Industry-In-Progress-2019.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Industry-In-Progress-2019.Pdf VENTANA SUR 2019 INDUSTRY IN PROGRESS 2019 INDUSTRY IN PROGRESS VENTANA SUR PRIMER CORTE COPIA FINAL / FIP / PROYECTA / INCUBADORA VENTANA SUR 2019 INDUSTRY IN PROGRESS PRIMER CORTE COPIA FINAL / FIP / PROYECTA / INCUBADORA THE INTERNATIONAL ANIMATION FILM FESTIVAL FESTIVAL 15TH-20TH JUNE 2020 MIFA 16TH-19TH JUNE 2020 , CITIA & GOBELINS, l’école de l’image – Graphic design: fullstory.fr de l’image – Graphic & GOBELINS, l’école , CITIA Alison Picture taken from the short fi lm the short from fi taken Picture 12,300 BADGEHOLDERS 914 EXHIBITING COMPANIES th 92 COUNTRIES 60 414 JOURNALISTS ANNIVERSARY WWW.ANNECY.ORG pub_ventana_sur_150x210_gb.indd 1 29/10/2019 08:12:16 PRIMER CORTE 13 COPIA FINAL 23 FILMS IN PROGRESS 47 PROYECTA 69 INCUBADORA DE DOCUMENTALES ACERCA / ABOUT Esta sección se caracteriza desde hace once For the last eleven years, this section has been años por abrir un espacio de lanzamiento de known for providing a space to launch fiction la producción cinematográfica de ficción en cinematographic productions in post-production etapa de postproducción, latinoamericana y en stage from Latin America and in co-production coproducción con otros continentes. with other continents. El programa constituye un adelanto exclusivo The program constitutes an exclusive advance de la producción que será finalizada en un of the production that will be completed in an futuro inmediato. immediate future. Las películas se muestran solo a profesionales The films are exhibited only for professionals, y pueden obtener premios consistentes en and may be awarded with post-production and servicios de posproducción y facilidades para la distribution and exhibition services. distribución y exhibición. CURADORES / CURATORS José María Riba Eva Morsch Kihn María Nuñez Diciembre / December — 2019 VENTANA SUR 2019 5 > DIRECCIÓN DESASOSIEGO DIRECTED BY RESTLESS Paz Fábrega COSTA RICA, MÉXICO / 120 MIN / DRAMA / 2019 Nació en Costa Rica. Su primera película, «Agua fría de mar», gana el Tiger Award del Festival de Rotterdam y participa en más de 40 festivales internacionales. «Viaje», su segundo largometraje, tuvo su estreno en el festival de Tribeca y luego participó en Karlovy Vary y otros festivales. «Desasosiego» es su tercera película, obtuvo el apoyo de Ibermedia y del Fondo Cinematográfico El Fauno. She was born in Costa Rica. Her first feature film, “Agua fría de mar”, won the SINOPSIS / SYNOPSIS Tiger Award at the Rotterdam Film Festi- val and screened at over 40 international Luisa (40) conoce a Yuliana (17) cuando está intentando abortar. Asustada, film festivals. “Viaje”, her second feature, la lleva a ver a una ginecóloga. Tiene 22 semanas de embarazo, mucho más premiered at Tribeca and later went on to de lo que pensaba, y no le queda más opción que continuar con su embarazo. Karlovy Vary and several other film fes- Conmovida por la situación, Luisa no puede evitar hacerse cargo de la chica, tivals. “Desasosiego” is her third feature quien le cambia la vida. film. It was supported by Ibermedia and Costa Rica local fund El Fauno. Luisa (40) finds Yuliana (17) in the middle of an attempted abortion. She takes her to see a doctor, where they find out she is 22 weeks pregnant, much fur- ther along than she thought, and has no choice but to carry on her pregnancy. Moved by her situation, Luisa ends up getting more involved with the girl than she had planned. NOTAS DE PRODUCCIÓN / PRODUCTION NOTES Estado del proyecto / Project status: El proyecto se encuentra en la etapa inicial de postproducción. / The project is in the initial postproduction stage. Metas / Goals: Encontrar un agente de ventas y un distribuidor. Conseguir > PRODUCCIÓN financiación para terminar la película. / Find a sales agent and a distributor. PRODUCED BY Get funding to finish the movie. Patricia Velásquez