Merck Kgaa Merck Financial Services Gmbh EUR 15,000,000,000 Debt

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Merck Kgaa Merck Financial Services Gmbh EUR 15,000,000,000 Debt Debt Issuance Program Prospectus September 5, 2013 This document constitutes two base prospectuses for the purpose of article 5.4 of the Directive 2003/71/EC, as amended by Directive 2010/73/EU of the European Parliament and of the Council of November 24, 2010 (the "Prospectus Directive"): (i) the base prospectus of Merck KGaA in respect of non-equity securities within the meaning of Art. 22 para 6 no. 4 of the Commission Regulation (EC) No. 809/2004 of April 29, 2004, as amended, ("Non-Equity Securities") and (ii) the base prospectus of Merck Financial Services GmbH in respect of Non-Equity Securities (together, the "Debt Issuance Program Prospectus" or the "Base Prospectus" or the "Prospectus"). Merck KGaA (Darmstadt, Germany) as Issuer and, in respect of Notes issued by Merck Financial Services GmbH, as Guarantor Merck Financial Services GmbH (Darmstadt, Germany) as Issuer EUR 15,000,000,000 Debt Issuance Program The Debt Issuance Program Prospectus has been approved by the Commission de Surveillance du Secteur Financier (the "CSSF") which is the Luxembourg competent authority for the purposes of the approval of the Debt Issuance Program Prospectus under the Luxembourg law on prospectuses for securities (loi relative aux prospectus pour valeurs mobilières) dated July 10, 2005 (the "Luxembourg Prospectus Law") transposing under Luxembourg law the Prospectus Directive. By approving this Base Prospectus, the CSSF does not give any undertaking as to the economical and financial soundness of the operation or the quality or solvency of the Issuers. Each Issuer has requested the CSSF to provide the competent authorities in the Federal Republic of Germany, the Republic of Austria and The Netherlands with a certificate of approval attesting that this Base Prospectus has been drawn up in accordance with the Luxembourg Prospectus Law. Each Issuer may request the CSSF to provide competent authorities in additional host member states within the European Economic Area with such notification. This Base Prospectus will be published in electronic form together with all documents incorporated by reference on the website of the Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu). Application has been made to the Luxembourg Stock Exchange for debt instruments (the "Notes") to be issued under the EUR 15,000,000,000 debt issuance program (the "Program") up to the expiry of 12 months after the date of approval of this Base Prospectus and to be listed on the official list of the Luxembourg Stock Exchange (the "Official List") and to be admitted to trading on the Luxembourg Stock Exchange's regulated market (the "Regulated Market of the Luxembourg Stock Exchange"), which is a regulated market for the purposes of Directive 2004/39/EC on Markets in Financial Instruments. Notes issued under the Program may also be listed and traded on an alternative stock exchange or may not be listed at all. The maximum aggregate principal amount of Notes outstanding under the Program will not exceed EUR 15,000,000,000. The payments of all amounts due in respect of Notes issued by Merck Financial Services GmbH will be unconditionally and irrevocably guaranteed by Merck KGaA. Arrangers Barclays Deutsche Bank Dealers Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A. Barclays BayernLB BNP Paribas BofA Merrill Lynch Citigroup Commerzbank DZ BANK AG Deutsche Bank Goldman Sachs International Helaba J.P. Morgan Landesbank Baden-Württemberg SEB Société Générale Corporate & Investment Banking The Royal Bank of Scotland UniCredit Bank RESPONSIBILITY STATEMENT Merck KGaA (together with all consolidated subsidiaries "Merck" or the "Merck Group" or, in connection with the Notes issued by Merck Financial Services GmbH, the "Guarantor") and Merck Financial Services GmbH ("Merck FS") (each of Merck KGaA and Merck FS an "Issuer" and together the "Issuers") are solely responsible for the information given in this Debt Issuance Program Prospectus. Each Issuer hereby declares that, having taken all reasonable care to ensure that such is the case, the information contained in this Debt Issuance Program Prospectus for which it is responsible, is, to the best of its knowledge, in accordance with the facts and contains no omission likely to affect its import. NOTICE This Debt Issuance Program Prospectus should be read and construed with any supplement thereto and with any other documents incorporated by reference and, in relation to any Series (as defined herein) of Notes, should be read and construed together with the relevant Final Terms (as defined herein). Each Issuer has confirmed to the Dealers (as defined herein) that this Debt Issuance Program Prospectus is true and accurate in all material respects and is not misleading; that any opinions and intentions expressed herein are honestly held and based on reasonable assumptions; that there are no other facts with respect to each Issuer and the Guarantor, the omission of which would make this