KONCERTNÝCH UMELCOV Association of Slovak Concert Artists
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
hudobné ~ entrum HUDOBNÉ CENTRUM MUSIC CENTRE SLOVAKIA SPOLOK KONCERTNÝCH UMELCOV Association of Slovak Concert Artists v spolupráci so in co-operation with ŠTÁTNYM KOMORNÝM ORCHESTROM ŽILINA Slovak Sinfonietta Žilina SLOVENSKÝM ROZHLASOM Slovak Radio s finančnou podporou MINISTERSTVA KULTÚRY SLOVENSKEJ REPUBLIKY sponsored by Ministry of Culture of the Slovak Republic organizuje organises XI. STREDOEURÓPSKY FESTIVAL KONCERTNÉHO UMENIA tt•h CENTRAL-EUROPEAN FESTIVAL OF CONCERT ART 22. - 28. apríl 2000 /22"d - 28'h April, 2001 Žilina, Dom umenia Fatra l Fatra House of Arts 4 ~doeurópskv festľva1 4 Central-European Festival koncert ého umenia of Concert Art Dom umenia Fatra, Žilina • 22.- 28. apríl2001 Fatra House ofArts in Žilina • 22nd-28th April, 2001 CENA HUDOBNEJ KRITIKY THE MUSIC CRITICS' PRIZE sa udeľuje za najvýraznejší interpretačný is awarded for the most distinguished vy'kon na XI. ročm'ku Stredoeurópskeho performance at the ll th Central - festivalu koncertného umenia European Music Festival - the holder - nositeľ získa ponuku ofthe prize will be offered an účinkovania na XII. ročm'ku opportunity to give a concert tohto festivalu at the next year's festival Stredoeurópsw festival Central- European Festiva] koncertného umenia of Concert Art Keď hrejivé jarné lúče vnášajú do všet• In early springtime when sunshine kého živého nádej a silu, schádzajú sa brings new hope and strength, enthusias pravidelne do Žiliny mladí l'udia, naplne tic and art-loving young people regularly ní životným nadšením, interpretačným meet in Žilina. They are brought together entuziazmom a láskou k umeniu. Spája thanks to the Central-European Festival of ich • Stredoeurópsky festival koncertného Concert Art, which- after its successful JO umenia, o ktorom sa zásluhou predchá years - has become of great interest in dzajúcich desiatich úspešných rokov píše public and press in many countries of a hovorí v mnohých štátoch Európy. Europe. Okrem vynikajúcich mladých interpre Besides outstanding young musicians - tov, laureátov rôznych medzinárodných laureates of dijferent international com súťaží, sa tu počas festivalového týždňa petitions, the festival is also a place for schádzajú hudobnípedagógovia, muziko meetings of music teachers, musicologists, lógovia, kritici, zástupcovia agentúr, kul writers on music, repr(Jsentatives of agen túrnych inštitúcií, vel'vyslanectiev, atd: cies, cultura! institutions, embassies, etc. Festival pridal lesk slovenskej kultúre The festival added more shine to Slovak a mestu Žilina, lebo ho zaradil medzi culture and to the city of Žilina because it dôležité hudobné centrá v Európe. has been integrated into the group of XI. ročník nás už v úvode upúta pôso• important cultura[ and musica! centres of bivým, vkusným a pútavým výtvarným Europe. riešením plagátu, keď po úspešnej kolek The ll"' Central-European Festival atti cii maliarky Viery Žilinčanovej VJírazne res our attention with the first glance at vkročil do symboliky festivalu Svetozár the impressive, tasteful and captivating Ilavský detailom z vel'koplošného diela graphic design of its poster: after the very Pleonazmus. successful collection of paintings by Viera Na starostlivej programovej príprave Žilinčanová, this year the Slovak painter XI. ročníka počas celého roka pracoval Svetozár Ilavský entered to the symbolical prípravný výbor festivalu, v ktorom mali outfit of the festival by a detail ofhis large svoje zastúpenie: Hudobné centrum Brati plane work "Pleonasm ". slava, Spolok koncertných umelcov a Stát The programme of the 11th Central ny komorný orchester v Žiline. tlčasť 17 European Festival has been carefully pre špičkových interpretov z ôsmich štátov pared by the Festival Committee whose Európy a troch renomovaných orchestrov members were representatives of the je dôvod, aby sme sa tešili z očakávania Music Centre Bratislava, the Association vysokej hudobno-interpretačnej kvality, of Slovak Concert Artists and the Slovak ktorú určite podčiarkne aj koncert laure Sinfonietta Žilina. The participation of 17 átov sút'aže slovenských konzervatórií. excellent musicians from eight European A tak týždenná rotácia mladých umelcov countries and of three renowned orches sl'ubuje nevšedné zážitky pre vdačné tras is a reason to look forward and llStredoeuróps!