Bibliografia Citata Nelle Voci (A Cura Di Cristiano Lorenzi Biondi, Aggiornata Al 10.01.2020)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bibliografia Citata Nelle Voci (A Cura Di Cristiano Lorenzi Biondi, Aggiornata Al 10.01.2020) Bibliografia citata nelle voci (a cura di Cristiano Lorenzi Biondi, aggiornata al 10.01.2020) La presente bibliografia viene aggiornata periodicamente assieme alla pubblicazione delle Schede del VD. Essa, eccetto alcuni casi particolari, non comprende le abbreviazioni bibliografiche desumibili dalla Bibliografia dei testi in volgare del TLIO (BTV), il cui scioglimento è accessibile tramite un semplice collegamento alla piattaforma online della BTV stessa. Edizioni della Commedia Ed. Aldina = Le terze rime di Dante, Venezia, Aldo Manuzio, 1502. Edizione critica di riferimento: Ed. Crusca = La Divina Commedia di Dante Petrocchi = Dante Alighieri, La Commedia Alighieri, Nobile Fiorentino, ridotta a miglior secondo l’antica vulgata, a cura di Giorgio lezione dagli Accademici della Crusca, Petrocchi, Firenze, Le Lettere, 1994, voll. 2-4 Firenze, Per Domenico Manzani, 1595 (prima ediz.: Milano, Mondadori, 1966-1967). (ristampa anastatica: Torino-Firenze, Loescher-Accademia della Crusca, 2012). Petrocchi, Introduzione = Dante Alighieri, La Commedia secondo l’antica vulgata, a cura Fallani = Dante Alighieri, La Divina di Giorgio Petrocchi, Firenze, Le Lettere, 1994, Commedia, a cura di Giovanni Fallani, vol. 1 (prima ediz.: Milano, Mondadori, 1966- Messina-Firenze, D’Anna, 1964-1965, 3 voll. 1967). Fosca = Nicola Fosca, Commento alla Altre edizioni critiche o commentate: Commedia, original publication by The Dartmouth Dante Project, 2003-2015 Andreoli = La Divina Commedia di Dante (consultabile online all’indirizzo Alighieri col comento di Raffaele Andreoli, 2a https://dante.dartmouth.edu/). edizione interamente rifatta, Napoli, Stamperia Nazionale, 1863 (prima ediz.: Hollander = La Commedia di Dante Alighieri, Napoli, Perotti, 1856). con il commento di Robert Hollander, traduzione a cura di Simone Marchesi, Bellomo = Dante Alighieri, Inferno, a cura di Olschki, 2011, 3 voll. (ediz. originale: New York, Saverio Bellomo, Torino, Einaudi, 2013. Doubleday-Anchor, 2000-2007). Bianchi = La Commedia di Dante Alighieri Inglese = Dante Alighieri, Commedia, fiorentino, novamente riveduta nel testo e Revisione del testo e commento di Giorgio dichiarata da Brunone Bianchi, settima Inglese, Roma, Carocci, 2007-2016, 3 voll. edizione corredata del rimario, Firenze, Successori Le Monnier, 1868. Landino = Cristoforo Landino, Comento sopra la ‘Comedia’, a cura di Paolo Procaccioli, Bosco-Reggio = Dante Alighieri, La Divina Roma, Salerno Editrice, 2001, 4 voll. Commedia, a cura di Umberto Bosco e Giovanni Reggio, Firenze, Le Monnier, 1979, 3 Lanza = Dante Alighieri, La Commedìa. voll. Nuovo testo critico secondo i più antichi manoscritti fiorentini, a cura di Antonio Lanza, Casini-Barbi = La Divina Commedia di Dante Anzio, De Rubeis, 1996. Alighieri con il commento di Tommaso Casini, 6a edizione rinnovata e accresciuta per cura Mattalia = La Divina Commedia, a cura di di Silvio Adrasto Barbi, Firenze, Sansoni, 1941, 3 Daniele Mattalia, Milano, Rizzoli, 1960. voll. (prima ediz.: Firenze, Sansoni, 1921-1922). Momigliano = Dante Alighieri, La Divina Chiavacci Leonardi = Dante Alighieri, Commedia, commentata da Attilio Commedia, con il commento di Anna Maria Momigliano, Firenze, Sansoni, 1979-1980, 3 Chiavacci Leonardi, Milano, Mondadori, voll. (prima ediz.: Firenze, Sansoni, 1945, 1 1991-1997, 3 voll. vol.). Daniello = Dante con l’espositione di M. Nidobeato = Divo Guilielmo Marchioni Bernardino Daniello da Lucca sopra la sua Montisferrati supremo duci sacri romani Comedia, Venezia, Pietro da Fino, 1568. imperii principi vicarioque perpetuo. Martinuspaulus Nidobeatus Novariensis. P. F. Del Lungo = Dante [Alighieri], La Divina D. Dantis aldigerii clarissimi poetae florentini Commedia commentata da Isidoro Del comediam…; Milano, Ludovico e Alberto Lungo, nuova edizione, Firenze, Le Monnier, Piementosi, 1477-1478. 1941-1942, 3 voll. (prima ediz.: Firenze, Le Monnier, 1926). Porena = Dante Alighieri, La Divina Commedia commentata da Manfredi Porena, nuova edizione riveduta ed ampliata, Bologna, Zanichelli, 1954-1956, 3 Vellutello = Alessandro Vellutello, La voll. (prima ediz.: Zanichelli, Bologna, 1946- ‘Comedia’ di Dante Aligieri con la nova 1947). esposizione, a cura di Donato Pirovano, Roma, Salerno Editrice, 2006, 3 voll. Portirelli = La Divina Commedia di Dante Alighieri illustrata di note da Luigi Portirelli, Commentatori del sec. XIV Milano, Tipografia de’ Classici Italiani, 1804- 1805, 3 voll. Andrea Lancia = Andrea Lancia, Chiose alla ‘Commedia’, a cura di Luca Azzetta, Roma, Provenzal = Dante Alighieri, La Divina Salerno Editrice, 2012, 2 voll. Commedia, a cura di Dino Provenzal, Milano, Edizioni Scolastiche Mondadori, 1949, 3 voll. Anonimo Fiorentino = Commento alla Divina (prima ediz.: Milano, Mondadori, 1937-1938). Commedia d'Anonimo Fiorentino del secolo XIV, ora per la prima volta stampato a cura di Sanguineti = Dantis Alagherii Comedia, Pietro Fanfani, Bologna, Romagnoli, 1866- edizione critica per cura di Federico 1874, 3 voll. Sanguineti, Firenze, SISMEL-Edizioni del Galluzzo, 2001. Anonimo Latino (Short form) / Anonimo Latino (Exp. form) = Vincenzo Cioffari, Anonymous Sapegno = Dante Alighieri, La Divina latin commentary on Dante’s Commedia. Commedia, a cura di Natalino Sapegno, 2a Reconstructed text, Spoleto, Centro Italiano edizione ricomposta, Firenze, La Nuova Italia, di Studi sull’Alto Medioevo, 1989. 1968 (prima ediz.: Firenze, La Nuova Italia, 1955-1957). Benvenuto da Imola = Benevenuti de Rambaldis de Imola Comentum super Dantis Scartazzini = La Divina Commedia di Dante Aldigherij Comoediam, nunc primum integre Alighieri riveduta nel testo e commentata da in lucem editum sumptibus Guilielmi Warren G. A. Scartazzini, 2a edizione intieramente Vernon, curante Jacobo Philippo Lacaita, rifatta, Leipzig, Brockhaus, 1900 (prima ediz.: Florentiae, G. Barbèra, 1887, 5 voll. Leipzig, Brockhaus, 1874-1882). Chiose Ambrosiane = Le Chiose Ambrosiane Scartazzini-Vandelli = Dante Alighieri, La alla «Commedia», a cura di Luca Carlo Rossi, Divina Commedia […] col commento Pisa, Scuola Normale Superiore, 1990. scartazziniano rifatto da Giuseppe Vandelli, 14a edizione, Milano, Hoepli, 1949 (ristampa Chiose falso Boccaccio, Inf. / Chiose falso della 10a ediz. del 1937). Boccaccio, Purg. / Chiose falso Boccaccio, Par. = Chiose sopra