19e FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM D’AUBAGNE - 2018

illustration Julien Loïs - artwork [email protected] DU INTERNATIONAL 19 19-24 e FESTIVAL FILM MARS D’AUBAGNE MUSIC 2018 & CINEMA AVEC UNE VALISE BIEN FAITE, ON N’EST JAMAIS PRIS DE COURT. - © « Negative space » produit par Ikki Films

COURT-CIRCUIT Le magazine du court métrage Tous les samedis après minuit

À retrouver sur arte.tv/courtcircuit Dossier Insertion Aubagne160x240 02-18.indd1 © Pobytov © LIRST L’Action delaSacem encourage culturelle lacréation demusique NUS FNT Ê E originale pour l’image et l’image accompagne lescompositeurs pour originale  E CEU U ’UTEU FT LES TS #laSacemSoutient SACEM.FR – 16/02/2018 12:25 ASSOCIATION ALCIMÉ FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM D'AUBAGNE 63, chemin de la Vallée 13400 Aubagne - France +33 442 18 92 10 - www.aubagne-filmfest.fr - [email protected]

Achevé d’imprimer sur les presses de l’imprimerie CCi à Marseille pour le compte des Éditions de la Tarente Marseille ISBN 9782916280394 - Dépot légal mars 2018 PRIX DE VENTE : 10 € Programme...... 4 SOMMAIRE Éditoriaux...... 6 Jury court métrage...... 10 Jury long métrage...... 12 Film d’ouverture...... 14 Remise des Prix et Ciné-Concert...... 16 Palmarès & Prix...... 18 COMPÉTITION COURT MÉTRAGE...... 21 CCM1...... 22 CCM2...... 26 CCM3...... 30 CCM4...... 32 ÉDUCATION À L’IMAGE...... 14 0 CCM5...... 34 Programme Collèges et Lycées...... 141 CCM6...... 36 PCL1...... 14 2 CCM7...... 38 PCL2...... 14 5 CCM8...... 40 Shelter...... 14 8 CCM9...... 42 Tazzeka...... 15 0 CCM10...... 46 Des films pour le jeune public...... 15 2 CCM11...... 48 JP4-6 ...... 15 3 Nuit du court métrage engagé...... 52 JP6-8 ...... 15 7 Nuit du court Arte...... 57 JPLP ...... 16 0 COMPÉTITION LONG MÉTRAGE...... 63 ESPACE DE FORMATION...... 16 3 Beyond Dreams...... 64 Master Class de composition pour l’image...... 16 4 Vent du Nord...... 66 Rencontres professionnelles musique et image...... 167 Different Kinds of Rain...... 68 RPME - Marché européen de la composition musicale Az Allampolgar...... 70 pour l’image...... 16 8 Maze...... 72 RPEK - Espace Kiosque...... 170 Secret Ingredient...... 74 RPDM - Dispositif musique...... 171 Israfil...... 76 SiRAR...... 174 Benzine...... 78 Regards croisés - 4 écoles européennes...... 176 Fremde Tochter...... 80 Ciné concert regards croisés...... 18 2 La part sauvage...... 82 Conférence - Rencontres - Débats...... 18 4 PROGRAMME HORS COMPÉTITION...... 84 INVITÉS D’HONNEUR Carte Blanche à 4 Festivals Internationaux...... 85 & PASSEURS D’EXPÉRIENCE...... 18 7 CBFI1 - Short Waves Festival...... 86 Gabriel Yared...... 18 8 CBFI2 - International Sound & Film Music Festival (IS- Le talentueux Mr. Ripley...... 191 FMF)...... 89 Philippe Rebbot...... 19 2 CBFI2 - Lion...... 90 L’effet aquatique...... 19 3 CBFI3 - Fest - New Directors | New Films Festival....92 Laurent Cantet...... 19 4 CBFI4 - Festival du nouveau cinéma (FNC)...... 95 Foxfire, confessions d’un gang de filles...... 19 5 Le rire de ma mère...... 98 Laurent Perez del Mar...... 19 6 Flying Revolution - The Story of a Lifetime Battle...... 10 0 PE1 - La Tortue Rouge...... 19 7 Vaurien...... 10 2 Edouard Deluc...... 19 8 Les courts qui rendent heureux...... 10 4 PE2 - Gauguin - Voyage de Tahiti...... 19 9 Ils repasseront par là...... 10 7 CONCERTS & EXPOS...... 201 Éric Neveux - Zombillénium...... 10 8 The Big Stage...... 202 Julie Roué - Jeune femme...... 110 Les fins de soirées du FIFA...... 204 CB Stephen Warbeck - Gus petit Expo Dans le cinéma, l’enfant spectateur...... 206 oiseau, grand voyage...... 112 CB Chinese Man...... 114 Index des compositeurs...... 207 Les courts avant les longs...... 116 Index des réalisateurs...... 208 Les courts de l’Huveaune ...... 12 4 Index des films...... 209 LCP1...... 12 4 Nos partenaires...... 210 LCP2...... 12 7 Remerciements...... 212 LCP3...... 13 0 3 PROGRAMME

LUNDI 19 MARS MERCREDI 21 MARS 9h15 - PAGNOL 1 - CM SCO 6-8 ans - animation - bel/fra/nor/ 9h30 - PAGNOL 2 - CM Sco. 2 collège/lycée - fiction/anim - 78’ alb/grc/geo/deu/ltu/can/cro - 61’ 9h30 - COMŒDIA - CM Sco. 1 collège/lycée - fiction/ 9h30 - ESP. HUVEAUNE - CM Sco. 6-11 ans - animation - fra/ anim - 87’ bel/che - 62’ 10h00 - EDL - Master Class Éric Neveux - Rencontres 20h00 - PAGNOL 1 - Soirée d’ouverture - long métrage hors réalisateurs, compositeurs - Tous publics compétition : Makala d’Emmanuel Gras - documentaire 10h00 - SATIS - MASTER CLASS de composition musicale pour - France - 96’ l’image 20h30 - PAGNOL 2 - Soirée d’ouverture - long métrage hors 11h00 - PAGNOL 1 - Carte blanche à Stephen Warbeck : Gus, compétition : Makala d’Emmanuel Gras - documentaire Petit oiseau grand voyage - animation - bel/fra - 91’ - France - 96’ 13h30 - PAGNOL 1 - Compétiton CM prog. 3 - fiction - bel/fra/ 20h30 - PAGNOL 3 - Soirée d’ouverture - long métrage hors alb - 108’ compétition : Makala d’Emmanuel Gras - documentaire 13h30 - PAGNOL 2 - Compétition longs métrages : Different - France - 96’ Kinds of Rain d’Isa Prahl - fiction - Allemagne - 95’ 23h30 - EDL - Soirée d’ouverture - Concert : Thomas Laffont 15h00 - La Boussole - Rencontres : sensibiliser aux métiers du Group cinéma 15h30 - PAGNOL 2 - Compétition longs métrages : Az MARDI 20 MARS Allampolgar de Roland Vranik - fiction - Hongrie - 110’ 9h15 - PAGNOL 1 - CM Sco. 6-8 ans - animation – bel/fra/nor/ 15h45 - PAGNOL 1 - Séance famille tout publics/Carte blanche alb/grc/geo/all/lit/can/cro - 61’ à Eric Neveux : Zombillénium d’Arthur de Pins et Alexis 9h30 - PAGNOL 2 - CM Sco. 1 collège/lycée - fiction/anim - 87’ Ducord - animation - France - 83’ 9h30 - COMŒDIA - CM Sco. 2 collège/lycée - fiction/anim - 78’ 18h00 - PAGNOL 2 - Compétition CM prog. 4 - fiction - deu/fra/ can - 91’ 9h30 - ESP. HUVEAUNE - CM Sco. 6-11 ans - animation - fra/ bel/che - 62’ 18h00 - PAGNOL 3 - Carte blanche au festival ISFMF (Croatie) : LM HC Lion de Garth Davis - fiction - gbr/aus/USA - 120’ 10h00 - SATIS - MASTER CLASS de composition musicale pour l’image 19h00 - PAGNOL 1 - Film coup de coeur : Le rire de ma mère de Pascal Ralite et Colombe Savignac - fiction - France - 99’ 13h30 - PAGNOL 1 - Film coup de coeur : Flying Revolution : The Story of a Lifetime Battle de Steve Won - documentaire - 20h00 - PAGNOL 2 - Compétition longs métrages : Maze Allemagne - 103’ de Stephen Burke - fiction - Irlande/Royaume-Uni/ Allemagne/Suède - 97’ 13h30 - PAGNOL 3 - Film coup de coeur : Tazzeka de Jean- Philippe Gaud - fiction - France/Tunisie - 100’ 21h00 - PAGNOL 3&4 - Film coup de coeur : Flying Revolution : The Story of a Lifetime Battle de Steve Won - 13h30 - PAGNOL 4 - Education à l’image : Shelter de Dragomir documentaire - Allemagne - 103’ Sholev - fiction - Bulgarie - 96’ 21h45 - PAGNOL 1 - Compétition CM prog. 5 - fiction - ukr/ndl/ 13h30 - COMŒDIA - Compétition CM prog. 1 - fiction/docu/ cyp/fra/grc/hun - 100’ anim - ndl/fra/can/prt/aut/geo - 83’ 22h30 - EDL - Concert - Vinyl party avec Selecta Will, Matteo, 15h15 - PAGNOL 2 - Compétition longs métrages : Beyond Dawai! Dreams de Rojda Sekersöz - fiction - Suède - 90’ 17h00 - PAGNOL 3 - Carte Blanche au Short Waves Fest (Pologne) - CM HC - fict/anim/docu - Pologne -100’ JEUDI 22 MARS 17h00 - PAGNOL 2 - Compétition CM prog. 2 - fiction - fra/bel/ 9h15 - PAGNOL 1 - LM Sco. - Zombillénium d’Arthur de Pins et esp/deu/ita/gbr/tur/ndl/fin - 112’ Alexis Ducord - animation - France - 76’ 19h00 - PAGNOL 1 - Carte Blanche à Gabriel Yared: LM Le 9h30 - PAGNOL 2 - CM Sco. 2 collège/lycée - fiction/anim - 78’ Talentueux Mr Ripley d’Anthony Minghella - fiction - USA 9h30 - COMŒDIA - CM Sco. 1 collège/lycée - fiction/anim - 87’ - 139’ 9h30 - ESP. HUVEAUNE - CM Sco. 6-11 ans - animation - fra/ 19h15 - PAGNOL 2 - Carte blanche au département SATIS de bel/che - 62’ l’Université Aix-Marseille - fiction/docu - 60' 10h00 - ARGILLA - Marché européen de la composition 19h30 - PAGNOL 3 - Carte blanche à Laurent Perez del Mar : La musicale pour l’image - dispositif 3e personnage Tortue Rouge - animation - fra/bel/jpn - 91’ 10h00 - EDL - Rencontres réalisateurs, compositeurs - Tous 21h15 - PAGNOL 2 - Compétition longs métrages : Vent du Nord publics de Walid Mattar - fiction - Belgique/Tunisie/France - 96’ 10h00 - EDL - Espace Kiosque (rencontres scénaristes/ 22h30 - EDL - B.O. Party : playlist musiques de films proposée producteurs) par Cinézik 10h00 - SATIS - MASTER CLASS de composition musicale pour l’image 13h00 - PAGNOL 2 - Compétition CM prog. 6 - fiction - fra/lbn/ bel/pol/isl - 115’

4 PROGRAMME

13h30 - PAGNOL 3 - Film coup de cœur : Tazzeka de Jean-Phi- 19h00 - ESP. HUVEAUNE - CM hors compétition prog. les très lippe Gaud - fiction - France/Tunisie - 100’ courts - docu/fiction/anim - pol/bel/ndl/nor/ptg/brg/irl/ 15h15 - PAGNOL 1 - Compétition longs métrages - Secret fra - 94' Ingredient de Gjorce Stavreski - fiction - Grèce/Macé- 19h30 - PAGNOL 3 & 4 - Carte blanche à Chinese Man Re- doine - 104’ cords : Independant Music - web-docu - France - 60’ 16h00 - PAGNOL 3 - Carte blanche au FEST (Portugal) : CM HC- 21h30 - PAGNOL 2 - Compétition longs métrages : La Part docu/fiction/anim - nld/pol/che/bel/ptg - 90’ Sauvage de Guérin van de Vorst - fiction - Belgique - 88’ 17h15 - PAGNOL 2 - Compétition CM prog. 7 - fiction - fra/bel/ 21h30 - EDL - Carte blanche à Chinese Man Records - concert fin/esp - 108’ : SARO, Youthstar & Senbeï, Baja Frequencia 17h30 - PAGNOL 1 - Remise des prix SIRAR - CM : Les Restes 22h15 - PAGNOL 1 - En avant la musique avec ARTE : fiction/ de Marina Russo - fiction - France - 16’ docu/anim - fra/deu/bel -120’ + Nuit du court engagé - 19h00 - PAGNOL 1 - Carte blanche à Edouard Deluc : Gauguin fiction/docu - bel/can/fra/fin/deu/aut/gbr - Voyage de Tahiti d’Edouard Deluc - fiction - France - 105’ 19h30 - PAGNOL 2 - Ils repasseront par là : Julie Roué - Jeune SAMEDI 24 MARS Femme de Léonor Seraille - fiction - Belgique/France 10h30 - PAGNOL 3 - CM prog. famille 4-6 ans : Koyaa - Prince - 100’ Ki-Ki-Do - Slovénie - 48’ 21h00 - COMŒDIA - Ciné-concert Regards Croisés - To Build a 11h00 - PAGNOL 1 - Leçon de musique de Laurent Perez del Fire, Touch, Dédestinés - fiction/anim - gbt/fra/can Mar animée par le journaliste Benoit Basirico 21h30 - PAGNOL 1 - Compétition longs métrages - Israfil d’Ida 13h15 - PAGNOL 1 - Compétition CM prog. 11 - fiction - fra/hrv/ Panahandeh - fiction - Iran - 100’ svn/gbr/mex/ury - 113' 21h45 - PAGNOL 2 - Compétition CM prog. 8 - fiction/anim – 13h30 - PAGNOL 3 - Carte blanche à Philippe Rebbot : L’Effet fra/bel/deu/swd/che/geo – 108’ aquatique de Solveig Anspach et Jean-Luc Gaget - 22h30 - EDL - Jam Session : Chantez les films avec La la Band fiction - Islande/Frande - 90’ 16h00 - PAGNOL 1 - Les courts qui rendent heureux part. XII - VENDREDI 23 MARS fiction - 90' 9h15 - PAGNOL 1 - LM Sco. - Zombillénium d’Arthur de Pins et 16h00 - PAGNOL 2 & 3 - Les courts qui rendent heureux Alexis Ducord - animation - France - 76’ part. XII - fiction - 90' 9h15 - PAGNOL 2 - CM Sco. 2 collège/lycée - fiction/anim - 78’ 18h30 - PAGNOL 2 - Film coup de coeur : Vaurien de Mehdi 9h30 - COMŒDIA - CM Sco. 1 collège/lycée - fiction/anim - 87’ Senoussi - fiction – France - 90’ 9h30 - ESP. HUVEAUNE - CM Sco. 6-11 ans - animation - fra/ 18h30 - PAGNOL 3 - Carte blanche au Festival FNC (Canada) - bel/che - 62’ expérimental - Canada - 83’ 10h00 - COMŒDIA - FIMI 20h30 - COMŒDIA - Soirée de clôture, Remise des prix et 10h00 - SATIS - MASTER CLASS de composition musicale pour Cinéconcert de la Master Class de composition musi- l’image cale pour l'image, dirigée par le compositeur Stephen 10h00 - ARGILLA - Marché européen de la composition musi- Warbeck cale pour l’image - dispositif 3e personnage 0h15 - EDL - concert de clôture DJ Set de Jonathan Chaoul 13h15 - PAGNOL 2 - Compétition longs métrages : Benzine de Sarra Abidi - fiction – Tunisie - 96’ 14h00 - ESP. HUVEAUNE - CM hors compétition prog. Passage à l’âge adulte - fiction - isl/nld/cyp/fra/hrv/svn/fin/pol/bel -100’ DU 14 AU 24 MARS - 10h/19h Master Class de 14h00 - LINKO - Meeting South EEAMS composition musicale - Aix-Marseille Université 15h30 - PAGNOL 2 - Compétition CM prog. 9 - docu/anim - ndl/ Département Satis à Aubagne fin/fra/bel/rou/che/bgr/deu/irn - 120’ 16h00 - PAGNOL 1 - Compétition longs métrages : Fremde LE PAGNOL : Cinéma le Pagnol - Cours Foch - Tochter de Stephan Lacant - fiction - Allemagne - 110’ Aubagne 17h00 - PAGNOL 3 - Regards Croisés : fiction/anim - bel/fra/ ESPACE DE L'HUVEAUNE : Ch. Noël Robion - La sgp/irl/ita - 90’ Penne sur Huveaune 17h00 - ESP. HUVEAUNE - CM hors compétition prog. La famille - fiction/docu - bel/rsb/mne/rom/aut/mlt/fin - 105’ COMŒDIA : Théâtre Comœdia - Cours Foch - 18h45 - PAGNOL 1 - Carte blanche à Laurent Cantet : Foxfire, Aubagne confessions d’un gang de filles - fiction - France/Cana- EDL : Espace des Libertés - Av. Antide Boyer - da - 143’ Aubagne 19h00 - PAGNOL 2 - Compétition CM prog. 10 - fiction - fra/lux/ est/nld/dnk - 110’ GALERIE L'ARGILLA : 56/61 rue de la République - Aubagne

5 ÉDITOS

FIFA VILLE D’AUBAGNE

Début décembre, j’écoute Gabriel Yared à la radio. Il raconte com- LE 7e ART À AUBAGNE, QUEL AMOUR ! ment, arrivé du Liban pour suivre les cours de l’École Normale de Notre ville est résolument une amie du cinéma et des arts audiovi- Musique de , le compositeur Henri Dutilleux lui fait promettre suels, et chaque édition du Festival International du Film d’Aubagne d’étudier le contrepoint. Puis Fayrouz chante : « Nous et la lune, nous (FIFA) consolide et accroît cette relation privilégiée entre les Aubagnais sommes voisins ». Orient, Occident. Fayrouz, Dutilleux. L’idée de et les 4e et 7e arts – respectivement la musique et le cinéma, selon la contrepoint flotte dans ma tête. Je ne sais pas, à ce moment, que célèbre nomenclature académique. Gabriel Yared sera l’invité d’honneur du Festival. Je tiens à saluer le travail mais aussi la vision de l’équipe de l’asso- Contrepoint : art de superposer des lignes mélodiques différentes, ciation organisatrice et porteuse de l’événement qui, en lien avec les jouées de façon simultanée. Faire entendre en même temps plusieurs services culturels de la Ville, propose chaque année une programma- voix. Le mot a ressurgi devant la maquette du programme du Fes- tion finement équilibrée entre compétitions officielles, accueil des plus tival. De la Suède à l’Iran en passant par la Belgique, la Grèce, le grands professionnels, découverte et accompagnement de nouveaux Congo, l’Irlande, la Tunisie, la Géorgie, l’Estonie et bien sûr la France… talents, ouverture internationale avec la tenue d’un Marché européen, et le Liban : les films du Festival sont autant de voix rassemblées en et qui réserve à chaque fois une place de choix à nos étudiants de la une ample partition où s’échangent les images et les musiques du filière universitaire aubagnaise d’Aix-Marseille Université. monde, de notre monde. J’en profite pour rappeler l’attachement de l’équipe Municipale à cette Les contrepoints du Festival se donnent aussi à voir et à entendre filière universitaire (Sciences des Arts et Techniques de l’Image et du au sein même des œuvres que nous présentons. Merci à nos invités Son) qui se concrétisera cette année avec le lancement de l’extension et passeurs d’expérience de permettre au public d’entrer dans la fa- et la rénovation du célèbre site académique du boulevard Lakanal (il brique de leurs créations, là où naissent contrepoints et harmonies. en avait bien besoin !). Les rencontres professionnelles font entendre et mêlent plusieurs L’édition 2018 du FIFA, sera incontestablement un très bon cru, et il voix : ici il s’agit de découvrir et d’accompagner les compositrices et n’aura pas échappé aux nombreux cinéphiles que cette année, le compositeurs de demain, d’initier la production de films et de leurs Festival International du Film d’Aubagne contribuera, à sa manière, à musiques, de permettre aux étudiants de plusieurs universités euro- donner tout son sens à l’année festive et culturelle « MP2018 » dont péennes, dont ceux du Département Satis de l’Université d’Aix-Mar- Aubagne est l’une des huit villes de notre département participante et seille à Aubagne, de créer un ciné-concert commun. De continuer partenaire. Reconnaissons en effet que les œuvres de l’invité d’hon- à développer le Marché européen de la composition musicale pour neur du Festival, Gabriel Yared, célèbre compositeur de la musique l’image qui prend réellement son essor. des films 37°2 le matin, L’amant, ou encore Le patient anglais, ont Le contrepoint a-t-il un avenir ? Venez vivre le plateau musical concoc- de quoi illustrer brillamment le thème universel et intemporel « Quel té par nos complices de Chinese Man Records. La nouvelle référence Amour » ! mondiale du Beatbox Loopstation SARO, saura vous convaincre. Pour cette semaine intense, jubilatoire, j’adresse des remerciements GÉRARD GAZAY chaleureux à tous nos soutiens, à notre ville et à son Maire, à l’en- Maire d'Aubagne semble des collectivités territoriales, et aux institutions et organismes Vice-président du conseil départemental professionnels qui nous accompagnent. des Bouches-du-Rhône En… contrepoint, toute ma reconnaissance va à toute l’équipe du Festival et à nos merveilleux bénévoles. Soyez toutes et tous bienvenu(e)s

JACQUES SAPIEGA Président du Festival International du Film d’Aubagne

6 ÉDITOS

SACEM CREATIVE EUROPE - MEDIA

L’EUROPE AIME LES FESTIVALS DE FILMS EUROPÉENS .@ Basiricot La Sacem, Société des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique, Lieux parfaits pour se rencontrer et échanger, les festivals fournissent est un partenaire historique du Festival International du Film d’Aubagne, un environnement accessible et animé pour donner à voir talents, festival qui a construit sa réputation entre autres sur la place de choix histoires et émotions – en résumé, les films européens. qu’il accorde à la musique pour l’image. On n’y compte plus les initiatives Europe Créative – sous-programme de MEDIA de l’Union Européenne, destinées à valoriser la musique, ciné-concerts, master-classes et autres a pour objectif de favoriser la compétitivité de l’industrie audiovisuelle rencontres avec des compositeurs. européenne, de promouvoir sa riche diversité et d’encourager la Pourquoi ce lien ? Parce que la musique est une composante indissociable circulation transnationale des films. Le programme reconnaît le rôle d’une œuvre cinématographique. Parce qu’un film se regarde autant qu’il culturel, social et économique des festivals, qui augmentent l’intérêt s’écoute. La musique y tient une place essentielle, au cœur du processus des publics pour les films européens, en cofinançant 60% d’entre eux de création. Intimement liée à l’image, la bande originale contribue à dans toute l’Europe chaque année. l’identité de l’œuvre, à son rythme, à l’intensité des émotions qu’elle transmet. Nombreux sont les réalisateurs qui la prennent en compte dès Ces festivals sont remarquables par leurs programmations eu- l’écriture des premières lignes de leur scénario, voire même lorsqu’ils ropéennes riches et variées, leurs activités de soutien aux jeunes pensent l’histoire, imaginent les images, songent à l’ambiance musicale… professionnels, leurs engagements à développer les publics et faire Parmi les moments importants du Festival, il y a le Dispositif 3e connaître le cinéma, et l’importance qu’ils donnent aux formes de ren- personnage (Marché européen de la composition musicale pour l’image) contres et possibilités de réseaux tant pour les professionnels que qui permet à des compositeurs d’obtenir de nouvelles opportunités pour les publics. de collaborations sur des films en développement et qui se décline En 2017, les festivals soutenus par le sous-programme MEDIA Europe désormais à l’international. Figure aussi la Master-Class de composition Créative ont proposé plus de 20 000 projections de films européens musicale pour l’image organisée par le Festival en partenariat avec la à près de 3 millions de cinéphiles. Europe Créative, sous-programme Sacem. Ce programme de formation dont bénéficieront cette année de MEDIA, est heureuse de soutenir la 19e édition du Festival encore une dizaine de jeunes créateurs sera dirigé pour l’occasion par International du Film d'Aubagne. Stephen Warbeck, talentueux compositeur, oscarisé pour la musique du film Shakespeare in Love. La partition qu’ils auront composée pendant la Nous souhaitons que cet événement soit pour vous riche et stimulant. durée du Festival sera interprétée au cours de la cérémonie de clôture parrainée par la Sacem. Nombre des compositeurs ayant fréquenté la master-class du FIFA LUCIA RECALDE LANGARICA - près d’une centaine en 12 ans - se retrouvent souvent à l’affiche de Chef d’Unité MEDIA films français ou étrangers, le savoir-faire des compositeurs français de musique pour l’image étant reconnu depuis très longtemps à travers le https://ec.europa.eu/programmes/creative-europe/ monde. Beaucoup d’entre eux ont reçu un soutien de l’action culturelle opportunities/audiovisual-support/film-festivals_en.htm de la Sacem dans le cadre de son programme d’aide à la création de musique originale long métrage tel que Stephen Warbeck. Comptant dans ses rangs un très grand nombre de compositeurs de musique pour l’image, la Sacem mène une politique active pour soutenir la création musicale. Renouvellement des répertoires, soutien à la filière et aide à la professionnalisation des compositeurs figurent parmi nos priorités et représentent une contribution déterminante de notre société au dynamisme de la scène artistique en France. Le lien durable que le FIFA et la Sacem entretiennent depuis toutes ces années illustre parfaitement cette volonté commune d’être aux côtés des créateurs de musique pour l’image. Bon Festival à toutes et tous !

JEAN-CLAUDE PETIT Compositeur, président du Conseil d’administration de la Sacem. 7 ÉDITOS

RÉGION CONSEIL DÉPARTEMENTAL PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR DES BOUCHES DU RHÔNE

La culture est l’une de nos priorités fortes. Au quotidien, elle UN FESTIVAL UNIQUE EN EUROPE anime nos territoires, crée du lien et du sens. Cinéma, théâtre, musique, littérature, arts de la rue… avec plus de 1 200 ma- Partir, chaque année, à la découverte de nouveaux talents, nifestations recensées chaque année, notre région est un assister à l’émergence de jeunes artistes, rencontrer des territoire culturel d’exception. Le Festival International du Film professionnels passionnés, dénicher d’authentiques pépites, d’Aubagne contribue activement à cette dynamique. Il parti- jouer avec nos émotions… C’est ce que propose, depuis cipe à l’identité, au rayonnement et à l’attractivité du territoire bientôt 20 ans, le Festival International du Film d’Aubagne régional. C’est pourquoi nous sommes heureux d’associer la (FIFA) organisé par Alcimé ! Région à son édition 2018. Notre soutien témoigne de notre Du court métrage au premier long métrage en passant par détermination à être aux côtés des artistes et des acteurs la création musicale pour l’image, le film est à l’honneur, le culturels sur le territoire régional. rendez-vous est festif et l’excellence jaillit des œuvres sélec- Consacré à la jeune création cinématographique et à la rela- tionnées. tion son/image, le Festival offre un cadre privilégié pour la for- Artistes et producteurs, réalisateurs et compositeurs donnent mation, les échanges et les rencontres. Nous voulons relever ainsi rendez-vous au public autour de projections, compéti- à cet égard le volet de l’éducation à l’image, toujours favorisé tions, ciné-concerts ou encore Master Class de composition par les organisateurs, et si important pour nos jeunes. musicale qui en disent long sur la diversité culturelle et la À toutes et à tous, nous souhaitons une excellente édition, richesse artistique de l’art cinématographique. pleine d’émotions et de découvertes. Sans nul doute, le clap d’ouverture de cette 19e édition nous réserve encore de belles séquences de créativité, d’audace, de liberté d’expression. RENAUD MUSELIER Partenaire fidèle du FIFA, le Département se félicite de la Président de la Région Provence-Alpes-Côte d’Azur pérennité de cette complicité et exprime une nouvelle fois Député européen sa haute estime pour cet événement dont le rayonnement contribue à l’attractivité culturelle et touristique des Bouches- du-Rhône et de la Provence. CHRISTIAN ESTROSI Excellent Festival à tous ! Président délégué de la Région Provence-Alpes-Côte d’Azur MARTINE VASSAL Présidente du Conseil départemental des Bouches-du- Rhône

8 ÉDITOS

CENTRE NATIONAL VILLE DE LA PENNE SUR HUVEAUNE DE LA CINÉMATOGRAPHIE

De Fantasia aux Choses de la Vie, des comédies musicales La Penne sur Huveaune sera partenaire, du 19 au 24 mars à la Nouvelle Vague, de l’accompagnement des films muets prochain, du Festival International du Film d’Aubagne. Durant aux chansons écrites pour le cinéma... il existe autant de ren- cette semaine dédiée au 7e Art, la jeune création cinéma- contres entre la musique et le cinéma qu’il existe de films. tographique sera de nouveau à l’honneur, en même temps C'est ce que l'on voit chaque année au Festival International que des réalisateurs de renom, ainsi que des compositeurs du Film d’Aubagne, lieu unique en Europe où les jeunes réa- de musiques de films, afin de montrer à quel point la relation lisateurs et compositeurs peuvent se rencontrer pour donner entre son et image constitue un lien indéfectible qui se crée naissance à de futures collaborations artistiques. Le CNC entre le réalisateur et le compositeur, pour le plus grand bon- est heureux de soutenir, cette année encore, le dispositif « 3e heur du spectateur. personnage » qui favorise les rencontres entre les auteurs, À travers le soutien à la jeune création, les rencontres et les les producteurs et les compositeurs. Cette importance de la échanges instaurés entre de nombreux représentants du mi- musique dans les films, le CNC y est particulièrement attentif. lieu du cinéma, le Festival International du Film d’Aubagne C'est le sens de nos aides à la musique originale pour les prend une part essentielle à la défense de notre diversité longs mais aussi les courts métrages. culturelle, et je me félicite que La Penne sur Huveaune soit Le Festival International du Film d’Aubagne mène aussi des pleinement associée à cette ambition chaque année renou- actions d’éducation à l’image, à laquelle je suis très attachée velée. en proposant à 4500 élèves de venir découvrir l'envers du décor du 7e art. Il propose aux collégiens et lycéens deux programmes de courts et longs-métrages ainsi qu'un outil CHRISTINE CAPDEVILLE, pédagogique qui abordent des sujets de société tels que Maire de La Penne sur Huveaune. l'immigration, la famille, l'adolescence, les préjugés, les re- lations sociales. Ces débats de société par et avec le ciné- ma sont essentiels dans cette époque où les images sont devenues les principaux véhicules de l'information et de la connaissance du monde. C'est consciente de ces enjeux que j'ai souhaité relancer, il y a deux ans, les ciné-clubs dans les collèges et les lycées qui ont formé des générations en- tières à la réflexion cinéphilique et citoyenne. Voilà, le FIFA promet une fois de plus d'être un formidable mélange d'émotions et de beaux moments. Je remercie toute l'équipe du Festival, les acteurs territoriaux, la région Pro- vence-Alpes-Côte d’Azur, et les nombreux partenaires, dont la SACEM, qui font vivre cette manifestation importante pour le rayonnement culturel d'Aubagne. Excellent festival à tous ! FRÉDÉRIQUE BREDIN Présidente du CNC

9 JURY COURT MÉTRAGE

PHILIPPE AMBROSINI ÉMILIE POIRIER

Philippe Ambrosini Émilie Poirier est coor- considère le métier de donnatrice et program- comédien comme une matrice des courts véritable fonction so- métrages au Festival ciale. À l’âge de 12 ans, du nouveau cinéma de il aime utiliser la cour Montréal et membre du d’école comme scène groupe de recherche Art de théâtre, s’en suit des et Site, sous la direction années d’école buisson- de Suzanne Paquet à nière puis le début d’une l’Université de Montréal. carrière de comédien. À l’heure actuelle, elle Il joue les funambules du monologue, les acrobates de rédige son mémoire de maîtrise en histoire de l’art et ses la réplique, les trapézistes du verbe... À 25 ans, il est le recherches portent sur les collaborations entre culture lauréat de la bourse Fulbright et part à New York où il populaire et art contemporain ainsi que sur les frontières est dirigé par Jack Garfein. Au début des années 90, il floues qui existent entre les différents types de produc- commence à enchaîner les tournages : Mamy Wata de tions culturelles. Moustafa Diop, Transit de René Alliot, Doggy Bag de Fré- Elle s’intéresse aux études de genre, à la sociologie de deric Comtet, Pigalle et Bye-Bye de Karim Dridi. l’art, aux théories du cinéma, aux études culturelles et Philippe Ambrosini a également donné la réplique à Mi- postcoloniales ainsi qu’à la théorie critique. Elle détient chel Galabru et Rossy de Palma dans le film Hors jeu de une licence en science politique (relations internationales) Karim Dridi, à Roger Hanin dans Navarro, à Alain Delon de l’UQAM (2010) ainsi qu’un certificat en histoire de l’art dans Franck Riva et à Gérard Depardieu dans Les Misé- de l’Université de Montréal (2014). rables. Plus récemment, on le retrouvera au cinéma dans Vive la France de Michaël Youn ou encore à la télévision Emilie Poirier is the short film programming coordinator/ dans la série Boulevard du Palais. curator at the Festival du nouveau cinema of Montreal and member of the Art Site research group under Su- For Philippe Ambrosini, being an actor is a true social zanne Paquet at University of Montreal and she is currently commitment. When he was twelve, he used the school writing her master's thesis in Art History and her academic yard as a theater stage. After skipping classes for years, research examines collaborations between pop culture he decided to put himself out and start an acting career. and contemporary art as well as the blurred boundaries He shone on stage while reciting infinite monologues as between different types of cultural production. well as embracing rhetoric and replicas. At 25, he won the She is also interested in gender studies, sociology of art, Fulbright grant, left for New York and learned from Jack film theory, cultural and postcolonial studies and critical Garfein. In the 1990s, he played in Mamy Wata by Mous- theory. She holds a B.A in political science (international tafa Diop, Transit by René Alliot, Doggy Bag by Fréderic relations) from UQAM (2010) and a certificate in art history Comtet, Pigalle and Bye-Bye by Karim Dridi. from University of Montreal (2014). Philippe Ambrosini also worked alongside Michel Galabru and Rossy de Palma in Hors jeu by Karim Dridi, Roger Hanin in Navarro, Alain Delon in Franck Riva and Gérard Depardieu in Les Misérables. More recently, we saw him on the big screen in Vive la France by Michaël Youn and on TV in the show Boulevard du palais.

10 JURY COURT MÉTRAGE

FABIEN CALI MICHÈLE PHILIBERT

D’abord guitariste de Après dix ans consacrés rock autodidacte, Fa- au secteur socio-éduca- bien Cali entre au tif et de loisirs sportifs, Conservatoire de Reims Michèle Philibert de- avant d’être admis au vient en 1989 directrice Conservatoire National de production du GRIM Supérieur de Musique (Groupe de Recherches et de Danse de Paris. et d’Improvisations Mu- En parallèle, il obtient un sicales) à Marseille. Elle Master de recherche en y organise une centaine musicologie et analyse de concerts et 12 créa- du jazz. Lauréat du fond de Tarrazi, de la fondation Meyer tions musicales, et favorise l’émergence de projets liant et du mécénat musical Société Générale, il reçoit diverses les musiques actuelles, le cinéma de fiction, documen- commandes de composition pour le concert de Radio taire ou expérimental, avec diverses structures culturelles France, l’orchestre Colonne et l’ARIAM Île-de-France. Par et artistiques. la suite, il travaille pour le cinéma et compose la musique Elle crée en 1998 l’Association MPPM qu’elle dirige et originale du long métrage Terre des Ours de Guillaume signe diverses créations en musique contemporaine, Vincent dont la partition a été récompensée d’un Jerry chorégraphie, photographie, arts plastiques, audio-visuel. Goldsmith Award. Il est engagé régulièrement auprès Elle crée et anime avec Chantal Dumas et Christian Ca- d’Arte et France Télévisions pour la mise en musique de lon (compositeurs) une émission sur Radio Grenouille différents programmes audiovisuels. « Sound Kafoutch », consacrée au cinéma expérimental, à En résidence avec le Paris Brassband, sa pièce Life! se la poésie sonore et aux musiques contemporaines. voit désignée Best New Composition lors du Brass in Elle crée avec une amie en 2002 le Festival Reflets, Concert 2017. des films d’aujourd’hui pour penser demain, premier Il est lauréat de la Fondation d’Entreprise Banque Popu- événement cinématographique professionnel en Région laire et a reçu le prix de composition des Fondations Roux PACA portant sur les questions de genre et d’identité. & Tronchet de l’Académie des Beaux-Arts. After spending ten years as a social and sporting activi- First a self-taught rock guitarist, Fabien Cali entered the ties educator, Michèle Philibert became in 1989 head of Reims Conservatory before being admitted in 2007 into production for the GRIM (Musical research and improvi- the National Conservatory Superior of Music and Dance sation group) in Marseilles. She organised a hundred of in Paris. He obtained a Master of Research in Musicolo- concerts and 12 musical creations, favoring the rise of gy and Jazz. Winner of the Tarrazi Fund, the Meyer Foun- projects binding contemporary music, fiction, documenta- dation and the Société Générale Musical Patronage, he ry and experimental cinema, together with diverse cultural received various commissions for the concert of Radio and artistic structures. France, the Colonne orchestra, the Champagne General In 1998, she created the Association MPPM which she Council and the ARIAM Île-de-France. lead, and signed various creations in contemporary mu- He also worked for cinema and composed the original sic, choreography, photography, applied and audivisual orchestral music of Guillaume Vincent’s feature film Land arts. of the Bears. And his score was rewarded with a Jerry She also created and animated with composers Chantal Goldsmith Award. He is also regularly involved in French Dumas and Christian Calon, a radio show dedicated to televisions programs. experimental cinema, sound poetry and contemporary He is currently associate composer with the Paris Brass music. Band and his work Life! earned the Best New Composi- In 2002, she created with a friend the Reflects festival, first tion Award at Brass in Concert 2017. profesionnal cinematographic event in the PACA Region He is a laureate composer of the Banque Populaire Mu- to center on gender and identity issues. sical Patronage and also received the Roux & Tronchet Foundations Composition Prize of the Academy des Beaux-Arts – Institut de France.

11 JURY LONG MÉTRAGE

ALEXIS RAULT NATHALIE TEIRLINCK

Né à Nantes en 1981, Née à Bruxelles en Alexis Rault étudie la 1985, Nathalie Teirlinck musique classique au obtient son diplôme Conservatoire Supérieur au KASK en 2007 ainsi de Rennes. Après des qu’un master en études études supérieures de culturelles et cinémato- commerce en France et graphiques à l’Université en Espagne, il démarre de Bruxelles en 2008. sa carrière en tant qu’ar- Ses trois courts mé- tiste interprète et en- trages Anémone (2006), chaîne une centaine de Juliette (2007) et Venus concerts, notamment en première partie de Renan Luce vs Moi (2010), ont remporté plusieurs prix dans de nom- ou Michel Delpech. En 2008, Dominique Besnehard fait breux festivals nationaux et internationaux. appel à lui pour composer la musique du film L’amour Son premier long métrage, Le Passé devant nous, sorti dans le sang, adaptation du récit autobiographique de en 2017, a reçu le prix Eurimages Cinemart au Festival Charlotte Valandrey. Dès lors, Alexis se concentre essen- de Rotterdam, deux Ensor Academy Awards et divers prix tiellement sur la musique de film où son style intimiste et internationaux dont une mention spéciale au Festival In- sensible se prête parfaitement aux images. Il a travail- ternational du Film d’Aubagne. Nathalie Teirlinck a égale- lé sur une quinzaine de longs métrages, dont Les sou- ment réalisé des clips musicaux. Depuis 2012, elle écrit venirs de Jean-Paul Rouve, Il a déjà tes yeux de Lucien des pièces de théâtre, qui se produisent partout dans le Jean-Baptiste ou Fiston de Pascal Bourdiaux. En 2016, il monde et reçoivent des récompenses prestigieuses. Elle compose la musique de Quand on a 17 ans d’André Té- enseigne actuellement au KASK et à l’école des Beaux- chiné, sélectionné en compétition officielle pour l’Ours d’or Arts et de Cinéma de Gand. du 66e Festival de . En 2017, il est le compositeur de Nos années folles, le nouveau film d’André Téchiné, proje- Nathalie Teirlinck (Brussels, 1985) graduated the Bel- té en Sélection officielle au Festival de Cannes. gian film school KASK in 2007 and obtained a Master in Culture & Film Studies at the Brussels University in Alexis Rault was born in 1981 in Nantes and studied clas- 2008. Her three shorts Anémone (2006), Juliette (2007), sical music at the Conservatory of Rennes. After comple- and Venus vs Me (2010) - have won awards at numerous ting graduate studies in marketing in France and Spain, national and international film festivals. he begins a career as a performer and lines up a hun- Nathalie Teirlinck’s first feature film Le Passé devant nous dred concerts, mainly as a first part for Renan Luce or Mi- was theatrically released in 2017. While the script already chel Delpech. In 2008, Dominique Besnehard summons won the Eurimages Cinemart Prize at the Rotterdam Film him to compose a score for the movie L’amour dans le Festival, the film nationally received two Ensor Academy sang, adaptation of Charlotte Valandrey’s autiobiographi- Awards and several international awards including a spe- cal narrative. Then Alexis centers himself on movie scores cial mention at Festival International du Film d’Aubagne. with a sensitive and intimate style in perfect harmony Nathalie Teirlinck also directed music videos. Since 2012, with onscreen images. He worked on fifteen feature films, she writes and directs plays as well, which all have been among which Les souvenirs by Jean-Paul Rouve, Il a déjà touring around the world, receiving prestigious awards. tes yeux by Lucien Jean-Baptiste and Fiston, by Pascal Nathalie Teirlinck also teaches at the Belgian film school Bourdieu. In 2016 he writes the score for Quand on a 17 KASK, School of arts Ghent. ans by André Téchiné, nominated in the official compe- tition for the Golden bear at the 66th International Festi- val of Berlin. In 2017 he is the composer for Nos années folles, André Téchiné’s latest film, shown into the Official selection at the Festival de Cannes.

12 JURY LONG MÉTRAGE

PHILIPPE CARRESE SÀNDOR FUNTEK

Philippe Carrese est Né à Paris en 1990, réalisateur et roman- Sàndor Funtek, après cier. Immergé dans la un bref séjour au Studio culture méditerranéenne d’Asnières, est remar- et nourri des paradoxes qué par Josée Dayan de la vie méridionale, il qui lui confie son pre- a écrit dix-neuf romans mier rôle à l’écran dans hauts en couleurs et le remake de Mourir réalisé quelques films d’aimer. Sàndor Funtek remarqués pour la té- travaille ensuite avec lévision et le cinéma des réalisateurs aux uni- (Malaterra, Liberata, L’arche de Babel ). En 2012 avec Cas- vers variés tels que Abdelatif Kechiche (La vie d’Adèle), sos, long métrage jubilatoire, il a revisité les personnages Jacques Audiard (Dheepan), Stéphan Streker (Noces), décalés et les histoires picaresques qui ont peuplé ses Hame et Ekou de la rumeur (Les derniers Parisiens), Su- premiers romans noirs et drôles. Côté littérature, Enclave sanne Nicchiarelli (Nico, 1988) Fabienne Godet (Nos vies (2009, Plon), sélectionné pour le prix Médicis, a entraîné formidables) et Sarah Marx dont il vient de finir de tourner ses lecteurs dans une réflexion plus sombre. Sa récente l’Enkas en premier rôle. trilogie Virtuoso Ostinato (2014), Retour à San Catello Sàndor se fait une famille en tournant dans de nombreux (2015) et La légende Belonore (2016, L’Aube) parcourt la courts métrages, participant ainsi à la découverte de première moitié du vingtième siècle autour des carac- jeunes réalisateurs prometteurs comme Vincent Cappel- tères trempés d’une famille lombarde. Avec le roman Une lo, Lucchino Gatti et Meryem Benmbarek. Sàndor Funtek histoire de l’humanité, tome 1 et fin à paraître en avril 2018, prépare actuellement le tournage de son premier court il fait un retour fracassant vers ses premières amours : métrage en tant que réalisateur : La vierge des causes l’humour. En marge de ses activités, Philippe Carrese est perdues, un film franco-hongrois dans lequel il renoue aussi musicien, compositeur et arrangeur puis s’adonne avec ses origines. parfois avec bonheur au dessin de presse. Sandor was born in Paris in 1990. After a short stay at the Philippe Carrese is a director and novelist. Immersed Studio d’Asnières he is noticed by Josée Dayan who gives in the Mediterranean culture and nourished by the pa- him his first onscreen role in the remake of Mourir d’aimer. radoxes of southern life, he has written nineteen colorful Sandor then works with directors who have diverse artistic novels and directed some outstanding films for televi- universes like Abdelatif Kechiche (Blue is the warmest co- sion and cinema (Malaterra, Liberata, L’arche de Babel). lor), Jacques Audiard (Dheepan), Stéphan Streker (Noces), With Cassos (2012), a jubilant feature film, he revisited Hame and Ekou of la Rumeur (Les derniers parisiens), Su- the quirky characters and picaresque stories that were sanne Nicchiarelli (Nico, 1988), Fabienne Godet (Nos vie inhabiting his firsts black and funny novels. In terms of formidables) and Sarah Marx with whom he just finished literature, Enclave (2009, Plon), selected for the Médicis shooting l’Enkas as a first role. prize, led its readers into a darker reflection. His recent Sàndor built a family by shooting in numerous short films, trilogy Virtuoso Ostinato (2014), Back to San Catello (2015) participating in the discovery of promising young directors and The Legend Belonore (2016, Aube) takes place driving Like Vincent Cappello, Lucchino Gatti, Meryem Benm- the first half of the twentieth century around the resilient barek. characters of a Lombard family. With the novel A history He is currently shooting his first short film as a director: La of humanity, Volume 1 and end to be released in April vierge des causes perdues, a french-hungarian movie in 2018, he makes a smashing return to his first love: humor. which he goes back to his origins. Alongside his activities, Philippe Carrese is also a musi- cian, composer and arranger, and he sometimes enjoys drawing with great pleasure.

13 FILM D’OUVERTURE

MAKALA EMMANUEL GRAS France - 2017 - Numérique HD - 96’ - Documentaire - 3e film Au Congo, un jeune villageois espère offrir un avenir meilleur à sa famille. Il a comme ressources ses bras, la brousse environnante et une volonté tenace. Parti sur des routes dangereuses et épuisantes pour vendre le fruit de son travail, il découvrira la valeur de son effort et le prix de ses rêves. In Congo, a young peasant dreams of a better future for his loved ones. His only wealth lies in the strength of his arms, the bushland around him and his strong will. Set out on dangerous and exhausting roads in order to trade the fruit of his work, he discovers the value of his effort and the price to pay for his dreams.

Musique originale Gaspar Claus Son Simon Apostolou, Manuel Vidal Scénario/Image Emmanuel Gras PRODUCTION Montage Karen Benainous BATHYSPHERE Interprètes Kabwita Kasongo, Lydie Kasongo 40 rue des Petites Ecuries 75010 Paris France [email protected] www.bathysphere.fr

DISTRIBUTION LES FILMS DU LOSANGE 22 avenue Pierre 1er de Serbie 75116 Paris France [email protected] www.filmsdulosange.fr

14 LUNDI 19 - 20H00 - PAGNOL 1 ET 20H30 - PAGNOL 2 & 3

RÉALISATEUR - DIRECTOR COMPOSITEUR - COMPOSER

@Cyrille Choupas

EMMANUEL GRAS GASPAR CLAUS Réalisateur français particulièrement intéressé par l’aspect visuel du Gaspar Claus, violoncelliste tout-terrain, paradoxal et toujours ouvert cinéma, il a étudié l’image à l’ENS Louis-Lumière. à la surprise, met sa technique hirsute au service d’innombrables Ses films traitent de sujets de société contemporains tout en suivant des collaborations (de Jim O’Rourke à Sufjan Stevens en passant par Rone partis-pris formels radicaux. et Angélique Ionatos). De la musique improvisée (en compagnie de Keiji Haino ou de Serge Emmanuel Gras is a French director. Particularly interested in the visual Teyssot-Gay) à la musique contemporaine (avec Bryce Dessner) en aspect of cinema, he studied image at ENS Louis-Lumière. passant par le flamenco (Pedro Soler et Ines Bacan) ou la pop (Barbara His films deal with contemporary social issues while following radical Carlotti, Peter Von Poehl), il est de ces musiciens désentravés pour qui formal biases. la musique est avant tout la manifestation d'une présence au monde. Valeurs qu’il exalte au sein du trio Vacarme fondé avec les violonistes FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY Carla Pallone et Christelle Lassort. 2017 : Makala (documentaire/documentary) Gaspar Claus, off-road cellist, paradoxical and always open to surprise, 2015 : 300 Hommes (documentaire/documentary) puts his shaggy technique to the service of countless collaborations (from 2013 : Être vivant (court métrage/short film) Jim O'Rourke to Sufjan Stevens via Rone and Angélique Ionatos). 2012 : Bovines (documentaire/documentary) 2007 : Soudain ses mains (court métrage/short film) From improvised music (with Keiji Haino or Serge Teyssot-Gay) to 2005 : Tweety Lovely Superstar (court métrage/short film) contemporary music (with Bryce Dessner), flamenco (Pedro Soler and 2003 : Une petite note d’humanité (court métrage/short film) Ines Bacan) or pop (Barbara Carlotti, Peter Von Poehl) he is one of those 2002 : La motivation (court métrage/short film) unmaintained musicians for whom music is above all the manifestation of a presence to the world. Values he exalts within the trio Vacarme founded with violinists Carla Pallone and Christelle Lassort.

FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY 2017 : Makala de/by Emmanuel Gras (documentaire/documentary) 2016 : La mécanique des flux de/by Nathalie Loubeyre (documentaire/ documentary)

15 REMISE DES PRIX & CINÉ-CONCERT

AWARDS CEREMONY & CINE-CONCERT Après dix jours de travail acharné et The nine young composers of the Mas- passionné, les neuf jeunes composi- ter Class have toiled away passionately teurs de la Master Class vous offrent le for ten days in a row ; they are now fruit de leur création et collaboration. ready to unveil their work. Sous la direction du compositeur Ste- Directed by the composer Stephen War- phen Warbeck, ils proposent des parti- beck, they will present their musical tions musicales originales de plusieurs performances on several extract of fea- extraits de longs métrages qu’ils inter- ture film for which they composed new prèteront lors de l’incontournable ci- scores, during the highly anticipated clo- né-concert de la soirée de clôture du sing night’s cine-concert. Festival.

GUS PETIT OISEAU, GRAND VOYAGE CHRISTIAN DE VITA Belgique/France - 2014 - Numérique - HD - Extrait - Animation - 1er film - EXTRAIT À l’heure du départ pour la grande migration, Darius, le doyen de la volée, est blessé. Il va devoir confier tous ses secrets et le nouvel itinéraire du voyage au premier oiseau venu. When about to set off on the great migration, Darius, the oldest member and leader of the flock, is injured. He must confide all his secrets and the new itinerary to the first bird that comes along. COPRODUCTION TEAMTO (France) Musique originale Stephen Warbeck Image Laurent Fleutot Scénario Antoine Barraud, Nicky [email protected] Baker, Cory Edwards Interprètes Arthur Dupont, Sara forestier, Bruno Salomone, Pierre Richard HAUT ET COURT (France) [email protected] PANACHE PRODUCTION (Belgique)

16 SAMEDI 24 - 20H30 - COMŒDIA

POLISSE MAÏWENN France /USA - 2011 - Numérique HD - Extrait - Fiction - 3e film - EXTRAIT Le quotidien des policiers de la Brigade de Protection des Mineurs les plonge dans des situations improbables. Comment ces policiers par- viennent-ils à trouver l’équilibre entre leurs vies privées et la réalité à la- quelle ils sont confrontés, tous les jours ? The daily grind for the cops of the Police Department's Juvenile Protection COPRODUCTION Unit is knowing that the worst exists and attempting to live with it. How do UNIVERSAL PICTURES (USA) these cops balance their private lives and the reality they confront every STUDIO CANAL (France) working day? [email protected] Musique originale Stephen Warbeck Son Nicolas Provost, Sandy Notarianni, Rym Debbarh- BAC FILMS (France) Mounir, Emmanuel Croset Image Pierre Aïm Montage Laure Gardette, Yann Dedet Décors [email protected] Nicolas De Boiscuillé Scénario Maïwenn, Emmanuelle Bercot Interprètes Karin Viard, Joey Starr, Marina Foïs, Nicolas Duvauchelle, Maïwenn, Karole Rocher, Emmanuelle Bercot... CAPITAINE CORELLI JOHN MADDEN Royaume-Uni/France/USA - 2000 - 35mm - Extrait - Fiction - 5e film - EXTRAIT Lorsque pendant la Seconde Guerre Mondiale un pêcheur s’en va com- battre dans l’armée grecque, sa fiancée tombe amoureuse du comandant italien. When a fisherman leaves to fight with the Greek army during World War II, his fiancée falls in love with the local Italian commander. COPRODUCTION UNIVERSAL PICTURES (USA) Musique originale Stephen Warbeck Image John Toll Montage Mick Audsley Scénario Shawn Slovo d’après un roman de Louis de Bernières Interprètes Penelope Cruz, John Hurt, STUDIO CANAL (France) Christian Bale, Nicolas Cage [email protected] BAC FILMS (France) [email protected]

MON ROI MAÏWENN France - 2015 - Numérique HD - Extrait - Fiction - 4e film - EXTRAIT Tony est admise dans un centre de rééducation après une grave chute de ski. Dépendante du personnel médical et des antidouleurs, elle prend le temps de se remémorer l’histoire tumultueuse qu’elle a vécue avec Georgio. Tony is admitted into a reeducation center after a skiing accident. De- COPRODUCTION pendent on the medical staff and painkillers, she takes time to remember LES PRODUCTIONS DU TRÉSOR (France) the orageous affair she’s had with Georgio. [email protected] STUDIO CANAL (France) Musique originale Stephen Warbeck Son Nicolas Provost, Agnès Ravez, Emmanuel [email protected] Croset Image Claire Mathon Montage Simon Jacquet Scénario Maïwenn, Étienne Comar Interprètes Vincent Cassel, Emmanuelle Bercot, Louis Garrel, Isild Le Besco

17 PALMARÈS 2017

LONGS MÉTRAGES

GRAND PRIX de la MEILLEURE MUSIQUE ORIGINALE, d’une valeur de 2000 €, attribué au compositeur Emile Parisien pour le long métrage Souffler plus fort que la COURTS MÉTRAGES mer de Marine Place, France, 2016, Numérique HD, 86’, Fiction, 1er film. GRAND PRIX de la MEILLEURE CRÉATION SONORE PRIX du MEILLEUR FILM attribué à Le Ciel Flamand de d’une valeur de 3000 €, dont 1500 € remis par la SACEM Peter Monsaert - Musique originale de Frederik Van de au compositeur Grégoire Letouvet et 1500 € remis par Moortel, Belgique, 2016, Numérique HD, 112’, Fiction, 2e film Alcimé au réalisateur Antoine Bailly pour le film Le monde au balcon, France, 2016, Numérique HD, 30’, Fiction, 1er PRIX du MEILLEUR SCÉNARIO attribué à 1:54 de Yan film England - Musique originale de Mathieu Lafontaine, Ra- phaël Reed, Tim Buron, Canada, 2016, Numérique HD, PRIX du MEILLEUR FILM DE FICTION d’une valeur de 106’, Fiction, 1er film 800 € attribué à Mamma de Julia Lindström - Musique originale de Sebastian Kass, Norvège, 2016, Numérique PRIX de la MEILLEURE MISE EN SCÈNE attribué à Es HD, 25’, Fiction, 1er film Esmu Seit de Renars Vimba - Musique originale de Eriks Esenvalds, Lettonie, 2016, Numérique HD, 105’, Fiction, 1er PRIX du MEILLEUR FILM D’ANIMATION d’une valeur de film 800 € attribué à La Bite de Pierre Morel & Jérôme Leroy - Musique originale : Thomas Floquet, France, 2016, 4’10, PRIX de la MEILLEURE INTERPRÉTATION FÉMININE Animation, 1er film attribué à Elina Vaska pour le rôle de Raya dans Es Esmu Seit de Renars Vimba, Lettonie, 2016, Numérique PRIX MATHIEU HOCHE du MEILLEUR DOCUMEN- HD, 105’, Fiction, 1er film TAIRE d’une valeur de 800 € attribué à 1637° de Mareke Müller - Musique originale : Iva Zabkar, Allemagne/Au- PRIX de la MEILLEURE INTERPRÉTATION MASCULINE triche, 2016, Numérique HD, 13’50, Documentaire, 3e film attribué à Kevin Azaïs pour le rôle de Vincent dans Compte tes blessures de Morgan Simon, France, 2016, PRIX DU PUBLIC d’une valeur de 800€ attribué à Numérique HD, 90’, Fiction, 1er film Houvast de Charlotte Scott-Wilson - Musique originale de Jesper Ankarfeldt, Pays-Bas, 2016, 22’, Fiction, 3e film MENTION Le passé devant nous de Nathalie Teirlinck – Musique originale de John Parish, Danemark/Pays-bas/ PRIX DE LA JEUNE CREATION CINÉMATOGRAPHIQUE Belgique, 2016, Numérique HD, 110’, Fiction, 1er film GERMANOPHONE d’une valeur de 1000 €, remis par Goethe-Institut Marseille, attribué à Die brücke über den fluss de Jadwiga Kowalska - Musique originale de Chris- e tian Aregger, Roland Bucher, Suisse, 2015, Numérique HD, 20 BOURSE DU SiRAR 5’50, Animation, 2e film (Site Régional d’Aide à la Réalisation) PRIX COLLÉGIENS remis par les « délégués culturels » PRIX DU SCÉNARIO d’une valeur de 24 500 € remis de la ville d’Aubagne aux films Oscar et Adelaïde d’Au- par la ville d’Aubagne et le Conseil Régional à Les restes rélien Kouby - France, 2015, 14’, Fiction et C’est du caviar de Marina Russo. de Sarah Lelouch, musique originale de David Gategno, France, 2015, 23’, Fiction Un 2e prix a été remis à Hugues Sauvagnac, auteur du scénario L’été indien PRIX ALEXANDRE SANCHEZ d’une valeur de 400€ remis par la Mairie de Tourmon-Sur-Rhône à Le temps PRIX MUSIQUE d’une valeur de 2 500 €, remis par la perdu de Paul Bernhard, France, 2016, 23’, Fiction SACEM au compositeur Clovis Schneider PRIX DE LA NUIT DU COURT MÉTRAGE remis par un jury de spectateurs à Import d’Ena Sendijarevic – Mu- sique originale de Juho Nurmela et Ella van der Woude, Pays-Bas, 2016, Numérique HD, 17’, Fiction, 2e film MENTION Minh Tam de Vincent Maury – Musique ori- ginale : Caroline Duris, France, 2016, 25’, Fiction, 1er film 18 COMPÉTITION 2018

LES PRIX 2018

COMPÉTITION LONGS MÉTRAGES - Grand prix pour la meilleure musique originale, d’une valeur Le Goethe-Institut est l’institut culturel de la Répu- de 2000€ remis par Alcimé. blique fédérale d’Allemagne actif au niveau mondial. - Prix du meilleur long métrage - Trophée conçu par l’artiste Nous promouvons la connaissance de la langue Emmanuelle Not. allemande à l’étranger et entretenons des collabora- - Prix du meilleur scénario - Trophée conçu par l’artiste Emma- tions culturelles internationales. Le Goethe-Institut de nuelle Not. Marseille est spécialisé dans la coopération culturelle. - Prix de la meilleure mise en scène - Trophée conçu par l’artiste Notre bureau est installé dans les locaux du centre Emmanuelle Not. artistique et culturel La Friche la Belle de Mai. 21 e BOURSES DU SIRAR (SITE RÉGIONAL Depuis 3 ans, nous travaillons en collaboration étroite D’AIDE À LA RÉALISATION) avec le FIFA. De cette collaboration est né notamment le Prix de la jeune création germanophone dont nous - Bourse pour la réalisation d’une première œuvre cinémato- sommes très heureux. graphique (court métrage) d’une valeur de 24 500€ (dont 15 000 € en numéraire) attribuée par la ville d’Aubagne et par le Découvrez toute notre programmation sur notre site : Conseil Régional Paca. Cette bourse est gérée par le l’asso- www.goethe.de/marseille ciation Méridiens ou sur Facebook: GoetheInstitut.Marseille - Bourse pour la création d’une première musique de film, d’une valeur de 2500€ pour le compositeur, attribuée par la The Goethe-Institute is the cultural institution of the SACEM. Federal Republic of Germany, active on a worldwide scale. We promote awareness of the German lan- COMPÉTITION COURTS MÉTRAGES guage abroad and cultivate international cultural col- - Grand prix de la meilleure création musicale d’une valeur de laborations. The Goethe-Institute of Marseilles is spe- 3000€ dont 1500€ remis par la SACEM au compositeur et cialized in cultural cooperation. Our office is located 1500€ remis par Alcimé au réalisateur. in the cultural and artistic center of La Friche la Belle - Prix du meilleur film de fiction d’une valeur de 800€. de Mai. - Prix Mathieu Hoche du meilleur documentaire d’une valeur We have worked for three years in close cooperation de 800€. with the FIFA. The Prize for young german-language - Prix du meilleur film d’animation d’une valeur de 800€. creation is what most notably came out of this colla- - Prix de la jeune création cinématographique germanophone boration, of which we are very happy. remis par le Goethe-Institut Marseille, d’une valeur de 800€. Take a look at our program on our website: - Prix du public d'une valeur de 800€. - Prix des collégiens (prix honorifique) remis par des élèves pour www.goethe.de/marseille un court métrage. or on Facebook: GoetheInstitut.Marseille - Prix de la nuit du court métrage (prix honorifique) remis par un jury de spectateurs. LE TROPHÉE GUSTAVE EIFFEL

La classe de terminale « Ouvrages du Bâtiment : Métal- lerie » réalise cette année quatre trophées pour le FIFA. Les élèves ont réfléchi ensemble pour choisir des mo- The graduating class of "Ouvrage du Bâtiment: Métallerie", dèles correspondant aux thèmes du septième art et de will be designing four trophees this year for the FIFA. la musique. The students chose models related to the themes of ci- Puis suivant leur coup de coeur, les jeunes se répartissent nema and music together. Then they split into teams in sur différentes équipes pour travailler sur ces projets, dans order to work on this projects in which metallic works of lesquels se conjuguent les arts du métal et du cinéma. art and film collide. 19 L'ART DU COURT Le court métrage est un bouillon d’énergie et de créativité. Il permet de trouver sa liberté dans la contrainte d’un scénario court qui demande de se concentrer sur l’essentiel. Tous les grands réalisateurs ont commencé par cet exercice qui a su révéler leur univers et leur singularité. Nous en avons déniché 77 cette année : ils nous proposent un tour du monde en images et en musiques à travers 11 programmes qui mettent en lumière un florilège d’œuvres courtes tou- chantes, fortes et parfois dérangeantes. On qualifie trop souvent à tort ces jeunes au- teur(e)s de « talents en devenir ». Or ces artistes maitrisent déjà leur art, aussi court soit-il. Ils ont leur identité, leur regard. Ils ont déjà compris qu’un film se regarde autant qu’il s’écoute, que la bande originale fait intégralement partie du processus de création et ainsi contribue à mieux nous émouvoir, nous bousculer ou nous provo- quer. Le talent est indéniablement déjà là, prêt à témoigner, nous interroger sur nos comporte- ments et remettre en questions nos évidences…