Debt Issuance Program Prospectus as a whole or any statement herein or opinions or intentions expressed herein misleading in any material respect; and that all reasonable enquiries have been made to verify the foregoing. Each Issuer has undertaken with the Dealers to prepare a supplement to this Debt Issuance Program Prospectus or a new prospectus in the event that any significant new factor, material mistake or inaccuracy relating to the information included in this Debt Issuance Program Prospectus, which is capable of affecting the assessment of the Notes, arises or is noted after the date of this Debt Issuance Program Prospectus. No person has been authorized by any of the Issuers or the Guarantor to give any information or to make any representation not contained in or not consistent with this Debt Issuance Program Prospectus or any other document entered into in relation to the Program or any information supplied by any Issuer or the Guarantor or such other information as is in the public domain and, if given or made, such information or representation should not be relied upon as having been authorized by the Issuers, the Guarantor, the Dealers or any individual Dealer. No representation or warranty is made or implied by the Dealers or any of their respective affiliates, and neither the Dealers nor any of their respective affiliates make any representation or warranty or accept any responsibility, as to the accuracy or completeness of the information contained in this Debt Issuance Program Prospectus. This Debt Issuance Program Prospectus is valid for 12 months from the date of its approval and this Debt Issuance Program Prospectus and any supplement hereto as well as any Final Terms reflect the status as of their respective dates of issue. Neither the delivery of this Debt Issuance Program Prospectus nor the offering, sale or delivery of any Note shall, in any circumstances, create any implication that the information contained in this Debt Issuance Program Prospectus is true subsequent to the date upon which this Debt Issuance Program Prospectus has been published or most recently amended or supplemented or that there has been no adverse change in the financial position of the Issuers since the date hereof or, as the case may be, the date upon which this Debt Issuance Program Prospectus has been most recently supplemented or the balance sheet date of the most recent financial 2 statements which are deemed to be incorporated into this Debt Issuance Program Prospectus by reference or that any other information supplied in connection with the Program is correct at any time subsequent to the date on which it is supplied or, if different, the date indicated in the document containing the same. This document may only be communicated or caused to be communicated in circumstances in which section 21(1) of the Financial Services and Markets Act 2000 ("FSMA") does not apply. The Notes have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "Securities Act"), and will include Notes in bearer form that are subject to U.S. tax law requirements. Subject to certain exceptions, Notes may not be offered, sold or delivered within the United States or to U.S. persons, see "Subscription and Sale — Selling Restrictions". The distribution of this Debt Issuance Program Prospectus and the respective Final Terms as well as the offering, sale, and delivery of the Notes in certain jurisdictions may be restricted by law. Persons into whose possession this Debt Issuance Program Prospectus or any Final Terms comes are required by the Issuers and the Dealers to inform themselves about and to observe any such restrictions. For a description of certain restrictions on offers, sales and deliveries of Notes and on the distribution of this Debt Issuance Program Prospectus or any Final Terms and other offering material relating to the Notes, see "Subscription and Sale — Selling Restrictions". Neither this Debt Issuance Program Prospectus nor any Final Terms may be used for the purpose of an offer or solicitation by anyone in any jurisdiction in which such offer or solicitation is not authorized or to any person to whom it is unlawful to make such an offer or solicitation. Neither this Debt Issuance Program Prospectus nor the Final Terms constitutes an offer or an invitation to subscribe for or purchase any Notes and should not be considered as a recommendation by the Issuers, the Guarantor, or any Dealer that any recipient of this Debt Issuance Program Prospectus or any Final Terms should subscribe for or purchase any Notes. Each recipient of this Debt Issuance Program Prospectus or the Final Terms shall be taken to have made its own investigation and appraisal of the condition (financial or otherwise) of the Issuers and the Guarantor. IN CONNECTION WITH THE ISSUE OF ANY TRANCHE OF NOTES, THE DEALER OR DEALERS (IF ANY) NAMED AS THE STABILIZING MANAGER(S) (OR PERSONS ACTING ON BEHALF OF ANY STABILIZING MANAGER(S)) IN THE APPLICABLE FINAL TERMS MAY OVER ALLOT NOTES OR EFFECT TRANSACTIONS WITH A VIEW TO SUPPORTING THE MARKET PRICE OF THE NOTES AT A LEVEL HIGHER THAN THAT WHICH MIGHT OTHERWISE PREVAIL.