Dante. Testo inedito ora Tommaseo = Dante Alighieri, La Divina per la prima volta pubblicato, [a cura di G.J. Commedia, a cura di Niccolò Tommaseo, Warren Vernon], Firenze, Nella Tipografia Torino, UTET, 1944, 3 voll. (da cui si cita; prima Piatti, 1846. ediz.: Milano, Pagnoni, 1865), quindi, in edizione genetica con i commenti alla Chiose Filippine = Chiose Filippine. Ms. CF 2 16 Commedia di Tommaseo stesso pubblicati della Biblioteca Oratoriana dei Girolamini di nel 1837 (Venezia, Co’ tipi del Gondoliere) e Napoli, a cura di Andrea Mazzucchi, Roma, nel 1854 (Milano, Reina), in Niccolò Salerno Editrice, 2002, 2 voll. Tommaseo, Commento alla ‘Commedia’, a cura di Valerio Marucci, Roma, Salerno Chiose Palatine = Chiose Palatine. Ms. Pal. Editrice, 2004, 4 voll. 313 della Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze, a cura di Rudy Abardo, Roma, Vandelli = Dante Alighieri, La divina Salerno Editrice, 2005. Commedia, a cura di Giuseppe Vandelli, in Le opere di Dante, testo critico della Società Chiose Selmi = Chiose anonime alla prima Dantesca Italiana, a cura di Michele Barbi, cantica della Divina Commedia di un Ernesto Giacomo Parodi, Flaminio Pellegrini, contemporaneo del poeta, pubblicate per la Ermenegildo Pistelli, Pio Rajna, Enrico prima volta a celebrare il sesto anno secolare Rostagno, Giuseppe Vandelli, Firenze, della nascita di Dante / da Francesco Selmi, Bemporad, 1921, pp. 481-836. Torino, Stamperia Reale, 1865. Alessandro Torri, Pisa, Capurro, 1827-1829, 3 Chiose Selmiane = Giuseppe Avalle, Le voll. [anche nel Corpus OVI]. Antiche chiose anonime all'Inferno di Dante secondo il testo Marciano, Città di Castello, Ottimo commento (ed. Salerno) / Ottimo (ed. Lapi, 1900 [anche nel Corpus OVI]. Salerno) / Ottimo, Inf. (ed. Salerno); Ottimo, Purg. (ed. Salerno); Ottimo, Par. (ed. Salerno) Francesco da Buti / Francesco da Buti, Inf.; = Ottimo commento alla ‘Commedia’, a cura Francesco da Buti, Purg.; Francesco da Buti, di Giovanni Battista Boccardo, Massimiliano Par. = Commento di Francesco da Buti sopra Corrado, Vittorio Celotto, Roma, Salerno la «Divina Commedia» di Dante Alighieri, a Editrice, 2018, 3 voll. cura di Crescentino Giannini, Pisa, Nistri, 1858- 1862, 3 voll. [anche nel Corpus OVI]. Ottimo commento (ultima forma) / Ottimo (ultima forma) / Ottimo, Inf. (ultima forma) = Graziolo Bambaglioli = Graziolo Bambaglioli, L'ultima forma dell'«Ottimo commento». Commento all’‘Inferno’ di Dante, a cura di Chiose sopra la Comedia di Dante Alleghieri Luca Carlo Rossi, Pisa, Scuola Normale fiorentino tracte da diversi ghiosatori. Inferno, Superiore, 1998. a cura di Claudia Di Fonzo, Ravenna, Longo, 2008. Giovanni Boccaccio / Boccaccio / Boccaccio, Esposizioni = Giovanni Boccaccio, Ottimo commento (ultima forma, ed. Salerno) Esposizioni sopra la Comedia di Dante, a cura / Ottimo (ultima forma, ed. Salerno) / Ottimo, di Giorgio Padoan, in Tutte le opere di Inf. (ultima forma, ed. Salerno); Ottimo, Purg. Giovanni Boccaccio, a cura di Vittore (ultima forma, ed. Salerno); Ottimo, Par. Branca, Milano, Mondadori, 1965, vol. 6 (ultima forma, ed. Salerno) = Amico [anche nel Corpus OVI]. dell’Ottimo, Chiose sopra la ‘Comedia’, a cura di Ciro Perna, Roma, Salerno Editrice, Guglielmo Maramauro / Maramauro / 2018. Maramauro, Exp.