THE ART OF SHORT FILMS The short film shape constitutes an indubitable whistling broth of energy and creativity. It offers to find out a certain freedom under the constraint of a short script, which requires to focus on the essential. All great filmmakers begun by this exercise through which they unveiled their uni- verse and singularity. We have unearthed 77 short films this year: they offer us a picture’s and music’s world tour through 11 programs, putting into light a remarkable selection of warming but also trou- bling short works. We qualified too often and wrongly those young authors of « up-and-coming talents », but those artists already handled their art, as short as it is. They have their identity, their eyes. They clearly understood that a movie is watched as much as it’s heard, that the original soundtrack is totally a part of the process of creation and also contri- butes to touch, to hustle or to provoke. Undeniably the talent is already here, ready to testify, to challenge our attitudes and question the obviousness… 20 COMPETITION COURT MÉTRAGE

SHORT FILM COMPETITION

21 CCM1 MARDI 20 - 13H30 - COMŒDIA

GREEN SCREEN GRINGO DOUWE DIJKSTRA Pays-Bas - 2016 - Numérique HD - 16’ - Documentaire - 3e film Un étranger avec un fond vert sillonne le Brésil, pays envoûtant mais tour- menté. Dans des rues qui servent de théâtre à la politique, à l'art et l'amour, un gringo ne peut être qu'un spectateur. Portrait en forme de patchwork d'un Brésil moderne vu par les yeux d'un visiteur. Behind a green screen, a foreigner finds his way in an enchanting - and yet turbulent - Brazil. Where the streets are a stage for politics, art and affection, AUTOPRODUCTION a gringo can only watch. The result is a mixtape-portrait on modern day DOUWE DIJKSTRA Brazil seen through the eyes of the visitor. Billitonstraat 46 8022 RD Zwolle Pays-Bas [email protected] Conception sonore Rob Peters Scénario/Image/Montage Douwe Dijkstra www.douwedijkstra.nl

8 MINUTES GIORGI GOGICHAISHVILI Géorgie - 2017 - Numérique HD - 12’40 - Fiction - 2e film Cela prend seulement huit minutes pour que la lumière du soleil atteigne la terre. De même, cela prendrait seulement huit minutes à l’obscurité pour atteindre la terre si le soleil cessait de briller. Voici l’histoire des dernières huit minutes de lumière de l’humanité. It takes only eight minutes for light speed to bring sunlight from the sun to the Earth. Consequently, it would take only eight minutes for darkness PRODUCTION to reach the Earth if sun went off shining. This is the story about the last SIBLER FILMS (Géorgie) remains of sunlight for humanity on Earth. [email protected] [email protected] Musique originale Zura Vachnadze Conception sonore Paata Godziashvili Scénario Zaza Koshkadze, Mari Beqauri, Giorgi Gogichaishvili Image Aleksandre Daraxvelidze Montage Giorgi Gogichaishvili Interprètes Slava Natenadze, Ani Bebia, Giorgi Sharvashidze A SONOLENTA MARTA MONTEIRO Portugal - 2017 - Numérique HD - 10’20 - Animation - 2e film Dans la maison d’un village, une jeune servante souhaite dormir. Elle est fatiguée, épuisée, mais elle est constamment dérangée par les pleurs de l’enfant dont elle s’occupe, à la demande de ses maîtres. In a village house, Maria, a young housemaid, wants to sleep. She is tired, exhausted, but she is constantly disturbed by the crying of the child she takes care of, as requested by her masters. PRODUCTION ANIMAIS AVPL (Portugal) Musique originale/Conception sonore Eduardo Raon Scénario Marta Monteiro, Vanessa [email protected] Ventura Image Marta Monteiro Montage Nuno Amorim Animation Sofia Cavalheiro, Daniela www.curtas.pt Duarte

22 CCM1 MARDI 20 - 13H30 - COMŒDIA

À BOUT PORTÉS CLÉMENCE POÉSY France - 2017 - Numérique HD - 9’16 - Documentaire - 1er film Observant en gros plan les élèves de l’École de danse de l’Opéra national de Paris qui construisent jour après jour leur devenir de danseurs et dan- seuses, Clémence Poésy propose un regard inédit qui laisse hors-champ les corps au travail. Observing in close up the students at the ballet school of the Opera de PRODUCTION Paris, training tirelessly to build their future as dancers, Clémence Poésy SILEX FILMS offers an original outlook that leaves out of frame the bodies these girls 8 impasse Druinot 75012 Paris France and boys tame everyday. [email protected] www.silexfilms.com Musique originale Joakim Bouaziz Conception sonore/Son David Amsalem Scénario Cécile Aubert Image Joe Russell Montage Raphaëlle Martin-Hölger Interprètes Élèves de l'École de Danse de l'Opéra national de Paris STRANGE CARGO AUGUSTE DENIS, EMMANUELLE DUPLAN, VALENTIN MACHU, MÉLANIE RIESEN France - 2017 - Numérique HD - 6’ - Animation - 1er film Chaque jour, Ned vit, travaille, mange et dort sur son cargo. Un jour, la nourriture vient à manquer. Il doit alors sortir de sa routine confortable pour ne pas mourir de faim. Every day, Ned lives, works, eats and sleeps on his cargo ship. One day, he PRODUCTION runs out of food. In order not to starve, he must step out of his comfortable ÉCOLE GEORGES MÉLIÈS routine. 26 avenue Guy Moquet 94310 Orly France [email protected] Musique originale Maureen Gaucher Conception sonore/Son Olivier Michelot Scénario Auguste Denis, Emmanuelle Duplan, Valentin Machu, Mélanie Riesen Montage Auguste Denis Animation Auguste Denis, Valentin Machu

SCRAMBLED BASTIAAN SCHRAVENDEEL Pays-Bas - 2017 - Numérique HD - 6’28 - Animation - 2e film Lorsque Esra, 19 ans, rate son train et tue le temps en jouant à un jeu pal- pitant sur son téléphone portable, un vieux Rubik’s Cube défie son attention. When 19 years old Esra misses her train and kills time playing a fast-paced, flashy game on her smartphone, a vintage Rubik’s Cube challenges her attention. PRODUCTION TÜNDE ANIMATION Musique originale Daniël Polman Conception sonore Bob Kommer Studios Son Jeroen Van Oldenbarneveldtstraat 35-4 1052JS Nadrop, Robin van der Heiden Scénario Bastiaan Schravendeel, Veronyka Jelinek Animation Pays-Bas Bastiaan Schravendeel www.tunde.eu

23 CCM1 MARDI 20 - 13H30 - COMŒDIA

L'OGRE LAURÈNE BRAIBANT France - 2017 - Numérique HD - 9’42 - Animation - 2e film Un géant complexé par sa taille se retient de manger terrifié à l'idée de révéler son caractère ogresque et ainsi compromettre sa place dans la société. Lors d'un banquet d'affaire, sa vraie nature sera mise à l'épreuve. Full of insecurities because of his size, a giant represses himself from ea- ting, terrified at the thought of revealing his ogresque demeanor character, thus compromising his place in society. During a business banquet, his PRODUCTION true nature will be put to the test. PAPY3D PRODUCTIONS 43 boulevard Auguste Blanqui 75013 Paris France Musique originale/Conception sonore Pierre Caillet Scénario/Image Laurène Braibant [email protected] Montage Sarah Van Den Boom Animation Laurène Braibant, Gabriel Jacquel, Gilles Cuvelier, [email protected] Claire Trollé, Marine Blin, Thomas Machart www.papy3d.com

DEAD RECKONING PAUL WENNINGER, SUSAN YOUNG Autriche - 2017 - Numérique HD - 2’47 - Animation - 3e film Dead Reckoning suit le cycle de la vie et le rythme d’une ville. Les lieux fil- més montrent combien Vienne a été influencée par les cultures du monde entier. Un squelette animé, qui incarne même un serveur malpoli, symbo- lise l’humour noir des Viennois… Dead Reckoning follows the cycle of life, the rhythm of the city. The filming locations show how Vienna has been influenced by cultures from around PRODUCTION the world. An animated skeleton symbolizes the morbid humor of the KABINETT AD CO. Vienneses and even appears as a grumpy waiter… Zirkusgasse 27/13 A 1020 Vienne Autriche [email protected] Musique originale Elektro Guzzi Scénario Paul Wenninger, Susan Young Interprètes Raul www.kabinettadco.at Maia

LATENT PHILÉMON CRÊTE Canada - 2017 - Numérique HD - 5’ - Documentaire - 1er film Un temps d’arrêt sur un vaste littoral. Des mémoires immuables. Un imagi- naire identitaire. Une communauté innue. Un quai caucasien. Entre l’habiter et s’abandonner. Latent. A breathing time on the wide littoral. Unwavering memories. Imagined iden- tity. An Innu community. A Caucasian anchorage. To inhabit or to wander. In-between. Latent. AUTOPRODUCTION PHILÉMON CRÊTE (Canada) Musique originale/Conception sonore Marc-Antoine Barbier Scénario/Image/Montage [email protected] Philémon Crête

24 CCM1 MARDI 20 - 13H30 - COMŒDIA

MÉMO JULIEN BECQUER, ELÉNA DUPRESSOIR, JULES DU- RAND, VIVIANE GUIMARAES, INES SCHEIBER France - 2017 - Numérique HD - 4’40 - Animation - 2e film Louis, retraité, veut à tout prix garder son indépendance face à la surpro- tection de sa fille Nina. Louis, a retired man, resists the overprotection of his daughter Nina to keep his independence. PRODUCTION GOBELINS, ÉCOLE DE L'IMAGE Musique originale Nicolas Rezaï Conception sonore Nadège Feyrit Son Jean-Guy Véran 73 boulevard Saint-Marcel 75013 Paris France Scénario/Animation Julien Becquer, Eléna Dupressoir, Jules Durand, Viviane Guimaraes, Ines [email protected] Scheiber www.gobelins.fr

sortir C’est le moment de L’APPLI DES SORTIES

25 CCM2 MARDI 20 - 17H00 - PAGNOL 2

J'MANGE FROID ROMAIN LAGUNA France - 2017 - Numérique HD - 18’ - Fiction - 3e film Melan, jeune rappeur toulousain, vit au jour le jour. Il enchaîne les concerts dans les MJC de quartier, les parties de PS3 et les joints pour tenir. Il est sur le fil. Quand sa soeur lui confie contre son gré la garde de sa petite nièce pour la soirée, Melan est perdu. Melan, a young rapper from the south, lives day to day. He chains up gigs, PS3 games, and joints to go on. He’s on the edge. When his sister leaves PRODUCTION her daughter in his care against his will for the evening, Melan is lost. LES FILMS DU CLAN 8 rue Lemercier 75017 Paris France Musique originale Florent Paris Scénario Romain Laguna Image Aurélien Marra, Cyrille [email protected] Hubert Montage Helloïse Pelloquet Interprètes Manel Foulgoc, Kevin Boisdur, Mathieu Parras [email protected] www.lesfilmsduclan.com

WHEN YOU GET HOME BEN BRAND Pays-Bas - 2017 - Numérique HD - 2’ - Fiction - 3e film Il y a un an, le réalisateur a trouvé une photo qui l’a tellement marqué qu’il devait en faire quelque chose. A year ago , the director found a picture that struck him so hard he had to do something with it.

Musique originale Christiaan Verbeek Conception sonore Sound Circus Scénario Ben PRODUCTION Brand 25FPS Entrepotdok 68A 1018 AD Amsterdam Pays-Bas [email protected] www.25fps.nl/en/home

LE SCÉNARISTE FRANÇOIS PAQUAY Belgique - 2017 - Numérique HD - 26’49 - Fiction - 2e film Pour terminer son scénario, Jonas, jeune réalisateur désespéré, accepte les conditions que lui impose son producteur de retravailler son scénario avec l’aide d’un scénariste parisien surdoué, Jean Loubric. In order to finish his script, Jonas, a desperate young director, accepts the conditions imposed on him by his producer, to rework his screenplay with the help of a super talented Parisian scriptwriter, Jean Loubric. PRODUCTION TAKE FIVE Musique originale Simon Fransquet, Axel de Kirianov Image Martin Frédéric Montage Avenue du Roi 52 1060 Bruxelles Belgique Julie Naas Scénario Xavier Diskeuve Interprètes Vincent Lecuyer, Sandrine Blancke, Serge [email protected] Riaboukine www.take-five.be

26 CCM2 MARDI 20 - 17H00 - PAGNOL 2

TIMING MARIE GILLAIN Belgique/France - 2017 - Numérique HD - 14’25 - Fiction - 1er film Dans les allées d'un magasin de meubles, un jeune homme répète le texte de son audition. Dans le couloir d'une société de production, Marie attend son tour... In the aisles of a furniture store, a young man practices the lines for his audition. In the hallway of a production company, a young woman is waiting COPRODUCTION for her turn... NEXUS FACTORY 62 rue Marguerite Bervoets 1190 Forest Belgique Musique originale Martin Gamet Son Grégory Noël Scénario Marie Gillain Image Emmanuel [email protected] - www.nexus-factory.com Soyer Montage Virginie Seguin Interprètes Elisa Ruschkine, Juliet Doucet, Felix Martinez, FULLDAWA FILMS Martin Darondeau 55 rue des petites écuries 75010 Paris France [email protected] LE CHAT DORÉ NATA MORENO Espagne - 2017 - Numérique HD - 6’ - Fiction - 1er film Dans une vieille cabane, un groupe de musiciens essaye de créer de l’art sous la pression d’un directeur tyrannique. Un court métrage créé pour défendre la liberté de création et d’expression artistique. Inside an old cabin, a group of musicians tries to create art under the pres- sure of a mean director. A short film created to defend creative freedom AUTOPRODUCTION and artistic expression. NATA MORENO (Espagne) [email protected] Musique originale Ara Malakian Conception sonore Javier Monteverde Scénario Nata Moreno Image Alejandro G. Flores Montage Nacho R. Piedra

DER PO-PULIST SANDRA SCHRÖDER Allemagne - 2017 - Numérique HD - 7’22 - Fiction - 2e film Héros national et garde de prison Hendrik reprend son collègue pour avoir injurié le journal du parti. Mais qui vit sous un toit de verre, ne tire pas de pierre chez son voisin… National hero and prison guard Hendrik nicks his colleague for casting a slur on the party's newspaper. But who sits in the glasshouse shouldn't PRODUCTION throw stones… HAMBURG MEDIA SCHOOL Finkenau 35, 22081 Hambourg Allemagne Musique originale Ophoves - Dan is dead Conception sonore Simone Weber Scénario [email protected] Laura Weigel Image Daniel Leibold

27 CCM2 MARDI 20 - 17H00 - PAGNOL 2

HOW TO SAVE YOUR DARLING LEOPOLDO CAGGIANO Italie - 2016 - Numérique HD - 9’ - Fiction - 3e film How to Save your Darling est un film à propos de l’art d’être en couple, et de résoudre des problèmes en tant que couple, ceux qu’on n’aurait pas si l’on était seul. How To Save Your Darling is about the art of being in a couple, and of solving problems as a couple, the ones that you would not have if you were alone. COPRODUCTION WILD WOLF PRODUCTION Musique originale Alessandro Apolloni Conception sonore Giulio Romano Malaisi Scénario Via molise 3 Locate Triulzi 20085 Milan Italie Nicolò Cafieri Image Lorenzo Di Nola Montage Leopoldo Caggiano Interprètes Nicolò Cafieri, [email protected] Ilaria Marcelli, Leopoldo Caggiano IMAGE HUNTERS Viale Gugliermo Marconi 226 00146 Rome Italie [email protected] 2 BY 2 MARK PLAYNE Royaume-Uni/Turquie - 2017 - Numérique HD - 15’08 - Fiction - 2e film Deux bergers machistes divisés par leur haine, l'histoire, et une haute clô- ture frontalière qui sépare leur pays découvrent qu'ils ont l'occasion d'être les seuls humains survivants à l'apocalypse. Leur survie dépend alors de celui qui sera assez viril pour se déguiser en femme. 2 macho shepherds divided by history, hate and a high border fence that separates their countries suddenly realise that they have a chance to be COPRODUCTION the last 2 human survivors of an impending worldwide catastrophe. Howe- 1ST SIGHT FILMS (Royaume-Uni) ver, their survival depends on one of them being man enough to dressup [email protected] as a woman. ERBAY MEDYA (Turquie)

Musique originale Cato Hoeben Conception sonore Burak Topalakci, Jon Olive Scénario Mark Playne Image Berker Ilker Montage Preseva Mustafa RÔTISSEUR VEERA LAMMINPÄÄ Finlande - 2017 - Numérique HD - 13’18 - Fiction - 1er film Un chef cuisinier très confiant accuse ses collègues de sabotage à tort lorsqu’un critique les encense eux, plutôt que lui. Le chef reste toute une nuit dans la cuisine afin de faire ses preuves, or tandis que la nuit avance, son égo et ses doutes commencent à le hanter. An overconfident head chef makes wrong accusations of sabotage when a critic praises his colleagues instead of him. He stays overnight in the PRODUCTION kitchen to prove himself, but as the night goes on his ego and self-doubt TAMPERE UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES begin to haunt him. Kuntokatu 3 FI-33520 Tampere Finlande [email protected] Musique originale/Conception sonore Jaakko Niemelä Image Jyrimatti Holm Montage Sami Pehkonen Scénario Veera Lamminpää Interprètes Tatu Sinisalo, Salla Kozma, Mika Melender 28 GermanFilms_Aubagne_Artwork 01.02.16 12:55 Seite 1 ...... L N . . . . U . S . O A . . . . . O Y . . . E K . . . . . E B S T . E . . S L . . . E . . . I . . R . . M . . N . . N . N . . U U . . . . N . R . . . . O . O . . . . A . . N O . . . . A B N . . . Y . A D ...... T R .

. . . W A . R . . . P . . . Y P ......

. S . . . . A . C . . . O . . . W S . I ...... G . . S O . . . . . S T ...... E ...... L . . K . A . Ã ...... R ...... N . O ...... A S N . . . . . A . . A ...... S ...... R . . . .

L S . . L ...... W . . . S .

...... L O . . . . H O . A . . . . B . . M . . E . . . . . M O ...... C . N . . . A N ...... B . . N . A . . . V . . A . . O . . . N I . . . D . G . . V . A . . . D . Y . U . . . . R . S . . . . R G . . O . T E . E . S .

. . . R ...... N C V . . O . . . U L H N N . . . . T . . . . . I . . A . A . O . O . T K E . . . D I A . . . I ...... R Á . . . C . W . . S . Y . . . . I ...... Y N . E O ......

OPENING THE DOORS ......

TO GERMAN CINEMA . CCM3 MERCREDI 21 - 13H30 - PAGNOL 1

LES CORPS PURS BÉRANGÈRE McNEESE, GUILLAUME DE GINESTEL Belgique/France - 2017 - Numérique HD - 30’ - Fiction - 2e film Axelle, une escort-girl à Bruxelles, s’assure les services d’un chauffeur – discret et simple d’esprit – pour l’accompagner d’un hôtel à l’autre. Au fil des nuits, ces deux êtres esseulés et retranchés derrière leurs armures respectives vont se rapprocher. Axelle, an escort girl in Brussels, hires a chauffeur - discreet and simple- minded - to accompany her from hotel to hotel. Night after night, these COPRODUCTION two lonely souls, entrenched behind their respective armors, will inevitably WHISHBONE FILMS (Belgique) come closer. BABTOU FILMS 142 rue Marcadet 75018 Paris France Musique originale Rony Brack Conception sonore Guillaume de Ginestel Scénario/ [email protected] Montage Bérangère McNeese, Guillaume de Ginestel Image Tristan Chenais Interprètes Bérengère McNeese, Guillaume Duhesme, Jeremy Azencott, Erico Salamone, N. Boyamba AVEC THELMA ANN SIROT, RAPHAËL BALBONI Belgique - 2017 - Numérique HD - 13’30 - Fiction - 3e film Un volcan islandais a bloqué l’espace aérien. Les parents de Thelma sont coincés à l’étranger. En attendant que les avions traversent le ciel à nou- veau, Jean, Vincent et Thelma vivent sous le même toit. An Icelandic volcano has blocked air traffic and Thelma’s parents are stuck overseas. Until planes start flying across the sky again, Jean, Vincent and Thelma share the same roof. COPRODUCTION HELICOTRONC Conception sonore Aurèle Garcia Son Bruno Schweisguth Scénario Ann Sirot, Raphaël Rue de l’Hôtel des Monnaies 66 1060 Bruxelles Balboni Image Jorge Piquer Rodriguez Montage Raphaël Balboni Interprètes Thelma Balboni, Belgique Jean Le Peltier, Vincent Lecuyer, Gilles Remiche [email protected] - [email protected] L’ŒIL TAMBOUR (Belgique)

LULET PLASTIKE YLLJET ALICKA Albanie - 2016 - Numérique HD - 28’30 - Fiction - 1er fim 24 heures dans la vie d’un vieux couple originaire d’un village de montagne reculé. Très enthousiastes d’avoir été invités à un mariage dans la capitale, ils sont confrontés à l’indifférence et à la marginalisation des gens qui y vivent. 24 hours in the life of an old couple, from a remote mountain village. Very enthusiastic about receiving an invitation to a wedding in the capital, they PRODUCTION are confronted to the total indifference and marginalisation from the worldly KINOSTUDIO DAR DAN snobbish people around. Rr. Sheh Ahmet Pazari Pal. Ambasador 3 Kati II Apt. 13 Tiranë 1010 Albanie Musique originale/Conception sonore Joni Alicka Scénario Ylljet Alicka Image Denald [email protected] Grepcka Montage Ejlli Jotti

30 CCM3 MERCREDI 21 - 13H30 - PAGNOL 1

DAG VREEMDE MAN ANTHONY SCHATTEMAN Belgique - 2017 - Numérique HD - 19’ - Fiction - 1er film Arthur est un père célibataire qui lutte pour concilier la garde de Max, son fils de sept ans, et sa vie secrète de drag queen. Arthur is a single dad, struggling with the combination of the care of his seven-year-old son Max and of his secret life as a drag queen.

PRODUCTION Musique originale Jens Bouttery Conception sonore Gedeon De Pauw Image Goyvaerts RAISED BY WOLVES Brecht Montage Thijs Van Nuffel Scénario Anthony Schatteman Interprètes Arend Pinoy, Waalsekaai 58 2000 Antwerp Belgique Delfine Bafort, Wim Opbrouck, Tobias Giët [email protected] www.raisedbywolvesfilm.com

LE VISAGE SALVATORE LISTA France - 2017 - Numérique HD - 30’ - Fiction - 1er film Camille, assistante dans une galerie d’art, accueille Masato Kimura, une star du jeu vidéo japonais, venu présenter sa dernière création en France. Indifférente à son univers, Camille se trouve face à un homme impéné- trable… Camille, assistant in an art gallery, welcomes Masato Kimura, a japanese PRODUCTION video game star who came to present his latest creation in France. Indiffe- MEZZANINE FILMS rent to his creative universe, Camille finds herself facing an impenetrable 17 rue Julien Lacroix 75020 Paris France man… [email protected] www.mezzaninefilms.com Musique originale/Conception sonore Fabrice Bertrand Son Cédric Berger Scénario Salvatore Lista, Frédérique Moreau Image Brice Pancot Montage Lydia Decobert Interprètes Solène Rigot, Akihiri Hata, Guillaume Bureau, Jocelyn Lagarrigue

31 CCM4 MERCREDI 21 - 18H00 - PAGNOL 2

THE TINWIFE TRAVIS NEUFELD Canada - 2017 - Numérique HD - 27’ - Fiction - 1er film Dans des années 50 futuristes, une femme est prisonnière d’un camp d’internement pour femmes androïdes au foyer. Set in a futuristic 1950’s, a woman is imprisoned in an internment facility for unwanted android housewives.

Musique originale Zak Millman Scénario Travis Neufeld Image Devin McAdam Montage AUTOPRODUCTION Henry Francis Valentine Interprètes Anna Mazurik, Anna Seibel, Michael Neuert TRAVIS NEUFELD (Canada) [email protected]

VEUILLEZ NE PAS TENTER D'OUVRIR LES PORTES BAPTISTE MARTIN-BONNAIRE France - 2017 - Numérique HD - 10’20 - Fiction - 1er film Un train immobilisé, de nuit, en pleine campagne. Un accident semble s’être produit. L'enquête est close, les passagers ont été évacués et le trafic va reprendre lorsqu’un spécialiste parvient sur les lieux. Il a dix minutes pour aboutir à sa propre conclusion. A train has stopped, at night, in the middle of the countryside. An accident seems to have occurred. The investigation is over and the passengers PRODUCTION have left when a specialist arrives. He has got ten minutes to discover what LE G.R.E.C really happened. 14 rue Alexandre Parodi 75010 Paris France [email protected] Conception sonore Baptiste Martin-Bonnaire, Audrey Ginestet Scénario Baptiste Martin- www.grec-info.com Bonnaire Image Teddy Boulangee Montage Yasemin Akinci Interprètes Frédéric Pierrot, Nicolas Gruber, Véronique Royer LES MISÉRABLES LADJ LY France - 2017 - 35mm - 15 - Fiction - 3e film Sig-sauer à la ceinture et Tonfa à la main, Pento vient d'intégrer la brigade anti-criminalité de la Seine-Saint-Denis. Au contact de ses deux coéqui- piers, il développe des méthodes particulières... With a gun at his belt and a truncheon in his hand, Pento has just joined the Seine-Saint-Denis anti-crime brigade. With his two teammates, he develops specific methods. COPRODUCTION LES FILMS DU WORSO Musique originale Quarantine Son Chralotte Comte Scénario Ladj Ly Image Julien Véron 38 boulevard Raspail 75007 Paris France Montage Flora Volpelière Interprètes Damien Bonnard, Djibril Zonga, Alexis [email protected] - www.lesfilmsduworso.com SALAUD MORISSET PRODUCTION (France) [email protected] www.salaudmorissetproduction.com 32 CCM4 MERCREDI 21 - 18H00 - PAGNOL 2

WATU WOTE KATJA BENRATH Allemagne - 2017 - Numérique HD - 21’33 - Fiction - 3e film Pendant presque une décennie, le Kenya a été la cible des attaques ter- roristes d’Al-Shabaab. Une atmosphère de méfiance et d’anxiété s’installe entre les Musulmans et les Chrétiens. For almost a decade Kenya has been targeted by terrorist attacks of Al- Shabaab. An atmosphere of anxiety and mistrust between Muslims and PRODUCTION Christians is growing. HAMBURG MEDIA SCHOOL Finkenau 35 22081 Hambourg Allemagne Musique originale Elisabeth Kaplan, Florian Hirschmann Conception sonore Michael Manzke [email protected] Scénario/Montage Julia Drache Image Felix Striegel Interprètes Barkhad Abdirahman, Faysal Ahmed, Mahad Ahmed

PAN ANNA ROLLER Allemagne - 2017 - Numérique HD - 16’30 - Fiction - 3e film Juno rêve secrètement de Pan - le dieu de la forêt. Il la pourchasse comme une jeune nymphe. Lors d’une fête dans une maison près de la forêt, elle le rencontre - le vrai Pan, un gars normal, aimé de toutes les filles. Secretly Juno dreams of Pan - the god of the forest. He hunts her like a young nymph. On a party in a house close to the forest she meets him - the PRODUCTION real Pan, a normal guy, loved by all the girls. HFF - UNIVERSITY OF TELEVISION AND FILM MUNICH Marlene-Dietrich-Allee 11 14482 Potsdam Allemagne Musique originale David Reichelt Conception sonore Marcus Fass Scénario Anna Carina www.filmuniversitaet.de Roller, Wouter Wirth Image Felix Pflieger Interprètes Anna Platen, Jeff Wilbusch, Luisa-Celine Gaffron, Sue Simmy Lemke, Emil Borgeest

33 CCM5 MERCREDI 21 - 21H45 - PAGNOL 1

PLAY VANGELIS LIBEROPOULOS Chypre/Grèce - 2017 - Numérique HD - 30’ - Fiction - 1er film La plupart des adultes rêvent de rester dans l’enfance pour toujours et traverser la vie comme un jeu, loin des règles et restrictions sociales. Cinq employés d’une compagnie métallurgique mettent ce rêve en oeuvre. Most adults dream of staying in childhood forever and go through life like a game, free from society’s rules and restrictions. Five employees in a metal company put this dream into effect. COPRODUCTION FOSS PRODUCTIONS (Grèce) Musique originale Grigoris Kolias, Eirini Douka Conception sonore Anastasios Katsaris [email protected] Scénario Thomas C Dunn, Avraam Sekeroglou Image Francois Starr Montage Michailidis [email protected] Christodoulos Interprètes Giannis Drakopoulos, Nikos Georgakis, Giorgos Kentros, Dimitris PLAY PRODUCTION (Grèce) Milonas, Lisandros Kouroumpalis, Sofia Kokkali, Thanos Tokkakis 2MANY2S (Chypre)

LA TANGENTE LEILA MACAIRE France - 2016 - Numérique HD - 10’30 - Fiction - 1er film Trois amis, copains depuis toujours, révisent un concours pour la même grande école qui les mènera vers un futur en commun. Mais la veille de l'oral, entre pression et appréhension, leurs choix d'avenir resteront-ils in- changés ? Three childhood friends are studying for a big university entrance exam that should lead them to a bright and common future. But the day before the AUTOPRODUCTION big day, under all that pressure, will their career choice remain the same? LEILA MACAIRE (France) [email protected] Musique originale Cédric Dayou, Svein Lemarié Son Baptiste Mésange Scénario Leila Macaire, Anton Likiernik Image Kevin Félix Lassa, Jonathan Sirvins Montage Pierre Comas Interprètes Coline Béal, Kenza Saib Couton, Oscar Lesage

FÖLDIEK ÁDÁM FREUND Hongrie - 2017 - Numérique HD - 27’15 - Fiction - 1er film Ábel, 12 ans, doit faire face au fait que ses parents vivent dans deux ga- laxies complètement différentes. Maintenant, il doit décider à laquelle il appartient. Ábel, 12, has to face the fact that his parents are living in two completely different galaxies of the universe. Now he has to decide which one he belongs to. PRODUCTION SZFE Musique originale Gabor Keresztes Conception sonore Balint Zandoki Image Mátyás 1088 Budapest Vas utca 2/c. Hongrie Gyuricza Montage Zsófi Érdi Scénario János Antal Horváth, Ádám Freund, Ádám Fekete www.szfe.hu

34 CCM5 MERCREDI 21 - 21H45 - PAGNOL 1

ARDEA MARIIA PONOMAROVA Ukraine/Pays-Bas - 2016 - Numérique HD - 10’45 - Fiction Deux personnes solitaires courent dans le parc, les deux gardent leur rythme et tempo. Leurs chemins se croisent et leur course est en train de devenir plus que l’habituelle alternance d’inspirations et d’expirations. Two loners are running in the park, both are keeping their rhythm and tem- po. Their paths cross and the run becomes something more than the regu- COPRODUCTION lar alternation of inhaling and exhaling. WIZ-ART (Ukraine) [email protected] Musique originale Nataliia Avramenko Conception sonore Vasyl Yavtushenko Scénario/ NETHERLANDS FILM ACADEMY (Pays-Bas) Montage Mariia Ponomarova Image Kuchma Olexiy Interprètes Natalia Zagasheva, Andriy Buchko

LE CORPS DES VIEUX LOUISE DE PRÉMONVILLE France - 2017 - Numérique HD - 19’59 - Fiction - 1er film Jacques, 70 ans, le visage marqué, l’air anxieux, pénètre dans une salle télé, spécialement décorée pour l’anniversaire de sa femme Lucie, 70 ans. Assise face à lui, enfermée dans la maladie, elle ne le voit plus. C’est aujourd’hui qu’il tentera, par tous les moyens, de se reconnecter à elle… Jacques, 70, with a marked face and anxious air, enters a TV room, espe- PRODUCTION cially decorated for the birthday of his wife, Lucie, 70 years old. Sitting in HYBRID FILMS front of him, locked in illness, she does not see him anymore. Today he will 21 rue de la Cueille Mirebalaise 86000 Poitiers France try, by all means, to reconnect with her.... [email protected] www.hybridfilms.fr Musique originale Jérémy Baysse Scénario Basile Charpentier, Louise de Prémonville Image Benoît Feller Montage Stéphane Kazadi Interprètes Philippe Nahon, Monique Grand-Perret, Grégoire Tachnakian

35 CCM6 JEUDI 22 - 13H00 - PAGNOL 2

LES SERVITEURS MARWAN KHNEISSER France - 2017 - Numérique HD - 25’ - Fiction - 1er film Une villa isolée en bord de mer devient, le temps d’une journée, le lieu de retrouvailles d’un groupe de fêtards insouciants. Nabil, gardien du lieu, va se confronter à une vieille connaissance : Walid, leader mafieux. La ren- contre provoque les résurgences d'un passé amer et violent. A group of carefree revelers reunite in an ancient and remote seaside villa for a day. This is the opportunity for Nabil, keeper of the place, to come PRODUCTION face to face with an old acquaintance: Walid, mafia leader. Their encounter LA LUNA PRODUCTIONS rekindles memories of a bitter and violent past. 12 Rue d'Enghien 75010 Paris France [email protected] Musique originale Flemming Nordkrog Conception sonore Alexis Jung, Laure Arto Scénario Marwan Khneisser Image Romain Le Bonniec Montage Véronique Bruque Interprètes Caroline Hatem, Madjdi Machmouchi, Mohamad Akil LES PETITES MAINS RÉMI ALLIER Belgique/France - 2017 - Numérique HD - 15’ - Fiction - 2e film Léo, un an et demi, est le fils du directeur d'une usine de produits chimiques. Quand les employés apprennent la fermeture de l'usine, Bruno, un ouvrier plus radical, enlève Léo pour négocier… Léo, a year and a half, is the son of the director of a chemical plant. When the employees learn the plant’s closure, Bruno, a more radical worker, kid- naps Léo to negotiate... COPRODUCTION WRONG MEN Musique originale Léo Dupleix Son Renaud Duguet Scénario Rémi Allier, Julien Guetta, Gilles 10 box 3 rue Moris 1060 Bruxelles Belgique Monnat Image Kinan Massarani Montage Nicolas Bier Interprètes Emile Moulron Lejeune, [email protected] Jan Hammenecker, Steve Driesen, Sandrine Blancke FILMS GRAND HUIT (France) [email protected]

UNGAR NANNA KRISTÍN MAGNÚSDÓTTIR Islande - 2016 - Numérique HD - 19’ - Fiction - 2e film Un père célibataire veut exaucer le vœu de sa fille d’organiser une pyjama party avec ses amies, mais cela s’avère être plus difficile qu’il ne le pensait à cause des règles de la société moderne. A single father wants to fulfil his young daughter’s wish to throw a slumber party for her friends, but it turns out to be more of a challenge than he thought due to the rules of modern society. COPRODUCTION ASKJA FILMS Musique originale Thorunn Antoniá Magnúsdottir, Gísli Galdur Scénario Nanna Kristín Einholt 7, 105 Reykjavik Islande Magnúsdóttir Image Bergsteinn Björgúlfsson Montage Eyrún Helga Guomundsdóttir, [email protected] - www.askjafilms.com Sigurbjörg Jónsdóttir Interprètes Darri Ólafsson Ólafur, Agla Bríet Gísladóttir, Axelsdóttir Anna ZIK ZAK FILMWORKS (Islande) Bíbí Wium, Ocares Gautsdóttir Ragnheiour Ugla [email protected] - www.zikzak.is

36 CCM6 JEUDI 22 - 13H00 - PAGNOL 2

ET TOUJOURS NOUS MARCHERONS JONATHAN MILLET Belgique/France - 2017 - 24’40 - Numérique HD - Fiction - 3e film Ceux qui passent sans qu'on ne les voie. Ils n'ont pas de papiers et parlent mille dialectes. Simon débarque à Paris et suit leurs traces. Il plonge dans les tréfonds de la ville pour retrouver celui qu'il cherche. They are those who go without being seen. They are illegal and speak a thousand languages. Simon arrives to Paris and follows in their footsteps. COPRODUCTION Diving in the depth of the city to find the one he is looking for. HÉLICOTRONC Rue de l'Hôtel des Monnaies 66 1060 Bruxelles Musique originale Wissam Hojeij Scénario Jonathan Millet Image Elin Kirschfink Montage Belgique - [email protected] Mona-Lise Lanfant Interprètes Yann Gael, Emilio Bissaya, Colin Obomalayat, Jean Bédiébé FILMS GRAND HUIT (France) [email protected] OFFSHORE (France) - [email protected] SPEED/DATING DANIEL BRUNET, NICOLAS DOUSTE France - 2016 - Numérique HD - 12’34 - Fiction - 3e film Il a 7 minutes pour la séduire... Sinon elle explose. He's got 7 minutes to seduce her... Or she blows up.

Musique originale Erwann Kermorvant Scénario Daniel Brunet Image Xavier Dolleans, Mathieu Verdier, Nicolas Batisse Montage Joël Bochter Interprètes Arnaud Ducret, Amélie PRODUCTION Etasse, Thierry Desroses, Thierry Ragueneau ASM FILMS 8 rue Godillot 93400 Saint-Ouen France [email protected] www.asm-prod.com

POLA EDYTA REMBALA Pologne - 2017 - Numérique HD - 19’34 - Fiction - 1er film À onze ans, Pola n’accepte pas la décision de sa mère de quitter la mai- son pour travailler à l’étranger. La fillette est prête à tout pour que sa mère reste à la maison avec eux. Lorsque sa mère part, la fille s’enfuit. Pola, eleven years old, can not accept her mother’s decision about leaving home for work abroad. The girl does everything to keep her mother with PRODUCTION them at home. When the mother leaves, the girl runs away. GDYNIA FILM SCHOOL Pl. Grunwaldzki 2 81-372 Gdynia Pologne Musique originale Piotr Komorowski Conception sonore Alicja Nowak Scénario Edyta [email protected] Rembala Image Weronika Bilska Montage Bartosz Struszewicz Interprètes Marta Kosinska, [email protected] Hania Kowalkowska, Magdalena Smalara www.gsf.pl

37 CCM7 JEUDI 22 - 17H15 - PAGNOL 2

MARLON JESSICA PALUD Belgique/France - 2017 - Numérique HD - 19’29 - Fiction - 2e film Marlon, 14 ans, rend visite à sa mère en prison pour la première fois depuis son incarcération. La jeune fille, protégée par sa famille et son entourage, s'entête malgré tout à croire que sa mère est son héroïne d'enfance... Marlon, 14 years old, is visiting her mother in jail for the first time since her imprisonment. The young girl, protected by her family and relatives, stub- bornly believes that her mother is still her childhood heroine... COPRODUCTION NEXT DAYS FILMS Musique originale After Marianne Scénario Clémence Madeleine-Perdrillat, Jessica Palud Rue d’Alost 7-11 1000 Bruxelles Belgique Image Victor Seguin Montage Marylou Vergez Interprètes Flavie Delangle, Anne Suarez, [email protected] Catherine Salée, Jonathan Couzinié PUNCHLINE CINEMA (France) [email protected]

ÚLTIMOS DÍAS ARTURO LEÓN LLERENA Espagne - 2017 - Numérique HD - 14’47 - Fiction - 1er film Ramon est un vieux tailleur qui élabore des habits pour hommes depuis des décennies. Or, ces dernières années, sa boutique est devenue ana- chronique et ses profits maigres. Ramon is a veteran tailor that has been elaborating gentlemen's clothing for decades, but in recent years his tailor shop has become anachronistic and his profits scarcer. PRODUCTION MAILUKI FILMS (Espagne) Musique originale Miguel Palomares Son Juan Diego Rama, Jorge Pablo Scénario Arturo [email protected] León Llerena Image Jonaitz Urrutxi Montage Javi Blanco Interprètes Antonio Chamaorro, Alfonso Gómez

SYLI ANNA ÄÄRELÄ Finlande - 2017 - Numérique HD - 18’22 - Fiction - 3e film Une adolescente attend désespérément le retour de sa mère à la maison. Mais peut-elle attendre encore longtemps ? A teenage girl is desperately waiting for her mother to come home. But just how much longer can she wait?

Musique originale Sonja Pennanen, Karin Mäkiranta Conception sonore Tarmo Pehkonen PRODUCTION Image Max Smeds Montage Matias Auramo Scénario Reeta Ruotsalainen Interprètes Ronja AALTO UNIVERSITY, SCHOOL OF ARTS, DESIGN AND Alatalo ARCHITECTURE, ELO FILM SCHOOL Hämeentie 135 C 00560 Helsinki Finlande Pilvi Kuusrainen [email protected]

38 CCM7 JEUDI 22 - 17H15 - PAGNOL 2

CEUX QUI PEUVENT MOURIR CHARLOTTE CAYEUX France - 2017 - Numérique HD - 18’06 - Fiction - 3e film Zoé, quinze ans, intègre un internat dans lequel les jeunes gens vivent soumis à une organisation stricte. Les élèves jouent et suivent les cours le regard éteint. La violence des surveillants transparaît derrière leur masque obséquieux. Zoé rencontre Marie et comprend à quoi elles sont destinées. Zoé, fifteen years old, enters a boarding school in which young people are PRODUCTION submitted to a strict organisation. Students play and take their classes RESPIRO PRODUCTIONS dead-eyed. The supervisors’ violence leaks through their obsequious 2 La Rue 22800 Plaine Haute France masks. Zoé meets Marie and begins to understand what they are headed [email protected] towards. www.respiroproductions.com Musique originale Olivier Militon Scénario Charlotte Cayeux Image Gurvan Hue Montage Cyrielle Thélot Interprètes Zoé Garcia, Lilas Richard, Olivier Ruidavet À L’AUBE JULIEN TRAUMAN France - 2017 - Numérique HD - 21’30 - Fiction - 1er film Lors de leur fête de fin de Bac sur une plage, trois adolescents découvrent un petit bateau pneumatique sur lequel ils partent en virée nocturne. Ils se réveillent le lendemain, perdus en mer, sans eau, nourriture, ni abris. During their graduation party on a beach, three teenage friends take a ride into the darkness on a stolen dinghy. They wake up the next morning, lost PRODUCTION at sea, with no food, water or shelter. INSOLENCE PRODUCTIONS 15 Rue Saint Dominique 75007 Paris France Musique originale Alexandre Chaigniau Scénario Sebastian Echegorri, Julien Trauman Image [email protected] Aurélien Marra Montage Fabien Montagnier Interprètes Juliette Bettencourt, Gaspard Meier- www.insolenceproductions.com Chaurand, Constantin Vidal

LA PEUR DU VIDE THOMAS SOULIGNAC France - 2017 - Numérique HD - 15’- Fiction - 1er film Simone est une vieille dame isolée, dont le quotidien est rythmé par un étrange tas de détritus, si imposant dans son petit appartement qu’il l’em- pêche de vivre normalement. Un jour, Simone se risque à y toucher... Simone is a lonesome old lady, whose daily matters are punctuated by a strange pile of rubbish, so imposing in her small apartment that it prevents PRODUCTION her from living normally. One day Simone dares to touch it… YUKUNKUN PRODUCTIONS 5 passage Piver 75011 Paris France Musique originale Amaury Chabauty Scénario Thomas Soulignac Image Jacques Girault [email protected] Montage Denis Bedlow Interprètes Carmen Maura

39 CCM8 JEUDI 22 - 21H45 - PAGNOL 2

KAPITALISTIS PABLO MUNOZ GOMEZ Belgique/France - 2017 - Numérique HD - 14’03 - Fiction - 3e film « Le Père Noël est un capitaliste. Il apporte des jouets aux enfants riches et des pulls aux pauvres. » Nikos, 5 ans. « Santa is a capitalist. He brings toys to the rich kids and sweaters to the poor ones. » Nikos, 5 years old.

Musique originale Rafael Munoz Gomez Conception sonore Marc Alberisio Scénario Sarah COPRODUCTION Schenkel, Pablo Munoz Gomez, Xavier Seron Image Kinan Massarani Montage Nicolas Bier ROUE LIBRE PRODUCTION Interprètes George Siatidis, Nikos Saxas, Anne Paulicevich, Wim Willaert, Jean-Benoît Ugeux, Rue Saint Nicolas 14 5000 Namur Belgique Catherine Salée [email protected] ORIGINE FILMS (France) [email protected] www.originefilms.fr IN AYAHS AUGEN DAVID WAGNER Allemagne - 2017 - Numérique HD - 19’50 - Fiction - 3e film Pendant près de deux ans, le mari de Natalie a combattu en tant que djihadiste en Syrie. Le couple est enfin réuni à son retour en Allemagne. Pas pour longtemps, Emin compte retourner au djihad le lendemain avec Natalie et le bébé. For almost two years Natalie’s husband fought as a jihadist in Syria. The two are finally reunited when he returns to Germany. But not for long, as PRODUCTION Emin plans on returning to Jihad the next morning with Natalie and the HAMBURG MEDIA SCHOOL baby. Finkenau 35 22081 Hambourg Allemagne [email protected] Musique originale Taco van Hettinga Scénario Brix Vinzent Koethe Image Arend Krause Montage Anne Fröhlingsdorf Interprètes Ceci Chuh, Halima Ilter, Ava Khanjanpour

GRÖLLOP HUGO ANDERSON Suède - 2017 - Numérique HD - 21’37 - Fiction - 1er film Une semaine avant le mariage, le père du marié meurt soudainement. La famille ne peut se permettre à la fois un mariage et un enterrement, elle décide de joindre les deux cérémonies. A week before a wedding the groom’s father suddenly dies. The family can't afford both a funeral and a wedding so they decide to mix the two ceremonies. PRODUCTION HUGO PRODUKTION (Suède) Musique originale Jack Grewe Conception sonore/Scénario/Montage Hugo Anderson [email protected] Interprètes Johannes Brost, Ida Karolin Johansson, Ibrahim Faal www.hugoproduktion.se

40 CCM8 JEUDI 22 - 21H45 - PAGNOL 2

IN VIVO FRANÇOIS RAFFENAUD France - 2017 – Numérique HD - 20’ - Fiction - 3e film Amélie et Léo, jeune couple encore adolescent, viennent de perdre l’enfant qu’ils attendaient. Amélie pourrait-elle se reconstruire avec le bébé d’une autre? Amélie and Leo, young teen couple, have just lost the child they were ex- pecting. Could Amélie rebuild herself with someone else’s baby? COPRODUCTION FILMO Musique originale Stéphanie Gibert Son Jules Pottier Scénario François Raffenaud Image 22 rue Davy 75017 Paris France Nicolas Rideau Montage Yannick Coutheron Interprètes Lara Boric, Anthony Jeanne, [email protected] Frédérique Lucas, Romain Lagarde, Yanis Janicaud Bouissiere, Evelyne El Garby Klaï HYBRID FILMS (France) [email protected]

LE PETIT BONHOMME DE POCHE ANA CHUBINIDZE Géorgie/France/Suisse - 2016 - Numérique HD - 7’ - Animation - 1er film Un petit bonhomme mène une vie tranquille dans une valise installée sur un trottoir dans la grande ville. Un jour, son chemin croise les pas d'un vieil aveugle. Tous deux vont alors nouer des liens d'amitié grâce à la musique. A little man lives in an old suitcase. One day he finds a new friend - an old blind man. The little man jumps into the blind man's pocket. With music, COPRODUCTION the pocket man helps the blind man to walk safely in the street, and a NADASDY FILM (Suisse) friendship grows between them. [email protected] KVALY XXI (Géorgie) Musique originale Yan Volsy Conception sonore Loïc Burkhardt Scénario Ana Chubinidze Image Nadine Buss FOLIMAGE (France) La Cartoucherie rue de Chony 26500 Bourg-les-Valence [email protected] - www.folimage.fr DRAMONASC CÉLINE GAILLEURD, OLIVIER BOHLER France - 2017 - Numérique HD - 25’ - Fiction - 1er film L'été, dans les Alpes. Lise, 15 ans, vient de retrouver son demi-frère Si- mon, 18 ans, revenu s'installer dans la région avec sa mère. Rapidement, il s'intègre dans la bande qu'elle forme avec son petit ami Kevin et leurs copains. Summer in the Alps. Lise, 15 years old, has just met with her half-brother COPRODUCTION Simon, 18 years old, who came in the area to settle down with his mother. NOCTURNES PRODUCTIONS (France) Quickly, he enters her friends band composed of her boyfriend Kevin and [email protected] their friends. NÉON PRODUCTION (France) www.neoncinema.com Musique originale Alvise Sinivia Conception sonore/Son Jocelyn Robert Scénario Céline ENTRE2PRISES (France) Gailleurd, Olivier Bohler Image Denis Gaubert Montage Damien Maestraggi Interprètes www.entre2prises.fr Emma Crozat, Théo Gaudemard, Lalou Abella Botiaux 41 CCM9 VENDREDI 23 - 15H30 - PAGNOL 2

ABANDONED LAND SIMO SAARIKOSKI Finlande - 2017 - Numérique HD - 12’15 - Documentaire - 3e film Le film utilise des images de lieux abandonnés comme une allégorie pour aborder les récents changements de l'infrastructure européenne et de la société finlandaise, avec des images visuellement efficaces et une narra- tion prosaïque. The film uses images of abandoned places as an allegory to approach recent changes of the European infrastructure and Finnish society, with AUTOPRODUCTION visually effective and prosaic images. SIMO SAARIKOSKI (Finlande) [email protected] Musique originale/Conception sonore/Scénario/Image/Montage Simo Saarikoski www.simosaarikoski.wordpress.com

BANGO VASSIL MILEN VITANOV, VERA TRAJANOVA Bulgarie/Allemagne - 2017 - Numérique HD - 8’30 - Animation - 3e film L’aventure d'Ati, une petite fille Roumaine, et de Emil un petit garçon bulgare, la veille du Nouvel An. The adventure of the Romani girl Ati and the Bulgarian boy Emil on one different and unexpected New Year’s Eve.

Musique Ivo Papazov Conception sonore Vensan Mazmanyan Scénario Vera Trajanova, COPRODUCTION Milen Vitanov Image Olaf Aue Montage Jens Prausnitz Animation Marie Josephine Tucholski, TALKING ANIMALS Ulf Grenzer, Milen Vitanov Interprètes Donka Emilova, Martin Tchotchev, Georgi Djilianov Jacobystr. 3 10179 Berlin Allemagne TEAM RISING HOPE (Bulgarie) [email protected]

ANTI-GRAFFITI HOSSEIN BESHARATI Allemagne/Iran - 2017 - Numérique HD - 12’18 - Documentaire - 1er film Dans la ville de Berlin, les nettoyeurs de graffitis travaillent aux côtés des artistes qui peignent les graffitis sur les murs des alentours. Qui aura le dernier mot ? In the city of Berlin, the graffiti cleaners works alongside the artists who paint the graffiti on the walls around. Who will have the last laugh? COPRODUCTION Musique originale Saman Sabbagh Conception sonore/Montage Hossein Besharati Image FARVARTE ART GROUP Omri Aloni No 16 Yas Alley Mokhaberat St Simon Bolivar St 14764 Téhéran Iran [email protected] KONRAD WOLF BABELSBERG OF BERLIN (Allemagne) [email protected] 42 CCM9 VENDREDI 23 - 15H30 - PAGNOL 2

PÉPÉ LE MORSE LUCRÈCE ANDREAE France - 2017 - Numérique HD -14’45 - Animation - 1er film Sur la plage sombre et venteuse, Mémé prie, Maman hurle, les frangines s'en foutent, Lucas est seul. Pépé était bizarre comme type, maintenant il est mort. On the windy and cloudy beach, Granny is praying, Mum is shouting, the sisters don’t care, Lucas is alone. Grandpa was a weird guy, now he’s dead. PRODUCTION CAIMANS PRODUCTIONS Musique originale/Conception sonore Flavien Van Haezevelde Scénario Lucrèce Andreae 16 rue Bleue 75009 Paris France [email protected] www.caimans-prod.com

FOGLÄ OWLEY SAMTER Suisse - 2017 - Numérique HD - 3’26 - Animation - 2e film Trois drôles d’oiseaux, chacun à leur manière, doivent faire face aux aléas de la vie. Three odd birds struggle with life's challenges - each in their own way.

Musique originale Jan Willem de With Conception sonore Thomas Gassman, Joana Aira, PRODUCTION Andrea Giovanni Sidoti Scénario/Animation Owley Samter HAAS JÜRGEN Nylsuisseplatz 1 6020 Emmenbrücke Suisse [email protected] www.hslu.ch

5 ANS APRÈS LA GUERRE SAMUEL ALBARIC, MARTIN WIKLUND, ULYSSE LEFORT France - 2017 - Numérique HD - 17’01 - Documentaire - 2e film Comment grandit-on avec un père irakien absent et une mère juive omni- présente ? Tim, traversé par les grands bouleversements du monde actuel, essaye tant bien que mal d’y trouver sa place. How does one grow up between an absent Iraqi father and a pervasive Jewish mother? Tossed around by the great upheavals of the modern COPRODUCTION times, Tim tries as hard as he can to find his place in the world. LES FÉES PRODUCTIONS 10 rue des Bluets 75011 Paris France Musique originale Victor Pitoiset Conception sonore Christophe Penchenat, Nicolas Sacco [email protected] Scénario Albaric Samuel Image Sarah Cunningham Montage Julien Ngo-Trong Animation MIYU PRODUCTIONS Martin Wiklund, Ulysse Lefort 18 passage du Chantier 75012 Paris France [email protected] 43 CCM9 VENDREDI 23 - 15H30 - PAGNOL 2

EDEN JULIE CATY France - 2017 - Numérique HD - 5’20 - Animation - 1er film E et A s’ennuient à mourir dans le jardin d’Eden. Une nuit, ils s’enfuient en empruntant la décapotable de Dieu. Au petit matin, ce dernier s’aperçoit de leur absence. Furieux, il convoque Dinosaure, son homme de main, et le lance à la poursuite des fuyards. E and A are bored to death in the Garden of Eden. One night, they run off in God's cabriolet. Early in the morning, God notices their absence. Furious, PRODUCTION he summons Dinosaur, his henchman, and sends him to get the fugitives. SACREBLEU PRODUCTIONS 10 bis rue Bisson 75020 Paris France Conception sonore Valentin Portron Scénario/Image/Montage Julie Caty [email protected] www.sacrebleuprod.com

TRANSCENDO, LANDSCAPE EXPERIENCE VICTOR JULLIEN, ANTHONY TOUZALIN France - 2016 - Numérique HD - 5’ - Documentaire - 2e film Tout autour de nous se joue une musique invisible pour les yeux et infinie pour nos oreilles. Ce film invite au voyage à travers une étonnante quête sonore. Des sons captés dans la nature deviennent le matériel sonore d'une musique organique et électronique. All around us is playing a music, invisible for our eyes but infinite for our ears. This film invites us to travel through an astonishing sound quest. PRODUCTION Sounds recorded in the nature become the material of an organic and EMOTIVE MUZIK (France) . [email protected]

Musique originale/Conception sonore Anthony Touzalin Montage Victor Jullien

SPLENDIDA MOARTE ACCIDENT SERGIU NEGULICI Roumanie - 2017 - Numérique HD - 15’11 - Animation - 1er film Dans un magasin d’antiquités, un homme trouve un dessin avec, au dos, une mystérieuse lettre d’amour vieille de 70 ans. Il se lance dans un voyage insolite afin de rencontrer son auteur, qui a vécu les événements impor- tants du siècle dernier. A man finds a drawing in an antique shop with a secret love letter from 70 years ago on the back. He takes an unusual journey to meet the author PRODUCTION who has lived through some important events during the past century. RENIFORM PRODUCTION 060011 Bucarest Roumanie Musique originale Vlaicu Golcea Conception sonore Tudor Petre Montage Adriana Ionica [email protected] Scénario Sergiu Negulici, Ioana-Laura Nicoara, Manuela Marcovici [email protected]

44 CCM9 VENDREDI 23 - 15H30 - PAGNOL 2

IMMERSION ALICE MOONS Belgique - 2017 - Numérique HD - 11’23 - Documentaire - 1er film Les poissons parlent, jusque dans nos villes. Voici la rencontre entre deux mondes que la ligne d’horizon sépare, deux langages régis par les mêmes besoins fondamentaux. Le langage des poissons est notre histoire. This is the crossroads between two worlds, separated by the horizon, two languages structured by the same fundamental needs. The language of PRODUCTION fish is part of our history. ECOLE DE PHOTOGRAPHIE ET DE TECHNIQUES VISUELLES AGNÈS VARDA Conception sonore/Scénario/Image/Montage Alice Moons Rue Claessens 57 1020 Bruxelles Belgique [email protected] www.ecoledephoto.be

GRANDS CANONS ALAIN BIET France - 2018 - Numérique HD - 10’43 - Animation - 1er film Sur une feuille à dessin, un pinceau fait apparaître des couleurs à l’aqua- relle. Un objet de la vie quotidienne est dessiné par un artiste. Puis deux dessins, puis trois, quatre, superposés, condensés, démultipliés, des cen- taines de dessins d’objets immobiles se succèdent et envahissent l’écran. On a drawing sheet, a brush makes colors appear through watercolors. A PRODUCTION mundane object is drawn by an artist. Two drawings, and then three, four, GIRELLE PRODUCTION overlaid, condensed, multiplied, hundreds of drawings of still objects are 48 rue de Bourgogne 45000 Orléans France succeeding and submerging the screen. [email protected] www.girelle.fr Musique originale Yan Volsy, Pablo Pico Scénario Alain Biet Image Sara Sponga, Lucas Dal Cortivo, Alain Morizot Montage Ludovic Vieuille Animation Anne-Sophie Raimond, Emile Allion

CATASTROPHE JAMILLE VAN WIJNGAARDEN Pays-Bas - 2017 - Numérique HD - 2’15 - Animation - 2e film Quand un petit oiseau tombe raide mort dans sa cage, tous les regards se tournent vers le chat. Celui-ci tente désespérément de tout remettre en ordre, mais ne fait qu’empirer la situation. When a little bird suddenly drops dead in its cage, all eyes are on the cat. He desperately tries to make everything right again, actually making every- COPRODUCTION thing worse in the process. KEPLERFILM Rombout Hogerbeetsstraat 109-25 1052 VW Musique originale Hans Nieuwenhuijsen Conception sonore Randall Macdonald Production Amsterdam Pays-Bas sonore Estelle Papougnot Scénario Jamille van Wijngaarden Image Mick van Dantzig [email protected] Montage Jurriaan van Nimwegen, Erik Sluiter SYDNEY NETER (Pays-Bas) [email protected] 45 CCM10 VENDREDI 23 - 19H00 - PAGNOL 2

LES ORMES MARION DESSEIGNE-RAVEL France - 2017 - Numérique HD - 16’38 - Fiction - 3e film Dans le métro, un homme. Il vient d’un pays de l’Est. Il erre, sans travail, et tente, comme il peut, de survivre. Au hasard d’une rencontre, il se retrouve confronté à un homme de sa ville natale. Ce bref face-à-face fera ressurgir des sentiments qu’il avait profondément enfouis. A man in the subway. He comes from the East. As he wanders down here, without any job, he tries to survive. By a hazardous encounter, he confronts PRODUCTION a man from his native city. This brief face to face will resurrect some fee- PERSPECTIVE FILMS lings he thought were burried deep inside of him… 12 rue Calmels 75018 Paris France [email protected] Musique originale Julie Roué Scénario Marion Desseigne-Ravel Image Lucile Mercier www.perspectivefilms.fr Montage Julie Picouleau Interprètes Miglen Mirtchev, Sava Lolov

SILENCE RUUD SATIJN Pays-Bas - 2016 - Numérique HD - 10’ - Fiction - 2e film Esther a tout ce qu’il faut pour avoir du succès dans le milieu des affaires où elle candidate pour un travail. Bien sûr qu’elle y trouvera sa place ! Elle a un instinct incisif et les ambitions d’une championne. Mais elle n’a pas anticipé la rencontre avec un étranger qui peut voir derrière son masque. Esther has got what it takes to be really successful in the business district where she applies for a job. Of course she will fit in there! She has the killer PRODUCTION instinct and the ambitions of a winner. But she hasn’t anticipated a meeting CORRINO DRAMA with a stranger who can see behind her mask. Van Slingelandtplein 11 1051 DD Amsterdam Pays-Bas [email protected] Musique originale Bram Meindersma Conception sonore Giel van Geloven Scénario [email protected] Liesbeth Wieggers Image Martijn De Vré Montage Nikki Fabery De Jonge Interprètes Judith www.corrino.live Edixhoven, Ian Bok, Claire Schuyffel, Jeremiah Fleming, Oren Schrijver SÉ, HVILKEN KLOVN JACOB THOMAS PILGAARD Danemark - 2017 - Numérique HD - 25’22 - Fiction - 3e film Pour son dernier jour de travail en tant que clown à l’hopital, Elias fait face à son passé tandis qu’il fait la rencontre d’une petite mourante. Une rencontre qui lui permettra peut-être de se repentir de ses erreurs. On his very last day working as a hospital clown, Elias encounters his past when he meets a dying girl. A meeting which may finally give him redemp- tion for his mistakes. PRODUCTION WILLOW FILM (Danemark) Musique originale Henrik Engstrøm, Thorsten Baek Conception sonore Mark Vesterskov [email protected] Scénario Jacob Thomas Pilgaard, Pernille Hyllegaard Image André Staal Montage Steen Bech Interprètes Tommy Kenter, Rudi Köhnke, Katrine Rosenthal

46 CCM10 VENDREDI 23 - 19H00 - PAGNOL 2

FÉFÉ LIMBÉ JULIEN SILLORAY France - 2016 - Numérique HD - 27’35 - Fiction - 3e film Féfé vit son premier chagrin d'amour. Il a soixante-cinq ans. Féfé goes through his first heartbreak. He is sixty-five years old.

Musique originale Amaury Chabauty Son Marie-Clotilde Chéry Scénario Julien Silloray Image Denis Gaubert Montage Julien Ngo-Trong Interprètes Pierre Valcy PRODUCTION SÉSAME FILMS 22 impasse Mousset 75012 Paris France [email protected]

9,58 LOUIS AUBERT France - 2017 - 35 mm - 15 - Fiction - 2e film Comme son idole Usain Bolt, il rêve de courir. Mais Djal a seize ans. Like his idol Usain Bolt, he dreams of running. But Djal is sixteen.

