1

PROJEKTOVÝ ATELIÉR AD s.r.o. Ing. arch. Jaroslav DANċK Husova 4, ýeské BudČjovice 370 01, tel. 387 311 238, mobil 605 277 998

ÚZEMNÍ PLÁN OBCE STACHY ÚPLNÉ ZNċNÍ PO VYDÁNÍ ZMċNY ý. 19

TEXTOVÁ ýÁST

Datum: únor 2020 Paré þíslo: 1

……………….……..…………………. ING. ARCH. JAROSLAV DANċK

2

ZÁZNAM O ÚýINNOSTI ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE STACHY po vydání ZmČny þ. 19 - správní orgán: Zastupitelstvo obce Stachy razítko, podpis - poĜadové þíslo poslední zmČny: zmČna þ. 19 - datum nabytí úþinnosti poslední zmČny: - poĜizovatel: mČstský úĜad - oprávnČná osoba poĜizovatele: Ing. Václav Kokštein - zpracovatel: Projektový ateliér AD s.r.o. Záznam o úþinnosti ZmČny þ. 19 ÚPO Stachy - správní orgán: Zastupitelstvo obce Stachy - poĜizovatel: mČstský úĜad Vimperk - datum nabytí úþinnosti: - oprávnČná osoba poĜizovatele: - zpracovatel: Projektový ateliér AD s.r.o. Ing. Václav Kokštein Záznam o úþinnosti ZmČny þ. 18 ÚPO Stachy - správní orgán: Zastupitelstvo obce Stachy - poĜizovatel: mČstský úĜad Vimperk - datum nabytí úþinnosti: 14.5.2019 - oprávnČná osoba poĜizovatele: - zpracovatel: Projektový ateliér AD s.r.o. Ing. Václav Kokštein Záznam o úþinnosti ZmČny þ. 15 ÚPO Stachy - správní orgán: Zastupitelstvo obce Stachy - poĜizovatel: mČstský úĜad Vimperk - datum nabytí úþinnosti: 8. 9. 2018 - oprávnČná osoba poĜizovatele: - zpracovatel: Projektový ateliér AD s.r.o. Ing. Václav Kokštein Záznam o úþinnosti ZmČny þ. 14 ÚPO Stachy - správní orgán: Zastupitelstvo obce Stachy - poĜizovatel: mČstský úĜad Vimperk - datum nabytí úþinnosti: 13. 9. 2017 - oprávnČná osoba poĜizovatele: - zpracovatel: Projektový ateliér AD s.r.o. Ing. Václav Kokštein Záznam o úþinnosti ZmČny þ. 11 ÚPO Stachy - správní orgán: Zastupitelstvo obce Stachy - poĜizovatel: obec Stachy - datum nabytí úþinnosti: 11. 9. 2015 - oprávnČná osoba poĜizovatele: - zpracovatel: Projektový ateliér AD s.r.o. Ing. arch. JindĜiška Kupcová Záznam o úþinnosti ZmČny þ. 12 ÚPO Stachy - správní orgán: Zastupitelstvo obce Stachy - poĜizovatel: obec Stachy - datum nabytí úþinnosti: 26. 9. 2014 - oprávnČná osoba poĜizovatele: - zpracovatel: Projektový ateliér AD s.r.o. Ing. arch. JindĜiška Kupcová Záznam o úþinnosti ZmČny þ. 13 ÚPO Stachy - správní orgán: Zastupitelstvo obce Stachy - poĜizovatel: mČstský úĜad Vimperk - datum nabytí úþinnosti: 3. 7. 2014 - oprávnČná osoba poĜizovatele: - zpracovatel: Projektový ateliér AD s.r.o. Ing. Václav Kokštein Záznam o úþinnosti ZmČny þ. 9 ÚPO Stachy - správní orgán: Zastupitelstvo obce Stachy - poĜizovatel: obec Stachy - datum nabytí úþinnosti: 23. 10. 2013 - oprávnČná osoba poĜizovatele: - zpracovatel: Projektový ateliér AD s.r.o. Ing. arch. JindĜiška Kupcová Záznam o úþinnosti ZmČny þ. 10 ÚPO Stachy - správní orgán: Zastupitelstvo obce Stachy - poĜizovatel: obec Stachy - datum nabytí úþinnosti: 2. 1. 2012 - oprávnČná osoba poĜizovatele: - zpracovatel: Projektový ateliér AD s.r.o. Ing. arch. JindĜiška Kupcová 3

Záznam o úþinnosti ZmČny þ. 8 ÚPO Stachy - správní orgán: Zastupitelstvo obce Stachy - poĜizovatel: obec Stachy - datum nabytí úþinnosti: 6. 5. 2011 - oprávnČná osoba poĜizovatele: - zpracovatel: Projektový ateliér AD s.r.o. Ing. arch. JindĜiška Kupcová Záznam o úþinnosti ZmČny þ. 7 ÚPO Stachy - správní orgán: Zastupitelstvo obce Stachy - poĜizovatel: obec Stachy - datum nabytí úþinnosti: 6. 5. 2011 - oprávnČná osoba poĜizovatele: - zpracovatel: Projektový ateliér AD s.r.o. Ing. arch. JindĜiška Kupcová Záznam o úþinnosti ZmČny þ. 6 ÚPO Stachy - správní orgán: Zastupitelstvo obce Stachy - poĜizovatel: obec Stachy - datum nabytí úþinnosti: 6. 1. 2009 - oprávnČná osoba poĜizovatele: - zpracovatel: Projektový ateliér AD s.r.o. Ing. arch. JindĜiška Kupcová Záznam o úþinnosti ZmČny þ. 5 ÚPO Stachy - správní orgán: Zastupitelstvo obce Stachy - poĜizovatel: obec Stachy - datum nabytí úþinnosti: 25. 10. 2008 - oprávnČná osoba poĜizovatele: - zpracovatel: Projektový ateliér AD s.r.o. Ing. arch. JindĜiška Kupcová Záznam o úþinnosti ZmČny þ. 4 ÚPO Stachy - správní orgán: Zastupitelstvo obce Stachy - poĜizovatel: obec Stachy - datum nabytí úþinnosti: 31. 8. 2006 - oprávnČná osoba poĜizovatele: - zpracovatel: Projektový ateliér AD s.r.o. Ing. arch. JindĜiška Kupcová Záznam o úþinnosti ZmČny þ. 3 ÚPO Stachy - správní orgán: Zastupitelstvo obce Stachy - poĜizovatel: obec Stachy - datum nabytí úþinnosti: 30. 12. 2005 - oprávnČná osoba poĜizovatele: - zpracovatel: Projektový ateliér AD s.r.o. Ing. arch. JindĜiška Kupcová Záznam o úþinnosti ZmČny þ. 2 ÚPO Stachy - správní orgán: Zastupitelstvo obce Stachy - poĜizovatel: obec Stachy - datum nabytí úþinnosti: 15. 7. 2005 - oprávnČná osoba poĜizovatele: - zpracovatel: Projektový ateliér AD s.r.o. Ing. arch. JindĜiška Kupcová Záznam o úþinnosti ZmČny þ. 1 ÚPO Stachy - správní orgán: Zastupitelstvo obce Stachy - poĜizovatel: obec Stachy - datum nabytí úþinnosti: 9. 7. 2004 - oprávnČná osoba poĜizovatele: - zpracovatel: Projektový ateliér AD s.r.o. Ing. arch. JindĜiška Kupcová Záznam o úþinnosti ÚPO Stachy - správní orgán: Zastupitelstvo obce Stachy - poĜizovatel: okresní úĜad - datum nabytí úþinnosti: 11. 7. 2002 - oprávnČná osoba poĜizovatele: - zpracovatel: Projektový ateliér AD s.r.o. Mgr. Vlastimil Lukášek 4

OBSAH

VÝROKOVÁ ýÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU ...... 5 a) vymezení zastavČného území ...... 5 b) základní koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot ...... 6 c) urbanistická koncepce, vþetnČ vymezení zastavitelných ploch, ploch pĜestavby a systému sídelní zelenČ 13 d) koncepce veĜejné infrastruktury, vþetnČ podmínek pro její umísĢování ...... 46 e) koncepce uspoĜádání krajiny, vþetnČ vymezení ploch a stanovení podmínek pro zmČny v jejich využití, územní systém ekologické stability, prostupnost krajiny, protierozní opatĜení, ochrana pĜed povodnČmi, rekreace, dobývání ložisek nerostných surovin a podobnČ ...... 78 f) stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným zpĤsobem využití s urþením pĜevažujícího úþelu využití (hlavní využití), pokud je možné jej stanovit, pĜípustného využití, nepĜípustného využití (vþetnČ stanovení, ve kterých plochách je vylouþeno umisĢování staveb, zaĜízení a jiných opatĜení pro úþely uvedené v §18 odst. 5 stavebního zákona), popĜípadČ stanovení podmínČQČ pĜípustného využití tČchto ploch a stanovení podmínek prostorového uspoĜádání, vþetnČ základních podmínek ochrany krajinného rázu (napĜíklad výškové regulace zástavby, charakteru a struktury zástavby, stanovení rozmezí výmČry pro vymezování stavebních pozemkĤ a intenzity jejich využití) ...... 88 g) vymezení veĜejnČ prospČšných staveb, veĜejnČ prospČšných opatĜení, staveb a opatĜení k zajišĢování obrany a bezpeþnosti státu a ploch pro asanaci, pro které lze práva k pozemkĤm a stavbám vyvlastnit .. 151 h) vymezení dalších veĜejnČ prospČšných staveb a veĜejných prostranství, pro které lze uplatnit pĜedkupní právo, s uvedením v þí prospČch je pĜedkupní právo zĜizováno, parcelních þísel pozemkĤ, názvu katastrálního území a popĜípadČ dalších údajĤ podle §5 odst. 1 katastrálního zákona ...... 155 i) stanovení kompenzaþních opatĜení podle §50 odst. 6 stavebního zákona ...... 156 j) vymezení ploch a koridorĤ územních rezerv a stanovení možného budoucího využití, vþetnČ podmínek pro jeho provČĜení ...... 156 k) vymezení ploch a koridorĤ, ve kterých je provČĜení zmČn jejich využití územní studií podmínkou pro rozhodování, a dále stanovení lhĤty pro poĜízení územní studie, její schválení poĜizovatelem a vložení dat o této studii do evidence územnČ plánovací þinnosti ...... 157 l) vymezení ploch a koridorĤ, ve kterých je rozhodování o zmČnách v území podmínČno vydáním regulaþního plánu v rozsahu podle pĜílohy þ. 9, stanovení, zda se bude jednat o regulaþní plán z podnČtu nebo na žádost, a u regulaþního plánu z podnČtu stanovení pĜimČĜené lhĤty pro jeho vydání . 157 m) stanovení poĜadí zmČn v území (etapizace) ...... 159 n) údaje o poþtu listĤ úplného znČní ÚPO Stachy a poþtu výkresĤ k nČmu pĜipojené grafické þásti ...... 160 5

VÝROKOVÁ ýÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU Pozn.: v grafické þásti dokumentace je z dĤvodu pĜehlednosti pĜed každým oznaþením jednotlivých navrhovaných lokalit Ĝešených zmČnami ÚPO, uvedena zkratka urþující, kterou zmČnou je plocha Ĝešena. 3Ĝíklad: Z5-BR24 – plocha bydlení v rodinných domech þ. 24, vymezená ZmČnou þ. 5 ÚPO Stachy. a) vymezení zastavČného území

ÚPO STACHY SouþasnČ zastavČné území obce tvoĜí jedno nebo více oddČlených zastavČných území ve správním území obce. Hranici souþasnČ zastavČného území tvoĜí uzavĜená obalová hranice zahrnující prostor stavebních parcel (zastavČných ploch a dvorĤ) a pozemkových parcel, které s nimi sousedí a slouží úþelu, pro který byly stavby zaĜízeny (povoleny a kolaudovány). Hranice souþasnČ zastavČného území byla stanovena na základČ prĤzkumĤ a rozborĤ. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 1 SouþasnČ zastavČné území obce tvoĜí jedno nebo více oddČlených zastavČných území ve správním území sídla. Hranici souþasnČ zastavČného území tvoĜí uzavĜená obalová hranice zahrnující prostor stavebních parcel (zastavČných ploch a dvorĤ) a pozemkových parcel, které s nimi sousedí a slouží úþelu, pro který byly stavby zaĜízeny (povoleny a kolaudovány). Hranice souþasnČ zastavČného území byla pĜevzata z platného ÚPO Stachy. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 2 Mimo území Ĝešené zmČnou bude nadále v platnosti schválený ÚPO a vyhláška o závazných þástech ÚPO. Koncepce navrhované zmČny nemČní hranici souþasnČ zastavČného ani zastavitelného území obce. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 3 V souþasnČ zastavČném území lze povolovat zmČny stávajících staveb (pĜístavby, nástavby, stavební úpravy), dále samostatné doplĖkové stavby a drobné doplĖkové stavby ke stávajícím stavbám, kromČ staveb pro bydlení, individuální rekreaci, shromažćování vČtšího poþtu osob, staveb pro obchod a staveb ubytovacích zaĜízení. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 4 SouþasnČ zastavČné území obce tvoĜí jedno nebo více oddČlených zastavČných území ve správním území obce. Hranici souþasnČ zastavČného území tvoĜí uzavĜená obalová hranice zahrnující prostor stavebních parcel (zastavČných ploch a dvorĤ) a pozemkových parcel, které s nimi sousedí a slouží úþelu, pro který byly stavby zaĜízeny (povoleny a kolaudovány). V tomto území se mohou nalézat plochy návrhĤ zmČn funkþního využití. Hranice souþasnČ zastavČného území byla stanovena na základČ prĤzkumĤ a rozborĤ. Hranice souþasnČ zastavČného území byla pĜevzata z platného ÚPO Stachy. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5 ZastavČné území je vymezeno souþasnČ platnou územnČ plánovací dokumentací. Pro obec Stachy byl v roce 2002 vypracován a schválen Územní plán obce Stachy, který Ĝeší koncepci rozvoje obce – zhotovitel Projektový atelier AD, s.r.o., Husova tĜ. 1821/4, ýeské BudČjovice, a jeho schválené zmČny þ. 1 - 4. ZmČnou þ. 5 ÚPO Stachy jsou Ĝešeny i plochy v souþasnČ zastavČném území obce. Hranice zastavČného území nejsou zmČQČny, zastavČné území se touto zmČnou novČ nevymezuje. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 6 - 10 ZastavČné území je vymezeno souþasnČ platnou územnČ plánovací dokumentací. ZmČnami þ. 6 - 10 ÚPO Stachy se nemČní. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11 ZastavČné území je vymezeno souþasnČ platnou územnČ plánovací dokumentací (dále jen „ÚPD“) - Územním plánem obce Stachy vþetnČ zmČn. ZmČnou þ. 11 Územního plánu obce Stachy (dále jen „ÚPO Stachy“) se zastavČné území mČní v lokalitách þ. 8 a þ. 9, kde se jedná o doplnČní zastavČného území plochy obþanského vybavení. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 12 NemČní se, zĤstává zachováno dle platných ÚPD Stachy. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 13 Ve ZmČQČ þ. 13 územního plánu obce Stachy (dále jen „zmČna þ. 13“ nebo „ZmČna þ. 13 ÚPO Stachy“, „ÚPO“) je v Ĝešeném území vymezeno zastavČné území k Ĝíjnu 2013, které mimo Ĝešené území zĤstává 6

zachováno dle platné územnČ plánovací dokumentace, tj. ÚPO Stachy z roku 2002 vþetnČ jeho zmČny þ. 1 vydané v roce 2004, zmČny þ. 2 vydané v roce 2005, zmČny þ. 3 vydané v roce 2005, zmČny þ. 4 vydané v roce 2006, zmČny þ. 5 vydané v roce 2008, zmČny þ. 6 vydané v roce 2008, zmČny þ. 7 vydané v roce 2011, zmČny þ. 8 vydané v roce 2011, zmČny þ. 9 vydané v roce 2013 a zmČny þ. 10 vydané v roce 2011 (dále jen „ÚPD“). ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 14 Ve ZmČQČþ. 14 územního plánu obce Stachy (dále jen „zmČna þ. 14“ nebo „ZmČna þ. 14 ÚPO Stachy“) bylo k Ĝíjnu 2016 v Ĝešené þásti aktualizováno zastavČné území. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 15 ZastavČné území bylo v území Ĝešeném ZmČnou þ. 15 ÚPO Stachy aktualizováno ke dni 25. 05. 2017 v katastrálním území Stachy bývalý ekostatek Michalov s ozn. lokality 11, dále zemČGČlská stavba Jirkalov s ozn. lokality 5* a plocha technické infrastruktury v lokalitČ Jáchymov s ozn. 3. - ve zmČQČþ. 19 ÚPO Stachy novČ znaþeno jako ZEa ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 18 ZastavČné území bylo v území Ĝešeném ZmČnou þ. 18 ÚPO Stachy aktualizováno ke dni 10. 01. 2019 v katastrálním území Stachy – plocha výroby a skladování v lokalitČ s oznaþením 1. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 19 ZastavČné území bylo v území Ĝešeném ZmČnou þ. 19 ÚPO Stachy aktualizováno ke dni 03. 12. 2019 v katastrálním území Úbislav – plocha bydlení v lokalitČþ. 4 a v k.ú. Stachy plocha bydlení v lokalitČþ. 6. b) základní koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot

ZÁKLADNÍ PěEDPOKLADY A PODMÍNKY VÝVOJE OBCE ÚPO STACHY Základním principem urbanistické koncepce, tzn. celkového prostorového uspoĜádání stávající i nové zástavby, je zachování relativní celistvosti a kompaktnosti sídel. PĜitom se respektuje urþitá uvolnČnost zástavby odpovídající venkovskému prostĜedí a celkovému mČĜítku stávající zástavby. Na podporu koncepþních principĤ stabilizace Ĝešeného území, vývoje sídelní struktury a urbanistické úrovnČ venkovského prostoru je tĜeba prioritnČ uplatĖovat objektivní hlediska "Programu obnovy vesnice". 3Ĝi realizaci výstavby bytĤ je nutné klást dĤraz na rekonstrukci a modernizaci domovního fondu, na využívání vnitĜních rezerv zastavČných þástí a v rámci výstavby soukromých obytných objektĤ podporovat možnost ]Ĝizování prostorĤ pro obþanskou vybavenost, která nenaruší okolní bydlení. Návrh ÚPO smČĜuje k posílení obytné a sídelní funkce. Za jeden z nejvýznamnČjších prostĜedkĤ stabilizace obyvatelstva lze považovat zdroj pracovních pĜíležitostí. PĜi vytváĜení nové infrastruktury je tĜeba klást dĤraz SĜedevším na kvalitu, na trvalé zlepšování vzhledu sídla a kultivaci prostĜedí. Dále se zamČĜit na stabilizaci a rozvoj sportovnČ rekreaþní funkce (zlepšení komplexnosti poskytovaných služeb v zimním a letním období SĜedevším na ZadovČ). ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 1 Návrh ZmČny þ. 1. ÚP obce Stachy navazuje na stávající strukturu zástavby, vytypovává další možnosti reálných úprav a dotvoĜuje organismus funkþQČ prostorového celku, se zamČĜením na kompozici obce i okrajĤ zástavby. Základním principem urbanistické koncepce, to je celkového funkþního a prostorového uspoĜádání stávající i nové zástavby, je zachování relativní celistvosti a kompaktnosti sídla. Návrh vychází z rozboru souþasného využívání území, problémové analýzy a v neposlední ĜadČ z pĜedstav obyvatel o budoucnosti sídla. 3Ĝi realizaci výstavby bytĤ je nutné klást dĤraz na rekonstrukci a modernizaci domovního fondu, na využívání vnitĜních rezerv zastavČných þástí a v rámci výstavby soukromých obytných objektĤ podporovat možnost ]Ĝizování prostorĤ pro obþanskou vybavenost, která nenaruší okolní bydlení. Postupný rozvoj je však také podmínČn podnikatelskými aktivitami (zemČGČlství, Ĝemesla, obchod, ubytování, rekreace, atd.). ěešení navrhované ZmČnou þ. 1. ÚP obce Stachy, smČĜuje k posílení obytné a sídelní funkce. PĜi vytváĜení nové infrastruktury je tĜeba klást dĤraz pĜedevším na kvalitu, na trvalé zlepšování vzhledu sídel a kultivaci prostĜedí. Za jeden z nejvýznamnČjších prostĜedkĤ stabilizace obyvatelstva lze považovat zdroj pracovních pĜíležitostí. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 2 ZmČna þ. 2 ÚPO Stachy neovlivní vývoj obce. 7