Recommended publications
  • De Vulgari Eloquentia
    The De vulgari eloquentia, written by Dante in the early years of the fourteenth century, is the only known work of medieval literary theory to have been produced by a practising poet, and the first to assert the intrinsic superiority of living, vernacular languages over Latin. Its opening consideration of language as a sign-system includes foreshadowings of twentieth-century semiotics, and later sections contain the first serious effort at literary criticism based on close ana- lytical reading since the classical era. Steven Botterill here offers an accurate Latin text and a readable English translation of the treatise, together with notes and introductory material, thus making available a work which is relevant not only to Dante's poetry and the history of Italian literature, but to our whole understanding of late medieval poetics, linguistics and literary practice. Cambridge Medieval Classics General editor PETER DRONKE, FBA Professor of Medieval Latin Literature, University of Cambridge This series is designed to provide bilingual editions of medieval Latin and Greek works of prose, poetry, and drama dating from the period c. 350 - c. 1350. The original texts are offered on left-hand pages, with facing-page versions in lively modern English, newly translated for the series. There are introductions, and explanatory and textual notes. The Cambridge Medieval Classics series allows access, often for the first time, to out- standing writing of the Middle Ages, with an emphasis on texts that are representative of key literary traditions and which offer penetrating insights into the culture of med- ieval Europe. Medieval politics, society, humour, and religion are all represented in the range of editions produced here.
    [Show full text]
  • Interpreting Dante
    Nasti-00FM_Layout 1 11/11/13 1:28 PM Page i INTERPRETING DANTE © 2013 University of Notre Dame Nasti-00FM_Layout 1 11/11/13 1:28 PM Page ii Zygmunt G. Baranski, Theodore J. Cachey, Jr., and Christian Moevs, editors ´ —————— VOLUME 13 VOLUME 6 Interpreting Dante: Essays on the Understanding Dante Traditions of Dante Commentary • John A. Scott • edited by Paola Nasti and VOLUME 5 Claudia Rossignoli Dante and the Grammar of the Nursing Body VOLUME 12 Gary P. Cestaro Freedom Readers: The African • American Reception of Dante Alighieri VOLUME 4 and the Divine Comedy The Fiore and the Detto d’Amore: • Dennis Looney A Late 13th-Century Italian VOLUME 11 Translation of the Roman de la Rose, Dante’s Commedia: Theology as Poetry attributable to Dante • edited by Vittorio Montemaggi • Translated, with introduction and and Matthew Treherne notes, by Santa Casciani and Christopher Kleinhenz VOLUME 10 Petrarch and Dante: Anti-Dantism, VOLUME 3 Metaphysics, Tradition The Design in the Wax: The Structure edited by Zygmunt G. Baranski of the Divine Comedy and Its Meaning • ´ and Theodore J. Cachey, Jr. • Marc Cogan VOLUME 9 VOLUME 2 The Ancient Flame: Dante and the Poets The Fiore in Context: Dante, • Winthrop Wetherbee France, Tuscany edited by Zygmunt G. Baranski • ´ VOLUME 8 and Patrick Boyde Accounting for Dante: Urban Readers VOLUME 1 and Writers in Late Medieval Italy Dante Now: Current Trends • Justin Steinberg in Dante Studies VOLUME 7 • edited by Theodore J. Cachey, Jr. Experiencing the Afterlife: Soul and Body in Dante and Medieval
    [Show full text]
  • From the Volto Santo to the Veronica and Beyond in the Divine