Recommended publications
  • Free Forms of European Skyscrapers
    ZNUV 2019;66(3);31-40 31 Joanna Pietrzak, Anna Stefańska Politechnika Warszawska FREE FORMS OF EUROPEAN SKYSCRAPERS Summary One of the advantages of a modern skyscraper is its original form. The determinant of originality is freedom, a departure from rigid rules. The architects ‘play’ with the inspirations in the search for a free form, among others, by entering into dialogue with classic image of a skyscraper, which is reinterpreted or even negated. A large creative potential is associated with a way to define dependence of form and structure. Key words: high-rise building, tall building, skyscraper, Europe, architectural icons, aesthetic expres- sion, game of form and construction. Introduction Over the last 50 years, both the form of a European skyscraper and the social acceptance of such a tall building changed. Skyscrapers have become not only an integral part of the urban surrounding, but also icons of identification of some large cities. The importance of iconic architecture was appreciated after the construction of such objects as the Bilbao museum or the Kunsthaus in Graz. Developers identify the form of the building with a marketing advantage and cooperate with famous architects in order to design original high-rise buildings (Sterlitz 2005). In modern architecture, the originality is determined by the free, i.e. deviating from rules (Słownik Języka Polskiego 2012), form of the building. In searching for such form, archi- tects play with inspirations: they refer to different styles and to unique local conditions. Even 25 years ago, a typical tall building would still be seen as an anonymous workplace. The latest projects are objects of public admiration, oftentimes acting as tourist attractions (Rees et al.
    [Show full text]
  • Technical Developments in High-Rise Building
    22nd International Symposium on Automation and Robotics in Construction 1 ISARC 2005 - September 11-14, 2005, Ferrara (Italy) Technical developments in high-rise building Ger Maas, professor at the Faculty of Building, Architecture and Planning, Eindhoven University of Technology, PO Box 513, 5600 MB Eindhoven, the Netherlands and Director of Strategy of Royal BAM Group, the Netherlands, [email protected] This research was conducted in 2004 and 2005 by the Abstract- What are the considerations when opting for high-rise Construction Management and Engineering Research Group building? What construction techniques for the logistics are of Eindhoven University of Technology [3]. applied in Europe? What ecological innovations are applied? What are the technical conditions for combined use of high-rise building seen from a vertical point of view? What are the II. RESEARCH QUESTIONS differences in technical aspects of high-rise construction in the The research questions concern: world? What are the market differences between the continents? 1) Necessary changes in the performance of High Rise Building Index Terms—High-rise building, development, clients, 2) Developments in Production Systems differences between continents, combined use in a vertical way, 3) The Construction Management approach innovations, ecology. According to this categorisation, the various detail questions will be dealt with in Chapter IV. I. INTRODUCTION HIS is a report of the results of a large-scale study of III. RESEARCH METHOD technical developments in the construction of high-rise T The research was conducted between November 2004 and projects. The spread of the world’s population is changing and March 2005.