Musique originale Etienne Gauthier Conception sonore Lionel Guenoun Scénario Louis Aubert Image Frédéric Nony Montage Nicolas Houver Interprètes Théo Christine, Dimitri PRODUCTION Fouque, Thierry René, Toufan Aziz Moradi LES FILMS D'AVALON 53, rue Blanche 75009 Paris France [email protected] www.lesfilmsdavalon.fr

JÄÄ ANNA HINTS Luxembourg/Estonie/France - 2017 - Numérique HD - 15’ - Fiction - 1er film Harri est lieutenant colonel dans l’armée estonienne. Divorcé, il ne voit son fils de dix ans que pendant les vacances scolaires. Harri décide de rattraper le temps perdu en organisant un voyage père-fils vers une île. Manquant le dernier ferry, Harri décide d’emprunter une route locale sur la mer gelée. COPRODUCTION Harri is a lieutenant colonel in the Estonian army. Divorced, he only sees his EXITFILM (Estonie) 10-year-old son during school holidays. Harri decides to make up for lost Madala 1 10313 Tallinn Estonie - www.exitfilm.ee time by going to an adventurous father-son winter trip to an island. Missing ANTEVITA FILMS (Luxembourg) - www.antevita.lu the last ferry, Harri decides to take a local ice road over the frozen sea. ORIGINE FILMS (France) - [email protected] Musique originale Romain Trouillet Conception sonore Kauri Lemberg Image Tõnis Tuuga Montage Marion Koppel Scénario Anna Hints Interprètes Mait Malmsten, Aksel Ojari 47 CCM11 SAMEDI 24 - 13H15 - PAGNOL 1

J'AIME EVA MARSH RÉMY RONDEAU France - 2017 - Numérique HD - 23’47 - Fiction - 3e film Été 1996. Une petite ville nichée dans l’ombre d’une gigantesque usine. Ben, un garçon timide de 11 ans, y vit seul avec sa mère ouvrière, quand celle-ci l’abandonne pour faire la grève. Summer 1996. A small town in the shadow of a gigantic plant. Ben, a shy 11-year-old boy, lives there with his mom, a factory worker, when she leaves him to go on strike. COPRODUCTION ORIGINE FILMS Musique originale Rémy Rondeau, Romain Trouillet Scénario Rémy Rondeau, Myriam Dupuis 15 rue Roussy 69004 Lyon France Image Elric Lefeuvre Montage Yoann Gourdon Interprètes Jaouen Gouevic, Elyse Craipeau, [email protected] - www.originefilms.fr Devi Couzigou, Morwenna Spagnol LES FILMS DE RITA ET MARCEL (France) [email protected] - www.lfrm.fr

LAISSEZ-MOI DANSER VALÉRIE LEROY France - 2017 - Numérique HD - 16’37 - Fiction - 2e film Mylène, 45 ans, est femme de ménage sur un ferry. Ce soir, ses collè- gues lui ont organisé une fête surprise pour son anniversaire. Mais sur l’enveloppe qu’on lui tend, il y a l’ancien prénom de Mylène, son prénom d’homme, son ancienne vie. Qui peut vouloir trahir sa transidentité? Mylène, 45, is a cleaning lady on a ferry. Tonight her colleagues have orga- nised a surprise party for her birthday. But on the enveloppe that is handed PRODUCTION out to her, there is Mylène’s former name, the name she had as a man, her OFFSHORE in old life. Who wants to betray her transidentity ? 18 rue Saint-Marc 75002 Paris France [email protected] Musique originale Clément Doumic Son Bruno Ehlinger Scénario Valérie Leroy Image www.offshore.fr Thomas Walser Montage Lola Butstraen Interprètes Camille Le Gall, Rebecca Finet, Eminé Meyrem, Morgane Cabbot NOS ENFANTS SARAH SUCO France - 2017 - Numérique HD - 10’29 - Fiction - 1er film Lucie et Jean rentrent d’une soirée en amoureux et trouvent le comporte- ment de la baby-sitter étrange. Ils se rendent alors dans la chambre de leurs enfants et se rendent compte qu’ils ont disparus. Fous d’inquiétude, ils cherchent des explications auprès de la jeune fille. Lucie and Jean just came back from a lovely date together but the babysit- ter’s weird behavior makes them feel uncomfortable. They finally realize that PRODUCTION their children are not in their room and that they disappeared. Desperately MON VOISIN PRODUCTIONS worried, they seek explanations from the girl. 31 rue de Trévise 75009 Paris France [email protected] Musique originale Maïdi Roth Scénario Sarah Suco Image Marie Spencer Montage www.monvoisinproductions.com Catherine Schwartz Interprètes Alix Poisson, Alice De Lencquesaing, Yannick Choirat

48 CCM11 SAMEDI 24 - 13H15 - PAGNOL 1

DEPENDENT PHIL SHEERIN Royaume-Uni - 2017 - Numérique HD - 17’45 - Fiction - 3e film Josh, adolescent difficile, s’échappe de son foyer pour retourner chez lui et protéger sa mère de son ex. Or, il découvre que la situation n’est pas telle qu’elle paraît. Troubled teenager Josh escapes from his Care Home to go home and protect his mother from her ex, only to find out the situation isn’t quite as PRODUCTION it seems. ESCAPE FILMS LTD. (Royaume-Uni) [email protected] Musique originale Terance Dunn Conception sonore Rob Szeliga Scénario Curtis Cole www.escapefilms.co.uk Image Steven Cameron Ferguson Montage Jojo Erholtz Interprètes Jack Willis, Victoria May, Sebastian Hardy

LES BIGORNEAUX ALICE VIAL France - 2017 - Numérique HD - 24’50 - Fiction - 3e film À Brignogan-Plages, Zoé, 30 ans, travaille au bar Les Bigorneaux, avec son père Guy. Tantôt serveuse, tantôt patronne, elle s'épuise à tout prendre en charge, épaulant Guy depuis la mort prématurée de sa mère. Un matin, Zoé se met à souffrir de vertiges et de nausées qui perturbent son quo- tidien. PRODUCTION In Brignogan-Plages, Zoé (30), works with her father, Guy, at his bar Les LES FILMS DU CYGNE Bigorneaux. Since the premature death of her mother, she worn herself out 5 rue du Commandant Lamy 75011 Paris France by taking everything into her own hands. One morning, Zoé starts suffering [email protected] from dizziness and nausea, which begins to disrupt her daily life. www.swanfrance.com Musique originale Pierre-Antoine Durand Scénario Alice Vial Image Brice Pancot Montage Nicolas Sarkissian Interprètes Tiphaine Daviot, Philippe Rebbot PLAVI PETAR MARCO SANTIC Croatie/Slovénie - 2017 - Numérique HD - 14’28 - Fiction - 3e film Peter est un jeune officier de police vivant chez ses parents. Lors d’une opération, Peter tampère l’intervention, essayant vainement de protéger le couple âgé qui est persécuté. Peter sait que le système ne fonctionne pas, il veut du changement mais cela n’est pas si simple. Peter is a young police officer living with his parents. During one operation COPRODUCTION Peter slows the intervention, unsuccessfully trying to protect the old married JAKA PRODUKCIJA couple who is being harassed. Peter knows the system doesn't function, he Josipa Pupa i a 19 10000 Zagreb HR Croatie wants changes which isn't that simple. [email protected] [email protected] Musique originale Davor Herceg Conception sonore Borna Buljevic Scénario Marco Santic SNAUT (Slovénie) Image Marko Kocevar Montage Ivana Fumic Interprètes Hrvoje Vladisavljevic, Drazen Mikulic, [email protected] Olivera Baljak 49 CCM11 SAMEDI 24 - 13H15 - PAGNOL 1

M.A.M.O.N. MONITOR AGAINST MEXICANS OVER WORLDWIDE ALEJANDRO DAMIANI Uruguay/Mexique - 2016 - Numérique HD - 5’ - Expérimental - 1er film Tandis que Donald Trump subit une opération du coeur, un portail vers une autre dimension s’ouvre. Des Latinos commencent à tomber du ciel dans le désert, sur la frontière entre le Mexique et les États-Unis, divisée par un gigantesque mur. Une hilarante guerre se déclare entre un mécha-robot Trump et des Mexicains stéréotypés. While Donald Trump is undergoing heart surgery, a portal to another reality COPRODUCTION opens. Latinos start falling from the sky to the desert, on the Mexico - US APARATO (Uruguay) border, divided by an enormous wall. An hilarious war breaks between a [email protected] - www.aparato.tv Trump-like mecha robot and several stereotypical Mexican Latinos. ARBOL (Mexique) www.arbol.mx Musique originale David Ramos, Pandemonia Music Conception sonore La Mayor Scénario/Montage Alejandro Damiani Image Diego Rosenblatt

50 DISPOSITIF MUSIQUE

GRANT FOR THE COMPOSITION OF AN ORIGINAL SCORE DISPOSITIF D’AIDE À LA FOR THE SHORT FILM CRÉATION DE MUSIQUE ORIGINALE POUR LE The Sacem together with association Alci- COURT MÉTRAGE mé, organizer of the Festival International du Film d’Aubagne, together with the SACEM, suggests a program of grants for the music La Sacem et l’association Alcimé, association composition for short films shot, produced organisatrice du Festival International du Film or post-produced in the following areas: Pro- d’Aubagne, proposent un dispositif d’aide à la vence-Alpes-Côte-d’Azur, Rhône Alpes and création de musique originale pour les courts Auvergne. métrages tournés, produits ou post-produits dans les régions Provence-Alpes-Côte-d’Azur, This grant for the help of music composition Rhône-Alpes et Auvergne. is attributed to 11 short films projects a year (fiction, animation, documentary or experi- Ce dispositif permettra chaque année d’aider mental). Four of them are attributed to pro- onze projets (dont quatre issus du Marché jects participating to the European Market. européen de la composition musicale pour l’image) de courts métrages de fiction, d’ani- Each application can pretend up to 2500€. mation, expérimental ou documentaire. Chaque demande pourra prétendre à une subvention plafonnée à 2500€ pour la com- position musicale.

RÈGLEMENT ET FICHE D’INSCRIPTION / RULES & REGULATIONS : http://espacepro.aubagne-filmfest.fr/fr/dispositif-musique Informations : +33 (0)4 42 18 92 10 NUIT DU COURT

NDC 1 NIGHT 1ère PARTIE : EN AVANT LA MUSIQUE AVEC ARTE ! OF SHORT En ouverture de la Nuit du court métrage engagé, Arte présente Court-circuit et explore le cinéma court à travers une sélection de films de fiction et d’animation du monde entier. Pour le plus grand plaisir des spectateurs, tous les films NDC 2 à l’affiche sont dotés d’une musique originale, faisant du court métrage le lieu privilégié pour l’expérimentation et 2e PARTIE : LES COURTS ENGAGÉS l’innovation ! Parce qu’on ne se lasse pas de voir à quel point le format court est propice à la rêverie poétique, la revendication ou st l’utopie, la nuit du court 2018 sera à nouveau engagée. 1 PART : LET’S PLAY MUSIC WITH ARTE ! Toutes ces pépites frappent un grand coup sur la table et At the openning of the committed Night of Short, Arte pre- interpellent le citoyen qui sommeille en nous. Le Prix du sents Short-circuit and explore the short cinema through meilleur film de la nuit sera remis par un jury de specta- a selection of fiction and animated films from worldwide. teurs lors de la cérémonie de clôture. For the great pleasure of spectators, all the movies playing are provided with original music, making the shorts the privileged place for the experimentation and innovation ! 2nd PART : THE COMMITTED SHORTS

Because we never get bored to see how the short size is inclined to poetic thoughts, claims or utopia, the Night of Short 2018 will be militant again. Come and enjoy watching all these astonishing jewels which gives a great big shot and awake the citizen in you. The Prize of the best film of the Night will be given by a jury from the audience at the closing ceremony.

Les courts métrages de la deuxième partie de cette Nuit du court sont en compétition pour le prix de la Nuit du court.

Short movies presented in the second part during the Night of Short will be competing for the Night’s prize.

52 NDC2 VENDREDI 23 - 22H15 - PAGNOL 1

CALAMITY MAXIME FEYERS, SÉVERINE DE STREYKER Belgique - 2017 - Numérique HD - 20’ - Fiction - 2e film France rencontre la petite amie de son fils pour la première fois. Elle perd le contrôle... France meets her son's girlfriend for the first time. She loses control...

Musique originale Manuel Roland Image Guy Maezelles Montage Mathieu Toulemonde PRODUCTION Scénario Maxime Feyers, Séverine De Streyker Interprètes Ingrid Heiderscheidt, Jean-Michel SOUPMEDIA Balthazar, Bastien Ughetto, Judith Williquet, Arthur Marbaix, François Maquet Rue d'Alost 7/-11, 1000 Bruxelles Belgique NEXT DAYS FILMS (Belgique) [email protected]

PABLO SERGIO GUATAQUIRA SARMIENTO Belgique - 2017 - Numérique HD - 16’05 - Fiction - 1er film Après s'être séparés violemment, Pablo et Anouk doivent se réunir à nou- veau pour un entretien avec l'office des étrangers, supposés vérifier une dernière fois l'authenticité de leur cohabitation légale. Months after a violent separation, Anouk and Pablo have to meet two members of DA at Anouk's place to have the legal authenticity of their PRODUCTION cohabitation. This is important for Pablo to be able to regularize his status MEDIADIFFUSION - IAD as a foreigner. Rue Athéna 4 1348 Louvain-la-Neuve Belgique [email protected] Musique originale Théophile Moussouni Conception sonore Quentin Mallard Scénario www.mediadiffusion.eu Sergio Guataquira Sarmiento, Maud Carpentier Image Samuel Deschamps Montage Quentin Mallard Interprètes Nathalie Laroche, Sergio Guataquira Sarmiento, Inès Dubuisson, Frédéric Clou, Martin Swabey PARADIES - ABVERKAUF IM GARTEN EDEN JAN LEITENBAUER Autriche - 2017 - Numérique HD - 26’47 - Fiction - 2e film Lorsqu’un faux rapport est diffusé par erreur, les responsables doivent em- pêcher un désastre de se produire. When a false report goes on air by mistake, the responsible ones have to prevent a disaster.

PRODUCTION Musique originale/Conception sonore Nikolai Lawniczak Son Sebastian Helfert Scénario MICHAEL INDBERGER (Autriche) Veronika Wieser, Jan Leitenbauer Image Philipp Benedikt Montage Kathrin Seebrunner [email protected] Interprètes Jan Hutter, Klaas Malorny, Lisa Schrammel, Bernhard Klampfl, Célina Böhm, Andreas Markus, Peter Arp

53 NDC2 VENDREDI 23 - 22H15 - PAGNOL 1

CHEVEUX SACRÉS MARIO MORIN Belgique/Canada - 2017 - Numérique HD - 13’ - Fiction - 1er film Arthur, 8 ans, et Mounia, 35 ans, ne sont pas si différents l'un de l'autre. L'un n'a plus de cheveux, l'autre les cache. Victimes de préjugés, ils vont s'attacher l'un à l'autre. Arthur, 8, and Mounia, 35, are not so different. One has no hair, the other hides it. Both victims of prejudice, they'll find comfort in one another. PRODUCTION Conception sonore Mario Morin, Shane Culloty Scénario Mario Morin Image Greg Nicod LUDIK (Canada) Montage Marlène Poulin Interprètes Matt Hébert, Najat El Wafy, Mara Joly, Adam Lapointe, [email protected] Chadi Alhelou INSAS (Belgique)

AVALER DES COULEUVRES JAN SITTA France - 2017 - Numérique HD - 19’15 - Fiction - 2e film Son CAP tout juste en poche, Souad décroche son premier emploi dans un salon de beauté. La chance semble lui sourire… Souad just passed her diploma as a beautician and got employed in a classy beauty salon. Luck seems to smile at her…

Musique originale Alexander Zekke Scénario Julie Galopin, Jan Sitta Image Aurélien Py PRODUCTION Montage Julie Lena Interprètes Astrid Adverbe, Lula Cotton-Frapier, Lyna Khoudri TAKAMI PRODUCTIONS 19 rue de la Tour d’Auvergne 75009 Paris France [email protected] www.takami-productions.com

TRISTAN SONAM LARCIN, GASPARD GRANIER Belgique - 2017 - Numérique HD - 11’03 - Fiction - 1er film Tristan et son mari ont une petite fille depuis peu. Mais en allant la chercher à la crèche, Tristan réalise que tout le monde ne voit pas sa paternité du même œil que lui. Recently, Tristan and his husband had a little girl together. But when he arrives to the nursery, Tristan realises that not everyone sees his paternity the way he does. PRODUCTION MEDIADIFFUSION - IAD Musique originale Rafaël Leloup Scénario Sonam Larcin, Gaspard Granier Image Astrid Rue Athéna 4 1348 Louvain-la-Neuve Belgique Phillips Montage Florian Gallego Interprètes Tristan Schotte, Ina Geerts, Noémie Dujardin [email protected] www.mediadiffusion.eu

54 NDC2 VENDREDI 23 - 22H15 - PAGNOL 1

THE ENERGY WITHIN SAMUEL DE CECCATTY Royaume-Uni - 2017 - Numérique HD - 17’55 - Fiction - 3e film Une femme avec une prothèse à la jambe trouve la force de s'accepter et de poursuivre son rêve de devenir athlète professionnelle. A woman with a prosthetic leg finds the strength to accept herself and pursue her dream of becoming a professional athlete.

PRODUCTION Musique originale Ollie Howell Conception sonore Gabriele Griciute Scénario Samuel de CAT & BEAR PICTURES (Royaume-Uni) Ceccatty Image Adam Suschitzky Interprètes Stefanie Reid [email protected] www.catandbearpictures.com

SEM ERIC GUEUNOUN France - 2017 - Numérique HD - 21’30 - Fiction - 1er film Poussé par la nécessité, un jeune migrant palestinien s’introduit dans une maison qui semble abandonnée. Mais le propriétaire, un vieux juif qui refuse de partir en maison de retraite, veille. D’abord confrontation, la rencontre des deux hommes va bientôt révéler une possibilité d'espoir commun. PRODUCTION Driven by necessity, a young palestinian immigrant breaks into a house that LES PRODUCTIONS AU CLAIR DE LUNE seems deserted. However, the owner, an old Jew who refuses to go into a 80 rue des Vosges 59100 Roubaix France nursing home, is watching. First comes confrontation, but the encounter of [email protected] the two men is about to a possibility of common hope. www.productionsclairdelune.com Musique originale Deborah Bombard-Golicki Scénario Eric Gueunoun Image Pierre Sidel Interprètes Jackie Berroyer, Adil Dehbi, Jean-Louis Berard, Thérèse Roussel MAY DAY OLIVIER MAGIS, FEDRIK DE BEUL Belgique - 2017 - Numérique HD - 22’ - Fiction - 3e film Dans le salon de Thierry, plusieurs personnes qui ne se connaissent pas sont venues nourrir le même rêve : trouver un travail, et vite. Mais comme nous sommes à Bruxelles, rien ne se passe comme prévu. In Thierry’s living room, several people have gathered. None of them knows each other but they are all there to try and fulfil the same dream. They want PRODUCTION to find a job…and quickly. But we’re in Brussels, so nothing goes quite as EKLEKTIK PRODUCTIONS planned. Rue des Liégeois 66 1050 Bruxelles Belgique [email protected] Conception sonore Marie Besson Scénario Fedrik De Beul, Olivier Magis, Javier Lopez www.eklektik.be Montage Thibaut Verly Interprètes Thierry Hellin

55 NDC2 VENDREDI 23 - 22H15 - PAGNOL 1

ROTKAPPCHEN JONATHAN BEHR Allemagne - 2016 - Numérique HD - 15’ - Fiction - 1er film Farah et sa grande soeur Alima sont toutes les deux serrées dans leur petit lit. Elles essayent de se changer les idées pour oublier une menace inconnue qui les guette - une rumeur dont même les autres enfants à l’école parlent. Au milieu de la nuit, on frappe à la porte. Farah and her older sister Alima lies closely huddled in their small bed. They try to get their minds off an unknown looming threat - a rumor even PRODUCTION the other kids in school talk about. In the middle of the night there is a knock STUTTGART MEDIA UNIVERSITY at the front door. Nobelstraße 10 70569 Stuttgart Allemagne www.hdm-stuttgart.de Musique originale Steffen Brinkmann Conception sonore Daniel Strübig Scénario Jonathan Behr Image Daniel Schulze-Adrey Montage Daniel Maier

EN AVANT LA MUSIQUE AVEC ARTE !

Court-circuit sur Arte explore le cinéma court à travers Court-circuit on Arte explores short films through a selec- une sélection de films de fiction et d’animation du monde tion of fiction and animation films from around the wor- entier. Défricheur de talents, le magazine accompagne la ld. Talent scout, the Arte magazin joins the creation and création et en décrypte les coulisses. decrypts what’s going on behind the stage. It is always C’est toujours enthousiasmant que de jeunes réalisa- exciting when young directors and composers dedicate teurs et compositeurs s’intéressent mutuellement à leurs themselfs in each other's art forms and join for the crea- formes d’art respectives et soient au service d’un même tion of a same project : a rising film. When the choice of an projet : un film en devenir. Quand le choix d’une compo- original composition is made and magic happens, what a sition originale est fait et que la magie du tandem opère, delight for the spectators ! c’est toujours pour le plus grand bonheur des spectateurs. The sound can beautify the image and boost its strength Le son peut embellir l’image et en décupler toutes ses with a new depth of field. Whether the music is pre-existing forces avec une nouvelle profondeur de champ ! Que or original, whether it is a tool for direction and contributes la musique soit préexistante ou originale, qu’elle soit un the narrative, whether it toexpresses the subjective appre- moyen de mise en scène et participe au récit, qu’elle ciation of the director, exist as a character in its own or exprime l'appréciation subjective du réalisateur et existe that it is used to highlight the emotion or to point on the comme un personnage à part entière ou qu’elle soit utili- dramaturgy. Without the work of brights composers and sée pour surligner l'émotion ou commenter la dramatur- sounds designers, the film would never have been what it gie, on peut dire que sans le travail de compositeurs et is… I have chose to present a very eclectic list of films, all mixeurs talentueux, les films ne seraient souvent pas ce provided with original music, since short film is a privileged qu’ils sont ... place for experimentation and innovation ! J’ai choisi de présenter des films très variés qui ont fait Hélène Vayssieres le choix d’une musique originale car le court métrage est Director of short film program un lieu de liberté privilégié pour expérimenter et innover ! ARTE France Hélène Vayssieres Responsable des programmes courts ARTE France

56 NDC1 NUIT DU COURT : EN AVANT LA MUSIQUE AVEC ARTE VENDREDI 23 - 22H15 - PAGNOL 1

A MUSÉE VOUS À MUSÉE MOI : JE SUIS LA STAR FABRICE MARUCA France - 2017 - 2’58 - Fiction Un regard inédit sur les chefs-d’oeuvres de l’art ! An look on famous masterpieces!

PRODUCTION Musique originale Cut Killer interprétée par Joey Starr Son Olivier Claude Scénario Fabrice COCORICO Maruca, Anthony Lemaître Image Xavier Castro Montage Chloé Dupeyrat, Mona-Lise Lanfant, 104 rue Réaumur 75002 Paris France Bruno Maruani Interprètes Barbara Bolotner [email protected] www.cocorico.paris

ATHLETICUS : TRAMPOLINE SYNCHRONISÉ NICOLAS DEVEAUX France - 2017 - Création par ordinateur - 2’15 - Animation Des animaux mis en scène en 3D se livrent avec humour et poésie à une performance sportive. Confrontés à des défis, nos animaux réagiront en fonction de leur personnalité et joueront des particularismes de leur ana- PRODUCTION tomie pour créer du décalage, de l’humour, de la surprise et de la poésie ! CUBE CREATIVE PRODUCTIONS CGI animals take part in a sportive performance with good heart and poe- 105 Rue Anatole France 92300 Levallois-Perret France try. Met with these challenges, the animals will react according to their per- [email protected] sonnalities and use their anatomical particularities to create unexpected comedy and poetry. Son/Scénario/Animation Nicolas Deveaux UN HOMME ET UNE FEMME FRANK TERNIER France - 2016 - Numérique HD - 1’ - Animation - 3e film Frank Ternier, le réalisateur du court métrage d’animation 8 Balles revisite Un homme et une femme, le classique de Claude Lelouch, en une minute animée. Un clin d'oeil original pour le plus grand plaisir des cinéphiles et des curieux ! Frank Ternier, director of the animated short 8 Balles, revisits Claude Le- PRODUCTION louch’s classic, Un Homme et une femme, in one animated minute. An CAÏMANS PRODUCTIONS original nudge to please the cinephiles and the curious! 16 rue Bleue 75009 Paris France [email protected] Musique originale Camille Trophème Scénario Frank Ternier d’après Claude Lelouch www.caimans-prod.com Animation Frank Ternier

57 NDC1 NUIT DU COURT : EN AVANT LA MUSIQUE AVEC ARTE

LE COULOIR JEAN-LOUP FELICIOLI, ALAIN GAGNOL Allemagne/France - 2005 - 35mm - 15’ - Animation Un couple se trouve dans une très grave situation financière. L’homme n’a pas de travail et il passe ses journées à marcher dans les rues, sans même avoir de quoi s’acheter à manger. A couple is struck by financial bankruptcy. The man is out of a job and spends his days walking the streets, without even enough money to buy food. PRODUCTION FOLIMAGE STUDIO Musique originale Serge Besset, Spencer Williams Son Loïc Burkhardt Scénario Alain La Cartoucherie rue de Chony 26500 Bourg-lès-Valence Gagnol Image Patrick Tallaron Montage Hervé Guichard Animation Jean-Loup Felicioli, Alain France Gagnol Interprètes Karen Strassman, Christian Taponard, Gilles Morel www.folimage.fr STUDIO FILM BLINDER (Allemagne) [email protected] L'OURS NOIR MÉRYL FORTUNAT-ROSSI, XAVIER SERON Belgique/France - 2015 - 35 mm - 16’ - Fiction - 2e film Règle n°1 : Ne nourrissez jamais les ours. Règle n°2 : Ne vous approchez pas à moins de 100 mètres. Règle n°3 : évitez de surprendre l’ours. Règle n°4 : Gardez toujours votre chien en laisse. Maintenant que vous connais- sez les règles, nous vous souhaitons un agréable séjour dans le parc naturel de l’ours noir. Rule 1: never feed bears. Rule 2: do not approach within 100 meters. Rule 3: COPRODUCTION avoid surprising bears. Rule 4: keep your dog on a leash. Now that you know HELICOTRONC (Belgique) the rules, we wish you a pleasant stay in the natural park of the black bear. [email protected] ORIGINE FILMS Musique originale Erwann Chandon, Thomas Barrière Son Marie Paulus Scénario Méryl 15 rue Philibert Roussy 69004 Lyon France Fortunat-Rossi, Xavier Seron Image Thierry Godefroy Montage Emilie Morier Interprètes [email protected] Neycken, François Ebouele, Delphine Théodore, Philippe Grand’Henry DERNIÈRE PORTE AU SUD SACHA FEINER Belgique/ France - 2015 - Numérique HD - 14’30 - Animation - 2e film Le Monde est fait d’étages reliés par des escaliers. Les étages sont faits de pièces reliées par des couloirs. Et tous les étages, ça fait le Monde. Telle est la théorie élaborée par Toto, l’ami et seconde tête siamoise d’un enfant que sa mère n’a jamais laissé sortir de l’immense manoir familial. The World is made up of floors connected by stairs. The floors are made up of rooms connected by corridors. And all the floors make up the World. COPRODUCTION So goes the theory elaborated by Toto, friend and conjoined head of a child TAKE FIVE whose mother never allowed out of the family mansion. Avenue du Roi 52 1060 Saint-Gilles Belgique [email protected] - www.take-five.be Musique originale Alexandre Poncet Son Antoine de Schuyter Scénario/Image/Montage/ ARTE FRANCE Animation Sacha Feiner Interprètes Aaron Duqaine, Haruki Gamano pro.arte.tv

58 NDC VENDREDI 23 - 22H15 - PAGNOL 1

GROS CHAGRIN CÉLINE DEVAUX France - 2017 - Numérique HD - 14’58 - Animation - 3e film Ça va passer. On s’en remet. Jean fête son anniversaire, boit trop et se souvient du week-end désastreux qui l’a mené à sa rupture avec Mathilde. It will pass. We will get over it. Jean celebrates his birthday, drinks too much and remember the disastrous weekend that lead to his break-up with Ma- thilde. PRODUCTION SACREBLEU PRODUCTIONS Musique originale Flavien Berger Son Henri Puizillout Scénario Céline Devaux Image Paul 10 bis rue Bisson 75020 Paris France Guilhaume Montage Raphaëlle Martin-Holger Animation Céline Devaux, Rosalie Loncin [email protected] Interprètes Victoire du Bois, Swann Arlaud [email protected] www.sacrebleuprod.com

NEGATIVE SPACE MAX PORTER, RU KUWAHATA France - 2017 - Numérique HD - 5’30 - Animation Toujours en déplacement professionnel, le père de Sam n’est quasiment jamais à la maison. Pourtant, un lien très fort l’unit à son fils : il a en effet appris à Sam à faire sa valise en y casant le plus possible de vêtements et d’objets ! Always travelling for business, Sam’s father is almost never home. However, COPRODUCTION a very strong bond links him to his son: he indeed showed him how to pack IKKI FILMS his suitcase by squeezing in as much clothes and things as he can! 168-170 rue Saint-Denis 75002 Paris France [email protected] - www.ikkifilms.com Musique originale/Son Bram Meindersma Scénario Max Porter, Ru Kuwahata Image MANUEL CAM Nadine Buss, Simon Gesrel, Max Porter Montage Max Porter Animation Sylvain Derosne, Éric [email protected] - www.manuelcam.fr Montchaud, Ru Kuwahata Interprète Albert Birney

LA FRANCE QUI SE LÈVE TÔT HUGO CHESNARD France - 2011 - Numérique HD - 21’43 - Fiction - 2e film Souleymane Bagayogo salarié, contribuable sans-papiers, a été arrêté sur son lieu de travail, puis expulsé vers le Mali. Cette histoire est tirée de faits réels survenus durant l'été 2006 à Paris. Souleymane Bagayogo, an undocumented employee, has been arrested at his workplace and expelled to Mali. This story is based on real events PRODUCTION that occured in Paris during summer 2006. BUTTERFLY PRODUCTIONS 18 rue Saint-Marc 75002 Paris France Musique originale Serge Balu, Damien Tronchot, Antoine Larcher Son Benjamin Le Loch [email protected] Scénario Hugo Chesnard Image Denis Gravouil Montage Erika Haglund Ricky Tribord, Pauline www.butterfly-productions.com Etienne, Marius Yelolo, Patrick Catalifo, Jenny Mutela

59 NDC1 NUIT DU COURT : EN AVANT LA MUSIQUE AVEC ARTE

RIOT FRANK TERNIER France - 2017 - Numérique HD - 13’26 - Animation - 2e film Un jeune Noir, Bocari, est tué lors d'une altercation entre un voisin vigilant et la police. A young Black, Bocari, is killed during an altercation between a neighbour and the police.

Musique originale/Son/Interprète Frédéric Duzan Montage Frank Ternier Animation Laurent PRODUCTION Moulin L’IMAGE D’APRÈS 41 rue Léon Boyer 37000 Tours France [email protected] www.limagedapres.info [email protected]

NOUS NE SERONS PLUS JAMAIS SEULS YANN GONZALEZ France - 2012 - Super 8 - 10’ - Fiction - 3e film Une fête la nuit. Des adolescents dansent et s'aiment comme si c'était la première et la dernière fois. A party at night. Adolescents dance and love each other as if it was the PRODUCTION first and last time. SEDNA FILMS Musique originale M83 Scénario Yann Gonzalez Image Thomas Favel Montage Thomas 7 rue Ganneron 75018 Paris France Marchand Interprètes Claire Ballu, Pauline Bécam, Valentin Chauvet [email protected] www.sednafilms.fr

BUDDY JOE JULIEN DAVID France - 2016 - 13’25 - Animation - 3e film Un après-midi, Hilton, peintre et décorateur pour le cinéma, se confie au micro de son beau-fils Julien. Il témoigne avec humour de sa lutte quoti- dienne et permanente contre la maladie de Parkinson. One afternoon, painter and decorator Hilton confides himself to his step- son Julien’s camera. He bears witness to his daily and constant struggle against Parkinson’s Disease with humour. PRODUCTION JPL FILMS Musique originale Jeffrey Livingston Son Lucas Fellous, Rémi Seznec Scénario/Montage 31 avenue Chardonnet 35000 Rennes France Julien David Animation Johanna Bessière, Sylvain Herrou, Eleonora Marinoni, Jean-Claude [email protected] Rozec, Tom Villar Interprètes Geoffrey Carey, Julien David, Jacqueline Ternier-McConnico, www.jplfilms.com Benjamin Pascal

60

À VOIR ET À ENTENDRE Léos Carax parle du cinéma comme d’une « langue étrangère, une langue créée pour ceux qui ont besoin de voyager de l’autre côté de la vie ».

Le cru 2018 du FIFA propose 10 transports en commun pour 10 voyages immobiles au travers d’une diversité de films tant par leur propos que par leur provenance. Des sujets forts autour de problématiques actuelles, des esthétiques audacieuses et de délicieuses tranches de vies.

Ils viennent des quatre coins du monde et nous ouvrent à leurs cultures, apportent à la fois de la distance et de l’immersion, du regard critique et de l’adhésion totale.

C’est une promesse de grandes émotions, mais aussi un temps pour de la réflexion à ces destins hors du com- mun.

Nous vous proposons d’embarquer dans ce mélange enivrant de sons et d’images, qui invite à l’ouverture, la tolérance et la compréhension de l’autre. C’est aussi l’oc- casion de se laisser guider par la magie et le pouvoir du cinéma.

WATCH AND HEAR Léos Carax speaks about the cinema as a "foreign lan- guage, a language created for those who need to travel on the other side of life"

FIFA's 2018 cru offers 10 public transports for 10 immo- bile journeys through a variety of films, both in their sub- ject and their origin. Strong topics around current issues, bold aesthetics, and delicious slices of life.

They come from all over the world and open up their cultures, bring at once distance and immersion, critical look and total adherence.

It is a promise of great emotions, but also a time for re- flection on these extraordinary destinies.

We invite you to come on board this breathtaking mix of sounds and images, which invites to openness, tolerance and understanding of the others. It is also an opportunity to be guided by the magic and power of cinema.

. 62 COMPETITION LONG MÉTRAGE

FEATURE FILM COMPETITION

63 CLM1 COMPÉTITION LONG MÉTRAGE

BEYOND DREAMS ROJDA SEKERSÖZ Suède - 2017 - Numérque HD - 90’ - Fiction - 1er film L’amitié et les rêves d’un gang de filles sont mis à l’épreuve lorsque Mirja sort de prison après avoir purgé sa peine. Mirja décide de s’éloigner de son passé et de s’essayer à une nouvelle vie. Elle se retrouve partagée entre sa loyauté envers sa mère malade et sa jeune sœur, et celle qu’elle doit à sa véritable famille : ses amies. Beyond Dreams est un film sur ce qui est attendu de nous et ce que l’on veut être réellement, à la fois dans le groupe que l’on a choisi et la société. A gang's friendship and dreams are put to the test when Mirja comes out of prison after having served her sentence. Mirja decides to break from her past and try a new life. She’s torn between being loyal to her sick mother and youn- ger sister or to the friends who truly were her family. Beyond Dreams is about who you are expected to be and who you want to be, both in the chosen group PRODUCTION and society beyond. 2AFILM AB (Suède) DISTRIBUTION Musique originale Lisa Holmqvist Conception sonore Aleksander Karshikoff PLUTO FILM Son Gabrielle Wikhede Bayreuther Str. 9 D-10789 Berlin Allemagne Image Gabriel Mkrttchian [email protected] Montage Linda Jildmam, Hanna Storby www.plutofilm.de Interprètes Evin Ahmad, Gizem Erdogan, Malin Persson, Segen Tesfai, Ella Ähman, Outi Mäenpää

64 MARDI 20 - 15H15 - PAGNOL 2

RÉALISATRICE - DIRECTOR COMPOSITRICE - COMPOSER

ROJDA SEKERSÖZ LISA HOLMQVIST Rojda Sekersöz est une réalisatrice suédoise avec des racines Kurdes. Lisa Holmqvist est une compositrice, chanteuse et artiste plasticienne. Elle a été la plus jeune étudiante en réalisation lorsqu’elle était à Sous le pseudonyme Liz Heiner, elle a sorti les albums Too weak to stop l’Académie d’Arts dramatiques de Stockholm. Rojda a un passé d’actrice the show (2005) et The Phoenix (2010). Elle a également été chanteuse et et d’écrivaine. Elle est intéressée par les histoires se déroulant sur un fond co-auteure dans les groupes NYE et Radio LXMBRG. social explicite et traite ses personnages avec beaucoup de respect. En 2015, elle signe la partition musicale du film Flocken et gagne plusieurs Rojda Sekersöz is a Swedish director with roots from Kurdistan. prix dont notamment la meilleure musique originale à Guldbaggen, le prix She is educated at the Stockholm academy of dramatic arts as the Doris Filmgeniprs ainsi que le grand prix du Festival International du Film youngest ever become a director student. Rojda has a background as an d’Aubagne. actress and writer. She is interested by narratives set on an explicit social Lisa Holmqvist is a Swedish composer, singer and fine artist. Under the background and treats her characters with great respect. moniker Liz Heiner, Lisa has released the albums Too weak to stop the show (2005) and The Phoenix (2010). She has also been a singer and FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY co-writer in the bands NYE and Radio LXMBRG. 2017 : Beyond Dreams (long métrage/feature film) For the film Flocken, Lisa won the award for best orginal music at 2015 : Stuck (court métrage/short film) Guldbaggen, the Doris Filmgeniprs and Great Prize of Festival International 2012 : The Voyage (court métrage/short film) du Film d’Aubagne. 2011 : Cuntdown – från a youth detention center (court métrage/short film) FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY 2017 : Beyond Dreams de/by Rojda Sekersöz (long métrage/feature film) 2017 : Euphoria de/by Lisa Langseth (long métrage/feature film) 2015 : Flocken de/by Beata Gårdeler (long métrage/feature film) 2014 : Ön - Om Nobelcenter på Blasieholmen de/by Helene Schmitz (documentaire/documentary) 2012 : Knausgård de/by Lena Jordebo (documentaire/documentary) 2008 : Marbled Fantasy de/by Åsa Cederqvist (court métrage/short film) 2006 : Godkänd de/by Lisa Langseth, Tre Vänner (court métrage/short film)

65 CLM2 COMPÉTITION LONG MÉTRAGE

VENT DU NORD WALID MATTAR Belgique/Tunisie/France - 2017 - Numérique HD - 89’ - Fiction - 1er film Nord de la France. L'usine d'Hervé est délocalisée. Il est le seul ouvrier à s'y ré- signer car il poursuit un autre destin : devenir pêcheur et transmettre cette pas- sion à son fils. Banlieue de Tunis. L'usine est relocalisée. Foued, au chômage, pense y trouver le moyen de soigner sa mère, et surtout de séduire la fille qu'il aime. Les trajectoires de Hervé et Foued se ressemblent et se répondent. North of France. Hervé’s factory was relocated. He is the only worker to accept it as he follows another path, that of becoming a fisherman and passing on his love of fishing to his son. Suburbs of Tunis. The factory is reimplanted. Foued, unmployed, believes there is a way for him to support his sick mother and, above all, seduce the girl he loves. Hervé and Foued’s similar trajectories echo one another. PRODUCTION Musique originale Malek Saïed BARNEY PRODUCTION Son Nassim El Mounnabih 17 rue de Pali-Kao 75020 Paris France Scénario Leyla Bouzid, Claude le Pape, Walid Mattar [email protected] Image Martin Rit www.barneyproduction.com Montage Lillian Corbeille HÉLICOTRONC (Belgique) Interprètes Philippe Rebbot, Corinne Masiero, Kacey Mottet Klein, Abis Bennani [email protected] www.helicotronc.com PROPAGANDA PRODUCTION (Tunisie) [email protected] DISTRIBUTION KMBO 61 rue de Lancry 75010 Paris France www.kmbofilms.com

66 MARDI 20 - 21H15 - PAGNOL 2

RÉALISATEUR - DIRECTOR COMPOSITEUR - COMPOSER

WALID MATTAR MALEK SAÏED Walid Mattar est né à Tunis en 1980. Après avoir fait des études en Tunisie, Né en 1979 à Tunis, Malek Saïed est musicien, architecte et dessinateur. il obtient un Master 2 en Productique à Paris et commence à étudier le Il commence le piano à 6 ans. Après un bref passage au conservatoire cinéma. Membre de la Fédération Tunisienne des Cinéastes Amateurs de Tunis et des cours particuliers de piano, il se lance à 16 ans dans la depuis l’âge de 13 ans, il a été chef opérateur sur plusieurs courts composition. Il est inspiré par les auteurs classiques et la musique de film. métrages et a réalisé son premier court métrage Le cuirassée Abdelkarim, Il développe un style particulier en mixant ses improvisations clavier avec en 2003 (1er Prix National du Festival du Film Amateur de Kélibia et des pistes orchestrales composées sur ordinateur. Médaille de Bronze du Concours Mondial de Films Non Professionnels, À 18 ans, il se lance dans l'élaboration personnelle d'une série d’œuvres Unica). En 2005, Walid Mattar cadre pour le documentaire Poussières instrumentales. Parallèlement à sa profession d'architecte à Paris, il d’étoiles, de Hichem Ben Ammar. En 2006, il co-réalise avec Leyla Bouzid poursuit l'écriture musicale et développe une pratique constante de le court métrage Sbeh El Khir dans le cadre du projet « 10 Courts, 10 l'improvisation dans des cercles privés. Regards de jeunes cinéastes tunisiens », pour le Festival de Cannes. En Malek Saïed crée en 2016 un label indépendant et prépare un album 2010, il réalise un nouveau court métrage Tendid, qui a remporté plusieurs expérimental alliant la musique instrumentale et électronique. prix, notamment à Tanger et à Montpellier. En 2012, Baba Noël, sixième et dernier court métrage en date de Walid Mattar, remporte un franc Malek Saïed is a musician, architect and illustrator. He was born in 1979 succès et de nombreux prix en festivals. Vent du Nord est son premier in Tunis. He begins learning the piano at 6. After studying briefly at the long-métrage, écrit en collaboration avec Claude Le Pape et Leyla Bouzid. Conservatory of Tunis and taking particular piano lessons, he begins composing at the age of 16. He is inspired by classical composers Walid Mattar was born in Tunis in 1980. After studying in , he obtains and movie scores. He elaborates a particular style by mixing keyboard a Masters degree in automated production in Paris and begins studying improvisations with orchestral tracks composed on computer. cinema. As a member of the Tunisian Federation of non-professional When he is 18, he begins elaborating a series of instrumental pieces. Aside Filmmakers since the age of 13, he has been a DOP on numerous short from his profession of architect in Paris, he pursues music writing and films and directed his first one, Le cuirassée Abdelkarim in 2003 (First develops a regular practice of improvisation in private circles. national prize of the Nonprofesionnal Filmmaking Festival of Kélibia, and Malek Saïed creates an independent label in 2016 and is preparing an Bronze medal of the Unica World contest for Nonprofessionnal movies). experimental album that mixes instrumental and electronic music. In 2005, Walid Mattar is a cameraman for the documentary Poussières d’étoiles by Hichem Ben Ammar. In 2006, he co-directs the short film Sbeh FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY El Khir with Leyla Bouzid for the project “10 short films, 10 visions by young 2017 : Vent du Nord de/by Walid Mattar (long métrage/feature film) Tunisian filmmakers” at the Cannes Festival. In 2010 he directs another short film, Tendid, which won several prizes, at Tanger and Montpellier. In 2012, Baba Noël, sixth and last short film to date by Walid Mattar, is very successful and wins numerous prizes at festivals. Vent du Nord is his first feature film, co-written with Claude Le Pape and Leyla Bouzid.

FILMOGRAPHIE / FILMORAGPHY 2017 : Vent du Nord (long métrage/feature film) 2011 : Baba Noël (court métrage/short film) 2010 : Offrande (court métrage/short film) 2010 : Condamnations (court métrage/short film) 2006 : Da Georgio (court métrage documentaire/short documentary) 2006 : Sbeh El Khir (court métrage/short film) 2003 : Le cuirassé Abdelkrim (court métrage/short film) 67 CLM3 COMPÉTITION LONG MÉTRAGE

DIFFERENT KINDS OF RAIN ISA PRAHL Allemagne - 2017 - Numérique HD - 90’ - Fiction - 1er film Mike s'est enfermé depuis des semaines. Il n'est pas malade. Il a consciem- ment décidé de ne plus participer à la vie extérieure. Et ses parents ou sa soeur n’y peuvent rien. Tout ce qu'ils peuvent faire, c'est se tenir devant la porte verrouillée et inciter, plaider, demander, perdre, désespérer, accuser, ignorer et espérer. Dans le processus, la porte devient de plus en plus un miroir de leurs propres histoires. Mike has locked himself in for weeks. He is not sick. He has consciously de- cided not to take part in the life outside anymore. And his parents or sister can- not do anything about it. All they can do is stand in front of the locked door and prompt, plead, ask, lose it, despair, accuse, ignore, and hope. In the process, the door increasingly turns into a mirror of their own stories.

Musique originale Volker Bertelmann aka PRODUCTION Scénario Karin Kaci MADE IN GERMANY FILMPRODUKTION Image Andreas Köhler Richard-Wagner-Str. 12 D-50674 Cologne Montage Daniel Scheuch Allemagne Interprètes Bjarne Mädel, Bibiana Beglau, Louis Hofmann, Emma Bading, Janina Fautz, Nikolai Will [email protected] www.madeingermany-film.de DISTRIBUTION MEDIA LUNA Kaiser-Wilhelm-Ring 38 6th Floor 50672 Cologne Allemagne [email protected] www.medialuna.biz

68 MERCREDI 21 - 13H30 - PAGNOL 2

RÉALISATRICE - DIRECTOR COMPOSITEUR - COMPOSER

ISA PRAHL VOLKER BERTELMANN AKA HAUSCHKA Le premier court métrage de Isa Prahl, Ausreichend, a gagné un prix L’oeuvre de Volker Bertelmann alias Hauschka est loué par la presse et au First Steps Award en Allemagne, en 2012. Depuis, elle a réalisé de par les spectateurs dans le monde entier. Son instrument de prédilection nombreuses publicités et campagnes de prévention avec sa compagnie est le piano, qu’il modifie pour créer des effets sonores qui en font sa de production The Beauty Aside, parmi lesquels, Armut Kennt Viele signature. Geschichten qui a gagné le prix des jeunes réalisateurs à Cannes. Ce qui motive Hauschka est de trouver de nouvelles expressions musicales Different Kinds of Rain est son premier long métrage, avec lequel elle a propres à chaque situation. Cette méthode, il l’applique également quand gagné le Prix du meilleur premier long métrage au Tallinn Black Nights il travail avec des réalisateurs et des metteurs en scène, que ce soit dans Festival en 2017. le domaine de la danse ou de la composition orchestrale. Isa Prahl’s first social spot won the Young Director Award in Cannes. Her Parmi ses compositions les plus remarquées, on notera les bandes son short film Ausreichend won the First Steps Award in Germany in 2012. des productions américaines tels que Lion de Garth Davis et The Current Since then, she has directed numerous ads and social spots with her War d’Alfonso Gomez-Rejon. Pour leur collaboration sur Lion, Volker production company The Beauty Aside, one of which, Armut Kennt Viele Bertelmann et Dustin O’Halloran ont été nominés aux Golden Globes, aux Geschichten, won the 2010 Young Directors Award in Cannes. BAFTA et aux Oscars en 2017. Different Kinds of Rain is her first feature film, with which she won the Best The work of Volker Bertelmann aka Hauschka is being celebrated by the First Feature award at Tallinn Black Nights Film Festival in 2017. press and audiences worldwide. His preferred instrument is the piano, which he modifies to create signature effects. FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY What interests Hauschka is to find new musical expressions for each 2017 : Different Kinds of Rain (long métrage/feature film) specific situation, which also applies to the work he does together with 2011 : Ausreichend (court métrage/short film) film and theater directors as well as in the field of dance and orchestral composition. One of his most notable composition was for the US productions Lion (directed by Garth Davis), and The Current War (directed by Alfonso Gomez-Rejon). For their collaborative score for Lion, Volker Bertelmann and Dustin O'Halloran were nominated for the Golden Globe, the BAFTA Award and the Oscars 2017.

FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY 2017 : Different Kinds of Rain de/by Isa Prahl (long métrage/feature film) 2016 : Lion de/by Garth Davis (long métrage/feature film) 2016 : Deutschland: Made by Germany de/by Sönke Wortmann (documentaire/documentary) 2015 : The Boy de/by Craig William McNeill (long métrage/feature film) 2009 : In Between a Kiss de/by Reza Rameri (court métrage/short film)

69 CLM4 COMPÉTITION LONG MÉTRAGE

AZ ÁLLAMPOLGÁR ROLAND VRANIK Hongrie - 2016 - Numérique HD - 102’ - Fiction - 3e film Wilson, 56 ans, un homme d’origine africaine, honnête et bon, vit à Budapest depuis plusieurs années. Il est venu en Hongrie en tant que réfugié politique, mais depuis, il a trouvé une maison et travaille comme gardien de sécurité dans un supermarché. Il veut devenir citoyen hongrois mais échoue à plu- sieurs reprises à l'examen d'études constitutionnelles de base. Sa vie prend un tour inattendu lorsque sa collègue lui recommande sa soeur Mari, 56 ans, une professeure spécialisée dans l'histoire et la culture hongroises. Mais une nuit, une mystérieuse inconnue apparaît à la porte de Wilson, Shirin, une jeune fille perse enceinte de 26 ans, réfugiée séjournant illégalement en Hongrie. Wilson (56) an honest, good-hearted African man has been living in Budapest for several years. He came to Hungary as a political refugee, but since then he has found a home and works as a security guard in a supermarket. He wants to become a Hungarian citizen however he repeatedly fails the basic consti- PRODUCTION tutional studies exam. His life takes an unexpected turn when his colleague POPFILM LTD. recommends her sister Mari (56) to him, a teacher specialized in Hungarian Erzsébet körút 34. I.em./12a. 1073 Budapest history and culture. But one night, a mysterious stranger appears at Wilson's Hongrie doorstep, Shirin (26), a pregnant Persian girl who is a refugee illegally staying [email protected] - www.popfilm.hu in Hungary. DISTRIBUTION Musique originale Csaba Katolas, Krisztia Vranik HUNGARIAN NATIONAL FILM FUND Scénario Ivan Szabo, Roland Vranik Budapest 1365 Pf. 748. Hongrie Image Imre Juhasz [email protected] - www.mnf.h Montage Lili Makk Interprètes Marcelo Cake-Baly, Agi Mahr, Arghavan Shekari

70 MERCREDI 21 - 15H30 - PAGNOL 2

RÉALISATEUR - DIRECTOR COMPOSITEUR - COMPOSER

ROLAND VRANIK CSABA KALOTAS Après l’obtention de son diplôme en 1987, Roland Vranik a travaillé sur Né en 1982 à Szekszard en Hongrie, Csaba Kalotas a composé sa divers films internationaux en tant que directeur de production et assistant première musique de film à l’âge de 19 ans pour des étudiants en réalisateur. En 2000, il a reçu une bourse du Balázs Béla Stúdió avec cinéma de l’école d’art de Pecs. Pendant qu’il connait un certain succès laquelle il a réalisé le film expérimental Dominator. La même année, il a international avec son groupe expérimental band, Realistic Crew, été assistant de réalisation pour le film Werckmeister Harmonies de Bela il reçoit le prix de la meilleure musique originale pour son premier long Tarr. Il a également réalisé une trentaine de spots et clips vidéo avant de métrage Black Brush de Roland Vranik au Festival International du Premier tourner son premier long métrage Black Brush (2005). Lequel a gagné Film d’Annonay. Depuis, il signe les partitions musicales de nombreux plusieurs prix à la Hungarian Film Week dont celui du meilleur film, de la longs métrages, documentaires, courts métrages et d’innombrables meilleure photo et du meilleur producteur. Son second film, Transmission spots publicitaires. Il est l’un des compositeurs les plus reconnus de son a été produit en 2009 et projeté dans plus de 20 festivals à travers le pays. Csaba Kalotas est également professeur à MOME, l’université d’art monde, gagnant des prix comme le Amsterdam FFF, le Méliès d’argent, et appliqué de Moholy-Nagy de Budapest. le prix du meilleur réalisateur au Festival de Cinéma Européen de Séville. Born in Szekszard, Hungary in 1982, Csaba Kalotas did his first soundtracks After his graduation in 1987, Roland Vranik worked on several films, shorts at the age of 19 for student films of the University of Art in Pecs. While and national/international feature films as a production manager. In 2000, having a successful, internationally acclaimed experimental - trip hop he received a grant from the Balázs Béla Stúdió and directed and wrote band, Realistic Crew, he has made his first feature length soundtrack for the experimental short film Dominator. The same year he was assistant Black Brush, which won a number of international awards, including Best director of Werckmeister Harmonies directed by Béla Tarr. He also made Soundtrack at Annonay International Film Festival. some 30 spots and video clips before directing his first feature film Black Since then, he has made original soundtracks for numerous feature films, Brush (2005). His first film was awarded Best Film, Best DoP and Best documentaries, short films, animation films and countless commercials. Producer prizes at the Hungarian Film Week and went on to receive He is one of the most frequently employed film composers in his country. international acclaim including Thessaloniki IFF Best Director Award. He is also a lecturer at MOME, the Moholy-Nagy University of Art and Vranik’s second feature film, Transmission was produced in 2009 and Design Budapest. showcased in more than 20 renowned festivals worldwide, its international accolades includes Amsterdam FFF Silver Mélies and Seville Festival de FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY Cine Europeo Best Director prizes. 2017 : 2 Hookers and a Bitch de/by Daniel Young (long métrage/feature film) FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY 2016 : 50 more minutes de/by Andras Pires Muhi (documentaire/ 2016 : Az Állampolgár (long métrage/feature film) documentary) 2009 : Transmission (long métrage/feature film) 2016 : Az Állampolgár de/by Roland Vranik (long métrage/feature film) 2005 : Black Brush (long métrage/feature film) 2015 : Silent Hero de/by Andrea Ansztrics (court métrage/short film) 2000 : Dominator 2000 (court métrage/short film) 2014 : Drifter de/by Gabor Horcher (documentaire/documentary) 2012 : The Cage Door is always open de/by Daniel Young (long métrage/ feature film) 2010 : Aura de/by Peter Sparrow (court métrage/short film) 2009 : Pinprick de/by Daniel Young (long métrage/feature film) 2007 : Lanterna de/by Anna Kis (documentaire/documentary) 2005 : Black Brush de/by Roland Vranik (long métrage/feature film)

71 CLM5 COMPÉTITION LONG MÉTRAGE

MAZE STEPHEN BURKE Irlande/Royaume-Uni/Allemagne/Suède - 2017 - Numérique HD - 92’ - Fiction - 2e film Inspiré des faits réels de la grande évasion de 1983 orchestrée par 38 pri- sonniers appartenant à l’Armée Républicaine Irlandaise, qui deviendra la plus grande évasion carcérale en Europe depuis la Seconde Guerre Mondiale. Inspired by the true events of the infamous 1983 prison breakout of 38 IRA pri- soners from HMP, which was to become the biggest prison escape in Europe since World War II.

Musique originale Stephen Rennicks Scénario Stephen Burke Image David Grennan Montage John O’Connor Interprètes Tom Vaughan Lawlor, Barry Ward, Martin McCann

COPRODUCTION CYPRUS AVENUE FILMS 49 Earlswood Road BT4 3EA Belfast Irlande MAMMOTH FILMS (Irlande) [email protected] www.mammothfilms.com FILMGATES FILMS (Suède) [email protected] www.filmgate-films.com DISTRIBUTION VISIT FILMS 173 Richardson Street Brooklyn NY 11222 États-Unis [email protected] - www.visitfilms.com

72 MERCREDI 21 - 20H00 - PAGNOL 2

RÉALISATEUR - DIRECTOR COMPOSITEUR - COMPOSER

STEPHEN BURKE STEPHEN RENNICKS Stephen Burke est un réalisateur, scénariste et romancier. Son premier Stephen Rennicks compose depuis seize ans des bandes-son inimitables long métrage, Happy Ever Afters, avec Sally Hawkins, fût récompensé d’un pour la télévision et le cinéma indépendant européen. En 2016, Rennicks a Golden Globe. Maze est son second long métrage. composé pour trois des plus excitants longs de l’année : Room de Lenny Son travail de réalisation pour la télévision inclut le film Anner House basé Abrahamson, nominé aux Oscars, le documentaire Forever Pure de Maya sur une histoire de Maeve Binchy, et la série No Tears qui a gagné le prix Sinshtein et Viva de Paddy Breatneach. Meilleur drame au Festival de Télévision de Monte-Carlo. Il a commencé Au-delà de sa collaboration avec Abrahamson, Stephen Rennicks a écrit sa carrière d’auteur et réalisateur avec de nombreux courts métrages de nombreuses bandes-son qui furent saluées, dont celles de Man About récompensés, sur le conflit en Irlande du Nord : After 68 et 81. Son premier Dog de Paddy Breatneach, et du documentaire récompensé de Richard roman, The Good Italian, qui se déroule en Erythrée coloniale, a été publié O’Donnell The Pipe. Maze marque son retour à la collaboration avec le par Hodder & Stoughton en 2014. Son second roman, The Reluctant réalisateur Stephen Burke, avec qui il travailla sur 81, court métrage sur le Contact, a été publié en 2017. conflit nord-irlandais, le téléfilm Anner House et son premier long métrage, Happy Ever Afters. Stephen Burke is a director, scriptwriter and novelist. His first feature film was Happy Ever Afters, starring Golden Globe winner Sally Hawkins. Maze Stephen Rennicks has, for sixteen years, been composing inimitable is his second feature film. soundtracks for the European independent cinema and television. 2016 His directing work for television includes the TV film Anner House, based on saw Rennicks score three of the most exciting features of the year: a story by Maeve Binchy; and the series No Tears, which won Best Drama Lenny Abrahamson’s Academy Award nominated Room, the remarkable Series at the Monte-Carlo Television Festival. He began his writing and documentary Forever Pure by Maya Sinshtein, and Paddy Breatneach’s directing career making multi-award winning short films about the conflict Viva. Outside of his partnership with Abrahamson, Stephen Rennicks has in Northern Ireland – After ’68 and 81. His first novel, The Good Italian, set in written many acclaimed scores, including Paddy Breathneach’s Man colonial Eritrea, was published by Hodder & Stoughton in 2014. His second About Dog and Richard O’ Donnell’s award winning documentary The novel, The Reluctant Contact, was published in 2017. Pipe. Maze marks a return to working with director Stephen Burke, having collaborated on 81, his previous short film on the northern Irish Troubles, FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY the TV film Anner House, and his first feature film Happy Ever Afters. 2017 : Maze (long métrage/feature film) FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY 2009 : Happy Ever Afters (long métrage/feature film) 1997 : 81 (court métrage/short film) 2017 : Maze de/by Stephen Burke (long métrage/feature film) 1994 : After 68 (court métrage/short film) 2014 : Frank de/by Lenny Abrahamson (long métrage/feature film) 2010 : The Meaning of Eggsistence de/by Bruce Ryder (long métrage/ feature film) 2009 : Happy Ever Afters de/by Stephen Burke (long métrage/feature film) 2004 : Man About Dog (court métrage/short film) 1997 : 81 de/by Stephen Burke (court métrage/short film) 1994 : After 68 de/by Stephen Burke (court métrage/short film)

73 CLM6 COMPÉTITION LONG MÉTRAGE

SECRET INGREDIENT GJORCE STAVRESKI Macédoine/Grèce - 2017 - Numérique HD - 104’ - Fiction - 2e film Vele est un jeune homme vaillant dont le père souffre d’un cancer du poumon qui lui cause de terribles douleurs. Vele trouve un remède efficace qui contient un ingrédient secret, mais il n’est pas au bout de ses peines. Vele is a good and hardworking young man, whose father has lung cancer and suffers from terrible pains. Vele finds an effective remedy which contains a secret ingredient, however his ordeal is not over yet.

Musique originale Branislav Nikolov, Pece Trajkovski, Goce Jovanoski Image Dejan Dimeski Montage Martin Ivanov Scénario Gjorce Stavreski Interprètes Blagoj Veselinov, Anastas Tanovski, Aksel Mehmet, Aleksandar Mikic COPRODUCTION FRAGMENT FILM ul. Samoilova 142a 1000 Skopje Macédoine [email protected] www.fragmentfilm.com GRAAL FILMS 10 Panepistimiou str. 10671 Athène Grèce [email protected] www.graal.gr

74 JEUDI 22 - 15H15 - PAGNOL 1

RÉALISATEUR - DIRECTOR COMPOSITEURS - COMPOSERS

GJORCE STAVRESKI BRANISLAV NIKOLOV, PECE TRAJKOVSKI- Gjorce Stvreski est né à Skopje en Macédoine. Il est diplômé du BRADA, GOCE JOVANOSKI département réalisation de la Faculté d’Art Dramatique de Skopje. Il a Branislav Nikolov (voix), Pece Trajkovski-Brada (accordéon, clavier, guitare déjà réalisé de nombreux films, documentaires et plus d’une centaine de et percussions) et Goce Jovanoski (basse) sont membres d’un des plus spots publicitaires, travaillant en tant que réalisateur, producteur ou encore importants groupes de Macédoine : Foltin. Leur musique est inclassable. scénariste. Ses films ont été diffusés dans de nombreux festivals à travers Inattendue et intrépide; surréelle, passionnante et drôle; dynamique et le monde et furent récompensés par divers prix internationaux. Secret pleine de surprises. Elle rassemble de nombreux genres dont l‘électro Ingredient est son premier long métrage. acoustique, le rock alternatif, le funk et ambiant. Bien qu’ils utilisent des éléments de standards musicaux, leur approche est créative et originale. Gjorce Stavreski was born in Skopje in Macedonia. He graduated from the Leurs performances live – le plus souvent théâtrale (cabaret, spectacle) department of film direction at the Faculty of Dramatic Arts in Skopje. He – ont rendu Foltin célèbre. Ils ont sorti huit albums, jouent pour de has made films, documentaries and over 100 commercials, working as nombreuses pièces de théâtre et composent pour le cinéma. director, producer and screenwriter. His films were shown by many festivals throughout the world in which he has won international awards. Secret Branislav Nikolov (vocal), Pece Trajkovski-Brada (accordion, keys, guitar Ingredient is his fisrt feature film. & percussion) and Goce Jovanoski (bass), are members of one the most important Macedonian bands : Foltin. Their music is hard to define: FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY unpredictable and challenging; surreal, passionate and witty; dynamic and 2017 : Secret Ingredient (long métrage/feature film) full of surprises; blending many different music genres notably electro 2013 : Audition material (court métrage/short film) acoustic, , funk, ambient. Although they use standard 2012 : Skopje lovers (court métrage/short film) musical elements their approach in creating an atmosphere is impulsive 2010 : At daybreak (court métrage/short film) and original. Live performances — often theatrical (cabaret-like) — 2007 : Doma (documentaire/documentary) made Foltin famous. They have published eight albums, also they have 2005 : Adam and Eve (documentaire/documentary) composed and performed music for many theatre plays and films.

FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY 2017 : Avec l’amour de/by Ilija Cvetkovski (documentaire/documentary) 2017 : Secret Ingredient de/by Gjorce Stavreski (long métrage/feature film) 2009 : Cach & marry de/by Atanas Georgiev (documentaire/ documentary)

75 CLM7 COMPÉTITION LONG MÉTRAGE

ISRAFIL IDA PANAHANDEH Iran - 2017 - Numérique HD - 100’ - Fiction - 2e film Mahi est une veuve en deuil de son fils unique. Elle rencontre un jour par hasard Behrooz, un amour d’adolescence qui avait fuit l’Iran suite au scan- dale causé par leur relation. En dépit des objections de leurs familles, l’an- cien amour commence à renaître. Cependant, Mahi découvre que Behrooz est déjà en couple avec une jeune femme, Sara, qui à son tour apprend les amoures passées de son fiancé. Elle hésite alors à se marier avec Behrooz et émigrer au Canada. Aux prises avec ces complications sentimentales, les trois personnages doivent prendre des décisions pour leur vie future. Mahi is a widow mourning the death of her only son. One day she bumps into Behrooz, her teenage sweetheart, who had left Iran following the scandal of his relationship with her. Despite their families' objections, the previous relationship begins to re-assert itself. Mahi, however, finds out that Behrooz is emotionally PRODUCTION involved with a young woman, Sara, who in turn learns of her fiancé's previous AVAYE NAFAS STUDIO (Iran) love. Sara is now in two minds about marrying Behrooz and emigrating to Canada. On the horns of these emotional entanglements the three characters DISTRIBUTION have to make decisions not only about their emotions, but also their future lives. DREAMLAB FILMS 14 chemin des Chichourliers 06110 Le Cannet Musique originale Majid Poosti France Son Jahangir Mirshekari, Mehdi Ebrahimzadeh [email protected] Scénario Arsalan Amiri, Ida Panahandeh www.dreamlabfilms.com Image Morteza Gheidi Montage Hayadeh Safiyari Interprètes Hedieh Tehrani, Pejman Bazeghi, Hoda Zeinolabedin, Merila Zarei, Pouria Rahimi Sam

76 JEUDI 22 - 21H30 - PAGNOL 1

RÉALISATRICE - DIRECTOR COMPOSITEUR - COMPOSER

IDA PANAHANDEH MAJID POOSTI Ida Panahandeh est née à Téhéran en Iran en 1979. Elle a obtenu un Le compositeur iranien Majid Poosti est né en 1977 à Téhéran. Sa musique diplôme de direction de la photographie en 2002, puis un master est une fusion entre la musique traditionnelle, le folk iranien et la musique en réalisation en 2005, à l’Université des Arts de Téhéran, où elle a moderne. Ses œuvres sont des reproductions et des interprétations commencé sa carrière dans le cinéma avec quelques courts métrages. contemporaines de diverses sources musicales indigènes d’Iran. Dans Après l’université, elle a été invitée à réaliser des films pour la télévision ses musiques de films, il s’intéresse à la création d’espaces lyriques iranienne, pour lesquels elle a gagné des prix dans de nombreux festivals suspendus. Il est le fondateur de Manak Music Workshop qui est le résultat nationaux. de ses expériences musicales modernes et postmodernes dans divers En 2009, elle a fait partie du « Talent Campus » de Berlin. Ayant pour groupes tels que dans le Contemporary Iranian music orchestra dirigé par thème central la place de la femme dans la société moderne, elle s’est M. Alireza Mashayekhi (aux percussions), Rastak (en tant que compositeur, concentrée à travers son œuvre sur les droits des femmes. C’est ce qu’elle musicien et chanteur), et dans le Showra (aux percussions). De plus, ses fît avec son premier long métrage Nahid, qui fut mondialement acclamé. travaux autour du son ont élargi sa vision sur ses pratiques musicales en musique électronique et acoustique. Il a composé les bandes son Ida Panahandeh was born in Tehran, Iran in 1979. She obtained a degree de nombreuses œuvres visuelles (pour la télévision et le cinéma) et l’on in Film Photography in 2002 and a master in Film Direction in 2005, both retrouve parmi ses plus récentes compositions, la musique originale du from the Arts University of Tehran, where she began her film career with film Nahid de Ida Panahandeh, du documentaire Zemnaco de Mehdi several short films. After university she was invited to direct films for Iranian Ghorbanpour et Israfil de Ida Panahandeh sont les plus notables. television, with which she won awards at numerous national festivals. In 2009 she took part in the Berlin « Talent Campus ». Having as a central Iranian musician and composer Majid Poosti was born in 1977 in theme a woman’s place in modern society, she has, throughout her work, Tehran. His music is a fusion of traditional and folk Iranian music and focused on women’s rights. This she did with her first feature, Nahid, which modern music. His works of art are re-production and contemporaneous won her worldwide acclaim. perception of indigenous music sources of Iran. In his movie soundtracks, his interest is to create suspended lyrical spaces. He has been the FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY founding father of Manak Music Workshop which is an outcome of his modern and postmodern musical experiences in various groups such 2017 : Israfil (long métrage/feature film) as Contemporary Iranian Music Orchestra conducted by Mr. Alireza 2015 : Nahid (long métrage/feature film) Mashayekhi (as percussion player), Rastak (as co-composer, player, 2012 : Mrs Ghamar’s House (documentaire/documentary) vocalist), and the Showra (as percussion player). He is also known as 2010 : Irandokht (court métrage documentaire/short documentary) a sound engineer in Iran. His acquaintance with sounding expanded his 2009 : Winter Vases (court métrage/short film) view on his musical practices both in electronic and acoustic music. Majid 2008 : Redroot Pigweed (court métrage/short film) Poosti composed soundtracks for many visual works of art (television 2007 : City Lights (court métrage/short film) and movies), among his lastest compositions, the original music for the 2005 : Those Hands (court métrage/short film) movies Nahid by Ida Panahandeh, the documentary movie Zemnaco by 2004 : Taxonomy (court métrage/short film) Mehdi Ghorbanpour and his latest, Israfil by Ida Panahandeh are more 2003 : An Infinite Integral (court métrage/short film) noteworthy. 2002 : The Door is Ajar (court métrage/short film) 2001 : Romulus (court métrage/short film) FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY 2000 : The Bazaar (cout métrage/short film) 1999 : The Train Station (court métrage/short film) 2017 : Israfil de/by Ida Panahandeh (long métrage/feature film) 2015 : Nahid de/by Ida Panahandeh (long métrage/feature film) 2015 : Zemnaco de/by Mehdi Ghorbanpour (documentaire/documentary) 2012 : My Daughter, Baran, Farnaz de/by Raya Nasiri (documentaire/ documentary) 77 CLM8 COMPÉTITION LONG MÉTRAGE

BENZINE SARRA ABIDI Tunisie - 2017 - Numérique HD - 90’ - Fiction - 1er film Salem et Halima sont à la recherche de leur fils unique disparu il y a quelques mois. Ce dernier a choisi l’émigration clandestine vers l’Italie quelques jours après le 14 janvier 2011. Le couple mène une quête acharnée et désespérée, qui bouleverse leur existence. Le film se déroule dans le Sud, un paysage aride et austère, d'une Tunisie profonde où la contrebande et la tension socio-poli- tique se côtoient. Salem and Halima are looking for their only son, who disappeared a few mon- ths ago. He chose to be smuggled to Italy in the days following the 14th of January 2011. The couple is leading a desperate and relentless investigation which turns their lives upside down. The film is set in Southeast Tunisia, a dry and unforgiving land, in the outbacks of Tunisia where smuggling and sociopo- litical tensions evolve side by side. PRODUCTION/DISTRIBUTION Musique originale Omar Aloulou SYNERGY PRODUCTIONS Conception sonore Gérard Rousseau 14 rue Medine le Belvédère 1000 Tunis Tunisie Scénario Sarra Abidi [email protected] Image Ali Ben Abdallah Montage Arbi Ben Ali Interprètes Sondos Belhassen, Ali Yahyaoui, Jamel Chandoul, Fatma Ben Saidane

78 VENDREDI 23 - 13H15 - PAGNOL 2

RÉALISATRICE - DIRECTOR COMPOSITEUR - COMPOSER

SARRA ABIDI OMAR ALOULOU Après une maîtrise à l’école des Beaux-Arts à Tunis, Sarra Abidi obtient Omar Aloulou est un compositeur tunisien de musique de film et de une maîtrise à l’INSAS, école prestigieuse à Bruxelles. Par la suite, elle musique électronique. Sa carrière musicale débute en tant que bassiste enchaîne les projets, en réalisant 3 courts métrages : Rendez-vous, Le et compositeur dans divers groupes de rock psychédélique. Parallèlement, dernier Wagon et 111, rue de la Poste, tous sélectionnés ou primés dans il compose pour divers projets tels que des jeux vidéo, des séries web et plusieurs festivals. des installations vidéo. Après la réalisation du documentaire Chatt Essalem, qui n’a pas encore À partir de 2015, il commence à signer ses premières musiques pour le été dévoilé au public, Sarra Abidi réalise Benzine, son premier long cinéma en composant notamment la bande originale du film Hedi, un vent métrage, produit par Ali Ben Abdallah. de liberté de Mohamed Ben Attia, qui a été primé à la Berlinale en 2016. After a master’s at Tunis Fine Art School and a master degree from INSAS, Omar Aloulou is a Tunisian film score and electronic music composer. a prestigious film school in Bruxelles, Sarra Abidi have done one film after His musical career begins as a bass player and composer in various another including three shorts films Rendez-vous, Le dernier Wagon and psychedelic rock bands. He also composes for diverse projects such as 111, rue de la Poste, all selected or awarded in several festivals. video games, web series and video performances. After Chatt Essalem documentary, not released yet, Sara Abidi comes out Since 2015 he begins writing his first movie scores with the original with her first feature film Benzine, produced by Ali Ben Abdallah. soundtrack for the movie Hedi, un vent de liberté, by Mohamed Ben Attia, which was awarded at the Berlinale in 2016. FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY 2017 : Benzine (long métrage/feature film) FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY 2011 : 111, rue de la Poste (court métrage/short film) 2018 : Benzine de/by Sarra Abidi (long métrage/feature film) 2009 : Le dernier Wagon (court métrage/short film) 2017 : Black Mamba de/by Amel Guellaty (court métrage/short film) 2016 : Hedi, un vent de liberté de/by Mohamed Ben Attia (long métrage/ feature film) 2016 : Fleur d'Alep de/by Ridha Behi (long métrage/feature film)

79 CLM9 COMPÉTITION LONG MÉTRAGE

FREMDE TOCHTER STEPHAN LACANT Allemagne - 2017 - Numérique HD - 106’ - Fiction - 3e film Lena, 17 ans, rencontre Farid, un jeune musulman âgé de dix-neuf ans. Elle a une attitude tranchée envers sa culture et sa religion : un rejet complet. Malgré leurs différences – ou peut-être grâce à elles – ils tombent amoureux. Lena (17) meets 19-year-old Farid, a young Muslim. She has a clear-cut attitude towards his culture and religion: utter rejection. Despite their differences – or perhaps because of them – they fall in love.

Musique originale Dürbeck & Dohmen Son Christoph Schilling Scénario Karsten Dahlem, Stephan Lacant Image Michael Kotschi Montage Monika Schindler Interprètes Elisa Schlott, Hassan Akkouch, Heike Makatsch PRODUCTION KURHAUS PRODUCTION / FILM & MEDIEN GMBH Fremersbergstrabe 77a 76530 Baden-Baden Allemagne [email protected] www.kurhausproduction.de DISTRIBUTION AUG&OHR MEDIENS Riemannstr. 21 10961 Berlin Allemagne [email protected] www.augohr.de

80 VENDREDI 23 - 16H00 - PAGNOL 1

RÉALISATEUR - DIRECTOR COMPOSITEURS - COMPOSERS

STEPHAN LACANT DÜRKBECK & DOHMEN Stephan Lacant a étudié le théâtre, le cinéma et la télévision à Bochum En tant que Dürbeck & Dohrmen le duo compose pour le cinéma, la et Cologne avant de finir ses études aux États-Unis. Durant ses télévision, le théâtre, la publicité, les documentaires, et les jeux vidéo. quelques années à New York, il obtient un diplôme au Conservatoire Leur travail couvre un large terrain, de la composition classique à de la de comédie Stella Adler ainsi qu’à l’Académie du Cinéma. En 1996, musique électronique, de l’orchestral à l’abstrait ainsi que des musiques il a écrit et réalisé son premier film Little India. Dans les années qui de film expérimentales. Peu importe le projet sur lequel ils travaillent, suivirent, son travail en tant qu’auteur et réalisateur a abouti sur divers ils sont toujours à la recherche de nouvelles manières et idées pour courts métrages et documentaires, qui furent projetés lors de nombreux s'exprimer. Ils aiment ainsi expérimenter des instruments inhabituels aux festivals internationaux. En 2013, il célèbre son premier long métrage sons parfois étranges, afin de créer de nouvelles sonorités. germanophone avec Free Fall. Il vit actuellement à Berlin et travaille en tant Dans leur studio de Cologne, ils ont produit la musique de plus de 70 que réalisateur et scénariste. longs métrages et séries TV depuis les années 2000. Leur vie dans la musique a commencé à l’adolescence lorsque ils jouaient Stephan Lacant studied theater, film and television in Bochum and dans un groupe. Lorsque il s’est séparé, ils ont alors monté leur propre Cologne before completing his studies in the United States and graduated compagnie et studio, et ont commencé à écrire et produire de la musique from the Stella Adler Acting Conservatory and at the Film Academy during pour le cinéma. Depuis, ils ont écrit les bandes son de nombreux films his several years in New York. In 1996 he wrote and directed his first et documentaires comme Tatort, 10 Billion, Free Fall et Fremde Tochter. screenplay for the short film Little India. In the following years, his work as a writer and director resulted in several short and documentary films, As Dürbeck & Dohrmen the duo compose music for film & television, which were shown at various international festivals. In 2013, he celebrated series, documentaries, theatre, commercials and games. Their work his long film debut with Free Fall. He currently lives and covers a lot of ground, from classical songwriting to electronic music, as works as a screenwriter and director in Berlin. well as orchestral and abstract and experimental film scores. Whatever project they are working on, they are always pursuing new ways and FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY ideas to express themselves. They often try and experiment with unusual 2017 : Fremde Tochter (long métrage/feature film) and sometimes strange sounding instruments, creating new and unique 2007 : Aquanauten (court métrage/short film) sounds. 2005 : Comeback (court métrage/short film) Inside their Cologne-based studios, they have been producing music for 2004 : Action made in germany (documentaire/documentary) more than 70 motion pictures and TV shows since 2000. 2001 : Max Goodman’s Last Film (court métrage/short film) Their muscial life began as teenagers, playing in bands. After the band 1996 : Little India (court métrage/short film) split up, they started their own company and studio, writing and producing music for films. Since then they have been writing scores for numerous films and documentaries, like Tatort, 10 Billion, Free Fall and Fremde Tochter.

FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY 2017 : Fremde Tochter de/by Stephan Lacant (long métrage/feature film) 2016 : Tatort-Der König der Gosse de/by Dror Zahavi (long métrage/ feature film) 2016 : Tatort-Sturm de/by Richard Huber (long métrage/feature film) 2015 : Wir Monster de/by Sebastian Ko (long métrage/feature film) 2010 : Anduni de/by Samira Radsi (long métrage/feature film) 2005 : Was ich Dir sagen wollte de/by Feyyaz (court métrage/short film) 81 CLM10 COMPÉTITION LONG MÉTRAGE

LA PART SAUVAGE GUÉRIN VAN DE VORST Belgique - 2017 - Numérique HD - 80’ - Fiction - 1er film La part sauvage raconte le parcours intime de Ben, délinquant en pleine crise existentielle, au moment où il sort de prison après 3 ans d’enfermement. Converti à l’islam, de travail de réinsertion en petites récidives, d’amitiés sin- cères en tentation intégriste, Ben va mener combat pour résister à la haine, pour recréer du lien avec son fils et retrouver sa dignité d’homme libre. The Faithful Son tells the journey of Ben, out of prison where he spent 3 years after a robbery and were he converted to Islam. Now free, he wants to learn to pray and to become a good mechanic. Between small work and petty crimes, Ben will lead a fight to resist hatred, to recreate the relationship with his son, and regain his dignity as a free man.

Musique originale Manuel Roland, Maarten van Cauwenberghe Son Fabrice Osinski, François Aubinet, Charles de Ville, Céline Bernard, Philippe Charbonnel PRODUCTION Image Joachim Philippe WRONG MEN Montage Nicolas Rumpl 10 boite 3 rue Moris 1060 Bruxelles Belgique Scénario Guérin van de Vorst [email protected] Interprètes Vincent Rottiers, Sébastien Houbani, Johan Libéreau, Salomé Richard, Walid Afkir, Simon www.wrongmen.be Caudry, Amel Benaïssa, Nathalie Ishak DISTRIBUTION LOCO FILMS 42 rue de Sedaine 75011 Paris France [email protected] www.loco-films.com

82 VENDREDI 23 - 21H30 - PAGNOL 2

COMPOSITEURS - COMPOSERS

MANUEL ROLAND Né le 28 Avril 1978 à Charleroi, Belgique, Manuel Roland suit une RÉALISATEUR - DIRECTOR formation musicale à L'Académie de Mont-Sur-Marchienne et au Conservatoire Royal de Liège dans la classe de Garret List. Il est compositeur, saxophoniste et guitariste. En 2013, il reçoit le Prix SACEM de la musique originale au Festival Cinéma d’Alès- Itinérances pour la musique du court métrage Que la suite soit douce de Alice De Vestele. Born on the 28th of April 1978 in Charleroi, Belgium, Manuel Roland attends music courses at the Academy of Mont-sur-Marchienne and at the Conservatory of Liège under the teaching of Garret List. He is a composer, saxophonist and guitarist. In 2013 he is awarded the SACEM prize for original soundtrack at the Festival Cinéma d’Alès-Itinérances for the score of the short film Que la suite soit douce by Alice de Vestele.

GUÉRIN VAN DE VORST FILMOGRAPH IE/FILMOGRAPHY (SÉLECTIVE) Né en 1978 à Bruxelles de parents comédiens, Guérin van de Vorst étudie 2018 : La part sauvage de/by Guérin van de Vorst (long métrage/feature la philosophie morale à l’Université Libre de Bruxelles de 1998 à 2000. Il film) fait sa licence en réalisation cinéma à l’Institut des Arts de Diffusion de 2017 : Icare de/by Nicolas Boucart (court métrage/short film) 2000 à 2004 et réalise son mémoire « Les répétitions d’avant tournage ». 2016 : Calamity de/by Séverine De Streyker, Maxime Feyder (court Il réalise le court métrage Ulysse qui remporte par la suite le Grand prix au métrage/short film) festival de cinéma et sciences À nous de voir de Lyon. 2011 : Klub Kaval de/by Mannah Depauw, Guérin van de Vorst Son court métrage Osez la Macédoine est sélectionné au festival de Palm (documentaire/documentary) Springs 2014 (en compétition), au Brussels Short Film Festival, au Festival 2010 : Putain Lapin de/by Guérin van de Vorst (court métrage/short film) International du Film Francophone de Namur, au Festival de Cabourg ainsi qu’au Festival MECAL à Barcelone. Il est également sélectionné pour les Magritte 2015 puis gagne le Grand prix au Festival Le court en dit long MAARTEN VAN à Paris et le prix d’interprétation pour Ingrid Heiderscheidt au Festival du CAUWENBERGHE court métrage de Soria. La part sauvage est son premier long métrage. Maarten Van Cauwenberghe Born to comedian parents in 1978 in Brussels, Guérin van de Vorst studies est un musicien, compositeur moral philosophy at the UBL from 1998 to 2000. He gets his degree in et DJ belge. Il est le superviseur movie direction at the Institute of Art Diffusion between 2000 and 2004 général et compositeur sonore and completes a bachelor thesis “Rehersals before shooting”. He directs de Voetvolk, le groupe de the short film Ulysses which wins the Grand Prix at the Cinema and performance et de danse Sciences festival À nous de voir in Lyon. contemporaine qu’il a fondé avec His short film Osez la Macédoine is selected at the Palms Springs festival la danseuse et chorégraphe in 2014, at the Brussels Short Festival, at the International Francophone Lisbeth Gruwez. Parallèlement, Maarten a composé des morceaux pour Film Festival of Namur, at the Cabourg Festival, as well as the MECAL de nombreux autres numéros de danse ainsi que pour le film Yell for festival in Barcelona. He was also nominated for a Magritte Award in 2015. Cadel. Il est également membre du groupe électropunk psychédélique He won the Grand Prix at the Paris Festival le court en dit long and the lead Dendermonde. actress won the interpretation award at the Soria short film festival. The Faithful Son is his first feature-length film. Maarten Van Cauwenberghe is a Belgian musician, composer and DJ. He is general manager and sound designer of Voetvolk, the contemporary FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY dance and performance group he established with dancer/choreographer 2018 : La part sauvage (long métrage/feature film) Lisbeth Gruwez. Apart from that, Van Cauwenberghe has written music 2015 : Pas plus con qu’un steak (court métrage/short film) scores for several other dance performances, as well as for Yell for Cadel. 2014 : Osez la Macédoine (court métrage/short film) He is also member of the psychedelic electropunk band. 2012 : La part sauvage (court métrage/feature film) 2011 : Ulysse (court métrage documentaire/short documentary) FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY 2010 : Putain Lapin (court métrage/short film) 2018 : La part sauvage de/by Guérin van de Vorst (long métrage/feature film) 83 HORS COMPETITION OFF COMPETITION

84 CBFI

CARTES à 4 festivals BLANCHES internationaux Une fois de plus, nous élargissons nos horizons grâce à quatre festivals qui nous font découvrir leur regard sur le cinéma d’hier et d’aujourd’hui. Comme le FIFA, ils mettent tout en œuvre pour aider la création et, par le fait même, permettre la diversité d’expression. CANADA – Le Festival du nouveau cinéma de Montréal est voué à la diffusion et au développement des pratiques émergentes dans le domaine du cinéma et des nouvelles technologies. CROATIE – L’International Sound & Film Music Festival fait la promo- tion de la musique originale et du son comme un élément irrempla- çable du film. POLOGNE – Le Short Waves Festival se voue à la diffusion locale et internationale de courts métrages polonais, du documentaire à l’animation en passant par le video art. PORTUGAL – FEST – New Directors | New Films Festival se concentre avant tout sur la découverte de cinéastes émergents à travers des activités de diffusion, de rencontres et de soutien. given to four international festivals Yet again, we are expanding our horizons thanks to four in- ternational festivals that give a new look to yesterday’s and today’s cinema. Similar to FIFA’s mandate, they do their utmost to help developing creation and ensure diversity of cultural expressions. CANADA – Festival du nouveau cinéma in Montreal has been dedi- cated to the broadcasting and development of emerging practices in the field of cinema and new technologies. CROATIA – The International Sound & Film Music Festival promotes film music and sound as an irreplaceable element of film. POLAND – The Short Waves Festival is devoted to the local and international promotion of Polish short movies, from documentary and animation to video art. PORTUGAL – FEST – New Directors | New Films Festival focuses, above all, on the discovery of up-and-coming directors through diffu- sion, meetings and supporting activities.

85 CBFI1 MARDI 20 - 17H - PAGNOL 3

Short Waves Festival POLOGNE

Le Festival Short Waves, organisé par la Fondation d’Édu- Short Waves Festival, organized by The Foundation of cation Culturelle Ad Arte, est une initiative multilocale Cultural Education Ad Arte, is a multi-location initiative fo- consacrée à la promotion de la création cinématogra- cusing on the promotion of Polish film creation. From Bra- phique polonaise. Du Brésil à Taïwan, des spectateurs zil to Taiwan, audience from around the world will have the du monde entier ont l’occasion de voir une soigneuse opportunity to watch a cutting-edge selection of innovative sélection de courts métrages novateurs et surprenants and surprising short movies from the Polish scene. The de la scène polonaise. Le projet est cofinancé par l'Institut project is cofunded by the Polish Film Institute. Polonais du Film. The selection for the FIFA includes 5 films by young poli- Le programme proposé au FIFA est composé de 5 films sh directors. Arthouse intertwines with genre cinema and de jeunes cinéastes polonais. Le cinéma d’art et d’essai even though serious social themes are touched upon by y côtoie le cinéma de genre, et si d’importants thèmes the program, it leaves room for comedy and experimen- sociaux y sont abordés, la programmation laisse aussi tation. No two movies are alike however they share three de la place pour le comique et l’expérimentation. Les films characteristics: they are short, good and Polish. présentés sont très différents les uns des autres, mais ils ont sans aucun doute trois points en commun : ils sont courts, de qualité et polonais.

ZACZYN ARTUR HANAJ Pologne - 2016 - Numérique HD - 5’ - Animation - 2e film Pour que la pâte monte bien, il faut d’abord diluer la farine et la levure dans du lait, puis garder au chaud le levain ainsi obtenu. Puis bien travailler le tout, le verser dans un moule et l’enfourner. If you want the dough to rise, mix flour with yeast and milk. Then put the dough in warmth, so it rises a bit. Finally knead it well, place in the baking tin and put in the oven. Be careful, or the dough will fall. PRODUCTION LODZ FILM SCHOOL Son Kacper Zamarlo Image Artur Hanaj, Szymon Kuriata Scénario/Montage/Animation Artur 61/63 Targowa St. 90-323 Lodz Pologne Hanaj Interprètes Teresa Szrama [email protected] www.filmschool.lodz.pl

86 CBFI1 MARDI 20 - 17H - PAGNOL 3

TRZY ROZMOWY O ZYCIU JULIA STANISZEWSKA Pologne - 2016 - Numérique HD - 25’ - Documentaire - 1er film Une série de conversations difficiles entre une mère et sa fille. La mère est médecin, croyante et catholique pratiquante. La fille est agnostique et ses enfants ont été conçus in vitro. La mère est déchirée entre l’amour envers sa famille et les dogmes de l’Église. A series of difficult conversations between a mother and a daughter. The mother is a doctor and a devout, practicing Catholic. The daughter is an PRODUCTION atheist whose children were conceived through IVF. The mother is torn STUDIO MUNKA between love for her family and Catholic beliefs. ul. Pa ska 85 00-834 Varsovie Pologne [email protected] Son Kacper Lisowski, Tomasz Wolski Scénario Julia Staniszewska Image Kacper Lisowski, www.studiomunka.pl Tomasz Wolski, Adam Palenta Montage Adriana F. Castellanos

ZAGRAJ ZE MNA MILENA DUTKOWSKA Pologne - 2016 - Numérique HD - 20’ - Fiction - 1er film Liza rend visite à son cousin Pol. Tous deux retournent à leur jeux d’enfants. Ils semblent invincibles dans leurs défis provocateurs, jusqu’à ce qu’ils ren- contrent Robert, la seule personne qui ne tombe pas dans le panneau. Intrigués par son attitude, ils l’invitent à se joindre dans leur monde isolé. Liza visits her cousin, whom she hasn't seen for 5 years. They return to their childhood games, the ones they used to play together. In their provocations PRODUCTION they seem to be invincible, until they meet Robert, the only person who WYDZIAL RADIA I TELEWIZJI UNIWERSYTETU SLASKIEGO is not falling for it. Intrigued by his attitude, they invite him to their isolated W KATOWICACH (WRITV US) world. ul. Bytkowska 1b, 40-955 Katowice Pologne [email protected] Son Adam Sypka, Artur Zielonka Scénario Milena Dutkowska Image Igor Polaniewicz www.writv.us.edu.pl Montage Patrik Eriksson OTWARCIE PIOTR ADAMSKI Pologne - 2016 - Numérique HD - 30’ - Fiction - 1er film Un artiste ayant le cancer prépare sa dernière performance le jour du ver- nissage de son exposition dans une galerie d’art contemporain. Son corps, branché à des appareils médicaux, est transporté dans la salle d’exposi- tion sur un lit. Les caméras filment. Buvant du vin, les invités circulent près du corps de l’homme dans le coma. An artist with cancer planned his last performance for the day of his exhibi- PRODUCTION tion opening in a contemporary art gallery. His body connected to medical STUDIO MUNKA appliances is wheeled into the exhibition room lying on a bed. The camera ul. Pa ska 85 00-834 Varsovie Pologne starts working. Sipping wine, the guests walk next to the man in a coma. [email protected] www.studiomunka.pl Scénario Piotr Adamski Image Tomasz Wozniczka Interprètes Malgorzata Hajewska, Zbigniew Libera, Edyta Torhan 87 CBFI1 CARTE BLANCHE SHORT WAVES FESTIVAL (POLOGNE) MARDI 20 - 17H - PAGNOL 3

FIGURY NIEMOLIWE I INNE HISTORIE II MARTA PAJEK Pologne - 2016 - Numérique HD - 15’ - Animation - 2e film L’héroïne est une femme qui, dans la course effrénée du quotidien, se cogne et tombe. Quand elle se relève, elle découvre que la maison qu’elle habite a des caractéristiques inattendues : construite sur des paradoxes, remplie d’illusions et couverte de motifs. The protagonist of the film is a woman who trips and falls, while rushing PRODUCTION around the house. She gets up, only to discover, that her home has unusual ANIMOON SP. Z O.O. features – it is built from paradoxes, filled with illusions and covered with ul. Chmielna 24/24 00-020 Varsovie Pologne patterns. [email protected] www.animoon.pl Musique originale Michelle Gurevich Conception sonore Michal Jankowski Scénario/ Animation Marta Pajek

À partir de 97 € TTC/mois (1) sans apport et sans condition de reprise Financement en LLD sur 61 mois et 50 000 km

Nouvelle Kia Picanto Pimentez la ville ! Équipements de série de la nouvelle Kia Picanto Active Régulateur/Limiteur de vitesse • Climatisation • Bluetooth® • Radio CD/MP3 avec port USB (1)Voir conditions en concession 111 RUE DU DIRIGEABLE - ZI LES PALUDS AUBAGNE WWW.ROURE-AUTOMOBILES.COM

88 Festival du film Aubagne-catalogue - OK.indd 1 02/02/2018 11:49:49 CBFI2 MERCREDI 21 - 18H - PAGNOL 3

International Sound & Film Music Festival (ISFMF) CROATIE

La mission de l’International Sound & Film Music Festival The mission of International Sound & Film Music Festi- est de promouvoir la musique originale et le son comme val is the promotion and preservation of film music and un élément irremplaçable du film. sound as an irreplaceable element of film. Son objectif est de sensibiliser le public et les réalisa- Its goal is to rise awareness among the audience and teurs à leur importance à travers un programme varié filmmakers of the importance of original music and sound de concerts de musique de film, de panels, de colloques, in film. d’ateliers, de marché de films et de soirées festives. Festival’s programme includes concerts of film music, panels and seminars, workshops, film market and parties.

89 CBFI2 CARTE BLANCHE INTERNATIONAL SOUND & FILM MUSIC FESTIVAL (ISFMF)

LION GARTH DAVIS Royaume-Uni/Australie/USA - 2016 - Numérique HD - 118’ - Fiction - 1er film Une incroyable histoire vraie : à 5 ans, Saroo se retrouve seul dans un train traversant l’Inde qui l’emmène malgré lui à des milliers de kilomètres de sa famille. Perdu, le petit garçon doit apprendre à survivre seul dans l’immense ville de Calcutta. Après des mois d’errance, il est recueilli dans un orphelinat et adopté par un couple d’Australiens. 25 ans plus tard, Saroo est devenu un véri- table Australien, mais il pense toujours à sa famille en Inde. Armé de quelques rares souvenirs et d’une inébranlable détermination, il commence à parcourir des photos satellites sur Google Earth, dans l’espoir de reconnaître son village. An incredible true storie : at the age of just five, Saroo finds himself accidentally alone on a train that is crossing India, transporting him more than a thousand kilometres away from his home. Now lost, the little boy has to learn how to survive alone on the streets of Calcutta. After months of vagrancy, he is taken COPRODUCTION to an orphanage and adopted by an Australian couple who are as gentle as SEE-SAW FILMS they are affluent. Twenty years later, he decides to set off in search of his family. 45 Folgate Street Londres E1 6GL Royaume-Uni [email protected] Musique originale Volker Bertelmann aka Hauschka, Dustin O'Halloran SCREEN AUSTRALIA (Australie) Scénario Luke Davies, d’après l’œuvre de Saroo Brierley www.screenaustralia.gov.au Image Greig Fraser THE WEINSTEIN COMPANY (USA) Montage Alexandre de Franceschi Interprètes Dev Patel, Nicole Kidman, David Wenham, Rooney Mara, Sunny Pawar, Abhishek DISTRIBUTION Bharate, Priyanka Bose, Nawazuddin Siddiqui SND - SOCIÉTÉ NOUVELLE DE DISTRIBUTION 89 av. Charles De Gaulle 92575 Neuilly-sur-Seine cedex France [email protected]

90 MERCREDI 21 - 18H - PAGNOL 3

COMPOSITEURS - COMPOSERS

RÉALISATEUR - DIRECTOR

DUSTIN O’HALLORAN Dustin O'Halloran est un compositeur basé entre Berlin et Los Angeles. GARTH DAVIS Pendant ses études d'art au Santa Monica College, il a rencontré la chanteuse Sara Lov, avec qui il a fondé le groupe de rock indépendant Garth Davis est un réalisateur reconnu pour son travail dans la publicité, Devics. En 2004, O'Halloran a sorti son premier disque en tant qu'artiste à la télévision et au cinéma. Son premier long métrage Lion a été nominé solo, Piano Solos. Il a depuis sorti trois autres disques solo, dont le dernier pour six Oscars dont celui du meilleur film, pour 4 Golden Globes, 6 Critics en date est Lumiere (2011), avec des contributions de Peter Broderick et Choice Awards et 5 BAFTAs. Garth Davis avait été précédemment nominé (), et a été mixé par Jóhann Jóhannsson. Avec aux Emmy Awards pour la co-réalisation de la série à succès Top of The A Winged Victory for the Sullen, son projet avec Adam Wiltzie, O'Halloran Lake, aux côtés de la réalisatrice oscarisée Jane Campion. Il vient de a sorti deux albums, A Winged Victory for the Sullen (2011) et Atomos terminer Mary Magdalene, avec Rooney Mara et Joaquin Phoenix, produit (2014). Dustin a contribué à composer pour un certain nombre de films et par See-Saw Films et dont la sortie internationale est prévue pour mars d'émissions de télévision. En 2015, O'Halloran a reçu un Emmy Award pour 2018. Il est également l’auteur du documentaire P.I.N.S. qui a reçu un grand le thème original de Transparent. succès dans les festivals, du court métrage Alice, récompensé d’un Dendy Award, et de la série télévisée Love My Way, tout aussi acclamée. Dustin O’Halloran is a composer based in Berlin and Los Angeles. While studying art at Santa Monica College, he met singer Sara Lov, with whom Garth Davis is a renowned film, television and commercials director he founded band Devics. In 2004, O’Halloran released his first whose feature directorial debut Lion was nominated for six Academy record as a solo artist, Piano Solos. He has since released three more solo Awards including Best Picture. Starring Dev Patel, Nicole Kidman, Rooney records, the latest of which is Lumiere (2011), which featured contributions Mara and David Wenham, Lion was nominated for 4 Golden Globes, 6 by Peter Broderick and Adam Wiltzie (Stars of the Lid), and was mixed Critics Choice Awards and 5 BAFTAs. Davis was previously nominated for by Jóhann Jóhannsson. With A Winged Victory for the Sullen, his project an Emmy for co-directing the critically acclaimed television series Top of with Adam Wiltzie, O’Halloran has released two albums, A Winged Victory the Lake alongside Academy Award-winner Jane Campion. Davis has just for the Sullen (2011) and Atomos (2014). Dustin has gone on to score a completed Mary Magdalene starring Rooney Mara and Joaquin Phoenix number of films and TV shows. In 2015, O’Halloran was awarded an Emmy with See-Saw Films producing, set to be released internationally by March Award for his original Transparent theme. 2018. Other work has included the festival hit documentary P.I.N.S., the short film Alice, and the television series Love My Way. VOLKER BERTELMANN AKA HAUSCHKA FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY Biographie cf page 69 2017 : Mary Magdalene (long métrage/feature film) 2016 : Lion (long métrage/feature film) FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY 2003 : Alice (court métrage/short film) 2000 : P.I.N.S. (documentaire/documentary) 2018 : Puzzle de/by Marc Turtletaub (long métrage/feature film) 2017 : The Current War de/by Alfonso Gomez-Rejon (long métrage/ feature film) 2016 : Lion de/by Garth Davis (long métrage/feature film) 2013 : Eclipse de/by Linda Arkelian, David Cooper (court métrage/short film) 2011 : Like Crazy de/by Drake Doremus (long métrage/feature film) 2008 : An American Affair de/by William Olsson (long métrage/feature film) 2006 : Marie Antoinette de/by Sofia Coppola (long métrage/feature film)

91 CBFI3

Fest - New Directors | New Films Festival PORTUGAL

FEST – New Directors | New Films Festival se concentre FEST – New Directors | New Films Festival focuses, above avant tout sur la découverte de cinéastes émergents. Il all, on the discovery of up-and-coming artists, with fea- réunit parmi les réalisateurs les plus talentueux. Au fil des ture and short film competitions, as well as several side années, il est devenu une référence dans la découverte non-competitive sections, which gathers some of the bri- de nouveaux talents. ghtest new talents in the world’s scene. Throughout the Multidisciplinaire, l’événement se décline en plusieurs vo- years FEST has become a reference in the promotion of lets dont un festival de cinéma, l’un des plus importants new directors on a global scale. forums cinématographique d’Europe Training Ground et The Festival is a multi-disciplinary event that includes se- l’événement de soutien financier à la création Pitching veral autonomous sections, notably a film festival, one of Forum. Europe’s largest film forums (Training ground) and a finan- Parallèlement à ces trois volets, le Festival présente égale- cing and support activity (Pitching Forum). ment des projections plein-air sur la plage, des espaces Alongside these three sections, the event also includes de rencontres et des soirées festives ouvertes au public. open air screenings on the beach, a festival village which hosts a series of public events, and, of course, there is no shortage of beach parties to put a final stop to each day.

92 CBFI3 JEUDI 22 - 16H - PAGNOL 3

HOUVAST CHARLOTTE SCOTT-WILSON Pays-Bas - 2016 - Numérique HD - 21’45 - Fiction - 2e film Une jeune et talentueuse violoncelliste développe une peur de la scène quand l’une des cordes de son violon cède lors d’une importante perfor- mance. A young, talented cellist suddenly develops stage fright after one of her cello strings comes lose during an important performance. PRODUCTION OAK MOTION PICTURES Musique originale Jesper Ankarfeldt Scénario Charlotte Scott-Wilson, Marielot van der Slikke Jacob Van Lennepkade 334P 1053 NJ Amsterdam Image Lennart Verstegen Montage Annelotte Medema Interprètes Charlie Chan Dagelet, Pays-Bas Roeland Fernhout, Lidewij Mahler www.oakmotionpictures.com

CIPKA RENATA GASIOROWSKA Pologne - 2016 - Numérique HD - 8’ - Animation - 1er film Une jeune fille passe la soirée à la maison. Elle décide de se donner une petite séance de plaisir en solo, mais tout ne se passe pas comme prévu. A young girl spends the evening alone at home. She decides to have some sweet solo pleasure session, but not everything goes according to plan.

PRODUCTION Musique originale Vlodymyr Antoniv Son Ewa Bogusz Scénario Renata Gasiorowska POLISH NATIONAL FILM SCHOOL IN LODZ Animation Renata Gasiorowska ul. Basztowa 15/8a 31-143 Cracovie Pologne [email protected] www.krakowfilmfestival.pl

THE MEADOW JELA HASLER Allemagne/Suisse - 2015 - Numérique HD - 9’ - Documentaire - 2e film Dans un paysage sec et désertique paît un troupeau de bœufs, gardé par des chiens et mené par des cowboys. Peu à peu, l’aspect paisible de cet environnement va se révéler trompeur, tandis que les vaches achèvent leur journée comme elles l’ont commencée. In a dry, barren landscape, a herd of cattle is grazing, accompanied by AUTOPRODUCTION dogs, looked after by cowboys. Step by step the seemingly peaceful place JELA HASLER (Suisse) starts to prove fallacious to the viewer - while the cows end their day as [email protected] it begun.

Musique originale Albin Rohrer Scénario Jela Hasler Image Andi Widmer Montage Stephan Heiniger

93 CBFI3 CARTE BLANCHE FEST - NEW DIRECTORS | NEW FILMS FESTIVAL - PORTUGAL

DOWNSIDE UP PETER GHESQUIERE Belgique - 2016 - Numérique HD - 15’ - Fiction - 3e film Dans un monde où la totalité de la population vit avec le syndrome de Down, un garçon normal lutte pour s’intégrer. In a world where the whole population has Down syndrome a normal boy struggles to fit in.

Musique originale Hannes De Maeyer Conception sonore Thomas Vertongen Scénario PRODUCTION Peter Ghesquiere, Nicolas Daenens, Jochen Decostere, Kobe Van Steenberghe Image A TEAM PRODUCTIONS (Belgique) Robrecht Heyvaert Montage Jochen Decostere, Toon Mertens, Kobe Van Steenberghe [email protected] Interprètes Hélène De Vos, Jan De Vroey, Milo Huyghebaert, Peter Janssens, Paul Mertens, www.ateamproductions.be Jelle Palmaerts, Nico Sturm, Tineke Van Haute

PATRIOSKA TIAGO ARAÚJO Portugal - 2016 - Numérique HD - 9’11 - Animation - 1er film Cinq puissantes divinités se rencontrent dans un repaire souterrain pour discuter de sujets importants sur la domination du monde. Mr Visionarius a des perspectives machiavéliques sur le futur de l’humanité, mais il est prévenu par l’Ange Auditivus de l’éveil spirituel dans la société occidentale. Five deities of power gather in an Underground Secret Society to discuss major themes about world domination and status-quo. Mr. Visionarius has PRODUCTION machiavellian prospects for the future of mankind, but he is warned by the IPCA POLYTECHNIC INSTITUTE OF CÁVADO AND AVE Angel Auditivus about the spiritual awakening present in some avenues of Campus do IPCA Vila Frescaínha S. Martinho 4750-810 Western society. Barcelos Portugal [email protected] Musique originale/Conception sonore Sérgio Rocha Scénario/Montage/Animation Tiago Araújo MARIA SEM PECADO MÁRIO MACEDO Portugal - 2017 - Numérique HD - 28’15 - Documentaire - 2e film Après avoir passé 10 ans en prison, Rui retourne vivre avec sa mère qui, durant son absence, a développé l’Alzheimer et reconnaît maintenant diffi- cilement son plus jeune fils. After being 10 years in jail, Rui goes back to live with his mother which, during his absence, developed Alzheimer and now struggles to recognise her youngest son. AUTOPRODUCTION MÁRIO MACEDO (Portugal) Son Luis Vieira Scénario/Image/Montage Mário Macedo Interprètes Maria Macedo, Rui [email protected] Macedo, Celestinha Martins

94 CBFI4 SAMEDI 24 - 18H30 - PAGNOL 3

Festival du nouveau cinéma (FNC) CANADA

Depuis son lancement en 1971, le FNC est voué à la dif- Since its launch in 1971, the FNC has been dedicated to fusion et au développement des pratiques émergentes the broadcasting and development of emerging practices dans le domaine du cinéma et des nouvelles - in the field of cinema and new technologies. It is a spring- logies. Il constitue un tremplin pour faire connaître des board to promote original works, encouraging the spread œuvres originales, favorisant le développement du ciné- of auteur cinema and digital creation. ma d’auteur et de la création numérique. During 11 days, more than 350 movies (short and feature Pendant onze jours, ce sont plus de 350 films (courts films) directed by canadian and international filmmakers, et longs métrages) de cinéastes canadiens et interna- free virtual reality installations, immersive performances, tionaux, des installations en réalité virtuelle gratuites, des interactive experiences, original cinema screening with performances immersives, des expériences interactives, live music, cocktails, and networking activities are offered des ciné-concerts originaux, des soirées et des activités to public of all ages. de réseautage qui sont offerts aux publics de tout âge. Don’t miss the Festival’s 47th edition that will be held on La 47 e édition du Festival se tiendra du 3 au 14 octobre October 3 to 14 2018 in Montreal ! 2018 à Montréal !

FILM (KNOUT) DECO DAWSON Canada - 1999 - Super 8 - 9’ - Expérimental - 3e film À travers l’utilisation d’un montage saccadé et de mouvements lyriques, FILM(Knout) se concentre sur un jeune homme qui est contraint à choisir son destin par la force de l’habitude. With the use of rapid cutting and lyrical movement, FILM(Knout) concen- trates on a young man who is foiled into choosing his fate by force of PRODUCTION habitual nature. DECO DAWSON (Canada) Musique originale Patric Caird Scénario/Montage Deco Dawson Interprète Jenovia Tretiak

95 CBFI4 CARTE BLANCHE FESTIVAL DU NOUVEAU CINÉMA (FNC) - CANADA

NO CONTRACT RANDALL LLOYD OKITA Canada - 2011 - Numérique HD - 8’17 - Expérimental - 5e film Cette vidéo viscérale combine des éléments de performance et de docu- mentaire pour explorer les thèmes de l’urgence, l’isolation et l’échappatoire. Toutes les flammes dans cette vidéo sont authentiques et ont été captées en direct. L’artiste a été mis en feu devant la foule et a effectué un saut de 10 mètres soutenu par des câbles tout en brûlant. This visceral video combines elements of performance and documentary AUTOPRODUCTION to explore themes of urgency, isolation and escape. All flames in the video RANDALL LLOYD OKITA (Canada) are authentic and were recorded live. The artist was lit on fire in front of an www.randallokita.com audience and performed a 30 foot wire-assisted jump while burning.

Musique originale Lodewijk Vos, Joseph Murray Image Stephen Chung Montage Dev Dingh

TABULA RASA MATTHEW RANKIN Canada - 2011 - 35 mm - 10’ - Expérimental - 5e film Au lendemain de l'inondation de 1950 au Manitoba, Fernand vogue d'un air absent parmi les ruines, pendant que Marie-Oiseau prie pour les noyés de Saint-Boniface. In the aftermath of the 1950 Winnipeg flood, Fernand floats listlessly through the sunken ruins while Marie-Oiseau prays for a miracle. AUTOPRODUCTION Musique originale Matt Peters, Alek Rzeszowski Conception sonore Patrice LeBlanc Scénario MATTHEW RANKIN (Canada) Matthew Rankin Image Julien Fontaine Montage Matthew Rankin Interprètes Martin Dubreuil, Sarah Gravel, Grimes, Marie-Ginette Guay

LA VOLUPTÉ SARIANNE CORMIER Canada - 2015 - Numérique HD - 19’27 - Expérimental - 2e film Sur les trottoirs enneigés, les passants fébriles se préparent à faire la fête. À l’arrière de la vitrine du grand magasin Ogilvy, une jeune fille les regarde avec envie. Aujourd’hui, elle a travaillé à faire fonctionner les peluches mé- canisées de la vitrine de Noël. Ce soir, elle n’a nulle part où aller.. On the snowy sidewalks, feeble passersby are getting ready to celebrate. At the back of the shop window of the big Ogivly store, a young woman is PRODUCTION staring at them with envy. Today she worked to keep the mechanic animals LES FILMS 4C PRODUCTIONS (Canada) of the Christmas window going. Tonight she’s got nowhere to go. [email protected]

Musique originale Patrice D’Aragon Scénario Sarianne Cormier, Patrice Charbonneau- Brunelle Image Vincent Biron Montage Sophie Farkas Bolla Animation Nicolas Germain- Marchand Interprètes Claudine Hébert, Victor Andrès Trelles Turgeon, Maude Desrosiers 96 SAMEDI 24 - 18H30 - PAGNOL 3

LE SONOTHÉCAIRE SYLVAIN BELLEMARE Canada - 2017 - 4’19 - Expérimental - 1er film À travers cette capsule sonore de 4 minutes, on ouvre une porte pour fer- mer les yeux. Une expérience sans image par Sylvain Bellemare. Via this sound capsule of 4 minutes, one opens a door to close their eyes. An experiment without an image by Sylvain Bellemare.

AUTOPRODUCTION Conception sonore Sylvain Bellemare SYLVAIN BELLEMARE (Canada)

POULPE AUDRÉANE BEAUCAGE Canada/Panama - 2016 - Numérique HD - 17’ - Expérimental - 1er film Poulpe est un voyage à la fois expérimental, poétique et psychédélique sur le passage de la vie à la mort. Tourné intégralement avec une caméra GoPro dans la région de Bocas del Toro au Panama, le film évoque l’expé- rience du deuil dépeinte par la noyade d’un être qui abandonne la réalité. The film is an experimental, poetic and psychedelic journey about the pas- AUTOPRODUCTION sage from life to death. Completely shot with a GoPro camera in Bocas del AUDRÉANE BEAUCAGE (Canada) Toro, Panama, it tells the story of a mourning experience portrayed through the drowning of a being who is abandoning reality.

Conception sonore Charles Bicari Scénario/Image/Montage Audréane Beaucage Interprètes Charles Bicari, Audréane Beaucage

IF OU LE ROUGE PERDU MARIE-HÉLÈNE TURCOTTE Canada - 2016 - Numérique HD - 12’ - Expérimental - 1er film If ou le rouge perdu est la traversée d’un imaginaire féminin et universel. Une chasse à la perdrix est l’occasion d’un voyage à la fois délicat et puis- samment évocateur sous le souffle de l’amour maternel et de la passation d’une condition féminine partagée. Red of the Yew Tree is the crossing of a feminine and universal imagination. PRODUCTION A pheasant hunt is the occasion of a voyage that is at once delicate and L’EMBUSCADE (Canada) mightily evocative, under the breath of maternal love and the transmission of a shared feminine condition.

Musique originale Nicolas Bernier Conception sonore Olivier Calvert Scénario Marie-Hélène Turcotte, Daniel Canty Montage Felix Dufour-Laperrière

97 CDC1 LES COUPS DE CŒUR DU FIFA

LE RIRE DE MA MÈRE PASCAL RALITE, COLOMBE SAVIGNAC France - 2016 - Numérique - 94’ - Fiction - 1er film Adrien, timide, n’a pas la vie facile. Bousculé depuis que ses parents sont séparés, il partage son temps entre son père et sa mère. Un jour, il prend conscience d’une douloureuse vérité qui va tout changer, non seulement pour lui, mais également pour toute sa famille. Le jeune garçon se met à jouer dans une pièce de théâtre pour se rapprocher d’une jeune fille dont il est tombé amoureux. Dans cette période difficile, il veut comprendre ce que signifie le fait d’être courageux. Adrien, a shy boy, doesn’t have it easy. Upset since his parents’ separation, he splits his time between his father and his mother. One day, he becomes aware of a painful truth that is going to change everything for him and his family. The young boy enters a play in order to get closer to a girl he fell in love with. During these hard times, he wishes to understand what it means to be brave. PRODUCTION LOMA NASHA FILMS Musique originale Maxime Beaudet 110 rue des Dames 75017 Paris France Son Thomas Bouric [email protected] Scénario Colombe Savignac, Pascal Ralite Image Myriam Vinocour DISTRIBUTION Montage Vanessa Baste LA BELLE COMPANY Interprètes Suzanne Clément, Pascal Demolon, Sabrina Seyvcou, Igor Van Bessel 3 Place André Malraux 75001 Paris France [email protected] la-belle-company.com

98 MERCREDI 21 - 19H00 - PAGNOL 1

RÉALISATEURS - DIRECTORS COMPOSITEUR - COMPOSER

PASCAL RALITE MAXIME BEAUDET Pascal Ralite est né en 1964 à Aubervilliers (France). Alors qu’il poursuit Après plus de dix ans d'études classiques au conservatoire, Maxime des études d’Histoire de l’Art à Nanterre, il est engagé à 19 ans comme Beaudet se dirige vers la musique actuelle et la composition. Il devient assistant réalisateur sur Le Bal d’Ettore Scola. Il participe à de nombreux guitariste et co-compositeur au sein de plusieurs formations musicales. tournages aux côtés, entre autres, de réalisateurs comme Tony Gatlif, En parallèle, il obtient un BTS de technicien du son ainsi qu'un diplôme Bertrand Tavernier, Alain Resnais, Antoine De Caunes, Ruben Alves, Mona d'étude musicale en composition et création sonore assistée par Achache ou plus récemment Hugo Gélin. Tout au long de son parcours ordinateur au CRR d'Aubervilliers La Courneuve. cinématographique, il tourne des courts métrages et des documentaires. Au sein des groupes Flowers in a Cage et Iku Ink Arp, il sort deux albums Pascal Ralite was born in Aubervilliers (France) in 1964. At the age of 19, ainsi qu'un album solo, Bleu à Travers Le Rouge. Désireux d'explorer de while studying Art History in Nanterre, he begins to work as a director nouveaux territoires de création sonore, il travaille sur deux projets de assistant on Le Bal d’Ettore Scola. He takes part in various shooting at the pièces de théâtre entre Paris et Lyon en tant que compositeur/interprète. side of filmmakers such as Tony Gatlif, Bertrand Tavernier, Alain Resnais, Après avoir travaillé sur plusieurs courts métrages en tant que mixeur Antoine De Caunes, Ruben Alves, Mona Achache or more recently et compositeur, il compose en 2016 la musique d'un long métrage pour Hugo Gélin. All along his career, he continues shooting short films and le cinéma et d'un documentaire pour Arte. Il travaille aujourd'hui pour le documentaries. théâtre, le cinéma et la télévision et continue en parallèle le développement de projets musicaux personnels. FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY After more than ten years of classical studies in a conservatory, Maxime 2016 : Le rire de ma mère (long métrage/feature film) Beaudet turns to modern music and composition. He becomes a guitarist and co-composer among various musical formations. Aside from that he manages to get a sound technician diploma as well as a diploma in COLOMBE SAVIGNAC music studies, computer assisted sound composition and creation at the Colombe Savignac suit des études de lettres modernes et d’arts du CRR of Aubervilliers La Courneuve. spectacle à l’université de Nanterre. En parallèle, elle commence à He has released two albums with the bands Flowers in a Cage and Iku Ink travailler comme assistante mise en scène au théâtre, à la télévision puis Arp, as well as a solo album Bleu à Travers le Rouge. Eager to explore new au cinéma. Elle sera assistante à la réalisation pendant 15 ans. Elle a sound design territories, he works on two theatre plays between Paris and réalisé cinq making of dont La première étoile, Le bureau des légendes... Lyon as a composer and interpret. En 2014, elle intègre l’atelier scénario de la Femis. En 2017, elle passe à After working on several short films as a sound mixer and composer, he la réalisation avec son compagnon Pascal Ralite autour d’une histoire composed in 2016 the soundtracks for a feature film and a documentary personnelle, Le rire de ma mère, leur premier film. for Arte. As of today, he is working in theater, cinema and television while Colombe Savignac graduated in modern literature and performing arts developing personal projects on the side. from Nanterre University. At the same time, she begins to work as a stage assistant in theater, television and then in cinema. She will work as a FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY director’s assistant during 15 years. Colombe directs five making of from 2017 : Le rire de ma mère de/by Pascal Ralite, Colombe Savignac (long which La première étoile, Le bureau des légendes... In 2014 she joins Femis métrage/feature film) script course. In 2017, she directs with her partner Pascal Ralite their first feature film, about a personnal story, Le rire de ma mère.

FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY 2016 : Le rire de ma mère (long métrage/feature film)

99 CDC2 LES COUPS DE CŒUR DU FIFA

FLYING REVOLUTION – THE STORY OF A LIFETIME BATTLE STEVE WON Allemagne - 2017 - Numérique HD - Documentaire - 95’ - 1er film Ce documentaire raconte l’histoire extraordinaire, inspirante et surtout émou- vante, du succès du groupe de breakdance de Berlin connu sous le nom de Flying Steps. Ce qui motive depuis 20 ans les membres du groupe : le désir de percer en tant que B-Boys (breakdancers) tout en subvenant aux besoins de leurs familles. Flying Revolution prouve qu’avec de la persévérance, tout est possible… This documentary tells the inspiring and touching succes-story of Berlin breackdance band Flying Steps. What drives them to keep going is the desire, to survive as B Boys while supporting their family. Flying Revolution is proof that with resilience everything is possible.

Musique originale Ketan Bhatti Scénario/Image Steve Won Montage Daniela Schramm Moura

PRODUCTION KAIZEN PICTURES (Allemagne) [email protected] www.kaizenpictures.com

DISTRIBUTION AUG&OHR MEDIEN Markus Kaatsch Riemannstraße 21 D-10961 Berlin Allemagne [email protected]

100 MARDI 20 - 13H30 - PAGNOL 1 | MERCREDI 21 - 21H - PAGNOL 3 & 4

RÉALISATEUR - DIRECTOR COMPOSITEUR - COMPOSER

STEVE WON KETAN BHATTI Né en 1988, Steve Won a d’abord passé un diplôme en informatique, puis il La musique de Ketan Bhatti est au croisement de plusieurs genres a travaillé en tant que consultant commercial. Au bout d’un an et demi son musicaux : entre musique électro et pop. Il est à la recherche de nouveaux rêve de réaliser des films le rattrape : il abandonne son salaire confortable langages musicaux. Après des début sur la scène jazz et hip-hop et s’inscrit à la Film Academy Baden Württemberg (Allemagne) grâce à allemande, il étudie la batterie jazz à l’Université des Arts de Berlin où il laquelle il décrochera une bourse pour approfondir ses connaissances vit encore actuellement. Depuis 2003, il travaille régulièrement avec son à la Fémis (Paris). Son goût pour le hip-hop le pousse à développer frère Vivan Bhatti en tant que compositeur de musique pour le théâtre plusieurs projets de films sur des groupes de rue à travers le monde : et le cinéma. New York, Houston, Paris, Rome, Berlin… En 2014, il fait un documentaire sur l’impact du breakdance dans les bidonvilles de Manille (Philippines). Ketan Bhatti is at the intersection of various musical styles, he’s looking for C’est en 2015 qu’il rencontre les membres fondateurs du groupe Flying new musical language. In his compositions and production, sub cultural Steps, qui lui demandent de faire un documentaire sur leur cheminement. streams as well as the interaction between acoustic and electronic sounds play an essential role. Ketan Bhatti was early in the German jazz Steve Won born 1988 in Germany, finished his Bachelor of Arts in Business and hip-hop scene and studied jazz drums at the University of the Arts informatics where he worked for more than a year as business consultant. in Berlin, where he lives since 2002. As a composer of theatrical music, To fulfill his dream of making films and telling stories he quits his well-paid he has been working regularly with his brother Vivan Bhatti since 2003. job to study film at the Film Acedemy in Baden Württemberg, from which he got, in 2016, a sponsorship to deepen his skills in cinematography FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY at the Femis film school in Paris. He already led various Hip Hop Film 2017 : 2017 : Flying Revolution The Story of a Lifetime Battle de/by Steve projects around the world : New York, Houston, Paris, Rome, Berlin.. In 2014, Won (long métrage/feature film) he started a documentary about the impact of Breakdance in the slums 2013 : Woyzeck de/by Nuran David Calis (long métrage/feature film) of Manila, Philippines, where he lived and worked with gangs for his film. 2009 : In the Grave of Love de/by Mike Bothe (court métrage/short) In 2015, he got hired by the legendary Breakdance Crew Flying Steps to create a documentary about their heartbreaking life story.

FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY 2017 : Flying Revolution The Story of a Lifetime Battle (long métrage/ feature film) 2013 : The art of Krump (court métrage/short) 2014 : Hip Hop 4 Hope (documentaire/documentary)

101 CDC3 LES COUPS DE CŒUR DU FIFA

VAURIEN MEHDI SENOUSSI France - 2017 - Numérique HD - 90’ - Fiction – 1er film Rédouane Bensalah, un chômeur de longue durée, prend en otage les membres du personnel et le public du Pôle Emploi. Le forcené, un homme désespéré, aux tendances suicidaires, est déterminé à aller au bout de son action, afin de faire valoir ses droits et entendre sa voix. C’est le début d’une longue prise d’otage sous haute tension, dont nul ne sortira indemne. Rédouane Bensalah, long time enemployed person, kidnaps staff and cus- tomers of an employment agency. The fanatic, a desesperate man with suici- dal tendencies, is determined to go to the end of his action, in order to claim PRODUCTION his rights and make his voice heard. This is the beginning of a tense hostage K2 PRODUCTIONS situation, which no one will come out safe. 14 rue Charles V 75004 Paris France [email protected] Musique originale Sébastien Damiani www.k2productions.fr Son Thomas Lascar, Thomas Besson Scénario Mehdi Senoussi, Akim Sakref, Haris Tine Image Malik Brahimi Montage Arnaud Augst Interprètes Mehdi Senoussi, Carlo Brandt, Annie Mercier, Jean-Michel Fête, Bruno Henry, Romane Bohringer, Nassim Si Ahmed, Steve Tran, Pascal Elbé, Moussa Maaskri, Phenix Brossard

102 SAMEDI 24 - 18H30 - PAGNOL 2

RÉALISATEUR - DIRECTOR COMPOSITEUR - COMPOSER

MEHDI SENOUSSI SÉBASTIEN DAMIANI Né à Lyon, Mehdi Senoussi grandit à Vénissieux. Pendant ses années au Compositeur et pianiste, Sébastien Damiani connait une carrière précoce, collège, il se passionne pour le théâtre et joue dans des pièces de Molière en foulant les planches de l’Olympia à l’âge de 13 ans. Il se perfectionne (Le Médecin malgré lui, L'Avare, Les Fourberies de Scapin, Les Femmes dans les années 90 avec de grands noms de la musique classique et savantes, Le Malade imaginaire). se produit dans le monde entier, en récital ou avec différents orchestres Au début des années 2000, il fait de nombreux aller-retours entre la France symphoniques. Musicien éclectique, passionné par différentes formes de et les États-Unis avant d'intégrer le Cours Florent en 2003. Très vite, il musiques, il collabore avec des artistes de divers horizons (Guo gan, IAM, commence à écrire, produire et réaliser plusieurs courts métrages, parmi Levon Minassian, Mario Malagnini). Parallèlement, il signe entre autres des lesquels Go Ruppert qui marque les débuts de Zinedine Zidane devant Préludes pour Piano aux Editions Combre, des musiques pour diverses les caméras. Il réalise en 2005 Talents cachés/gâchés puis en 2016 il se émissions de TV, court métrage, et travaille activement dans le milieu du lance dans la réalisation de son long métrage Vaurien. hip-hop (avec IAM sur différents albums ainsi que Faf Larage, Prodigy, Born in Lyon, Mehdi Senoussi grows up in Vénissieux. He developed, Oxmo Puccino, Akhenaton). during his midteens, an affinity for theater and played in several theater Vaurien de Mehdi Senoussi est le premier long métrage pour lequel il plays of Molière (Le Médecin malgré lui, L'Avare, Les Fourberies de Scapin, compose la musique. Les Femmes savantes, Le Malade imaginaire). Sébastien Damiani, composer and pianist, begins his music career at the At the beginning of the 2000’s, Mehdi lives between France and the United age of 13, going to the Olympia. During the 90’s he improved himself with States before starting classes at the Cours Florent (Paris) in 2002. He several maestros of classical music during recital or symphony orchestra directs the short film Go Ruppert in which Zinedine Zidane makes his first around the world. Eclectic musician, he works with artists from different appearance in front of the camera. In 2005, Mehdi directs Talents cachés/ musical background (Guo gan, IAM, Levon Minassian, Mario Malagnini…). gâchés, then in 2016 he begins his feature film Vaurien. At the same time Sébastien composes Préludes pour Piano at Combre Editions, music for short film, film and television, and often works with Hip- FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY hop artists (IAM, Faf Larage, Prodigy, Oxmo Puccino, Akhenaton...). 2016 : Vaurien (long métrage/feature film) His first feature film score is Vaurien by Mehdi Senoussi. 2005 : Talents cachés/gâchés (court métrage/short film) 2005 : Go Ruppert (court métrage/short film) FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY 2016 : Vaurien de/by Mehdi Senoussi (long métrage/feature film) 2010 : La Rete de/by Alessio Liguori (court métrage/short)

103 CQRH SAMEDI 24 - 16H00 - PAGNOL 1,2 & 3

LES COURTS QUI RENDENT HEUREUX - PART XII

Un programme familial avec du sens, du talent, mais A familly program with sens, talent, and above all… surtout, surtout… de l’optimisme ! optimism! Parce qu’il est très difficile de réaliser un film qui fasse Because it’s difficult to direct a movie that makes laugh, rire, un film qui donne envie de danser, de chanter ou a movie that inspires to dance, sing or dream… de rêver… The « Feel Good Shorts » program offers a good visbi- Les Courts qui rendent heureux offrent une vitrine aux lity to authors, producers, directors who took this risk to auteurs, producteurs et réalisateurs qui se risquent sur the greatest delight of the public. ce terrain, pour le plus grand bonheur du public !