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 3 a 4 Návrh ZmČny þ. 3 a 4 ÚPO Stachy musí navazovat na stávající strukturu zástavby. Základní koncepce rozvoje ]Ĥstává zachována podle souþasného platného ÚPO. Návrh ZmČny þ. 3 a 4 ÚPO Stachy bude vycházet z rozboru souþasného využívání území, problémové analýzy a v neposlední ĜadČ z pĜedstav obyvatel o budoucnosti jejich obce. 3Ĝi vytváĜení nové infrastruktury je tĜeba klást dĤraz pĜedevším na kvalitu, na trvalé zlepšování vzhledu sídla a kultivaci prostĜedí. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5 Návrh ZmČny þ. 5 ÚPO Stachy musí navazovat na stávající strukturu zástavby v sídle Stachy. Základní koncepce rozvoje zĤstává zachována dle souþasnČ platného ÚPO. V návrhu ZmČny þ. 5 ÚPO Stachy jsou stanoveny limity využití se zĜetelem na pĜírodní, historické, urbanistické a kulturní hodnoty obce. Rozvoj obce je realizován novým vymezením zastavitelných ploch pro obþanskou vybavenost, smíšenou výrobu a obþanskou vybavenost, bydlení v RD a plochy veĜejné zelenČ. SouþasnČ je v nČkterých lokalitách PČQČno navržené funkþní využití ze schválené ÚPD na nové – na obþanskou vybavenost, bydlení, veĜejnou zeleĖ þi smíšenou plochu výroby a obþanské vybavenosti. Souþástí tČchto návrhĤ je i související technická infrastruktura. Návrh ZmČny þ. 5 ÚPO Stachy vychází z rozboru souþasného využívání území, problémové analýzy a v neposlední ĜadČ z pĜedstav obyvatel o budoucnosti jejich obce. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 6 Základní koncepce rozvoje území obce a ochrany jeho hodnot zĤstává zachována podle schváleného ÚPO. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 7 Základní koncepce rozvoje území obce a ochrany jeho hodnot zĤstává zachována podle schváleného ÚPO. Na území obce Stachy je vyhlášena vesnická památková rezervace. Lokalita Ĝešená zmČnou þ. 7 je však od hranice této VPR dostateþQČ vzdálena. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 8 Základní koncepce rozvoje území obce a ochrany jeho hodnot zĤstává zachována podle schváleného ÚPO. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9 NemČní se, je doplnČna o návrh nových rozvojových ploch po celém správním území obce. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 10 Základní koncepce rozvoje území obce a ochrany jeho hodnot zĤstává zachována podle schváleného ÚPO. Na území obce Stachy je vyhlášena vesnická památková rezervace. Lokalita Ĝešená zmČnou þ. 10 je však od hranice této VPR dostateþQČ vzdálena. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11 Hlavní zmČnou v koncepci území je vymezení ploch pro vybudování lyžaĜských vlekĤ a lanových drah. Jinak se základní koncepce rozvoje území obce nemČní a zĤstává zachována dle schváleného ÚPO Stachy. Dále je zmČnou þ. 11 pouze doplnČna o nové rozvojové plochy výroby a skladování a plochy obþanského vybavení. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 12 Základní koncepce rozvoje území obce zĤstává zachována podle schváleného ÚPO Stachy. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 13 Základní koncepce rozvoje území obce zĤstává zachovaná dle platné ÚPD, je pouze doplnČna a zpĜesnČna o plochu technické infrastruktury (koridory plynovodĤ dle Zásad územního rozvoje Jihoþeského kraje (dále jen „ ZÚR JþK“)). ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 14 Základní koncepce rozvoje území obce zĤstává zachovaná dle platné ÚPD. ZmČnou þ. 14 je doplnČna plocha územní rezervy dopravní infrastruktury (D/U) a zrušeny koridory technické infrastruktury (Ep5 a Ep/B, navržené ve zmČQČþ. 13 ÚPO Stachy) dle platných aktualizací Zásad územního rozvoje Jihoþeského kraje (dále jen „ AZÚR“). ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 15 A 18-19 Základní koncepce rozvoje území obce zĤstává zachovaná dle platné ÚPD. 8

VYMEZENÍ URBANISTICKÝCH, ARCHITEKTONICKÝCH, KULTURNÍCH A PěÍRODNÍCH HODNOT A STANOVENÍ PODMÍNEK JEJICH OCHRANY

URBANISTICKÉ, ARCHITEKTONICKÉ A KULTURNÍ HODNOTY ÚPO STACHY Tradiþní zastavČní HojnČ se dochovaly pĤvodní vesnické statky s hospodáĜskými þástmi a roztroušenými šumavskými chalupami. Vesnické statky se vyznaþují v pĜevážné míĜe dvČma rovnobČžnými trakty s orientovanými štíty do ulice, které jsou propojeny zdí s vraty. UprostĜed této dispozice bývala síĖ s kuchyní, vpĜedu se svČtnicí a svČtniþkou, vzadu s komorou. Statky mají hluboké pĜedzahrádky se stromovím, rozlehlý dvĤr, který bývá vzadu uzavĜen stodolou. Za ní následují dlouhé zahrady a pĤvodnČ také polnosti. Domy byly uspoĜádány do Ĝad s mezerami mezi staveními, nebo stály samostatnČ uprostĜed luk. Budovy byly zdČné, vápnem omítnuté, stĜechy sedlové. VýplĖové prvky byly dĜevČné, truhláĜsky opracované. UspoĜádání budov kolem dvora mČlo v drsné pĜírodČ opodstatnČní: vznikl ohrazený prostor chránČný pĜed povČtrnostními vlivy. Dnes mĤžeme také ocenit soukromí a útulnost dvorĤ. U navrhovaných staveb je respektována tradiþní zástavba, její hmotové a výškové Ĝešení je pĜizpĤsobeno stávajícím objektĤm, aby nekolidovalo s krajinným rázem. PamátkovČ chránČné objekty V Ĝešeném území se nachází vesnická památková rezervace Stachy a památková zóna Chalupy. Hranice WČchto vyhlášených pásem je zakreslena do hlavních výkresĤ. KromČ tČchto památkových rezervací se v jednotlivých Ĝešených sídlech nachází památkovČ chránČné objekty a archeologické lokality, které jsou zapsány v seznamu nemovitých kulturních památek ýR. V pĜípadČ stavební þinnosti þi jejich zámČUĤ (rekonstrukce, pĜístavby apod.) v blízkosti uvedených lokalit je WĜeba veškeré práce konzultovat s Památkovým ústavem v ýeských BudČjovicích. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 1 Tradiþní zastavČní Podrobný popis – viz schválený ÚPO Stachy - touto zmČnou nedochází k jeho zmČQČ. PamátkovČ chránČné objekty Podrobný popis – viz schválený ÚPO Stachy - touto zmČnou nedochází k jejich zmČQČ. Plochy staveb a areálĤ kulturních památek, chránČných podle zákona o státní památkové péþi, vymezené ke dni schválení ÚP jsou nemČnné. Archeologické lokality Podrobný popis – viz schválený ÚPO Stachy - touto zmČnou nedochází k jejich zmČQČ. Návrh zmČny þ. 1 ÚPO Stachy navazuje na stávající strukturu zástavby a dotvoĜuje organizmus funkþQČ prostorového celku. Dle ustanovení § 22, zákona þíslo 20/1987 Sb., o státní památkové péþi, v platném znČní, má – li se provádČt stavební þinnost na území s archeologickými nálezy, jsou stavebníci již od doby pĜípravy stavby povinni tento zámČr oznámit Archeologickému ústavu a umožnit jemu nebo oprávnČné organizaci provést na dotþeném území záchranný archeologický výzkum. ObdobnČ se postupuje, má – li se na takovém území provádČt jiná þinnost, kterou by mohlo být ohroženo provádČní archeologických výzkumĤ. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 2, 3 a 4 3Ĝi Ĝešení ZmČny þ. 2, 3 a 4 ÚPO Stachy byl respektován zákon „O státní památkové péþi“. PamátkovČ chránČné objekty V území Ĝešeném ZmČnou þ. 2, 3 a 4 ÚPO Stachy se památkovČ chránČné objekty nevyskytují. Archeologické lokality V území Ĝešeném ZmČnou þ. 2, 3 a 4 ÚPO Stachy se archeologické nalezištČ ani lokalita archeologického zájmu nevyskytuje. Pro pĜípadné archeologické nálezy platí ohlašovací povinnost podle zákona „O státní památkové péþi.“ ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5 S ohledem na charakter území, ve kterém jsou umístČny Ĝešené lokality, jsou stanoveny regulativy zástavby, které souþasnČ vycházejí i z charakteru sousedících objektĤ šumavské zástavby. Ochrana a rozvoj hodnot území jsou Ĝešeny a navrženy regulativy prostorového uspoĜádání území pro Ĝešené území zmČny þ. 5. 9

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 6 Základní koncepce rozvoje území obce a ochrany jeho hodnot zĤstává zachována podle schváleného ÚPO. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 7 a 8 Ve zmČQČ jsou plnČ respektovány hodnoty území, jejich ochrana i rozvoj dle schválené ÚPD. Vlivem navrhované zmČny nebudou nijak narušeny podmínky ochrany pĜírodních, civilizaþních a kulturních hodnot území. 3Ĝi ochranČ kulturních hodnot území, stavební nebo jiné obdobné þinnosti je nezbytné postupovat v souladu se zák. þ. 20/1987 Sb., o státní památkové péþi, v platném znČní, a jeho provádČcí vyhlášky þ. 66/1988 Sb., pro pĜípadné archeologické nálezy platí ohlašovací povinnost podle zákona „O státní památkové péþi“. Veškeré práce spojené s výkopovými pracemi provádČné na tČchto územích je investor povinen oznámit Archeologickému ústavu þi jinému oprávnČnému archeologickému pracovišti a umožnit archeologický výzkum v urþeném rozsahu. v území Ĝešeném ZmČnou þ. 7 a 8 ÚPO Stachy se nenacházejí žádné nemovité kulturní památky zapsané v ústĜedním seznamu. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9 Hodnoty a jejich ochrana zĤstávají zachovány dle schváleného ÚPO. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 10 Ve zmČQČ jsou plnČ respektovány hodnoty území, jejich ochrana i rozvoj dle schválené ÚPD. V pĜípadČ zamýšlené stavební nebo jiné obdobné þinnosti je nezbytné postupovat v souladu se zákonem o státní památkové péþi v platném znČní. Vlivem navrhované zmČny nebudou nijak narušeny podmínky ochrany SĜírodních, civilizaþních a kulturních hodnot území. 3Ĝi ochranČ kulturních hodnot území, stavební nebo jiné obdobné þinnosti je nezbytné postupovat v souladu se zák. þ. 20/1987 Sb., o státní památkové péþi, v platném znČní, a jeho provádČcí vyhlášky þ. 66/1988 Sb., pro pĜípadné archeologické nálezy platí ohlašovací povinnost podle zákona „O státní památkové péþi“. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11 Ve ZmČQČþ. 11 ÚPO Stachy jsou plnČ respektovány hodnoty území, jejich ochrana i rozvoj dle platných ÚPD. Vlivem navrhované zmČny nebudou zásadnČ narušeny podmínky ochrany pĜírodních, civilizaþních a kulturních hodnot území. V Ĝešeném území ZmČny þ. 11 ÚPO Stachy nejsou evidovány žádné nemovité kulturní památky zapsané v ústĜedním seznamu a Ĝešením nedojde k negativnímu ovlivnČní nemovitých kulturních památek ani kulturních hodnot v navazujícím území. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 12 Ve zmČQČ jsou plnČ respektovány hodnoty území, jejich ochrana i rozvoj dle schválené ÚPD. V pĜípadČ zamýšlené stavební nebo jiné obdobné þinnosti je nezbytné postupovat v souladu se zákonem o státní památkové péþi v platném znČní. Vlivem navrhovaných zmČn nebudou zásadnČ narušeny podmínky ochrany pĜírodních, civilizaþních a kulturních hodnot území. ZmČna þ. 12 ÚPO Stachy nenavrhuje nové prvky územního systému ekologické stability krajiny. V Ĝešeném území ZmČny þ. 12 ÚPO Stachy nejsou evidovány nemovité kulturní památky zapsané v ústĜedním seznamu. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 13 V Ĝešeném území zmČny þ. 13 se nachází evidovaná nemovitá kulturní památka zapsaná v ústĜedním seznamu - kostel P. Marie Bolestné – zmČna ÚPO nemovitou kulturní památku neohrozí. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 14 Ve zmČQČ jsou plnČ respektovány hodnoty území, jejich ochrana i rozvoj dle platné ÚPD. V pĜípadČ zamýšlené stavební nebo jiné obdobné þinnosti je nezbytné postupovat v souladu se zákonem o státní památkové péþi v platném znČní. Vlivem navrhovaných zmČn nebudou zásadnČ narušeny podmínky ochrany a kulturních hodnot území. V Ĝešeném území ZmČny þ. 14 ÚPO Stachy nejsou evidovány žádné nemovité kulturní památky zapsané v ústĜedním seznamu a Ĝešením nedojde k negativnímu ovlivnČní nemovitých kulturních památek ani kulturních hodnot v navazujícím území. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 15 Ve zmČQČ jsou plnČ respektovány hodnoty území, jejich ochrana i rozvoj dle platné ÚPD. 10

3Ĝi stanovení podmínek pro nové zastavitelné plochy byly zohlednČny historické i stávající urbanistické struktury a krajinný ráz. Jedná se zejména o výškové uspoĜádání, intenzitu zástavby, apod.. Nová zástavba bude mít obdélníkový pĤdorys. V lokalitČ 3 byl nový návrh zastavitelné plochy B3 kompenzován zrušením nevhodných (zbytkových) þástí návrhových ploch bydlení vymezených v ÚPO. V lokalitČ 7 byl nový návrh zastavitelné plochy SO6 kompenzován zrušením zastavitelné plochy bydlení shodného vlastníka, která byla vymezená pĜedchozí ÚPD. V lokalitČ Jaroškov byla logicky doplnČna plocha B4 vyplĖující proluku ve stávající zástavbČ, zpĤsob využití koresponduje s okolní obytnou funkcí. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 18 Ve zmČQČ jsou plnČ respektovány hodnoty území, jejich ochrana i rozvoj dle platné ÚPD. 3Ĝi stanovení podmínek pro nové zastavitelné plochy byly zohlednČny historické i stávající urbanistické struktury a krajinný ráz. Jedná se zejména o výškové uspoĜádání, intenzitu zástavby, apod.. ZmČna þ.18 nevymezuje nové zastavitelné plochy, lokality s ozn. 1 a 3 jsou pouze zákresem skuteþného stavu a pro lokalitu þ. 2 jsou mČQČny plošné a prostorové podmínky, s tím že mohou obsahovat v souladu s ust. § 43 odst. 3 stavebního zákona prvky regulaþního plánu. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 19 Ve zmČQČ jsou plnČ respektovány hodnoty území, jejich ochrana i rozvoj dle platné ÚPD. Stavby i zmČny staveb musí respektovat charakter, prostorové uspoĜádání a mČĜítko dochované zástavby - zejména dodržení hmot a proporcí objektĤ vzhledem k stávajícím tradiþním sousedním stavbám. PĜi stanovení podmínek pro nové zastavitelné plochy byly zohlednČny historické i stávající urbanistické struktury a krajinný ráz. Jedná se zejména o výškové uspoĜádání (pĜízemní, u novČjších staveb s podkrovím a podle konfigurace terénu s podsklepením), charakteristický výraznČ obdélníkový pĤdorys, apod.. V souvislosti se zmČnou þ. 19 se pĜíliš neuplatĖují stavební dominanty, s výjimkou centrální þásti sídla Stachy, kde se nachází jednak hmotovČ výrazné budovy jako napĜ. mateĜská, základní þi umČlecká škola, ale pĜedevším dominanta kostela Navštívení P. Marie nebo kostel Panny Marie. ZmČna Ĝeší pĜedevším úpravu prostorových podmínek pro nČkolik konkrétních ploch, pĜLþemž zohledĖuje historické i stávající urbanistické struktury a krajinný ráz. Jedná se zejména o umožnČní podsklepení, a navýšení intenzity zástavby a zmČnu velikosti minimální výmČry stavebního pozemku. U plochy vymezené „hranicí území s možností umístČní staveb dle § 18 odst. 5 SZ“ je stanovena podmínka maximální výmČry a SĤdorysného tvaru plochy zastavČné lehkým pĜístĜeškem.

