À découvrir à Neuchâtel Entdecken Sie in Neuchâtel Discover in Neuchâtel NEUCHÂTEL A Musée d’art et d’histoire et ses célèbres automates Jaquet-Droz Kunsthistorisches Museum mit den berühmten Jaquet-Droz Automaten A PIED Art and History Museum with its famous Jaquet-Droz automatons Ma-di / Di-So / Tue-Sun: 11:00-18:00 ZU FUSS Esplanade Léopold-Robert 1 | T. +41 (0)32 717 79 20 | www.mahn.ch
ON FOOT B Musée d’éthnographie Ethnographisches Museum | Ethnography Museum Ma-di / Di-So / Tue-Sun: 10:00-17:00 Rue Saint-Nicolas 4 | T. +41 (0)32 718 19 60 | www.men.ch
C Muséum d’histoire naturelle | Naturhistorisches Museum | Natural History Museum Ma-di / Di-So / Tue-Sun: 10:00-18:00 Rue des Terreaux 14 | T. +41 (0)32 717 79 60 | www.museum-neuchatel.ch
D Galeries de l’histoire | Galerien der Geschichte | Galleries of History Me & dim / Mi & So / Tue & Sun: 14:00-16:00 Av. DuPeyrou 7 | T. +41 (0)32 717 79 20/25 | www.mahn.ch/ghn
E Centre Dürrenmatt Me-Di / Mi-So / Wed-Sun: 11:00-17:00 Rue Pertuit-du-Sault 74 | T. +41 (0)32 720 20 60 | www.cdn.ch
F Jardin botanique | Botanischer Garten | Botanic Garden Avril-oct. / April-Okt. / April-Oct.: 10:00-18:00 Nov.-mars / Nov.-März / Nov.-March: 12:00-16:00 Rue Pertuit-du-Sault 58 | T. +41 (0)32 718 23 50 | www.jbneuchatel.ch
G Casino de Neuchâtel Ouvert tous les jours dès 10:00 / täglich geöffnet ab 10:00 Uhr / open daily from 10:00 am Faubourg du Lac 14 | T. +41 (0)32 729 90 00 | www.casino-neuchatel.ch
H Neuchâtel’Roule Station de prêt de vélos enfants et adultes ouvert 7/7 Fahrradverleih für Erwachsene und Kinder täglich geöffnet Bike rental for adults and children open 7/7 Avril à mi-octobre / April bis Mitte Oktober / April to mid-October Esplanade Léopold-Robert | T. +41 (0)32 717 77 68 | www.neuchatelroule.ch
I Excursions en bateau | Schifffahrten | Boat cruises La Société de Navigation sur les lacs de Neuchâtel et Morat vous propose de nombreuses excursions sur les lacs de Neuchâtel, Morat et Bienne avec notamment des escales à Estavayer-le-Lac, Yverdon-les-Bains, L’Ile St-Pierre et Morat. Im Stadthafen bietet die ‘‘Navigation sur les lacs de Neuchâtel et Morat’’ (Schifffahrtsgesell- schaft) dem Besucher zahlreiche Ausflüge auf den Neuenburger- Murten- und Bielersee an, mit Zwischenhalt u.a. in Estavayer-le-Lac, Yverdon-les-Bains, der St. Petersinsel und Murten. At the Town harbour, the "Navigation on the Lakes of Neuchâtel and Morat" offers a variety of excursions on the three lakes of Neuchâtel, Morat and Bienne, calling particularly at Esta- vayer-le-Lac, Yverdon-les-Bains, Saint-Pierre Island and Morat among other smaller towns. T. +41 (0)32 729 96 00 | www.navig.ch