KAPITALISTIS PABLO MUNOZ GOMEZ Belgique/France - 2017 - Numérique HD - 14’03 - Fiction - 3e film « Le Père Noël est un capitaliste. Il apporte des jouets aux enfants riches et des pulls aux pauvres. » Nikos, 5 ans. "Santa is a capitalist. He brings toys to the rich kids and sweaters to the poor ones." Nikos, 5 years old.

Musique originale Rafael Munoz Gomez Conception sonore Marc Alberisio Scénario Sarah COPRODUCTION Schenkel, Pablo Munoz Gomez, Xavier Seron Image Kinan Massarani Montage Nicolas Bier ROUE LIBRE PRODUCTION Interprètes George Siatidis, Nikos Saxas, Anne Paulicevich, Wim Willaert, Jean-Benoît Ugeux, Rue Saint Nicolas 14 5000 Namur Belgique Catherine Salée [email protected] ORIGINE FILMS (France) [email protected] www.originefilms.fr HOW TOMMY LEMENCHIK BECAME A GRADE 7 LEGEND BASTIEN ALEXANDRE Royaume-Uni/Canada - 2017 - Numérique HD - 12’ - Fiction - 1er film Ophélia, une jeune fille de 12 ans, se trouve dans une fâcheuse situation : elle n’a encore jamais embrassé de garçon. Dans sa classe, aucun can- didat potentiel n’a le sourire de Tommy Lemenchick. COPRODUCTION Ophelia is a whip-smart 12-year-old girl who must solve a vexing problem: she’s never been kissed. There are several candidates in her class, but MIDI LA NUIT (Canada) none have Tommy Lemenchick’s smile. [email protected] www.midilanuit.com Musique originale Maxime Lepage Son Jean-Michel Caron Scénario Nicolas Billon Image SECOND TOMORROW STUDIOS (Royaume-Uni) Derek Branscombe Montage Véronique Barbe Interprètes Charlie Birdgenaw, Sam Ashe Arnold, Caroline Dhavernas 104 CQRH SAMEDI 24 - 16H00 - PAGNOL 1, 2 & 3

LE PÊCHEUR ET L'HOMME D'AFFAIRES SIMON FRANÇOIS France - 2017 - Numérique HD - 4’ - Fiction - 2e film Un homme d'affaires en vacances au bord de la mer rencontre un pêcheur local. Un dialogue s'installe entre les deux hommes. A business man who goes fishing for his vacation meets a local fisherman. PRODUCTION They start exchanging opinions on life. ZUZU’S PETALS FILMS 27 rue Carnot 95300 Pontoise France Musique originale Salim Krim Son Pierre Marivin, Salim Krim Image Matthieu Berner Montage Charles Henry Interprètes Jean-Louis Garçon, Hervé Masquelier

RINGO ADRIÀ PAGÈS Espagne - 2016 - Numérique HD - 13’ - Fiction - 3e film Irene habite avec sa mère Pilar et sa grand-mère Maria. Un jour, cette dernière change subitement de comportement et fait une drôle de décla- ration : « Je suis Ringo Starr », dit-elle. Irene lives with her mother Pilar and her grand-mother Maria, who suddenly changes her behaviour and makes a weird statement : "I am Ringo Starr", PRODUCTION she says. ESCAC FILMS Colom 84-90 08222 Tarrasa Barcelone Espagne Musique originale Adrià Pagès, Mayya Kevkina Image Adrià Guardiola Montage Ona Bartrolí, [email protected] Alfonso Ruiz Interprètes Sebi Alcaraz, Margarita Calatayud, Laura Gubor, Sergio Peinado www.escac.es/ca/escac-films

MASTER OF THE CLASSE CARINE MAY, HAKIM ZOUHANI France - 2017 - HD - Numérique 25’ - Fiction - 3e film Berry est professeur des écoles dans un quartier populaire. Toujours vaca- taire, il souhaite être titularisé pour de bon. Cette journée va être décisive : il va se faire inspecter pour la première fois. Berry is a school teacher in a popular neighborhood. Still a temporary teacher, he longs for permanent employment and on this decisive day, he PRODUCTION will be inspected for the first time. KAZAK PRODUCTIONS 9 rue Réaumur 75003 Paris France Musique originale Patrice Bart Williams Son Philippe Schillinger Scénario Carine May, Hakim [email protected] Zouhani Image Elie Girard Montage Nadège Kintzinger Interprètes Sébastien Chassagne, Jean-Baptiste Saurel, Violaine Fumeau

105 CQRH SAMEDI 24 - 16H00 - PAGNOL 1, 2 & 3

SHINE ALEXANDER DIETRICH, JOHANNES FLICK Allemagne - 2016 - Numérique HD - 4’ - Animation - 3e film Deux mâles lumineux s’affrontent pour essayer d'impressionner une fe- melle. Chacun d'entre eux veut la séduire en donnant un plus beau spec- tacle que son concurrent. Two male, glowing creatures start a fight over trying to impress a female. Each one of them wants to win her over by giving a better light show than his competitor. PRODUCTION FILMAKADEMIE BADEN- WÜRTTEMBERG GMBH Musique originale Juri de Marco Animation Alexander Dietrich, Johannes Flick Akademiehof 10 71638 Ludwigsburg Allemagne [email protected] www.filmakademie.de

MY BEST FRIEND IS STUCK ON THE CEILING MATT VESELY Royaume Uni/Australie - 2015 - Numérique HD - 10’ - Fiction - 3e film Connor est secrètement amoureux de Rachel, sa meilleure amie. Il lui a déniché un superbe cadeau d’anniversaire – quelque chose qui ne man- quera pas de lui faire perdre pied. Connor, secretly in love with his best friend Rach, has gotten her an ama- PRODUCTION zing birthday present - something that’s sure to knock her off her feet. CLOSER PRODUCTIONS c/- Studios 1 Mulberry Road Glenside 5065 Musique originale Scénario Matt Vesely Image Sam King Montage Bryan Australie Mason Interprètes Tom Ward, Erin James [email protected] www.closerproductions.com

LA VALSE À TROIS TEMPS CAROLINE PASCAL France - 2017 - Numérique HD - 16’ - Fiction - 3e film Quand un homme et une femme se rencontrent, se perdent et se re- trouvent sur un air de valse des années 50. A musical interlude in three steps, during which a man and a woman fall in love, fall apart and find each other back.

Musique originale Davy, Yoann Bernagoult Scénario Caroline Pascal, Thomas Mansuy Image PRODUCTION Fabrice Moindrot Montage Pierre Raimond, Philippe Raimond Interprètes Julie Jacovella, LES FILMS D’AVALON Amaury de Crayencour, Annie Milon, Bertrand Nadler, Clément Aubert 53 rue Blanche 75009 Paris France [email protected] www.lesfilmsdavalon.fr

106 IRPL

... ILS REPASSERONT PAR LÀ

Ce programme présente des longs métrages dont la musique originale est signée par des compositeurs qui ont bénéficié des différents dis- positifs d’aide à la création qu’offre le Festival : Master Class, Marché européen de la composi- tion musicale pour l’image, prix de la meilleure ÉRIC NEVEUX musique originale. En 2018, ce programme met à l’honneur Éric Ne- veux pour sa composition pour le film d’anima- tion Zombillénium ainsi que Julie Roué pour sa partition musicale pour le film Jeune femme de Léonor Seraille.

This program presents feature films whose origi- nal music is signed by composers who have be- nefited from the various creative supports offered by the Festival: Master Class, European Market for Film Music Composition, prize for the best ori- ginal score. In 2018, this program honors Éric Neveux for his composition for the animated film Zombillénium and Julie Roué for her musical score for the film Jeune Femme by Léonor Seraille.

JULIE ROUÉ

107 ...ILS REPASSERONT PAR LÀ

Dès son plus jeune âge, Éric Neveux se passionne pour la musique et le cinéma. Sa rencontre avec François Ozon, tout juste sorti de la Fémis, est sa première occa- sion de se lancer dans la composition pour le cinéma. Dès 1997 s’amorce une suite de collaborations majeures pour sa carrière dont la musique de Ceux qui m’aiment ÉRIC NEVEUX prendront le train de Patrice Chéreau. Éric Neveux a aujourd’hui signé la musique pour plus d’une cinquantaine de longs métrages. La qualité de son travail a d’ailleurs été récompensée par le prix de la Meil- leure musique pour le téléfilm Adouna, la vie, le monde de Olivier Langlois au Festival de la fiction TV de La Rochelle en 2010. Après avoir reçu son premier prix de composition musi- cale au FIFA en 2003 avec le film Carnages de Delphine Gleize, Éric Neveux revient à Aubagne où il vous invite à assister à une master class et à découvrir Zombillénium, pour lequel il a composé la musique. Cette master class sera animée par le journaliste Benoit Basirico.

From a very young age, Eric Neveux was passionate about music and cinema. His encounter with François Ozon, freshly out of the Fémis, is his first opportunity to compose for cinema. In 1997 begins a serie of major collaborations as he composes the music for Ceux qui FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY m’aiment prendront le train by Patrice Chéreau. 2017 : L’insulte de/by Ziad Doueiri (long métrage/feature film) The French composer has written the music for more than 2015 : La tête haute de/by Emmanuelle Bercot (long métrage/feature film) fifty feature films. The quality of his work was payed off by 2013 : L’attentat de/by Ziad Douieri (long métrage/feature film) the Best music award at the Festival of TV fiction of La 2012 : Les Kaïra de/by Franck Gastambide (long métrage/feature film) Rochelle in 2010 for the direct-to-TV movie Adouna, la vie, 2007 : La tête de maman de/by Carine Tardieu (long métrage/feature film) le monde by Olivier Langlois. 2004 : Grande école de/by Robert Salis (long métrage/feature film) After receiving his first composition award at the FIFA in 2003 : Carnage de/by Delphine Gleize (long métrage/feature film) 2003, with the movie Carnages by Delphine Gleize, Éric 2002 : Parlez-moi d’amour de/by Sophie Marceau (long métrage/feature Neveux is back in Aubagne where he invites you to par- film) ticipate to a workshop and to discover Zombillénium for 2001 : Intimacy de/by Patrice Chéreau (long métrage/feature film) which he composed the score. 1998 : Sitcom de/by François Ozon (long métrage/feature film) 1997 : Regarde la mer de/by François Ozon (long métrage/feature film) This Master Class will be animated by the journalist Benoit Basirico. 108 MERCREDI 21 - 15H45 - PAGNOL 1 | JEUDI 22 & VENDREDI 23 - 9H15 - PAGNOL 1

ZOMBILLÉNIUM ARTHUR DE PINS, ALEXIS DUCORD Belgique/France - 2017 - Numerique HD - 76’ – Animation - 1er film Dans le parc d’attractions d’épouvante Zombillénium, les monstres ont le blues. Non seulement ils sont de vrais monstres dont l’âme appartient au Diable, mais en plus ils sont fatigués de leur job, fatigués de devoir divertir des humains… Jusqu'à l'arrivée d'Hector, un humain, contrôleur des normes de sécurité, déterminé à fermer l’établissement. Francis, le Vampire qui dirige le Parc, n’a pas le choix : il doit le mordre pour préserver leur secret. Muté en drôle de monstre, séparé de sa fille Lucie, et coincé dans le parc, Hector broie du noir... Et s’il devenait finalement la nouvelle attraction phare de Zombillénium ? In the horrific theme park Zombillenium, monsters have the blues. Not only real monsters whose souls belongs to the Devil, they are also getting fed up with their job, fed up with having to entertain humans. Until Hector’s arrival, a security standards inspector, determined to see the park closed down. Francis, COPRODUCTION the Vampire at the head ot the park, doesn’t have a choice: he must bite him MAYBE MOVIES to preserve their secret. Changed into a peculiar monster, separated from his 17 rue de Montreuil 75011 Paris France daughter Lucie and stuck in the park, Hector is brooding... What if he became [email protected] Zombillenium’s next attraction? 2 MINUTES (Belgique) 2minutes.fr Musique originale Eric Neveux Son Yann Lacan, Yohann Angelvy, Florian Fabre, Côme Jalibert DISTRIBUTION Scénario Arthur de Pins, Alexis Ducord GEBEKA FILMS Montage Benjamin Massoubre 13 avenue Berthelot 69007 Lyon France Animation Pipangaï Studio [email protected] Interprètes Emmanuel Curtil, Fily Keita, Gilbert Levy, Alain Choquet, Kelly Marot, Alexis Tomassian, Hervé Caradec, Claire Beaudoin, Jean-Christophe Quenon, Lucia Sanchez, Arthur de Pins, Hugues Boucher

109 ...ILS REPASSERONT PAR LÀ

Julie Roué est une compositrice touche-à-tout. Elle se tourne vers les métiers du son à l'ENS Louis Lumière, puis JULIE ROUÉ étudie l'harmonie et l'orchestration. Elle s'intéresse au son sous toutes ses formes. Après avoir écrit la musique d'une trentaine de courts mé- trages, notamment auprès d'Emilie Noblet (L'Algorithme de Monte-Carlo), d'Emma Benestan (Belle Gueule) et d'Angèle Chiodo (Les Chiens, Peste Dansante), elle signe en 2017 sa première musique pour un long métrage : Jeune femme de Léonor Serraille. En 2012, Julie Roué participe à la Master Class dirigée par Pierre Adenot. Elle est de retour au Festival pour pré- senter son travail de composition dans Jeune femme, ré- compensé par la Caméra d’or lors du Festival de Cannes en 2017.

Julie Roué is a multifaceted composer. Trained as a sound engineer, she experimented in the field of music and sound design for web videos and in the field of cine- ma as a sound editor and composer. FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY After more than thirty short films and documentaries, 2017 : Les Ormes de/by Marion Desseigne-Ravel (court métrage/short she composed the music for her first feature film, Jeune film) femme, by Léonor Serraille. 2017 : Jeune femme de/by Léonore Séraille (long métrage/feature film) After having participated to the Master Class of 2012 led 2017 : Goût Bacon de/by Emma Benestan (court métrage/short film) by Pierre Adenot, she is back to the Festival to present 2016 : Footprint de/by Valentina Canavesio (documentaire/documentary) 2016 : Le parc de/by Damien Manivel (long métrage/feature film) her musical work in Jeune femme, which was rewarded 2015 : Belle gueule de/by Emma Benestan (court métrage/short film) Camera d’Or at in 2017. 2014 : Coffee Break de/by Céline Tricart (court métrage/short film) 2013 : Je suis Catherine Deneuve ! de/by Benoît Mars (court métrage/ short film) 2010 : Les dragons n’existent pas de/by Guillaume Massart (documentaire/documentary) 2008 : Dernière rose pour les vivants de/by Céline Tricart (court métrage/ short film) 110 JEUDI 22 - 19H30 - PAGNOL 2

JEUNE FEMME LÉONOR SERRAILLE Belgique/France - 2017 - Numérique HD - 100’ - Fiction - 2e film Un chat sous le bras, des portes closes, rien dans les poches, voici Paula, de retour à Paris après une longue absence. Au fil des rencontres, la jeune femme est bien décidée à prendre un nouveau départ. A cat under the arm, nothing in her pockets, Paula go back to Paris after a long absence. At her arrival she only find closed doors. Far from being nostalgic, she loses herself in Parisian life, ready to get a fresh new start.

Musique originale Julie Roué Son Niels Barletta Scénario Léonor Serraille Image Émilie Noblet Montage Clémence Carré Interprètes Laetitia Dosch, Grégoire Monsaingeon, Souleymane Seye Ndiaye, Léonie Simaga PRODUCTION BLUE MONDAY PRODUCTIONS 224 rue Saint-Denis 75002 Paris France [email protected] www.bluemonday.fr

DISTRIBUTION SHELLAC FRICHE BELLE DE MAI 41 rue Jobin 13003 Marseille France [email protected] www.shellac-altern.org

111 CARTE BLANCHE À STEPHEN WARBECK

GUS PETIT OISEAU, GRAND VOYAGE CHRISTIAN DE VITA Belgique/France - 2014 - Numérique - HD - 90’ - Animation - 1er film À l’heure du départ pour la grande migration, Darius, le doyen de la volée, est blessé. Il va devoir confier tous ses secrets et le nouvel itinéraire du voyage au premier oiseau venu. Et cet oiseau… c’est notre héros, exalté à l’idée de découvrir enfin le monde… mais pas du tout migrateur ! When about to set off on the great migration, Darius, the oldest member and leader of the flock, is injured. He must confide all his secrets and the new itine- rary to the first bird that comes along. And this bird... is our hero, thrilled by the idea of at last discovering the world... but not all a migratory one!

Musique originale Stephen Warbeck Image Laurent Fleutot Scénario Antoine Barraud, Nicky Baker, Cory Edwards COPRODUCTION Interprètes Arthur Dupont, Sara Forestier, Bruno Salomone, Pierre Richard TEAMTO 90 rue Damrémont 75018 Paris France [email protected] PANACHE PRODUCTIONS (Belgique) [email protected] [email protected]

DISTRIBUTION HAUT ET COURT 38 rue des Martyrs 75009 Paris France [email protected]

112 MERCREDI 21 - 11H - PAGNOL 1

RÉALISATEUR - DIRECTOR

CHRISTIAN DE VITA Christian De Vita est réalisateur et chef storyboarder. Après avoir étudié le cinéma et l’animation en Italie, Christian a réalisé des longs métrages en prise de vue réelle ainsi que des séries d’animation pour enfants. Il a reçu le prix du film publicitaire (Eastman Kodak Awards) en 1994 alors qu’il était encore étudiant, puis le prix de la meilleure animation (LA Global Film Festival) en 2010 et fut récompensé la même année par le prix ASIFA (Animation Art Award). Christian De Vita fut le collaborateur privilégié de Wes Anderson comme chef storyboarder sur le film Fantastic Mr. Fox. Il fut également storyboarder sur Frankenweenie de Tim Burton avant de rejoindre l’équipe de TeamTO. Christian De Vita is a director and a storyboarder. After studying cinema and animation in Italy, Christian directs live action feature films as well as animation series for children. Christian De Vita received the Eastman Kodak Awards in 1994 while still a student. In 2010 he received the price of the best animation (LA Global Film Festival) and was awarded the same year by the ASIFA (Animation Art Award). Working as chief storyboarder on the film Fantastic Mr. Fox he built good relations with Wes Anderson. He was also a storyboarder on Tim Burton's Frankenweenie before joining the TeamTO team.

FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY 2014 : Gus, petit oiseau, grand voyage (long métrage/feature film) 2012 : Moonrise Kingdom : Animated Book Short (court métrage/short film)

113 CARTE BLANCHE CHINESE MAN RECORD

Venez vous plonger dans cette sélection de clips retraçant les deux dernières années de produc- tion visuelle du label Chinese Man Records. Un voyage tout en musique et en image à la ren- contre des différents artistes du label : Baja Fre- quencia, Scratch Bandits Crew, Taiwan MC, Tumi, Youthstar et Chinese Man. Cette projection aura lieu en présence des dif- férents réalisateurs : Fred et Annabelle, Vincent Cappelo, Matthieu Di Stefano (aka Matteo de Chinese Man), Romain Giusiano du collectif Alley Oop, Yann Marquis, Wood and Water. Vous aurez aussi l'occasion d'y découvrir ou re- découvrir le film performance The Journey. Un plan séquence de 24 minutes mettant en scène Tumi et 170 figurants au rythme de l'album épo- nyme !

Come and immerse yourself into a rich selec- tion of video clips tracing the last two years of Chinese Man Records’ visual productions. A musical and journey travel through the work of various artists from the label : Baja Frequencia, Scratch Bandits Crew, Taiwan MC, Tumi, Youthstar and Chinese Man. Various directors will be present during the scree- ning: Fred and Annabelle, Vincent Cappelo, Mat- thieu Di Stefano (aka Matteo from Chinese Man), Romain Giusiano from Alley Oop collective, Yann Marquis, Wood and Water. You will also have the opportunity to discover or rediscover the performative film The Journey. A 24 minutes sequence-shot showing Tumi and 170 extras moving at the rythm of the eponymous album !

114 VENDREDI 23 MARS - 19H30 - PAGNOL 3 & 4

INDEPENDENT MUSIC WEB-SÉRIE DOCUMENTAIRE 2004… Sly Dee, High Ku et Zé Matéo fondent à Marseille le groupe Chinese Man et dans la foulée, le label Chinese Man Records. 14 ans s'écoulent. 14 années de création, d'efforts, de professionnalisation, de voyages, de rencontres, de prises de positions. 2018… Chinese Man est un groupe dont la notoriété croissante en a fait l'une des formations de musique électronique française les plus réputées. Fort d'une identité sonore propre à leur musique hybride est à la croisée du hip hop, du dub et de la drum and bass, le tout enrichi par un univers visuel unique, soigné et cohérent. C'est aussi Chinese Man Records, un label indépendant et épanoui, qui dé- veloppe et produit maintenant différents artistes et qui reste plus que jamais soucieux d'en protéger la liberté de création. Pendant 2 ans le réalisateur Yann Marquis a suivi le groupe dans la création de son dernier album et de son dernier live, de Marseille à Bombay, de l'Ardèche à la Corse… Il a pu rencontrer différents artistes avec qui a colla- boré Chinese Man, prendre la route en tournée avec toute l'équipe et aussi s'immerger dans la vie du label. Au travers du prisme Chinese Man et Chinese Man Records, le réalisateur veut aussi porter un regard plus global sur la création musicale d'aujourd'hui et la mutation de l’économie et de l'industrie musicale. Voici donc les 5 premiers épisodes de cette web-série documentaire. INDEPENDENT MUSIC DOCUMENTARY WEB SERIES 2004… Sly Dee, High Ku and Zé Matéo create Chinese Man in Marseilles and, immediatly after, the music label Chinese Man Records. 14 years pass. 14 years of creation, efforts, professionalisation, travels and position statements. 2018… Their growing reputation have made Chinese Man one of the most well-known French electronic music band. Having a strong identity built on their particular musical style, between hip-hop, dub music and drum and bass, the whole pushed by a very singulare visual universe. Chinese Man records, an independant label, producing and developping various artist, are more then ever concerned by the freedom of creation in arts. During more than 2 years, the filmmaker Yann Marquis has followed the group on the making-of of their last album and during the live performances they have done, from Marseilles to Bombay, from Ardèche to Corsica... He was able to meet different artists with whom Chinese Man worked and he had the opportunity to take the road with the team on their tour. He really succeded to get into the label life. Though the experience of Chinese Man and Chinese Man Records, the shows the changes into the musical creation and the today music industry . So here it is the 5 first episodes of this documentary web series. 115 LES COURTS AVANT LES LONGS

BLIND SEAM ERIC DU BELLAY Islande - 2016 - Numérique HD - 7’50 - Fiction - 3e film Deux adolescents, Katrin et Alex, sont installés dans un vieux canapé. Elle lui demande pourquoi il refuse de coucher avec elle. Coupez ! Nous sommes sur le tournage d’un film. Eva, 16 ans, réalise... Two teenagers, Katrin and Alex, are in a lousy sofa. She asks him why he doesn’t want to sleep with her… Cut ! We are in the middle of a film shoo- ting. Eva, 16, is directing... PRODUCTION GULLKISTAN - CENTER FOR CREATIVE PEOPLE Musique originale Clement Fabre aka Slo Blo Scénario Eric du Bellay Image Pétur Andri Dalbraut 1 840 Selfoss Islande Gudbergsson Montage Mona-Lise Lanfant Interprètes Ísak Líndal, Elísabet Arna Þordardottir, [email protected] Aldís Birta Gautadottir, Aoalsteinn Sigmarsson AVANT SHELTER - MARDI 20 MARS - 13H30 - PAGNOL 4

HAPPY END JAN SASKA République Tchèque - 2015 - Numérique HD - 5’40 - Animation - 1er film Une comédie noire sur la mort avec une fin heureuse. Une magnifique chaîne de rencontres improbables. Des chasseurs, un chauffeur de trac- teur, un boy, et un cadavre. A black comedy about death with a happy ending. A splendid chain of unlikely encounters. Hunters, a tractor driver, a disco boy, and a corpse. PRODUCTION Musique originale Martin Klusak Son Jiri Graf Scénario/Image/Montage/Animation Jan FAMU Saska Studio Klimentská 4 110 00 Prague 1 République Tchèque www.famu.cz AVANT MAZE - MECREDI 21 MARS - 20H - PAGNOL 2 [email protected]

LA SOUPE AU CAILLOU CLÉMENTINE ROBACH Belgique/France - 2015 - Numérique HD - 7’ - Animation - 2e film C’est l’heure du dîner et de l’émission culinaire à la télévision. La recette du jour : la Soupe au caillou. Le présentateur dit qu’en plus du caillou, il faut rajouter quelque chose d’essentiel. Mais quoi ? It’s supper time and everybody is watching a cookery show on TV. The re- cipe of the day is “Stone Soup”. The presenter says that along with the rock, one has to add a special ingredient. But which one? PRODUCTION LA BOÎTE... PRODUCTIONS Musique originale/Conception sonore Falter Bramnk Son Nils Fauth Scénario/Image/ Rue du fort 190 B- 1060 Bruxelles Belgique Animation Clémentine Robach Montage Corine Bachy Clémentine Robach, Anaïs Sorrentino LES FILMS DU NORD (France) Techniques d'animations Ordinateur 2D, papier découpé [email protected] AVANT ZOMBILÉNIUM - MERCREDI - 15H45 - PAGNOL 1

116 CALL

PENELOPE HETA JÄÄLINOJA Estonie - 2016 - Création par ordinateur - 4’20 - Animation - 3e film La sonnette retentit. Pénélope se réveille. Mais tout n’est que désordre. The doorbell rings. Penelope wakes up. But everything's a mess.

Musique originale Herva Jukka Conception sonore Kuus Horret Scénario/Montage/ Animation Heta Jäälinoja AUTOPRODUCTION AVANT FLYING REVOLUTION... - MARDI 20 MARS - 13H30 - PAGNOL 1 HETA JÄÄLINOJA (Estonie) [email protected]

TABOEK DARIO VAN VREE Pays-Bas - 2016 - Création par ordinateur - 2’50 - Animation - 1er film Alors qu’elle flâne dans une librairie, Gwen, 19 ans, se retrouve à feuilleter les pages d’un roman érotique sous les regards désapprobateurs des autres clients. Gwen va-t-elle aller jusqu’au bout de ses envies les plus enfouies ou va-t-elle se laisser restreindre par sa gêne ? While browsing the bookstore, 19 years old Gwen is unexpectedly drawn COPRODUCTION to a volume of kinky erotica, earning disapproving glares from other cus- STUDIO PUPIL tomers. Will Gwen follow her deepest desires or will she let her embarrass- Van Oldenbarneveldtstraat 35-4 1052 JS Amsterdam ment restrain her? Pays-Bas [email protected] Musique originale Nik Phelps Scénario Dario van Vree Animation Tom Mourik, Michael Sewnarain, Bonnie Mier Interprètes (voix) Reineke Jonker KLIK! DISTRIBUTION SERVICE (Pays-Bas) [email protected] AVANT GAUGUIN - VOYAGE DE TAHITI - JEUDI 22 MARS - 19H - PAGNOL 1 WYJDE Z SIEBIE KAROLINA SPECHT Pologne - 2016 - 35 mm - 5’ - Animation - 3e film Un jour, elle réalise qu’il y a quelque chose qui cloche chez lui... Wyjde Z Siebie aborde le parallèle parfois contradictoire entre notre conception du monde et le monde tangible. Vivons-nous entourés de véritables per- sonnes ou vivons-nous entourés de l’idée que nous nous faisons d’elles ? One day, she notices that something strange is going on with him... Wyjde COPRODUCTION Z Siebie is about confrontation between our perception of the world and POLISH NATIONAL FILM SCHOOL IN LODZ the real world. Do we live with real people, or do we live with our own Targowa 61/63 90-323 Lodz Pologne conception of them? [email protected] KRAKOW FILM FOUNDATION (Pologne) Musique originale Michal Kawecki Scénario/Montage/Animation Karolina Specht [email protected] AVANT FREMDE TOCHTER - VENDREDI 23 MARS - 16H - PAGNOL 1 117 CALL

WEGSTÜCKE EVELYN KREINECKER Autriche - 2017 - Numérique HD - 5’ - Animation - 2e film Les gens suivent leur chemin - jour après jour, obligés, satisfaits ou incer- tains. Dessinés au fusain sur des morceaux de canevas, des chemins sont créés. Ces instantanés changent et se chevauchent, laissant des traces et soulevant des questions : où devrions, pouvons et devons-nous aller ? People are following their paths - day by day, coerced, contented or uncer- tain. Drawn with charcoal on a piece of canvas, lanes are created. Those AUTOPRODUCTION snapshots are changing and overlapping, telling stories, leaving traces and EVELYN KREINECKER (Autriche) asking questions: Where should we go, may we go and must we go? [email protected]

Musique originale Norbert Trawöger Animation Evelyn Kreinecker AVANT FLYING REVOLUTION... - MERCREDI 21 MARS - 21H - PAGNOL 3

HIGHER AILLEURS SARAH BRÛLÉ Belgique - 2017 - Numérique HD - 5’ - Animation - 2e film Une jeune fille au pair s'échappe pour découvrir une île d'Irlande. Malgré le mal de mer, le vent et la pluie elle est bien dans ce nouvel ailleurs, où elle prend le temps d’observer et de respirer. Commence alors un voyage onirique... A young au pair girl escapes from her duties in order to discover an Irish island. Despite being seasick, the wind and rain, she feels good in this new AUTOPRODUCTION elsewhere. It is the start of a lively onirical journey... SARAH BRÛLÉ (Belgique) [email protected] Musique originale Yann Deval Conception sonore Annaëlle Simonet Scénario/Animation Sarah Brûlé AVANT TAZZEKA - MARDI 20 MARS - 13H30 - PAGNOL 3

KASTAARS JASMINE ELSEN Belgique - 2016 - Numérique HD - 5’40 - Animation - 2e film Et si notre fenêtre était nos yeux ? Voudrions-nous qu’elle soit propre ou obscurcie ? Avons-nous le choix ? Retranchés dans notre monde, dans nos illusions sur l’extérieur. What if your window was your view. Would you like it to be clean or would you cover it? Do you have a choice? Hidden in our own world, our own illusions about out there. PRODUCTION RITCS, ROYAL INSTITUTE OF THEATRE, CINEMA AND Musique originale Ehsan Yadollahi Animation/Scénario Jasmine Elsen SOUND Antoine Dansaertstraat 70, 1000 Bruxelles Belgique AVANT BENZINE - VENDREDI 23 MARS - 13H15 - PAGNOL 2 [email protected]

118 CALL

SAND WANDERER ERIC GIESSMANN Pays-Bas - 2017 - Numérique HD - 6’31 - Animation - 1er film Alors que le monde commence à tourner autour de lui, le jeune habitant du désert décide de suivre les traces des membres de son clan vers l’origine des forces naturelles, le temps. As the world starts moving around him, the young desert dweller decides to follow the footprints of his fellow tribesmen to the origin of natural forces, COPRODUCTION time. SERIOUSFILM Andrej Sacharovstraat 27 3065 EC Rotterdam Pays-Bas Musique originale Michel Banabila Conception sonore Wiebe de Boer Scénario/Montage/ [email protected] Animation Eric Giessmann KLIK! Distribution Service (Pays-Bas) AVANT L’EFFET AQUATIQUE - SAMEDI 24 MARS - 13H30 - PAGNOL 2 [email protected]

TULIVUORI LAURI-MATTI PARPPEI Finlande - 2016 - Numérique HD - 9’ - Fiction - 3e film Un ancien couple se reparle pour la première fois depuis leur séparation et leur court appel téléphonique illustre leurs années ensemble. A former couple talk with each other for the first time after their separation and one short telephone call embodies their years together.

PRODUCTION Musique originale/Scénario Lauri-Matti Parppei Image Mikko Parttimaa Montage Stina AALTO UNIVERSITY, SCHOOL OF ARTS, DESIGN AND Uusitalo Interprètes Kaisa Koskenkorva, Ilari Pulli ARCHITECTURE, ELO FILM SCHOOL (Finlande) AVANT AZ ALLAMPOLGAR - MERCREDI 21 MARS - 15H30 - PAGNOL 2 [email protected]

NISA BARBARA S. MUELLER Autriche - 2017 - Numérique HD - 9’59 - Fiction - 3e film Nisa passe une soirée tranquille avec sa colocataire, quand un visiteur inattendu survient et défie leur relation par son apparition. Nisa is spending a casual evening with her roommate, when an unexpec- ted visitor arrives and their relationship gets challenged by his apparition.

PRODUCTION Musique originale Victor Gangl Scénario/Montage Barbara S. Mueller, Denise Teipel Image INDIEPOOL Björn Franck Interprètes Denise Teipel, Jennifer Newrkla, Martin Bermoser Huetteldorfer Straße 150-158/27/1 1140 Vienne Autriche AVANT LA TORTUE ROUGE - MARDI 20 MARS - 19H30 - PAGNOL 3 [email protected] www.indiepool.at

119 CALL

KOPSTOOT DAAN BUNNIK Pays-Bas - 2017 - Numérique HD - 9’11 - Fiction - 3e film Tobias (15) veut rétablir l’ancienne relation qu’il avait avec son frère Lucas (18). Alors qu’ils avaient l’habitude de tout faire ensemble, Lucas est dépres- sif et n’a plus aucun intérêt envers lui. Tobias (15) wants to restore the old relationship he had with his brother Lucas (18). While they used to do everything together, Lucas is depressed and has no interest in him anymore. PRODUCTION VOLYA FILMS Musique originale Jan Minnaard Scénario/Montage Daan Bunnik, Katharina Türler Image Graaf Florisstraat 110A 3021 CM Rotterdam Pays-Bas Benito Strangio Interprètes Felix Osinga, Nils Verkooijen [email protected] www.volyafilms.com AVANT JEUNE FEMME - JEUDI 22 MARS - 19H30 - PAGNOL 2

O PONOZKACH A LASKE MICHAELA COPIKOVA Slovaquie - 2008 - 35mm - 7’30 - Animation - 3e film Court métrage à propos d’une banale histoire entre un homme et une femme. Short movie about an usual relationship of a man and a woman.

Musique originale Martin Hasak Son Tobias Potocny Scénario Michaela Copikova, Katarina Uhrova Image/Animation Michaela Copikova Montage Richard Chomo PRODUCTION AVANT TAZZEKA - JEUDI 22 MARS - 13H30 - PAGNOL 3 ACADEMY OF MUSIC AND PERFORMING ARTS Svoradora 2 81301 Bratislava Slovaquie [email protected] www.vsmu.sk

STRANAC U MOJOJ GLAVI PETRA BALEKIC Croatie - 2017 - Numérique HD - 4’27 - Animation - 1er film Le film est une sorte de reconstitution du livre L’étranger d’Albert Camus. Je me rappelle surtout de l’atmosphère qu’il a créée en moi, mais des actions des personnages il ne subsiste que des fragments. The film is a kind of reconstruction of the book The Stranger by Albert Camus. I remember mostly the way it made an influence on me and the atmosphere it created, but when it comes to characters and action in the PRODUCTION book there are left only fragments. ACADEMY OF FINE ARTS IN ZAGREB, USTANOVA ZAGREB FILM Musique originale Vjeran Salamon Scénario/Montage/Animation Petra Balekic Interprète 10 000 Vla ka 70 Zagreb Croatie Jadranka Dokic [email protected] www.zagrebfilm.hr AVANT DIFFERENT KINDS OF RAIN - MERCREDI 21 MARS - 13H30 - PAGNOL 2

120 CALL

MORGENMENSCH ÖZGÜR ANIL Autriche - 2018 - Numérique HD - 5’09 - Fiction - 2e film Une jeune femme se réveille avec plusieurs appels manqués, après avoir passé la nuit avec un jeune homme. A young woman wakes up to a couple of missed calls, after spending the night with a young man.

AUTOPRODUCTION Conception sonore Lukas Meissner Image Bernhard Schlick Scénario Özgür Anil Interprètes ÖZGÜR ANIL (Autriche) Nelida Martinez, Dominik Dos Reis [email protected] AVANT LE RIRE DE MA MÈRE - MERCREDI 21 MARS - 19H - PAGNOL 1

SLOVO LEON VIDMAR Slovénie - 2016 - Numérique HD - 5’51 - Animation - 1er film Lovro est dans son bain. L'air triste, il fixe les gouttelettes d'eau qui fuient du robinet. Soudain, le souvenir du jour où il est allé pêcher pour la première fois avec son grand-père prend vie dans son imagination, jusqu'à déborder sur la réalité. Lovro sits in his bathtub. Looking sad, he stares at droplets dripping from PRODUCTION the tap. Suddenly, the day he first went fishing with grandpa springs to life in ZVVIKS his imagination, spilling over into reality. Celovška cesta 43 1000 Ljubljana Slovénie [email protected] Musique originale Tomaz Grom Scénario Jerneja Kaja Balog Image Srdic Milos Montage www.zvviks.net Leon Vidmar, Teo Riznar Animation Jaka Kramberger, Leon Vidmar AVANT MAKALA - LUNDI 19 MARS - 20H30 - PAGNOL 2

LUGAR EM PARTE NENHUMA BÁRBARA OLIVEIRA, JOÃO RODRIGUES Portugal - 2016 - Numérique HD - 6’21 - Animation, Documentaire - 1er film « Jusqu’au jour où, quand le premier tir fut envoyé, tous ont dû quitter leur maison. » En 1975, Ema attendait l’arrivée de son premier bébé en Angola. Sa tranquillité fut abruptement interrompue. “Until one day… when the first shot was fired, everyone had to leave their homes.” In 1975 Ema was expecting the arrival of her first child in Angola. PRODUCTION However, her tranquility was abruptly interrupted. PRAÇA FILMES Mercado Municipal Loja 6 7050-112 Montemor-o-Novo Musique originale Rui Carvalho (Filho da Mãe) Son Pedro Góis Scénario/Montage Bárbara Portugal Oliveira, João Rodrigues Animation Bárbara Oliveira, Miguel Mendes, João Rodrigues, Susana [email protected] Santos Interprètes Maria Ema www.pracafilmes.pt AVANT VENT DU NORD - MARDI 20 MARS - 21H15 - PAGNOL 2

121 CALL

MR SAND SOETKIN VERSTEGEN Danemark/Belgique - 2016 - Numérique HD - 8’15 - Animation - 2e film Une berceuse visuelle qui rappelle l’atmosphère des anciens films. Un voyage dans le temps, lorsque regarder un film était une expérience péril- leuse, particulièrement pour les enfants. Mr Sand est un personnage mys- térieux qui se meut à travers cette histoire. A visual bedtime story recalling the atmosphere of early cinema. A travel back in time, when watching films was a dangerous experience, especially PRODUCTION for children. Mr Sand is a mysterious character moving through this story. THE ANIMATION WORKSHOP VIA University College Kasernevej 5 8800 Viborg Scénario Soetkin Verstegen, Hans Frederik Jacobsen Montage/Animation Soetkin Verstegen Danemark Interprètes Richard Raskin, Thomas Bellinck, Jeroen Van der Ven, Carly Wijs, Willy Thomas, [email protected] Robert Bennett, Emil Kranot animationworkshop.via.dk [email protected] AVANT LA PART SAUVAGE - VENDREDI 23 MARS - 21H30 - PAGNOL 2

122

LES COURTS DE L'HUVEAUNE

Le FIFA vous a concocté trois programmes The FIFA has developped three short films de courts métrages aux thématiques bien programs with distinct themes : one on the distinctes : l’un traite du passage à l’âge transition to adulthood, the second one is adulte, le second aborde la thématique de about family, and the last one, which will la famille et le dernier se compose de « très make time fly, consists of "very short films". courts métrages ». Découvertes assurées Discoveries garantee for everyone! pour tout public !

LCP1 PASSAGE À L'ÂGE ADULTE VENDREDI 23 - 14H00 - ESPACE DE L'HUVEAUNE - LA PENNE

ÖRMAGNA ARNAUD SIAD Islande - 2017 - 13’18 - Numérique HD - Fiction - 1er film Dans un village reculé d'Islande, Halldór, jeune homme d'une vingtaine d'années, attend un bus qui ne viendra jamais. Tout bascule lorsqu'il est contraint de faire face à la violence de son père, sous le regard de Jón, un garçon du coin. In a remote village in Iceland, Halldór, a young man in his 20s, waits for a bus that will never come. His life changes when he must confront his AUTOPRODUCTION bullying father, under the watchful eye of Jón, a local boy. ARNAUD SIAD (Islande) [email protected] Musique originale Finnbjörn Benonysson Conception sonore/Montage Dan Hodge www.arnaudsiad.com Scénario Arnaud Siad Son Julien Antonini Image Dan Hodge, Damian Kwasnik Interprètes Eysteinn Siguroarson, Joi Johannsson, Arnar Dan Kristjánsson, Kolbrún Anna Björnsdóttir

124 LCP1 VENDREDI 23 - 14H00 - ESPACE DE L'HUVEAUNE - LA PENNE

TEX JONAS SMULDERS Pays-Bas - 2017 - Numérique HD - 18’20 - Fiction - 1er film Lorsque Tex attrape son ennemie jurée avec le garçon qu’elle aime, elle entreprend sa revanche. When Tex catches her sworn enemy with the boy she loves, she sets out to take revenge.

PRODUCTION Musique originale Elio Steenbergen, Wisse Barkhof Conception sonore/Son Gijs Domen, TIO FILM (Pays-Bas) Taco Drijfhout Scénario Maria Falkena, Jonas Smulders Image Sam du Pon Montage Wouter [email protected] Van Luin NCE Interprètes Romy Gevers, Miguel Stigter, Linda Lugtenborg, Samuel Snev

ARIA ARISTIDOU MYRSINI Chypre/France - 2017 - Numérique HD - 13’33 - Fiction - 1er film Athènes, aujourd’hui. Aria, 17 ans, attendait avec impatience la leçon de conduite que son père Petros devait lui donner. Mais ce dernier la laisse tomber au dernier moment, et lui confie la garde de Luna, une chinoise d’une vingtaine d’années qui ne parle ni Grec, ni Anglais. Athens, today. Seventeen-year-old Aria is waiting for a driving lesson with COPRODUCTION her father. When he finally arrives, it is not to go for a drive, on the contrary, 1.61 FIMS (Chypre) he confides in her the care of Luna, a young Chinese woman who speaks TOPSHOT FILMS neither Greek nor English. 1 rue Meyerbeer 75009 Paris France [email protected] Musique originale Leonardo Heiblum Son Vangelis Zelkas Scénario Myrsini Aristidou Image www.topshotfilms.fr Federico Cesca Montage Alexandre Donot Interprètes Yiannis Stankoglou, Takis Spyridakis, Chryssa Platsatoura, Audrey Giacomini U PLAVETNILO ANTONETA ALAMAT KUSIJANOVIC Croatie/Slovénie/Suède - 2017 - Numérique HD - 19’55 - Fiction - 1er film Émotionnellement effrayée, Julija est désespérée de reprendre contact avec sa meilleure amie Ana. Mais Ana est amoureuse et Julija n’est plus sa priorité. Emotionally scarred, Julija is desperate to reconnect with her best friend, Ana. But Ana is in love with a boy and Julija is no longer a priority. Ana’s COPRODUCTION mounting rejection re-ignites Julija’s wounds and family history, awakening BLADE PRODUCTION the monster of violence she thought she’s left behind. Mesarska 34 1000 Ljubljana Slovénie [email protected] - www.bladeproduction.com Musique originale Ivan Martinovic Conception sonore Julij Zornik Son Peter Zerovnik MOTION (Croatie) Scénario Christina Lazaridi Image Marko Brdar Montage Minji Kang Interprètes Gracija Filipovic, Vanesa Vidakovic Natrlin, Dominik Duzdevic, Andro Rezic, Natasa Dangubic, Marija HONEYSPOT (Suède) Kohn 125 LCP1 VENDREDI 23 - 14H00 - ESPACE DE L'HUVEAUNE - LA PENNE

EROS ANNI-SOFIA SAVELA Finlande - 2017 - Numérique HD - 17’17 - Fiction - 1er fim Quelqu’un est là, debout, qui se distingue de la foule. Pourquoi cette per- sonne exactement ? À quel moment est-ce-que l’on tombe amoureux ? Une autre personne peut-elle nous rendre heureux ? Pourquoi est-ce par- fois plus facile d’être seul ? Comment savoir si il vaut mieux rompre ou rester ensemble ? Someone stands out from the crowd, why precisely that person ? What is PRODUCTION the moment when you fall in love ? Can another person make you happy ? TAMPERE UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES Why sometimes it is easier to be alone ? How do you even know whether Kuntokatu 3 FI-33520 Tampere Finlande to break up or not ? [email protected] www.tamk.fi Musique originale Simeon Puukari, Terri Niemi Conception sonore Jaakko Niemelä Image Anna Sofia Uotila Montage Ada Pajari Interprètes Sara-Maria Heinonen, Emil Kihlström SZCZUR ANNA URBANCZYK Pologne - 2017 - Numérique HD - 11’43 - Fiction - 3e film Plusieurs jeunes étrangers qui vivent ensemble dans un squat trouvent un intrus nocturne dans la maison. Several young foreigners living together in a semi squat find night intruder in the house.

Musique originale Smyl Milosz Conception sonore Anna Przegendza, Pawel Szygendowski PRODUCTION Image Lis Robert Montage Iza Pajak Scénario Anna Urbanczyk Interprètes Sonia Mietielica, FACULTY OF RADIO AND TELEVISION AT UNIVERSITY Martin Bogdan, Armando Alvarado, Kamil Kolodzinski, Oskar Stoczynski OF SILESIA sw. Paw a 3 St. 40-008 Katowice Pologne [email protected] www.writv.us.edu.pl

SILENT CAMPINE STEFFEN GEYPENS Belgique - 2017 - Numérique HD - 15’ - Fiction - 2e film Flandres, après la Première Guerre mondiale. Un ancien soldat traumatisé et son fils docile vont chasser tous les jours afin de survivre et de prendre soin de la mère sur le point de mourir. Ils repoussent quotidiennement leurs limites, jusqu’à atteindre un point de non-retour... Flanders, Post World War I. A traumatised ex-soldier and his obedient son go hunting every day in order to survive and take care of the mortally ill PRODUCTION mother. Daily pushed to their limits, until there's a point of no return… JIMI ABIDTS, STEFFEN GEYPENS (Belgique) [email protected] Musique originale Bert Dockx Conception sonore Thomas Vertongen Scénario Steffen Geypens Image Maximiliaan Dierickx Montage Yves Bertrand Interprètes Jurgen Delnaet, Brecht Dael, Pieter Piron, Gert Winckelmans

126 LCP2 LA FAMILLE - VENDREDI 23 - 17H00 - ESPACE DE L'HUVEAUNE

ICARE NICOLAS BOUCART Belgique/France - 2017 - Numérique HD - 25’ - Fiction - 2e film Sur une minuscule île couronnée de falaises abruptes, se dresse face à la mer une seule et unique maison. Obsédé par le rêve que l'homme puisse un jour voler à l'image de l'oiseau, un inventeur expérimente ses machines sur ce morceau de terre abandonné On a tiny island topped with steep cliffs, stands up front of the sea one COPRODUCTION single house. Despite the huge developments in modern aviation, this in- HÉLICOTRONC ventor is obsessed with achieving his dearest dream: to fly using nothing 66 rue de l’Hôtel des Monnaies 1060 Bruxelles Belgique but his arms. For him, only a pure, light, innocent soul is capable of such [email protected] a feat. www.helicotronc.com OFFSHORE (France) Musique originale Manuel Roland Scénario Nicolas Boucart Image Hichame Alaouié [email protected] - www.offshore.fr Montage Ewin Ryckeart Interprètes Philippe Rebbot, Maxime Bessonov, Albert Chassagne GLEICHGEWICHT BERNHARD WENGER Autriche - 2015 - Numérique HD - 5’20 - Documentaire - 3e film Denise, 20 ans, se rend presque tous les jours au parc d’attraction Prater à Vienne pour faire quelques tours sur le manège le Tagada. Cela lui permet d’oublier son passé douloureux. Denise, a 20-year-old girl, visits nearly every day the Viennese Prater amu- sement park to take some rides with the electronic Tagada carousel be- PRODUCTION cause it helps her to get over her difficult past. FILMACADEMY VIENNE AUTRICHE [email protected] Conception sonore Özgür Anil Scénario Bernhard Wenger Image Rupert Höller www.mdw.ac.at

UMIR KRVI SENAD SAHMANOVIC Monténégro/Serbie - 2015 - Numérique HD - 21’20 - Fiction Umir krvi parle des conséquences d’un événement tragique. Le désir de vengeance est-il plus fort que le désir de vivre ? Est-il possible de pardon- ner et de clore le cycle ? Umir krvi speaks about the consequences of a tragic event. Is desire for revenge stronger than desire for life? Is it possible to forgive and close the COPRODUCTION cycle? FACULTY OF DRAMATIC ARTS CETINJE Bajova 5 81250 Cetinje Monténégro Musique originale Ivan Marovic, Petar Stojicic Scénario Stefan Boskovic Image Daniel Mateic [email protected] Montage Vladimir Radovanovic Interprètes Marko Bacovic, Jasna Djuricic, Emir Catovic, Cinnamon production (Serbie) Momo Picuric, Ja danka Mamic, Jelena Simic, Miroslav Vujnovic [email protected]

127 LCP2 LES COURTS DE L'HUVEAUNE - LA FAMILLE

TOXICITY ANGELIQUE MULLER Malte - 2017 - Numérique HD - 11’ - Fiction - 1er film La toxicité est le degré à partir duquel une substance peut endommager un organisme. Par extension, le mot peut être appliqué métaphoriquement pour décrire les effets toxiques sur des groupes plus larges et complexes, tels que la famille ou la société. Toxicity is the degree to which a substance can damage an organism. By extension, the word may be metaphorically used to describe toxic effects PRODUCTION on larger and more complex groups, such as the family unit or society at FILM GRAIN FOUNDATION large. VLT 1182 Valletta Malte

Conception sonore Alekdandar Bundalo Scénario Angélique Muller Image Cathleen Tanti Interprètes Miriam Galea

CEATA ADRIAN VOICU Roumanie - 2017 - Numérique HD - 27’20 - Fiction - 1er film Un couple d’âge mûr souhaite adopter un enfant. Afin de se faire éva- luer, ils doivent d’abord recevoir une visite d’un travailleur social du centre d’adoption. A middle-aged couple wants to adopt a child. In order to obtain an eva- luation, they must first receive the visit of a social worker from the adoption centre. PRODUCTION AXEL FILM ECHIPAMENT Conception sonore Vlad Voinescu Scénario Adrian Voicu, Augustin Cupsa Image George Regina Maria 70 - 040125 Bucarest Roumanie Chiper Montage Ciprian Cimpoi Interprètes Mirela Oprisor, Adrian Titieni, Natasa Raab [email protected]

NAISTENHUONE SAMULI NIITTYMÄKI Finlande - 2016 - Numérique HD - 8’ - Fiction - 1er film Anki essaie de sauver sa soeur Aina de l’emprise de leur mère. La lutte entre Anki et sa mère ne cesse de s’intensifier, alors elles doivent régler leurs différends devant la justice. Juste avant le procès, le trio se croise accidentellement dans les toilettes des dames du tribunal. Anki is trying to save her little sister Aina from their mother. The fight between Anki and her mother has escalated and today they will try to solve it in the PRODUCTION courtroom. Before the hearing, the trio accidently meets each other in the AALTO UNIVERSITY, SCHOOL OF ARTS, DESIGN AND ladies' room of the courthouse. ARCHITECTURE, ELO FILM SCHOOL HELSINKI Hämeentie 135 C 00560 Helsinki Finlande Musique originale/Conception sonore Jorma Kaulanen Image Pietari Peltola Montage [email protected] Samuli Niittymäki Scénario Taimi Nevaluoma Interprètes Lotta Kaihua, Sanna-Kaisa Palo, www.elo.aalto.fi Janna Räsänen, Niina Hosiasluoma, Mitro Härkönen, Samuli Niittymäki 128 LCP2 VENDREDI 23 - 17H00 - ESPACE DE L'HUVEAUNE

SWEET DUMPLING KIN CHANG LAI Belgique - 2016 - Numérique HD - 13’ - Fiction - 1er film Yin et Lee font des raviolis dans la cuisine de leur restaurant. Ils préparent le repas favoris de leur fille Tim Tim, décédée trois ans plus tôt. Alors qu’ils plient soigneusement les raviolis, ils pensent aux beaux moments et aux plus difficiles. Le tout en silence... Yin and Lee are making dumplings in the kitchen of their restaurant. They PRODUCTION are preparing the favorite meal of their daughter Tim Tim who has died ZONDERLING three years ago. While they are cautiously folding the dumplings they are Paashofweg 9 3210 Lubbeek Belgique thinking of the beautiful and painful moments. All in silence... [email protected] www.zonderling.be Conception sonore Senjan Jansen Son Jan Deca Scénario Chang Lai Kin Image Jonathan Wannyn Montage Thijs Van Nuffel Interprètes Lisa Man, Wang Tien-Sing

129 LCP3 LES TRÈS COURTS - LES COURTS DE L'HUVEAUNE

BLOOD BROTHERS MIGUEL COIMBRA, MARCO ESPIRITO SANTO Portugal - 2015 - Numérique HD - 6’20 - Documentaire - 1er film Blood Brothers raconte une nuit dans la vie des Forcados Amadores de Montemor, une escouade qui affronte les taureaux au Portugal. De retour dans la grande arène pour la première fois depuis la chute de leur chef, ils invoquent son esprit invincible. Blood Brothers follows one night in the life of the Forcados Amadores de Montemor, a bullfighting suicide squad in Portugal. Returning to the biggest PRODUCTION arena for the first time without their fallen leader, they must channel his SIR.LØIN (Portugal) invincible spirit. [email protected]

Musique originale Mikkel Solnado Scénario Marco Espirito Santo Image Miguel Coimbra, Marco Espirito Santo Montage João Canadinhas Interprètes Forcados Amadores de Montemor ALICE JOANNA KANKA Pologne - 2015 - 3’ - Animation Alice est assise et joue avec un thaumatrope avec une image de lapin. Soudain, elle remarque que le lapin a disparu. Elle regarde autour d'elle et le voit fuir, se lève et court pour le rattraper. Alice is sitting and playing with a thaumatrope with a rabbit picture on it. She suddenly notices that the rabbit is gone. She looks around and sees the rabbit running away. She gets up and starts chasing it. PRODUCTION ANIMA ART FOUNDATION Musique originale Stanislaw Rzepiela, Mateusz Bien Scénario/Montage/Animation Joanna 30-519 Cracovie Pologne Kanka, Marcin Wojciechowski, Wojciech Piechonski [email protected]

ARTISJOKK LORENTZ CELO Norvège - 2016 - Numérique HD - 8’ - Fiction Un bref aperçu de l’étrange culture des dîners scandinaves. Deux hommes, chacun avec ses propres problèmes, se rencontrent involontairement lors d’un dîner. Un film sur la solitude, l’anxiété, l’incompréhension et la nourri- ture. A brief look into the awkward culture of scandinavian diners. Two men, both with their problems, meet involuntary during a diner. A film about loneliness, AUTOPRODUCTION anxiety, misunderstanding and food. LORENTZ CELO (Norvège) [email protected] Musique originale Lee Ranaldo (Sonic Youth) Scénario Lorentz Celo Image Martin Edelsteen Montage Ole Henrik Leiro Interprètes Bjørn Sundquist, Atle Antonsen, Ingar Helge Gimle

130 LCP3 VENDREDI 23 - 19H00 - ESPACE DE L'HUVEAUNE

THE LAST MERMAID MATTHIEU REYNAERT Belgique - 2016 - Numérique HD - 3’ - Fiction - 1er film Notre monde est plat et horizontal. Et pourtant, nous sommes plantés sur nos deux jambes. Dans ce film vertical, une jeune femme vit cette contra- diction dans sa chair. Elle se sent autre. Elle sent l’appel d’ailleurs. Est-elle prisonnière de tourments humains ou la dernière de son espèce ? The world is flat and horizontal. Yet, as long as we’re alive, we stand on our AUTOPRODUCTION two legs. In this vertical short film, a woman feels this contradiction in her MATTHIEU REYNAERT (Belgique) flesh. She’s a stranger to her own body. She feels weird, she doesn’t belong, [email protected] she’s alone. Is she delusional or the last of her kind?

Musique originale Marielle Vancamp Scénario Matthieu Reynaert Image/Montage Emilie Montagner Interprètes Laura Sépul

PLOFHEM KEES-JAN MULDER Pays-Bas - 2016 - Numérique HD - 7’10 - Fiction Que faites-vous quand le jardinier découvre que vous êtes un super- héros paresseux en vacances ? Dans Plofhem trois amies sont obligées de prendre des mesures drastiques lorsque leur plus grand secret est susceptible d'être dévoilé. What do you do when the gardener finds out you're a lazy superhero on PRODUCTION vacation? In Plofhem three girlfriends are forced to take drastic measures SASJA OPDAM (Pays-Bas) when their biggest secret is likely to be unveiled.

Musique originale Rik Rensen Conception sonore Joris Prakken Son Nino de Wit, Oscar Klok Scénario Yoeri Knijnenburg Image Jasper van Leeningen Montage Daisy Kanon Interprètes Victoria Vergult, Annemarie Koopman, Jung Sung den Hollander, Simon Aantjes

KWIZ RENAUD CAILLEBAUT Belgique - 2006 - 35 mm - 6’ - Fiction Armées de téléphones portables, deux femmes d’âge respectable se livrent à un test de connaissance impitoyable dans la salle d’attente d’une clinique. Pour ne pas perdre la face, jusqu’où iront-elles ? Two middle-aged women armed with mobile phones throw themselves into a merciless quizz in a waiting room. How far will they go to avoid PRODUCTION losing face? MANDARINE PRODUCTION Rue Jean Maus 21, 5020 Flawinne Namur Belgique Musique originale Claude Geens Son Olivier Philipart Scénario Renaud Caillebaut Montage [email protected] Pascal Haass Interprètes Georgette Stulens, Zoalina Demeulemeester

131 LCP3 LES COURTS DE L'HUVEAUNE - LES TRÈS COURTS

LE PREMIER PAS DAVID NOBLET, ARNAUD GUEZ Belgique/France - 2016 - Numérique HD - 3’ - Fiction Bambi est un jeune garçon timide et introverti. Alors que sa mère le laisse seul dans la voiture pour aller faire des courses, il va faire une rencontre inattendue, juste de l'autre côté de sa fenêtre... C'est l'histoire d'une relation faite de gestes et d'imagination. Bambi is a shy young boy. While waiting in the car for his mother to come back from the grocery store, he meets someone from the window. This PRODUCTION is the story of a relationship which started off with gestures and a little INSAS - INSTITUT SUPÉRIEUR DES ARTS DU imagination. SPECTACLE 1 rue Jules Bouillon 1050 Ixelles Belgique Musique originale Théo Jegat Scénario David Noblet, Arnaud Guez Image Arnaud Guez [email protected] Montage Anna Faury Interprètes Bérénice Loveniers, Esteban Gomez Navarro

POUR UNE POIGNÉE DE GIROLLES JULIEN GRANDE Belgique - 2016 - Création par ordinateur - 7’30 - Animation - 2e film Alors que toute la famille s'affaire à la préparation du repas, le grand-père essaie désespérément de trouver quelques champignons... While all the family is preparing diner, Grand Pa is desperatly trying to find mushrooms…

Musique originale Ulysse Vega Conception sonore Etienne Leplumey PRODUCTION ATELIER DE PRODUCTION LA CAMBRE ASBL Av. Franklin Roosevelt 27, 1050 Bruxelles Belgique [email protected] www.lacambre.be

GALERIA ROBERT PROCH Pologne - 2012 - Numérique HD - 5’ - Animation - 2e film Trois différents personnages débarquent dans le monde étrange de la vente au détail et pénètrent dans un jeu où les apparences déterminent leurs relations. Où l’absurdité d’un jour de congé va se transformer en jour de labeur. Three different characters arrive in the strange world of retail sales, and subsequently enter a twisted game in which appearences control actions. PRODUCTION A grotesque picture about how a day off can become a working one. UNIVERSITY OF ARTS IN POZNA Al. Marcinkowskiego 290-967 Poznan 9 Pologne Musique originale Tupika Scénario Robert Proch [email protected] www.uap.edu.pl

132 LCP3 VENDREDI 23 - 19H00 - ESPACE DE L'HUVEAUNE

HABITAT INA GEORGIEVA Bulgarie - 2013 - Création par ordinateur - 4’30 - Animation - 1er film Un nouvel homme naît dans l’habitat. Poussé dehors par les autres, il suit une nouvelle voie. Jusqu’où ira-t-il ? A new man is born in the habitat. Kicked out by the others he follows a new direction. How far will he go ?

AUTOPRODUCTION Musique originale Alacazam Son Momchil Bozhkov Scénario/Montage/Animation Ina INA GEORGIEVA (Bulgarie) Georgieva [email protected]

FESTER GUIDO COPPIS Pays-Bas - 2016 - Numérique HD - 8’ - Fiction Quand Lotte rend visite à sa mère, elle découvre que quelque chose ne va pas… When Lotte visits her mother, she discovers that something’s wrong…

Musique originale Tjeerd Nijhof Conception sonore Milan Wijnmaalen Montage Grover Blom PRODUCTION Interprètes Catalijn Willemsen, Polly Bouten RONALD VAN ESSEN (Pays-Bas)

CZAPU, CZIPU. CO TO TAK PADA? TOMEK GLODEK Pologne - 2014 - Création par ordinateur - 5’ - Fiction Le film raconte les aventures d'un petit garçon, Hitty, et de son chapeau en papier, Hatty. À chaque épisode, Hitty découvre un nouveau mystère dans son chapeau. Ce dernier est plein de surprise et possède même sa propre volonté, avec le pouvoir d'imiter les gens, les animaux et les objets. The film tells the adventures of a little boy named Hitty, and his amazing PRODUCTION paper hat - Hatty. In each episode, Hitty deals with a mystery hidden in his ANIMA ART FOUNDATION hat. It may resemble a conjuror's hat, full of all kinds of surprises, but consti- 30-519 Cracovie Pologne tutes an independent entity of its own and has amazing power to imitate [email protected] behavior of people, animals and objects.