    [Show full text]
  • Mein Frankfurt Am Main Stadtführer Für Kinder
    Bettina Tenge-Lyazami Leonore Poth Mein Frankfurt am Main Stadtführer für Kinder mpfohlen d e ur ch d a s Frankfurt und die Stadtteile Vor langer Zeit gab es einen von Wasser umschlossenen Hügel in der weiten Main- landschaft. Es war weit und breit die einzige Stelle, die bei Hochwasser trocken blieb. Nieder-Erlenbach Schnell erkannten schlaue Köpfe, dass dies ein guter Ort für eine Siedlung war. Der Hügel Nieder-Eschbach ließ sich prima verteidigen: Gegenüber Feinden und wilden Tieren. Durch eine flache Stelle im Fluss, die Furt, konnte man ihn leicht erreichen. Kein Wunder, dass sich vor etwa 8.000 Harheim Jahren bereits Steinzeitmenschen dort niederließen. Später waren es Kelten, Chatten, Kalbach-Riedberg Römer, Alemannen und Franken, die auf dem Hügel siedelten. Im frühen Mittelalter bekam Bonames die Siedlung ihren Namen. Eine Urkunde von Frankenkönig Karl dem Großen aus dem Jahr 794 benennt als Entstehungsort erstmals ein Franconofurd. Um die Hütten der ersten Frankfurter Berg Berkersheim Siedler wuchs im Verlauf der Jahrhunderte eine richtige Stadt herum. Freie Flächen wurden Niederursel bebaut, neu gegründete Stadtteile bevölkert und ehemals eigenständige Dörfer des Heddern- Eschers- Bergen-Enkheim heim heim Preunges- Umlands eingemeindet. Längst ist aus Frankfurt eine moderne Großstadt mit fast heim 700.000 Einwohnern geworden. Dennoch hat sich jeder der aktuell 43 Stadtteile einen Ecken- Seckbach Praunheim heim Ginnheim Dorn- eigenen Charakter bewahrt. busch Karl der Große Hausen Rödelheim Nordend Bornheim Rieder- Westend wald Sossenheim Bockenheim Fechenheim Ostend 2 Unterliederbach 1 3 Nied Gallus Gutleut- 1 = Bahnhofsviertel Höchst viertel 2 = Innenstadt Zeilsheim Griesheim 3 = Altstadt Oberrad GESCHÄTZTE Norden EINWOHNERZAHLEN Niederrad FRANKFURTS Sind- lingen Schwanheim JAHR BEWOHNER Sachsenhausen 1350 10.000 1605 20.000 1700 23.000 Tipp: Falls du den Hügel im Altstadtbereich, 1810 40.000 auf dem einmal alles anfing, erkunden 1875 100.000 möchtest: Er heißt heute wegen der darauf 1900 289.000 Flughafen stehenden Kirche Domhügel.
    [Show full text]
  • Frankfurt Is Best Known As the Financial Capital of Continental Europe, It’S Anything but Dull
    30 INCOMING city focus 31 Despite that fact that Frankfurt is best known as the financial capital of continental Europe, it’s anything but dull. Carole French goes exploring rankfurt combines a strong sense of up for the climb to the top of the tower in the pedestrian bridge, the Holbeinsteg. Straight history with contemporary majestic Kaiserdom, otherwise known as St ahead as you cross you will see the Städel sensibilities. The stark modernity of Bartholomeus’ Cathedral (14 Domplatz). The Museum (63 Schaumainkai,, staedelmuseum. F its business district – Germany’s view of the city from the top is fabulous. It is de). Founded as a result of wealthy banker financial centre – stands in striking contrast to said that 10 kings were crowned here. Johann Friedrich Städel’s wish to create an art the half-timbered charm of the Römerberg. institute that would also display his huge 36 The city’s cultural life is in rude health, with 10:30 Take a stroll round the Römerberg. collection of paintings by Rembrandt, Monet hours in excellent ballet and opera, and it’s packed with Lined by tall, timber-framed buildings, it’s and Picasso, the Städel has become one of the bars and clubs. And when it comes to German probably the most photographed square in most respected public art centres in Germany. museums, Frankfurt is second only to Berlin; Germany. Look out for the town hall, the its Städel Museum is one of the oldest and Römer, on the west side –a gothic building with 15:00 Schaumainkai, which runs along most important centres of art in Germany.