    Strangely Dark, Unbearably Bright: from the Volto Santo to the Veronica and beyond in the Divine Comedy Quel s’attuffò, e torno sù convolto; ma i demon che del ponte avean coperchio, gridar: “Qui non ha loco il Santo Volto!” qui si nuota altrimenti che nel Serchio! Però, se tu non vuo’ di nostri graffi, non far sopra la pegola soverchio.” (The sinner plunged, then surfaced black with pitch: / but now the demons, from beneath the bridge, / shouted: “The Sacred Face has no place here; / here we swim differently than in the Serchio; if you don’t want to feel our grappling hooks, / don’t try to lift yourself above that ditch.”) (Dante Alighieri, Inferno, Canto 21, v. 46-51)1 Qual è colui che forse di Croazia viene a veder la Veronica nostra che per l’antica fame non sen sazia, ma dice nel pensier, fin che si mostra: “Segnor mio Iesù Cristo, Dio verace, or fu sì fatta la sembianza vostra?”; tal era io 1 (Just as one / who, from Croatia perhaps, has come / to visit our Veronica—one whose / old hunger is not sated, who, as long / as it is shown, repeats these words in thought: / “O my Lord Jesus Christ, true God, was then / Your image like the image I see now?”— / such was I.) (Dante Alighieri, Paradiso, Canto 31, v. 103-109).2 Arriving at the rim of the fifth pouch of the eighth circle of hell at the beginning of Canto 21 of the Inferno, Dante tells us it was “mirabilmente oscura,” strangely, or wonderfully dark.3 However, despite the hyperbolic blackness of that place, quite literally its pitch blackness, the canto overflows with visual imagery and with talk of seeing and being seen.4 Moreover, it is in this canto that Dante invokes the Volto Santo of Lucca, a sculptural representation of the crucified Christ that according to legend was miraculously generated by divine grace rather than carved by the hand of man, an acheiropoieton.5 The image appears in the canto as a dark premonition of the ultimate vision towards which Dante the pilgrim journeys in the poem.
    [Show full text]
  • Poeti Del Duecento Nella Divina Commedia*
    POETI DEL DUECENTO NELLA DIVINA COMMEDIA* di CARLO ALBERTO DoRIGO LA DlVINA COMMEDIA, e stato detto piu volte, e una sintesi completa del mondo del suo tempo. In essa appaiono tutti i valori, i sentimenti, le passioni che si sono espressi nella coscienza medioevale, non solo italiana, bens!, si puo affermare, europea. Attraverso la personalita, dantesca, che si rivela potentemente in ogni pagina del poema, noi ri­ costruiamo facilmente il quadro di tutta un' eta, piena di fermenti religiosi, permeata di slanci mistici, ma anche agitata da fierissime passioni che continuano a far vibrare que 1 regno di morti con un fremito che raramente si riscontra nelle opere che parlano di vivi. C' e il mondo della politica, presente sia nel violento cozzo delle fazioni cittadine, sia nell'accorata deplorazione delle tristi condizioni di tutta la penisola, sia, infine, nel sogno di un'umanita raccolta nell'obbedienza ad un solo supremo reggitore, che, tenendo a freno con le leggi le intemperanze umane, assicuri a tutti; per sempre, con la giustizia la pace. Non manca nella Divina Commedia, anzi occupa una parte rilevante, il mondo degli ecclesiastici, di cui Dante bolla a sangue la corruzione, l'avarizia, la cupidigia di potere, in una impressionante serie di episodi che vanno dallo schieramento di teste chercute fra gli avari dell'Inferno, alla grottesca scena dei simoniaci, fra i quali si prepara il posto all'aborrito Bonifacio VIII, alle severe condanne pronunziate in delo dai grandi santi, che si scagliano contro la depravazione proprio di quegli uomini di chiesa che dovrebbero guida­ re il prossimo sulla via del bene.