Plan de financiación / Financial structure: Ibermedia U$S 85.000, Fondo El Fauno US$ 45.000, Tiempo Liquido US$ 50.000, Caramba Films US$ 25.000, Changu Producciones US$ 25.000. / Ibermedia US$ 85.000, Fondo El Fauno > COMPAÑÍA PRODUCTORA PRINCIPAL US$ 45.000, Tiempo Liquido US$ 50.000, Caramba Films US$ 25.000, Changu / MAIN PRODUCTION COMPANY Producciones US$ 25.000. Temporal Films S.A Contact: Patricia Velásquez [email protected] PROYECCIÓN / SCREENING +506 9 2218 0992 JUEVES 5 DIC. / THUESDAY, 5TH DEC. 11:30 +506 8342 6835 CINEMARK PUERTO MADERO - Sala 5 / Theater 5 6 INDUSTRY IN PROGRESS / PRIMER CORTE > DIRECCIÓN EL APOSTOLADO DIRECTED BY THE APOSTOLATE Juan Manuel Méndez GUATEMALA / 86 MIN / DRAMA / 2018 Nació en 1977 en Guatemala. Graduado como director del C.E.C.C. de Barcelona. Miembro fundador de la asociación de cine de Guatemala. En 2007 participa en el Talent Campus de Berlinale. En 2010 produce y dirige «Chapstick». Es acreedor de las becas de Cinergia e Iber- media para el desarrollo del largo «El Fin de la Violencia». En 2018 dirige su primer largometraje «El Apostolado». He was born in 1977 in Guatemala City. He Graduated as a film director from SINOPSIS / SYNOPSIS C.E.C.C. in Barcelona. He is member of the Guatemalan filmmaker association. Un cura disidente vive de forma humilde y se dedica a ayudar, muy a su In 2007, he participates in Berlinale Tal- manera, a gente de distintas clases sociales, de quienes recibe pequeños y ent Campus. In 2010, he produced and grandes favores. Su forma de vivir parece funcionar a la perfección, hasta que directed “Chapstick”. He gets the Cinergia se encuentra con un par de personas que ponen en duda sus intenciones. and the Ibermedia Grant for develop- ment for another feature film, “The End A dissident priest lives in a humble manner, he helps, in his own way, people Of Violence”. “The Apostolate” is his 1st from different social classes, from whom he bowes in small and big favors. His feature. way of living seems to work perfectly until he meets two people that put his intentions in doubt. NOTAS DE PRODUCCIÓN / PRODUCTION NOTES Estado del proyecto / Project status: Cuenta con un corte final y banda sonora grabada, falta la fase de postproducción de etalonaje, foleys y mezcla de sonido. / Has a final cut, music was recorded, and we are pending the phase of postproduction of color correction, a few foleys, and sound mixing. Metas / Goals: Que la película sea vista por expertos que podrían darnos un > PRODUCCIÓN feedback para la finalización de este proyecto y financiar la postproducción. PRODUCED BY / Would allow our film to be seen by experts that could give us some feedback Juan Manuel Méndez to complete this project. And to get to know contacts that would help us finance postproduction Plan de financiación / Financial structure: Este proyecto fue autofinanciado. > COMPAÑÍA PRODUCTORA PRINCIPAL un funding local (Guatemala) entre colegas: US$ 20.000, Vizconde Prod. US$ / MAIN PRODUCTION COMPANY 30.000 / This project was self-funded. a local funding (Guatemala) among Vizconde colleagues: US $ 20,000, Visconde Prod. US $ 30,000. Contact: Juan Manuel Méndez [email protected] PROYECCIÓN / SCREENING elapostoladofilm.com MIÉRCOLES 4 DIC. / WEDNESDAY, 4TH DEC. 9:30 +502 3010 8358 CINEMARK PUERTO MADERO - Sala 5 / Theater 5 VENTANA SUR 2019 7 > DIRECCIÓN GILMA DIRECTED BY GILMA Alexandra Henao Sierra VENEZUELA / 81 MIN / DRAMA / 2019 Egresada de la NFTS del Reino Unido. Estudió Comunicación Social en UCAB Venezuela. Su película «Kuyujani envene- nado» ganó el Mejor Documental Andino del Concurso Franco Andino Documenta 2017, «Cunaro» ganó el Mejor Cortome- traje en el 25°Chicago Latino FF y en el 11°Rencontres du Cinema Sudamericaine (Francia), la Navaja de Buñuel de la SGAE España y Premio del Público en Sao Paulo Short FF, Selección Oficial de Encounters, Tampere, ZINEBI. SINOPSIS / SYNOPSIS Graduated from the NFTS in UK. She studied Social Communication at UCAB Isabel, una introvertida adolescente de 13 años, cuida de su tía Gilma, quien Venezuela. Her film “Poisoning Kuyuhani” fue golpeada por su ex-pareja Rafael e internada en un hospital de la violenta won Best Andean Documentary of the Caracas. Durante la odisea hospitalaria, surge un pacto entre ambas: Isabel Concurso Franco Andino Documenta 2017, promete guardar el secreto de Gilma. A pesar del absurdo que las rodea, Isabel “Cunaro” won the Best Short Film at the hará todo para conseguir la supervivencia de las dos y cumplir su promesa. 