3ěÍRODNÍ HODNOTY ÚPO STACHY Charakteristický je zvlnČný reliéf. VČtší þást území je zemČGČlsky využívána. PĤvodní tvary terénu jsou zachovány ve vyšších partiích, v dolní þásti je reliéf pozmČQČn vybudováním rybníkĤ, zemČGČlskou þinností a výstavbou silniþní sítČ. Vrcholy jsou v území oddČleny mČlkými sedly, která jsou hospodáĜsky využívána, pĜípadnČ zalesnČna a jsou souþástí vČtšího lesního komplexu. ZalesnČné vrcholy nepĜecházejí ostĜe do zemČGČlské krajiny, ale se snižující se intenzitou obdČlávání v posledním desetiletí se rozšiĜují plochy luk. ZemČGČlské plochy jsou, na rozdíl od historické praxe, v posledních desetiletích slouþeny do lánĤ o výmČrách QČkolik desítek až stovek hektarĤ. Tím byly zrušeny tradiþní polní cesty, stromoĜadí a meze. v nČkterých místech se negativnČ projevuje vliv extravilánových vod, proto je v tČchto prostorech uvažováno s návrhem zelenČ s protierozní funkcí. NegativnČ je krajinný ráz narušován rovnČž výstavbou telekomunikaþních zaĜízení, stavbami el. sítČ a velkoobjemovými hospodáĜskými zaĜízeními. 3Ĥvodní primární krajina je tedy þlovČkem formována kultivaþními zásahy spojenými se zemČGČlským užíváním, drobnou tČžbou kamene, vzniku rybníkĤ apod., a dochází k postupnému pĜetváĜení prostoru a rozvoji osídlení. Tímto zpĤsobem dochází k ovlivĖování obrazu krajiny, který je vnímán nejen uvnitĜ obce, ale i v dálkových pohledech (zejména podél pĜíjezdových komunikací, turistických tras apod.), které znázorĖují harmonii SĜírodního a civilizaþního prostĜedí – prorĤstání krajiny do sídla. Souþástí zastavČného území je také veĜejná zeleĖ. Pro její doplĖování a nové výsadby doporuþujeme (založené na projektech sadových úprav) následující dĜeviny: 3Ĥvodní stromové dĜeviny vhodné pro výsadby v obci Acer pseudoplatanus (javor horský), Betula verrucosa (bĜíza bradaviþnatá), Fraxinus excelsior (jasan ztepilý), Sorbus aucuparia (jeĜáb ptaþí). 11

Vyhlášené památné stromy: Název K. ú. Parcela Poþ 'Ĝevina Poznámka et Lípy ve Stachách Stachy 2145/1 6 Tilia platyphyllos Ve stĜedu obce na námČstí Lípa v KĤsovČ Stachy 1465/2 1 Tilia platyphyllos U bývalého hostince v KĤsovČ Smrk u Šebestova Stachy 544/2 1 Picea abies U lesní cesty na hranČ porostu Klen ve Stachách Stachy 1998/1 1 Acer pseudoplatanus Na okraji pastevního areálu Buk v Úbislavi Úbislav 513/5 1 Fagus sylvatica 3Ĝed koncem vesnice vpravo, 200 m Lípa u HoleþNĤ Stachy 514/2 1 Tilia platyphyllos ošetĜovat na základČ doporuþení Agentury ochrany pĜírody a krajiny v ýeských BudČjovicích. Památnými stromy vyhlásit další vzrĤstem významné stromy, a to i v rámci lesních porostĤ. Stachy zasahují do CHKO Šumava, což je vlastnČ ochranné pásmo NP Šumava. Navržená zonace je prezentována v mapových podkladech. V katastrálním území se nachází lokalita s vápencovým podkladem s chránČnou entomofaunou – „Nad lomem“. Tato lokalita byla vyhlášena podle zákona þíslo 114/92 Sb. PĜechodnČ chránČnou plochou. Geologické pomČry Celá oblast je budována moldanubickým krystalinikem: ve stĜední þásti pĜevládají pararuly až migmatity, dále cordieritické ruly až nebulity - skupina Boubína, na severozápadČ i na jihovýchodČ vystupují dvojslídné ruly až svory. v jihovýchodní polovinČ oblasti se významnČ uplatĖují intruziva: kyselé žuly až granodiority hrubo - i jemnozrnné, podružnČ ortoruly a granulity; skupinu Knížecího Stolce tvoĜí podstatnČ baziþWČjší syenodiority. Hydrogeologické pomČry ěešené území leží na horninách s nízkou transmisivitou horninového prostĜedí a nízkou pufraþní schopností. Jímací objekty využívají pĜedevším pĜípovrchovou zónu rozvolnČní a rozpukání hornin vþetnČ pokryvu s relativnČ rychlým obČhem podzemní vody. Podzemní vody mají nízkou celkovou mineralizaci a nízké obsahy vápníku a hydrogenuuhliþitanĤ. s ohledem na uvedené skuteþnosti je zĜejmá snadná možnost kontaminace podzemních vod, která se projevuje napĜ. pĜítomností chloridĤ v podzemní vodČ u jímacích zaĜízení v blízkosti komunikací, nebo zvýšenými obsahy dusiþnanĤ v zemČGČlsky obdČlávaných povodích. Nelze do budoucna poþítat s Ĝešením, že postaþí vyhloubit hlubší vrty a bude možné získat dostatek kvalitní vody. V Ĝešeném území je tĜeba dbát zvýšené ochrany horninového prostĜedí, neboĢ stanovená pásma vodních zdrojĤ nezahrnují celá hydrogeologická povodí. Koeficient transmisivity T < 1.10-4, specifická vydatnost < 0,1, index transmisivity Y < 5. ChránČné ložiskové území, prognózní zdroje V Ĝešeném území nejsou evidována ložiska nerostných surovin. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 1 V kapitole Krajinná ekologie nedošlo ZmČnou þ. 1. ÚPO Stachy ke zmČQČ. Podrobný popis – viz schválený ÚPO Stachy. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 2 Území Ĝešené ZmČnou þ. 2 ÚPO Stachy (prodloužení lyžaĜského vleku a rozšíĜení lyžaĜských tratí) se nachází ve II. a III. zónČ CHKO Šumava. Realizací tohoto zámČru nebudou zpĤsobeny podstatné zmČny v biologické rozmanitosti, struktuĜe a funkci ekosystémĤ a nedojde ke zmČQČ vodního režimu. Budoucí stavby (horní stanice lanové dráhy atd.) nebudou mít negativní vliv na krajinný ráz. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 3 ěešené území ZmČny þ. 3 ÚPO Stachy se nachází v oblasti zahrnuté do ploch spravovaných CHKO Šumava. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 4 ěešené území ZmČny þ. 4 ÚPO Stachy se nachází v oblasti zahrnuté do ploch spravovaných CHKO Šumava – III. zóna CHKO. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5 S ohledem na charakter území, ve kterém jsou umístČny Ĝešené lokality, jsou stanoveny regulativy zástavby, které souþasnČ vycházejí i z charakteru sousedících objektĤ šumavské zástavby. Ochrana a rozvoj hodnot území jsou Ĝešeny a navrženy regulativy prostorového uspoĜádání území pro Ĝešené území zmČny þ. 5. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 6 Základní koncepce rozvoje území obce a ochrany jeho hodnot zĤstává zachována podle schváleného ÚPO. 12

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 7 a 8 Ve zmČQČ jsou plnČ respektovány hodnoty území, jejich ochrana i rozvoj dle schválené ÚPD. Vlivem navrhované zmČny nebudou nijak narušeny podmínky ochrany pĜírodních, civilizaþních a kulturních hodnot území. Ochrana pĜírodních hodnot je zajištČna Ĝešením odkanalizování ploch Ĝešeného území zmČny þ. 7 a 8, dále jsou respektovány zásady ochrany zemČGČlského pĤdního fondu (dále jen ZPF). S návrhem ZmČny þ. 7 a 8 ÚPO Stachy se nenavrhují žádné nové prvky územního systému ekologické stability krajiny. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9 Hodnoty a jejich ochrana zĤstávají zachovány dle schváleného ÚPO. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 10 Ochrana pĜírodních hodnot je zajištČna Ĝešením odkanalizování navržené plochy Ĝešené ZmČnou þ. 10 ÚPO Stachy, dále jsou respektovány zásady ochrany zemČGČlského pĤdního fondu (dále jen ZPF). S návrhem ZmČny þ. 10 ÚPO Stachy se nenavrhují žádné nové prvky územního systému ekologické stability krajiny. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11 Ve ZmČQČþ. 11 ÚPO Stachy jsou plnČ respektovány hodnoty území, jejich ochrana i rozvoj dle platných ÚPD. Vlivem navrhované zmČny nebudou zásadnČ narušeny podmínky ochrany pĜírodních hodnot území. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 12 Ve zmČQČ jsou plnČ respektovány hodnoty území, jejich ochrana i rozvoj dle schválené ÚPD. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 13 Ve ZmČQČþ. 13 ÚPO Stachy se nenavrhují žádné nové prvky územního systému ekologické stability. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 14 Ve zmČQČ jsou plnČ respektovány hodnoty území, jejich ochrana i rozvoj dle platné ÚPD. Vlivem navrhovaných zmČn nebudou zásadnČ narušeny podmínky ochrany pĜírodních hodnot území. Ve ZmČQČþ. 14 ÚPO Stachy se nenavrhují ani nedoplĖují žádné nové prvky územního systému ekologické stability. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 15 Ve zmČQČ jsou plnČ respektovány hodnoty území, jejich ochrana i rozvoj dle platné ÚPD. Zastavitelné plochy nejsou situovány mimo souþasná sídla. Nejsou situovány ani do I. a II. zóny CHKO Šumava, vyjma lokality 5, ve které je vymezena nová zastavitelná plocha pro zemČGČlství. V tomto pĜípadČ se jedná o pozemky již využívané pro zemČGČlské stavby, z hlediska ochrany pĜírody tedy nepĜedstavuje plocha ZE5 významný negativní vliv. (– pozn.: zastavitelná plocha pro zemČGČlství je novČ pĜHĜešena ve ZmČQČþ. 19 ÚPO Stachy jako ZEa a ZE1) U ploch nezastavČného území byly provČĜeny stanovené podmínky pro využití uvedených ploch s ohledem na ustanovení § 18, zejména odst. 5 stavebního zákona v platném znČní. Jsou upraveny tak, aby bylo jednoznaþQČ zĜejmé, jaké zámČry je možno v krajinČ povolovat. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 18-19 Ve zmČQČ jsou plnČ respektovány hodnoty území, jejich ochrana i rozvoj dle platné ÚPD.

CIVILIZAýNÍ HODNOTY ÚPO STACHY - neĜešeno ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 1 ZávČrem tedy mĤžeme konstatovat, že návrh zmČny þ. 1. ÚPO svým Ĝešením vytváĜí dostateþné pĜedpoklady k zabezpeþení souladu pĜírodních, civilizaþních a kulturních hodnot v území. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 2 - neĜešeno ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 3 a 4 3Ĝi vytváĜení nové infrastruktury je tĜeba klást dĤraz pĜedevším na kvalitu, na trvalé zlepšování vzhledu sídla a kultivaci prostĜedí. 13

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5 S ohledem na charakter území, ve kterém jsou umístČny Ĝešené lokality, jsou stanoveny regulativy zástavby, které souþasnČ vycházejí i z charakteru sousedících objektĤ šumavské zástavby. Ochrana a rozvoj hodnot území jsou Ĝešeny a navrženy regulativy prostorového uspoĜádání území pro Ĝešené území zmČny þ. 5. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 6 Základní koncepce rozvoje území obce a ochrany jeho hodnot zĤstává zachována podle schváleného ÚPO. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 7 a 8 Ve zmČQČ jsou plnČ respektovány hodnoty území, jejich ochrana i rozvoj dle schválené ÚPD. Vlivem navrhované zmČny nebudou nijak narušeny podmínky ochrany pĜírodních, civilizaþních a kulturních hodnot území. Civilizaþní hodnoty v Ĝešeném území zmČny þ. 7 a 8 budou posíleny návrhem ploch pro funkci obþanského vybavení a s tím souvisejícím rozvojem technické infrastruktury. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9 Hodnoty a jejich ochrana zĤstávají zachovány dle schváleného ÚPO. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 10 Civilizaþní hodnoty v Ĝešeném území ZmČny þ. 10 ÚPO Stachy budou posíleny návrhem ploch pro funkci bydlení a s tím souvisejícím rozvojem technické infrastruktury. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11 Ve ZmČQČþ. 11 ÚPO Stachy jsou plnČ respektovány hodnoty území, jejich ochrana i rozvoj dle platných ÚPD. Vlivem navrhované zmČny nebudou zásadnČ narušeny podmínky ochrany civilizaþních hodnot území. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 12 Ve zmČQČ jsou plnČ respektovány hodnoty území, jejich ochrana i rozvoj dle schválené ÚPD. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 13 Vlivem navrhovaných zmČn nebudou zásadnČ narušeny podmínky ochrany pĜírodních, civilizaþních a kulturních hodnot území. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 14 Ve zmČQČ jsou plnČ respektovány hodnoty území, jejich ochrana i rozvoj dle platné ÚPD. Vlivem navrhovaných zmČn nebudou zásadnČ narušeny podmínky ochrany civilizaþních hodnot území. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 15 a 18-19 Ve zmČQČ jsou plnČ respektovány hodnoty území, jejich ochrana i rozvoj dle platné ÚPD. c) urbanistická koncepce, vþetnČ vymezení zastavitelných ploch, ploch pĜestavby a systému sídelní zelenČ

URBANISTICKÁ KONCEPCE ÚPO STACHY Základním principem urbanistické koncepce, tzn. celkového prostorového uspoĜádání stávající i nové zástavby, je zachování relativní celistvosti a kompaktnosti sídel. PĜitom se respektuje urþitá uvolnČnost zástavby odpovídající venkovskému prostĜedí a celkovému mČĜítku stávající zástavby. Na podporu koncepþních principĤ stabilizace Ĝešeného území, vývoje sídelní struktury a urbanistické úrovnČ venkovského prostoru je tĜeba prioritnČ uplatĖovat objektivní hlediska "Programu obnovy vesnice". 3Ĝi realizaci výstavby bytĤ je nutné klást dĤraz na rekonstrukci a modernizaci domovního fondu, na využívání vnitĜních rezerv zastavČných þástí a v rámci výstavby soukromých obytných objektĤ podporovat možnost ]Ĝizování prostorĤ pro obþanskou vybavenost, která nenaruší okolní bydlení. Návrh ÚPO smČĜuje k posílení obytné a sídelní funkce. Za jeden z nejvýznamnČjších prostĜedkĤ stabilizace obyvatelstva lze považovat zdroj pracovních pĜíležitostí. PĜi vytváĜení nové infrastruktury je tĜeba klást dĤraz SĜedevším na kvalitu, na trvalé zlepšování vzhledu sídla a kultivaci prostĜedí. Dále se zamČĜit na stabilizaci a rozvoj sportovnČ rekreaþní funkce (zlepšení komplexnosti poskytovaných služeb v zimním a letním období SĜedevším na ZadovČ). 14

Širší vztahy Z hlediska širších návazností je respektováno ÚPnVÚC Šumavy, kde jsou zpracovány veškeré zásadní návaznosti jak z hlediska dopravy a dopravních zaĜízení, tak z hlediska inženýrských sítí (plynu, el. energie, zásobování teplem,…). Územní vazby inženýrských sítí a ekologických jevĤ jsou zakresleny v komplexním urbanistickém výkrese v mČĜ. 1 : 5 000. Urbanizované území sídla Stachy Sídlo Stachy tvoĜí pĤvodní objekty, kterými je obestavČna síĢ komunikací. PĤvodní zástavba je situována SĜevážnČ v centrální þásti sídla, kde jsou umístČny i plochy obþanského vybavení. Ve východní þásti sídla byla vyhlášena památková rezervace lidové architektury, v jejíž blízkosti se nachází i další jednotlivČ evidované objekty památkové ochrany. v okrajových þástech sídla vznikla novodobá zástavba, plochy technické vybavenosti a rekreaþní plochy pro sport. Ve výhledu je uvažováno se severním silniþním obchvatem stávající státní silnice II. tĜídy, viz þást Doprava a dopravní zaĜízení. NovČ navržené plochy pro zástavbu jsou situovány pĜevážnČ do okrajových þástí sídla, s tím že návrh ploch technického, obþanského vybavení a ploch výrobních a výrobních služeb je umístČn do blízkosti ploch stávající výroby a služeb. Plochy výrobní a výrobních služeb a obþanského vybavení jsou navrženy v západní þásti sídla, ve východní þásti u vstupu do sídla jsou navrženy smíšené plochy obþanského vybavení a výrobní a výrobních služeb. Smíšená zóna bydlení v rodinných domech a obþanského vybavení je situována pĜi severozápadním okraji sídla. Plochy pro samostatné obþanské vybavení se nachází v západním výbČžku pĜi komunikaci na Kašperské Hory (II. etapa návrhu) a dále ve východní þásti obce. v blízkosti potoka a pĜístupové komunikace z Vimperka je navržena plocha technického vybavení pro þistírnu odpadních vod. TémČĜ ve všech þástech sídla jsou navrženy plochy pro bydlení v rodinných domech. Ve vnitĜní þásti Stach se jedná o zástavbu proluk mezi stávajícími objekty, v okrajových þástech sídla se pak jedná o zástavbu ploch v blízkosti souþasných objektĤ bydlení a komunikací. Urbanizované území sídla Zadov Cílem rozvoje Zadova je zlepšení komplexnosti poskytovaných služeb v zimních i letních mČsících. Stávající objekty jsou rozptýleny po volné krajinČ s individuálními pĜístupy od komunikace. Jedná se o objekty hotelového typu a penziony ponČkud mohutnČjšího charakteru než pĤvodní šumavské objekty. v pĜípadČ adaptací, dostaveb þi rekonstrukcí jednotlivých objektĤ je tĜeba pĜiblížit a zachovávat charakter šumavských horských a podhorských domĤ. Vzhledem ke znaþné turistické aktivitČ byly vytipovány nové plochy pro obþanské vybavení a bydlení v rodinných domech. RovnČž je uvažováno s vybudováním nového parkovištČ pro cca 50 osobních automobilĤ v blízkosti chaty ChuráĖov, rozšíĜení stávajících sportovnČ rekreaþních ploch – nové sjezdové trati (návrh tČchto tratí je podmínČn zþásti i záborem ploch urþených pro plnČní funkce lesa) s možností pĜejezdĤ a propojení, nové vleky apod. Veškeré navrhované plochy jsou zakresleny ve výkresové þásti. Stavební stav sídel Lze celkovČ zhodnotit u obytných budov jako prĤPČrný, s þástí ménČ udržovaných hospodáĜských budov, GĜíve stájí a stodol. Tyto objekty dotváĜejí architektonický charakter jednotlivých sídel, mají však dnes minimální využití, jejich údržba je nákladná. Výšková hladina zástavby a prostorová struktura Je pĜevážnČ 1 až 2 podlažní, pĜípadnČ 1 podlažní s podkrovím. v pĜípadČ hotelových komplexĤ a penzionĤ na ZadovČ je prostorová struktura a výška budovy vČtší než pĤvodní objekty. U novČ navrhovaných staveb je uvažováno s obdobnými výškovými podmínkami jako pĤvodní zástavba. SouþasnČ zastavČné území obce tvoĜí jedno nebo více oddČlených zastavČných území ve správním území obce. Hranici souþasnČ zastavČného území tvoĜí uzavĜená obalová hranice zahrnující prostor stavebních parcel (zastavČných ploch a dvorĤ) a pozemkových parcel, které s nimi sousedí a slouží úþelu, pro který byly stavby zaĜízeny (povoleny a kolaudovány). Hranice souþasnČ zastavČného území byla stanovena na základČ prĤzkumĤ a rozborĤ. Zastavitelné území tvoĜí plochy vhodné k zastavČní, které jsou vymezeny územnČ plánovací dokumentací. Jsou to plochy urþené pro rozvoj urbanizovaného území, pĜevážnČ ploch pro bydlení a technickou vybavenost, sport a rekreaci, veĜejnou zeleĖ, plochy pro dopravu a technickou infrastrukturu. Nezastavitelné území je území, které nebylo vymezeno ÚPD k zastavČní, ani není souþasnČ zastavČné. Toto území nelze zastavČt vĤbec, nebo výjimeþQČ za zvláštních podmínek stanovených obecnČ závaznými právními pĜedpisy. Funkþní plochy v Ĝešeném území obce Stachy se dČlí na: urbanizované (lidská díla) - plochy bydlení v rodinných domech 15