    [Show full text]
  • L'espressione Dell'identità Nella Lirica Romanza Medievale
    L’espressione dell’identità nella lirica romanza medievale a cura di Federico Saviotti e Giuseppe Mascherpa L’espressione dell’identità nella lirica romanza medievale / a cura di Federico Saviotti e Giuseppe Mascherpa. – Pavia : Pavia University Press, 2016. – [VIII], 150 p. ; 24 cm. (Scientifica) http://purl.oclc.org/paviauniversitypress/9788869520471 ISBN 9788869520464 (brossura) ISBN 9788869520471 (e-book PDF) © 2016 Pavia University Press – Pavia ISBN: 978-88-6952-047-1 Nella sezione Scientifica Pavia University Press pubblica esclusivamente testi scientifici valutati e approvati dal Comitato scientifico-editoriale I diritti di traduzione, di memorizzazione elettronica, di riproduzione e di adattamento anche parziale, con qualsiasi mezzo, sono riservati per tutti i paesi. I curatori sono a disposizione degli aventi diritti con cui non abbiano potuto comunicare per eventuali omissioni o inesattezze. In copertina: Pavia, Archivio Storico Diocesano, Frammento di canzoniere provenzale, c. 2v (particolare) Prima edizione: dicembre 2016 Pavia University Press – Edizioni dell’Università degli Studi di Pavia Via Luino, 12 – 27100 Pavia (PV) Italia http://www.paviauniversitypress.it – [email protected] Printed in Italy Sommario Premessa Federico Saviotti, Giuseppe Mascherpa .........................................................................................VII Introduzione Per un’identità nel genere lirico medievale Federico Saviotti ...............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Rewriting Dante: the Creation of an Author from the Middle Ages to Modernity
    Rewriting Dante: The Creation of an Author from the Middle Ages to Modernity by Laura Banella Department of Romance Studies Duke University Date: _______________ Approved: ___________________________ Martin G. Eisner, Supervisor ___________________________ David F. Bell, III ___________________________ Roberto Dainotto ___________________________ Valeria Finucci Dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Romance Studies in the Graduate School of Duke University 2018 ABSTRACT Rewriting Dante: The Creation of an Author from the Middle Ages to Modernity by Laura Banella Department of Romance Studies Duke University Date: _________________ Approved: ___________________________ Martin G. Eisner, Supervisor ___________________________ David F. Bell, III ___________________________ Roberto Dainotto ___________________________ Valeria Finucci An abstract of a dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Romance Studies in the Graduate School of Duke University 2018 Copyright by Laura Banella 2018 Abstract Rewriting Dante explores Dante’s reception and the construction of his figure as an author in early lyric anthologies and modern editions. While Dante’s reception and his transformation into a cultural authority have traditionally been investigated from the point of view of the Commedia, I argue that these lyric anthologies provide a new perspective for understanding how the physical act of rewriting Dante’s poems in various combinations and with other texts has shaped what I call after Foucault the Dante function” and consecrated Dante as an author from the Middle Ages to Modernity. The study of these lyric anthologies widens our understanding of the process of Dante’s canonization as an author and, thus, as an authority (auctor & auctoritas), advancing our awareness of authors both as entities that generate power and that are generated by power.
    [Show full text]
  • ITINERARI Nella Commedia 1 2 3
    ITINERARI nella Commedia 1 LE PROFEZIE DELL’ESILIO 2 RICORDI DEL MONDO 3 QUANDO LE PAROLE NON BASTANO 4 LA CORRUZIONE DELLA CHIESA 5 INCONTRI POETICI CARTE GIOCO Esercitati, per ciascuna delle tre cantiche, su I personaggi del mito, Le anime, Le figure femminili, I colori e Le invettive © Mondadori Education - 2021 ITINERARI NELLA COMMEDIA 1 LE PROFEZIE DELL’ESILIO LA VISIONE DEL FUTURO DA PARTE DELLE ANIME Nel corso del suo viaggio ultraterreno Dante incontra in tutti e tre i regni alcuni personaggi che gli profetizzano eventi futuri, grazie alla loro condizione di anime (dannate, purganti o beate) che consente di prevedere il futuro con maggiore o minore precisione. Le profezie, che in tutto sono una decina, possono essere considerate tutte di argomento politico. Le più numerose sono certamente quelle relative ai convulsi eventi politici di Firenze e, di conseguenza, all’esilio di Dante; altre riguarda- no avvenimenti politici di interesse più generale. LA PROFEZIA DI CIACCO La prima profezia è posta in bocca al fiorentino Ciacco, punito nel girone dei golosi, in risposta a Dante che aveva chiesto notizie sulle contese tra le fazioni rivali a Firenze: Inf. VI, 64-72 […] Dopo lunga tencione verranno al sangue, e la parte selvaggia 66 caccerà l’altra con molta offensione. Poi appresso convien che questa caggia infra tre soli, e che l’altra sormonti 69 con la forza di tal che testé piaggia. Alte terrà lungo tempo le fronti, tenendo l’altra sotto gravi pesi, 72 come che di ciò pianga o che n’aonti. Con il linguaggio generico, oscuro e involuto tipico delle profezie, Ciacco profetizza pri- ma la cacciata dei Guelfi Neri da parte dei Guelfi Bianchi (la parte selvaggia, v.