    [Show full text]
  • Exclusive Group Experiences
    EXCLUSIVE GROUP EXPERIENCES IN FRANKFURT Welcome to Villa Kennedy, a stately family home turned intimate, elegant hotel on Frankfurt’s verdant south bank. Amidst colonnaded Neo-Gothic architecture, a tranquil courtyard garden and calming contemporary design, find outstanding Italian cuisine, award-winning cocktails and a capacious, sun-filled spa. Enjoy an intimate al fresco supper, late-night live music, or host an elaborate event. Take a mixology masterclass, a seat at the chef’s table, or a quiet look out over Frankfurt from your French balcony. From here, slip out into leafy Sachsenhausen’s lively bars, Frankfurt’s museum embankment or St Bartholomew’s Cathedral. Take a stroll along the river Main, or drift through town by boat. Sample renowned German wines and fresh local fare. Our team is on hand to create custom experiences and grant unique access to every corner of this dynamic German town. 3 CITY ACTIVITIES FOR GROUPS FRANKFURT MUSEUM EMBANKMENT 6 PRIVTAE VILLA KENNEDY EVENTS 8 CITY TOURS 10 CHEF’S TABLE 12 RHEINGAU WINE EXPERIENCES 14 DINNER CRUISE 16 THE VILLA SPA 18 ÄPPELWOI EXPERIENCE 20 JFK BAR 22 COMMERZBANK-ARENA TOUR 24 VILLA GARDEN EVENTS 26 FRANKFURT STOCK EXCHANGE 28 SIGHTSEEING & ATTRACTIONS 30 [email protected] T: +49 69 717 121 420 5 CITY ACTIVITIES FOR GROUPS HERITAGE AND HISTORY Frankfurt Museum Embankment Villa Kennedy’s privileged position, mere minutes from Frankfurt’s famed museum embankment, gives guests access to nine of the country’s leading cultural institutions – spanning art from all eras, film, photography, architecture and more. Ask our concierge about tours, workshops and special events across the collection.
    [Show full text]
  • Broschüre "Frankfurt Information" (Deutsch/Englisch)
    Frankfurt Information Sehenswürdigkeiten mit Stadtplan Sightseeing Attractions and City Map © #visitfrankfurt, Holger Ullmann #visitfrankfurt FRANKFURT CARD Einzelkarte 2018/19 Individual Ticket 1 Tag/1 Day © #visitfrankfurt, Holger Ullmann € 10,50 Frankfurt Card Freie Fahrt mit dem ÖPNV in Frankfurt einschließlich Flughafen, zahlreiche Ermäßigungen auf Kultur-, Freizeit-, Gastronomie- und Shopping-Angebote Einzelkarte 1 Tag 10,50 € /2 Tage 15,50 € € € *Maximal Gruppenkarte* 1 Tag 22,00 /2 Tage 32,00 5 Personen Free travel on all modes of public transport in Frankfurt incl. Frankfurt Airport; various discounts at museums, shops and restaurants Individual Ticket 1 Day € 10.50 /2 Days € 15.50 *Max of Group Ticket* 1 Day € 22.00 /2 Days € 32.00 5 persons Online Tickets/Print@home: www.frankfurt-tourismus.de/frankfurtcard Online Tickets: Print@home www.frankfurt-tourismus.de/citycard Verkaufstellen/Points of Sale: · Tourist Informationen Hauptbahnhof, Römer und Höchst/ Tourist Information Offices Main Train Station, Römer and Höchst · traffiQ-Verkehrsinsel an der Hauptwache/ traffiQ-Verkehrsinsel (Mobility Information Centre) Hauptwache · Flughafen Frankfurt Main/Frankfurt Airport · CTS-Eventim Vorverkaufsstellen/CTS-Eventim ticket agencies · Frankfurt Ticket RheinMain · In vielen Frankfurter Hotels/Various Frankfurt hotels +49 (0) 69/21 23 88 00 #visitfrankfurt © #visitfrankfurt, Holger Ullmann Welcome to Frankfurt Frankfurt Services ............................................................... 2 Sehenswürdigkeiten/Places of Interest .................................