- plochy bydlení v bytových domech - plochy obþanského vybavení - plochy rekreace – pro individuální rekreaci - plochy rekreace – pro sport - plochy smíšené obþanského vybavení a bydlení v rodinných domech - plochy smíšené výrobní a výrobních služeb a obþanského vybavení - plochy smíšené zemČGČlství a obþanského vybavení - plochy výrobní a výrobních služeb - plochy technického vybavení - plochy pro sjezdové lyžování - plochy hĜbitova - plochy zemČGČlství - plochy veĜejné zelenČ - plochy zahrad a zahrádek neurbanizované (volná krajina) - vodní plochy a toky - plochy urþené pro plnČní funkce lesa - orné pĤdy - kulturní a travní porosty - pĜírodČ blízké porosty Urbanistický návrh þlení Ĝešené území na plochy: stabilizované - plochy bez zásadních navržených zmČn funkþního využití transformaþní - plochy zastavČné s navrženými zásadními zmČnami funkþního nebo prostorového uspoĜádání rozvojové - plochy dosud nezastavČné s navrženými zásadními zmČnami funkþního využití. Pro budoucí rozvoj se jeví jako perspektivní sídla v blízkosti hlavních silniþních tahĤ, zejména pro obytnou a rekreaþní funkci. Tato sídla jsou dobĜe obsluhována hromadnou dopravou a je zde možný rozvoj podnikání, vybavenosti a obytné výstavby. Plochy bydlení ZastavČné plochy v Ĝešeném území se využívají pĜevážnČ jako plochy pro bydlení. PĜi realizaci výstavby bytĤ je tĜeba klást dĤraz na rekonstrukci a modernizaci domovního fondu, využívání vnitĜních rezerv zastavČných þástí. v rámci výstavby soukromých obytných objektĤ je nutno podporovat možnost zĜizování prostorĤ pro obþanskou vybavenost, která nenaruší okolní bydlení. v návrhu je uvažováno s možnou rekonstrukcí a pĜestavbou, pĜípadnČ dostavbou, tČchto objektĤ. v jednotlivých Ĝešených sídlech jsou navrženy plochy pro bydlení v rodinných domech a plochy smíšené obþanského vybavení s bydlením v rodinných domech. Obchody a služby (plochy obþanského vybavení) Všechna Ĝešená sídla mají blízkou vazbu na mČsto Vimperk, kde jsou pĜevážnČ uspokojovány potĜeby vyšší obþanské vybavenosti. Spojení je zajišĢováno autobusy a osobní automobilovou dopravou. Stávající obþanská vybavenost je situována pĜevážnČ v obci Stachy. Jedná se však o vybavenost základního charakteru. V þásti Zadov se nachází velké množství objektĤ ubytovacího a stravovacího charakteru, v nČkterých SĜípadech s rozšíĜenou službou v oblasti informací a sportovních služeb. Plochy výrobní a výrobních služeb Tyto plochy se nacházejí pouze ve Stachách a v nejbližším okolí – Michalov. Jen ve Stachách je uvažováno s možným rozvojem prĤmyslových ploch v jihozápadní þásti sídla. Plochy technického vybavení Technická vybavenost se nalézá ojedinČle v celém zájmovém území Stach, jedná se pĜedevším o objekty vodohospodáĜské a požární zbrojnice. UPO Ĝeší technickou vybavenost pĜedevším v rozsahu vodohospodáĜských objektĤ – ýOV. Plochy zemČGČlství Na Ĝešeném území se nachází pouze malé objekty a plochy zemČGČlského využití. Lze je zaĜadit jako malé zemČGČlské areály (v JaroškovČ a Stachách, v Úbislavi, JáchymovČ, JirkalovČ) a jako rodinné farmy. v návrhu 16

je uvažováno s výstavbou objektĤ obdobného využití. Jejich umístČní je vyznaþeno ve výkresové þásti – Úbislav, MatČjov. Plochy rekreace – pro sport Velké množství lesĤ, pĜírodní krásy a klid vytváĜejí pĜíznivé podmínky pro využití Šumavy jako rekreaþní oblasti. K tomu napomáhá i to, že Šumava a její podhĤĜí patĜí mezi nejkvalitnČjší v ýeské republice. Charakter prostĜedí umožĖuje pĜedevším pČší turistiku, návštČvy kulturních památek a pĜírodních pozoruhodností, cykloturistiku prakticky na celém území Šumavy. v zimním období se zde nachází vhodné podmínky pro lyžaĜskou turistiku a sjezdové lyžování. v oblasti Zadova existuje stávající systém sjezdových tratí a vlekĤ, rovnČž množství znaþených tras pro lyžaĜskou turistiku – rekreaþní i vrcholovou. Návrh uvažuje s rozšíĜením stávajících sportovnČ rekreaþních ploch lyžaĜského areálu Zadova o nové trasy sjezdovek, nové pĜípadnČ rekonstruované vleky tak, aby došlo k propojení sjezdových tras v daném území. Dále umožĖuje doplnČní sportovní þinnosti o zázemí pĤMþoven, parkovišĢ, obþerstvení apod. Plochy rekreace – pro individuální rekreaci Tyto plochy se nalézají v severní þásti správního území obce Stachy. Návrh neuvažuje s rozšíĜením stávajících rekreaþních ploch pro individuální rekreaci. Plochy veĜejné zelenČ a veĜejná prostranství VeĜejnou zeleĖ v jednotlivých sídlech tvoĜí travnaté plochy v centru sídla. Ostatní zeleĖ v sídle pĜedstavují soukromé zahrady, pĜedzahrádky statkĤ, solitérní stromy a stromoĜadí lemující cesty. Návrh zakládá nové plochy veĜejné zelenČ v sídle Stachy, dále uvažuje s úpravou všech veĜejných prostranství (napĜ. vybudování a úprava chodníkĤ, výsadba zelenČ, laviþky s výhledem na zajímavá místa, výtok pitné vody, stojany na kola, nápadité hrací prvky do dČtského hĜištČ). RovnČž nelze zanedbávat odborné ošetĜování stávající zelenČ. Pošta a telekomunikace Pošta pro Ĝešené území je provozována v sídle Stachy. V provozu je digitální telefonní ústĜedna RSÚ, která je schopna uspokojit veškeré požadavky na pĜipojení. Místní síĢ je provedena kabelem. ěešené území spadá pod STGS Prachatice. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 1 Funkþní plochy v Ĝešené touto ZmČnou se dČlí na urbanizované a neurbanizované území. Urbanizovaným územím jsou myšleny plochy souþasnČ zastavČného a zastavitelného území. Neurbanizovaným územím je území nezastavitelné, tj. plochy mimo souþasnČ zastavČné a zastavitelné území. Základním nástrojem urbanistické koncepce je rozdČlení správního území obce na: SouþasnČ zastavČné území SouþasnČ zastavČné území obce - tvoĜí jedno nebo více oddČlených zastavČných území ve správním území sídla. Hranici souþasnČ zastavČného území tvoĜí uzavĜená obalová hranice zahrnující prostor stavebních parcel (zastavČných ploch a dvorĤ) a pozemkových parcel, které s nimi sousedí a slouží úþelu, pro který byly stavby zaĜízeny (povoleny a kolaudovány). Hranice souþasnČ zastavČného území byla pĜevzata z platného ÚPO Stachy. Zastavitelné území Zastavitelné území tvoĜí plochy vhodné k zastavČní, které jsou vymezeny zmČnou územnČ plánovací dokumentace. Jsou to plochy urþené pro rozvoj urbanizovaného území, pĜevážnČ ploch pro bydlení v rodinných domech. Nezastavitelné území Nezastavitelné území je území, které nebylo vymezeno ÚPD k zastavČní, ani není souþasnČ zastavČné. Toto území nelze zastavČt vĤbec, nebo výjimeþQČ za zvláštních podmínek stanovených obecnČ závaznými právními pĜedpisy. Urbanizované území je podle funkþního využití ploch rozdČleno ZmČnou þ. 1. ÚPO Stachy na tyto kategorie: - plochy bydlení v rodinných domech Neurbanizované území je podle funkþního využití ploch rozdČleno ZmČnou þ. 1. ÚPO Stachy na tyto kategorie: - vodní plochy a toky - plochy urþené pro plnČní funkcí lesa - orné pĤdy - kulturní a travní porosty - pĜírodČ blízké porosty 17

Základním principem urbanistické koncepce, tzn. celkového prostorového uspoĜádání stávající i nové zástavby, je zachování relativní celistvosti a kompaktnosti sídelního útvaru. PĜitom se respektuje urþitá uvolnČnost zástavby odpovídající venkovskému prostĜedí a celkovému mČĜítku stávající zástavby. PĜi realizaci výstavby bytĤ je nutné klást dĤraz na rekonstrukci a modernizaci domovního fondu, na využívání vnitĜních rezerv zastavČných þástí a v rámci výstavby soukromých obytných objektĤ je tĜeba podporovat možnost ]Ĝizování prostorĤ pro obþanské vybavení, které nenaruší okolní bydlení. Koncepce navrhovaných zmČn nemČní pĤvodní Ĝešení rozvoje, pouze doplĖuje a rozšiĜuje pĤvodnČ zastavitelné území obce. Jedná se pĜedevším o doplnČní ploch pro bydlení v rodinných domech. Rozvoj bydlení byl v souþasné dobČ doplnČn pĜedevším na v souþasné dobČ nejžádanČjších místech pro výstavbu, tedy v lokalitách, kde byly pĤvodnČ navržené plochy dle schváleného územního plánu již vyþerpány. U novČ navrhovaných objektĤ pro bydlení je pĜedpokládána výšková hladina 1 podlaží s podkrovím. Koncepce dopravního Ĝešení není ZmČnou þ. 1 ÚPO Stachy mČQČna, ani doplĖována. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 2 Koncepce souþasnČ zastavČného a zastavitelného území Mimo území Ĝešené zmČnou bude nadále v platnosti schválený ÚPO a vyhláška o závazných þástech ÚPO. Koncepce navrhované zmČny nemČní hranici souþasnČ zastavČného ani zastavitelného území obce. Koncepce nezastavitelného území Do nezastavitelného území je zaþlenČn návrh nových sportovnČ rekreaþních ploch. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 3 Koncepce souþasnČ zastavČného a zastavitelného území Mimo území Ĝešené zmČnou bude nadále v platnosti schválený ÚPO Stachy a vyhláška o závazných þástech ÚPO. Koncepce navrhovaných zmČn nemČní pĤvodní Ĝešení rozvoje, pouze doplĖuje a rozšiĜuje pĤvodnČ zastavitelné území obce. ZmČnou þ. 3 dojde k rozšíĜení zastavitelného území obce Stachy – lokality þ. 1, 2, 3, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 a 16, kde jsou navrženy plochy pro bydlení v RD a lokality þ. 5 a 17, kde jsou navrženy plochy zemČGČlské výroby. V souþasnČ zastavČném území lze povolovat zmČny stávajících staveb (pĜístavby, nástavby, stavební úpravy), dále samostatné doplĖkové stavby a drobné doplĖkové stavby ke stávajícím stavbám, kromČ staveb pro bydlení, individuální rekreaci, shromažćování vČtšího poþtu osob, staveb pro obchod a staveb ubytovacích zaĜízení. Koncepce nezastavitelného území Koncepce nezastavitelného území zĤstává v platnosti dle schváleného ÚPO Stachy. Do nezastavitelného území je zaþlenČn skuteþný stav el. vedení VN vþetnČ trafostanice – lokalita þ. 13 a návrh el. vedení VN – lokalita þ. 14. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 4 Základním principem urbanistické koncepce, tzn. celkového prostorového uspoĜádání stávající i nové zástavby, je zachování relativní celistvosti a kompaktnosti sídla. Nová výstavba by se nemČla nadmČrným PČĜítkem, nevhodným tvaroslovím, materiálovou skladbou þi barevností a také pohledovČ nepĜíznivČ uplatĖovat vĤþi tradiþní zástavbČ. MČl by být kladen dĤraz na skuteþnost, aby nové objekty svou výškou nepĜekroþily výškový horizont stávající zástavby, nevytváĜely v mČĜítku neúmČrné hmoty objektĤ a nevyužívaly nové, netradiþní materiály, které by se nevhodnČ a rušivČ uplatĖovaly. Koncepce souþasnČ zastavČného a zastavitelného území Mimo území Ĝešené zmČnou bude nadále v platnosti schválený ÚPO Stachy a vyhláška o závazných þástech ÚPO. Koncepce navrhovaných zmČn nemČní pĤvodní Ĝešení rozvoje, pouze rozšiĜuje pĤvodnČ zastavitelné území obce. ZmČnou þ. 4 dojde k rozšíĜení zastavitelného území obce Stachy – lokalita þ. 1, kde je navržena plocha pro bydlení v RD. Koncepce nezastavitelného území Koncepce nezastavitelného území zĤstává v platnosti dle schváleného ÚPO Stachy. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5 ZmČnou þ. 5 jsou navrženy novČ vymezené zastavitelné plochy, nČkteré z tČchto ploch již byly v pĜedchozích ÚPD schváleny jako zastavitelné a nyní je navržena pouze zmČna jejich funkþního využití, souþasnČ jsou Ĝešeny i plochy pĜestavby. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 6 NezmČQČna oproti schválenému ÚPO. 18

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 7 ZmČnou þ. 7 je Ĝešen nový požadavek na plošné a prostorové uspoĜádání území. Tento požadavek je Ĝešen v souladu se schváleným ÚPO, jehož urbanistická koncepce zĤstává nezmČQČna. Lokalita Ĝešená ZmČnou þ. 7 ÚPO Stachy vymezuje novou zastavitelnou plochu pro obþanskou vybavenost. Návrh ZmČny þ. 7 ÚPO Stachy respektuje jedineþný ráz urbanistické struktury území, struktury osídlení a jedineþnost kulturní krajiny. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 8 ZmČnou þ. 8 jsou Ĝešeny nové plochy na rozvoj technické infrastruktury. Tyto požadavky jsou Ĝešeny v souladu se schváleným ÚPO, jehož urbanistická koncepce zĤstává nezmČQČna. Lokality Ĝešené ZmČnou þ. 8 ÚPO Stachy nevymezují zastavitelné plochy. Návrh ZmČny þ. 8 ÚPO Stachy respektuje jedineþný ráz urbanistické struktury území, struktury osídlení a jedineþnost kulturní krajiny. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9 NemČní se, je doplnČna o nové zastavitelné plochy. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 10 ZmČnou þ. 10 je Ĝešen nový požadavek na plošné a prostorové uspoĜádání území. Tento požadavek je Ĝešen v souladu se schváleným ÚPO, jehož urbanistická koncepce zĤstává nezmČQČna. Lokalita Ĝešená ZmČnou þ. 10 ÚPO Stachy vymezuje novou zastavitelnou plochu pro bydlení. Návrh ZmČny þ. 10 ÚPO Stachy respektuje jedineþný ráz urbanistické struktury území, struktury osídlení a jedineþnost kulturní krajiny. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11 ZmČna þ. 11 ÚPO Stachy respektuje urbanistickou koncepci platnou v ÚPD a doplĖuje na základČ aktuálního zadání. ZmČna reaguje na vlastní podnČty obce vyplývající z požadavku na rozvoj cestovního ruchu (lyžaĜský vlek a lanová dráha, plochy obþanského vybavení a výroby a skladování). Lokalita þ. 1 se vymezuje v souladu s jejím souþasným právním stavem odpovídajících ploch s rozdílným zpĤsobem využití a stanovuje podmínky jejího dalšího využití. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 12 Urbanistická koncepce je doplnČna o nové návrhy zastavitelných ploch bydlení, plochy obþanského vybavení, plochy veĜejných prostranství a ploch smíšených obytných. Souþástí návrhu ZmČny þ. 12 je vyhodnocení využití již vymezených zastavitelných ploch bydlení a ploch novČ vymezených (dle vyhodnocení RURÚ). Lokalita B 3 Ĝeší opravu skuteþného stavu území (plocha bydlení z plochy dopravy a lokalita SO 33 opravu skuteþného stavu území (plocha smíšená obytná þást z plochy technického vybavení a þást z plochy obþanského vybavení) a stávající trasy elektrického vedení vþetnČ trafostanice. Lokalita P 14 Ĝeší pouze možnost oplocení bez umožnČní další výstavby. SouþasnČ je v celém správním území Ĝešena úprava podmínek pro odkanalizování u zástavby, kterou není možné v souþasné dobČ napojit na stávající kanalizaþní síĢ. Odkanalizování bude umožnČno jímkou na vyvážení, pĜípadnČ domovní þistírnou. V pĜípadČ stĜetu navrhovaných ploch s ochrannými pásmy je nutné Ĝešit výjimku z tČchto ochranných pásem (dále jen „OP“) v navazujících Ĝízeních. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 13 ZmČnou þ. 13 ÚPO Stachy jsou vymezeny pouze plochy technické infrastruktury pro vedení VTL plynovodĤ dle ZÚR JþK. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 14 NezmČQČna oproti platné ÚPD Stachy. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 15 NezmČQČna oproti platné ÚPD Stachy. Plochy Ĝešené zmČnou þ. 15 budou respektovat okolní charakter a strukturu zástavby jednotlivých lokalit.

19

LOKALITA ý. 1 - ŠEBESTOV

- Návrh rozšíĜení bydlení B1 a zmČna zastavitelnosti u stávající plochy bydlení. V lokalitČ Šebestov se z hlediska urbanistické struktury jedná o velmi rozptýlenou šumavskou zástavbu stĜední hodnoty. Z architektonického hlediska byla podstatná þást pĤvodní zástavby zniþena a dochované stavby byly narušeny nevhodnými stavebními úpravami, má tedy nízkou urbanistickou hodnotu. Hodnotou tohoto území je právČ rozvolnČnost zástavby. Dochované objekty jsou zpravidla pĜízemní s podkrovím se sedlovou nebo polovalbovou stĜechou. Nová zástavba bude mít výraznČ obdélníkový pĤdorys.

LOKALITA ý. 3 - JÁCHYMOV

- Návrh nové zastavitelné plochy bydlení B3, zakreslení stávající plochy TI a plochy zemČGČlské Z. Jáchymov byl prokazatelnČ osídlen již roku 1654, kdy byla do pozemkových knih zapsána usedlost þp. 132 a dĤm þp. 131, v roce 1748 byla zapsána usedlost þp. 138 v izolované poloze v západní þásti lokality, pozdČji pĜibyl dĤm þp. 133. Zaþátkem 21. století byl v JáchymovČ postaven jeden rodinný dĤm (þp. 437) vložený mezi domy þp. 131 a þp. 133. V pozdČjší dobČ byl realizován dĤm þp. 437 mezi pĤvodní zástavbu. V lokalitČ Jáchymov se z hlediska urbanistické struktury jedná o jednostrannou ulicovou šumavskou zástavbu stĜední hodnoty. Z architektonického hlediska jsou zde evidovány pĜevážnČ objekty pĜízemní s podkrovím se sedlovou nebo polovalbovou stĜechou. V navazující zástavbČ sídla Michalov se nacházejí i objekty vyšší. 20

V Ĝešeném území se nachází usedlost þp. 132 je zapsána v ÚstĜedním seznamu kulturních památek ýR, þíslo rejstĜíku 105073. V osadČ Jáchymov je dnes celkem pČt domĤ k bydlení. Lokality Jáchymov a Michalov postupnČ srĤstají. V souladu s PUR je však žádoucí, aby nedošlo k propojení tČchto lokalit. Jáchymov je typickým pĜedstavitelem pĤvodní roztroušené šumavské zástavby, jejíž struktura je zde dosud zcela dochovaná a pĜedstavuje významnou hodnotu území, jíž je nutno chránit. V této zmČQČ je posuzována možnost zjednání nápravy, kdy v minulosti se již jednalo o pozemek umožĖující výstavbu rodinného domu, a v dalších stupních byla výstavba znemožnČna. Celý postup je podrobnČ rozepsán v rámci vypoĜádání námitky. 3Ĝi posuzování lokality byly vzaty v úvahu veškeré souvislosti jak ze strany krajináĜského posouzení (kterému zámČr jistČ neprospČje) a urbanistického návrhu, tak ze strany sociálního pilíĜe, kde naopak tolerance navrženého zámČru, na který bylo již v minulosti vydáno rozhodnutí, celkovČ prospČje. Po zvážení všech pro a proti, se zpracovatel pĜiklání k ponechání posuzované lokality k výstavbČ s pomČrnČ pĜísnými podmínkami pro realizaci. Nová zástavba bude mít výraznČ obdélníkový pĤdorys, pĜízemní s možností využití podkroví. StĜešní krytinu šedé barvy, sedlovou þi polovalbovou stĜechu, obdélníková okna na výšku, použití pĜírodních materiálĤ. Shluk objektĤ v MichalovČ a v JáchymovČ by mČl i nadále pĤsobit jako šumavská roztroušená výstavba.