    [Show full text]
  • DANTE's GERYON and WB YEATS' the SECOND COMING David
    THE FALCON, THE BEAST AND THE IMAGE: DANTE’S GERYON AND W. B. YEATS’ THE SECOND COMING David Cane A thesis submitted to the faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of M aster of Arts in the Department of Romance Languages Chapel Hill 2007 Approved by: Prof. Dino Cervigni (advisor) Prof. Nicholas Allen (reader) Prof. Ennio Rao (reader) 2007 David Cane ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT: DAVID CANE: The Falcon, the Beast, and the Image: Dante’s “Geryon” and W. B. Yeats’ The Second Coming (Under the direction of Prof. Dino S. Cervigni) The following study aims to fill a void in Yeatsian scholarship by in vestigating the under -analyzed link between William Butler Yeats’ late poetic production and the work of the medieval Florentine poet Dante Alighieri (1265 -1321), focusing primarily but not exclusively on Yeats’ poem The Second Coming. An overview of Yeats ’ reception of Dante’s literary corpus highlights a constant and constantly increasing interest in the Florentine poet’s work on the part of the Irish writer. Close attention is paid to the role of Dante in Yeats’ problematic esoteric volume A Vision , both as a ‘character’ within the work itself and as a shaping force behind the famous ‘system’ which the work outlines, and which serves as the theoretical/ideological backbone for all of Yeats’ successive poetic output. Finally, this study attempts a detailed search for Dantean traces in The Second Coming, arguably Yeats’ most read poem and one that has been called an emblem and a microcosm of all his late poetry.
    [Show full text]
  • Lyric Poetry, the Tenzone, and Cino Da Pistoia
    CHRISTOPHER KLEINHENZ 3 Adventures in Textuality: Lyric Poetry, the Tenzone, and Cino da Pistoia The tradition of lyric poetry in thirteenth- and early fourteenth-century Italy is vast and varied, and the poets who contributed to this great production of literary texts are many and represent a number of regions on the peninsula. In his treatise on language and prosody, De vulgari eloquentia, Dante demonstrates his awareness of this great patchwork quilt of languages/dialects that constitutes medieval Italy, while simultaneously acknowledging the wide range of poets and styles that characterize the lyric tradition. In this case, as in many others, we know Dante's perspectives on a great many issues, and these, in the absence of other evidence, we gratefully accept, and these opinions have often been raised to canonical status ... rightly or wrongly. To be sure, many of our judgments on early Italian poets are shaped by the views of the Florentine poet, for so powerful is the cult of Dante that few can escape his pervasive influence. Despite the understanding and insights that we have gleaned from Dante's texts, there are lots of things we do not know about the early Italian poets and about the transmission of lyric texts in the Duecento and early Trecento. About the only thing we know for sure is that much, or most of what survives of the early lyric tradition - and here I refer to the work of those poets who were active at the imperial court of Frederick II and those who were active in Tuscany in the second half of the thirteenth century
    [Show full text]
  • Dante, Joyce and the Dynamics of Literary Initiation
    WRITES OF PASSAGE: DANTE, JOYCE AND THE DYNAMICS OF LITERARY INITIATION Jennifer Margaret Fraser A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Graduate Department of Comparative Literature University of Toronto O Copyright by Jennifer Margaret Fraser 1997 National Library Bibliothèque nationale I*I of Canada du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliographie Services services bibliographiques 395 Wellington Street 395, rue Wellington OttawaON K1A ON4 Ottawa ON K1A ON4 Canada Canada The author has granted a non- L'auteur a accordé une licence non exclusive licence allowing the exclusive pemettant à la National Libraxy of Canada to Bibliothèque nationale du Canada de reproduce, loan, distribute or sell reproduire, prêter, distribuer ou copies of this thesis in microform, vendre des copies de cette thèse sous paper or electronic formats. la forme de microfiche/nlm, de reproduction sur papier ou sur format électronique. The author retains ownership of the L'auteur conserve la propriété du copyright in this thesis. Neither the droit d'auteur qui protège cette thèse. thesis nor substantial extracts fkom it Ni la thèse ni des extraits substantiels may be printed or othenÿise de celle-ci ne doivent être imprimés reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permission. autorisation. Abstract of Doctoral Thesis Writes of Passage: Dante, Joyce and the Dynamics of Literary Initiation Degree of Doctor of Phiiosophy, 1997 Jennifer Margaret Fraser Centre for Comparative Literature University of Toronto Pwgatory XXV k the pivot around which this comparative study of Dante and Joyce revolves. With the exception of doctrinal studies, this canto has mostly been ignored; yet, it is central to the Divine Comedy.