<v festival Central- European Festival koncertného umenia of Concert Art žilinské publikum, pre hostí, študentov, expect a high-level music interpretation, proste pre všetkých, ktorí v týchto dňoch which surely will be proved by the concert do Žiliny prídu. Privíta Vás vl'údne pro-1 of laureates of the Slovak Conservatories stredie Domu umenia Fatra a určite sa Competition. The weeklong rotation of stretnete so vzácnymi ľudmi, ktorých young artists promises extraordinary spája vzťah k dobrému umeniu. experiences for the audience of Žilina, for our guests, students, for everyone who will PaedDr. jozef Búda visit our town during the festival. The riaditeľ SKO environment of the "Fatra" House of Art will we/come every visitor and will doub tless bring together distinguished people united by their relationship to fine art. PaedDr. jozef Búda Slovak Sinfonietta director ~edoeurópsky festľval Central-European Festival koncertného umenia of Concert Art POROTA l JURY Franz Mtiller-Heuser, Nemecko (Germany) András Székely, Maďarsko (Hungary) Miloslav Zdražil, česká republika (Czech Republic) Peter Michalica, Slovenská republika (Slovak Republic) Melánia Puškášová, Slovenská republika (Slovak Republic) Adrian Rajter, Slovenská republika (Slovak Republic) StredoeurópskY festival Centra1-European Festival koncert ého umenia of Concert Art Nedel'a • 22. apríla 22nd April • Sunday 19.00 .. 7p.m. OTVÁRACÍ KONCERT OPENING CO~CERT štátna filharmónia Košice Košice State Philharmonie Orchestra Dirigent: Zsolt Hamar (Maďarsko) Conductor: Zsolt Hamar (Hungary) Sólista: Péter Tóth, klavír (Maďarsko) Soloist: Péter Tóth, piano (Hungary) Béla Barták (1881-1945) Béla Barták (1881-1945) Magyar képek (Maďarské obrazy) pre orchester Sz 97 Magyar képek (Hungarian Sketches) l. Este a székelyeknél (Večer na vidieku) for orchestra Sz 97 2. Medvetánc (Medvedí tanec) l. Este a székelyeknél (An Even ing in the Vil/age) 3. Melódia 2. Medvetánc (Bear Dance) 4. Kicsit ázottan (Trochu opojeny) 3. Melódia (Melody) 5. Orägi kanásztánc (Pastiersky tanec z Orägu) 4. Kícsit ázottan (Slightly Tipsy) 5. Orägi kanásztánc (Swineberďs Dance) Franz Liszt (1811-1886) Franz Liszt (1811-1886) Danse macabre (Tanec mŕtvych) Danse macabre for pi,ano and orchestra S 125 pre klavír a orchester S 12 5 (Paraphrase on the Dies irae theme) (Parafráza na Dies irae) Vyhlásenie ceny prednostu Krajského úradu v Žiline Annoucement of the Prize of the Head of Regional Council AntonínDvofák (1841-1904) Antonín Dvofák (1841-1904) Symfónia č. 8 G-dur, op. 88 Symphony No. 8 in G major, op. 88 Allegro con brio Allegro con brio Andante con moto Andante con moto Allegretto grazioso Allegretto grazioso Allegro ma non troppo Allegro ma non troppo Koncert sa koná v spolupráci s Kultúrnym inštitútom Maďarskej republiky v Bmtislave The concert is realised in co-operation witb the Culture Institute oftbe Humgarian Republic in Bratislava ·. štátna filharmónia Košice bola založená roku The Košice State Philharmonie was founded in 1968, avšak svoju koncertnú činnosť začala v apríli 1969 1968 but its concert performances started in April1969 pod vedením vtedajšieho šéfdirigenta Bystríka under the leadership of Bystrík Režucha, who was at that Režuchu.Toto profesionálne symfonické teleso dosiahlo time its principal conductor. This professional symphony v krátkom čase svetové uznanie vďaka svojej umeleckej orchestra has reached a world-wide acknowledgement mnohostrannosti, ktorú reprezentuje bohatá diskogra within a short period of time thanks to a wide range of its fia. Okrem tradičného symfonického repertoáru môže• artistic activities represented by rich discography. Apart me medzi jej nahrávkami nájsť aj kompletné orchestrál from the recordings of classical symphonic works reper ne dielo Johanna Straussa ml. , ako aj prvé nahrávky toire, including the complete orchestral compositions by (unikáty) ojedinele počuteľných diel L. Spohra,]. Raffa, Johann Strauss, Jr. and the first recordings (unique A. Rubinsteina, E. Waldteufela, F. von Suppého. Reper on es) of the works by L. Spohr,]. Raff, A. Rubinstein, E. toár orchestra tvoria všetky frekventované diela od baro Waldteufel and F. von Suppé. The repertoire of the ka po hudbu 20. storočia vrátane mnohých diel súčas orchestra includes all well-known works from Baroque ných slovenských skladateľov. Štátna filharmónia Košice to modern zo th century music as well as works by Slovak koncertovala so svetoznámymi sólistami a pod vedením contemporary composers. The Košice State Philhar významných dirigentských osobností takmer vo všetkých monie gave performances with many renowned soloists európskych krajinách, v dôležitých svetových kultúrnych and undertook concert tours with outstanding conduc centrách, ako sú Viedeň , Salzburg, Praha, Lisabon, tors almost in all European countries, in international Barcelona, Atény, Remeš , Hong-kong, New York a i. cultura! centres of a great importance such as Vienna, V máji 1998 vystúpila štátna filharmónia na veľkolepom Salzburg, Prague, Lisbon, Barcelona, Athens, Reims, StredoeurópsJ<y festival 1!1 Central-European Festival koncertoého umenia of Concert Art koncerte v Košiciach s Lucianom Pavarottim. Ďalším Hong-Kong, New York and others.ln May 1998, the State úspešným projektom