25th Chicago Latino FF and at the 11th Rencontres du Cinema Sud-americaine Isabel, an introverted 13-year-old teenager, takes care of her aunt Gilma, who France, La Navaja de Buñuel of the SGAE was beaten by her ex-partner Rafael and admitted to a hospital in violent Spain and Audience Choice Award in Caracas. During the hospital odyssey, a pact arises between the two: Isabel Sao Paulo Short FF, Official Selection of promises to keep Gilma’s secret. Despite the nonsense that surrounds them, Encounters, Tampere, ZINEBI. Isabel will do everything to achieve the survival of the two and fulfill her promise. NOTAS DE PRODUCCIÓN / PRODUCTION NOTES Estado del proyecto / Project status: En etapa de edición. Pendiente efectos visuales, colorización, diseño sonoro y masterización. / In editing stage. Pen- ding, visual effects, color grading, sound design and mastering. > PRODUCCIÓN Metas / Goals: Conseguir distribución internacional y fondos para postproduc- PRODUCED BY ción. Establecer contactos para festivales internacionales. / Get international dis- Beto Benites tribution and funds for postproduction. Make contacts for international festivals. Plan de financiación / Financial structure: Presupuesto total US$ 484.077, US$ 413.777 (fondos privados y coproduc.) Presupuesto faltante US$ 70.300, > COMPAÑÍA PRODUCTORA PRINCIPAL app en: DAFO (Perú) US$ 27.300, en Women In Film US$ 25.000. /Total budget / MAIN PRODUCTION COMPANY US $ 484,077, US $ 413,777 (private funds and co-productions) Missing budget Cromauno Audiovisuales c.a. US $ 70,300, app in: DAFO (Peru) US $ 27,300, in Women In Film US $ 25,000.
Recommended publications
  • Palmerston North City Library Massey University School of Language Studies Latin American Society
    Palmerston North City Library Massey University School of Language Studies Latin American Society Present the 2010 Latin American Film Festival in Palmerston North 12-23 October – 7pm City Library’s Sound & Vision Zone All films in Spanish with English subtitles Gold Coin Donation With Support from and Friends of the Library TUESDAY 12 OCTOBER – 7 pm El secreto de sus ojos / The Secret in Their Eyes Argentina – Directed by Juan José Campanella Running time: 129 min The Secret in Their Eyes Reviewed by Matthew Turner – The ViewLondon Review Beautifully made and superbly written, this is an emotionally absorbing thriller with a terrific central performance from Ricardo Darin. What's it all about? The winner of the 2010 Oscar for best foreign film, The Secret in Their Eyes is directed by Juan Jose Campanella and stars Ricardo Darin (Nine Queens) as Benjamin Esposito, a recently retired criminal court investigator, whose efforts to write a novel are frustrated when he finds himself unable to shake the memories of a 25-year-old murder case. After visiting his ex-superior Irene (Soledad Villamil), who's now a high court judge, Benjamin decides to reinvestigate the case and we flash back to his first view of the crime scene, where a beautiful young woman was raped and murdered. As Benjamin attempts to recall the details of the case, the various events unfold, from the questioning of the victim's troubled husband (Pablo Rago) to the discovery and arrest of a probable suspect (Javier Godino), only for the authorities to subsequently let him go for nefarious purposes of their own.