LOKALITA ý. 4 - JAROŠKOV

- Návrh nové zastavitelné plochy bydlení B4. V lokalitČ Jaroškov se z hlediska urbanistické struktury jedná o rozptýlenou šumavskou zástavbu s objekty bydlení stĜední hodnoty. Z architektonického hlediska jsou zde evidovány pĜevážnČ objekty pĜízemní s podkrovím se sedlovou nebo polovalbovou stĜechou. U tČchto novČjších objektĤ nemá pĤdorys až tak zásadnČ pĜevažující obdélníkový tvar, jako u pĤvodní šumavské zástavby. Nová zástavba bude respektovat tvarosloví a objemové Ĝešení pĤvodní vesnické zástavby. Zástavba je zasazena do vzrostlé zelenČ na východní svah. 21

LOKALITA ý. 5 - MEZI MÍSTNÍMI ýÁSTMI JIRKALOV A BLÁHOV

- Navržená plocha zemČGČlství ZE5 pĜevzatá z platné ÚPD a zmČnou þ. 15 rozšíĜená, u které je v textové þásti zmČQČna intenzita zastavČnosti. Dále zákres stávajícího zastavČného území plochy zemČGČlství a zákres stávající plochy zemČGČlské. - pozn.: plochy ZE5 a ZE jsou novČ pĜHĜešeny ZmČnou þ. 19 ÚPO Stachy jako ZEa a ZE1 V této lokalitČ se jedná o umístČní zástavby zcela ve volné krajinČ. Není zde návaznost na žádnou ze skupin šumavské architektury. Architektura stávajících objektĤ byla v tomto pĜípadČ zcela podĜízena funkci zemČGČlství. Nová zástavba bude mít výraznČ obdélníkový pĤdorys. 22

LOKALITA ý. 6 - ěÍHOV

- Vymezení území s možností umístČní staveb dle § 18 odst. 5 stavebního zákona. V sídle ěíhov se z hlediska urbanistické struktury jedná o rozptýlenou šumavskou zástavbu se smíšenou zástavbou obytnými a rekreaþními objekty stĜední až vyšší hodnoty. Z architektonického hlediska jsou zde evidovány pĜevážnČ objekty pĜízemní s podkrovím se sedlovou nebo polovalbovou stĜechou. ýást objektĤ je kamenná, þást dĜevČná. Z hlediska pĜevládajících stĜech jsou evidovány stĜechy šedivé, u novČjších objektĤ þervené. Pro nové i rekonstruované stĜechy doporuþuji využít spíše šedivých odstínĤ. Nová zástavba bude mít výraznČ obdélníkový pĤdorys. 23

LOKALITA ý. 7 - KģSOV

- Návrh nové zastavitelné plochy smíšené obytné SO6 a zákres skuteþného zpĤsobu využití plochy smíšené obytné. Dále zrušení návrhové plochy BR10 na plochu zemČGČlskou a zpĜesnČní vymezeného koridoru technické infrastruktury – kanalizace. V lokalitČ KĤsov se z hlediska urbanistické struktury jedná o rozptýlenou zástavbu se smíšenou zástavbou rekreaþními a zemČGČlskými objekty. Z architektonického hlediska jsou zde evidovány pĜevážnČ objekty SĜízemní s podkrovím se sedlovou nebo polovalbovou stĜechou. ýást objektĤ novČ vybudovaných jsou SĜevážnČ dĜevČné konstrukce s pĤdorysem výraznČ obdélníkového tvaru (v pomČru vČtším než 1:2). ObdobnČ to platí i u objektĤ zchátralých zemČGČlských objektĤ. Ostatní zástavba je rozptýlená ve volné krajinČ a je tvoĜena pĜevážnČ rekreaþními objekty. Z hlediska pĜevládajících stĜech jsou evidovány stĜechy šedivé a þervených odstínĤ. Pro nové i rekonstruované stĜechy doporuþuji využít spíše tmavších šedivých odstínĤ. Nová zástavba bude spoþívat pouze v doplĖkových stavbách. 24

LOKALITA ý. 9 - STACHY

- Oprava zpĤsobu využití na bydlení dle skuteþného stavu. V lokalitČ Stachy se z hlediska urbanistické struktury jedná o zástavbu relativnČ koncentrovanou, kde jednotlivé stavební pozemky na sebe zpravidla navazují. Zástavba je rozvolnČná až na okrajích zastavČného území. Z hlediska funkþního využití je zástavba tvoĜena pĜedevším objekty pro bydlení a obþanskou vybavenost, pouze v okrajových þástech jsou umístČny vČtší areály (prĤmyslové, autobusové nádraží,…). Z architektonického hlediska jsou zde evidovány pĜevážnČ objekty pĜízemní s podkrovím se sedlovou nebo polovalbovou stĜechou. Pouze v centrální þásti se nacházejí objekty vyšší o dvou a tĜech podlažích. (Mezi nejvČtší hmoty patĜí budova školy, mateĜské školy a ZUŠ o tĜech podlažích a kostel Navštívení Panny Marie.) Z hlediska pĜevládajících stĜech jsou evidovány stĜechy šedivé a þervených odstínĤ. Pro nové i rekonstruované stĜechy doporuþuji využít spíše tmavších šedivých odstínĤ.

LOKALITA ý. 10 - STACHY

- Oprava zpĤsobu využití na veĜejné prostranství dle skuteþného stavu. Dtto Stachy viz výše

25

LOKALITA ý. 11 - MICHALOV

- Aktualizace zastavČného území a oprava zpĤsobu využití dle skuteþného stavu. V lokalitČ Michalov je z hlediska urbanistické struktury roztroušená zástavbu, kde mezi jednotlivými stavebními parcelami je zpravidla vČtší volný prostor od nČkolika desítek metrĤ délky až po nČkolik set metrĤ. Z hlediska funkþního využití je zástavba tvoĜena pĜedevším objekty pro bydlení a rekreaci. HmotovČ je stávající zástavba složena z objektĤ pĜízemních a pĜízemních s obytným podkrovím. Barevné Ĝešení stĜech je od odstínĤ cihlových barev až po barvy svČtle a tmavČ šedé.

LOKALITA ý. 12 - VÝCHODNċ OD SÍDLA ěÍHOV

- Vymezení plochy zemČGČlské pro zámČr vþelaĜství. V lokalitČěíhov je z hlediska urbanistické struktury roztroušená zástavbu, kde mezi jednotlivými shluky domĤ je vČtší volný prostor od nČkolika desítek metrĤ délky až po nČkolik set metrĤ. HmotovČ je stávající zástavba složena z objektĤ pĜízemních a pĜízemních s obytným podkrovím. Barevné Ĝešení stĜech je od odstínĤ cihlových barev až po barvy svČtle a tmavČ šedé.

26

LOKALITA ý. 13 - ZADOV

- Sjednocení pozemkĤ do jedné plochy obþanského vybavení a stanovení procenta zastavČní celé plochy.

27

LOKALITA ý. 14 - ŠEBESTOV

- Vymezení plochy zemČGČlské pro zámČr vþelaĜství. V lokalitČ Šebestov je z hlediska urbanistické struktury roztroušená ulicová zástavba, kde mezi jednotlivými shluky domĤ je vČtší volný prostor od nČkolika desítek metrĤ délky až po nČkolik set metrĤ. Z hlediska funkþního využití je zástavba tvoĜena pĜedevším objekty pro bydlení a rekreaci. HmotovČ je stávající zástavba složena z objektĤ pĜízemních a pĜízemních s obytným podkrovím ojedinČle se vyskytuje i objekt dvoupodlažní s obytným prostorem, který však využívá svažitosti terénu. Barevné Ĝešení stĜech je od odstínĤ cihlových barev až po barvy svČtle a tmavČ šedé. V lokalitČ lze nalézt i plechovou fasádu (z vlnitého plechu svČtlé pastelové barvy), která si však nezaslouží následování. 28

LOKALITA ý. 15 - ZADOV (HOTEL OLYMPIA)

- Úprava zastavitelné plochy obþanského vybavení OV8 a sjednocení s navazující stávající plochou obþanského vybavení. U celé sjednocené plochy byly upraveny podmínky pro její využití. V rekreaþní lokalitČ Zadov je z hlediska urbanistické struktury roztroušená zástavba, kde mezi jednotlivými shluky domĤ je vČtší volný prostor od nČkolika desítek metrĤ délky až po nČkolik set metrĤ. Z hlediska funkþního využití je zástavba tvoĜena pĜedevším objekty pro rekreaci a to až o 6 NP (napĜ. Hotel Zadov, Sporthotel Olympia…). HmotovČ je stávající zástavba složena z objektĤ pĜízemních s obytným podkrovím tvoĜící pozĤstatek dĜívČjší zástavby a objektĤ minulého století, které jsou objekty vícepodlažní novodobých tvarĤ. Barevné Ĝešení stĜech je od odstínĤ cihlových barev až po barvy svČtle a tmavČ šedé.

29

LOKALITA ý. 16 – ZADOV (PENZION LUCIE)

- ZmČna zpĤsobu využití pozemku p.þ. 1663/2 z dopravní plochy na plochu obþanského vybavení a sjednocení se stávající plochou obþanského vybavení v zastavČném území. U sjednocené plochy byly upraveny podmínky pro její využití.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 18 NezmČQČna oproti platné ÚPD Stachy. Plochy Ĝešené zmČnou þ. 18 budou respektovat okolní charakter a strukturu zástavby jednotlivých lokalit. 30

LOKALITA ý. 1 – JIŽNċ OD SÍDLA STACHY (MÍSTNÍ ýÁST SÍDLIŠTċ)

- zákres stávajícího zpĤsobu využití plochy výroby a skladování (VS) a doplnČní podmínek pro využití - V této lokalitČ se z hlediska urbanistické struktury jedná o solitérní oceloplechovou halu degradující SĤvodní šumavskou zástavbu pĜedevším objemovČ a použitým materiálem.

LOKALITA ý. 2 – ZADOV, V BLÍZKOSTI LYŽAěSKÉHO AREÁLU KOBYLA

- stávající plocha obþanského vybavení (OV) – úprava plošných a prostorových podmínek využití - zastavitelná plocha obþanského vybavení (OV1) – úprava plošných a prostorových podmínek využití V lokalitČ Zadov se z hlediska urbanistické struktury jedná o rozptýlenou šumavskou zástavbu stĜední hodnoty. V minulém století byla lokalita znaþQČ dostavČna a pĜestavČna v socialistickém duchu, s objemovČ 31

velkými stavbami s nČkolika velkými hotely (Olympia a ChuráĖov), které byly doplnČny dalšími menšími rekreaþními objekty. Zástavba byla podĜízena zaþínajícímu rozvoji sjezdového lyžování. V souþasné dobČ je postupnČ pĜetváĜena v moderní lyžaĜský areál. Jedná se lokalitu s roztroušenou zástavbou umístČnou pokud možno v návaznosti na komunikace, pĜevážnČ se sedlovou stĜechou o sklonu 35 až 45st. a orientací hĜebene po vrstevnici.

LOKALITA ý. 3 - STACHY

- zákres stávajícího skuteþného zpĤsobu využití – plocha smíšená výrobní (SV) a stanovení podmínek pro využití této plochy Sídlo Stachy má z urbanistického stĜediska kompaktní centrum se zachováním þásti pĤvodní zástavby. I sídlo Stachy však zaznamenalo duch socialistické pĜestavby. SmČrem k okrajĤm sídla je zástavba postupnČ rozvolĖována mimo nČkterých solitérních vČtších objektĤ (škola, školka, autobusové nádraží a objektĤ prĤmyslové výroby). V centrální þásti jsou objekty pĜevážnČ dvoupodlažní, na okrajích zástavby pĜevládají objekty pĜízemní, se sedlovou stĜechou, kdy u výrobních objektĤ lze pĜipustit i sklon stĜechy nižší. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 19 NezmČQČna oproti platné ÚPD Stachy. Plochy Ĝešené zmČnou þ. 19 budou respektovat okolní charakter a strukturu zástavby jednotlivých lokalit. Lokalita þ. 1 – úprava prostorových podmínek pro stávající a navrženou plochu zemČGČlství. Jedná se o umístČní zástavby zcela ve volné krajinČ. Není zde návaznost na žádnou ze skupin šumavské architektury. Architektura stávajících objektĤ byla v tomto pĜípadČ zcela podĜízena funkci zemČGČlství. Nová zástavba bude mít výraznČ obdélníkový pĤdorys. Lokalita þ. 3 – úprava prostorových podmínek pro stávající plochu obþanského vybavení. Úprava navrženého regulativu nemá vliv na charakter zástavby. Lokalita þ. 5 – úprava prostorových podmínek pro navrženou plochu bydlení. V sídle Jaroškov se z hlediska urbanistické struktury jedná o rozptýlenou šumavskou zástavbu s objekty bydlení stĜední hodnoty. Z architektonického hlediska jsou zde evidovány pĜevážnČ objekty pĜízemní s podkrovím se sedlovou nebo polovalbovou stĜechou. Nová zástavba bude respektovat tvarosloví a objemové Ĝešení pĤvodní vesnické zástavby, bude mít výraznČ obdélníkový pĤdorys. V navržené lokalitČ byla individuálnČ posouzena možnost intenzivnČjšího využití pozemku a zmenšení minimální výmČry pozemku z pĤvodních 1500 m2 na 1200 m2. Lokalita þ. 6 – rozšíĜení navržené plochy bydlení na celou výmČru parcely. V sídle Stachy se z hlediska urbanistické struktury jedná o zástavbu relativnČ koncentrovanou, kde jednotlivé stavební pozemky na sebe zpravidla navazují. Zástavba je rozvolnČná až na okrajích zastavČného území. Z hlediska funkþního využití je 32

zástavba tvoĜena pĜedevším objekty pro bydlení a obþanskou vybavenost, pouze v okrajových þástech jsou umístČny vČtší areály (prĤmyslové, autobusové nádraží,…). Z architektonického hlediska jsou zde evidovány pĜevážnČ objekty pĜízemní s podkrovím se sedlovou nebo polovalbovou stĜechou. Pouze v centrální þásti se nacházejí objekty vyšší o dvou a tĜech podlažích. (Mezi nejvČtší hmoty patĜí budova školy, mateĜské školy a ZUŠ o tĜech podlažích a kostel Navštívení Panny Marie.) Z hlediska pĜevládajících stĜech jsou evidovány stĜechy šedivé a þervených odstínĤ. Pro nové i rekonstruované stĜechy doporuþujeme využít spíše tmavších šedivých odstínĤ. Lokalita þ. 7 – možnost umístČní staveb pro zemČGČlství dle § 18 odst. 5 SZ. Jedná se o plochu v návaznosti na pĤvodní šumavskou usedlost se sedlovými a polovalbovými stĜechami. Na zemČGČlské ploše bude umožnČna výstavba drobných zemČGČlských staveb, umístČní lehkého pĜístĜešku podléhá podmínce obdélníkového pĤdorysu, do zastavČné plochy 40m2 a výšky 7m.

POŽADAVKY ěEŠENÉ ZMċNOU ý. 19 ÚPO STACHY

Oznaþení Oznaþení Charakteristika lokality zpĤsobu využití ZE1

1 Úprava prostorových podmínek pro plochy zemČGČlství. (k.ú. Stachy) ZEa

2 P Zrušení navržené plochy technické infrastruktury (þistírna odpadních vod) a (k.ú. Stachy) navržené plochy veĜejné zelenČ. 3 OVa Úprava prostorových podmínek pro plochu obþanského vybavení. (k.ú. Stachy) 4 B Aktualizace zastavČného území. (k.ú. Úbislav) 5 B2 Úprava plošných podmínek pro plochu bydlení (oprava zjevné chyby). (k.ú. Jaroškov)

6 B3 RozšíĜení zastavitelné plochy bydlení, tak aby bylo možno využít celou (k.ú. Stachy) výmČru parcely (oprava zjevné chyby).

Vymezení plochy zemČGČlské, na které je v souladu s §18 odst. 5 7 Z stavebního zákona umožnČna výstavba drobných zemČGČlských staveb a (k.ú. Stachy) umístČní jednopodlažního pĜístĜešku do zastavČné plochy 40m2 obdélníkového pĤdorysu.

8 OV ZmČna zpĤsobu využití dle skuteþného stavu. (k.ú. Stachy) - K1 Návrh koridoru technické infrastruktury pro kanalizaþní Ĝad. 3ĜHĜešení koncepce vodohospodáĜského Ĝešení spoþívající ve vypuštČní veškerých navržených vodovodních a kanalizaþních ĜadĤ a koridorĤ a s nimi souvisejících zaĜízení (þerpací stanice, vodojemy, …) v celém správním území obce Stachy a umožnČní umístČní dopravní a technické infrastruktury ve všech plochách s rozdílným zpĤsobem využití (mimo lokality chránČné zákonem). Souþástí koncepce je nový návrh koridoru pro kanalizaþní Ĝad s oznaþením K1 – viz výše. UmožnČní odkanalizování všech ploch v celém správním území pĜednostnČ do kanalizaþního Ĝadu, je-li vybudován (oprava zjevné chyby).