Musique originale Stanislaw Rzepiela, David Troya Molina Son Mateusz Bien Scénario Bogna Sroka-Mucha Animation Tomasz Glodek 133 LCP3 LES COURTS DE L'HUVEAUNE - LES TRÈS COURTS

INTERVAL ADELINE KEUNEBROCK Norvège - 2016 - Numérique HD - 8’20 - Fiction - 2e film Un train. Un wagon. Une femme. Un passager. Un homme, grand. Un étran- ger. Des corps. Le temps. L’inconfort. Une table. La distance sociale. Un couloir. Des pas. Un contrôleur. Interval est un projet explorant l'appréhen- sion, l’inconfort de l’interaction avec les autres et la peur de l’agression. A train compartment. A silent woman. A passenger. A tall man. A stranger. Bodies. Time. Discomfort. A table. Distance. A corridor. A chief ticket ins- PRODUCTION pector. Interval explores the apprehension of others, discomfort and fear NORLAND COLLEGE OF ART AND FILM of agression. Boks 49 8309 Kabelvåg Norvège [email protected] Conception sonore/Scénario/Montage Adeline Keunebrock Son Tora Johane Turoy Image www.kunstfilm.no Even Grimsgaard Interprètes Maja Skogstad, Alexander Kjoniksen Brucki, Anders Lidin Hansen

PROJECTION SUR CANAPÉ VIOLETTE DELVOYE Belgique - 2016 - Création par ordinateur - 6’40 - Animation - 3e film Soirée cinéma à la maison. À l'issue du film, Lucie et Manue s'engagent dans une conversation autour de l'idée du voyage. Au fil des cigarettes et verres de vin, elles partagent leurs envies, leurs besoins, leurs attentes. Movie night at home. At the end of the film, Lucie and Manue start a conver- sation about the idea of travelling. While smoking and drinking wine, they exchange theirs ideas, needs and expectations. PRODUCTION ATELIER DE PRODUCTION LA CAMBRE Musique originale/Son Lancelot Hervé Scénario/Montage Violette Delvoye Image Laura Av. Franklin Roosevelt 27, 1050 Bruxelles Belgique Perera San Martín Interprètes Manon Lheureux, Charlène Sauldé [email protected] www.lacambre.be

WOMEN'S CHRISTMAS NIGHT OONAGH KEARNEY Irlande - 2016 - Numérique HD - 5’30 - Fiction Women's Christmas Night est l’allégorie du poème du populaire écrivain irlandais Seán Ó'Ríordáin. Mettant en avant une chorale de filles et un cas- ting composé de femmes de tout âge, le film célèbre la force des femmes. Women's Christmas Night is a visual response to the famous poem by Irish poet Seán Ó'Ríordáin. Working with a schoolgirl choir and intergene- rational cast of women, the film celebrates the power of the "unleashed PRODUCTION feminine" in a radical re-imagining of his poem. TYRELLA FILMS 209 Atkins Hall None Cork Irlande Musique originale/Conception sonore Eatmynoise (Peter Power and David Duffy) Scénario [email protected] Oonagh Kearney Image Eleanor Bowman Montage Mick Mahon

134 LCP3 VENDREDI 23 - 19H00 - ESPACE DE L'HUVEAUNE

PLOTY NATALIA KRAWCZUK Pologne - 2015 - Numérique HD - 7’ - Animation - 2e film Un oiseau dans une cage, un bambin dans son parc, deux chiens de chaque côté d'une clôture. Des divisions de toutes sortes accompagnent nos vies du début à la fin. Y a-t-il vraiment un sens à nous séparer de nos voisins par un mur ? A bird in a cage, a toddler in a playpen, two dogs on either side of a fence. PRODUCTION Partitions of various sorts accompany our lives from the beginning to the POLISH NATIONAL FILM SCHOOL IN LODZ end. Does it really make sense to separate ourselves from our neighbors Marcin Malatynski Targowa 61/63 90-323 Lódz Pologne with a wall? [email protected] [email protected] Musique originale Tsering Tobgyal, C. Duory Son/Montage Magdalena Chowanska www.filmschool.lodz.pl Scénario/Animation Natalia Krawczuk

135 HÔTELS & RESTAURANTS PARTENAIRES HÔTELS & RESTAURANTS PARTENAIRES

GRAINS DE SIÈCLE 14 Bd Jean Jaurès 13400 Aubagne 04 42 71 00 31 - 06 62 10 32 76 http://grainsdesiecle.free.fr

LINKO HOTEL

4 Cours Voltaire 13400 Aubagne +33 (0)4 42 18 64 40 [email protected]

wwww.hotel-linko.com o.com

©Fabrice Pierre HÔTELS & RESTAURANTS PARTENAIRES HÔTELS & RESTAURANTS PARTENAIRES EDUCATION À L'IMAGE EDUCATIONAL ACTIVITIES

140 CCM01

Tous les matins, collégiens et lycéens sont PROGRAMME attendus pour découvrir deux programmes de sept et huit courts métrages, tous hauts en couleur COLLÈGES ET et traitant chacun d'une ou plusieurs thématiques différentes. Ces programmes réunissent des formes artistiques singulières et de qualité, LYCÉES abordant des questions telles que l’adolescence, la famille, la différence ou le handicap… Dans des tonalités pouvant évoluer dans les registres de la comédie, de l’ironie et de la poésie, en passant parfois par le drame, ces films nous emmènent au-delà des frontières, pour mieux observer et ressentir des situations qui finalement nous concernent tous de près.

SECONDARY Every morning, secondary and high schools’ students are invited to discover two programs including seven and eight colorful short films AND HIGH each. Each film addressing a different theme, these programs involve unique and high quality SCHOOLS art forms, and raise awareness on issues, such as belonging to adolescence, family, difference or PROGRAM handicap… Using the varying tones of comedy, irony, poetry, and sometimes drama, these films brings us beyond borders, in order to better observe and feel the issues that, in the end, hit close to home.

LES ATELIERS : - Artisans du cinéma : animé par Marianne LIEUX DES ATELIERS: Charbonnier, Louise Lagouche et Aurélie Tessier. - Médiathèque Marcel Pagnol (Chemin de Riquet - Ecriture filmique : animé par Michael Curet et 13400 Aubagne) Laure-Annaïse Gourdet. - Théâtre Comœdia (Impasse des Coquières 13400 - Musique à l’image : dirigé par des compositeurs Aubagne) de musique de film. - SATIS (Boulevard Lakanal 13400 Aubagne) - Table Mash Up! : animé par Hugo Bousquet. - Cinéma Le Pagnol (Cours Foch 13400 Aubagne) - Histoire et métiers du son au cinéma : animé par - Conservatoire - annexe (7, boulevard Lakanal 13400 Jacques Sapiega, Président du FIFA. Aubagne) Avec l’aimable collaboration de nos invités : Jessica - La Boussole (80 av des Sœurs Gastine 13400 Palud, Romain Trouillet, Rémi Allier, Stephen Warbeck, Aubagne) Philippe Carrèse, Alexis Rault et Fabien Cali.

141 COLLÈGES & LYCÉES 1 MARDI 20 - 9H30 - PAGNOL 2 21, 22 & 23 - 9H30 - COMŒDIA

FISH & CHICKS JULIE GRUMBACH, ELISE McLEOD France - 2016 - Numérique HD - 18’23 - Fiction - 1er film « Citez-deux figures de la Révolution Française. » Erwan répond par une blague qu’il griffonne sur sa table de classe. Quand une inconnue propose à son tour une réponse, un jeu commence sur ce pupitre… ”Name two figures of the French Revolution". Erwan responds with a joke scribbled on his school desk. Then a stranger answers back with their own scribble, and so a game begins. With each exchange, the urge to discover COPRODUCTION the identity of the other only grows stronger! TEN2TEN FILMS 67 rue Saint Jacques 75005 Paris France Musique originale Antonio Gambale Conception sonore Frédéric Commault Scénario Julie [email protected] - www.ten2ten.net Grumbach, Elise McLeod Image Laurent Chalet Montage Maestraggi Damien Interprètes PREMIUM FILMS Valentine Cadic, Martin Combes, Coline Beal 6 rue Desargues 75011 Paris France [email protected] - www.premium-films.com GAMECHANGER CHRISTIAN VAN DUUREN Pays-Bas - 2016 - Numérique HD - 10’ - Fiction - 2e film Alors qu'il va partir pour une mission militaire à l’étranger, Max (30 ans) se prend au jeu de guerre de ses petits voisins. Il perd peu à peu le contrôle et entraine les deux garçons dans la folie guerrière. On his way to a foreign military mission, Max (30) is getting caught up in a war-game with his neighbor boys. As he gradually loses his self control, the boys get involved with his internal warfare and loose their innocence. PRODUCTION BIND Musique originale Jorrit Kleijnen, Alexander Reumers Conception sonore Marco Vermaas Stadhouderskade 152 1074 BC Amsterdam Pays-Bas Scénario Gielis Daan Image Bert Pot Montage Vinken Dorith Interprètes Wouter van Oord, [email protected] Mathijs Bruchmann, Vincent Bruchmann www.bindfilm.nl

AVEC THELMA ANN SIROT, RAPHAËL BALBONI Belgique - 2017 - Numérique HD - 13’30 - Fiction - 3e film Un volcan islandais a bloqué l’espace aérien. Les parents de Thelma sont coincés à l’étranger. En attendant que les avions traversent le ciel à nou- veau, Jean, Vincent et Thelma vivent sous le même toit. An Icelandic volcano has blocked air traffic and Thelma’s parents are stuck overseas. Until planes start flying across the sky again, Jean, Vincent and Thelma share the same roof. COPRODUCTION HELICOTRONC Conception sonore Aurèle Garcia Son Bruno Schweisguth Scénario Sirot Ann, Balboni Rue de l’Hôtel des Monnaies 66 1060 Bruxelles Raphaël Image Jorge Piquer Rodriguez Montage Raphaël Balboni Interprètes Thelma Belgique Balboni, Jean Le Peltier, Vincent Lecuyer, Gilles Remiche [email protected] - www.helicotronc.com L’ŒIL TAMBOUR (Belgique)

142 PCL1 MARDI 20 - 9H30 - PAGNOL 2 21, 22 & 23 - 9H30 - COMŒDIA

MARLON JESSICA PALUD Belgique/France - 2017 - Numérique HD - 19’29 - Fiction - 2e film Marlon, 14 ans, rend visite à sa mère en prison pour la première fois depuis son incarcération. La jeune fille, protégée par sa famille et son entourage, s'entête malgré tout à croire que sa mère est son héroïne d'enfance... Marlon, 14 years old, is visiting her mother in jail for the first time since her imprisonment. The young girl, protected by her family and relatives, stub- COPRODUCTION bornly believes that her mother is still her childhood heroine... PUNCHLINE CINEMA 12 rue Calmels 75018 Paris France Musique originale After Marianne Scénario Clémence Madeleine-Perdrillat, Jessica Palud [email protected] - www.punchlinecinema.com Image Victor Seguin Montage Marylou Vergez Interprètes Flavie Delangle, Anne Suarez, NEXT DAYS FILMS Catherine Salée, Jonathan Couzinié Rue d’Alost 7-11 1000 Bruxelles Belgique [email protected] - ww.nextdaysfilms.com 90C NICOLAS ROMIEU France - 2015 - Numérique HD - 5’50 - Fiction - 2e film De nos jours, il faut être prête à tout pour devenir comédienne ! Découvrez l’univers impitoyable des castings. Nowadays, one has to be ready to attempt anything in order to act ! Here’s the unforgiving world of auditions.

PRODUCTION Conception sonore/Son Julien Riquier Scénario Erwin Zirmi, Laure Gouget Image/Montage EPIX STUDIO Nicolas Romieu Interprètes Erwin Zirmi, Laure Gouget 29 Bis rue Jean Jacques Rousseau 94200 Ivry-sur-Seine France [email protected] www.epix-studio.com

UNKNOWN VIKTOR IVARSSON Suède - 2016 - 35 mm - 5’39 - Fiction - 2e film Un film sur l’intimidation. A film about being bullied.

Conception sonore Johan Germundsson Scénario Viktor Ivarsson Image Viktor Ivarsson, Aidin Azizi Montage Viktor Ivarsson, Aidin Azizi, Johan Germundsson Interprètes Stenman AUTOPRODUCTION Oliver, Holmgren Matilda, Irutingabo Salomon, Gholiof Daniel, Pettersen William, Askeroth Rickard VIKTOR IVARSSON (Suède) [email protected]

143 PCL1 PROGRAMME COLLÈGES & LYCÉES 1

WITHOUT SUGAR MARION AUVIN Belgique/France - 2015 - Numérique - 7’19 - Animation - 3e film Une journée à New York avec Sophie, une Française, américaine d'adop- tion. Son regard sur la vie, la gourmandise, la tentation et les restrictions alimentaires… A day in New York with Sophie, a French woman living in the USA. She gives her view of life and how people relate to food, whether by overeating, food fads or dieting. COPRODUCTION LES FILMS DU NORD Musique originale Alexandre Brouillard, Jessy Blondeel Conception sonore Elias Vervecken 27 av. Jean-Lebas F 59100 Roubaix France Scénario/Image/Montage Marion Auvin [email protected] - www.lesfilmsdunord.com LA BOÎTE... PRODUCTIONS 109 rue du Fort 1060 Bruxelles Belgique [email protected] - www.laboitefilms.com 5M80 NICOLAS DEVEAUX France - 2013 - Création par ordinateur - 5’30 - Animation Un troupeau de girafes se lance dans un enchaînement de plongeons acrobatiques de haut vol ! A herd of giraffes takes off into a sequence of high-flight acrobatic dives !

Musique originale Olivier Militon Image Nicolas Deveaux Animation Benoît Moranne Scénario Nicolas Deveaux PRODUCTION CUBE CREATIVE COMPUTER 105 rue Anatole France 92300 Levallois-Perret France [email protected]

144 COLLÈGES & LYCÉES 2 MARDI 20 - 9H30 - COMŒDIA 21, 22 & 23 - 9H30 - PAGNOL 2

KAPITALISTIS PABLO MUNOZ GOMEZ Belgique/France - 2017 - Numérique HD - 14’03 - Fiction - 3e film « Le Père Noël est un capitaliste. Il apporte des jouets aux enfants riches et des pulls aux pauvres. » Nikos, 5 ans. "Santa is a capitalist. He brings toys to the rich kids and sweaters to the poor ones." Nikos, 5 years old.

COPRODUCTION Musique originale Rafael Munoz Gomez Conception sonore Marc Alberisio Scénario Sarah ORIGINE FILMS (France) Schenkel, Pablo Munoz Gomez, Xavier Seron Image Kinan Massarani Montage Nicolas Bier [email protected] - www.originefilms.fr Interprètes George Siatidis, Nikos Saxas, Anne Paulicevich, Wim Willaert, Jean-Benoît Ugeux, Catherine Salée ROUE LIBRE PRODUCTION Rue Saint Nicolas 14 5000 Namur Belgique [email protected] - www.rouelibreprod.be

LA CAGE LOÏC BRUYERE France - 2016 - Numérique HD - 6’ - Animation - 1er film C’est la rencontre entre un ours prisonnier de sa cage et qui ne sait pas chanter, et un petit oiseau qui ne sait pas voler, mais qui chante très bien. Chacun va s'enrichir de l’amitié de l'autre et surmonter son handicap. It’s the story of an encounter: a caged bear who can’t sing meets a little bird who can’t fly but who sings beautifully. Their friendship will be mutually PRODUCTION beneficial and together they will overcome their disabilities. FOLIMAGE STUDIO La Cartoucherie rue de Chony 26500 Bourg-lès-Valence Musique originale Romain Trouillet Conception sonore Loïc Bruyère, Romain Trouillet France Scénario/Montage Loïc Bruyere [email protected] www.folimage.fr

LES PETITES MAINS RÉMI ALLIER Belgique/France - 2017 - Numérique HD - 15’ - Fiction - 2e film Léo, un an et demi, est le fils du directeur d'une usine de produits chimiques. Quand les employés apprennent la fermeture de l'usine, Bruno, un ouvrier plus radical, enlève Léo pour négocier… Léo, a year and a half, is the son of the director of a chemical plant. When the employees learn the plant’s closure, Bruno, a more radical worker, kid- PRODUCTION naps Léo to negotiate... FILMS GRAND HUIT 17 Rue Julien Lacroix 75020 Paris France Musique originale Léo Dupleix Son Renaud Duguet Scénario Rémi Allier, Julien Guetta, Gilles [email protected] - www.filmsgrandhuit.com Monnat Image Kinan Massarani Montage Nicolas Bier Interprètes Emile Moulron Lejeune, WRONG MEN Jan Hammenecker, Steve Driesen, Sandrine Blancke 10 box 3 rue Moris 1060 Bruxelles Belgique [email protected] - www.wrongmen.be 145 PCL2 PROGRAMME COLLÈGES & LYCÉES 2

GARDIENNES ADELINE PICAULT France - 2017 - Numérique HD - 14’18 - Fiction - 1er film Acha et Myriam, 15 ans, s’ennuient grave dans leur HLM. Sam, leader d’une bande de garçons, leur demande d’être « gardiennes » pour lui. Honorées, elles se postent devant la porte du hall du bâtiment C, persuadées de participer à un excitant trafic de drogue. Acha and Myriam, fifteen years old, are bored out of their skulls in their social housing. Sam, the leader of a gang of boys, asks them to be guards PRODUCTION for him. Honored, they stand in front of the main entrance of Building C, OFFSHORE convinced they are participating in an exciting drug deal. 18 rue Saint Marc 75002 Paris France [email protected] Musique originale Mathias Daval Scénario Adeline Picault Image Jean-Baptiste Moutrille www.offshore.fr Montage Julie Delord Interprètes Ouassima Zrouki, Bahia Hassani, Eugène Marcuse, Xavier Bazin, Bilel Chegrani, Margaux Breton #TAGGED MARTIJN WINKLER Pays-Bas - 2017 - Numérique HD - 12’05 - Fiction - 3e film Un court métrage sur la douce intimité et le pouvoir destructif des réseaux sociaux – raconté du point de vue d’un téléphone portable. A short film about the sweet intimacy and destructive power of social me- dia - told from the point of view of a smartphone.

Conception sonore René Overhorst Scénario Martijn Winkler Image Diderik Evers Montage PRODUCTION Nils Rensen Interprètes Magali Bruins, Juliette Baerveldt, Ophelie Dodson VERTOV (Pays-Bas) [email protected] www.vertov.com

DOBBELTSETER MATHIAS EEK Norvège - 2016 - Numérique HD - 5’50 - Fiction - 2e film Un court métrage illustrant la culture norvégienne et européenne de l’auto- bus. La plupart des gens souhaitent s’asseoir seuls, pour ne pas échanger avec des étrangers. Ce qui arrive lorsqu’un autobus commence à se rem- plir et qu’il n’y a plus de sièges doubles disponibles. A short film portraying the Norwegian and European bus culture. Most people want to sit alone, to avoid getting into conversations with strangers. PRODUCTION What happens when a bus starts to fill up, and there's no more double EEK FILM seats left. Gronnegata 94 2317 Hamar Hedmark Norvège [email protected] Musique originale Henning Ramseth Conception sonore Lars Narstad Scénario Mathias [email protected] Eek Image Saugerud Oyvind Montage Patrick Olstad Interprètes Mathias Eek, Even Nybakken, www.eekfilm.com Ingunn Langberg Dwyer, Rolf-Christian Lie Loberg, Marius Skymoen 146 PCL2 MARDI 20 - 9H30 - COMŒDIA MERCREDI 21, JEUDI 22 & VENDREDI 23 - 9H30 - PAGNOL 2

JE TE TIENS, TU ME TIENS ERIC GUIRADO France - 2016 - Numérique HD - 12’40 - Fiction - 3e film Deux couples de parents d’élèves ont décidé de faire connaissance. Mais si leurs enfants partagent la même école, eux ne partagent pas du tout la même façon de vivre. Two couples decide to get to know each other: but if their children share the same school, they don’t share the same way of life. At all. PRODUCTION LES BEAUX JOURS Musique originale Christophe Boutin Son Jean Jouvet Image Isabelle Dumas, Jean-Luc 24 rue Émile Decorps 9100 Villeurbanne France Perreard Montage Opportune Taffin Scénario Sarah Suco Interprètes Sarah Suco, Camille [email protected] Cottin, Yann Papin, Nicolas Martinez

147 PROGRAMME COLLÈGES & LYCÉES 3

SHELTER DRAGOMIR SHOLEV Bulgarie - 2010 - Numérique HD - 90’ - Fiction Trop occupés à zapper sur la télé, à faire la cuisine ou à discuter de politique, les parents du jeune Rado, 12 ans, n’ont pas eu le temps de le voir grandir. Aujourd’hui, ils ne comprennent pas pourquoi, après avoir disparu pendant 2 jours, il ne s’excuse pas pour la peur qu’il leur a causé. Pourquoi est-il prêt à s’enfuir à nouveau avec le premier des junkies qu’il croisera dans la rue ? Too busy zapping on TV, cooking or discussing politics, parents of young Rado, 12, have not had time to see him grow up. Today, they do not understand why, after missing for 2 days, he does not apologize for the fear he caused them. Why is he ready to run away again with the first of the junkies he meets on the street? PRODUCTION Musique originale Vassil Gurov Scénario Melissa de Raaf, Razvan Radulescu, Dragomir Sholev KLAS FILM Image Krum Rodriguez 156 Kniaz Boris I Str. Sofia 1000 Bulgarie Montage Kevork Aslanyan [email protected]

148 MARDI 20 - 13H30 - PAGNOL 4

RÉALISATEUR - DIRECTOR COMPOSITEUR - COMPOSER

DRAGOMIR SHOLEV VASSIL GUROV Dragomir Sholev est né en 1977 à Roussé. Il fait des études de cinéma à Vassil Gurov est compositeur et acteur. Il fait partie du groupe de musique la NATFA Académie Nationale de Cinéma et Théâtre de Bulgarie. Il réalise RevU. Il signe sa première musique originale avec le film Shelter de son premier court métrage Semeistvo, en 2002. Shelter, son premier long Dragomir Sholev, réalisateur qu’il retrouvera en 2011 sur le documentaire métrage, est largement inspiré de sa jeunesse. En effet, le film contient Now and Forever. plusieurs éléments autobiographiques car Sholev, plus jeune, avait une Il est connu pour avoir joué dans The Sinking Sozopol et Sutrin. En 2016, le très grande admiration pour un punk de son quartier, et était prêt à tout groupe RevU sort leur dernier LP RevUlution. pour se rapprocher de lui. En 2011, il réalise d’ailleurs un documentaire Now and Forever sur la Vassil Gurov is a composer and actor and is part of the band RevU. tournée de 3 groupes punk bulgares. Vassil Gurov, leader de RevU, l’un He signed his first score with Shelter directed by Dragomir Sholev. After des 3 groupes, est le compositeur de Shelter. Shelter, they have collaborated again on the documentary Now and Forever in 2011. Dragomir Sholev was born in 1977 in Roussé. He studied cinema at the He’s known for The Sinking Sozopol and Sutrin. In 2016, RevU released NATFA National Academy of Cinema and Theater of Bulgaria. He made their latest LP called RevUlution. his first short film Semeistvo, in 2002. Shelter, his first feature film is largely inspired by his youth. Indeed, the film contains several autobiographical FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY elements : young Sholev used to have a great admiration for a punk of his neighborhood, and was ready to do anything to get closer to him. 2014 : The Sinking Sozopol de/by Kostadin Bonev (long métrage/feature film) In 2011, he directed a documentary Now and Forever on the tour of 3 2012 : Sutrin de/by Neda Morfova (court métrage/short) Bulgarian punk bands. Vassil Gurov, leader of RevU, one of the three 2011 : Now and Forever de/by Dragomir Sholev (documentaire/ groups, is the composer of Shelter. documentary) 2010 : Shelter de/by Dragomir Sholev (long métrage/feature film) FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY 2011 : Now and Forever (documentaire/documentary) 2010 : Shelter (long métrage/feature film) 2008 : Posrednikat (court métrage/short) 2003 : Xaeahepa (court métrage/short)

European Cinema Education for Youth

En partenariat avec l'Institut Français et CinEd (programme d'éducation au cinéma européen)

149 LONG MÉTRAGE COUP DE CŒUR 1

TAZZEKA JEAN-PHILIPPE GAUD France/Tunisie - 2017 - Numérique HD - Fiction - 95’ - 1er film Elias grandit au cœur d’un village marocain, Tazzeka, élevé par sa grand-mère qui lui transmet le goût et les secrets de la cuisine traditionnelle. Quelques années plus tard, la rencontre avec un grand chef cuisinier parisien et l’irrup- tion de la jeune Salma dans son quotidien bouleversent sa vie, et le motivent à partir. À Paris, Elias fait l’expérience de la pauvreté et du travail précaire des immigrés clandestins. Il découvre aussi les saveurs de l’amitié grâce à Souleymane, qui saura raviver sa passion pour la cuisine. Growing up in the Moroccan village of Tazzeka, Elias learned the secrets of traditional Moroccan cuisine from his grandmother who raised him. Years later, the encounter with a famous chef from Paris and a young woman named Salma inspires him to leave home. COPRODUCTION In Paris, Elias faces unstable work and financial hardship as an undocumented AWMAN PRODUCTIONS (Tunisie) immigrant. But he also finds friendship with Souleymane, who helps revive his passion for cooking. TAKKA FILMS & AWMAN PRODUCTIONS 146 rue Marcadet 75018 Paris France [email protected] Musique originale Simon Mimoun, Chadi Chouman Son Bruno Ehlinger DISTRIBUTION Scénario Jean-Philippe Gaud Image Rémi Mazet TAKKA FILMS (Tunisie) Montage Jean-Philippe Gaud Interprètes Madi Belem, Ouidad Elma, Olivier Sitruk, Abbes Zahmani, Adama Diop, Khadija Bouzekri, Zaid Panzi

150 MARDI 20 - 13H30 - PAGNOL 3 I JEUDI 22 - 13H30 - PAGNOL 3

RÉALISATEUR - DIRECTOR COMPOSITEURS - COMPOSERS

JEAN-PHILIPPE GAUD SIMON MIMOUN & CHADI CHOUMAN Jean-Philippe Gaud est diplômé de la Fémis à Paris en montage. Dès Simon Mimoun & Chadi Chouman sont membres du groupe Debout Sur la sortie de l’école, il réalise ses premiers courts métrages. En parallèle, Le Zinc. Ils empruntent leurs mélodies aux rythmes rock, tziganes, il collabore comme monteur avec divers réalisateurs aussi bien dans le ou orientaux et en font une musique originale grâce à leurs textes et à domaine de la fiction que celui du documentaire. leurs arrangements. Passionné d’opéra, il met en scène Le Barbier de Séville de Rossini puis Paillasse de Leoncavallo. Deux décennies et quelques 2000 concerts après un album sorti en 1999, Debout Sur Le Zinc court toujours. Aux côtés de Nader Takmil Homayoun, il co-scénarise, monte et produit Téhéran (2009), au sein de leur société Alias Films. Téhéran reçoit le prix Simon Mimoun & Chadi Chouman are Members of the band Debout de la Semaine de la Critique au Festival de Venise, et le Grand prix du Sur Le Zinc. Its members borrow their melodies with rock, gypsy, Yiddish Festival d’Angers. or Oriental rhythms and make an original music thanks to their texts and En 2015, il crée sa propre société de production, Takka Films, pour réaliser their arrangements. Tazzeka, son premier long métrage. Two decades and some 2000 concerts after an album released in 1999 Debout Sur Le Zinc is still in the place. Jean-Philippe Gaud graduated in editing from la Fémis, France’s national film school in Paris. Upon graduation, he directed his first short films and FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY worked as an editor with various directors, in fiction as well as documentary. A lifelong opera lover, he also directed Rossini’s The Barber of Seville and 2017 : Tazzeka de/by Jean-Philippe Gaud (long métrage/feature film) then Leoncavallo’s Pagliacci. Alongside Nader Takmil Homayoun, he co-wrote, edited, and produced Tehroun (2009) with their production company Alias Films. Tehroun received the Critics’ Week prize and the Angiers Film Festival’s Grand Prize. In 2015, he founded his own production company, Takka Films, to direct Tazzeka, his first feature film.

FILMOGRAPHIE / FILMOGRAPHY 2017 : Tazzeka (long métrage/feature film) 2009 : Téhéran (court métrage/short) 2002 : Une journée sur Terre (court métrage/short)

151 CCM01 VENDREDI 21 - 13H30 - LE PAGNOL | SAMEDI 22 - 14H30 - ESPACE DES LIBERTÉS

Ayant pour vocation de défendre la jeune création DES FILMS et soucieux de donner une place importante à l'éducation à l'image, le Festival International du Film d’Aubagne propose chaque année une POUR LE programmation destinée à un public de 4 à 11 ans. JEUNE PUBLIC Nous proposons cette année une sélection de quatre programmes de courts métrages et un long métrage « coup de cœur », Zombillénium, carte blanche du compositeur Éric Neveux. Ces programmes choisis pour leur dimension internationale permettent aux jeunes spectateurs de découvrir à la fois de nouveaux univers et la richesse du cinéma.

PRODUCTION The Festival International du Film d’Aubagne is a strong advocate of young talents and exposing youth to sounds and images. MOVIES As it does each year, FIFA’s 2018 schedule includes four programs dedicated to short films FOR YOUNG for its 4 to 11-year-old audience as well as one of our favorite feature film, Zombillénium, proposed AUDIENCE by the composer Éric Neveux. With an international focus, these specific programs will allow young moviegoers to discover new worlds and explore the cinema diversity.

152 JEUNE PUBLIC 4-6 SAMEDI 24 - 10H30 - PAGNOL 3

KOYAA - WILD SUNBED KOLJA SKSIDA Slovénie - 2017 - Numérique HD - 3’ - Animation Lors d’un après-midi paisible, Koyaa s’allonge sur sa chaise longue pour se reposer. La chaleur accablante ennuie la chaise, qui se met à donner des coups partout comme un étalon sauvage. Koyaa saura t-il la contrôler ? On a sleepy summer afternoon, Koyaa lies down on his sunbed to rest. The sweltering heat gets to the sun bed and it starts kicking around like a wild COPRODUCTION stallion. Can Koyaa keep it under control? ZVVIKS Celov ka cesta 43, 1000 Ljubljana Slovénie Musique originale Miha Sajina, Borja Mocnik Conception sonore Julij Zornik Scénario [email protected] - www.zvviks.net Kolja Saksida, Marko Bratus Image Milos Srdic Montage Monika Dragotuski, Tomaz Gorkic RTV SLOVENIJA - STUDIO DIM Animation Julia Peguet, Will Hodge NUFRAME - A ATALANTA

KOYAA - NAUGHTY TOY CAR KOLJA SKSIDA Slovénie - 2017 - Numérique HD - 3’ - Animation C’est un jour de pluie et Koyaa décide de ranger sa chambre. En ar- rière-plan, le Corbeau saisit une planche de bois pour sa nouvelle maison. Quand Koyaa a terminé de nettoyer, il regarde fièrement autour, puis tré- buche sur une petite voiture qu’il avait oubliée. It's a rainy day, and Koyaa decides to tidy up his room. In the background, COPRODUCTION the Raven is sizing up a wooden plank for his new birdhouse. When Koyaa ZVVIKS is done cleaning, he proudly looks around, stepping on a toy car he over- Celov ka cesta 43, 1000 Ljubljana Slovénie looked. [email protected] - www.zvviks.net RTV SLOVENIJA - STUDIO DIM Musique originale Miha Sajina, Borja Mocnik Conception sonore Julij Zornik Scénario NUFRAME - A ATALANTA Kolja Saksida, Marko Bratus Image Milos Srdic Montage Monika Dragotuski, Tomaz Gorkic Animation Julia Peguet, Will Hodge KOYAA - FLYING WORKOOK KOLJA SKSIDA Slovénie - 2017 - Numérique HD - 3’ - Animation Koyaa s’asseoit pour écrire dans son cahier d’exercices. Lorsqu’il l’ouvre, le livre prend vie et s’envole tel un papillon. Il court après, mais il est trop rapide pour lui. Il a besoin d’une idée créative. Koyaa sits down to write in his workbook. When he opens it, the book springs to life, floating away like a butterfly. He runs after it, but it's simply too COPRODUCTION quick for him. He needs a creative idea. ZVVIKS Celov ka cesta 43, 1000 Ljubljana Slovénie Musique originale Miha Sajina, Borja Mocnik Conception sonore Julij Zornik Scénario [email protected] - www.zvviks.net Kolja Saksida, Marko Bratus Image Milos Srdic Montage Monika Dragotuski, Tomaz Gorkic RTV SLOVENIJA - STUDIO DIM Animation Julia Peguet, Will Hodge NUFRAME - A ATALANTA

153 JP4-6 PROGRAMME JEUNE PUBLIC 4-6 ANS

KOYAA - DANCING SOCKS KOLJA SKSIDA Slovénie - 2017 - Numérique HD - 3’ - Animation Koyaa tente de mettre une paire de chaussettes chaudes, mais il y a un problème – elles ne cessent de s’enfuir et de se cacher. Koyaa arrive à en attraper une. Pourra t-il attraper l’autre ? Koyaa tries putting on a warm pair of socks, but there's a problem – they keep running away and hiding. Koyaa manages to catch one. Can he catch the other one too? COPRODUCTION ZVVIKS Musique originale Miha Sajina, Borja Mocnik Conception sonore Julij Zornik Scénario Celov ka cesta 43, 1000 Ljubljana Slovénie Kolja Saksida, Marko Bratus Image Milos Srdic Montage Monika Dragotuski, Tomaz Gorkic [email protected] - www.zvviks.net Animation Julia Peguet, Will Hodge RTV SLOVENIJA - STUDIO DIM NUFRAME - A ATALANTA

KOYAA - FREEZING SCARF KOLJA SKSIDA Slovénie - 2017 - Numérique HD - 3’ - Animation Koyaa se prépare pour aller dehors lors d’un jour froid d’hiver. Il essaie d’attraper son foulard de son portemanteau, mais il rampe à l’abri comme un serpent. Comment Koyaa réussira t-il à l’attraper ? Koyaa is getting ready to step outside into a cold winter day. He tries to grab his scarf from the clothes stand, but it slithers away like a snake. How will Koyaa manage to grab it? COPRODUCTION ZVVIKS Musique originale Miha Sajina, Borja Mocnik Conception sonore Julij Zornik Scénario Celov ka cesta 43, 1000 Ljubljana Slovénie Kolja Saksida, Marko Bratus Image Milos Srdic Montage Monika Dragotuski, Tomaz Gorkic [email protected] - www.zvviks.net Animation Julia Peguet, Will Hodge RTV SLOVENIJA - STUDIO DIM NUFRAME - A ATALANTA

KOYAA - SILLY STICKERS KOLJA SKSIDA Slovénie - 2017 - Numérique HD - 3’ - Animation Koyaa souhaite coller quelques autocollants sur la fenêtre. Il les presse fortement avec ses doigts, mais ils n’arrêtent pas de se décoller par eux- mêmes, se dispersant et volant partout. C’est l’heure d’une autre bonne idée! Koyaa wants to put some stickers onto a window. He presses them hard with his fingers, but they keep unsticking by themselves, scattering and COPRODUCTION floating around. It’s time for another great idea! ZVVIKS Celov ka cesta 43, 1000 Ljubljana Slovénie Musique originale Miha Sajina, Borja Mocnik Conception sonore Julij Zornik Scénario [email protected] - www.zvviks.net Kolja Saksida, Marko Bratus Image Milos Srdic Montage Monika Dragotuski, Tomaz Gorkic RTV SLOVENIJA - STUDIO DIM Animation Julia Peguet, Will Hodge NUFRAME - A ATALANTA

154 JP4-6 SAMEDI 24 - 10H30 - PAGNOL 3

PRINCE KI-KI-DO - EARTHQUAKE GREGA MASTNAK Slovénie - 2016 - Numérique - 5’ - Animation Rosalia saute joyeusement à la corde à sauter. Tellement que cela res- semble à un tremblement de terre et fait même déborder le thé du Prince ! Le Prince Ki-Ki-Do prend sa corde avec colère. Rosalia pleure. Les mous- tiques tigres Tine et Bine se tournent vers l'araignée sage Mathias pour obtenir de l'aide. PRODUCTION Rosalia is happily hopping over the skipping rope. So happily, that it feels OZOR ANIMATIONS like an earthquake and even causes Prince's tea to spill! Prince Ki-Ki-Do Magajnova 4 1231 Ljubljana Slovénie angrily takes her rope away. Rosalia cries. Tiger mosquitos Tine and Bine [email protected] turn to the wise spider Mathias for help. www.ki-ki-do.si Musique originale Vojko Sfiligoj Scénario Grega Mastnak,Peter Pohv Image/Montage/ Animation Grega Mastnak PRINCE KI-KI-DO - TRAMPOLINE GREGA MASTNAK Slovénie - 2016 - Numérique - 5’ - Animation Rosalia saute sur le trampoline avec enthousiasme. De plus en plus haut. Jusqu'à la Lune et au-delà... En descendant elle prend soudainement feu ! Elle retombe sur la Terre en brûlant comme une comète !! Rosalia enthusiastically jump on a trampoline. Higher and higher. Right up to the Moon and beyond... On her way down she suddenly catches fire! She PRODUCTION is falling back to Earth burning like a comet !! OZOR ANIMATIONS Magajnova 4 1231 Ljubljana Slovénie Musique originale Vojko Sfiligoj Scénario Grega Mastnak, Peter Pohv Son/Image/Montage/ [email protected] Animation Grega Mastnak www.ki-ki-do.si

PRINCE KI-KI-DO - FIRST AID GREGA MASTNAK Slovénie - 2016 - Numérique - 5’ - Animation Le Prince Ki-Ki-Do se prépare sa tasse de thé du matin. Dans le même temps, le porcelet sauvage Rosalia se retrouve en difficulté : son petit-dé- jeuner était si abondant qu'elle pouvait exploser ! Prince et son équipe arrivent en un rien de temps pour offrir l'assistance médicale nécessaire. Prince Ki-Ki-Do is preparing his morning cup of tea. At the same time, the PRODUCTION wild piglet Rosalia finds herself in trouble: her breakfast was so abundant OZOR ANIMATIONS that she might explode! Prince and his team arrive in no time to offer the Magajnova 4 1231 Ljubljana Slovénie needed medical assistance. [email protected] www.ki-ki-do.si Musique originale Vojko Sfiligoj Scénario Grega Mastnak, Peter Pohv Image/Montage/ Animation Grega Mastnak

155 JP4-6 SAMEDI 24 - 10H30 - PAGNOL 3

PRINCE KI-KI-DO - SWAMP MONSTER GREGA MASTNAK Slovénie - 2016 - Numérique - 5’ - Animation Un rugissement horrible effraie les habitants d'un marais habituellement paisible. Ils courent chercher de l'aide auprès du prince Ki-Ki-Do. Accom- pagné de ses fidèles assistants Tine et Bine, le Prince Ki-Ki-Do se précipite sans crainte dans le marais brumeux. PRODUCTION Horrible roaring thoroughly frightens the inhabitants of a usually peacefull OZOR ANIMATIONS swamp. They run for help to Prince Ki-Ki-Do. Accompanied by his faithfull Magajnova 4 1231 Ljubljana Slovénie [email protected] assistants Tine and Bine, he fearlessly rushes to the foggy swamp. www.ki-ki-do.si Musique originale Vojko Sfiligoj Scénario Grega Mastnak, Peter Pohv Image/Montage/ Animation Grega Mastnak PRINCE KI-KI-DO - THE BALLOON GREGA MASTNAK Slovénie - 2016 - Numérique - 5’ - Animation Un chasseur aux intentions douteuses vole dans les bois avec un ballon rouge. Il attrape les animaux en leur offrant divers bonbons. Le Prince Ki-Ki- Do et les moustiques tigres Tine et Bine aident avec altruisme les animaux piégés à s'échapper. A hunter with dubious intentions flies in to the woods with a red ballon. He is catching the animals by offering them various sweets. Prince Ki-Ki-Do PRODUCTION and the tiger mosquitos Tine and Bine unselfishly help the trapped animals OZOR ANIMATIONS to escape. Magajnova 4 1231 Ljubljana Slovénie [email protected] Musique originale Vojko Sfiligoj Scénario Grega Mastnak, Peter Pohv Image/Montage/ www.ki-ki-do.si Animation Grega Mastnak

PRINCE KI-KI-DO - WINTER STORY GREGA MASTNAK Slovénie - 2016 - Numérique - 5’ - Animation Un hiver rigoureux s'est installé dans la forêt de Ki-Ki-Do, et le cochon au bon cœur Rozi est en train de tricoter des vêtements chauds pour les animaux gelés. Mais les vêtements ne leur vont pas, laissant les animaux complètement impuissants. Dans le chaos qui s'ensuit, seul le Prince Ki-Ki- Do est capable de rétablir les choses. A harsh winter has set in in Ki-Ki-Do’s forest, and the kind-hearted pig Rozi PRODUCTION is knitting warm clothes for the freezing animals. But the clothes are too OZOR ANIMATIONS big, too small, or simply unfitting, leaving the animals utterly helpless. In the Magajnova 4 1231 Ljubljana Slovénie ensuing chaos, only Prince Ki-Ki-Do is able to set things right. [email protected] www.ki-ki-do.si Musique originale Vojko Sfiligoj Scénario Grega Mastnak, Peter Pohv Image/Montage/ Animation Grega Mastnak 156 JEUNE PUBLIC 6-8 LUNDI 19 & MARDI 20 - 9H15 - PAGNOL 1

L'ARBRE À GROSSE VOIX ANAÏS SORRENTINO Belgique/France - 2017 - Numérique HD - 6’14 - Animation - 3e film Une souris veut se loger dans le tronc d’un vieil arbre quand celui-ci la me- nace d’une grosse voix. La souris s'enfuit et croise un écureuil qui, d’abord sceptique, va vivre la même expérience. A little mouse tries to take shelter inside the trunk of an old tree, when it suddenly scolds her in a gruff, menacing voice. The mouse runs away COPRODUCTION and meets a squirrel, who disbelievingly scampers up to the tree but soon LES FILMS DU NORD beats a hasty retreat. 27 avenue Jean-Baptiste Lebas 59100 Roubaix France [email protected] Musique originale Falter Bramnk Conception sonore Céline Bernard Scénario Arnaud LA BOÎTE... PRODUCTIONS (Belgique) Demuynck Image/Montage Anaïs Sorrentino Interprètes Lily Demuynck Deydier, Amandine www.euroanima.net Ponsot, Sarah Maus, Laura Fauth, Arnaud Demuynck, Rosalia Cuevas Simon

UN TRAVAIL DE FOURMIS ANAÏS SORRENTINO Belgique/France - 2017 - Numérique HD - 6’50 - Animation - 2e film Par une fraîche journée d'automne, un rocher tombe devant la cave de l’ours qui se retrouve bloqué à l’intérieur. La fourmi et ses nombreux amis lui viendront en aide. On a cold autumn day, a rock falls in front of Bear’s cave, who finds himself trapped inside. An ant and her friends will try to help him get out. COPRODUCTION LES FILMS DU NORD Musique originale Alexandre Brouillard Scénario Arnaud Demuynck Montage Anaïs 27 avenue Jean-Baptiste Lebas 59100 Roubaix France Sorrentino Interprètes Lily Demuynck Deydier, Christian Léonard, Sarah Maus, Django [email protected] Schrevens, Hugo Frassetto, Arnaud Demuynck LA BOÎTE... PRODUCTIONS (Belgique) www.euroanima.net

MARATONDAGBOKEN HANNE BERKAAK Norvège - 2015 - Numérique HD - 8’ - Animation - 1er film Un marathon imprévisible à travers les mythiques paysages enneigés de Laponie. Mais ce n'est pas juste une course entre la ligne de départ et la ligne d'arrivée. Ce qui compte, ce n'est pas de gagner, mais de garder la tête froide. A rather unpredictable marathon through the mythical frozen landscape PRODUCTION of Lapland. But the run is not going to be a straight line between start and MIKROFILM finish. What matters is not to win or lose, but to keep a cool head. Sagveien 23F NO-0459 Oslo Norvège [email protected] Musique originale Schumann Lydbureau Scénario Hanne Berkaak, basé sur une histoire d’Hanne Berkaak et de Marit Lie Animation Josefine Hannibal, Adam Boklund, Narissa Schander, Ole Christian Loken

157 JP6-8 PROGRAMME JEUNE PUBLIC 6-8 ANS

ETHNOPHOBIA JOAN ZHONGA Albanie/Grèce - 2016 - Numérique HD - 14’ - Animation - 1er film La survie, le conflit et la symbiose vont de pair et sont tous accompagnés d'éclats de joie et de douleur résultant du besoin interne qu'a l'homme de pointer les différences et de les exagérer, quand les similarités sont de toute évidence plus importantes. Survival, clash and symbiosis go side by side; all accompanied by bursts of joy and pain as a result of man’s internal need to find and exaggerate COPRODUCTION differences when similarities are obviously greater. MAGIKON (Grèce) www.magikon.com Musique originale Vanias Apergis Montage Irida Zhonga Animation Joan Zhonga Scénario IRIDA ZHONGA (Albanie) Petros Koskinas Inter [email protected]

GENO DATO KIKNAVELIDZE Géorgie/Allemagne - 2017 - Numérique HD - 13’ - Animation - 1er film Gino, crapaud grincheux et solitaire, et ses voisins sont contraints de cher- cher un nouvel habitat parce qu'un chantier de construction envahit l'étang où ils vivent. Mais Gino ne veut pas partir. A grumpy, reclusive toad and his neighbours are forced to seek a new habitat because a construction site invades the pond where they live. Geno doesn't want to leave. COPRODUCTION LIRA PRODUCTION STUDIOS (Géorgie) Musique originale Zviad Ezugbaia Son Beso Kacharava Scénario/Montage Dato [email protected] Kiknavelidze Animation Dato Kiknavelidze, Irakli Kiladze Interprètes David Dvalishvili, Sofiko ANNE KATHRIN LEWERENZ (Allemagne) Kiknavelidze

MR NIGHT HAS A DAY OFF IGNAS MEILUNAS Lituanie - 2016 - Numérique HD - 2’ - Animation - 1er film Pourquoi la nuit modifie-t-elle le jour ? Parce que, quand on n'aime pas quelque chose, on le change. Why is the night changing the day? Because when you don't like something, you change it.

Musique originale Marius Meilunas Son Kipras Dominas PRODUCTION IGNAS FILMS (Lituanie) [email protected]

158 JP6-8 LUNDI 19 & MARDI 20 - 9H15 - PAGNOL 1

HEDGEHOG'S HOME EVA CVIJANOVIC Croatie/Canada - 2016 - Numérique HD - 10’ - Animation - 5e film Dans une forêt luxuriante et animée vit un hérisson respecté des autres animaux, mais sa dévotion à son foyer irrite quatre bêtes, qui décident alors de l'affronter. In a lush and lively forest lives a hedgehog. Though he's respected by the other animals, his devotion to his home annoys a quartet of beasts who COPRODUCTION decide to confront him. BONOBOSTUDIO (Croatie) [email protected] Musique originale Darko Rundek Conception sonore Olivier Calvert Scénario Eva Cvijanovic, OFFICE NATIONAL DU FILM DU CANADA (Canada) inspiré de l’histoire Hedgehog’s Home de Branko Copic Image Ivan Slipcevic Montage www.onf.ca Iva Kraljevic, Eva Cvijanovic Animation Ivana Bosnjak, Thomas Johnson, Eva Cvijanovic Interprètes France Castel

159 JEUNE PUBLIC À LA PENNE SUR HUVEAUNE

LA LICORNE RÉMI DURIN Belgique/France - 2016 - Création par ordinateur - 13’ - Animation Un jour, un petit roi aperçoit dans la forêt de son petit royaume, un être extraordinaire, blanc comme la neige et rapide comme le vent. Le petit roi ordonne au chevalier Petitpas de lui ramener la créature, sans succès ! One day, a little king was walking in the forest of his little kingdom when he saw an extraordinary creature, white as snow and fast as the wind. The little king ordered the knight Littlefoot to bring him the creature, but he failed. COPRODUCTION LA BOÎTE,...PRODUCTIONS (Belgique) Musique originale Karim Baggili Son Christian Cartier Mousquet Scénario Arnaud Demuynck, DE DOOS PRODUCTIES (Belgique) Rémi Durin Image/Montage Rémi Durin Animation Constantin Beine, Paul Jadoul, Koen De Koninck, Pierre Mousquet Interprètes Jean-Luc Couchard LES FILMS DU NORD (France) [email protected] - www.lesfilmsdunord.com PICTANOVO (France) LE VENT DANS LES ROSEAUX NICOLAS LIGUORI, ARNAUD DEMUYNCK Belgique/France/Suisse - 2016 - Création par ordinateur - 26’40 - Animation Eliette, une petite fille de huit ans, vit dans un pays où le roi a interdit la musique. Un troubadour venu d’Orient s’y fait confisquer ses instruments. Eliette et le troubadour se lient d’amitié. Ensemble, ils vont mener le peuple à se libérer de la tyrannie. Eliette, aged 8, lives in a country where music has been banned by the king. A wandering minstrel from the East has his instruments confiscated. He COPRODUCTION makes friends with Eliette who has made a flute from a wild reed in secret. LA BOÎTE,...PRODUCTIONS (Belgique) Together they will lead the people in a rebellion against tyranny. LES FILMS DU NORD (France) [email protected] - www.lesfilmsdunord.com Musique originale Karim Baggili Conception sonore Christian Cartier Image Nicolas NADASDY FILM (Suisse), PICTANOVO (France) Liguori Animation Nicolas Liguori, Enclume Animation, Nadasdy Scénario Arnaud Demuynck SHELTER PROD (Belgique), RTS (Suisse), RTBF-OUFtivi Interprètes Django Schrevens Da Silva, Lily Demuynck-Deydier, Christian Léonard... (Belgique), VRT (Belgique) LA CHASSE AU DRAGON ARNAUD DEMUYNCK Belgique/France - 2015 - Création par ordinateur - 6’20 - Animation Deux jeunes frères princiers partent à la chasse au dragon. Ils en chassent en premier leur sœur car, disent-ils, "ce n’est pas une affaire de fille !". La princesse leur fera une réponse toute enfantine, en douceur, mais impa- rable ! Two young princes go off hunting dragons. But they start by getting their little sister out of the way, saying that "hunting dragons is not for girls"! The COPRODUCTION princess, very sweetly and innocently, continues to play her own games with LA BOÎTE,...PRODUCTIONS (Belgique) a result that leaves them quite speechless! LES FILMS DU NORD (France) [email protected] - www.lesfilmsdunord.com Musique originale Laurence Deydier, Nils Verheest Image/Montage Frits Standaert Scénario PICTAVO (Belgique), SUIVEZ MON REGARD (Belgique), Arnaud Demuynck Interprètes Lily Demuynck-Deydier, Igor Van Dessel, Bénédicte Chabot DIGIT ANIMA (Belgique), LES FILMS DE L’ÎLE (France), EYELAND STUDIO (Belgique) 160 JPLP DU 19 AU 23 - 9H30 - ESP. DE L'HUVEAUNE

DENTELLES ET DRAGONS ANAÏS SORRENTINO Belgique/France - 2015 - Création par ordinateur - 5’ - Animation - 1er film Par un bel après-midi, une petite fille joue à la dinette avec ses copines. Mais elle s'ennuie profondément car elle préfèrerait jouer au chevalier. Elle part donc à la recherche de compagnons de jeu à la hauteur de ses ambitions. One sunny afternoon, a little girl is playing tea parties with her friends. But COPRODUCTION she would rather be playing pretend sword fighting. She goes off in search LA BOÎTE,...PRODUCTIONS (Belgique) of some other playmates. LES FILMS DU NORD (France) [email protected] - www.lesfilmsdunord.com Musique originale Christian Cartier, Hello Mic Son Nils Fauth Scénario/Image/Montage Anaïs Sorrentino Interprètes Bénédicte Chabot, Roxane Sorrentino, Alix Guerlus-Cadart, Romane Boutry, Elias Vervecken, Éric Guesquière

LA PETITE FILLE ET LA NUIT MADINA ISKHAKOVA Belgique/France/Suisse - 2015 - Création par ordinateur - 9’ - Animation Une petite fille vivait avec trois buffles. Quand l’obscurité tombait, ils se dépêchaient de rentrer. Portes, fenêtres et rideaux étaient consciencieuse- ment fermés. Mais un soir ils oublièrent de fermer la fenêtre. A little girl lived with three buffaloes. They would all rush home at the onset of the night. Making sure doors, windows and curtains were all shut tight. COPRODUCTION But one night they forgot to close the window. LA BOÎTE,...PRODUCTIONS (Belgique) LES FILMS DU NORD (France) Musique originale Alex Dreyshner Son Nils Fauth Scénario/Image Madina Iskhakova [email protected] - www.lesfilmsdunord.com Montage Zoltan Horvath Animation Isabelle Favez, Stephan Holaus, Madina Iskhakova Interprètes Bénédicte Chabot, Lily Demuynck-Deydier

161 RÉSEAU PROFESSIONNEL POUR LA CRÉATION ET LA PRODUCTION DE MUSIQUES DE FILM

Dédié aux compositeurs, réalisateurs et producteurs, kinoscore.com est le lieu idéal pour proposer des projets, rencontrer ses futurs collaborateurs et être au diapason de l’actualité de la composition pour le cinéma.

www.kinoscore.com ESPACE DE FORMATION

LEARNING SPACE

163163 MCCI

MASTER CLASS DE COMPOSITION POUR L’IMAGE

Le Festival, avec le concours de la SACEM, organise une Master Class de composition musicale pour l’image, du 14 au 24 mars. Dirigée cette année par le compositeur britannique Stephen Warbeck, elle s’adresse à neuf jeunes compositeurs qui ont pour mission de réécrire les partitions musicales d’extraits de quatre longs métrages : Polisse, Mon roi, Capitaine Corelli et Gus petit oiseau, grand voyage. L’objectif est de présenter un travail achevé le 24 mars à l’occasion de la soirée de clôture du Fes- tival et d’offrir une représentation publique sous forme de ciné-concert orchestré par Stephen Warbeck et interprété par les neuf compositeurs.

MASTER CLASS OF MUSICAL COMPOSITION FOR IMAGE

The Festival, with the support of the SACEM, is organizing a Master Class of Musical Compo- sition for Image that will take place from March 14th to 24th. Directed by the composer Stephen Warbeck, this year’s Master Class presents nine young composers who have to rewrite the scores LES COMPOSITEURS PARTICIPANTS of selected excerpts from 4 feature films: Polisse, THE INVOLVED COMPOSERS Mon roi, Captain Corelli’s Mandolin and Yellow- bird. - Henrik André, violon - Diana Buscemi, piano Their main objective is to present their finished - Jérôme Carayol, accordéon work during the closing ceremony of the Festi- - Guillaume Foisseau, trompette val on March 24th. The young artists will be per- - Pierre Golse, flûte traversière forming a live ciné-concert directed by Stephen - Stéphanie Hamelin Tomala, violon Warbeck. - Sofiane Kadi, guitare - Mathieu Parisot, piano - Louis Viallet, guitare

164 MCCI DU 14 AU 24 MARS - SATIS UNIVERSITÉ

« La musique de film n’est pas une science exacte. Lors de cette Master Class, nous partagerons donc nos réflexions, nos envies et nos réponses aux besoins musicaux des extraits de quatre films. Et nous constaterons qu’il n’y a pas qu’un sentier possible, mais bien plusieurs. Si un compositeur œuvre généralement seul, c’est à plusieurs mains que nous travaillerons à Aubagne lors de cette Master Class. Nous ex- plorerons ensemble l’éventail de possibilités que représente chaque partition. Nous nous applique- rons à trouver un son, une couleur et un ton qui BIOGRAPHIE puissent faire vivre ces moments de cinéma d’une Stephen Warbeck débute les études de piano et de la manière unique. composition à l’âge de 4 ans et s’intéresse, dès son ado- Ce sera un réel plaisir de travailler pendant 10 lescence, au rock’n’roll et au théâtre. Après huit années de jours avec ces neuf compositeurs afin d’explorer travail en tant que compositeur et interprète pour le théâtre, la symbiose qui peut s’opérer entre la musique il a commencé à écrire pour le cinéma et la télévision. et l’image ». On lui doit notamment la partition musicale de Shakes- peare in Love pour lequel il reçoit un Oscar. Il est égale- Stephen Warbeck ment l’auteur des films Polisse, Billy Elliot, Capitaine Corelli et Mon roi pour lequel il a été nominé aux Césars en 2016 dans la catégorie de la meilleure musique originale. Il a écrit la musique de plus de 40 projets de télévision et a reçu, en 2013, un BAFTA Award pour son travail dans Henry IV, parties 1 & 2 de Richard Eyre. Il a également composé "Scoring a movie isn’t an exact science. Over the la musique de plusieurs pièces de théâtre produites par le course of this Master Class we will share our re- National Theatre, Shakespeare’s Globe Theatre, The Almei- flexions, our wishes and our answers to the mu- da et West End, ainsi que pour le ballet Peter Pan. sical needs of four movie excerpts. And we shall observe that, not only one, but multiple possible BIOGRAPHY paths will unfold for us to take. Stephen Warbeck began studying piano and composing Though a composer usually works alone, it is a at the age of four and developed, during his midteens, an several-handed work that we will produce during affinity for rock’n’roll as well as for theatre. After eight years this Master Class in Aubagne. We shall explore of work as a composer and performer for the theatre, Ste- the range of possibilities that each partition repre- phen Warbeck began writing music for film and television. sents. We will put ourselves to the task of finding a He won an Oscar in 1998 for his work on Shakespeare in sound, a color and a tone, which may give life to Love. He has written scores for Polisse, Billy Elliot and Cap- these moments of cinema in a unique way. tain Corelli’s Mandolin. His composition for Mon roi was nominated for the best film score César in 2016. It will be a real pleasure to work with these nine He has written music for more than 40 television projects composers over the ten days of the Master Class and received, in 2013, a BAFTA Award for his work on Ri- and explore the symbiotic relationship of music chard Eyre’s Henry IV part 1 & 2. He also composed for and image". many theatre pieces produced by the National Theatre, Shakespeare’s Globe Theatre, The Almeida and West End, Stephen Warbeck as well as for the ballet Peter Pan. 165 Cinezik.fr est animé depuis 2005 par le désir de parler des musiques de films trop souvent ignorées par les médias traditionnels lorsqu'il s'agit d'écrire sur le cinéma.

Notre magazine permet aux compositeurs de témoigner de leur travail, de révéler les coulisses de leur création, de relayer leurs actualités. Il accompagne aussi chaque semaine les films à l'affiche, comme le fait la presse cinéma, mais d'un point de vue musical. En effet, Cinezik.fr aborde son sujet dans le contexte des sorties en salles, sans oublier la télévision, et la jeune création à travers les court-métrages et les festivals. En quelque sorte, le cinéma est un iceberg, et Cinezik s'intéresse à la partie immergée d'où résonne de belles partitions.

"Cinezik.fr est dirigé et animé par Benoit Basirico, journaliste spécialiste de la musique de film, animateur de rencontres et leçons (notamment sur le Festival International du Film d’Aubagne), rédacteur dans la revue La Septième Obses- sion, et qui met son expertise au service de la formation (chargé de cours à la Sorbonne, interventions en école), et des compositeurs eux-même (pour leur communication). C'est un honneur d'accompagner le FIFA et d'y proposer chaque année des évènements (interviews mises à disposition du public, BO Party...). Bon festival !"

Since 2005, Cinezik.fr shares its passion for film music by talking about it as it’s too often set aside by traditional medias when they write on cinema.

Our magazine, allows composers to assest their work, to reveal their inspirations and to share their latest releases. Every week it exposes newly released films. However, instead of focusing on their cinematographic qualities, cinezik.fr focus on their musical scores. It talks about the latest-film released, without forgetting television, young talents through Short films and festivals. In other words, the cinema is an iceberg and Cinezik is interested by the hidden portion.

Cinezik.fr is directed and husted by Benoit Basirico, film score journalist, writer for the revue La septième Obsession, and teacher at la Sorbonne, he also ad- vice others composers for their communication. It’s a pleasure for cinezik to be collaborating with the Festival International du Film d’Aubagne and to offer the public a new exclusive area to watch a selection of our best interviews and videos. Enjoy! RPME

RENCONTRES PROFESSIONNELLES MUSIQUE ET IMAGE

Le Festival organise des rencontres professionnelles qui mettent en relation compositeurs, réalisateurs et producteurs. Ces rencontres répondent à la nécessité de créer des lieux d’accueil et d’écoute pour les spécialistes de l’image et du son. Elles accueillent les artistes présents en compétition ain- si que tous les professionnels cherchant un lieu consacré à la relation de la bande sonore à l’image. Ce rendez-vous a pour objectif d'offrir un espace de trans- mission et de réflexion. Que ces rencontres soient sous forme d'atelier ou de conférence, elles favorisent les connections entre les artistes et les producteurs afin de les encourager à collaborer pour une création commune. Au sein de ces rencontres le Festival a créé le Marché euro- péen de la composition musicale pour l’image sur le concept du dispositif « 3e personnage » qui se déroule sur deux jour- nées, le 22 et le 23 mars.

PROFESSIONNAL MEETINGS: IMAGE AND SOUND

The Festival is organizing professional meetings in order for composers, directors and producers to meet. These meetings are created in the aim of helping musical creation year after year. All the attending artists as well as all the professionals are invited to participate to these meetings promoting the re- lation between music and films. These encounters are the answer to the lack of explicit networking spaces between composers and directors. Whether these meetings are conferences or workshops, they all stimulate connections between artists and producers to encourage them to collaborate. Within these meetings, the Festival created a European mar- ket for film music composition, an international project based on the 3rd Character. It will take place on March 22nd and 23rd.

167 RPME JEUDI 22 & VENDREDI 23 - DE 10H À 19H - ARGILLA

MARCHÉ EUROPÉEN DE LA COMPOSITION MUSICALE POUR L’IMAGE DISPOSITIF 3e PERSONNAGE. Ce marché innovant, unique en Europe, rassemble les sociétés de production de cinéma, les compositeurs de musique de films ainsi que les réalisateurs. L’organisation de ce marché offre les meilleures conditions permettant EUROPEAN MARKET FOR aux réalisateurs, producteurs et compositeurs d’associer la musique originale à un projet cinématographique. Il FILM MUSIC COMPOSITION s’attache à mettre en exergue la composition musicale rd pour l’image, branche souvent absente des événements 3 CHARACTER culturels portant sur l’industrie du cinéma. Il offre entre This innovative market, unique in Europe, brings together autre une dynamique économique en faveur des compo- film production companies, film composers and directors. siteurs et contribue à leur insertion professionnelle. The market’s organization offers the best conditions for Organisé dans un souci d’aide à la création musicale directors, producers and composers to associate origi- pour l’image, le marché européen de la composition mu- nal music with a film project. It focuses on highlighting sicale pour l’image offre l’opportunité à des compositeurs musical composition for image, a branch that is often ab- européens de rencontrer en entretiens individuels des sent from cultural events dealing with film industry. Among producteurs et des réalisateurs. other things, it offers an economic dynamic for compo- sers and contributes to their professional integration. Ces binômes producteurs/réalisateurs ont des projets de courts ou longs métrages en cours de production et pour Created with the aim of helping musical creation, the Eu- lesquels ils recherchent un compositeur pour signer la ropean Market for Film Music Composition gives com- musique originale. posers the opportunity to meet producers and directors who worked on a common project short or feature films, Au préalable, près de 77 compositeurs, sélectionnés and are now looking for someone to write original scores. sur dossier, sont mis en relation avec le réalisateur pour connaître ses intentions et ses attentes quant à la couleur Seventy composers are selected and put in touch befo- musicale qu’il souhaite avoir. Les compositeurs ont un rehand with the duets in order to learn a bit more about mois pour créer et faire une proposition musicale. C’est their expectations regarding the desired music for their à l’occasion du Festival que les binômes producteurs/ films. Afterwards they have one month to create a musical réalisateurs reçoivent chaque compositeur pour un en- atmosphere. tretien au cours duquel ils évaluent les qualités artistiques In the course of the Festival the directors and producers des projets musicaux. Il appartient aux compositeurs de finally meet the composers with whom they have been in défendre sa création pour le projet de production pour touch and, over an individual interview, evaluate the ar- lequel il s'est investi. tistic qualities of each of their musical project. On that occasion, it is up to the composer to stand up for his/her creation is the most adapted for their film. Ce marché se compose d’un volet national et d’un vo- let européen. Chaque binôme (producteur/réalisateur) rencontre 4 à 6 compositeurs. This market is made of a national unit as well as an international one. Each duo (producer/director) meets 4 to 6 composers.