    [Show full text]
  • Festival Schedule
    T H E n OR T HWEST FILM CE n TER / p ORTL a n D a R T M US E U M p RESE n TS 3 3 R D p ortl a n D I n ter n a tio n a L film festi v a L S p O n SORED BY: THE OREGO n I a n / R E G a L C I n EM a S F E BR U a R Y 1 1 – 2 7 , 2 0 1 0 WELCOME Welcome to the Northwest Film Center’s 33rd annual showcase of new world cinema. Like our Northwest Film & Video Festival, which celebrates the unique visions of artists in our community, PIFF seeks to engage, educate, entertain and challenge. We invite you to explore and celebrate not only the art of film, but also the world around you. It is said that film is a universal language—able to transcend geographic, political and cultural boundaries in a singular fashion. In the spirit of Robert Louis Stevenson’s famous observation, “There are no foreign lands. It is the traveler who is foreign,” this year’s films allow us to discover what unites rather than what divides. The Festival also unites our community, bringing together culturally diverse audiences, a remarkable cross-section of cinematic voices, public and private funders of the arts, corporate sponsors and global film industry members. This fabulous ecology makes the event possible, and we wish our credits at the back of the program could better convey our deep appreci- ation of all who help make the Festival happen.
    [Show full text]
  • Affect, Spectacle, and Horror in Pablo Larraín's Post Mortem
    chapter 13 Affect, Spectacle, and Horror in Pablo Larraín’s Post Mortem (2010) Rosa Tapia Abstract Post Mortem by Chilean filmmaker Pablo Larraín challenges traditional cinematic con- ventions of affect and spectacle through a narrative of spaces and bodies that is neither realist, comedic, nor melodramatic. This chapter draws upon affect theories that study the spectacle of cinematic spaces and political bodies in Latin American film. The pro- tagonist of Larraín’s film is an inconsequential morgue clerk who transcribed the details of Salvador Allende’s autopsy after the president’s death in the 11th September 1973 coup d’état. Post Mortem intentionally abstains from an explicit political commentary or sen- timental release. The plot and cinematic technique combine to paint an uncomfortably naked image of evil, without guilt-ridden or heroic characters. The systematic disloca- tion, defamiliarization, and desecration of spaces sacralized by the collective memory allows Larraín’s film to trespass the affective boundaries of political melodrama. Spaces that should have been familiar appear eerily distant and strange, morphing into dystop- ic versions of themselves as hospitals become morgues and body dumpsters, city streets turn into empty battlefields, and homes are now targets, prisons, or tombs. Chile has produced relatively few films about its seventeen- year dictatorship (1973– 1990). Unlike the many blockbusters that filmmakers from Spain and Argentina have dedicated to their own civil conflicts and dictatorships, most Chilean films on the subject have had limited viewership, with the notable exceptions of Andrés Wood’s Machuca (2004) and Pablo Larraín’s No (2012).1 Unsurprisingly, a comparison of audience size shows that more theatergoers 1 Barraza Toledo states that from 2003 to 2013 there were only a handful of Chilean films that depicted or focused on the Pinochet era.