J Funiculaire panoramique Panorama-Standseilbahn | Panoramic Funicular Railway À 5 minutes du centre-ville. Au sommet: tour panoramique, restaurant, place de jeux, parcours dans les arbres, Sentier du Temps, Topeka Ranch. 5 Minuten vom Stadtzentrum. Auf dem Berg: Panorama-Turm, Restaurant, Kinderspielplatz, Baum-Kletterpark, Zeit-Pfad, Topeka Ranch. 5 minutes away from the town center. On the top: panoramic tower, restaurant, playground, adventure park in the trees, time path, Topeka Ranch. La Coudre-Chaumont | T. +41 (0)32 720 06 00 | www.transn.ch K Laténium Parc et Musée d’archéologie MICHAUD NEUCHÂTEL Latenium Archäologie-Park und -Museum Latenium Park and Archeological Museum PLACE PURY 3 - 2000 NEUCHÂTEL Ma-di / Di-So / Tue-Sun: 10:00-17:00 Espace Paul Vouga, Hauterive TEL +41 (0)32 722 61 68 T. +41 (0)32 889 69 10 | www.latenium.ch 20 50 109 n Ch. du ea 106 du-Foux - Bois- St n de 19 s- mi d Ro t n-B an let e n ute de Pierre-à-Bo ue Léo erthoud or ro h Arga R du er C le- Rue in P ré mi des hem es d Bel-Air e E Mes C d n Ru seille Ch in A r rs emin s uatre-M m - a de ini he e lt
s C
tr C tile in ra a h a b
u e M ta i
. t e
x s h n u c
g Rue des Fahys
d u o d c o s-A F e u
e r o d
u rg x o e au e R d e v
- e P u e ll ll
Rue du Clos-des-Orphelin d S e e e s n e d u e u u . de B B
o a R e R Ch e aque R R e R n r u d u t-D es - a u t R e r id r Pl u u 36 o ru l n z D e u t is e R. es rg d - Av Ma in d ue rie- l hem e R de- i
C V p her Ne a c r o
nap du R um M e a
u K u o
- R t u
s l u d
d r a s
le e r r R e e u
e a r
p t b n h a o i u e r e
u C ard te u et he v s C ’E c
e s a l n A a R ue Ca s e l l e tn ro
a d e d e l n o e R P de i e d e cn -B
d ue u n P c d
a R - R g a oa s o s s b p -cT l u s r d F s at Rue
E C e de la M rs . e n Tê alad Saa
t-r iè des h e u re e P d c ra êC d Ru
e o E F r 101
l R R s a Plan J Cu e
n P du t s ud u Neuchâtel e i l
e e e ed n g u
r R u d eu e r u . Ru v e a h R A Rout - - e d s A t S es Falaise C i q C Itinéraire à pied - t - e u s u 6 h P e i- e r d . du m o - Gare CFF d . is u s - d l BUS h i - C h Ch. e d 12 Rundgang zu Fusss c d Place n e té u u o o a t l s Caté Petit- m C ch r Blaise-Cendrars d r t-du-Parc C P i e TAXI E ie rê a sme Pass. e yn C Walking tour u vé St- ean P a u s l R e R u d R u Place de - d . e n d d e de u i h . b e em . la are h or h C h C c C e tel d 27 C R hâ u -C eux ière L R i ad i V al t ~ 2 heures u e t
e M o lle Vaucher d
e la r bia t Ru a aujo ~ 2 Stunden yo e l M u d Rue du Stade 29 . de s e Ch e Ch. d ld Rue des Sablons avre u lp ~ 2e hours rno ouis-F A ratt A e L R esse s e-Semelle ue t ue Rue de la Pierre-à-Mazel mt e R a C C R Rue C.- E.- o l h uillaume e d de C . e d - C e e h d Ru e ert u Ru è e de glis ob
v s urg l’H Rue E.- Desor ’ R e o p l i
n re A aub ital ua
e s n v
i F v in R .
