea) Address of the editorial office: UNIVERSITY OF ORADEA Department of
    [Show full text]
  • NEL SEGNO DEL CORVO Libri E Miniature Della Biblioteca Di Mattia Corvino
    MINISTERO PER I BENI E LE ATTIVITÀ CULTURALI Direzione Generale per i Beni Librari e gli Istituti Culturali Ministero Ungherese per la Cultura Biblioteca Estense Universitaria di Modena Biblioteca Széchényi di Budapest Soprintendenza per i Beni Librari della Regione Emilia Romagna NEL SEGNO DEL CORVO libri e miniature della biblioteca di Mattia Corvino Il Bulino edizioni d’arte Il giardino delle Esperidi 16 collana diretta da Ernesto Milano NEL SEGNO DEL CORVO libri e miniature della biblioteca di Mattia Corvino re d’Ungheria (1443-1490) presentazioni di NICOLA BONO, GÁBOR GÖRGEY FRANCESCO SICILIA, ISTVÁN MONOK saggi di ANGELA DILLON BUSSI, PAOLA DI PIETRO LOMBARDI ANNA ROSA GENTILINI, PÉTER KOVÁCS EDIT MADAS, ÁRPÁD MIKÓ, ERNESTO MILANO ISTVÁN MONOK, MILENA RICCI, MARIANNE ROZSONDAI ANNA ROSA VENTURI BARBOLINI, TÜNDE WEHLI Il Bulino edizioni d’arte MINISTERO PER I BENI E LE ATTIVITÀ CULTURALI Direzione Generale per i Beni Librari e gli Istituti Culturali Ministero Ungherese per la Cultura Biblioteca Estense Universitaria di Modena Biblioteca Nazionale Széchényi di Budapest Soprintendenza per i Beni Librari della Regione Emilia Romagna NEL SEGNO DEL CORVO libri e miniature della biblioteca di Mattia Corvino re d’Ungheria (1443-1490) Modena, Biblioteca Estense Universitaria 15 novembre 2002 - 15 febbraio 2003 Autori dei saggi Angela Dillon Bussi Paola Di Pietro Lombardi Anna Rosa Gentilini Péter Kovács Edit Madas Árpád Mikó Ernesto Milano István Monok Milena Ricci Marianne Rozsondai Tünde Wehli Anna Rosa Venturi Barbolini Autori delle schede Claudia Adami (CA), Laura Alidori (LA), Eugenia Antonucci (EA), Elisabetta Arfanotti (EAR), Vincenzo Boni (VB), Isabella Ceccopieri (IC), Massimo Ceresa (MC), Paola Di Pietro Lombardi (PDPL), Angela Dillon Bussi (ADB), Ferenc Földesi (FF), Sabina Magrini (SM), Susy Marcon (SM), Ida Giovanna Rao (IGR), Milena Ricci (MR), Marianne Rozsondai (MAR), Silvia Scipioni (SS), Péter Tóth (PT), Krystyna Wyszomirska (KW).
    [Show full text]
  • Language Use in the Ottoman Empire and Its Problems
    LANGUAGE USE IN THE OTTOMAN EMPIRE AND ITS PROBLEMS (1299-1923) by Yelda Saydam Dissertation submitted in fulfilment of the requirements for the degree M. Phil. in the Faculty of Humanities (Department of Greek and Centre for Islamic Studies) at the University of Johannesburg Supervisor: Prof. B. Hendrickx Co-supervisor: Dr A. Dockrat Johannesburg 2006/7 Abstract The Ottoman Empire, an imperial power that existed from 1299 to 1923, was one of the largest empires to rule the borders of the Mediterranean Sea. Ottoman Turkish was used especially between the 16th and 19th centuries during the Ottoman Empire. This ornamented, artificial language separated the general population from intellectual and palace elite and a communication problem followed. Although the minorities of the Ottoman Empire were free to use their language amongst themselves, if they needed to communicate with the government they had to use Ottoman Turkish. This thesis explains these language differences and the resulting problems they created during the Empire. Examples of original correspondence are used to highlight the communication differences and the difficulties that ensured. From this study, the author concludes that Ottoman Turkish was not a separate language from Turkish; instead, it was a variation of Turkish in inexistence for approximately 600 years. I Preface My family and I came to South Africa from Turkey during August 2002 for my husband’s sabbatical as a post-doctoral fellow at University of The Witwatersrand. We both took a years leave from our jobs when we came to South Africa. I was working for Havva Özişbakan High School in İzmir, Turkey as a Turkish Language and Literature teacher.
    [Show full text]
  • Special List 382: the Ottoman Empire
    special list 382 1 RICHARD C.RAMER Special List 382 The Ottoman Empire 2 RICHARDrichard c. C.RAMER ramer Old and Rare Books 225 east 70th street . suite 12f . new york, n.y. 10021-5217 Email [email protected] . Website www.livroraro.com Telephones (212) 737 0222 and 737 0223 Fax (212) 288 4169 July 20, 2020 Special List 382 The Ottoman Empire Items marked with an asterisk (*) will be shipped from Lisbon. SATISFACTION GUARANTEED: All items are understood to be on approval, and may be returned within a reasonable time for any reason whatsoever. VISITORS BY APPOINTMENT Specialspecial Listlist 382 382 3 The Ottoman Empire Procession and Prayers in Mecca to Ward Off the Persians 1. ANTONIO, João Carlos [pseudonym of António Correia de Lemos]. Relaçam de huma solemne e extraordinaria procissam de preces, que por ordem da Corte Ottomana fizerão os Turcos na Cidade de Meca, no dia 16 de Julho de 1728. Para alcançar a assistencia de Deos contra as armas dos Persas; e aplacar o flagello da peste, que todos os annos experimenta a sua Monarquia. Traduzida de huma que se recebeo da Cidade de Constanti- nopla por ... Primeira parte [only, of 2]. Lisboa Occidental: Na Officina de Pedro Ferreira, 1730. 4°, disbound. Small woodcut vignette on title page. Woodcut headpiece with arms of Portugal and five-line woodcut initial on p. 3. Minor marginal worming (touching a few letters at edges), light browning, lower margin unevenly cut but not touching text. Barely in good condition. 21, (2) pp. $700.00 First Edition in Portuguese, with a lengthy and detailed description of a procession at Mecca.
    [Show full text]