    [Show full text]
  • History in Chilean Fiction Films: Strategies for an Audiovisual Common Sense Production*
    160 Comunicación y Medios N°39 (2019) C. Salinas / H. Stange / E. Santa Cruz / C. Kulhman History in Chilean Fiction Films: Strategies for an Audiovisual Common Sense Production* La historia en el cine de ficción chileno: estrategias de producción de un sentido común audiovisual Claudio Salinas Hans Stange Universidad de Chile, Chile Universidad de Chile, Chile [email protected] [email protected] Eduardo Santa Cruz Carolina Kulhman Universidad de Chile, Chile Universidad de Chile, Chile [email protected] [email protected] Abstract Resumen The text reports the conclusions of a study that El texto da cuenta de los resultados de una inves- aims to identify the characteristics of the histori- tigación, cuyo propósito fue establecer las carac- cal discourses produced by Chilean fiction cinema, terísticas de los discursos históricos vehiculizados assuming that Chilean cinema has not properly por el cine chileno de ficción, bajo la premisa de developed “historical” genres. Therefore, how does que no se han desarrollado propiamente géne- Chilean cinema represent history? We argue that ros que podamos llamar “históricos”. ¿Cómo Chilean fiction films representations produce a representa entonces el cine chileno la historia? historical verisimilar, that is, an aesthetic-narrative Nuestra hipótesis es que las representaciones device that resorts to present-day social imaginar- cinematográficas producen un verosímil histórico, ies, with which an ‘effect of reality’ in representa- es decir, un mecanismo estético-narrativo que re- tion is achieved. On the grounds that this device curre a imaginarios sociales del presente y con los would not be primarily historical discourses, but que se consigue un efecto de realidad en la rep- an ‘audiovisual common sense’ that gives famil- resentación.
    [Show full text]
  • Identidad Y Memoria De Los Presos Políticos De Isla Dawson (1970-1990)”
    Universidad de Magallanes Facultad de Educación y Ciencias Sociales Departamento de Educación y Humanidades “Identidad y Memoria de los Presos Políticos de Isla Dawson (1970-1990)” Tesis para optar al título profesional de Profesor de Historia y Cs. Sociales Alumnos: Juan Andrés Aliaga Bustamante Luis Jonathan Toledo Villalón Director de Seminario: Sr. Fernando Bahamonde Avendaño Punta Arenas, Diciembre 2014 Dedicatoria. En la etapa culmine de este ciclo, dedicar este logro especialmente a mi familia, a mi mamá por todo el apoyo, esfuerzo y cariño brindado a lo largo de estos años, te amo chechita. A mis abuelos, papi Alejo y mami Nena por toda la atención y afecto que recibí de ustedes desde que era niño, gracias viejitos. A mis tíos Jaime, Gastón, Gilda, Silvia y mi primita Natalia, por estar aparecer alegrándome la vida a lo largo de los años, los quiero mucho. A mi hermanita chola por aparecer en mi vida y demostrarme que tener una hermana es algo hermoso. Por último a Laura, mi compañera en estos últimos años, gracias por la paciencia y la compañía en todo momento, te amo mi fea. Juan Andrés Aliaga Bustamante. En este termino de etapa, quiero agradecer el total apoyo de mis padres, mis hermanos y a toda mi familia, asi también el motivo del esfuerzo entregado a mi hija Anaelle. Luis Jonathan Toledo Villalón. 2 Agradecimientos A nuestro profesor guía de tesis por la disposición y la buena onda. Gracias profe Bahamonde. A don Baldovino por la ayuda prestada para llevar a cabo este trabajo. A todos quienes prestaron testimonios y que hicieron posible esta investigación 3 ÍNDICE DEDICATORIA.