    [Show full text]
  • Download File
    Sì come dice lo Filosofo: Translating Philosophy in the Early Italian Lyric Akash Kumar Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2013 ©2013 Akash Kumar All rights reserved ABSTRACT Sì come dice lo Filosofo: Translating Philosophy in the Early Italian Lyric Akash Kumar This study pushes back to the origins of the Italian lyric tradition in order to demonstrate that the impulse to distill the highest levels of intellectual culture into the vernacular love lyric was present from the very inception of the poetic vernacular. I aim to nuance our understanding of the divide between the early schools of poetry as determined by Dante in his role as a literary historian by analyzing early experiments in vulgarizing philosophy and science in the lyric production of Giacomo da Lentini, Guido delle Colonne, Guittone d’Arezzo, and Guido Guinizzelli. By isolating both formal elements of Scholastic argumentation and complex renderings of philosophical/scientific ideas, I develop a broad understanding of the early vernacular poetic engagement with Aristotelian philosophy that encompasses such areas as sensory perception, meteorology, and ethics. I trace the progression of this engagement from its Sicilian beginnings to the poetry of Guido Guinizzelli that is informed by the university culture of Bologna and posit that this early lyric form of vernacular humanism has profound implications for Dante’s poetic identity as well as the development of a vernacular intellectual identity that feeds in to such developments as Humanism and the Scientific Revolution. TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Prime Mover: Giacomo da Lentini and the Philosophy of Vernacular Innovation p.
    [Show full text]
  • PH.D. READING LIST Effective August 2008 Duecento-Trecento
    PH.D. READING LIST effective August 2008 Duecento-Trecento (Except where indicated candidates shall prepare the work in its entirety). Candidates shall read all the poems for the following authors in the Rime della scuola siciliana, a cura di Bruno Panvini (Firenze, Olschki): Giacomo da Lentini, Guido delle Colonne, Federico II, Rinaldo d’Aquino, Pier delle Vigne, Stefano Protonotaro, Giacomino Pugliese, Compagnetto da Prato, Cielo d’Alcamo The following works or authors shall be read in their entirety in the two-volume anthology Poeti del Duecento, a cura di Gianfranco Contini (Milano, Ricciardi). Ritmo Laurenziano, Ritmo Cassinese, Laudes Creaturarum (“Il Cantico di Frate Sole”), Guittone d’Arezzo, Bonagiunta Orbicciani, Chiaro Davanzati, Dante da Maiano, Guido Guinizzelli, Guido Cavalcanti, Lapo Gianni, Dino Frescobaldi, Cino da Pistoia, Gianni Alfani, Cecco Angiolieri, Rustico Filippi, Folgore di San Gimignano, Cenne da la Chitarra, Rime dei Memoriali Bolognesi, Detto dal gatto lupesco, Brunetto Latini’s Il Tesoretto, Jacopone da Todi Il Novellino For other prose works of the Duecento candidates will familiarize themselves with the selections contained in La Prosa del Duecento, a cura di Mario Marti and Cesare Segre (Milano, Ricciardi). Dante: Divina Commedia Vita Nuova De Vulgari Eloquentia Monarchia Convivio: Books I, II, and IV(chapters 1-4) Rime Epistolae: To the princes and peoples of Italy (V); To the Florentines (VI); To the Emperor Henry VII (VII); To the Empress Margaret (VIII); To the Empress Margaret (IX); To the Italian Cardinals (X); To Can Grande della Scala (XII) Petrarca: Canzoniere Trionfi Secretum De Vita Solitaria Coronation Oration Epistolae de Rebus Familiaribus: IV, 1 and 4; VI, 3; VIII, 3; X, 3 and 5; XII, 8; XIII, 8; XIX, 3 and 16; XXI, 15; XXII, 2 and 10; XXIV, 1.
    [Show full text]