    [Show full text]
  • 24 Stunden in Frankfurt Am Main
    www.frankfurt-tourismus.de 24 Stunden in Frankfurt am Main MORGENS Frühstück im Café Wacker * Starten Sie Ihren Besichtigungstag in einem der ältesten Frankfurter Kaffeehäuser. Früher kaufte J.W. von Goethe, Frankfurts bekanntester Sohn, Milch im Kaufladen am Kornmarkt 9. 1914 eröffnete hier das Café Wacker seinen Betrieb und ist bis heute in Familienbesitz. Die hausgemachten Kuchen, Torten und natürlich der frisch geröstete Kaffee lassen Ihren Tag gut beginnen. Kornmarkt 9, 60311 Frankfurt am Main, www.wackers-kaffee.de Wochenendbrunch im Magarete* Am Wochenende empfiehlt es sich den Tag gemütlich in der Frankfurter Altstadt angehen zu lassen. Das Magarete liegt im Herzen Frankfurts und mitten im städtischen Leben, gerahmt von Museen, Galerien und historischen Bedeutsamkeiten. Brauchbachstraße, 18-22, 60311 Frankfurt am Main, www.margarete-restaurant.de Stadtführung in Frankfurt Lernen Sie Frankfurt am Main, die Metropole im Herzen Europas, während einer Stadtrundfahrt kennen. Eine Rundfahrt mit einem „Hop-On, Hop-Off“ Doppeldecker-Bus dauert eine Stunde. Sehenswürdigkeiten an der Strecke sind u.a. der Römerberg, die Paulskirche, der Frankfurter Dom, das Goethe- Haus, das Bankenviertel, die Alte Oper, der Palmengarten, das Museumsufer und Sachsenhausen, die beliebte Apfelwein-Viertel der Stadt. Wer die Stadt lieber zu Fuß erkunden möchte, kann täglich um 14:30 Uhr am geführten Stadtrundgang mit einem ausgebildeten Gästeführer teilnehmen. Tickets gibt’s in der Tourist-Info im Römer. Römerberg 27, 60311 Frankfurt am Main Mehr Informationen finden Sie unter www.frankfurt-tourismus.de Mittagessen im Mittagsgold* Das Restaurant bietet gutes Essen zu fairen Preisen. Benutzt werden nur die besten und frischesten Zutaten. Für den kleinen bis zum großen Hunger, findet man hier immer wieder neue und lecker kreierte Speisen.
    [Show full text]
  • 60594 Frankfurt Phone +49(0)
    Contact Kulturamt Frankfurt am Main | Brückenstraße 3 –7 | 60594 Frankfurt Phone +49(0) 69 212- 36325 | Fax +49(0) 69 212-3 78 59 [email protected] | www.kultur-frankfurt.de | www.museumsufer-frankfurt.de FRANKFURT CULTURAL TRIPS CITY HISTORY CITY OF TRADE, INDUSTRY AND EMPERORS 4 MUSEUMS As measured by political, economic and cultural occur - I1 Dommuseum (Cathedral Museum) and Dom I3 Archäologisches Museum Frankfurt rences, Frankfurt has been a point of culmination of German Sankt Bartholomäus (Cathedral) (Archaeological Museum) and European history ever since it was first mentioned in The Cathedral Museum is located in the cloister of Frankfurt The Archaeological Museum is located in the restored Carmelite documents in 794 . Cathedral (Cathedral of Saint Bartholomew) and presents objects Church. Archaeological finds from 200,000 years show how people from the cathedral treasury. The display includes the late-Merovin - once lived, fought, believed and celebrated. Palaeolithic hunter- Royal privileges, clergy, merchants and free citizens marked gian grave of a girl accompanied by rich grave goods. An annex gatherers, the first Neolithic farmers in Frankfurt, Celts, Romans and the town history: in 1240, Friedrich II placed Frankfurt trade to the museum, the so-called “Sakristeum”, was opened in 2006 Germanic peoples are presented by means of original finds and vivid depictions. The museum also holds special exhibitions on the fa ir visitors under royal protec tion. In 1356 , in the nearby Haus am Dom. Treasures from the collegiate chur - ches of St. Leonhard’s and Liebfrauen are on display here. Frank - cultures of Old Europe. the Golden Bull designated Frankfurt as furt Cathedral is a late Gothic masterpiece and was founded as a INFO: Karmelitergasse 1 | Phone +49(0) 69 21 36 502 the election site for kings and emperors; collegiate church during the Carolingian Empire.