168 RPME

LES PRODUCTEURS ET RÉALISATEURS PARTICIPANTS THE PARTICIPATING PRODUCERS AND DIRECTORS

COURTS MÉTRAGES/SHORT FILMS - Insolence Productions (Anaïs Bertrand, Vincent Antonini) avec le projet Canon Scié de Édouard Mutez (France). - Ellabel Productions (Alain B. Bellon) avec le projet Prends ma montre de Rosine Kaboré (France). - 10:15 Productions (Guillaume Dreyfus) avec le projet Les derniers oiseaux de Benoît Pannetier (France). - Respiro (Amélie Quéret) avec le projet Sur la peau d’Ely de Charlotte Junière (France). - Respiro (Amélie Quéret) avec le projet Change de thon de Clémence Dirmeikis (France). - Les films de l’autre cougar (Annabelle Bouzom) avec le projet D’ocre et de suie de Romain Grésillon (France). - Filmo (Philippe Bosse) avec le projet Quand on ne sait pas voler de Thomas Keumurian (France). - Qui Vive ! (Adrien Bretet) avec le projet La veillée de Riad Bouchoucha (France). - Apaches Films (Jeanne Ezvan, Marthe Lamy) avec le projet La traction des pôles de Marine Levéel (France). - Origine Films (Olivier Berlemont) avec le projet Tout se mérite de Pierre Amstutz Roch (France). - Punchline Cinema (Sylvain Lagrillère) avec le projet Chien de garde de Sarah Angelini (France). - SMAC Productions (Léa Wisniewski, Inès Daïen Dasi) avec le projet Eject de Lucie Rico (France). - PRPL (Ellen Havenith) avec le projet Blood Group de Daan Bunnik (Pays-Bas). - Roue Libre Productions (David Borgeaud, Erika Meda) avec le projet Cages de Valentine Lapiere (Belgique). - Les films du carré (Nicolas George) avec le projet Après toi le déluge de Victor-Emmanuel Boinem (Belgique). - GASP! (Olivier Chabalier) avec le projet Sape de Clémence Marcadier (Belgique, France). - Playtime Films (Bertrand Willems) avec le projet Détours de Christopher Yates (Belgique). - SMAC Productions (Léa Wisniewski, Inès Daïen Dasi) avec le projet Sans Amour de Simon Reith (Belgique, France). - Films Grand Huit (Pauline Seigland) avec le projet Saison calme de Célia Bchir (France). - Films Grand Huit (Pauline Seigland) avec le projet La jupe d’Adam de Clément Tréhin-Lalanne (France).

LONGS MÉTRAGES/FEATURE FILMS - Corpus Films (Isabelle Taveneau) avec le projet Souvent l’hiver se mutine de Benoît Perraud (France). - Filmo (Olivier Chantriaux) avec le projet Le coupable en moi de Julien Sicard (France). - Mon Voisin Productions (Antoine Le Carpentier) avec le projet Les Vœux de Sarah Suco (France). - White Star (Fabrice Préel Cléach) avec le projet Ni Dieu ni maitre de Joséphine Flasseur (France). - Couronne Nord (Julie Groleau) avec le projet Réservoir de Kim St-Pierre (Canada). - Veilleur de Nuit (Jean-Marc Giri) avec le projet Pourquoi pas moi de Marine Gauthier (France). - Hélicotronc (Julie Esparbes) avec le projet Une vie démente de Raphaël Balboni et Ann Sirot (Belgique). - Just Like Wow ! Productions (Vincent Cappello) avec le projet Le panier de Cilia Martin (Grèce, France). - One Two Films (Sol Bondy) avec le projet The Most Beautiful Couple de Sven Taddicken (Allemagne, France).

LES COMPOSITEURS RETENUS - SELECTED COMPOSERS

Aleksandrov Ivaylo (Marseille), Alexandre Lecluyse (Versailles), Antoine Bel Air), Laurent Ganem (Paris), Léon Rousseau (Maurecourt), Lionel Duchêne (Lyon), Arthur Slotwinski (Pologne), Axel Basquiat (Londres), Polis (Bruxelles), Loane Rathier (Asnières sur Seine), Louis Chenu Axel Nouveau (Paris), Benjamin Balcon (Lyon), Benjamin Balthazar (Lyon), Maarten van Cauwenberghe (Belgique), Matthieu Di Stefano (La Ciotat), Benjamin Ribolet (Les Lillas), Bram Meindersma (Pays- (Marseille), Maxime Hervé (Paris), Miguel Moreda Andre (Paris), Mila Bas), Cédric Dayou (Chantilly), Christophe Franco-Rogelio (Marseille), Dietrich (Marseille), Nathanaël Bergèse (Guilherand Granges), Nicolas Christopher Slaski (Espagne), Clément Barbier (Paris), Clément Garcin Rezai (Gentilly), Olivier Militon (Lyon), Pao Pi (Marseille), Philippe Jakko (Marseille), Clovis Schneider (Annecy), Cyril Peron-Dehghan (Marseille), (Londres), Pierre Louis Houllier (Marseille), Rémi Boubal (Paris), Rémy Cyril Planchon (Chateaubourg), Davor Herceg (Croatie), Déborah Chaillan (Marseille), Romain Camiolo (Lyon), Romain Montiel (Lyon), Bombard-Golicki (Paris), Delphine Malaussena (Paris), Dolan Santiago Romain Trouillet (Paris), Rony Brack (Bruxelles), Simon Fransquet (Pantin), Elif Bleda (Paris), Eloi Ragot (Paris), Etienne Gauthier (Paris), (Liège), Simon Meuret (Paris), Svein Lemarié (Chantilly), Sylvain Morizet Felix Römer (Allemagne), Franck Lebon (Paris), Gilles Alonzo (Lyon), (Paris), Théo Perek (Lyon), Thibault Cohade (Lyon), Thomas Déborde Hadrien Bonardo (Lyon), Hans Nieuwenhuijsen (Amsterdam), Igor (Billom), Tristan Begueria (Marseille), Vale Poher (Paris), Valentin Jansen Troppée (Lyon), Jan Willem De With (Londres), Jean Marc Garrone (Lille), Valentin Marinelli (Paris), Victor Pitoiset (Paris), Vincent Tremel (Les pennes Mirabeau), Jérôme Lapierre (Marseille), Jonathan (Londres), Wissam Hojeij (Paris), Yves Gourmeur (Bruxelles), Jack Chaoul (Paris), Joni Alicka (Albanie), Julie Roué (Pantin), Julien Auclair Grewe (Stockholm). (Issy les Moulineaux), Julien Bellanger (Lyon), Julien Ponsoda (Bouc 169 RPEK JEUDI 22 - 10H -19H - EDL

ESPACE KIOSQUE

RENCONTRES PROFESSIONNELLES PRODUCTEURS/SCÉNARISTES SCÉNARIOS RETENUS / SELECTED SCRIPTS L’Espace Kiosque fait partie des actions mises en place par le FIFA pour soutenir la jeune création et favoriser les connexions - Les liens de/by Claire Pradalié (Montreuil) professionnelles. - Le barbu volant de/by Archibald Martin (Paris) - Cercles vicieux de/by Alexis Richard (Longué-Jumelles) Un projet, on le sait, n’est jamais si bien défendu que par son - Lubie de/by Joan Azorin (Cabrières d’Avignon) auteur en personne : les regards, les gestes, les éclats de voix - 10 mètres d’air de/by Akim Srithammavanh (Paris) expriment au mieux les passions et viennent donner toute leur - Maintien de l’ordre de/by Hélène Strag (Cruchy) ampleur aux projets en cours d’élaboration. - Pour un zeste d’amour de/by Laura Saulnier (Boulogne- Ainsi, pendant la journée du jeudi 22 mars, de 10h à 19h, le Billancourt) Festival donne l’opportunité à 26 auteurs, sélectionnés sur - Trace ta route de/by Romuald Rodrigues Andrade (Rognac) - The trunk de/by Morgan Guering (Saint-Denis) concours, de rencontrer des producteurs en entretien individuel - A capella, nous avançons de/by Thomas Lehir (Paris) afin d’échanger autour de leur projet de court métrage. - La maison sans musique de/by Christophe Botti (Nogent- 20 producteurs aguerris participent à l’opération en lisant les sur-Marne) scénarios en amont. Décryptant les forces et faiblesses des - Le poisson rouge de/by Ehsaneh Bagheri Neopavast projets, ils apportent, lors des rencontres, leur regard critique, (Amiens) leur savoir-faire et leur expérience sur l’écriture et la faisabilité - Les filles de l’air de/by Damien Palancade (Toulouse) - Les bons outils de/by Daniel Cohen (Paris) du projet. - L’oubli de/by Romain Gauthier (Paris) L’Espace Kiosque est un moment convivial et non compétitif. - Mission compliquée de/by Edward Tur (Puteaux) Il donne avant tout le temps aux auteurs, comme aux produc- - Sahara 72 de/by Clément Allemand (Marseille) teurs, de se questionner de manière humaine et constructive - True Love de/by Emmanuelle Mosca Renault (Fuveau) sur la production de projets cinématographiques. - La cicatrice de/by Guillaume Fabre-Luce (Paris) - Extra de/by Nicolas Guigou (Paris) - Les confessions de/by Johanna Moruzzo (Marseille) PROFESSIONAL MEETINGS BETWEEN - Jules et Gabriel de/by Nina Parent (Sainte-Maxime) PRODUCERS AND SCRIPTWRITERS - Disparition de/by Olivier Gardnair (Paris) - Le bandana rose de/by Dinah Eddoudou (Baie-Mahault) Espace Kiosque is a part of the actions set up by the FIFA to - Ensablé de/by Matthieu Nieto-Juan (Antony) support young artists and favor professional encounters and - Petits papiers de/by Pierre-Antoine Carpentier (Roubaix) connections. It is common knowledge that no one can defend a project better PRODUCTEURS PARTICIPANTS / INVOLVED PRODUCERS than his/her author: glances, gestures, shouts, express passions - Ellabel Productions (Alain B. Bellon) in the best way possible and bring depth to their projects under - Perspective Films (Delphine Schmit) development. - 10:15 Productions (Guillaume Dreyfus) On Thursday March 22nd from 10 am to 7 pm, the Festival gives - Offshore (Laëtitia Denis) the opportunity to 26 authors, selected through a call of entries, - Respiro Productions (Amélie Quéret) - Qui Vive! (Emmanuel Wahl) to meet producers one on one in order to talk about their short - Insolence Productions (Anaïs Bertrand) films projects. - Les Films d'Avalon (Audrey David, Philippe Braunstein) 20 producers, hardened by experience, are taking part in the - Filmo (Olivier Chantriaux) meetings by reading the scripts beforehand. Working out the - Punchline Cinéma (Lucas Tothe) strengths and weaknesses of the projects, they bring their cri- - Takami Productions (Nathalie Landais) - Les Films Invisibles (Aurélie Tessier, Boris Garavini) tical look, their know-how and experience of writing and of the - Les Films de l’autre Cougar (Annabelle Bouzon) feasibility of the projects. - Apaches Films (Jeanne Ezvan) Espace Kiosque is a warm non-competitive moment. Before all, - Corpus Films (Isabelle Taveneau) it gives both producers and authors time to question themsel- - Trois Brigands Productions (Fanny Yvonnet) ves in a human and constructive way on the production of film - Films Grand Huit (Pauline Seigland) projects. 170 RPDM

DISPOSITIF MUSIQUE

DISPOSITIF D’AIDE À LA CRÉATION DE MUSIQUE ORIGINALE POUR LE COURT MÉTRAGE L’association ALCIMÉ, association organisatrice du Fes- LES FILMS AIDÉS - THE FILMS HELPED tival International du Film d’Aubagne, et la SACEM pro- posent un dispositif d’aide à la création de musique 2 017 originale pour les courts métrages tournés, produits ou - La fin des asticots by Paul-Aurélien Combre, original music by Gilles Alonzo post-produits dans les régions Provence-Alpes-Côte- - A l’aube by Julien Trauman, original music by Alexandre Chaigniau d’Azur, Rhône-Alpes et Auvergne. - La peur du vide by Thomas Soulignac, original music by Amaury Ce dispositif permettra chaque année d’aider onze pro- Chabauty jets (dont quatre issus du marché européen de la com- - Un peu perdu by Hélène Ducrocq, original music by Nathanaël position musicale pour l’image) de courts métrages de Bergèse fiction, d’animation, expérimental ou documentaire. - Uuquchiing by Kevin Nogues, original music by Julien Morin - Le fils by Albert Oriol, original music by Romain Trouillet Chaque demande pourra prétendre à une subvention - La vie sur Mars by Marie Léa Regales, original music by Ronan plafonnée à 2500€ pour la composition musicale. Maillard - SEM by Eric Gueunoun, original music by Déborah Bombard- Golicki GRANT FOR THE COMPOSITION OF AN - Dramonasc by Céline Gailleurd et Olivier Bohler, original music by ORIGINAL SCORE FOR THE SHORT FILM Alvise Sinivia The association ALCIMÉ, organizer of the Festival Inter- - La sablière by Sylvie Audcoeur, original music by Ronan Maillard national du Film d’Aubagne, together with the SACEM, suggests a program of grants for the music composition 2 016 for short films shot, produced or post-produced in the fol- - La voix du père by Mathias and Colas Rifkiss, original music by lowing areas : Provence-Alpes-Côte-d’Azur, Rhône Alpes Mathias and Colas Rifkiss and Auvergne. - J’aime Eva Marsh by Rémy Rondeau, original music by Rémy This grant for the help of music composition is attributed Rondeau - MAD by Sophie Tavert, original music by Hassan Abd Alrahman to 11 short films projects a year (fiction, animation, docu- - Monsieur Hernst by Vincent Cappello, original music by Matthieu mentary or experimental). Four of them are attributed to Di Stefano projects participating to the european market. - Anne-Marie Javouhey de Cluny à Mana by Jean-Michel Dury, Each application can pretend up to 2500€. original music by Gregory Moore and Christophe Le Merrer - Objectif Rio by Maelys Meyer, original music by Emmanuel Blanc - Vent de fête by Marjolaine Perreten, original music by Olivier Militon - Banjo Farid by Clément Riere, original music by Christophe Marejano - Mama Bobo by Robin Andelfinger, original music by Jérôme Lifszyc - Les Ormes by Marion Desseigne-Ravel, original music by Julie Roué - JIA by Li Cheng, original music by François Arbon

Retrouvez l’intégralité des films aidés sur www.espacepro.aubagne-filmfest.fr

RÈGLEMENT ET FICHE D’INSCRIPTION / RULES & REGULATIONS : http://espacepro.aubagne-filmfest.fr/fr/dispositif-musique Informations : +33 (0)4 42 18 92 10

171 DEBUT DU PROGRAMME PROGRAMME STARTS EN SEPTEMBRE 2018 IN SEPTEMBER 2018

InMICS est un nouveau programme de master InMICS is a new international master’s degree international dédié à la composition de musique programme dedicated to international students pour l’image qui sera lancé à la rentrée 2018. wishing to work as composers for audiovisual Ce cursus a été élaboré par 4 établissements media. InMICS was created by a partnership of d’enseignement supérieur artistique et 4 struc­ 4 European and Canadian higher art education tures professionnelles spécialisées dans l’audio­ institutes and 4 professional organizations in visuel en Europe et au Canada. Ce master en 2 ans the field of audiovisual creation. This two­year donne aux étudiants l’opportunité d’accroitre programme will give advanced students the leurs connaissances et compétences, de faire chance to hone their skills, share their talents connaître leur talent et de le partager. Il leur offre and develop their own personality and projects la possibilité de développer leur personnalité et within an international, professional environment. leurs projets au sein d’un contexte international et InMICS will educate composers who are highly professionnalisant. InMICS est destiné à des étu­ skilled, as well as individual, creative, critically diants faisant déjà preuve de larges compétences, aware, innovative and professional in their d’une approche créative, critique, innovante et approach. professionnelle. InMICS has been developed to teach students Le programme InMICS a été créé pour former les how to manage the entire process of music étudiants à maitriser l’ensemble du processus de creation for audiovisual media, from composing création de musique pour l’image : de la composi­ and recording the music to finding the right words tion à l’enregistrement de la musique, en passant to talk about visual art, as well as promoting par la communication avec les équipes de création their own work. et production, mais aussi par la promotion de leur 13 students from different countries, backgrounds travail. and with various profiles will compose the first 13 étudiants de nationalités, origines et profils di­ student group. Each of them will study for 2 years, vers constitueront la première promotion. Chacun at two of the four partner institutes since each d’entre eux séjournera dans 2 des 4 institutions au of the four institutions offers a different teaching cours du cursus et bénéficiera ainsi d’une double approach to composition for visual media, with spécialisation selon les spécificités de chaque a specific focus on the medium and professional établissement qu’il s’agisse du medium concerné perspectives: ou du secteur professionnel visé : • Conservatorio GB Martini Bologna: • Conservatorio GB Martini Bologna : Electroacoustic Composition for Screen Composition électroacoustique pour l’image • Conservatorium/School of Arts Ghent: • Conservatorium/School of Arts Ghent : Composition for Animation, Composition pour l’animation, le documen­ Documentary and Video taire et la vidéo • CNSMD De Lyon: Scoring for Screen • CNSMD De Lyon : Composition pour l’écran • Université De Montréal’s Faculty of Music: • Faculté de Musique de l’Université de Composition for Video Games Montréal : Composition pour le jeu vidéo InMICS students receive a double Master’s Cette formation est validé par un double diplôme degree at the end of the 2 years. à l’issue des 2 années. Le recrutement de la The selection of the next student group will prochaine promotion aura lieu en 2020. be in 2020.

WWW.INMICS.ORG Retrouvez la description du cursus et des partenaires Ce projet a bénéficié du soutien du programme Erasmus+ et rejoignez la communauté InMICS : facebook.com/inmics.org

InMics ad_Festival Aubagne_spread_def.indd 1 2/03/18 10:13 DEBUT DU PROGRAMME PROGRAMME STARTS EN SEPTEMBRE 2018 IN SEPTEMBER 2018

InMICS est un nouveau programme de master InMICS is a new international master’s degree international dédié à la composition de musique programme dedicated to international students pour l’image qui sera lancé à la rentrée 2018. wishing to work as composers for audiovisual Ce cursus a été élaboré par 4 établissements media. InMICS was created by a partnership of d’enseignement supérieur artistique et 4 struc­ 4 European and Canadian higher art education tures professionnelles spécialisées dans l’audio­ institutes and 4 professional organizations in visuel en Europe et au Canada. Ce master en 2 ans the field of audiovisual creation. This two­year donne aux étudiants l’opportunité d’accroitre programme will give advanced students the leurs connaissances et compétences, de faire chance to hone their skills, share their talents connaître leur talent et de le partager. Il leur offre and develop their own personality and projects la possibilité de développer leur personnalité et within an international, professional environment. leurs projets au sein d’un contexte international et InMICS will educate composers who are highly professionnalisant. InMICS est destiné à des étu­ skilled, as well as individual, creative, critically diants faisant déjà preuve de larges compétences, aware, innovative and professional in their d’une approche créative, critique, innovante et approach. professionnelle. InMICS has been developed to teach students Le programme InMICS a été créé pour former les how to manage the entire process of music étudiants à maitriser l’ensemble du processus de creation for audiovisual media, from composing création de musique pour l’image : de la composi­ and recording the music to finding the right words tion à l’enregistrement de la musique, en passant to talk about visual art, as well as promoting par la communication avec les équipes de création their own work. et production, mais aussi par la promotion de leur 13 students from different countries, backgrounds travail. and with various profiles will compose the first 13 étudiants de nationalités, origines et profils di­ student group. Each of them will study for 2 years, vers constitueront la première promotion. Chacun at two of the four partner institutes since each d’entre eux séjournera dans 2 des 4 institutions au of the four institutions offers a different teaching cours du cursus et bénéficiera ainsi d’une double approach to composition for visual media, with spécialisation selon les spécificités de chaque a specific focus on the medium and professional établissement qu’il s’agisse du medium concerné perspectives: ou du secteur professionnel visé : • Conservatorio GB Martini Bologna: • Conservatorio GB Martini Bologna : Electroacoustic Composition for Screen Composition électroacoustique pour l’image • Conservatorium/School of Arts Ghent: • Conservatorium/School of Arts Ghent : Composition for Animation, Composition pour l’animation, le documen­ Documentary and Video taire et la vidéo • CNSMD De Lyon: Scoring for Screen • CNSMD De Lyon : Composition pour l’écran • Université De Montréal’s Faculty of Music: • Faculté de Musique de l’Université de Composition for Video Games Montréal : Composition pour le jeu vidéo InMICS students receive a double Master’s Cette formation est validé par un double diplôme degree at the end of the 2 years. à l’issue des 2 années. Le recrutement de la The selection of the next student group will prochaine promotion aura lieu en 2020. be in 2020.

WWW.INMICS.ORG Retrouvez la description du cursus et des partenaires Ce projet a bénéficié du soutien du programme Erasmus+ et rejoignez la communauté InMICS : facebook.com/inmics.org

InMics ad_Festival Aubagne_spread_def.indd 1 2/03/18 10:13 SITE RÉGIONAL D'AIDE À LA RÉALISATION

SIRAR

LE SITE RÉGIONAL D’AIDE À THE SITE RÉGIONAL D’AIDE À LA LA RÉALISATION RÉALISATION

Le SiRAR est un dispositif d’aide à la création pour un The SiRAR is a grant for directing a first short film and for premier court-métrage et une première musique de film. composing a first orginal score. Fermement soutenu par la Ville d’Aubagne, la Région Strongly supported by the City of Aubagne, the PACA PACA, la SACEM, France Télévision et Aix Marseille Univer- region, the SACEM, France Télévision and Aix Marseille sité, le SiRAR bénéficie d’aides multiples de la part de pro- Université, SiRAR also benefits from several helps from fessionnels convaincus de voir dans ce dispositif un lieu professionals convinced to see in this association a place d’expérimentation indispensable à l’éclosion de nouveaux for experimentation, essential for the emergence of new talents. La création musicale pour l’image, au cœur de ce talents. The musical creation for image, at the heart of this dispositif d’aide pour un premier film, bénéficie d’un parte- grant for the direction of a first film, benefits from an impor- nariat de poids avec le Conservatoire National Supérieur tant partnership with the Conservatoire National Supérieur de Musique et de Danse de Lyon, où la composition de la de Musique et de Danse de Lyon, where the original score bande originale du film est enregistrée. of the film is recorded.

1 74 SIRAR JEUDI 22 - 17H30 - PAGNOL 1

LES JURYS FILM Philippe Amy (adjoint au Maire de la Ville d’Aubagne, délégué à la culture), Jean-Pierre Cellard (Faculté des sciences Aix-Marseille Université - Département SATIS à Aubagne), Florian Cabane (Chargé de mission production & diffusion, Hôtel de Région Provence-Alpes-Côte d'Azur) et Jacques Sapiéga (Président du FIFA). MUSIQUE Gilles Alonzo (Conservatoire National Supérieur Musique et Danse de Lyon) et le comité de sélection du dispositif musique. LES BOURSES SIRAR Le premier Prix offre une bourse à la réalisation de 24 500 € dotée par la Ville d’Aubagne et le Conseil Régional (dont 15 000 € en numéraire). Le deuxième Prix invite l’auteur à participer au Marathon d’écriture du Festival International des scénaristes de Valence (http://www.scenarioaulongcourt.com/). La ville de Tournon-sur-Rhône offre un prix doté de 400 € pour un projet de court métrage et produit par la Faculté des sciences Aix-Marseille Université - Département SATIS à Aubagne. LES PARTENAIRES La Ville d’Aubagne, le Conseil Régional, la SACEM, la Faculté des sciences Aix-Marseille Université-Département SATIS à Aubagne, Alcimé, Méridiens, le Festival International des Scénaristes de Valence & le Conservatoire National Supérieur Musique et Danse de Lyon.

LES RESTES MARINA RUSSO VILLANI France - 2017 - Numérique - 15’ - Fiction - 1er film Ce soir, comme tous les soirs, trois hommes attendent devant la vitrine d’un restaurant que les restes des dîners des convives leurs soient servis. Le temps passe, la faim et la tension augmentent. Ils ne savent pas qu’à l’intérieur du restaurant la Dernière Cène a été entamée. Tonight, just like every night, three men wait outside a restaurant for the cus- PRODUCTION tomers’ uneaten leftovers. As time passes, hunger and tensions increase. LE G.R.E.C. They do not know that inside the restaurant the Last Supper has just begun. 14 rue Alexandre Parodi 75010 Paris France [email protected] Musique originale Clovis Schneider Son Thibault Pierrisnard, Matthieu Mangematin Image www.grec-info.com Sarah Blum Montage Romain Le Roux Scénario Davide Signorini, Federico de Manachino, Marina Russo Villani Interprètes Eric Denize, Laurent Eychenne, Teddy Chevalier

175 RC

REGARDS CROISÉS DE LA RECHERCHE À LA CRÉATION EN PASSANT PAR LA FORMATION… RANGING FROM RESEARCH TO Le FIFA, en collaboration avec le parcours Mu- sique pour l’Image du Départements SATIS à CREATION TO TRAINING… Aubagne, accueille trois écoles européennes, re- FIFA, in collaboration with the Music for the Image connues pour leur travail de création sonore et program from the SATIS Department in Aubagne, musicale : le Conservatoire Royal de Mons (Bel- welcomes three European schools, reknown for gique), le Pulse College (Irlande) et le Conserva- their musical score and sound design curricu- torio Statale di Musica Francesco Venezze (Italie). lums: the Conservatoire Royal de Mons (Belgium), Les élèves collaborent durant huit jours à l’écri- the Pulse College (Ireland), and the Conservatorio ture des œuvres qui sont interprétées à l’image Statale di Musica Francesco Venezze (Italy). Stu- par un orchestre de chambre composé de pro- dents will collaborate for eight days composing fesseurs du conservatoire de la ville d’Aubagne. scores to be performed by a chamber orchestra, Ce programme se décline en trois volets : formed by teachers from Aubagne city’s conser- vatory. 1 - CINÉ-CONCERT The 3 main segments of the program are: JEUDI 22 - 21H00 - COMŒDIA Seront interprétées en ciné-concert deux œuvres origi- 1 - CINE-CONCERT nales pour l’image composées de manière collaborative THURSDAY 22 - 9 PM - COMŒDIA par les étudiants européens ainsi qu’un film du Départe- Two original compositions collaboratively written by Euro- ment SATIS. pean students and a third one, written by SATIS students, 2 - SÉMINAIRE EEAMS performed live. VENDREDI 23 - 14H00 - LINKO 2 - EEAMS SEMINAR European Education Alliance for Music and Sound in Me- VENDREDI 23 - 2 PM - SOULEIA dia. Rencontre sous forme de séminaire dirigé par Yati European Education Alliance for Music and Sound in Me- Durant. dia. Meeting led by Yati Durant. 3 - PROJECTION 3 - SCREENING VENDREDI 23 - 17H00 - PAGNOL 3 FRIDAY 23 - 5 PM - PAGNOL 3 Le travail cinématographique des quatre écoles sera The schools will present a selection of short films, with présenté lors d’une projection de courts métrages, en student composers and guest professors in attendance. présence des étudiants compositeurs ainsi que des pro- fesseurs invités.

176 RC JEUDI 22 - 21H00 - COMŒDIA | VENDREDI 23 - 17H00 - PAGNOL 3

DÉPARTEMENT SATIS – AIX-MARSEILLE PULSE COLLEGE UNIVERSITÉ (France) (Irlande) La formation du Département SATIS de la faculté des Le Master en composition pour film et médias visuels du sciences d’Aix-Marseille Université dispense un ensei- Pulse College de Dublin est le seul et unique programme gnement artistique, technique et scientifique, formant les de Master en composition musicale pour film en Irlande. étudiants aux différents métiers de l’image et du son. Le Reconnu internationalement, ce programme de douze parcours Musique pour l’Image, ouvert depuis 2009, pro- mois permet de développer les compétences requises pose une formation aux métiers de la création musicale afin de répondre aux besoins créatifs et techniques d’une pour l'image. Elle s'adresse aux musiciens compositeurs industrie en plein essor. Les cours ont lieu à l’iconique souhaitant aiguiser leur sensibilité artistique, leur sens Windmill Lane Studios de Dublin, des studios d’enregistre- du récit et leur réceptivité aux impressions cinématogra- ment à la pointe de la technologie. phiques. Les étudiants sont impliqués dans différents pro- Les étudiants y enregistrent leur propre musique inter- jets de réalisation dont la part et l'importance augmentent prétée par des musiciens professionnels issus du RTÉ au fil de la formation, et où chacun, par un encadrement Concert Orchestra et du National Symphony Orchestra. très individualisé, peut développer sa créativité et des Ces derniers travaillent en relation avec des étudiants de compétences spécifiques. Les trois années de formation premier cycle en cinéma, animation, production, concep- s’articulent autour de quatre spécialités : son ou musique tion de jeux vidéos et technologies créatives provenant pour l’image, montage, prise de vue et métiers de la pro- de l’international, créant ainsi des relations culturelles et duction. Une telle pédagogie croisée participe à une vé- professionnelles. ritable revalorisation du rôle de la musique dans la créa- tion cinématographique et audiovisuelle en sensibilisant The MA in Scoring for Film and Visual Media at Pulse les professionnels de demain aux enjeux de la création College, Dublin, is the first and only film scoring MA musicale pour l’image. program in Ireland. This dynamic and unique 12-month masters, is designed to develop the skill sets required to Through the training offered by the SATIS Department at meet the creative and technical needs of an exciting and the Aix-Marseille University’s Faculty of Science, students changing global industry. This internationally recognised get an in-depth artistic, technical and scientific education MA takes place in a state-of-the-art campus in the iconic in relation to the image and sound industry. The program, Windmill Lane Studios in Dublin. Music for the Image, which opened in 2009, offers a trai- Here, learners record their music performed by professio- ning for those interested in musical creation for the image nal musicians drawn from the RTÉ Concert Orchestra and careers. It is designed to sharpen musicians and com- the National Symphony Orchestra – and work in proximity posers’ artistic sensibilities, their narrative skills and their to undergraduates in film, animation, production, games cinematographic awarness. It is a program open to all and creative technology from a diverse global community, those who have a solid base in musical creation in all building creative, cultural and professional relationships. forms. The SATIS Department has developed a slew of educa- Pour plus d’informations - For additional information: tional activities allowing students to work on different pro- www.pulsecollege.com ductions and oriented towards perfecting each student’s specific skills and creativity. The three years of professio- nal training have four majors: Sound or Music for Image, Editing, Photography, and above-the-line positions. This cross-learning method places music back at the center of audiovisual and filmic creation, raising awarness in the creator of tomorrow.

Pour plus d’informations - For additional information: http://satis-sciences.univ-amu.fr. 177 RC JEUDI 22 - 21H00 - COMŒDIA | VENDREDI 23 - 17H00 - PAGNOL 3

CONSERVATOIRE ROYAL DE MONS CONSERVATORIO STATALE DI MUSICA (Belgique) FRANCESCO VENEZZE (Italie) ARTS2, l’école supérieure des arts de Mons (Belgique) a Le département offre des programmes d’études en li- pour mission de former des artistes interprètes et créa- cence et Master, qui visent à apporter aux étudiants le teurs dans les trois domaines qu’elle organise : arts vi- savoir et les compétences requises en vue de devenir suels, musique et théâtre. des professionnels de la composition de musique de Outre une formation qui s’inscrit dans une lignée aca- film. Les étudiants évoluent dans un cursus composé de démique (Master), l’école organise des ateliers transver- cours magistraux, de rencontres et de séances d’enre- saux, le cours d’improvisation étant l’un des moteurs de gistrement qui prennent place dans un environnement à ces pratiques artistiques que l’on peut qualifier d’événe- la pointe de la technologie. mentielles, et qui permettent un réel ancrage au proces- L’ensemble du corps professoral est composé de sus d’apprentissage. maîtres de conférences expérimentés. L’un d’eux est À travers ce cours, est organisé chaque année un travail Daniele Furlati, l’un des pianistes les plus importants du lié à la production de la musique d’un film muet. Il est cinéma muet en Italie, qui collabore régulièrement avec destiné, entre autres, aux élèves inscrits en musiques ap- la Cinémathèque de Bologne. pliquées et interactives, en collaboration avec l’ensemble Des professionnels internationaux de musique tels que des sections instrumentales. Yati Durant, Andre Bellamont, Franco Piersanti, Gabriel Thibaudeau et Mariza Dima collaborent activement au ARTS2, École supérieure des Arts de Mons (Belgium) has cursus du programme durant l’année académique. the mandate to train creative artists and performers in Le département compte plus de 60 étudiants, il est l’un three fields of actions: visual arts, music and theatre. des lieux les plus importants en Italie pour la musique In addition to its formation from the academic curri- de film. culum (Master), the school organizes interdisciplinary workshops, the improvisation lesson being the driving The study programme offers Bachelor’s and Master’s de- force of these artistic practices that we can consider as grees, aiming to provide the students the required specia- events, and which anchors in reality the learning process. lized knowledge and skills needed for a professional life in During the program, a project related to the composition film scoring business. Students are progressing through a of an original score for silent film – notably intended for programme composed of masterclasses, meetings and students following the applied and interactive musics recording sessions which take place into an environment program, in collaboration with the musical ensemble – is built with state of the art technologies. organized each year. The entire teaching staff is composed by experienced lecturers. One of them is Daniele Furlati, one of the most important pianists for silent movie in Italy, who regularly Pour plus d’informations - For additional information: collaborates with the Bologna Cineteca. www.conservatoire-mons.be International music professionals actively collaborate to the curriculum throughout the academic year, notably Yati Durant, Andre Bellamont, Franco Piersanti, Gabriel Thibau- deau, and Mariza Dima. The department counts more than 60 students and stands as one of the most significant film scoring centres in Italy.

Pour plus d’informations - For additional information: www.conservatoriorovigo.it

178 RC-CM VENDREDI 23 - 17H00 - PAGNOL 3

ORPHÉE LAUREN LAROUSSE, THOMAS ZENG France - 2018 - Numérique HD - 20’ - Fiction Survie et désenchantement, tel est le quotidien d’Orphée, une jeune fille pourtant créative et pleine de vie. Enfermée dans une zone industrielle en ruines, elle passe la journée à fouiller des débris en échange de nourriture. Survival and disenchantment, such is the everyday life of Orphée, who ap- pears to be a creative girl full of life, despite of her environment. Locked in PRODUCTION an industrial park in ruins, she spends her day searching leftovers debris LASER - DÉPARTEMENT SATIS D’AIX-MARSEILLE in exchange of food. UNIVERSITÉ 9 boulevard Lakanal 13400 Aubagne France Musique originale Thomas Zeng, Romain Bevignani, Pierre-Louis Houllier Son Raphaël Roche www.satis-sciences.univ-amu.fr Image Mélina Brioude Montage Guillaume Gabreau Direction Artistique Victorien Vicente Décors Pascale Roy, Morgane Hofner Scénario Lauren Larousse, Thomas Zeng Interprètes Camille Casale, Marcia Feugeas JOURNEY DANIEL YAM Irlande/Singapour - 2016 - Numérique HD - 4’ - Fiction Un court métrage poétique qui révèle comment la vie et les souvenirs des Singapouriens est intimement liée à l’évolution du réseau public d’autobus au fil des années. An emotive short film designed to show how Singaporeans' lives and me- mories are very much intertwined with the transformation of the public bus PRODUCTION services over the years. ONEDASH22 196 b Bukit Timah Road Singapour Musique originale Alex Oh Image Earl Foo Montage/Scénario Daniel Yam [email protected] www.onedash22.com SPACEBAR FILMS (Irlande) [email protected] ACORN KEVIN DE LA ISLA Irlande - 2017 - Numérique HD - 15’ - Fiction Maureen est une mère qui a tendance à se mêler de tout. Elle se bat avec le Principal Mr Finan, lors d’une rencontre parent-profs, au sujet du com- portement particulier de son fils Greg durant les répétitions de la scène de la Nativité de l’école. Busybody mother Maureen battles Principal Finan during a parent-teacher PRODUCTION meeting concerning her son Greg and his unusual behaviour during the SHARON CRONIN (Irlande) school’s nativity play rehearsals. [email protected] Musique originale Sarah Lynch Son Chris Carroll Image Richie Donnelly Montage Aaron Carroll Scénario Kevin de la Isla Les enregistrements orchestraux on été facilités par la RTE et l’IMRO (Irish Music Rights Organisation) et joués par l’Orchestre National d’Irlande RTE. Orchestral Recording facilitated by RTE and IMRO (Irish Music Rights Organisation) and performed by the RTE National Concert Orchestra of Ireland 179 RC-CM PROJECTION REGARDS CROISÉS

AGENT SMITH – LES FANTÔMES DU PASSÉ ELSA CLIDI, SIMON DUONG VAN HUYEN, FLORIAN PAS- QUIER, FLORIAN TITONE Belgique/France - 2016 - Numérique HD - 5’54 - Animation Un agent secret est envoyé sur une île mystérieuse afin d'éliminer une créature inconnue. Mais tout ne va pas se passer comme prévu... A secret agent is sent on a mysterious island to eliminate an unknown creature. But everything will not go as planned... PRODUCTION Musique originale Eliott Delafosse, Pierre Madec, Olivier Michelot Montage Elsa Clidi, Simon ARTS2 - CONSERVATOIRE ROYAL DE MONS (Belgique) Duong Van Huyen, Florian Pasquier, Florian Titone Animation Elsa Clidi, Simon Duong Van [email protected] Huyen, Florian Pasquier, Florian Titone Scénario Elsa Clidi, Simon Duong Van Huyen, Florian ÉCOLE GEORGES MÉLIÈS Titone Interprètes Martial Le Minoux, Pascale Chemin 26 Avenue Guy Môquet 94310 Orly France [email protected]

DUEL DE DAMES COLINE DENISON, IRLANDE FLAMME, NATHANAËLLE FLAMME, NADÈGE HANNON Belgique - 2016 - 3’34 - Numérique HD - Animation Tim et Emile passent deux semaines de vacances chez leurs grands-pa- rents. Il pleut dehors, papy dort, mamy prépare le souper à la maison, il n'y a pas de jeux vidéo. Les deux cousins vont donc devoir trouver un autre moyen pour se divertir. Tim and Emile spend two weeks vacation at their grandparents’. It’s raining PRODUCTION outside, grandpa is sleeping, grandma is cooking dinner, and there is no HAUTE ECOLE ALBERT JACQUARD video games at home. The two cousins will have to find another way to Rue des dames Blanches 35 have fun. 5000 Namur Belgique [email protected] Musique originale Simon Vanneste Animation/Scénario Coline Denison, Ivrande Flamme, Nathanaëlle Flamme, Nadège Hannon MISS LORENZO ZANONI Italie - 2018 - 5’45 - Numérqiue HD - Fiction Dans un monde qui leur prend tout, deux soeurs se battent pour changer leur vie. Le moment qui précède le succès leur rappelle des souvenirs, des craintes et des espoirs. In a world which took everything from them, two sisters are fighting to change their lives. The moment before the success reminds them of their memories, fears and hopes. PRODUCTION ASSOCIAZIONE PASSION EVENTS (Italie) Musique originale Francesco Petronelli, Antonio Ministeri Image Amos Maccanti Montage [email protected] Gianluca Conca Interprètes Jennifer Distaso, Francesca Antonaci, Francesca Frasi, Josh www.passion-events.it Adam

180 RC-CM VENDREDI 23 - 17H00 - PAGNOL 3

TYCHE DOMINIQUE LAVANGA, MANLIO ASERO Italie - 2018 - Numérique HD - 13’ - Fiction Dario, un photographe raté, a une grosse dette envers ses usuriers. Son seul espoir est de gagner un concours de photographie, et il demande à sa soeur de le présenter à une jolie femme de sa firme, Agatha, manne- quin devenue aveugle. Dario, a failed photographer, owes some usurers a huge debt. His only PRODUCTION hope is to win a photography competition, therefore he asks his sister to ACCADEMIA NAZIONALE DEL CINEMA (Italie) introduce him to the beautiful maid at his firm, Agatha, a former model who [email protected] went blind. www.accademiadelcinema.it Musique originale Maichol Bondanelli Image Giorgia Minto Montage Marco Piraccini Scénario Dominique Lavanga, Manlio Asero Interprètes Alessandro Smorlesi, Lisa Lazzaro, Marina Guitti, Salvatore Agresta, Federico Luxoro

apply before 1 May 2017

181 AD_EPAS_140x95.indd 1 24/02/17 11:31 RC

CINÉ-CONCERT REGARDS CROISÉS

Lors d’un atelier de composition tenu du 14 au 22 mars, quatre écoles européennes (cf page 177-178) sont invitées à participer AU PROGRAMME / IN THE PROGRAM au programme Regards Croisés, sous la direction d’Antoine Go- not et de Pablo Ossandon Valdès, responsables du parcours TO BUILD A FIRE, 2016 Musique pour l’Image au Département SATIS. Réalisé par FX Goby, avec une musique originale de Mathieu En amont du FIFA, chaque étudiant a travaillé sur une compo- Alvado. Nouvelle composition par les étudiants de Regards sition musicale originale et viendra, le temps d’une résidence Croisés. de huit jours, mettre en commun ses partitions afin de créer Directed by FX Goby, with an original music by Mathieu Alvado. une œuvre commune interprétée lors d’un ciné-concert par une New composition by Regards Croisés’ students. formation composée d’enseignants du conservatoire de la ville d’Aubagne. TOUCH, 2016 Réalisé par Noel Harris, avec une musique originale de Greg Nous remercions les productions, les réalisateurs et les com- Hawco. Nouvelle composition par les étudiants de Regards positeurs pour le partage de leurs œuvres pour cet exercice. Croisés. Directed by Noel Harris, with an original music by Greg Hawco. During a composition workshop held from March 14th to 22nd, New composition by Regards Croisés’ students. four European schools (cf page 177-178) are invited to take part in the program Regards Croisés under the supervision of An- DÉDESTINÉS, 2017 toine Gonot and Pablo Ossandon Valdès, heads of the Music Réalisé par Quentin Porte et Jean-Baptiste Beltra, avec une for Image course of the SATIS Department. musique originale de Jean-Baptiste Beltra, Léo Normand, Christophe Franco-Rogelio, en exclusivité pour le FIFA 2018, sous Prior to the FIFA, each student has worked on an original mu- la supervision d’Antoine Gonot et Pablo Ossandon-Valdès. sic score. During an eight days residency, they will all pool their Directed by Quentin Porte and Jean-Baptiste Beltra, with an original charts in order to create a collective piece of art that will be creation - exclusively for FIFA 2018 - by Jean-Baptiste Beltra, Léo presented as a concert film. The music will be played live by the Normand, Christophe Franco-Rogelio, under the supervision of teachers of Aubagne Conservatory. Antoine Gonot and Pablo Ossandon-Valdès. Thanks to the producers, directors and composers for having shared their works for this exercice. Etudiants participants / Participating students : Jean-Baptiste Beltra, Maichol Bondanelli, Victor Capon Degardin, Eliott Delafosse, Christophe Franco-Rogelio, Sydney Gydé, Hadrien Hepp, Pierre-Louis Houllier, Sarah Lynch, Benjamin N’Kaoua, Léo Normand, Alex Oh, Francesco Petronelli, Simon Vanneste, Thomas Zeng

182 RC JEUDI 22 - 21H00 - COMŒDIA

TO BUILD A FIRE FX GOBY Royaume-Uni/France - 2016 - Numérique HD - 13’ - Animation - 3e film Pour célébrer les 100 ans de la mort de Jack , le réalisateur FX Goby a adapté en film d’animation sa célèbre nouvelle Construire un Feu, histoire tragique d’un trappeur et de son chien tentant de survivre au froid polaire du Yukon. To celebrate Jack London's 100th death anniversary, director Fx Goby COPRODUCTION adapted his famous novel, To Build a Fire, tragic tale of a trapper and his NEXUS PRODUCTIONS (Royaume-Uni) dog in the freezing Yukon, into an animated short film. [email protected] - www.nexusproductions.com COMPOSITE FILMS Musique originale Mathieu Alvado Montage/Scénario FX Goby Animation Christian Bøving- 26 rue Emile Decorps 69100 Villeurbanne France Andersen, Matt Timms [email protected] CARABINE PRODUCTION (France) TOUCH NOEL HARRIS Canada - 2016 - Numérique HD -15’ - Fiction - 3e film Lorsqu’une jeune mère célibataire risquant l’expulsion se fait offrir un tra- vail de nuit, elle recherche désespérément une baby-sitter pour ses deux jeunes enfants, mais sa quête s’avère infructueuse. When a single mom, facing eviction, is offered a night’s work, she unsuc- cessfully seeks a babysitter for her two small children. DISTRIBUTION PANORAMIC PICTURES Musique originale Greg Hawco Image Nigel Markham Montage Chris Darlington Scénario 9 Murphy's Lane A1W 5V8 Conception Bay South NL Noel Harris Interprètes Krystin Pellerin, Benjamin Harris, Jorja King, Darryl Hopkins Canada [email protected]

DÉDESTINÉS QUENTIN PORTE, JEAN-BAPTISTE BELTRA France - 2017 - Numérique HD - 18’ - Fiction – 1er film Victor doit vendre un manoir laissé à l’abandon. Alors qu’il s’apprête à découvrir les lieux, un personnage extravagant va lui servir de guide. La rencontre avec les « habitants » de cette demeure mène Victor au cœur d’un drame familial dans lequel il a un rôle à jouer. Victor must sell an abandoned manor. While he is exploring the property, PRODUCTION he meets a goofy character who becomes his guide. The meeting of the LASER – DÉPARTEMENT SATIS D’AIX-MARSEILLE house’s “owners” brings Victor into the middle of a family drama, in which UNIVERSITÉ he has his own role to play. 9 boulevard Lakanal 13400 Aubagne France www.satis-sciences.univ-amu.fr Musique originale Jean-Baptiste Beltra, Léo Normand, Christophe Franco-Rogelio Image Vincent Rabiers-du-Villars Montage Sacha Marcelin, Manon Saplana Scénario Quentin Porte, Maëlle Vauchel 183 RP RENCONTRES - DÉBATS

EUROPEAN EDUCATION ALLIANCE FOR MUSIC AND SOUND IN MEDIA (EEAMS)

Le FIFA accueille à nouveau Yati Durant, professeur d’Edin- burg College of Art (Écosse), pour présenter le séminaire European Education Alliance for Music and Sound in Me- dia (EEAMS). EEAMS vise à développer un large réseau international EUROPEAN SHORT PITCH d’établissements d’enseignement supérieur qui forment est une initiative organisée par Nisi Masa (réseau de des étudiants dans les domaines du cinéma, du design jeunes cinéastes européens) et financée par MEDIA dans sonore et de la composition de la musique de films. le but de promouvoir la coproduction de courts métrages européens. Elle combine un atelier d’écriture et un forum de coproduction rassemblant des scénaristes et des pro- The FIFA is pleased to welcome once again Yati Durant, fessionnels du secteur venant de toute l'Europe. teacher at Edinburgh University College of Arts (Scotland), in order to lead a seminar: European Education Alliance Ce partenariat lancé en 2017 prend la forme d’un prix for Music and Sound in Media (EEAMS). remis pendant le forum en mars dans le cadre du Festival Short Waves à Poznan, Pologne : un projet sera invité pour EEAMS aims to grow a broad international network of hi- la prochaine édition du FIFA afin de trouver un.e compo- gher learning institutions that train students in the areas siteur/trice. of filmmaking, sound design and film music composition. Lauréat 2017 : Blood Group de Daan Buunik CONFÉRENCE VENDREDI 23 - 14H00 HÔTEL LINKO EUROPEAN SHORT PITCH PITCH is an initiative organised by Nisi Masa (network of young European filmmakers) and funded by MEDIA ai- med to promote European short film coproduction. It com- bines a scriptwriting workshop and a coproduction forum bringing together scriptwriters and industry professionals from all over Europe. The partnership launched in 2017 takes the form of an award during the forum in March as part of Short Waves Festival in Poznan, Poland: one project will be invited for the next edition of the FIFA to find and meet the potential music composer. Winner 2017 : Blood Group by Daan Buunik

184 RP CONFÉRENCE VENDREDI 23 - 10H00 - COMŒDIA

FIMI : FORUM ITINÉRANT DE LA MUSIQUE À L’IMAGE #2

Le Festival International du Film d’Aubagne accueille le FIMI, évènement nomade qui s’adresse à tous les acteurs concernés par la musique à l’image et ses multiples en- jeux : compositeurs, auteurs, réalisateurs, producteurs, PRODUCTION éditeurs, superviseurs musical, avocats, diffuseurs … La musique à l’image tient un rôle prépondérant dans la réussite d’un projet audiovisuel. Elle fait partie d’un éco- système dans lequel elle doit trouver toute sa place pour faire face à l’évolution des pratiques et ne pas arriver trop tard dans le processus de création. Le Syndicat National des Auteurs et des Compositeurs, l’Union des Compositeurs de Musiques de Films, et Cristal Publishing vous invitent à participer à deux tables The FIFA is hosting the FIMI, a nomad event aimed at all rondes. of those in the field of music for the image and its multiple stakes: composers, writers, directors, producers, editors, 0 musical supervisors, lawyers, distributors, etc. TABLE RONDE N 1 : la formation en question (10h-11h15) Music for the image plays a considerate role in the suc- cess of an audio-visual project. It belongs to an ecosys- Modérateur : Eric Debègue, Cristal Publishing tem in which it must find the place it deserves in order to Intervenants : Gréco Casadesus, Yan Volsy, Frédéric face advances in this field and not be left behind during Kocourek, Monika Susini, Philippe Carrese the creation process. The National Syndicate of Authors and Composers, the TABLE RONDE N02 : le juste équilibre dans une re- Union of Film Score Composers and Cristal Publishing lation compositeur-commanditaire (producteur) établi par are welcoming you to be a part of two roundtables. le contrat de commande (11h30-12h45) Modérateur : Pierre-André Athané, Syndicat National des ROUNDTABLE #1: Questioning the training courses Auteurs et des Compositeurs (SNAC) (10am - 11:15am) Intervenants : Jérôme Lemonnier, Sylvain Morizet, Joshua Moderator: Eric Debègue of Cristal Publishing Darche, Lucas Tothe, Mathieu Davy, Emmanuel de Ren- Speakers: Gréco Casadesus, Yan Volsy, Frédéric Kocourek, gervé Monika Susini, Philippe Carrese

ROUNDTABLE #2: balance in the relationship between composer and producer, established by the or- dering contract (11am - 12:45am) Moderator: Pierre-André Athané, National Syndicate of Au- thors and Composers (SNAC) Speakers: Jérôme Lemonnier, Sylvain Morizet, Joshua Darche, Lucas Tothe, Mathieu Davy, Emmanuel de Ren- gervé 185 CONCOURS INTERNATIONAL de Composition pour l’Image

FEVRIER 2019

Retrouvez nous sur: www.OST-challenge.com GABRIEL YARED PHILIPPE REBBOT LAURENT CANTET LAURENT PEREZ DEL MAR EDOUARD DELUC

INVITÉS D'HONNEUR

& PASSEURS D'EXPERIENCE

187 INVITÉ D'HONNEUR

Tout d’abord orchestrateur producteur, Gabriel Yared consacre depuis 1980 l’essentiel de son activité à la composition de musiques de longs métrages et ponctuellement à celle de ballets. Sa notoriété s’impose en 1996 au niveau interna- tional : il obtient, entre autres, un Oscar, un Gol- den Globe, un Grammy Award pour la musique © L KOFFEL du long métrage Le patient anglais d’Anthony Minghella. GABRIEL YARED Invité d’honneur de la 19e édition du Festival, Gabriel Yared vous convie à (re)découvrir sa création musicale pour Le talentueux Mr. Ripley d’Anthony Minghella, dans lequel Matt Damon in- carne un personnage des plus énigmatiques.

At first orchestrator and producer, Gabriel Yared has dedicated most of his activity since 1980 to composing film scores and occasionally ballet music. His notoriety reaches an international level in 1996: he obtains an Academy Award, a Golden Globe, a Grammy Award, for the English Patient by Anthony Minghella. Guest of honor for this 19th edition of the Festival, Gabriel Yared is inviting you to (re)discover his musical creation for the movie Talented Mr Ripley by Anthony Minghella, in which Matt Damon plays a one of the most enigmatic character. 188 RENCONTRE AVEC GABRIEL YARED LE MARDI 20 - 19H - PAGNOL 1

BIOGRAPHIE Gabriel Yared est né au Liban en 1949 où il a vécu jusqu'à l'âge de 18 ans. De 4 à 14 ans, l'essentiel de sa vie s'est passé au pensionnat chez les Jésuites à Beyrouth. Parallèlement à sa scolarité, il y travaille la musique en solitaire, s'exerçant sur l'orgue de l'école et déchiffrant le répertoire grâce à la bibliothèque musicale des Jésuites. Il est d'abord un enfant fasciné par ce qu'il entend et très vite résolu à comprendre l'écriture musicale. Engagement aussitôt passionné et exclusif : il utilise le moindre mo- ment de loisirs pour enrichir ses connaissances. Ainsi, dès sa plus tendre enfance, les notes de musique et le solfège deviennent pour lui un alphabet aussi naturel que l'abécédaire et c'est à la lecture des œuvres classiques qu'il poursuit et nourrit sa quête de musique. S'il a bénéficié, tardivement, d'un enseignement plus académique au contact de grands maîtres, il reste profondément un autodidacte fer- vent, toujours à la recherche d'un idéal musical ouvert à toutes les musiques. Gabriel Yared arrive en France en 1969 et suit, à l’École normale de musique de Paris, les cours d’Henri Dutilleux avant de connaître une histoire d’amour avec le Brésil au début des années 1970. De retour en France, il devient très vite un orchestrateur producteur reconnu colla- borant avec les plus grands noms de la variété française de l’époque (Gilbert Bécaud, Charles Aznavour, Johnny Hallyday, Sylvie Vartan, Mi- chel Jonasz, Françoise Hardy). Il compose aussi pour la danse : à leur tour, plusieurs chorégraphes (Carolyn Carlson, Roland Petit, Wayne Mac Gregor) lui ont déjà confié l'écriture de la musique de leur ballet. Depuis 1980 il consacre l'essentiel de son activité à la composition de musiques de films - plus d'une centaine à ce jour - dont plusieurs lui ont valu de prestigieuses récompenses. En 1997 sa notoriété s'impose au niveau international : il obtient, entre autres, un Oscar, un Golden Globe, un Grammy Award pour la mu- sique du film Le patient anglais d'Anthony Minghella. « Rien ne me préparait à devenir un compositeur de musique de films », raconte-t-il avec amusement. Pourtant, depuis près de quarante ans, Gabriel Yared ne cesse de surprendre par la richesse créative de son style, magnifiant les images de grands réalisateurs tels que Jean- Luc Godard, Robert Altman, Jean-Jacques Beineix, Jean-Jacques An- naud ou Xavier Dolan…

BIOGRAPHY Gabriel Yared was born in Lebanon in 1949 where he lived up until the age of 18. From 4 to 14, he spent the most part of his life in a Jesuit boarding school in Beyruth. Besides his schoolwork, he studies music on his own, practicing on the school’s organ and deciphering 189 INVITÉ D'HONNEUR : GABRIEL YARED

the repertory with the help of the Jesuit’s musical library. He began as a child, fascinated by what he heard and determined to understand musical writing. A commitment soon to be passionate and exclu- sive: he uses every moment of his downtime to gain knowledge. Thus from his early childhood, music notes and theory becomes an alphabet as natural to him as the ABC. He pursues his quest through the reading of classical master- pieces. Though he later received a more academic education under the teaching of masters of the trade, he truly remains a dedicated self-teacher in perpetual search of his musical ideal, open to all kinds of music. Gabriel Yared arrives in France in 1969 and is taught by Henri Dutilleux at the Ecole normale of music in Paris, before falling in love with Brazil in the early 70s. Back in France he soon becomes a renowned producer and orchestrator colla- EXTRAIT FILMOGRAPHIE - EXTRACT FILMOGRAPHY borating with the biggest names of French va- riety music at the time (Gilbert Bécaud, Charles 2018 : The Happy Prince de/by Rupert Everett (long métrage/feature film) Aznavour, Johnny Hallyday, Sylvie Vartan, Michel Jonasz, Françoise Hardy). He also composes for 2016 : Juste la fin du monde de/by Xavier Dolan (long métrage/feature film) ballets: in turn, several choreographers (Carolyn Carlson, Roland Petit, Wayne Mac Gregor) have 2009 : Le bal des actrices de/by Maïwenn (long already put him in charge of composing for their métrage/feature film) ballet. 2006 : Azur et Asmar de/by Michel Ocelot (animation) Since the 1980s he dedicates the most part of 2003 : Retour à Cold Mountain de/by Anthony his activity to composing film scores - over a Minghella (long métrage/feature film) hundred to this day - several of which earned 1998 : La cité des anges de/by Brad Silberling him prestigious awards. (long métrage/feature film) His notoriety goes international in 1997: his score 1996 : Le patient anglais de/by Anthony Minghel- for The English Patient by Anthony Minghella is la (long métrage/feature film) awarded, among others, an Academy Award, a 1992 : L’amant de/by Jean-Jacques Annaud Golden Globe and a Grammy Award. (long métrage/feature film) “I was never prepared to become a movie score 1988 : Retour à la vie de/by Glenn Gordon Caron composer”, he says, amused. However, for close (long métrage/feature film) to forty years, Gabriel Yared has been surprising 1985 : Le téléphone sonne toujours deux fois the public with the creative wealth of his style, de/by Jean-Pierre Vergne (long métrage/ magnifying the images of great directors such as feature film) Jean-Luc Godard, Robert Altman, Jean-Jacques 1984 : Nemo de/by Arnaud Sélignac (long Beineix, Jean-Jacques Annaud or Xavier Dolan... métrage/feature film) 190 RENCONTRE AVEC GABRIEL YARED LE MARDI 20 - 19H - PAGNOL 1

LE TALENTUEUX MR. RIPLEY ANTHONY MINGHELLA Royaume-Uni/États-Unis - 1999 - 35 mm - 139’ - Fiction Italie, fin des années cinquante. Le jeune Dickie Greenleaf mène la dolce vita grâce à la fortune de son père, en compagnie de Marge Sherwood. Plutôt irrité par son comportement irresponsable, Herbert Greenleaf, riche armateur, demande à Tom Ripley de ramener son fils en Amérique. Tom découvre un monde éblouissant, qu'il ne soupconnait pas, et ira jusqu'au meurtre pour conserver cette vie de rêve. Italy, late 1950’s. Young Dickie Greenleaf leads the dolce vita thanks to his father’s fortune in the company of Marge Sherwood. Rather irritated by his irresponible behavior, Herbert Greenleaf, wealthy shipowner, asks Tom Ripley to bring his son back to America. Tom discovers a shimmering world he did not suspect, and will go as far as murder to keep his dream life. PRODUCTION Musique originale Gabriel Yared MIRAMAX, PARAMOUNT PICTURES, MIRAGE Image John Seale Montage Walter Murch BEI FILM FOREVER (Royaume-Uni) Scénario Anthony Minghella Interprètes Matt Damon, Jude Law, Philip Seymour Hoffman, Gwyneth Paltrow, Cate Blanchett DISTRIBUTION BAC FILMS

191 INVITÉ D'HONNEUR

Réalisateur, scénariste et acteur français, Phi- lippe Rebbot débute sa carrière dès 1998 avec son premier court métrage qu’il coréalise avec Gérald Faro : En un clin d’œil. Rapidement repéré pour son talent d’acteur, il a aujourd’hui interprété plus d’une quarantaine de rôles dont l’éclectisme prouve son talent, en collaborant notamment avec Jean-Pierre Améris, Nils Tavernier, Jean- Pierre Mocky, Jean Becker et François Dupeyron. Celui qui a reçu le Lutin du meilleur acteur pour sa performance dans le court métrage ¿Dónde está Kim Basinger? et écrit le scénario de Ma- riage à Mendoza, a joué plus récemment dans Le petit locataire de Nadège Loiseau. PHILIPPE REBBOT Invité d’honneur, Philippe Rebbot vous invite à replonger dans l’univers de L’effet aquatique de Sólveig Anspach et Jean-Luc Gaget, dans lequel il joue le rôle d’un cadre pas très net. Une co- médie de séduction à découvrir absolument, qui prend place dans l’enceinte d’une piscine munici- pale de la Seine-Saint-Denis ! EXTRAIT FILMOGRAPHIE - EXTRACT FILMOGRAPHY 2017 : Vent du nord de/by Walid Mattar (long métrage/feature film) 2016 : Gauguin, Voyage de Tahiti de/by Edourard Deluc (long métrage/feature film) French director, scenarist and actor, Philippe Re- 2015 : Rosalie Blum de/by Julien Rappeneau (long métrage/ bbot begins his career in 1998 with his first short feature film) film which he codirects with Gérald Faro, titled En 2015 : Le locataire de/by Nadège Loiseau (long métrage/ un clin d’œil. Quickly noticed for his acting skills, feature film) he has now played over forty roles, the diversity 2014 : L’effet aquatique de/by Solveig Anspach (long métrage/ of which are a testimony to his talent, collabo- feature film) rating most notably with Jean-Pierre Améris, Nils 2014 : Les chevaliers blancs de/by Joachim Lafosse (long métrage/feature film) Tavernier, Jean-Pierre Mocky, Jean Becker and 2013 : Hippocrate de/by Thomas Lilti (long métrage/feature film) François Dupeyron. 2012 : Lulu femme nue de/by Solveig Anspach (long métrage/ He who recived the Lutin for best actor for his feature film) performance in ¿Dónde está Kim Basinger? and 2011 : Mariage à Mendoza de/by Edouard Deluc (long mé- written the scenario for Mariage à Mendoza, has trage/feature film) most recently acted in Le petit locataire by Na- 2010 : Americano de/by Mathieu Demy (long métrage/feature dège Loiseau. film) 2009 : ¿Donde esta Kim Basinger? de/by Edouard Deluc As a guest of honor, Philippe Rebbot invites you to (court métrage/short film) (re)discover the film L’effet aquatique by Solveig 2000 : Trente ans de/by Laurent Perrin (long métrage/feature Anspach, in which he plays the role of a dubious film) superior. A comedy on seduction, taking place in 1998 : L’ennui de/by Cedric Khan (long métrage/feature film) a public swimming pool of the Seine-Saint-Denis. 192 RENCONTRE AVEC PHILIPPE REBBOT - SAMEDI 24 - 13H30 - PAGNOL 2

L’EFFET AQUATIQUE SÓLVEIG ANSPACH Islande/France - 2015 - Numérique HD - 83’- Fiction Samir, la quarantaine dégingandée, grutier à Montreuil, tombe raide dingue d’Agathe. Comme elle est maître-nageuse à la piscine Maurice Thorez, il dé- cide, pour s’en approcher, de prendre des leçons de natation avec elle, alors qu’il sait parfaitement nager. Mais son mensonge ne tient pas trois leçons - or Agathe déteste les menteurs ! Choisie pour représenter la Seine-Saint-Denis, Agathe s’envole pour l’Islande où se tient le 10ème Congrès International des Maîtres-Nageurs. Morsure d’amour oblige, Samir n’a d’autre choix que de s’en- voler à son tour... Samir, a forty years old, crane operator in the Paris region, falls in love at first sight with Agathe. Learning that she is a swimming instructor at the Maurice Thorez swimming pool, he decides to approach her under the pretense of taking swimming lessons under her guidance. His first steps are successful COPRODUCTION and they are on the verge of giving themselves to each other when an incident ZIK ZAK FILMWORKS happens, revealing that not only is he a good swimmer but an expert diver as Fiskislóð 45m 101 Reykjavík Island well. His deception is then exposed and as Agathe hates lies and liars, recon- [email protected] quering her will not be a pleasure cruise. www.zikzak.is AGAT FILMS & CIE / EX NIHILO (France) Musique originale Martin Wheeler [email protected] Son Éric Boisteau, Jean Mallet www.agatfilmsetcie.com Scénario Solveig Anspach, Jean-Luc Gaget Image Isabelle Razavet Montage Anne Riegel DISTRIBUTION Interprètes Samir Guesmi, Florence Loiret Caille, Didda Jónsdóttir, Philippe Rebbot LE PACTE 5 rue Darcet 75017 Paris France [email protected] www.le-pacte.com

193 INVITÉ D'HONNEUR

Reconnu pour le sens politique de sa démarche, le réalisateur français Laurent Cantet travaille presque exclusivement avec des interprètes n’ayant jamais joué auparavant. Son court mé- trage Jeux de plage (1995) donne déjà le ton à son travail. En 2000, le long métrage Ressources humaines marque le début d’une carrière pros- LAURENT CANTET père. Il reçoit notamment les prix de la Meilleure première œuvre à la Mostra de Venise et aux Cé- sar. En 2008 son film Entre les murs obtient un suc- cès public et critique révélant à nouveau le talent du réalisateur : il obtient la Palme d’or au Festival de Cannes et l’Oscar du meilleur film en langue étrangère. Laurent Cantet vous propose Foxfire, confessions d’un gang de filles. Il signe une œuvre intelligente, souvent poignante, avec l’aide d’actrices stupé- fiantes de talent.