    [Show full text]
  • Reviewing the Present in Pablo Larraín's Historical Cinema*
    Reviewing the Present in Pablo Larraín’s Historical Cinema* Vania Barraza Toledo University of Memphis, USA Abstract: Pablo Larraín’s film trilogy about the Chilean dictatorshipexplores the contra- dictions of memory haunting contemporary society, establishing a dialogue between a present and a dreadful past. The protagonists of Tony Manero (2008) and Post Mortem (2010) symbolize traumatized subjects embodying a dual temporality, becoming the living dead in a lifeless society. They belong to the domain of between two deaths, returning to collect an unpaid symbolic debt. Both characters bring back the memory of an inconve- nient past to Chilean society reporting a haunting history. Hence, Larraín’s movies review the political transition as a tension between oblivion and the incomplete postdictatorial task of mourning. This essay analyzes the figure of the undead epitomizing the debt of Chilean society to its history. Keywords: Pablo Larraín; Postdictatorship; Trauma, Memory; Film; Chile; 20th-21st Century. Resumen: La trilogía cinematográfica de Pablo Larraín sobre la dictadura chilenarefiere a las contradicciones de una memoria en acecho sobre una sociedad contemporánea, para establecer un diálogo entre un presente y un pasado ominoso. Los protagonistas de Tony Manero (2008) y Post Mortem (2010) simbolizan sujetos traumatizados que encarnan una temporalidad dual, transformándose en muertos vivos de una sociedad sin vida. Pertenecen al dominio de entre dos muertes, regresando para cobrar una deuda simbólica impaga. Ambos personajes traen el recuerdo de un pasado incómodo para la sociedad chilena, al reportar una historia que se manifiesta de manera acechante. Por lo tanto, los filmes de Larraín revisan la transición política como una tensión entre el olvido y el trabajo de duelo incompleto de la posdictatura.
    [Show full text]
  • Panorama Del Audiovisual Chileno
    Obra realizada con aporte de la Dirección de Artes y Cultura de la Pontificia Universidad Católica de Chile PANORAMA DEL AUDIOVISUAL CHILENO Valerio Fuenzalida + Pablo Julio (editores)/ Cristián Amaya/Alejandro Caloguerea/Soledad Gutiérrez/Alexis Ibarra/David Inostroza/Carola Leiva/Carol Neumann/Tamara Oliveri/Ignacio Polidura/Verónica Silva/Carolina Vergara Obra realizada con aporte de la Dirección de Artes y Cultura de la Pontificia Universidad Católica de Chile PANORAMA DEL AUDIOVISUAL CHILENO Valerio Fuenzalida + Pablo Julio (editores)/ Cristián Amaya/Alejandro Caloguerea/Soledad Gutiérrez/Alexis Ibarra/David Inostroza/Carola Leiva/Carol Neumann/Tamara Oliveri/Ignacio Polidura/Verónica Silva/Carolina Vergara Editores Valerio Fuenzalida. Profesor e Investigador en la Facultad de Comunicaciones de la Universidad Católica, especializado en investigación de audiencias, TV pública, y TV infantil. Pablo Julio. Ingeniero Civil de Industrias y Magíster en Administración, académico de la Facultad de Comunicaciones de la Universidad Católica. Colaboradores Cristián Amaya. Periodista. Magíster en Comunicación, mención Dirección y Edición Periodística de la Universidad Católica. Alejandro Caloguerea. Ingeniero Comercial. Gerente de CAEM A.G. Soledad Gutiérrez. Periodista, especializada en audiovisual. Alexis Ibarra. Periodista, especializado en tecnología. David Inostroza. Periodista. Maestría© en Economía. Carola Leiva. Periodista. Máster en Dirección de Empresa Audiovisual, ex Secretaria Ejecutiva del Consejo del Arte y la Industria Audiovisual. Carol Neumann. Estudiante de Periodismo de la Facultad de Comunicaciones de la Universidad Católica. Tamara Oliveri. Directora Audiovisual de la Universidad Católica. Productora de Televisión. Ignacio Polidura. Sociólogo, especializado en audiovisual. Verónica Silva. Psicóloga, especializada en audiovisual. Carolina Vergara. Periodista. Máster en Dirección de la Empresa Audiovisual. Diseño. Bercz Dirección creativa. Dany Berczeller + Consuelo Saavedra Diseño editorial.