VYMEZENÍ ZASTAVITELNÝCH PLOCH A PLOCH PěESTAVBY ÚPO STACHY Návrh rozvojových možností vychází z rozboru souþasného stavu, rezerv stávajícího využívání zastavČného území a podmínek pro vymezení zastavitelných ploch. Rozvojovými plochami jsou pĜedevším proluky a nevyužité prostory souþasnČ zastavČného území, ale i nové plochy navazující na stávající zástavbu. 33

Tabulka þ. 2 (pĜíloha þ. 6 k vyhlášce þ.131/1998 Sb.) Plochy zastavitelného území vymezené schváleným územním plánem obce vČtší než 0,5 ha. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9 V pĜípadČ stĜetu navrhovaných ploch s ochrannými pásmy je nutné Ĝešit výjimku z tČchto ochranných pásem (dále jen „OP“) v navazujících Ĝízeních. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11 3Ĝípadný stĜet ploch s ochrannými pásmy (dále jen „OP“) je nutné Ĝešit v navazujících Ĝízeních. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 14 ZmČna þ. 14 vymezuje zastavitelné plochy pouze v rozsahu rušených koridorĤ technické infrastruktury navržených ve zmČQČ þ. 13. Na tČchto plochách dochází k navrácení pĤvodního využití území dle SĜedchozích platných ÚPD. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 15

POŽADAVKY ěEŠENÉ ZMċNOU ý. 15

Oznaþení Oznaþení Charakteristika lokality zpĤsobu využití Zastavitelná plocha bydlení – v místní þásti Zavírka. Plocha pouze 1 B1 rozšiĜuje stávající plochu bydlení. Obsluha území – ze stávající komunikace. (k.ú. Stachy) U stávající plochy bydlení je v textové þásti zmČQČno procento celkové B zastavČnosti. Zastavitelná plocha bydlení – v místní þásti Jáchymov. Obsluha území – ze stávající komunikace. B3 Limity využití území – ChránČná krajinná oblast Šumava (IV. zóna), 3 Evropsky významná lokalita Šumava, ChránČná oblast pĜirozené akumulace (k.ú. Stachy) vod Šumava, Biosférická rezervace UNESCO, telekomunikaþní kabel, vzdálenost 50 m od okraje lesa. Z Zakreslení stávajícího zpĤsobu využití – plocha zemČGČlská. TI Zakreslení stávajícího zpĤsobu využití – plocha technické infrastruktury. Zastavitelná plocha bydlení – v místní þásti Studnice. 4 B4 Obsluha území – ze stávající komunikace. (k.ú. Jaroškov) Limity využití území – vodovod, vzdálenost 50m od okraje lesa, navržený koridor technické infrastruktury – kanalizace (VPS). Zastavitelná plocha zemČGČlství – mezi místními þástmi Jirkalov a Bláhov. Obsluha území – ze stávající komunikace. ZE5 Limity využití území – ChránČná krajinná oblast Šumava (II. zóna), Evropsky 5 významná lokalita Šumava, ChránČná oblast pĜirozené akumulace vod Šumava, Biosférická rezervace UNESCO. – plocha novČĜešena ZmČnou þ. (k.ú. Stachy) 19 ÚPO Stachy jako ZE1 Zákres stávajícího zastavČného území plochy zemČGČlství. - plocha novČ ZE Ĝešena ZmČnou þ. 19 ÚPO Stachy jako ZEa Z Zákres stávající plochy zemČGČlské. Vymezení území s možností umístČní staveb dle § 18 odst. 5 stavebního 6 Z (k.ú. Stachy) zákona v k.ú. Stachy. Zastavitelná plocha smíšená obytná – v místní þásti KĤsov. Obsluha území – ze stávající komunikace. Limity využití území – ChránČná krajinná oblast Šumava (III. a IV. zóna), 7 SO6 Evropsky významná lokalita Šumava, ChránČná oblast pĜirozené akumulace vod Šumava, Biosférická rezervace UNESCO, ochranné pásmo el. vedení, (k.ú. Stachy) vzdálenost 50 m od okraje lesa, navržený koridor technické infrastruktury – kanalizace (VPS). SO Zakreslení stávajícího zpĤsobu využití – plocha smíšená obytná. Z Zakreslení zmČny (zrušení) návrhové plochy BR10 na plochu zemČGČlskou. 34

- ZpĜesnČní vymezeného koridoru technické infrastruktury – kanalizace. 9 B Oprava zpĤsobu využití na bydlení dle skuteþného stavu. (k.ú. Stachy) 10 VP Oprava zpĤsobu využití na veĜejné prostranství dle skuteþného stavu. (k.ú. Stachy) 11 B Aktualizace zastavČného území a oprava zpĤsobu využití dle skuteþného (k.ú. Stachy) SO stavu. 12 Z Vymezení plochy zemČGČlské pro zámČr vþelaĜství. (k.ú. Stachy) Sjednocení pozemkĤ do jedné plochy obþanského vybavení a stanovení 13 OV (k.ú. Stachy) procenta zastavČní celé plochy. 14 Z Vymezení plochy zemČGČlské pro zámČr vþelaĜství. (k.ú. Úbislav) Zastavitelná plocha obþanského vybavení – v místní þásti Zadov. Obsluha území – ze stávající komunikace. OV8 Limity využití území – ChránČná krajinná oblast Šumava (III. zóna), 15 Evropsky významná lokalita Šumava, ChránČná oblast pĜirozené akumulace (k.ú. Stachy) vod Šumava, Biosférická rezervace UNESCO, vzdálenost 50m od okraje lesa, ochranné pásmo vodovodu, ochranné pásmo silnice. ZmČna podmínek pro využití plochy stávající plochy obþanského vybavení OV (hotel Olympia). (Podmínky jsou platné pro celou lokalitu 15.) Zakreslení stávajícího zpĤsobu využití þásti – plocha obþanského vybavení. 16 OV ZmČna podmínek pro využití plochy stávající plochy obþanského vybavení. (k.ú. Stachy) (Podmínky jsou platné pro celou lokalitu 16.)

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 18

POŽADAVKY ěEŠENÉ ZMċNOU ý. 18 ÚPO STACHY

Oznaþení Oznaþení Charakteristika lokality zpĤsobu využití Zakreslení stávajícího zpĤsobu využití – plocha výroby a skladování a 1 VS (k.ú. Stachy) stanovení podmínek pro využití této plochy.

OV1 ZmČna podmínek pro využití plochy obþanského vybavení vymezené ÚPO 2 Stachy. (k.ú. Stachy) OV ZmČna podmínek pro využití stávající plochy obþanského vybavení.

3 SV Zakreslení stávajícího zpĤsobu využití – plocha smíšená výrobní a (k.ú. Stachy) stanovení podmínek pro využití této plochy.

TABULKA ZASTAVITELNÝCH PLOCH a PLOCH PěESTAVBY Z ÚPO STACHY a ZMċN ý. 1 – 15, 18

OZNAýENÍ POPIS PLOCH PLOCH ÚPO STACHY Jaroškov 16 Bydlení v rodinných domech – I. et. 17 Bydlení v rodinných domech – II. et. .Ĥsov 50 Bydlení v rodinných domech – I. et. 35

51 Obþ. vyb. + zemČGČlství Stachy 18 Bydlení v rodinných domech 20 Bydlení v rodinných domech 21 Výroba a výrobní služby + obþanské vybavení 26 Bydlení v rodinných domech 30 Bydlení v rodinných domech 31 Obþanské vybavení 35 Výroba a výrobní služby 36 Bydlení v rodinných domech 37 Bydlení v rodinných domech 38 Bydlení v rodinných domech Úbislav 2 Bydlení v rodinných domech – I. et. 3 Bydlení v rodinných domech – I. et. 6 Bydlení v rodinných domech – I. et. 7 Bydlení v rodinných domech – I. et. 11 Bydlení v rodinných domech – II. et. 12 Bydlení v rodinných domech – I. et. Zadov 53 Bydlení v rodinných domech – I. et. 63 Obþ. vyb. + bydlení v rodinných domech – I. et. 68 Obþ. vyb. + bydlení v rodinných domech – I. et. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 1 1 Bydlení v rodinných domech ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 2 - ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 3 1 Návrh plochy pro bydlení v rodinných domech 2 Návrh plochy pro bydlení v rodinných domech 3 Návrh plochy pro bydlení v rodinných domech 4 Návrh plochy pro bydlení v rodinných domech Návrh plochy zemČGČlské výroby 5 Souþástí výstavby v této lokalitČ je zajištČní dostateþného zdroje požární vody (požární nádrž nebo využití Jáchymovského potoka vþetnČ pĜístupu a místa þerpání). 6 Návrh plochy pro bydlení v rodinných domech 7 Návrh plochy pro bydlení v rodinných domech 8 Návrh plochy pro bydlení v rodinných domech 9 Návrh plochy pro bydlení v rodinných domech 10 Návrh plochy pro bydlení v rodinných domech 11 Návrh plochy pro bydlení v rodinných domech 12 Návrh plochy pro bydlení v rodinných domech 36

16 Návrh plochy pro bydlení v rodinných domech Návrh plochy zemČGČlské výroby V této lokalitČ je možno umístit zaĜízení zemČGČlské farmy, na kterou je nutné pĜed rozhodnutím 17 v územním a stavebním Ĝízení udČlit výjimku dle § 43 zákona (CHKO Šumava – II. zóna). Správa však podporuje pouze taková zaĜízení, u nichž zemČGČlská funkce významnČ pĜevažuje nad ostatními funkcemi. Správou doporuþovaná min. rozloha zemČGČlsky obhospodaĜovaných pozemkĤ by nemČla být nižší než 50 ha. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 4 Návrh plochy pro bydlení v rodinných domech 1 Souþástí stavby v lokalitČþ. 1 je zajištČní dostateþného množství požární vody. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5 Plocha bydlení v RD – severovýchodnČ od sídla Stachy v k.ú. Jaroškov. Lokalita navazuje na stávající ornou pĤdu a kulturní a travní porosty. 2a Obsluha území – ze stávající místní komunikace. Limity využití území – respektovat ochranné pásmo el. vedení. Plocha bydlení v RD – severovýchodnČ od sídla Stachy v k.ú. Jaroškov. Lokalita navazuje na 2b stávající ornou pĤdu a kulturní a travní porosty. Obsluha území – ze stávající místní komunikace. Plocha bydlení v RD – v JaroškovČ, severozápadnČ od sídla Stachy, k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na stávající plochu bydlení v RD. 11 Obsluha území – sjezdem ze stávající silnice III. tĜídy. Limity využití území – respektovat ochranné pásmo silnice III. tĜídy. Plocha bydlení v RD – v JaroškovČ, severozápadnČ od sídla Stachy, k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na stávající plochu bydlení v RD. 12 Obsluha území – sjezdem ze stávající silnice III. tĜídy. Limity využití území – respektovat ochranné pásmo silnice III. tĜídy. - plocha byla novČĜešena zmČnou þ. 19 ÚPO Stachy jako Z19-B2 Plocha bydlení v RD – ve východní þásti sídla Stachy, k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na stávající plochu bydlení v RD. Jedná se o zmČnu funkþního využití z návrhové plochy 13 obþanského vybavení. Obsluha území – ze stávající silnice II. tĜídy. Plocha bydlení v RD – v Úbislavi, k.ú. Úbislav. Lokalita navazuje na stávající plochy bydlení v RD. 21 Obsluha území – ze stávající místní komunikace. Limity využití území – respektovat ochranné pásmo el. vedení, ochranné pásmo kanalizace, vodní tok. Plocha bydlení v RD – v Úbislavi, k.ú. Úbislav. Lokalita navazuje na stávající plochy bydlení 22a v RD. Obsluha území – ze stávající místní komunikace. Plocha bydlení v RD – ve Stachách, k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na stávající plochy bydlení v RD. Jedná se o zmČnu funkþního využití ze stávající plochy výrobní a výrobních služeb. 37 Obsluha území – ze stávající místní komunikace. Limity využití území – respektovat Evropsky významnou lokalitu Šumava, ochranné pásmo el. vedení, ochranné pásmo kanalizace, ochranné pásmo vodovodu. Plocha bydlení v RD – v ChuráĖovČ v k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na stávající plochu pro bydlení. 4 Obsluha území – ze stávající místní komunikace. Limity využití území – respektovat ochranné pásmo vodovodu, CHKO Šumava (III. zóna), CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava, ochrannou zónu nadregionálního biokoridoru. 6 Plocha bydlení v RD – v KĤsovČ v k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na nezemČGČlskou plochu. 37

Obsluha území – sjezdem ze stávající silnice III. tĜídy. Limity využití území – respektovat ochranné pásmo lesních ploch, ochranné pásmo silnice III. WĜídy, CHKO Šumava (IV. zóna), CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava, ochrannou zónu nadregionálního biokoridoru. Plocha bydlení v RD – v západní þásti sídla Stachy v k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na stávající plochu bydlení v RD. Obsluha území – sjezdem ze stávající silnice III. tĜídy 7a Limity využití území – respektovat ochranné pásmo vodovodu, ochranné pásmo silnice III. tĜídy, CHKO Šumava (III. zóna), CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava, ochrannou zónu nadregionálního biokoridoru. Plocha bydlení v RD – v KĤsovČ v k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na stávající plochu bydlení v RD. Obsluha území – sjezdem ze stávající silnice III. tĜídy. 10 Limity využití území – respektovat ochranné pásmo lesních ploch, ochranné pásmo el. vedení, CHKO Šumava (IV. zóna), CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava, ochrannou zónu nadregionálního biokoridoru. Plocha bydlení v RD – v západní þásti sídla Stachy, k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na stávající plochy bydlení v RD. 14 Obsluha území – ze stávající silnice III. tĜídy. Limity využití území – respektovat ochranné pásmo silnice III. tĜídy, CHKO Šumava (III. zóna), CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava. Plocha bydlení v RD – v jižní þásti sídla Stachy, v JirkalovČ, k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na stávající plochy bydlení v RD. 18 Obsluha území – ze stávající místní komunikace. Limity využití území – respektovat ochranné pásmo lesních ploch, CHKO Šumava (IV. zóna), CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava. Plocha bydlení v RD – v západní þásti sídla Stachy v k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na stávající plochy bydlení v RD. 24 Obsluha území – sjezdem ze stávající silnice III. tĜídy. Limity využití území – respektovat ochranné pásmo silnice III. tĜídy, ochranné pásmo vodovodu, CHKO Šumava (IV. zóna), CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava. Plocha bydlení v RD – v KĤsovČ, k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na stávající plochy bydlení v RD. 29 Obsluha území – sjezdem ze stávající silnice III. tĜídy. Limity využití území – respektovat ochranné pásmo lesních ploch, CHKO Šumava (IV. zóna), CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava, ochrannou zónu nadregionálního biokoridoru. Plocha bydlení v RD – v ChuráĖovČ, k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na plochu bydlení v RD. Jedná se o zmČnu funkþního využití ze stávající plochy obþanského vybavení. Obsluha území – ze stávající místní komunikace. 46b Limity využití území – respektovat ochranné pásmo lesních ploch, CHKO Šumava (III. a IV. zóna), CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava, ochrannou zónu nadregionálního biokoridoru. Plocha bydlení v RD – jihozápadnČ od sídla Stachy, v ZadovČ, k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na stávající plochu bydlení v RD a lesní plochu. v þásti plochy jde o zmČnu funkþního využití z navrhované plochy obþanského vybavení. 48e Obsluha území – sjezdem ze stávající silnice III. tĜídy. Limity využití území – respektovat ochranné pásmo el. vedení, ochranné pásmo trafostanice, ochranné pásmo vodovodu, CHKO Šumava (III. zóna), CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava. Plocha obþanského vybavení – v ChuráĖovČ v k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na stávající plochu obþanského vybavení. 3a Obsluha území – ze stávající místní komunikace. Limity využití území – respektovat ochranné pásmo lesních ploch, ochranné pásmo 38

radiovysílaþe, stávající vodovod vþetnČ ochranného pásma, navrženou kanalizaci vþetnČ ochranného pásma, CHKO Šumava (II. a III. zóna), CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava, ochrannou zónu nadregionálního biokoridoru. Plocha obþanského vybavení – v KĤsovČ v k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na stávající plochu obþanského vybavení. Obsluha území – ze stávající místní komunikace. 5 Limity využití území – respektovat ochranné pásmo lesních ploch, ochranné pásmo silnice III. WĜídy, vodní tok, CHKO Šumava (II. a IV. zóna), CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava, ochrannou zónu nadregionálního biokoridoru, pozemek parc.þ. 1368/15 je PUPFL. Plocha obþanského vybavení – v ChuráĖovČ, k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na stávající plochy obþanského vybavení. Obsluha území – ze stávající místní komunikace. 16 Limity využití území – respektovat ochranné pásmo lesních ploch, ochranné pásmo kanalizace, CHKO Šumava (III. zóna), CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava, ochrannou zónu nadregionálního biokoridoru. Plocha smíšená výrobní, výrobních služeb a obþanského vybavení – v západní þásti sídla Stachy, v k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na stávající plochu výrobní a výrobních služeb. v þásti plochy jde o zmČnu funkþního využití z navrhované plochy bydlení v RD. 8 Obsluha území – ze stávající místní komunikace. Limity využití území – respektovat CHKO Šumava, CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava. VeĜejná zeleĖ – v KĤsovČ, k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na plochy bydlení v RD. v þásti plochy jde o zmČnu funkþního využití z navrhované plochy bydlení v RD. 30 Limity využití území – respektovat ochranné pásmo lesních ploch, CHKO Šumava, CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava, ochrannou zónu nadregionálního biokoridoru. VeĜejná zeleĖ – severnČ od sídla Stachy, k.ú. Jaroškov. Lokalita navazuje na navrhované 31a plochy bydlení v RD. Limity využití území – respektovat ochranné pásmo el. vedení. VeĜejná zeleĖ – severnČ od sídla Stachy, k.ú. Jaroškov. Lokalita navazuje na navrhované 31b plochy bydlení v RD. VeĜejná zeleĖ – severnČ od sídla Stachy, k.ú. Jaroškov. Lokalita navazuje na navrhované 31c plochy bydlení v RD. Limity využití území – respektovat ochranné pásmo kanalizace. VeĜejná zeleĖ – severnČ od sídla Stachy, k.ú. Jaroškov. Lokalita navazuje na ornou pĤdu 32 a lesní plochu. Limity využití území – respektovat ochranné pásmo lesních ploch. VeĜejná zeleĖ – severnČ od sídla Stachy, k.ú. Jaroškov. Lokalita navazuje na ornou pĤdu 33 a lesní plochu. Limity využití území – respektovat ochranné pásmo lesních ploch. VeĜejná zeleĖ – severozápadnČ od sídla Stachy, k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na plochu bydlení v RD a lesní plochu. 35 Limity využití území – respektovat ochranné pásmo lesních ploch, CHKO Šumava, CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava, ochrannou zónu nadregionálního biokoridoru. VeĜejná zeleĖ – západnČ od sídla Stachy, k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na lesní plochu. 36 Limity využití území – respektovat ochranné pásmo lesních ploch, NP Šumava, CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava, Ptaþí oblast Šumava, ochrannou zónu nadregionálního biokoridoru. VeĜejná zeleĖ – v ŠebestovČ, k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na nezemČGČlskou pĤdu. 38 Limity využití území – respektovat lokální biokoridor a poddolované území. VeĜejná zeleĖ – v ŠebestovČ, k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na kulturní a travní porosty. ýást plochy prochází lokálním biokoridorem a þást lokálním biocentrem, plocha se nachází 39 v poddolovaném území. Limity využití území – respektovat lokální biokoridor, lokální biocentrum, poddolované území 39

a ochranné pásmo lesních ploch. VeĜejná zeleĖ – jihozápadnČ od sídla Stachy, k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na lesní plochu. 40a Limity využití území – respektovat ochranné pásmo lesních ploch, ochranné pásmo el. vedení, CHKO Šumava, CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava, ochrannou zónu nadregionálního biokoridoru. VeĜejná zeleĖ – jihozápadnČ od sídla Stachy, k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na kulturní a travní porosty. 40b Limity využití území – respektovat ochranné pásmo silnice III. tĜídy, CHKO Šumava, CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava, ochrannou zónu nadregionálního biokoridoru. VeĜejná zeleĖ – jihozápadnČ od sídla Stachy, k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na plochu bydlení v RD. 41 Limity využití území – respektovat ochranné pásmo lesních ploch, CHKO Šumava, CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava, ochrannou zónu nadregionálního biokoridoru. VeĜejná zeleĖ – v ChuráĖovČ, k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na lesní plochu. 42 Limity využití území – respektovat ochranné pásmo lesních ploch, ochranné pásmo el. vedení, CHKO Šumava, CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava, ochrannou zónu nadregionálního biokoridoru. VeĜejná zeleĖ – v ZadovČ, k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na lesní plochu. Jedná se o zmČnu funkþního využití ze stávající plochy pro sjezdové lyžování. 43 Limity využití území – respektovat ochranné pásmo lesních ploch, CHKO Šumava, CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava, ochrannou zónu nadregionálního biokoridoru. VeĜejná zeleĖ – v KĤsovČ, k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na lesní plochu a plochu bydlení v RD. 45a Limity využití území – respektovat ochranné pásmo lesních ploch, lokální biocentrum, CHKO Šumava, CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava, ochrannou zónu nadregionálního biokoridoru. VeĜejná zeleĖ – v KĤsovČ, k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na plochu bydlení v RD. 45b Limity využití území – respektovat ochranné pásmo silnice III. tĜídy, vodní tok, CHKO Šumava, CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava, ochrannou zónu nadregionálního biokoridoru. VeĜejná zeleĖ – v ChuráĖovČ, k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na plochu bydlení v RD. 46a Limity využití území – respektovat ochranné pásmo silnice III. tĜídy, vodní tok, CHKO Šumava, CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava, ochrannou zónu nadregionálního biokoridoru. VeĜejná zeleĖ – v ChuráĖovČ, k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na lesní plochu. 46c Limity využití území – respektovat ochranné pásmo radiovysílaþe, ochranné pásmo vodovodu, ochranné pásmo lesních ploch, CHKO Šumava, CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava, ochrannou zónu nadregionálního biokoridoru. VeĜejná zeleĖ – západnČ od sídla Stachy, k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na lesní plochu. 47 Limity využití území – respektovat ochranné pásmo lesních ploch, lokalitu archeologické památky, NP Šumava, CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava, Ptaþí oblast Šumava, ochrannou zónu nadregionálního biokoridoru. VeĜejná zeleĖ – jihozápadnČ od sídla Stachy, v ZadovČ, k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na lesní plochu. 48a Limity využití území – respektovat ochranné pásmo lesních ploch, CHKO Šumava, CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava, ochrannou zónu nadregionálního biokoridoru. VeĜejná zeleĖ – jihozápadnČ od sídla Stachy, v ZadovČ, k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na lesní plochu. 48b Limity využití území – respektovat ochranné pásmo lesních ploch, ochranné pásmo silnice III. WĜídy, CHKO Šumava, CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava, ochrannou zónu nadregionálního biokoridoru. VeĜejná zeleĖ – jihozápadnČ od sídla Stachy, v ZadovČ, k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na lesní plochu. 48c Limity využití území – respektovat ochranné pásmo lesních ploch, ochranné pásmo silnice III. WĜídy, CHKO Šumava, CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava, ochrannou zónu 40