Famed for the political significance of his project, FILMOGRAPHIE - FILMOGRAPHY french director Laurent Cantet works almost ex- 2017 : L’atelier (long métrage/feature film) clusively with first-time actors. His short film Jeux 2014 : Retour à Ithaque (long métrage/feature film) de plage (1995) has already set a tone for the rest 2012 : Foxfire, confessions d’un gang de filles (long métrage/feature film) of his work, then his feature film Ressources hu- 2008 : Entre les murs (long métrage/feature film) maines (2000) mark the begining of a prosperous 2005 : Vers le sud (long métrage/feature film) career, owing him among others the Best first film 2001 : L’emploi du temps (long métrage/feature film) prize at the Mostra of Venice and the César. 1999 : Ressources humaines (long métrage/feature film) In 2008 his movie Entre les murs is critically and 1997 : Les sanguinaires (long métrage/feature film) publically acclaimed, demonstrating once again 1995 : Jeux de plage (court métrage/short film) the director’s talent : he was awarded a Golden 1994 : Tous à la manif (court métrage/short film) palm at the Cannes festival and the Academy award for best foreign language movie. 194 VENDREDI 23 - 18H45 - PAGNOL 1

FOXFIRE, CONFESSIONS D’UN GANG DE FILLES LAURENT CANTET France/Canada - 2012 - 143’ - Fiction 1955. Dans un quartier populaire d’une petite ville des États-Unis, une bande d’adolescentes crée une société secrète, Foxfire, pour survivre et se venger de toutes les humiliations qu’elles subissent. Avec à sa tête Legs, leur chef adulée, ce gang de jeunes filles poursuit un rêve impossible : vivre selon ses propres lois. Mais l’équipée sauvage qui les attend aura vite raison de leur idéal. 1955. In a working class neighborhood in a small town, a group of headstrong teenage girls unite into a sisterhood of blood: they form the Foxfire gang, a se- cret female-only society. Legs, Maddy, Lana, Rita and Goldie cannot accept any longer to be humiliated and discriminated against for being poor, and being girls. Headed by the feisty Legs, the girls set on a trip for revenge, and try to PRODUCTION pursue their impossible dream: living according to their own rules and laws, no HAUT ET COURT (France) matter what. But there’s a price to pay… THE FILM FARM (Canada)

Musique originale Timber Timbre DISTRIBUTION Son Jean-Pierre Laforce HAUT ET COURT Image Pierre Million 38 rue des Martyrs 75009 Paris France Montage Robin Campillo, Sophie Reine, Stéphanie Léger, Clémence Samson [email protected] Scénario Laurent Cantet, Robin Campillo d’après la nouvelle de Joyce Carol Oates Interprètes Ali Liebert, Michelle Nolden, Catherine Disher

195 PASSEUR D'EXPÉRIENCE 1

Le compositeur Laurent Perez del Mar est re- connu pour ses compositions, notamment avec les films d’animation Zarafa de Rémi Bezançon et Jean-Christophe Lie, Loulou, l’incroyable se- cret d’Éric Omond (César 2014 du meilleur long métrage d’animation), Pourquoi j’ai (pas) mangé mon père de Jamel Debbouze et le film de fic- tion Carole Matthieu de Louis-Julien Petit. Ayant composé la musique de plus d’une cinquantaine de films, il a remporté plusieurs prix dont celui de compositeur révélation de l’année au Gold Spirit en Espagne. Laurent Perez del Mar vient à la rencontre du pu- blic pour transmettre son expérience de compo- siteur lors de la leçon de musique et présenter le film d’animation La tortue rouge, réalisé par Michael Dudok de Wit. Produit par Studio Ghibli, LAURENT ce film sans dialogue porte sur la rencontre poé- PEREZ DEL MAR tique d’un naufragé avec une mystérieuse tortue. La leçon de musique sera animée par le journa- liste Benoit Basirico.

Composer Laurent Perez Del Mar is known for his scores, most notably for the animated films Za- rafa by Rémi Bezançon and Jean-Christophe Lie, Loulou, l’incroyable secret by Eric Omond (César for Best animated film in 2014), Pourquoi j’ai (pas) mangé mon père by Jamel Debbouze and non FILMOGRAPHIE - FILMOGRAPHY animated feature Carole Matthieu by Louis-Julien 2018 - Mme Mills de/by Sophie Marceau (long métrage/feature film) Petit. Having composed scores for over fifty films, 2017 - Kill Giants de/by Anders Walter (long métrage/feature film) 2017 - Tout Là-Haut de/by Serge Hazanavicius (long métrage/feature film) he won several awards including revelation of the 2017 - Mon garçon de/by Christian Carion (long métrage/feature film) year composer at the Gold Spirit in Spain. 2016 - La tortue rouge de/by Michael Dudok de Wit (long métrage/ Laurent Perez Del Mar comes to the public in or- feature film) 2016 - Carole Matthieu de/by Louis-Julien Petit (long métrage/feature film) der to introduce the award-winning animated film 2015 - Pourquoi j’ai pas mangé mon père de/by Jamel Debbouze (long La tortue rouge, written and directed by Michael métrage/feature film) Dudok de Wit. Produced by the studio Ghibli, this 2015 - Antigang de/by Benjamin Rocher (long métrage/feature film) film without dialogues depicts the poetic encoun- 2013 - Loulou, l’incroyable secret de/by Eric Omond & Grégoire Solotareff (long métrage/feature film) ter of a stranded man with a mysterious turtle... 2012 - Zarafa de/by Rémi Bezançon & Jean-Christophe Lie (long The music lesson will be animated by the journa- métrage/feature film) list Benoit Basirico. 196 MARDI 20 - 19H30 - PAGNOL 3

LA TORTUE ROUGE MICHAEL DUDOK DE WIT Belgique/France/Japon - 2016 - Numérique - 91’ - Animation A travers l’histoire d’un naufragé sur une île déserte tropicale peuplée de tor- tues, de crabes et d’oiseaux, La Tortue Rouge raconte les grandes étapes de la vie d’un être humain. Through the story of a stranded man on a tropical island inhabited by turtles, crabs and birds, La Tortue Rouge shows the grand steps in the life of a human being.

Musique originale Laurent Perez del Mar Son Matthieu Michaux Montage Céline Kélépikis Animation Jean-Christophe Lie Scénario Michael Dudok de Wit, Pascale Ferran COPRODUCTION WHY NOT PRODUCTIONS 3 rue Paillet 75005 Paris France [email protected] www.whynotproductions.fr ARTE FRANCE CINÉMA [email protected] http://pro.arte.tv

DISTRIBUTION WILD BUNCH 65 rue de Dunkerque 75009 Paris France [email protected] www.wildbunch-distribution.com

197 PASSEUR D'EXPÉRIENCE 2

Réalisateur et scénariste français, Édouard Deluc est également reconnu pour ses vidéoclips et pu- blicités. Ayant signé son premier court métrage en 1999, sa carrière de réalisateur au cinéma s’épanouit dès 2009 avec ¿Dónde está Kim Ba- singer?, son troisième court qu’il coréalise avec Philippe Rebbot et Yvon Martin. Depuis, il cumule les sélections en festivals et les récompenses, avec entre autres la réalisation de son premier long métrage Mariage à Mendoza. Édouard Deluc est convié en tant que passeur d’expérience de la 19e édition du Festival Interna- tional du Film d’Aubagne. Il vient présenter au pu- blic sa toute dernière réalisation, le long métrage Gauguin – Voyage de Tahiti, dans lequel Vincent Cassel interprète le rôle du fameux peintre fran- çais dans sa vie polynésienne. EDOUARD DELUC French director and scriptwriter, Edouard Deluc is also known for directing videoclips and commer- cials. Having directed his first short film in 1999, his career as a movie director takes off in 2009 with ¿Dónde está Kim Basinger?, his third short which he codirects with Philippe Rebbot and Yvon Martin. He has since then been a guest in multiple fes- tivals and collected awards, with among other things the direction of his first feature film Ma- riage à Mendoza. FILMOGRAPHIE - FILMOGRAPHY (selective) 2017 - Gauguin, Voyage de Tahiti (long métrage/feature film) Edouard Deluc is invited as an experimented for- 2012 - Mariage à Mendoza (long métrage/feature film) bearer to the 19th edition of the International Film 2011 - Bye Bye (court métrage/short film) Festival of Aubagne. He will introduce to the public 2002 - Je n'ai jamais tué personne (court métrage/short film) his latest film, the feature film Gauguin – Voyage 2009 - ¿Donde Esta Kim Basinger? (court métrage/short film) 1997 - Petits Enfers (court métrage/short film) de Tahiti, in which Vincent Cassel portrays the fa- mous French painter in his polynesian years. 198 JEUDI 22 - 19H00 - PAGNOL1

GAUGUIN - VOYAGE DE TAHITI ÉDOUARD DELUC France – 2016 - Numérique HD -102’- Fiction 1891. Gauguin s’exile à Tahiti. Il veut trouver sa peinture, en homme libre, en sauvage, loin des codes moraux, politiques et esthétiques de l’Europe civilisée. Il s’enfonce dans la jungle, bravant la solitude, la pauvreté, la maladie. Il y ren- contrera Tehura, qui deviendra sa femme, et le sujet de ses plus grandes toiles. 1891. Gauguin leaves for Tahiti. He wants to experiment with his painting, as a free man, as a wild man, far from Europe’s moral, political and aesthetic codes. He goes deeper into the jungle, facing solitude, poverty and illness. There he will meet Tehura, who is to become his wife and the subject of his masterpieces.

Musique originale Warren Ellis Image Pierre Cottereau Montage Guerric Catala PRODUCTION Scénario Étienne Comar, Édouard Deluc, Thomas Lilti, Sarah Kaminski Interprètes Vincent Cassel, Tuheï Adams, Malik Zidi MOVE MOVIE 44 rue Coquillière 75001 Paris France [email protected] movemovie.net

DISTRIBUTION STUDIO CANAL 1 Place du Spectacle 92130 Issy les Moulineaux France [email protected] www.studiocanal.fr

199 cinéma DE LA CULTURE SUR TELERAMA.FR CONTINUEZ À VIVRE VOTRE PASSION TELERAMA TELERAMA EXPLORE EXPLORE BOUGE BOUGE LE MONDE CHAQUE SEMAINE TOUTES LES FACETTES DE CULTURELA télévision livres musiques spectacle vivant et retrouvez noussur expositions

Conception graphique : Anne Denastas - www.annedenastas.com CONCERTS - EXPOS

201 CONCERT VENDREDI 23 - 21H30 - ESPACE DES LIBERTÉS

CARTE BLANCHE AU LABEL CHINESE MAN RECORDS

Partenaire de la programmation musicale du Festival As a partner of the musical program of Festival Inter- International du Film d’Aubagne, le label Chinese Man nationnal du Film d’Aubagne, the Chinese Man Records Records propose au menu de l’édition 2018 un line-up label offers an ever so eclectic program for the 2018 edi- toujours plus éclectique, du champion de beatbox ren- tion, from the Rennes beatbox champion SARO to the nais SARO au Hip Hop/Bass Music de Youthstar & Sen- Hip Hop/Bass Music of Youthstar & Senbeï, including the beï, en passant par les rythmes latins électrioniques du latino and electronic rythms of the duet Baja Frequencia. duo de Baja Frequencia.

SENBEÏ YOUTHSTAR Producteur de musique électronique, Turntablist et Originaire de Londres, Youthstar découvre la scène joueur de MPC accompli, cinéphile passionné de Drum & Bass très rapidemment. Entertainer dans culture japonaise et compositeur talentueux, l’hyper l’âme, il est nominé 4 années de suite aux Drum & productif Senbeï touche à tout. Lorsqu’il s’entoure de Bass Arena Awards à Londres, dans les catégories « ses amis producteurs c’est pour jouer le gangster, old Best new comer MC » et « Best MC ». Il travaille aux school dans Smokey Joe & The Kid (HipHop/Swing - côtés des plus grands artistes Drum & Bass et Bass Banzaï Lab) ou lancer des mosh pits géants avec Tha Music du monde, notamment Andy C, Netsky, Nero, New Team et Tha Trickaz (Dubstep/Audiporn - Play Me Borgore, Metrik, Shimon pour ne citer qu’eux. En pa- Records, Ninja Tune). rallèle, dès la fin 2010, s’instaure une collaboration Electronic music producer, Turntablist and accom- avec Chinese Man. Au départ invité occasionnellement plished MPC player, cinephile with a passion for Ja- sur certains concerts, Youthstar va progressivement panese culture and talented composer, the hyperpro- prendre une place importante pour devenir à ce jour le ductive Senbeï has a hand in every trade. When he MC attitré du groupe. surrounds himself with his producer friends it is to play AOriginating from London, Youthstar discovers the old school gangsters in Smokey Joe & The Kid (Hip- Drum & Bass scene very quickly. Entertainer at heart, Hop/Swing - Banzaï Lab) or throw giant mosh pits with he is nominated four years in a row to the Drum & Tha New Team and Tha Trickaz (Dubstep/Audiporn - Bass Arena Awards of London, in “Best newcomer MC” Play Me Records, Ninja Tune). and “Best MC”. He works alongside the best Drum & Bass and Bass Music artists in the world, namely Andy C, Netsky, Nero, Borgore, Metrik, Shimon, to name a few. Aside from this, he begins collaborating with Chinese Man in late 2010. An occasional guest at first, his importance in the band grows and to this day he is the band’s official MC. 202 THE BIG STAGE VENDREDI 23 MARS - 21H30 - EDL - PRÉVENTE 15€ (HORS FRAIS DE LOC.) - 18 € SUR PLACE

SARO Depuis quelques mois, le rennais SARO est considéré par tous comme la nouvelle ré- férence mondiale du Beatbox Loopstation, comme en atteste sa victoire lors du Grand Beatbox Battle 2017. Entre trap, bass music et electro pop, SARO casse les codes de la discipline et l'emmène dans une autre di- mension ! Un petit génie à découvrir en live. It’s been a few months already that SARO (Rennes-France) is considered by all to be the new worldwide reference in beatbox loopstation, as proven by his victory at the Grand Beatbox Battle of 2017. Between trap, bass music and electro pop, SARO breaks the rules and takes the discipline to a whole new level! A young genius to discover live.

BAJA FREQUENCIA Depuis leurs premiers sets au cœur de l’année Marseille Capitale Euro- péenne de la Culture (2013), ces deux DJs proches des collectifs Massilia Hi-Fi et Chinese Man Records ont écumé les salles de la région PACA, se faisant remarquer par une installation scénique qui devait tout autant à Du- champ qu’aux maestros des musiques électroniques. D’édits ou bootlegs en remixes, le duo a pris goût au studio. Catzilla, leur premier 7-titres est inspiré par les musiques qu’ils jouaient à leurs débuts tout en révélant la personnalité solaire et bondissante de ce duo sudiste. Since their first sets over the course of the year 2013 when Marseille was the European Capital of Culture, these two DJs are close to the Massila Hi-Fi and Chinese Man Records collectives. They skimmed the region’s concert halls, standing out with a scenic display that owed as much to Duchamp as it did the electronic music maestros. From edits or bootlegs to remixes, the duet loved their taste of studio recording. Catzilla, their first 7-tracks was inspired by the music of their debuts and reveals the sunny and bouncy personality of this southern duet. 203 LES FINS DE SOIRÉES DU FIFA

LUNDI 19 - 23H30 - ESPACE DES LIBERTÉS - ENTRÉE LIBRE MARDI 20 - 22H30 - EDL - ENTRÉE LIBRE

SOIRÉE D’OUVERTURE B.O PARTY THOMAS LAFFONT GROUP PAR CINÉZIK Tout au long du Festival, Cinezik vous invite dans le coin cocooning de l’Espace des Libertés pour découvrir des interviews vidéo ainsi qu’une playlist de musiques de films originales et dansantes.

Over the course of the Festival, Cinezik welcomes you in the cocooning corner of the Espace des Libertés to discover video interviews and a playlist of original and dancing film scores on Tuesday.

MERCREDI 21 - 22H30 - EDL - ENTRÉE LIBRE VINYL PARTY Le Thomas Laffont Group est un groupe de jazz du sud de la France. Sa musique puise son inspiration dans les grands noms du jazz d'hier et d'aujourd'hui mais pas seu- lement ! Le terme « fusion », qui lui est associé évoque une esthétique qui se veut sans frontières. Ici, mélodies chantantes, textures sonores, rythmes funk, pop, latin, rock et improvisations se confondent et se mé- langent. Il en découle un univers singulier plein d’énergie, de mélancolie et de fraîcheur !

The Thomas Laffont Group is a jazz band from the south L’esprit du microsillon sera bien représenté pour cette of France. Their music draws inspiration from the greatest soirée exclusive ! Le principe est simple les artistes in- names of Jazz old and new, though not only! vités peuvent uniquement passer des vinyles ! The word “fusion” associated to it calls upon a borderless Les DJs Selecta Will, Matteo et Dawaï! vous préparent aesthetic. Singing melodies, textured sounds, funk, pop, une sélection de vinyles divers et variés. Amateurs de latin, rock rhythms and improvisations mix and merge. A 33 tours, c’est une soirée que vous ne devez pas man- singular universe comes out of it, energetic, melancholic quer ! and fresh! The microgroove spirit will be well represented for this exclusive party! The concept is easy: guests can only play vinyl records! DJs Selecta Will, Matteo and Dawaï! will have you spin- ning round’n’round with their eclectic mix of vinyls. An event not to be missed if you’re a 33s lover.

204 JEUDI 22 - 22H30 - EDL - ENTRÉE LIBRE SAMEDI 24 - 00H15 - EDL - ENTRÉE LIBRE

JAM SESSION SOIRÉE DE CLÔTURE ANIMEE PAR LA LA BAND JONATHAN CHAOUL De Born to Be Wild aux Demoiselles de Rochefort, en passant par Ghostbusters, nous vous proposons une jam session autour des chansons qui ont marqué le cinéma. Public tant aimé, venez vous joindre aux compositrices et compositeurs, comédiens et comédiennes, réalisatrices et réalisateurs, producteurs et productrices, chanteuses et chanteurs, pour jouer et chanter les longs métrages le temps d’une soirée ! Une liste de chansons et leurs partitions seront à votre disposition, mais n’hésitez pas à apporter les vôtres. Fai- sons ensemble que le FIFA soit toujours plus la fête de la musique de films. Jonathan Chaoul fait partager sa passion pour la mu- From Born to Be Wild to Les Demoiselles de Rochefort, sique depuis déjà plus de 20 ans. including Ghostbusters, here’s a Jam Session around the Ce franco brésilien est sensible a l'éclectisme et aux songs that made their movies. Beloved public, come join rencontres musicales inattendues. Il a officié derrière les the composers, actors, directors, producers, singers to platines dans toutes sortes de situations : des clubs gays play and sing cinema for an evening! aux fêtes Baile Funk de Rio, à une résidence à Fabric A list of lyrics and scores will be available, but don’t shy (Londres) ou l'invitation du Blue Note de Tokyo, et a tou- away from bringing yours. Let’s show how much the FIFA jours délivré des sets audacieux. Il a participé à l'élabora- really is a celebration of film music. tion des compilations brésiliennes Postonove et a créé le label House ClekClekBoom.

Jonathan Chaoul has already been sharing his love of music for over 20 years. This french-brazilian DJ is keen on eclectism and unex- pected musical encounters. He’s spun in all kinds of settings: from gay clubs to the Baile Funk parties of Rio, a residency at Fabric (London) or an invitation from the Blue Note of Tokyo, and has always performed audacious sets. He took part in elaborating the brazilian compilations Postnove and has created the house label ClekClekBoom.

205 EXPO DU 19 AU 24 - ESPACE DES LIBERTÉS

DANS LE CINÉMA, AT THE MOVIES, L’ENFANT SPECTATEUR THE CHILD SPECTATOR PAR LE PHOTOGRAPHE MEYER BY PHOTOGRAPHER MEYER « La magie du cinéma existe. Ce n’est pas sur l’écran ”Movie magic is real. It does not happen onscreen. We qu’elle se manifeste. On peut observer lors d’une pro- can observe enchantments of various kinds during a jection l’apparition d’une multitude d’enchantements ex- screening; some are electric, some a little softer. This trêmement variés, tantôt électriques, tantôt soyeux. Cette magic is woven into the bright spot where the image magie se tisse dans l’espace lumineux qui rassemble le and the eyes meet, it materializes right here, in the dark regard et l’image, c’est ici qu’elle s’incarne, dans la salle. room. To the child, these charms are powerful, the spells Pour l’enfant, les charmes sont puissants, les sortilèges explosive, the bewitchment irresistible. Imagination is set explosifs, les envoûtements incontrôlables. L’imagination ablaze.” Meyer s’embrase. » Meyer Exhibition by the Alhambra Cinémarseille, Pôle Régional Exposition réalisée par l’Alhambra Cinémarseille, Pôle d’Education Artistique et de Formation au Cinéma et à Régional d’Education Artistique et de Formation au Ci- l’Audiovisuel (supported by the PACA region and the Drac néma et à l’Audiovisuel (soutenu par la Région PACA et PACA) la Drac PACA)

206 INDEX

Chenu Louis ...... 16 9 Jansen Senjan ...... 12 9 Parppei Lauri-Matti ...... 119 COMPOSITEURS Chouman Chadi ...... 151 Jansen Valentin ...... 16 9 Pennanen Sonja ...... 38 Claus Gaspar ...... 14 , 15 Jegat Théo ...... 13 2 Perek Théo ...... 16 9 Cohade Thibault ...... 16 9 Jovanoski Goce ...... 74, 75 Peron-Dehghan Cyril ...... 16 9 Adamski Piotr ...... 37, 87 Culloty Shane ...... 54 Jukka Herva ...... 117 Peters Matt ...... 96 After Marianne ...... 38, 143 D’Aragon Patrice ...... 96 Kaplan Elisabeth ...... 33 Peters Rob ...... 22 Alacazam ...... 13 3 Damiani Sébastien ...... 102, 103 Katolas Csaba ...... 70 Phelps Nik ...... 117 Aleksandrov Ivaylo ...... 16 9 Daries Marion ...... 16 9 Kaulanen Jorma ...... 12 8 Pico Pablo ...... 45 Alicka Joni ...... 30, 169 Daval Mathias ...... 14 6 Kawecki Michal ...... 117 Pilono Pierre ...... 16 9 Alonzo Gilles ...... 16 9 Davor Herceg ...... 16 9 Keresztes Gabor ...... 34 Pitoiset Victor ...... 43, 169 Aloulou Omar ...... 78, 79 Dayou Cédric ...... 34, 169 Kermorvant Erwann ...... 37 Planchon Cyril ...... 16 9 Anil Özgür ...... 121, 12 7 Déborde Thomas ...... 16 9 Keunebrock Adeline ...... 13 4 Polman Daniël ...... 23 Ankarfeldt Jesper ...... 18, 93 De Kirianov Axel ...... 26 Killer Cut ...... 57 Poncet Alexandre ...... 58 Antoniv Vlodymyr ...... 93 De Maeyer Hannes ...... 94 Kleijnen Jorrit ...... 14 2 Ponsoda Julien ...... 16 9 Apergis Vanias ...... 15 8 Deval Yann ...... 118 Klusak Martin ...... 116 Poosti Majid ...... 76, 77 Apolloni Alessandro ...... 28 De With Jan Willem ...... 16 9 Kolias Grigoris ...... 34 Portron Valentin ...... 44 Auclair Julien ...... 16 9 Deydier Laurence ...... 16 0 Komorowski Piotr ...... 37 Power Peter ...... 13 4 Avramenko Nataliia ...... 35 Di Stefano Matthieu ...... 16 9 Lapierre Jérôme ...... 16 9 Puukari Simeon ...... 12 6 Baek Thorsten ...... 46 Dockx Bert ...... 12 6 Larcher Antoine ...... 59 Quarantine ...... 32 Baggili Karim ...... 16 0 Dolan Santiago ...... 16 9 Lawniczak Nikolai ...... 53 Ragot Eloi ...... 16 9 Balcon Benjamin ...... 16 9 Doumic Clément ...... 48 Lebon Franck ...... 16 9 Ramos David ...... 50 Balthazar Benjamin ...... 16 9 Dreyshner Alex ...... 161 Lecluyse Alexandre ...... 16 9 Ramseth Henning ...... 14 6 Balu Serge ...... 59 Duchene Antoine ...... 16 9 Leloup Rafaël ...... 54 Ranaldo Lee ...... 13 0 Banabila Michel ...... 119 Duffy David ...... 13 4 Lemarié Svein ...... 34, 169 Raon Eduardo ...... 22 Barbier Marc-Antoine ...... 24 Dunn Terance ...... 49 Lisowski Kacper ...... 87 Rathier Loane ...... 16 9 Barkhof Wisse ...... 12 5 Duory C...... 13 5 Livingston Jeffrey ...... 60 Rault Alexis ...... 12, 141 Barrière Thomas ...... 58 Dupleix Léo ...... 36, 145 Louis Manu ...... 15 8 Reichelt David ...... 33 Baysse Jérémy ...... 35 Durand Pierre-Antoine ...... 49 Lydbureau Schumann ...... 15 7 Rennicks Stephen ...... 72, 73 Beaudet Maxime ...... 98 Dürbeck & Dohmen ...... 80, 81 M83 ...... 60 Rensen Rik ...... 131 Begueria Tristan ...... 16 9 Duzan Frédéric ...... 60 Magnusdottir Thorunn Antonia ....36 Reumers Alexander ...... 14 2 Bellanger Julien ...... 16 9 Eatmynoise ...... 13 4 Mäkiranta Karin ...... 38 Rezaï Nicolas ...... 25, 169 Bellemare Sylvain ...... 97 Engstrom Henrik ...... 46 Malakian Ara ...... 27 Ribolet Benjamin ...... 16 9 Benonysso Finnbjörn ...... 12 4 Ezugbaia Zviad ...... 15 8 Malaussena Delphine ...... 16 9 Riquier Julien ...... 14 3 Berger Flavien ...... 59 Fabre Clement ...... 116 Marovic Ivan ...... 12 7 Rocha Sérgio ...... 94 Bergèse Nathanaël ...... 16 9 Franco-Rogelio Martin-Bonnaire Baptiste ...... 32 Rohrer Albin ...... 93 Bernier Nicolas ...... 97 Christophe ...... 169, 182, 183 Martinovic Ivan ...... 12 5 Römer Felix ...... 170 Bertelmann Volker ...... 68, 69, 90 Fransquet Simon ...... 26, 169 Meilunas Marius ...... 15 9 Roland Manuel ...... 53, 82, 83, 127 Bertrand Fabrice ...... 31 Gambale Antonio ...... 14 2 Meindersma Bram ...... 46, 59, 169 Rondeau Rémy ...... 48, 171 Besset Serge ...... 58 Gamet Martin ...... 27 Meuret Simon ...... 16 9 Roth Maïdi ...... 48 Besson Marie ...... 55 Ganem Laurent ...... 16 9 Mic Hello ...... 161 Roué Julie .46, 107, 110, 111, 169, 171 Bhatti Ketan ...... 100, 101 Gangl Victor ...... 119 Militon Olivier ...... 39, 144, 169, 171 Rousseau Léon ...... 16 9 Bicari Charles ...... 97 Garcia Aurèle ...... 30, 142 Millman Zak ...... 32 Rundek Darko ...... 15 9 Bien Mateusz ...... 130, 133 Garcin Clément ...... 16 9 Milosz Smyl ...... 12 6 Rzepiela Stanislaw ...... 130, 133 Bleda Elif ...... 16 9 Garrone Jean-Marc ...... 16 9 Mimoun Simon ...... 150, 151 Rzeszowski Alek ...... 96 Blondeel Jessy ...... 14 4 Gaucher Maureen ...... 23 Minnaard Jan ...... 12 0 Saarikoski Simo ...... 42 Bombard-Golicki Gauthier Etienne ...... 47, 169 Mocnik Borja ...... 153, 154 Sabbagh Saman ...... 42 Deborah ...... 55, 169, 171 Geens Claude ...... 131 Montiel Romain ...... 16 9 Saïed Malek ...... 66, 67 Bonardo Hadrien ...... 16 9 Germundsson Johan ...... 14 3 Moons Alice ...... 45 Sajina Miha ...... 153, 154 Bouaziz Joakim ...... 23 Gibert Stéphanie ...... 41 Mored André Miguel ...... 16 9 Salamon Vjeran ...... 12 0 Boubal Rémi ...... 16 9 Ginestet Audrey ...... 32 Morin Mario ...... 54, 171 Schneider Clovis ...... 175 Boutin Christophe ...... 147 Gourmeur Yves ...... 16 9 Morizet Sylvain ...... 16 9 Sfiligoj Vojko ...... 155, 156 Bouttery Jens ...... 31 Grewe Jack ...... 40, 169 Moussouni Théophile ...... 53 Sinivia Alvise ...... 41, 171 Brack Rony ...... 30, 169 Grom Tomaz ...... 121 Munoz Gomez Rafael .40, 104, 145 Slaski Christopher ...... 16 9 Bramnk Falter ...... 116, 157 Gurevich Michelle ...... 88 Murray Joseph ...... 96 Slotwinski Artur ...... 16 9 Brinkmann Steffen ...... 56 Gurov Vassil ...... 148, 149 Neveux Eric ...... 107, 108, 109, 152 Solnado Mikkel ...... 13 0 Brouillard Alexandre ...... 144, 157 Guzzi Elektro ...... 24 Niemelä Jaakko ...... 28, 126 Steenbergen Elio ...... 12 5 Bundalo Alekdandar ...... 12 8 Hasak Martin ...... 12 0 Niemi Terri ...... 12 6 Stojicic Petar ...... 12 7 Caillet Pierre ...... 24 Heiblum Leonardo ...... 12 5 Nieuwenhuizen Hans ...... 45, 169 Sypka Adam ...... 87 Caird Patric ...... 95 Herceg Davor ...... 49, 169 Nijhof Tjeerd ...... 13 3 The Penelopes ...... 16 9 Cali Fabien ...... 11, 141 Hervé Lancelot ...... 13 4 Nikolov Branislav ...... 74, 75 Tobgyal Tsering ...... 13 5 Camille Trophème ...... 57 Hervé Maxime ...... 16 9 Nordkrog Flemming ...... 36 Touzalin Anthony ...... 44 Camiolo Romain ...... 16 9 Hirschmann Florian ...... 33 Nouveau Axel ...... 16 9 Trajkovski Pece ...... 74-75 Cartier Christian ...... 160, 161 Hoeben Cato ...... 28 O'halloran Dustin ...... 90, 91 Trawöger Norbert ...... 118 Carvalho Rui ...... 121 Hojeij Wissam ...... 37, 169 Ophoves - Dan Is Dead ...... 27 Tronchot Damien ...... 59 Chabauty Amaury ...... 39, 47, 171 Holmqvist Lisa ...... 64, 65 Overhorst René ...... 14 6 Tropée Igor ...... 16 9 Chaigniau Alexandre ...... 39, 171 Houllier Pierre-Louis .....169, 179, 182 Palomares Miguel ...... 38 Trouillet Romain .47, 48, 141, 145, 171 Chaillan Remy ...... 16 9 Howell Ollie ...... 55 Pandemonia Music ...... 50 Troya Molina David ...... 13 3 Chandon Erwann ...... 58 Jacobsen Hans Frederik ...... 12 2 Papazov Ivo ...... 42 Tupika ...... 13 2 Chaoul Jonathan ...... 16 9 Jakko Philippe ...... 16 9 Paris Florent ...... 26 Vachnadze Zura ...... 22 207 INDEX

Van Cauwenberghe Caty Julie ...... 44 Guez Arnaud ...... 13 2 Parppei Lauri-Matti ...... 119 Maarten ...... 82, 83, 169 Cayeux Charlotte ...... 39 Guimaraes Viviane ...... 25 Picault Adeline ...... 14 6 Van Haezevelde Flavien ...... 43 Celo Lorentz ...... 13 0 Guirado Eric ...... 147 Pilgaard Jacob Thomas ...... 46 Van Hettinga Taco ...... 40 Chang Lai Kin ...... 12 9 Hanaj Artur ...... 86 Playne Mark ...... 28 Vancamp Marielle ...... 131 Chesnard Hugo ...... 59 Hints Anna ...... 47 Poésy Clémence ...... 23 Vega Ulysse ...... 13 2 Chubinidze Ana ...... 41 Iskhakova Madina ...... 161 Ponomarova Mariia ...... 35 Verbeek Christiaan ...... 26 Coimbra Miguel ...... 13 0 Ivarsson Viktor ...... 14 3 Porter Max ...... 59 Verheest Nils ...... 16 0 Copikova Michaela ...... 12 0 Jäälinoja Heta ...... 117 Prahl Isa ...... 68, 69 Verstegen Soetkin ...... 12 2 Coppis Guido ...... 13 3 Jela Hasler ...... 93 Proch Robert ...... 13 2 Vieira Luis ...... 94 Vlaicu Golcea ...... 44 Cormier Sarianne ...... 96 Jullien Victor ...... 44 Raffenaud François ...... 41 Voinescu Vlad ...... 12 8 Crête Philémon ...... 24 Kanka Joanna ...... 13 0 Ralite Pascal ...... 98, 99 Volsy Yan ...... 41, 45, 185 Cvijanovic Eva ...... 15 9 Kearney Oonagh ...... 13 4 Rankin Matthew ...... 96 Vos Lodewijk ...... 96 Damiani Alejandro ...... 50 Keunebrock Adeline ...... 13 4 Rembala Edyta ...... 37 Vranik Krisztia ...... 70 David Julien ...... 60 Khneisser Marwan ...... 36 Reynaert Matthieu ...... 131 Warbeck Stephen Davis Garth ...... 90, 91 Kiknavelidze Dato ...... 158 Riesen Mélanie ...... 23 ...... 16, 17, 112, 141, 164, 165 Dawson Deco ...... 95 Krawczuk Natalia ...... 13 5 Robach Clémentine ...... 116 Willem De With Jan ...... 43, 169 De Beul Fedrik ...... 55 Kreinecker Evelyn ...... 118 Rodrigues João ...... 121 Williams Spencer ...... 58 De Ceccatty Samuel ...... 55 Kuwahata Ru ...... 59 Roller Anna ...... 33 Willis Christopher ...... 16 De Ginestel Guillaume ...... 30 Lacant Stephan ...... 80, 81 Romieu Nicolas ...... 14 3 Yadollahi Ehsan ...... 118 De Pins Arthur ...... 10 9 Ladj Ly ...... 32 Rondeau Rémy ...... 48, 171 Zamarlo Kacper ...... 86 De Prémonville Louise ...... 35 Laguna Romain ...... 26 Russo Villani Marina ...... 175 Zekke Alexander ...... 54 De Streyker Séverine ...... 53, 83 Lamminpää Veera ...... 28 Saarikoski Simo ...... 42 Zielonka Artur ...... 87 De Vita Christian ...... 16, 112, 113 Larcin Sonam ...... 54 Sahmanovic Senad ...... 12 7 Delvoye Violette ...... 13 4 Lefort Ulysse ...... 43 Samter Owley ...... 43 Demuynck Arnaud ...... 157, 160 Leitenbauer Eden Jan ...... 53 Santic Marco ...... 49 Denis Auguste ...... 23 Leroy Valérie ...... 48 Saska Jan ...... 116 RÉALISATEURS Desseigne-Ravel Liberopoulos Vangelis ...... 34 Satijn Ruud ...... 46 Marion ...... 46, 110, 171 Liguori Nicolas ...... 16 0 Savela Anni-Sofia ...... 12 6 Devaux Céline ...... 59 Lista Salvatore ...... 31 Savignac Colombe ...... 98, 99 Äärelä Anna ...... 38 Deveaux Nicolas ...... 57, 144 Llerena Arturo León ...... 38 Schatteman Anthony ...... 31 Abidi Sarra ...... 78, 79 Dijkstra Douwe ...... 22 Lloyd Okita Randall ...... 96 Scheiber Ines ...... 25 Adamski Piotr ...... 87 Douste Nicolas ...... 37 Macaire Leila ...... 34 Schravendeel Bastiaan ...... 23 Alamat Kusijanovic Antoneta ...... 12 5 Du Bellay Eric ...... 116 Macedo Mário ...... 94 Schröder Sandra ...... 27 Albaric Samuel ...... 43 Ducord Alexis ...... 10 9 Machu Valentin ...... 23 Scott-Wilson Charlotte ...... 18, 93 Alicka Ylljet ...... 30 Duplan Emmanuelle ...... 23 Madden John ...... 17 Sekersöz Rojda ...... 64, 65 Allier Rémi ...... 36, 141, 145 Dupressoir Eléna ...... 25 Magis Olivier ...... 55 Senoussi Mehdi ...... 102, 103 Anderson Hugo ...... 40 Durand Jules ...... 25 Magnúsdóttir Nanna Kristín ...... 36 Seron Xavier ...... 40, 58, 104, 145 Andreae Lucrèce ...... 43 Durin Rémi ...... 16 0 Maïwenn ...... 17, 190 Serraille Léonor ...... 110 , 111 Anil Özgür ...... 121, 12 7 Dutkowska Milena ...... 87 Martin-Bonnaire Baptiste ...... 32 Sheerin Phil ...... 49 Araújo Tiago ...... 94 Eek Mathias ...... 14 6 Maruca Fabrice ...... 57 Sholev Dragomir ...... 148, 149 Aubert Louis ...... 47 Elsen Jasmine ...... 118 Mastnak Grega ...... 155, 156 Siad Arnaud ...... 12 4 Auvin Marion ...... 14 4 Espirito Santo Marco ...... 13 0 Mattar Walid ...... 66, 67 Silloray Julien ...... 47 Balboni Raphaël ...... 30, 142, 169 Feiner Sacha ...... 58 Mc Leod Elise ...... 14 2 Sirot Ann ...... 30, 142, 169 Balekic Petra ...... 12 0 Felicioli Jean-Loup ...... 58 McNeese Bérangère ...... 30 Sitta Jan ...... 54 Beaucage Audréane ...... 97 Feyers Maxime ...... 53 Meilunas Ignas ...... 15 9 Sksida Kolja ...... 153, 154 Becquer Julien ...... 25 Fortunat-Rossi Méryl ...... 58 Millet Jonathan ...... 37 Smulders Jonas ...... 12 5 Behr Jonathan ...... 56 Freund Adám ...... 34 Monteiro Marta ...... 22 Sorrentino Anaïs ...... 116, 157, 161 Bellemare Sylvain ...... 97 Gagnol Alain ...... 58 Moons Alice ...... 45 Soulignac Thomas ...... 39, 171 Benrath Katja ...... 33 Gailleurd Céline ...... 41, 171 Moreno Nata ...... 27 Specht Karolina ...... 117 Berkaak Hanne ...... 15 7 Gasiorowska Renata ...... 93 Morin Mario ...... 54 Stavreski Gjorce ...... 74, 75 Besharati Hossein ...... 42 Gaud Jean-Philippe ...... 150, 151 Mueller Barbara S...... 119 Suco Sarah ...... 48, 147, 169 Biet Alain ...... 45 Georgieva Ina ...... 13 3 Mulder Kees-Jan ...... 131 Teirlinck Nathalie ...... 12, 18 Bohler Olivier ...... 41 Geypens Steffen ...... 12 6 Muller Angelique ...... 12 8 Ternier Frank ...... 57, 60 Boucart Nicolas ...... 83, 127 Ghesquiere Peter ...... 94 Munoz Gomez Pablo ...40, 104, 145 Touzalin Anthony ...... 44 Braibant Laurène ...... 24 Giessmann Eric ...... 119 Myrsini Aristidou ...... 12 5 Trajanova Vera ...... 42 Brand Ben ...... 26 Gillain Marie ...... 27 Negulici Sergiu ...... 44 Trauman Julien ...... 39, 171 Brûlé Sarah ...... 118 Glodek Tomek ...... 13 3 Neufeld Travis ...... 32 Turcotte Marie-Hélène ...... 97 Brunet Daniel ...... 37 Gogichaishvili Giorgi ...... 22 Niittymäki Samuli ...... 12 8 Urbanczyk Anna...... 12 6 Bruyere Loïc ...... 14 5 Gonzalez Yann ...... 60 Noblet David ...... 13 2 Van de Vorst Guérin...... 82, 83 Bunnik Daan ...... 120, 169 Grande Julien ...... 13 2 Nugues-Bourchat Caroline ...... 15 8 Van Duuren Christian ...... 14 2 Burke Stephen ...... 72, 73 Granier Gaspard ...... 54 Oliveira Bárbara ...... 121 Van Vree Dario ...... 117 Caggiano Leopoldo ...... 28 Gras Emmanuel ...... 14 , 15 Pajek Marta ...... 88 Van Wijngaarden Jamille ...... 45 Caillebaut Renaud ...... 131 Grumbach Julie ...... 14 2 Palud Jessica ...... 38, 141, 143 Verstegen Soetkin ...... 12 2 Carrese Philippe ...... 13, 141, 185 Guataquira Sarmiento Sergio ...... 53 Panahandeh Ida ...... 76, 77 Vial Alice ...... 49 Gueunoun Eric ...... 55, 171 Paquay François ...... 26 Vidmar Leon ...... 121 208 INDEX

Vitanov Milen ...... 42 Eden ...... 44 La tangente ...... 34 Prince Ki-Ki-Do - Winter Story .....15 6 Voicu Adrian ...... 12 8 Eros ...... 12 6 La volupté ...... 96 Projection sur canapé ...... 13 4 Vranik Roland ...... 70, 71 Et toujours nous marcherons ...... 37 Laissez-moi danser ...... 48 Riot ...... 60 Wagner David ...... 40 Ethnophobia ...... 15 8 Latent ...... 24 Rôtisseur ...... 28 Wenger Bernhard ...... 12 7 Féfé limbé ...... 47 Le chat doré ...... 27 Rotkappchen ...... 56 Wenninger Paul ...... 24 Fester ...... 13 3 Le corps des vieux ...... 35 Sand Wanderer ...... 119 Wiklund Martin ...... 43 Figury Niemoliwe i Le couloir ...... 58 Scrambled ...... 23 Winkler Martijn ...... 14 6 Inne Historie II ...... 88 Le petit bonhomme de poche .....41 Sé, Hvilken Klovn ...... 46 Won Steve ...... 100, 101 Film (Knout) ...... 95 Le premier pas ...... 13 2 Secret Ingredient ...... 74, 75 Young Susan ...... 24 Fish & Chicks ...... 14 2 Le rire de ma mère ...... 98, 99 Sem ...... 55 Zhonga Joan ...... 15 8 Flying Revolution – The Story Le scénariste ...... 26 Shelter ...... 148, 149 of a Lifetime Battle ...... 100, 101 Le sonothécaire ...... 97 Silence ...... 46 Foglä ...... 43 Le vent dans les roseaux ...... 16 0 Silent Campine ...... 12 6 Földiek ...... 34 Le visage ...... 31 Slovo ...... 121 Fremde Tochter ...... 80, 81 Les bigorneaux ...... 49 Speed/Dating ...... 37 FILMS Galeria ...... 13 2 Les corps purs ...... 30 Splendida Moarte Accident ...... 44 Gamechanger ...... 14 2 Les misérables ...... 32 Stranac u Mojoj Glavi ...... 12 0 Gardiennes ...... 14 6 Les ormes ...... 46 Strange Cargo ...... 23 #tagged ...... 14 6 Geno ...... 15 8 Les petites mains ...... 36, 145 Sweet Dumpling ...... 12 9 2by2 ...... 28 Gleichgewicht ...... 12 7 Les serviteurs ...... 36 Syli ...... 38 5 ans après la guerre ...... 43 Grands canons ...... 45 Lion ...... 90, 91 Szczur ...... 12 6 5m80 ...... 14 4 Green Screen Gringo ...... 22 Lugar Em Parte Nenhuma ...... 121 Taboek ...... 117 8 minutes ...... 22 Gröllop ...... 40 Lulet Plastike ...... 30 Tabula Rasa ...... 96 9,58 ...... 47 Gros chagrin ...... 59 M.A.M.O.N. Monitor Against Tazzeka ...... 150, 151 90c ...... 14 3 Gus petit oiseau, grand Mexicans Over Worldwide ...... 50 Tex ...... 12 5 A bout portés ...... 23 voyage ...... 16, 112, 113 Makala ...... 14 , 15 The Energy Within ...... 55 A l’aube ...... 39 Habitat ...... 13 3 Maratondagboken ...... 15 7 The Last Mermaid ...... 131 A musée vous à musée moi : Happy End ...... 116 Maria Sem Pecado ...... 94 The Meadow ...... 93 je suis la star ...... 57 Hedgehog's Home ...... 15 9 Marlon ...... 38, 143 The Tinwife ...... 32 A Sonolenta ...... 22 Higher ailleurs ...... 118 May Day ...... 55 Timing ...... 27 Abandoned Land ...... 42 Houvast ...... 93 Maze ...... 72, 73 Toxicity ...... 12 8 Alice ...... 13 0 How to Save Your Darling ...... 28 Mémo ...... 25 Transcendo, Landscape Anti-graffiti ...... 42 Icare ...... 12 7 Morgenmensch ...... 121 Experience ...... 44 Ardea ...... 35 If ou le rouge perdu ...... 97 Mr Night Has a Day Off ...... 15 9 Tristan ...... 54 Aria ...... 12 5 Immersion ...... 45 Mr Sand ...... 12 2 Trzy Rozmowy o Zyciu ...... 87 Artisjokk ...... 13 0 In Ayahs Augen ...... 40 Naistenhuone ...... 12 8 Tulivuori ...... 119 Athleticus : trampoline In Vivo ...... 41 Negative Space ...... 59 U Plavetnilo ...... 12 5 synchronisé ...... 57 Interval ...... 13 4 Nisa ...... 119 Ultimos Días ...... 38 Avaler des couleuvres ...... 54 Israfil ...... 76, 77 No Contract ...... 96 Umir Krvi ...... 12 7 Avec Thelma ...... 30, 142 J'aime Eva Marsh ...... 48 Nos enfants ...... 48 Un homme et une femme ...... 57 Az állampolgár ...... 70, 71 J'mange froid ...... 26 Nous ne serons plus Un travail de fourmis ...... 15 7 Bango Vassil ...... 42 Jää ...... 47 jamais seuls ...... 60 Ungar ...... 36 Benzine ...... 78, 79 Je te tiens, tu me tiens ...... 147 O Ponozkach a Laske ...... 12 0 Unknown ...... 14 3 Beyond Dreams ...... 64, 65 Jeune femme ...... 110 , 111 Örmagna ...... 12 4 Vaurien ...... 102, 103 Blind Seam ...... 116 Kapitalistis ...... 40, 104, 145 Otwarcie ...... 87 Vent du Nord ...... 66, 67 Blood Brothers ...... 13 0 Kastaars ...... 118 Pablo ...... 53 Veuillez ne pas tenter Buddy Joe ...... 60 Kopstoot ...... 12 0 Pan ...... 33 d'ouvrir les portes ...... 32 Calamity ...... 53 Koyaa - Dancing Socks ...... 15 4 Paradies - Abverkauf Im Garten .53 Watu Wote ...... 33 Capitaine Corelli ...... 17 Koyaa - Flying Workook ...... 15 3 Patrioska ...... 94 Wegstucke ...... 118 Catastrophe ...... 45 Koyaa -Freezing Scarf ...... 15 4 When You Get Home ...... 26 Ceata ...... 12 8 Penelope ...... 117 Koyaa - Naughty Toy Car ...... 15 3 Pépé le morse ...... 43 Without Sugar ...... 14 4 Ceux qui peuvent mourir ...... 39 Koyaa - Silly Stickers ...... 15 4 Women's Christmas Night ...... 13 4 Cheveux sacrés ...... 54 Plavi Petar ...... 49 Koyaa - Wild Sunbed ...... 15 3 Play ...... 34 Wyjde Z Siebie ...... 117 Cipka ...... 93 Kwiz ...... 131 Zaczyn ...... 86 Czapu, Czipu. Co To Tak Pada? .13 3 Plofhem ...... 131 L'arbre à grosse voix ...... 15 7 Ploty ...... 13 5 Zagraj Ze Mna ...... 87 Dag Vreemde Man ...... 31 L'ogre ...... 24 Dead Reckoning ...... 24 Pola ...... 37 L'ours noir ...... 58 Polisse ...... 17 Dentelles et dragons ...... 161 La cage ...... 14 5 Dependent ...... 49 Poulpe ...... 97 La chasse au dragon ...... 16 0 Pour une poignée de girolles .....13 2 Der Po-Pulist ...... 27 La France qui se lève tôt ...... 59 Dernière porte au sud ...... 58 Prince Ki-Ki-Do - Earthquake ...... 15 5 La licorne ...... 16 0 Prince Ki-Ki-Do - First Aid ...... 15 5 Different Kinds of Rain ...... 68, 69 La part sauvage ...... 82, 83 Dobbeltseter ...... 14 6 Prince Ki-Ki-Do - Swamp La petite fille et la nuit ...... 161 Monster ...... 15 6 Downside Up ...... 94 La peur du vide ...... 39 Dramonasc ...... 171, 41 Prince Ki-Ki-Do - The Balloon .....15 6 La soupe au caillou ...... 116 Prince Ki-Ki-Do - Trampoline ...... 15 5 209 NOS PARTENAIRES

c.m. c.a.s marseille

210 Cinéma Les VARIÉTÉS

European Cinema Education for Youth

be L O U N G E R

apply before 1 May 2017

AD_EPAS_140x95.indd 1 24/02/17 11:31 211 SOUTIENS & REMERCIEMENTS

PARTENAIRES INSTITUTIONNELS : SACEM - Société des Auteurs, COMITÉ DE SÉLECTION : Anne Gaëlle Rodeville, Nabila Gharnougui, Philippe Compositeurs et Éditeurs de Musique • La Ville d'Aubagne • Région - Aveni, Samya Papasoff, Laurence Ripoll, Pierre Rodeville, Gaëlle Grandhomme, Provence-Alpes-Côte-d'Azur • Département 13 - Bouches du Rhône • Créative Coline Tatoni, Jacques Sapiega, Morgane Montesinos, Nicolas Conte, Europe Programme de l’Union Européenne • DRAC - Direction Régionale des Christiane Monta, Marc Monta, Anne Le Cor, Maude P. Hénaire, Valentina Bechi, Affaires Culturelles • CNC - Centre National du Cinéma et de l’image animée Nina Tissot, Marie Orengo, Dimitri Iatosti • Métropole Aix Marseille Provence - Territoire Pays d’Aubagne et de l’Etoile • REMERCIEMENTS : Gérard Gazay (Maire d'Aubagne), Philippe Amy (Adjoint La Procirep • Le Fonds pour la Création Musicale • SABAM for Culture • La au maire, délégué à la culture), Christine Capedville (Maire de la Penne Penne sur Huveaune sur Huveaune), Carole Tatoni (Adj. culture La Penne sur Huveaune), Sylvia INSTANCES DIPLOMATIQUES : Goethe-Institut Marseille, Joachim Umlauf, Barthélemy (Présidente de la Métropole Aix-Marseille Provence, Pays d’Aubagne Tsveta Dobreva • German Films, Maike Schantz, Martin Scheuring • et de l’Etoile), André Levisse et Fabien Strack (Pays d’Aubagne et de l’Etoile/ Délégation Générale du Gouvernement de la Flandre, Isabelle Deleus • Métropole Aix-Marseille Provence), Jean-Claude Petit, François Besson, Aline Centre Culturel Canadien, Jean-Baptiste Le Bescam • LOJIQ, Justin Maheu Jelen, Eglantine Langevin, Olivia Brillaud et Lionel Truc (Sacem), Véronique • Wallonie Bruxelles International, Eléonore Venti • Institut Culturel Roumain, Tranquandi, Cécile Aubert, Dimitri Kogan, (Département 13), Valentine Roulet, et Vlad F. Dumea • Ambassade du Royaume des Pays-Bas, Han Grooten-Feld • Catherine Merlhiot (CNC), Isabel Martinez (DRAC), Elena Koncke, Charlotte Le Centre Culturel Camões à Paris et Ambassade du Portugal, João Pinharanda, Bos Schneegans, Florian Cabane et Fanny Graffault (Région PACA), Catherine Fernanda Jumah • Office Culturel et Ambassade d’Espagne, Isabel Flores Fadier (Procirep), François Chesnais (FCM), Chantal Fischer (13 productions), Bersabé • Ministère des Affaires étrangères du Mexique et Office Culturel du Jean-Luc Bonnet, Isabelle Martin (Direction des affaires culturelles d’Aubagne), Mexique, Estefania Angeles Sylvie Maestro (régisseuse Générale), Patrick Balicchi (Théâtre Comœdia) et toute l'équipe administrative et vacataire du Théâtre le Comœdia, Matthieu PARTENAIRES PROFESSIONNELS : Label Chinese Man Records • Di Stefano, Fred Maigne, Benjamin Befort, William Alliot et toute l’équipe du Conservatoire National Supérieur Musique et Danse de Lyon • Faculté des Label Chinese Man Records, Philippe Barrau et Marjorie Moly (Façonéo), sciences Aix-Marseille Université, Département SATIS à Aubagne • CMB • Anne Laborde et Isabelle Barrasa (CMB), Jo Coste, Charlie et Jean-Jacques MDE • BeLounge • Théâtre le Comœdia • Cinéma le Pagnol • Cinéma Pascal (Service Technique), Myriam Rottee, Fatima Benafia, Catherine Maize les Variétés • Vidéodrome 2 • European Short Pitch • Zonesatis Festival • (Ville d’aubagne), Marine Sarles (Médiathèque Marcel Pagnol), Rachel Luperini, Cinéma l’Alhambra • Brasserie Artisanale de Provence • Mucem • La Criée Christine Campocasso et Olivier Maillet (Service enseignement de la ville - Théâtre National de Marseille • Festival Etang d’arts • PriMed - CMCA • d'Aubagne), Muriel de Saint Loup, Sandra Bernardin, Sophie Bourgeois, Richard Marseille Jazz des Cinq Continents • L’inis • Institut français - CinEd • EPAS Guesnier, Thomas Mateo et toute l’équipe du service communication de la PARTENAIRES PRIVÉS ET LOCAUX : Façonéo • CMCAS Marseille • Roure ville d’Aubagne, Jean-Paul Nicoli (Service Culturel de la Penne sur Huveaune), Automobile • Service Culturel Municipal de la ville d’Aubagne • Service Gérard et Magali Balian et toute l’équipe du cinéma Le Pagnol, Bastien Giusti, Evénementiel • Service d’Information Municipal de la ville d’Aubagne • Alain Fanguin, Jean-Louis Allo, Mr Keller (CMCAS), Gérard Antomari (MDE), Service Enseignement de la ville d’Aubagne • Méridiens • Nomades Kultur Michel Tirand (Jardinerie Tirand), Cendryne Roé (Nomades Kultur), Hélène • Arkadine • Terra Incognita • Point Information Jeune d'Aubagne (PIJ) • Vayssieres (Responsable des courts, Arte France), Céline Creux-Thomas, Les Editions de la Tarente • L'Office du tourisme du pays d'Aubagne • La Pauline Seigland et Lionel Massol (Films Grand Huit), Anaïs Bertrand et Vincent médiathèque Marcel Pagnol • Cinémas du Sud • Le Conservatoire de la ville Antonini (Insolence Productions), Alain B. Bellon (Ellabel Productions), Laëtitia d’Aubagne • Qpark • Jardinerie Tirand • Aix-Marseille Mission culture / Carte Denis (Offshore), Fabrice Préel-Cléach (Offshore/White Star), Aurélie Tessier Culture • La prévente étudiante • TER/SNCF • Chocolaterie de Puyricard • et Boris Garavini (Les films invisibles), Annabelle Bouzom (Les films de l’autre Arcade PACA • Clément et Olivier • GoMore • Cinescape Game • Pure cougar), Jeanne Ezvan et Marthe Lamy (Apaches Films), Isabelle Taveneau Deco • Zia Concetta • La Boussole • Lycée Gustave Eiffel (Corpus Films), Fanny Yvonnet (Trois brigands Productions), Olivier Berlemont PARTENAIRES MÉDIAS : Télérama • Arte • Magma le Mag • Ventilo • et Emilie Dubois (Origine Films), Amélie Queret (Respiro Productions), Delphine Cinezik.fr • Et Baam • Nouvelle vague • CinéMaradio • Toutelaculture.com Schmit (Perspective Films), Philippe Braunstein, Audrey David et Tristan Charron • La Septième obsession • WAAW • La radio du cinéma (Les Films d’Avalon), Lucas Tothe et Sylvain Lagrillère (Punchline Cinéma), Nathalie Landais (Takami Productions), Guillaume Dreyfus (10:15 Productions), EN COLLABORATION AVEC LES ÉCOLES ET LES ÉTABLISSEMENTS Emmanuel Wahl et Adrien Bretet (Qui Vive !), Olivier Chantriaux et Philippe SCOLAIRES D’AUBAGNE Bosse (Filmo), Léa Wisniewski et Inès Daïen Dasi (SMAC Productions), Antoine L'ÉQUIPE DU FESTIVAL : Président : Jacques Sapiega - Secrétaire : Aimée Le Carpentier (Mon voisin Productions), Natacha Legrand et Jean-Marc Giri Michaud Morin - Trésorier : Fabrice Chanut - Déléguée générale : Anne Gaëlle (Veilleur de nuit), Ellen Havenith (PRPL), David Borgeaud et Erika Meda (Roue Rodeville - Coordination compétition court métrage et chargée de production : libre Productions), Nicolas George (Les films du carré), Olivier Chabalier (GASP Laurence Ripoll - Responsable des relations internationales, Chargée de !), Bertrand Willems (Playtime Films), Julie Groleau (Couronne Nord), Julie production : Samya Papasoff - Coordination compétition long métrage, Esparbes (Helicotronc), Vincent Capello (Just like wow Productions), Sol Bondy Coordination catalogue : Coline Tatoni - Chargée de communication : Gaëlle (One Two Films), Antoine Gonot et Pablo Ossandon Valdes (SATIS), Yati Durant Grandhomme - Coordination logistique et régie générale : Alexandre Lucchino (Edimbourg University, EEAMS), Yves Gourmeur (Conservatoire Royal de Mons), avec Eléonore Lecourt et Benjamin Salignon - Régie technique : Sébastien Marco Biscarini (Conservatorio Statele di Musica Francesco Venezze), Hervé Crueghe - Scénographie et décoration : Cécile Quaranta & Alexandre Lucchino Le Phuez (Festival International du Film Francophone de Namur), Fernando - Traductions : Anaïs Cabre, Valentina Bechi, Amandine Berger - Assistante Vasquez (FEST- New Directors – New Films Festival), Dan Karo (Festival du de coordination : Maude P. Hénaire - Sous titrage/diffusion : Alexis Arnaud, Nouveau Cinéma de Montréal), Emilia Mazik (Short Waves Festival), Ozren K. Loïc Lami et John Leclerck - Responsable accueil : Coline Tatoni - Renfort Glaser (ISFMF), Jean Hamel (L’inis), Martine Huvenne (Kask, EPAS), Gilles Alonzo indispensable : Louise Frage, Géo Veyssot, Nina Tissot, Lou Batlle, Geneviève (Conservatoire National Supérieur Musique et Danse de Lyon), Michael Curet, Venne - Conception du catalogue, affiche et site : Alcimé - Bande annonce & Aurélie Tessier, Elise Tamisier, Hugo Bousquet, Louise Lagouche, Marianne conseiller artistique : Yann Marquis - Webmaster : Philippe Aveni - Créatrice Charbonnier, Laure-Annaïse Gourdet, Klap (Maison pour la Danse - Marseille), trophée : Emmanuelle Not - Partenaire de la programmation musicale : Label Anne, Linda, David et Ludo (Cinéma César Variétés), Patrice Berchery (Dipzone Chinese Man Records - Photographe : Alizée Russo, Émilie Brémond, Cynthia studio), les élèves de la classe de terminale « Ouvrages du bâtiment : L’abbeye - Relations presse, Attachée de presse : Géraldine Cance - Affiche: métallerie » du lycée G. Eiffel d’Aubagne. Julien Loïs Et tous ceux que l'on oublie mais qui n'ont pas démérités. À tous les créateurs des films diffusés et à leur participation. Tous les annonceurs, et surtout les nombreux bénévoles et l’équipe de chauffeurs. 212 AGORA Centre de Congrès du Pays d’Aubagne et de l’Étoile

4 000 M2 D’ESPACES MODULABLES ET DE SOLUTIONS ÉVÉNEMENTIELLES ADAPTÉS AUX ENJEUX DE L’ENTREPRISE, DE LA CULTURE ET DU SPECTACLE

1 500 m2 D’ESPACE pouvant accueillir tournages, concerts, salons professionnels jusqu’à 80 stands, dîners de Gala, cocktails dînatoires, workshops, concours, réceptions, expositions, arbres de noël, animations festives…

AMPHITHÉÂTRE 550 PLACES tout équipé avec une scène de 72 m2 pour vos spectacles, concerts, projections, congrès, assemblées générales, séminaires, conférences, débats, présentations produits, keynotes, conventions…

8 SALLES MODULABLES de 5 à 200 personnes transformables en loges ou salles de casting également adaptées à vos réunions, formations, concours, conférences de presse, réceptions, ateliers, showrooms, recrutements… Cosa Mentale - © Photo Jean-Luc Abraïni Centre de congrès Agora I Site industriel des Paluds I 13400 Aubagne I www.agora-congres.com I +33 4 42 18 08 08

annonce fifa catalogue-valid.indd 1 16/02/2018 16:54 Dossier Insertion Aubagne160x240 02-18.indd 1 © Pobytov © LIRST L’Action delaSacem encourage culturelle lacréation demusique NUS FNT Ê E originale pour l’image et l’image accompagne lescompositeurs pour originale  E CEU U ’UTEU FT LES TS #laSacemSoutient SACEM.FR – 16/02/2018 12:25

19e FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM D’AUBAGNE - 2018