    [Show full text]
  • Architektura 3-A 23.09.15
    TECHNICAL TRANSACTIONS CZASOPISMO TECHNICZNE ARCHITECTURE ARCHITEKTURA 3-A/2015 ANNA TACZALSKA* ENERGY-SAVING AND ECOLOGICAL SOLUTIONS APPLIED IN MODERN GERMAN OFFICE BUILDINGS ROZWIĄZANIA ENERGOOSZCZĘDNE I EKOLOGICZNE WE WSPÓŁCZESNYCH BUDYNKACH BIUROWYCH W NIEMCZECH Abstract In the following article, there are introduced some modern, environmental friendly technologies, that are being adapted in new-build and modernized office buildings in Germany. Various solutions are presented: referring to structure and construction, such as double and triple, ventilated curtain walls, cooling slabs and advanced installation systems converting sun, wind and water energy into electric current and heating power. Beside, functional schemes of several office buildings are being analyzed. Author studies the effect of these solutions on work environment and ergonomics. Moreover, there are discussed architectural design issues in the context of multi-criteria evaluation of buildings. (BREEAM, LEED, DGNB). The main part of the article, that refers to German office buildings is completed with descriptions of buildings located in Vienna. Keywords: office work environment, office building, ecology, energy-savings, ergonomics, BREEAM, LEED, DGNB Streszczenie W artykule omówiono nowatorskie technologie – proekologiczne i służące zapewnieniu energooszczędności budynków, stosowane w nowo budowanych i modernizowanych budynkach biurowych na terenie Niemiec. Przedstawione zostały różnorodne rozwiązania, zarówno konstrukcyjno-materiałowe, jak np. popularne, wie- lowarstwowe
    [Show full text]
  • Frankfurt Am Main
    Frankfurt am Main Glinting with glass, steel and concrete skyscrapers, Frankfurt-on-the-Main (pronounced ‘mine’ – the river which flows through its core) is a high-powered finance and business hub, the only city in Europe with a skyscraper skyline. Yet at its heart, Frankfurt is a charming city, with cozy apple wine taverns serving hearty regional food, village-like neighborhoods filled with outdoor cafes and beautiful parks, gardens and riverside paths. Getting Around: Frankfurt’s inner city is relatively small and easily walkable. Public transportation is very good and you can easily get from the Airport to the inner city in 15-20 minutes. You buy tickets at any RMV ticket machine, which has an English language option, and one-way from the airport costs 4.65€. Tickets for travel in the city are 2.80€ and are good for immediate travel to your destination (cannot buy o/w tickets in advance). If you think you will make more than one trip in any direction, a day pass (9.65€ including the airport or 5.85€ for around town) is the better deal and the best deal is the group pass for 5 people, which is a bargain even if you are only 2 people (15.80€ including the airport or 11€ for a full day of transport). Good to Know: Shops are closed on Sundays in Germany. There is a Tourist Office located in the Central Train Station or at the Hauptwache for maps and information. If visiting Frankfurt after the Interim Meeting, you will have the map from your Goodie Bag.