nadregionálního biokoridoru. - plocha byla zrušena zmČnou þ. 19 ÚPO Stachy VeĜejná zeleĖ – jihozápadnČ od sídla Stachy, v ZadovČ, k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na lesní plochu. 48d Limity využití území – respektovat ochranné pásmo lesních ploch, ochranné pásmo silnice III. WĜídy, lokální biokoridor, pásmo negativního vlivu ýOV na okolní prostĜedí, záplavové území, CHKO Šumava, CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava, ochrannou zónu nadregionálního biokoridoru. - plocha byla zrušena zmČnou þ. 19 ÚPO Stachy VeĜejná zeleĖ – v obci Stachy, k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na plochu bydlení v RD. Jedná se o zmČnu funkþního využití ze stávající plochy bydlení v RD. 51 Limity využití území – respektovat ochranné pásmo el. vedení, CHKO Šumava, CHOPAV, Evropsky významnou lokalitu Šumava.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 6 Plocha bydlení v RD – západnČ od sídla Stachy, k.ú. Stachy. Obsluha území – sjezdem ze silnice III. tĜídy 5 Limity využití území – respektovat ochranné pásmo silnice III. tĜídy, Evropsky významnou lokalitu Šumava, CHOPAV, CHKO Šumava, ochrannou zónu nadregionálního biokoridoru. Plocha bydlení v RD – v KĤsovČ, k.ú. Stachy. Lokalita navazuje na stávající plochu obþanského vybavení. Obsluha území - ze stávající místní komunikace. 10 Limity využití území - respektovat ochranné pásmo lesních ploch, vodní tok, Evropsky významnou lokalitu Šumava, CHOPAV, CHKO Šumava, ochrannou zónu nadregionálního biokoridoru. Plocha obþanského vybavení – v ZadovČ, k.ú. Stachy. Obsluha území – sjezdem ze silnice III. tĜídy 11 Limity využití území – respektovat ochranné pásmo lesních ploch, ochranné pásmo el. vedení, Evropsky významnou lokalitu Šumava, CHOPAV, CHKO Šumava, ochrannou zónu nadregionálního biokoridoru. Plocha bydlení v bytových domech – západnČ od sídla Stachy, k.ú. Stachy. Obsluha území – sjezdem ze silnice III. tĜídy 12 Limity využití území – respektovat ochranné pásmo silnice III. tĜídy, Evropsky významnou lokalitu Šumava, CHOPAV, CHKO Šumava, z þásti ochrannou zónu nadregionálního biokoridoru. Plocha bydlení v RD – západnČ od sídla Stachy, k.ú. Stachy. Obsluha území – sjezdem ze silnice III. tĜídy. 26 Limity využití území – respektovat ochranné pásmo silnice III. tĜídy, Evropsky významnou lokalitu Šumava, CHOPAV, CHKO Šumava, ochrannou zónu nadregionálního biokoridoru. Plocha bydlení v bytových domech – západnČ od sídla Stachy, k.ú. Stachy. Obsluha území – sjezdem ze silnice III. tĜídy 13 Limity využití území – respektovat ochranné pásmo el. vedení a trafostanice, Evropsky významnou lokalitu Šumava, CHOPAV, CHKO Šumava.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 7 Plochy obþanského vybavení – východnČ od sídla Stachy, k.ú. Stachy. Obsluha území – z místních komunikací OV 3 Limity využití území – respektovat vzdálenost 50m od okraje lesa, koridor v oblasti technické infrastruktury ze ZÚR (koridor Ep5 - VTL plynovodu), koridor územní rezervy v oblasti technické infrastruktury ze ZÚR (koridor Ep16 - ÚR VTL plynovodu)

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 8 - - 41

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9 Návrh plochy bydlení – nachází se východnČ od sídla ChuráĖov, v severní þásti Zadova poblíž místní þásti Pucherský mlýn, v k.ú. Stachy, navazuje na zastavČné území. Obsluha území – ze stávající komunikace III. tĜídy. Limity využití území – respektovat el. kabel VN 22 kV - návrh z pĜedchozí ZmČny þ. 8 ÚPO Stachy, vodovod - návrh z pĜedchozí ZmČny þ. 8 ÚPO Stachy, kanalizaci - návrh z pĜedchozí B 5 ZmČny þ. 6 ÚPO Stachy, kanalizaci - návrh z pĜedchozí ZmČny þ. 8 ÚPO Stachy, vzdálenost 50 m od okraje lesa (podmínky pro umisĢování staveb do vzdálenosti 50 m od okraje lesa viz podmínky pro využití ploch - výstupní limity), zvýšenou hygienickou zátČž hluku (viz podmínky pro využití ploch - výstupní limity), 2. zónu CHKO Šumavu, NATURU 2000 - Evropsky významnou lokalitu, Ochrannou zónu NRBK, ChránČnou oblast pĜirozené akumulace vod, Biosférickou rezervaci UNESCO. Návrh plochy výroby a skladování – nachází se jihozápadnČ od sídla Stachy v k.ú. Stachy, nenavazuje na zastavČné území. Obsluha území – ze stávající místní komunikace. VS 11 Limity využití území – respektovat kanalizaci - návrh z pĜedchozí ZmČny þ. 8 ÚPO Stachy, 3. zónu CHKO Šumavu, NATURU 2000 - Evropsky významnou lokalitu, Ochrannou zónu NRBK, ChránČnou oblast pĜirozené akumulace vod, Biosférickou rezervaci UNESCO. Návrh plochy bydlení – nachází se severozápadnČ od sídla Stachy v k.ú. Stachy, navazuje na zastavČné území. Obsluha území – ze stávající místní komunikace. B 13 Limity využití území – respektovat kanalizaci - návrh z pĜedchozí ZmČny þ. 6 ÚPO Stachy, el. vedení vþetnČ jeho OP, 3. zónu CHKO Šumavu, NATURU 2000 - Evropsky významnou lokalitu, Ochrannou zónu NRBK, ChránČnou oblast pĜirozené akumulace vod, Biosférickou rezervaci UNESCO. Návrh plochy výroby a skladování – nachází se severozápadnČ od sídla Stachy v k.ú. Stachy, navazuje na zastavČné území. Obsluha území – ze stávající místní komunikace. VS 16 Limity využití území – respektovat el. vedení vþetnČ jeho OP, 2. a 3. zónu CHKO Šumavu, NATURU 2000 - Evropsky významnou lokalitu, Ochrannou zónu NRBK, ChránČnou oblast SĜirozené akumulace vod, Biosférickou rezervaci UNESCO. Návrh plochy smíšené výrobní – nachází se severozápadnČ od sídla Stachy v k.ú. Stachy, navazuje na zastavČné území. Obsluha území – ze stávající místní komunikace. SV 22 Limity využití území – respektovat 3. zónu CHKO Šumavu, NATURU 2000 - Evropsky významnou lokalitu, Ochrannou zónu NRBK, ChránČnou oblast pĜirozené akumulace vod, Biosférickou rezervaci UNESCO. Návrh plochy smíšené obytné – nachází se v severní þásti sídla Úbislav v k.ú. Úbislav, SO 25 rozšiĜuje zastavČné území. Obsluha území – ze stávající místní komunikace. Návrh plochy bydlení – nachází se jižnČ od sídla Stachy v k.ú. Stachy, nenavazuje na zastavČné území. Obsluha území – ze stávající místní komunikace. B 26 Limity využití území – respektovat 4. zónu CHKO Šumavu, NATURU 2000 - Evropsky významnou lokalitu, ChránČnou oblast pĜirozené akumulace vod, Biosférickou rezervaci UNESCO. Návrh plochy bydlení – nachází se v jihovýchodní þásti sídla Stachy v k.ú. Stachy, v zastavČném území. Obsluha území – ze stávající místní komunikace. B 36 Limity využití území – respektovat OP hĜbitova, 4. zónu CHKO Šumavu, NATURU 2000 - Evropsky významnou lokalitu, ChránČnou oblast pĜirozené akumulace vod, Biosférickou rezervaci UNESCO. Návrh plochy bydlení – nachází se v severozápadní þásti sídla Stachy v k.ú. Stachy, B 38 v zastavČném území. 42

Obsluha území – sjezdem ze stávající silnice II tĜídy. Limity využití území – respektovat el. vedení vþetnČ jeho OP, zvýšenou hygienickou zátČž hluku (viz Podmínky pro využití ploch - výstupní limity). Návrh plochy bydlení – nachází se jižnČ od sídla KĤsov v k.ú. Stachy, navazuje na zastavČné území. Obsluha území – sjezdem ze stávající silnice III. tĜídy. Limity využití území – respektovat vzdálenost 50 m od okraje lesa (podmínky pro umisĢování B 39 staveb do vzdálenosti 50 m od okraje lesa viz Podmínky pro využití ploch - výstupní limity), el. vedení vþetnČ jeho OP, OP silnice III. tĜídy, zvýšenou hygienickou zátČž hluku (viz Podmínky pro využití ploch - výstupní limity), 3. a 4. zónu CHKO Šumavu, NATURU 2000 - Evropsky významnou lokalitu, Ochrannou zónu NRBK, ChránČnou oblast pĜirozené akumulace vod, Biosférickou rezervaci UNESCO. Návrh plochy výroby a skladování – nachází se jihozápadnČ od sídla Stachy v k.ú. Stachy, v zastavČném území. Obsluha území – ze stávající místní komunikace. VS 40 Limity využití území – respektovat kanalizaci - návrh z pĜedchozí ZmČny þ. 6 ÚPO Stachy, 3. zónu CHKO Šumavu, NATURU 2000 - Evropsky významnou lokalitu, Ochrannou zónu NRBK, ChránČnou oblast pĜirozené akumulace vod, Biosférickou rezervaci UNESCO. Návrh plochy bydlení – nachází se v sídle Stachy v k.ú. Stachy, v zastavČném území. Obsluha území – ze stávající místní komunikace. B 42 Limity využití území – respektovat NATURU 2000 - Evropsky významnou lokalitu, Biosférickou rezervaci UNESCO. Návrh plochy veĜejného prostranství – nachází se jihovýchodnČ od sídla ChuráĖov v západní þásti Zadova poblíž místní þásti Pucherský mlýn v k.ú. Stachy, rozšiĜuje zastavČné území. VP 43 Limity využití území – respektovat el. vedení vþetnČ jeho OP, 3. zónu CHKO Šumavu, NATURU 2000 - Evropsky významnou lokalitu, Ochrannou zónu NRBK, ChránČnou oblast pĜirozené akumulace vod, Biosférickou rezervaci UNESCO. Návrh plochy bydlení – nachází se severozápadnČ od sídla Stachy poblíž místní þásti Jáchymov v k.ú. Stachy, navazuje na zastavČné území. Obsluha území – ze stávající místní komunikace. B 44 Limity využití území – respektovat otevĜenou vodoteþ, osu lokálního biokoridoru, 2. zónu CHKO Šumavu, NATURU 2000 - Evropsky významnou lokalitu, Ochrannou zónu NRBK, ChránČnou oblast pĜirozené akumulace vod, Biosférickou rezervaci UNESCO.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 10 Návrh plochy bydlení – nachází se v osadČ s místním názvem v MatČjovČ, jihozápadnČ od sídla Stachy v k. ú. Stachy. B1 Obsluha území – ze stávající místní komunikace. Limity využití území – respektovat koridor technické infrastruktury – kanalizace. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11 k. ú. STACHY Návrh plochy výroby a skladování – lokalita se nachází severnČ od sídla KĤsov, pozemek tvoĜený kulturním travním porostem, který pĜímo sousedí s pozemkem Domova pro seniory v KĤsovČ, navazuje na zastavČné území. Obsluha území – ze stávající místní komunikace – napojení na technickou infrastrukturu ze stávajících sítí Limity využití území: VS 2 • lokalitou prochází stávající vodovod, telekomunikaþní kabel • lokalitou prochází turistická trasa • lokalita leží v území s možnými archeologickými nálezy – respektovat podmínky nakládání s archeologickými nálezy • lokalita leží v CHKO Šumava – 2. a 4. zóna, Biosférická rezervace Šumava (UNESCO), chránČná oblast pĜirozené akumulace vod, NATURA 2000 – Evropsky významná lokalita Šumava 43

• v této ploše je možné umístit stavby, pĜi nichž je nutné použít intenzivní technologie (tzn. pokud k jejich provedení bude potĜeba provádČt þinnosti, pĜi nichž mĤže dojít k podstatné zmČQČ biologické rozmanitosti, struktuĜe a funkci ekosystémĤ, zejména k nevratnému poškození pĤdního povrchu, zmČQČ vodního režimu anebo je nutné pĜi stavbČ provést terénní úpravy znaþného rozsahu) jen za podmínky, že pro stavby budou povoleny výjimky ze zákazĤ uvedených pro druhé zóny v § 26 zákona o ochranČ pĜírody a krajiny (tj. výjimky ze základních ochranných podmínek CHKO) • respektovat podmínky ochrany krajinného rázu Návrh plochy obþanského vybavení – lokalita se nachází severovýchodnČ od sídla Zadov, v dolní þásti pĤvodní lanové dráhy Zadov – ChuráĖov a v blízkosti Pucherského mlýna Obsluha území – ze stávající silnice III. tĜídy – napojení na technickou infrastrukturu ze stávajících sítí Limity využití území: • celá lokalita leží do vzdálenosti 50m od okraje lesa • lokalitou prochází otevĜená vodoteþ, dotýká se lokálního biokoridoru LBK 64, hranice záplavy aktivní zóna, hranice záplavy Q100, turistická trasa, ochranné pásmo silnice • lokalita leží v CHKO Šumava – 2. a 4. zóna, Biosférická rezervace Šumava (UNESCO), OV 6 chránČná oblast pĜirozené akumulace vod, NATURA 2000 – Evropsky významná lokalita Šumava • v této ploše je možné umístit stavby, pĜi nichž je nutné použít intenzivní technologie (tzn. pokud k jejich provedení bude potĜeba provádČt þinnosti, pĜi nichž mĤže dojít k podstatné zmČQČ biologické rozmanitosti, struktuĜe a funkci ekosystémĤ, zejména k nevratnému poškození pĤdního povrchu, zmČQČ vodního režimu anebo je nutné pĜi stavbČ provést terénní úpravy znaþného rozsahu) jen za podmínky, že pro stavby budou povoleny výjimky ze zákazĤ uvedených pro druhé zóny v § 26 zákona o ochranČ pĜírody a krajiny (tj. výjimky ze základních ochranných podmínek CHKO) • PĜi projektování nové výstavby v lokalitČþ. 6 respektovat podmínky ochrany krajinného rázu. • BČhem stavebních prací v lokalitČþ. 6 vylouþit zásah do vodního toku a bĜehových porostĤ. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 12 Návrh plochy bydlení – nachází se ve východní þásti sídla Jaroškov v k.ú. Jaroškov, navazuje B 5 na zastavČné území Obsluha území – ze stávající místní komunikace. Návrh plochy smíšené obytné – nachází se západnČ od obce Stachy, navazuje na zastavČné území Obsluha území – ze stávající komunikace III. tĜídy. SO 11 Limity využití území – respektovat OP silnice III. tĜídy, IV. zónu CHKO Šumava, Evropsky významnou lokalitu Šumava, Biosférickou rezervaci Šumava (UNESCO), CHOPAV Šumava, OP el. vedení VN 22kV Návrh plochy smíšené obytné – nachází se západnČ od obce Stachy, navazuje na zastavČné území Obsluha území – ze stávající komunikace III. tĜídy. SO 12 Limity využití území – respektovat OP silnice III. tĜídy, IV. zónu CHKO Šumava, Evropsky významnou lokalitu Šumava, Biosférickou rezervaci Šumava (UNESCO), CHOPAV Šumava, OP el. vedení VN 22kV, vodovod Návrh plochy obþanského vybavení – nachází se jihovýchodnČ od sídla ChuráĖov v západní þásti Zadova, navazuje na zastavČné území Obsluha území – ze stávající komunikace III. tĜídy. OV 32 Limity využití území – respektovat telekomunikaþní vedení, III. zónu CHKO Šumava, Evropsky významnou lokalitu Šumava, Biosférickou rezervaci Šumava (UNESCO), CHOPAV Šumava, OP silnice III. tĜídy, vodovod Návrh plochy veĜejného prostranství – nachází se jihozápadnČ od sídla ChuráĖov, v západní þásti Zadova, navazuje na zastavČné území VP 34 Obsluha území – sjezdem ze stávající komunikace III. tĜídy. Limity využití území – respektovat OP silnice III. tĜídy, III. zónu CHKO Šumava, Evropsky významnou lokalitu Šumava, Biosférickou rezervaci Šumava (UNESCO), CHOPAV Šumava, vzdálenost 50 m od kraje lesa (podmínky pro umisĢování staveb do vzdálenosti 50 m od okraje 44

lesa viz Podmínky pro využití ploch - výstupní limity) Návrh plochy bydlení – nachází se v sídle KĤsov v k.ú. Stachy, navazuje na zastavČné území Obsluha území – z navazujícího zastavČného území B 35 Limity využití území – respektovat II. a IV. zónu CHKO Šumava, Evropsky významnou lokalitu Šumava, Biosférickou rezervaci Šumava (UNESCO), CHOPAV Šumava

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 13 - - ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 14 Plocha smíšená výrobní – východnČ od sídla Stachy, v k. ú. Stachy, navazuje na zastavitelné SV1 území se stejným využitím. Obsluha území – se stávající komunikace. Plocha bydlení - východnČ od sídla Stachy, v k. ú. Stachy, II. etapa výstavby, navazuje na B2 zastavitelné území se stejným využitím. Obsluha území – se stávající komunikace. Plocha bydlení - východnČ od sídla Stachy, v k. ú. Stachy, II. etapa výstavby, navazuje na B3 zastavitelné území se stejným využitím. Obsluha území – se stávající komunikace. Plocha veĜejných prostranství – východnČ od sídla Stachy, v k. ú. Stachy, navazuje na VP4 zastavitelné území se stejným využitím. Plocha veĜejných prostranství – severnČ od sídla Stachy, v k. ú. Stachy, navazuje na VP5 zastavitelné území se stejným využitím. Plocha bydlení - severnČ od sídla Stachy, v k. ú. Stachy, II. etapa výstavby, navazuje na B6 zastavitelné území se stejným využitím. Obsluha území – se stávající komunikace. Plocha bydlení - severnČ od sídla Stachy, v k. ú. Stachy, II. etapa výstavby, navazuje na B7 zastavitelné území se stejným využitím. Obsluha území – z navazující zastavitelné plochy. Plocha obþanského vybavení - východnČ od sídla Stachy, v k. ú. Stachy, navazuje na OV8 zastavitelné území se stejným využitím. Obsluha území – z navazující zastavitelné plochy. Plocha smíšená výrobní – východnČ od sídla Stachy, v k. ú. Stachy, navazuje na zastavitelné SV9 území se stejným využitím. Obsluha území – se stávající komunikace. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 15 Zastavitelná plocha bydlení – v místní þásti Zavírka. Plocha pouze rozšiĜuje stávající plochu B1 bydlení. Obsluha území – ze stávající komunikace. Zastavitelná plocha bydlení – v místní þásti Jáchymov. Obsluha území – ze stávající komunikace. B3 Limity využití území – ChránČná krajinná oblast Šumava (IV. zóna), Evropsky významná lokalita Šumava, ChránČná oblast pĜirozené akumulace vod Šumava, Biosférická rezervace UNESCO, telekomunikaþní kabel, vzdálenost 50 m od okraje lesa. Zastavitelná plocha bydlení – v místní þásti Studnice. Obsluha území – ze stávající komunikace. B4 Limity využití území – vodovod, vzdálenost 50m od okraje lesa, navržený koridor technické infrastruktury – kanalizace (VPS). Zastavitelná plocha zemČGČlství – mezi místními þástmi Jirkalov a Bláhov. ZE5 Obsluha území – ze stávající komunikace. Limity využití území – ChránČná krajinná oblast Šumava (II. zóna), Evropsky významná lokalita 45