l C e
e é K
A h u h o c s . t
s a e a us e - e e B d u
ud e- d e in B g e t e
iba us Comb la o Rue du Tertre . re ss g a- B C - e 24 R u Bore a Avenue Rlle du Fornel B t
A l h l m e DuPeyrou Ru la . d R. de la Serre G Co R - t- B e e . r o e .-L be in d r o o A R e a u D e ai e u u s s R de é s Fun’ambule Espace e s e h. t la 3 s Rue P.-L.- s a i C s C Seyon u a Louis-Agassiz
n la u e Rlle DuPeyrou l Coulon Bercles lo e des Escalier d g l il d a e r Ruelle de l’Immobilière e R. de l’Orangerie n t e h at s Ru Ecluse u A -V de Rue des Bercles C n in de . e d er- h la Raffinerie v r m C Rue de A c a E l’Oratoire P a ue R. de L Rue .-L.- R P. desRue du Seyon d a s Moulins e s u r Pourtalès Escalier de Rue des Moulins s d a Passage R - er M . M . l’Immobilière Ecluse du or d C g r s e M r 1 tte c Rue du R s e u i r u F u a Rlle du Port o u -R a Râteau e a R Rue des Beaux Arts s e P d u T r x b d s u s Pass. e u l u . e m Rue des s reniers e o - a v Rue .- .- p u e N e r it a l a d Chavannes e s re n p F A Lallemand ll e u - d A R i u e b B a e s ue u s o r u ’H e R lu Pass. u a s l e Ec r y x l’ g e d r e de r e d s è Ru u 14 Boucheriesa s e n i r d n rg a s R tie d Rue de l’H tel-de-Ville u Place u lé . n - Pass. o r o d e R b n ’O R e u S jon Arbalétriers au e -d la P ea Don 8 u F A.-M.- v is de rébarr scalier d e A ou e e E u l Piaget L u 15 e d hâteau 9 ’H pita e R Ru C Rue de lRlle Breton R 4 uai Léopold-Robert Ru 7 R. des Poteaux u le Croix-du- e 5 gia u 13 Marché ollé a r Place Port la C te ie du â m 17 C s h m Pl. du r du Port A C o Pl. f o a Jeunes-Rives Cité de P 10 rand- Coquillon u n u c r M l’Ouest d du R. de l’Ancien e e chberg e Mazel -N e Ho Ru ue Pass. Hotel-de-Ville e r e- R pl t 1 -d Marval Rue du em u nne 16 12 T d Esplanade a R . h Rlle R. du Seyon lle blé e Belle Du v Place du vau Rue du Coq-d’Inde 6 A 2 Léopold-Robert e x Ruelle des u Chaudronniers Rue du Bassin R R. Fleury Place 1 I 12 septembre B R R. du Trésor Rue de l’Ecluse ue Rue St-Maurice Numa-Droz H Rlle W. d R. de Flandres Chemin du Petit-Pontarlier Mayor e la 11 Pr Pl. des uai du Port om Halles Coutellerie Rue St-Honoré en des Halles R. de la Treille Rue de a l’Oriette de -no St-N ire de icolas uai Ph R. de la Rue des e ili Balance u Rue du pp BUS Epancheurs R e- 18 Office du tourisme Régional e-Borel od i Eugèn et Place Tourismusbüro res r ua TAXI Tourist Office udriè rie Pury Rue de la Po n r es i Pe R. du M le Place-d’Armes Parking autocars d a - Rue Pury ue s is Rue du Musée Parkplätze für Busunternehmen R te M u r a e Lo Coach parking spaces
-Po l l i s B rois e vo ua uai Ostervald ie
T Pury n n Zone piétonne d i n de l’E 20 M e n e a o Fussgängerzone 101 mi u e Esplanade C ra
B e d c u t Pedestrian zone
h R - d C e du Mont-Blanc a
u s r L e
e R - f
l i
19 - e n
l
n - Statues - Statuen - statues r o
d e
r y e a
v v 0 200m
Y a t
s E
e err tpi eti e -P vol ax l’E M de ai e u Ru