    [Show full text]
  • Pablo Larraín's Post Mortem
    Films about the Dictatorship • La frontera (Ricardo Larraín, 1991) • Amnesia (Gonzalo Justiniano, 1994) • Machuca (Andres Wood, 2004) • Dawson, Isla 10 (Miguel Littín, 2009) • Nostalgia de la luz (Patricio Guzmán, 2013) Julio comienza en Julio (Silvio Caiozzi, 1979) 1990s onwards • 1990 – Ley de donaciones culturales (amplified in 2001 and 2013) • Year 2000: 11 Chilean films released • 1999-2002 – Private-State funding ratio of 2:1 • 2004: 274 cinemas in the country; 158 in Santiago • 2006: Ley de Fomento Audiovisual • 2006: Consejo del Arte y la Industria Audiovisual Branding Chilean Cinema • ‘sí estamos fallando en algo, en que estamos usando recursos de todos los chilenos para hacer películas que después ven 1.000 personas. Hay que hacer una película que se comunique con el público’, Gregorio González. http://www.latamcinema.com/sanfic- 8-las-divergencias-del-mercado-cinematografico-chileno/ • valora el patrimonio audiovisual, por lo que le permite actuar en el conjunto de la cadena de valor de la actividad, desde la creación, la producción, la distribución y la exhibición, la promoción internacional y el apoyo a la actividad patrimonial y cultural, por medio de festivales, como también en el desarrollo del audiovisual en regiones. (Florencia Rosenfeld de la Torre, 2006, p. 27). • no existe todavía una imagen que identifique al cine chileno y que logre que el público se acerque con confianza a ver las películas nacionales. (Ibid, p. 8) Pablo Larraín's Trilogy • Tony Manero (Pablo Larraín, 2008) • Post-mortem (Pablo Larraín, 2010) •
    [Show full text]
  • An Allegorical Reading of Pablo Larraín's Tony Manero
    The Perpetrating Victim: An Allegorical Reading of Pablo Larraín’s Tony Manero (2008) The dictatorship of General Augusto Pinochet (1973-1990) has been an important source of material for Chilean filmmakers. Notable examples of films concerning this period include La frontera (Ricardo Larraín, 1991), Amnesia (Gonzalo Justiniano, 1994), Machuca (Andrés Wood, 2004) and Dawson Isla 10 (Miguel Littín, 2009). Pablo Larraín has based three films on this still-lingering past: Tony Manero (2008), Post-mortem (2010) and NO (2012). Tony Manero, set in 1978, won several awards, including Best Film in festivals at Buenos Aires and Istanbul in 2009. Post-mortem, set around the time of the death of Pinochet’s socialist predecessor, Salvador Allende, won awards in Havana, Lima, Los Angeles and Cartagena. The critical and commercial success of the last film, NO, set during the 1988 plebiscite on Pinochet’s rule, drew both on the worldwide fame of the lead actor, Gael García Bernal, and on Larraín’s growing reputation as a young, up-and-coming director. According to Vaina Barraza Toledo, the films confront the dictatorship era by ‘[exploring] contradictions of memory haunting contemporary society, establishing a sort of dialogue between a present and the dreadful past by which this present is hounded’ (2013: 59). In Tony Manero, the subject of this article, the violent protagonist, Raúl Peralta (played by Alfredo Castro), aims to win a contest on the television show Festival de la una (The One O’Clock Show) to find Chile’s best impersonator of John Travolta’s Tony Manero, the protagonist of Saturday Night Fever (1977), and to stage a Saturday Night Fever show in the cantina where he lives.
    [Show full text]
  • Stitching Resistance: an Educator’S Guide to Chilean Arpilleras
    Stitching Resistance: An Educator’s Guide to Chilean Arpilleras Produced by the University of New Mexico Stitching Resistance: An Educator’s Guide to Chilean Arpilleras Latin American & Iberian Institute 1 Table of Contents Introduction . 3 Background & History . 4 Vocabulary . 10 Curriculum Discussing Arpilleras . 11 The Arpillerista: Poem Analysis . 12 Comparing Herstories: The Arpilleristas of Chile and African-American Women Quilters in the U .S .: . 18 Creating an Arpillera . 25 Supplementary Materials . 33 *Cover image is a photograph of a woman’s hands threading a needle, wearing a thimble. The photographer is Jerry Soalte, date un- known. Provided by Kheel Center for Labor-Management Documentation and Archives, Cornell University Libraries, via Flickr. Copy- right unknown. UNM Latin American & Iberian Institute 2 Introduction Dear Educators, These resources have been created to support teachers in integrating discussions and activities concerning Chilean arpilleras into their classroom. The UNM Latin American & Iberian Institute (LAII) developed this educator’s guide in conjunction with profes- sional development workshops held in Spring and Fall 2013 through a partnership with the National Hispanic Cultural Center. The workshops were organized to explore teaching about the exhibition “Stitching Resistance: The History of Chilean Arpilleras,” on display at the NHCC from October 19, 2012, through January 31, 2014. The intent of this powerful and extensive exhibit was to help illuminate the artistry and the history of arpilleristas and arpilleras in the hope that what happened to Chileans between 1973 and 1990 is never forgotten - and that the artists who stitched it are forever recognized. As a first recommendation, we suggest that educators review another wonderful resource available online at no cost: The Making History Series “Stitching Truth: Women’s Protest Art in Pinochet’s Chile” from Facing History and Ourselves.