    [Show full text]
  • Barrier-Free Frankfurt Information for Handicapped Travellers a Subsidiary of Dear Readers, Dear Guests
    Barrier-free Frankfurt Information for Handicapped Travellers A subsidiary of Dear readers, dear guests, Frankfurt, the city of contrasts, is full of surprises. Just a stone’s throw from the modern high-rises of the banking district, one finds the historical half-timbered houses of the Römerberg. The old town of Frankfurt is also home to St Paul’s Church and Emperor’s Cathedral, two places of great historical significance. Frankfurt is equally well known for its excellent shopping opportunities and cultural offers, on show along the renowned museum embankment. Business travellers, meanwhile, also appreciate the city’s social side, which sees locals and visitors sitting together to enjoy a glass or two of Frankfurt apple wine, the people’s beverage of choice. We hope to make your stay in our city as pleasant as possible. Moreover, we aspire to provide all of our guests – handicapped or not – with unhindered access to the countless attractions on offer. The City of Frankfurt am Main is fully committed to meeting the needs of people with disabilities, improving handicapped access- ibility wherever possible. This brochure represents yet another step in making the city more barrier-free. Welcome to Frankfurt am Main! Markus Frank Prof. Daniela Birkenfeld City Councillor, Head of the City Councillor, Head of the Municipal Department of Municipal Department of Business Development, Sport Social Welfare, Senior Citizens, and Public Safety Youths and Legal Affairs Symbols No barriers for wheelchair users • Door width of at least 90 cm • Lift door width of at least 90 cm / Cubicle size of at least 110 x 140 cm/Highest control element 110 cm • Level access / Ramp / Threshold of max.
    [Show full text]
  • Facts + Figures 2018 General Information
    © #visitfrankfurt, Picture: Holger Ullmann Frankfurt am Main: Facts + Figures 2018 General Information www.frankfurt.de Position Germany, Hesse, FrankfurtRhineMain region 50° 06‘ 42.5‘‘ North, 8° 41‘ 09.4‘‘ East Size 248.3 km² / 95.87 mile² First mentioned Year 794 Parks/Forests City forest area (Stadtwald): 4,800 hectare Green belt (Gruenguertel): 80 km² / 30.89 mile² 50 city parks (600 hectare) Green area in the city: 52 % Length of the river embankment 16 km / 9.94 miles within the city Districts 45 Climate (Airport 2015) Highest temperature 38.8° C / 95.36° F (August) Lowest temperature -5.2° C / 18.32° F (February) Average annual temperature 11.6° C / 53.78° F Average sunshine per year 1,758.3 hours per year © #visitfrankfurt, Picture: Holger Ullmann Amount of precipitation per year 430.8 mm per year / 16.96 inches per year 2 Population (2017) Total 741,093 - therefrom foreign nationalities - 28.8 % Households 415,172 (therefrom 54.5 % single households) Number of nationalities 170 Percentage of foreign Confession nationalities Turkish 12,40% Catholic Croatian 21.5% 7,32% Italian 6,98% Polish Others Protestant 6,29% 61.0% 17.5% Others 65,94% 3 Economy Gross domestic product (2014) 65,500 million € Thereof: - Manufacturing industries 18.1 % - Service industries 81.9 % Business companies (2015) 42,573 Working population (2015) 668,400 Inbound commuters 64,7 % Unemployment rate (2016) 6,1 % Consulates and diplomatic missions 78 © #visitfrankfurt, Picture: Holger Ullmann Stock Exchange (Deutsche Börse AG based in Frankfurt/Main) Turnover (2016) 1.3 million € Employees (2016) 5.176 employees 37 locations in 29 countries 2010: move to Eschborn with 1,600 employees (Datacenter and depository for securities remain in Frankfurt) 4 Tourism and Congresses 2017 (1) www.frankfurt-tourismus.de Visitors 5,601,761 - From abroad - 42.04 % Overnight stays 9,544,368 Average stay time 1.7 days Tourist offices 58 Source markets Europe Overseas - Guest figures 1.
    [Show full text]