    [Show full text]
  • Stitching Resistance
    Stitching Resistance Supplementary Materials for Teaching about Chilean Arpilleras Pictured: Violeta Morales, Justice, 2006. Collection of Marjorie Agosín. Photograph by Addison Doty. TABLE OF CONTENTS Introduction 3 Historical Context 5 Introduction 5 Politics and Authoritarianism 6 Women and Community 7 Abductions and Desaparecidos (The Disappeared Ones) 8 Human Rights and Exile 9 After the Darkness: Post 1990 Works 11 Vocabulary 12 Reflections: Analyzing “Introduction” 13 The Arpillerista: Poem Analysis 14 Books 15 Films 19 Stitching Resistance: Supplementary Materials for Teaching About Chilean Arpilleras 2 INTRODUCTION These resources have been created to support teachers in implementing The Making History Series: “Stitching Truth: Women’s Protest Art in Pinochet’s Chile” from Facing History and Ourselves. “Stitching Truth: Women’s Protest Art in Pinochet’s Chile” includes a series of readings and comprehension questions to help students learn both about the history of Chile and the use of art as a form of political protest. Facing History and Ourselves has also provided complementary lesson plans on their website. You can access both “Stitching Truth: Women’s Protest Art in Pinochet’s Chile” and the complementary lesson plans at http://www.facinghistory.org/resources/publications/bordando-la- verdad-arte-de-. Below you will find a number of materials to supplement the resources listed above. First, a short overview and introduction to the relevant themes and topics raised through the readings and lessons such as: politics and authoritarianism, women and community, abductions and desaparecidos (the disappeared ones), human rights and exile, and significant events after 1990. Created by the National Hispanic Cultural Center Art Museum, these materials provide an important overview for teachers preparing to implement the lesson plans and readings in their classrooms.
    [Show full text]
  • Universidad De Chile Instituto De La Comunicación E Imagen Dirección De Pregrado
    Universidad de Chile Instituto de la Comunicación e Imagen Dirección de Pregrado La última década del cine chileno: Inevitablemente independiente Memoria para optar al Título de Periodista Loreto Montero Muñoz Francisca Valdebenito Fica Profesor Guía: Claudia Lagos Lira Santiago, enero de 2012 1 INTRODUCCIÓN: DESMITIFICANDO AL CINE CHILENO ................................................................ 4 PARTE I: CONSTRUYENDO INDUSTRIA ..................................................................................... 11 CAPÍTULO 1. MEMORIA FÍLMICA: DEL CINEMATÓGRAFO A NUESTROS DÍAS ............................. 12 1.1 LA PREHISTORIA DEL CINE CHILENO ............................................................................................. 12 1.2 LA REVOLUCIÓN DEL CINE EXPERIMENTAL .................................................................................... 13 1.3 LA DERROTA TRAS EL ENTUSIASMO ............................................................................................ 16 CAPÍTULO 2: EL BOOM DE LAS ESCUELAS DE CINE .................................................................... 20 2.1“YO NO FORMO PROFESIONALES, FORMO ARTISTAS”....................................................................... 21 2.2 MÁS CUPOS PARA FINANCIAR A LOS TALENTOSOS .......................................................................... 23 CAPÍTULO 3: COSTO HUNDIDO ................................................................................................ 27 3.1FAMILY, FRIENDS AND FOOLS ...................................................................................................
    [Show full text]