Šumava, ChránČná oblast pĜirozené akumulace vod Šumava, Biosférická rezervace UNESCO. Pozn.: plocha je novČĜešena ZmČnou þ. 19 ÚPO Stachy jako ZE1 Zastavitelná plocha smíšená obytná – v místní þásti KĤsov. Obsluha území – ze stávající komunikace. SO6 Limity využití území – ChránČná krajinná oblast Šumava (III. a IV. zóna), Evropsky významná lokalita Šumava, ChránČná oblast pĜirozené akumulace vod Šumava, Biosférická rezervace UNESCO, ochranné pásmo el. vedení, vzdálenost 50 m od okraje lesa, navržený koridor technické infrastruktury – kanalizace (VPS). Zastavitelná plocha obþanského vybavení – v místní þásti Zadov. Obsluha území – ze stávající komunikace. OV8 Limity využití území – ChránČná krajinná oblast Šumava (III. zóna), Evropsky významná lokalita Šumava, ChránČná oblast pĜirozené akumulace vod Šumava, Biosférická rezervace UNESCO, vzdálenost 50m od okraje lesa, ochranné pásmo vodovodu, ochranné pásmo silnice. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 18-19 - -

SYSTÉM SÍDELNÍ ZELENċ ÚPO STACHY a ÚPO STACHY – ZMċNY ý. 1 - 4 ÚPO Stachy ani jeho následné zmČny þ. 1 – 4 nevymezují plochy sídelní zelenČ. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5 ěešením návrhu ZmČny þ. 5 ÚPO Stachy nedochází k narušení systému zelenČ. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 6 Návrh ZmČny þ. 6 ÚPO Stachy respektuje jedineþný ráz urbanistické struktury území, struktury osídlení a jedineþnost kulturní krajiny. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 7 ZmČnou þ. 7 ÚPO Stachy nedojde k zásahu do systému sídelní zelenČ. Souþasný podíl zelenČ v sídle zĤstane zachován. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 8 ZmČnou þ. 8 ÚPO Stachy nedojde k zásahu do systému sídelní zelenČ. Souþasný podíl zelenČ v sídle zĤstane zachován. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9 Stávající systém sídelní zelenČ se nemČní, je doplnČn o návrh sídelní zelenČ v navržené ploše veĜejného prostranství VP 43. Tato plocha je vymezena v ochranném pásmu dopravní infrastruktury. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 10 ZmČnou þ. 10 ÚPO Stachy nedojde k zásahu do systému sídelní zelenČ. Souþasný podíl zelenČ v sídle ]Ĥstane zachován. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11 Stávající systém sídelní zelenČ se nemČní. ZmČnou þ. 11 ÚPO Stachy nejsou vymezeny nové plochy sídelní zelenČ ani nedojde k zásahu do stávajícího systému sídelní zelenČ. Souþasný podíl zelenČ v sídle zĤstává zachován. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 12 Stávající systém sídelní zelenČ se nemČní, je doplnČn o návrh plochy veĜejných prostranství VP 34. Tato lokalita je vymezena pro sídelní zeleĖ s možností výstavby hĜišĢ. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 13 NemČní se. ZmČnou þ. 13 ÚPO Stachy nejsou vymezeny nové plochy sídelní zelenČ. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 14 Ve ZmČQČþ. 14 ÚPO Stachy je sídelní zeleĖ zahrnuta v plochách VP4 a VP5. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 15 A 18-19 Systém sídelní zelenČ se ZmČnou þ. 15 a 18-19 ÚPO Stachy nemČní. 46

d) koncepce veĜejné infrastruktury, vþetnČ podmínek pro její umísĢování

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 2, 3 A 4 =Ĥstává v platnosti pĤvodní znČní kapitoly dle schváleného ÚPO Stachy. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5 Zahájení výstavby objektĤ pro bydlení v navržených lokalitách bude uskuteþQČno teprve po pĜedchozí realizaci jednotlivých sítí, kanalizace, vodovodu, komunikací apod.

KONCEPCE DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURY ÚPO STACHY ěešeným územím je celé správní území Obce Stachy, které tvoĜí 3 katastrální území: Stachy, Jaroškov a Úbislav. Stachy leží v okresu Prachatice cca 11 km severozápadnČ od mČsta Vimperk v nadmoĜské výšce cca 750 m. Na tomto území se nachází následující sídelní jednotky: Stachy, Jaroškov, Bláhov, Chalupy, ChuráĖov – samoty, Jirkalov, Kundratec, KĤsov, Michalov, ěíhov, Šebestov, Zadov, Úbislav. Z hlediska dopravy a komunikaþního systému lze konstatovat, že Ĝešené území je plnČ obsluhováno prostĜedky silniþní automobilové dopravy. Hlavní dopravní páteĜí je trasa silnice II/145 vedoucí pĜibližnČ ve smČru východ – západ od ýeských BudČjovic a to od silnice I/22 – ýešnovice, pĜes , Vimperk, Stachy a Kašperské Hory až k Sušici. Další propojení na síĢ státních silnic zprostĜedkovává silnice II/170 vedoucí od NĜižovatky ve Zdíkovci pĜes ke kĜižovatce NemČtice na silnici I/4 a dále ve smČru na Strakonice a Prahu. Silnice II/145 tvoĜí páteĜ dopravního systému širokého okolí. Vzhledem k tomu, že tato silnice byla dĜíve zaĜazena do vybrané silniþní sítČ ýR, byla v minulosti ve smČru od ý. BudČjovic zrekonstruována a lze konstatovat, že je, až na kĜižovatku se silnicí II/141 v prostoru TČšovic a prĤtahu Husincem ve velmi dobrém technickém stavu. Další prĤEČh pĜes Stachy a dále na Kašperské Hory již vykazuje Ĝadu problémových úsekĤ vyvolaných jak pĜiléhající zástavbou na prĤjezdných silnicích v obcích, tak i obtížnou konfigurací terénu. Úprava trasy byla v minulosti Ĝešena v ĜadČ studií. Dopravní návrh ÚPO pĜedpokládá ponechat prĤtah této komunikace v sídle Stachy a stanovuje podmínky pro její úpravy v zastavČné þásti. Úpravu stávající trasy silnice II/145 v prĤtahu obcí do homogenních parametrĤ silnice II. tĜídy s 9,5/60 vþetnČ doplnČní chodníky není možné v celé délce prĤtahu bez vynucených záborĤ soukromých pozemkĤ, pĜípadnČ i demolic. Ve výkresové þásti dopravního návrhu je v tČchto úsecích SĜistoupeno ke kompromisnímu Ĝešení (zúžení komunikace, vypuštČní chodníku, atd.). V zastavČné þásti sídla u nČkterých kĜižovatek nelze bez nákladných opatĜení uvolnit rozhledový trojúhelník, proto je situace Ĝešena povinným zastavováním všech vozidel na vedlejší komunikaci dopravní znaþkou „ STģJ-Dej pĜednost v jízdČ!“ Trasa této komunikace v souþasné dobČ již nemá dĜívČjší priority, proto nelze v blízké budoucnosti SĜedpokládat její financování z prostĜedkĤ silniþního fondu. Další postup pĜípravy realizace tedy bude podmiĖovat i potĜebný objem finanþních prostĜedkĤ. V ÚPO byla v sídle Stachy ponechána územní rezerva pro severní variantu obchvatu komunikace II/145. Na tuto páteĜní komunikaci je napojena síĢ silnic III. tĜídy. Jedná se o komunikace: III/14510 Vacov – Benešova Hora – Úbislav – Šebestov – kĜiž. II/145 III/14512 kĜiž. III/145 16 – kĜiž. II/168 III/17128 kĜiž. 14510 – Tejmlov – Javorník – Strašín III/145 13 Zdíkovec – Jaroškov III/145 14 Stachy – ěíhov – KĤsov – Zadov – ChuráĖov III/145 15 Hodonín – kĜiž. III/14513 III/145 16 Zdíkov – Masákova Lhota – Nový DvĤr – kĜiž. III/145 14 Tento výþet silnic tĜetí tĜídy napovídá, že Ĝešené území je pomČrnČ slušnČ propojeno na síĢ státních silnic vyšší kategorie a nadregionálního významu. Návrh umožĖuje úpravu silnic této kategorie do homogenních parametrĤ. Význam tČchto komunikací je pĜevážnČ místní, slouží pro hospodáĜskou dopravu, pĜípadnČ pro dopravu nemotorovou. CHARAKTERISTIKA KOMUNIKACÍ JEDNOTLIVÝCH SÍDEL V ěEŠENÉM ÚZEMÍ Stachy Obcí samotnou prochází silnice II. tĜídy þ. II/145 ve smČru Vimperk – Zdíkov – Zdíkovec – Stachy – – Kašperské Hory. Hodnoty intenzit silniþní dopravy a z nich odvozené výhledové intenzity dopravy pro rok 2010 byly pĜevzaty z ÚPn SÚ 5/98. Pro výhledové období roku 2010 lze tedy na prĤjezdném úseku silnice II/145 ve 47

Stachách oþekávat intenzity ve výši 2500 skuteþných vozidel za prĤPČrný den pĜi asi 20% podílu tČžkých vozidel v dopravním proudu. 7Čmto hodnotám by mČla odpovídat i navržená kategorie s 9,5/60 pro trasu obchvatu silnice II/145, jak je uvedeno výše. Ostatní silnice III. tĜídy by pak mČly být upraveny do kategorie s 7,5/60, pĜípadnČ s 6,5/50. Navrženo je nové Ĝešení napojení komunikace III/14514 na komunikaci II/145 ve východní þásti sídla, þímž dojde ke zlepšení rozhledového pomČru. Stávající komunikace III. tĜídy je navrženo od zatáþky za navrženou plochou pro výrobu a výrobní þinnost pĜHĜadit do komunikací místních a zaslepit pĜed napojením na komunikaci II. tĜídy viz výkresová þást. Na tuto páteĜní komunikaci je napojeno množství komunikací, které vČtšinou zpĜístupĖují jednotlivá stavení, þi jejich skupiny. Jejich šíĜka vČtšinou nepĜesahuje 4m a povrch je zpevnČn pouze þásteþQČ. V ÚPO je dopravnČ Ĝešena obslužnost navržených ploch pro nízkopodlažní bydlení, ale i pĜístupnost k navržené ýOV a vhodnČjší zpĜístupnČní areálu fa Stavoplast KL s.r.o. Pro hromadnou pĜepravu osob slouží pouze doprava autobusová. V nedávné dobČ bylo v obci vybudováno vlastní autobusové nádraží, jehož poloha a kapacita je zĜejmá z výkresu dopravního návrhu. Dopravní plochy YþetnČ výpravní budovy jsou bohatČ dimenzovány a mohou dobĜe sloužit i pro komerþní aktivity. Sídlem prochází cykloturistické i turistické trasy, které jsou rovnČž zakresleny ve výkresu v mČĜítku 1:2000 a 1:5000. Zadov a ChuráĖov Do sídla pĜichází silnice III/145 14, která na ChuráĖovČ konþí a ve vyšších partiích slouží, jako obslužná. Ve špiþkovém rekreaþním období mĤže být provoz omezen pouze pro zásobování a pro mimoĜádné úþely. Druhá komunikace, která prochází Ĝešeným územím je silnice III/14516. VeĜejnou hromadnou dopravu zde zastupuje doprava autobusová. Zastávka je patrna z výkresu dopravního návrhu. Tyto silnice tvoĜí kostru dopravního systému, na kterou je napojena síĢ místních komunikací pĜevážnČ zpevnČných. Sídlem rovnČž prochází cykloturistické trasy, turistické trasy a vzhledem k charakteru území rovnČž trasy lyžaĜské bČžecké (jak rekreaþní, tak i závodní). Návrh Ĝeší zprovoznČní komunikace Zadov – Nové HutČ (PlánČ) v letních mČsících pro motorovou dopravu vybudováním levostranné zpevnČné stezky pro cykloturistickou a turistickou dopravu. ObecnČ pro všechna Ĝešená sídla U místních komunikací, které zpĜístupĖují objekty bydlení, dopravní návrh pĜedpokládá v pĜevážné míĜe úpravu na šíĜku vozovky 6 m, s vybudováním alespoĖ jednostranného chodníku. Do doby, než bude toto možné, je nutno pro nČ respektovat alespoĖ územní rezervu. Tu by mČl stavební úĜad dodržovat pĜi povolování veškerých staveb a to i drobných (oplocení, pĜípojné skĜtĖky inženýrských sítí apod.) DOPRAVNÍ ZAěÍZENÍ S ohledem na pĜevládající podíl individuální obytné zástavby jsou potĜeby odstavování vozidel pro bydlení realizovány vČtšinou v rámci vlastních objektĤ a pozemkĤ. Pro soustĜedČnou obytnou zástavbu slouží stávající areály Ĝadových garáží. Nejbližší þerpací stanice pohonných hmot je na silnici II/145 ve Zdíkovci pĜi kĜižovatce se silnicí II/170. Parkování vozidel v obci samotné a v rekreaþní zónČ Zadova je významným problémem v zimní turistické sezónČ. Pro krytí nárokĤ je pĜijata zásada zajištČní potĜebného poþtu parkovacích stání pro individuální rekreaci v rámci vlastních pozemkĤ. U objektĤ pro cestovní ruch, ve výhledovém období to pĜedstavuje témČĜ 2000 lĤžek, je tĜeba zajistit pĜi respektování ukazatele 1 stání na 4 lĤžka asi 500 parkovacích stání v Ĝešeném území. PĜi povolování výstavby nových objektĤ je tĜeba dĤslednČ trvat na zajištČní tČchto potĜeb v rámci vlastních ploch již v územním Ĝízení dle skuteþné kapacity objektĤ. Tato parkovištČ je tĜeba situovat v pĜijatelných docházkových vzdálenostech od objektĤ a je pĜedpoklad, že jejich užívání bude vázáno pouze pro potĜeby objektĤ. V samotném rekreaþním území Zadova jsou parkovištČ ve vazbČ na novČ navrhované propojení mezi silnicemi III/14514 a III/14516. Jeho poloha a kapacita je patrná z výkresu dopravního návrhu. TURISTICKÉ AKTIVITY V ÚZEMÍ ěešeným územím prochází Ĝada turistických a cykloturistických tras, rovnČž pak celkem hustá a dobĜe zmapovaná síĢ tras bČžeckých. Celé území se jeví pro turistiku velmi atraktivní pĜedevším vzhledem k malebné krajinČ, ve které se nachází a množství míst vhodných pro rekreaci a sport. PĜedevším v zimním období, zde nachází možnost sportovního vyžití množství pĜíznivcĤ jak bČžeckého tak sjezdového lyžování. SíĢ veškerých turistických, cykloturistických i bČžeckých rekreaþních a závodních tras je zakreslena ve výkresu dopravního návrhu vþetnČ schematického zakreslení návrhu systému propojení jednotlivých sjezdovek a parkovišĢ spojovacími cestami, a to jak v mČĜítku 1:2000, tak i v mČĜítku 1:5000.

48

HLUK ZE SILNIýNÍ DOPRAVY - ÚPO STACHY Výhled do roku 2010

Isofona LAEQ (m) Isofona LAEQ (m) Y ýÍSLO ÚSEK KOMUNIKACE pohltivý terén odrazivý terén (dB) (dB) (dB) 50 60 50 60 1 II/145 Stachy 54,84 12,75 155,7 18,83 63,69

M n N % S V v povrch F1 F2 F3 X ýÍSLO voz/24 voz/ho náklad sklon dovol. výpoþt výpoþt. hod d ní % .

1 2010 115 20 2,7 50 45 ASF. 1,85 1,1 1,0 233,8

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 1 ZmČnou þ. 1 ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ již schválené dopravy. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 2 ZmČnou þ. 2 ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ schváleného dopravního Ĝešení, pouze k rozšíĜeným sportovnČ rekreaþním plochám Ĝešených ZmČnou þ. 2 bude vedena pĜístupová cesta ze stávající komunikace, viz Hlavní výkres. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 3 ZmČnou þ. 3 ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ schváleného dopravního Ĝešení. PĜístup k navrženým lokalitám Ĝešených ZmČnou þ. 3 bude Ĝešen sjezdy ze stávajících komunikací. DOPRAVA V KLIDU Na plochách Ĝešených zmČnou musí mít budované objekty svoji parkovací a garážovací potĜebu pokrytu na vlastním pozemku, a to již pĜímo jako souþást stavby. A to by mČlo platit i pro stavbu þi pĜestavbu objektĤ nabízejících ubytovací služby cestovního ruchu (penziony apod.), pokud by se tlak na jejich vybudování vyskytl. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 4 ZmČnou þ. 4 ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ schváleného dopravního Ĝešení. PĜístup k navržené lokalitČ Ĝešené zmČnou þ. 4 bude Ĝešen sjezdem ze stávající místní komunikace. DOPRAVA V KLIDU Na ploše Ĝešené zmČnou musí mít budované objekty svoji parkovací a garážovací potĜebu pokrytu na vlastním pozemku, a to již pĜímo jako souþást stavby. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5 Koncepce dopravní infrastruktury zĤstane zachována dle souþasnČ platné ÚPD. v rozvojových plochách je umožnČn vznik nových komunikací v šíĜkových parametrech v souladu s pĜíslušnými normami dle dĤvodu vzniku komunikace. Na navrhovaných plochách pro výstavbu, Ĝešených zmČnou þ. 5, musí mít budované objekty svoji parkovací a garážovací potĜebu pokrytu na vlastním pozemku, a to již pĜímo jako souþást stavby. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 6 Koncepce dopravní infrastruktury zĤstane zachována dle souþasnČ platné ÚPD. v rozvojových plochách je umožnČn vznik nových komunikací v šíĜkových parametrech v souladu s pĜíslušnými normami dle dĤvodu vzniku komunikace. DOPRAVA V KLIDU Na plochách Ĝešených zmČnou musí mít budované objekty svoji parkovací a garážovací potĜebu pokrytu na vlastním pozemku, a to již pĜímo jako souþást stavby. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 7 ZmČna þ. 7 ÚPO Stachy nevymezuje nové plochy dopravní infrastruktury. PĜístup k navržené lokalitČ bude zajištČn z místních komunikací. Koncepce dopravní infrastruktury zĤstává zachována dle souþasnČ platné ÚPD. V rozvojové ploše je umožnČn vznik nových komunikací v šíĜkových parametrech v souladu s pĜíslušnými normami dle dĤvodu vzniku komunikace. 49

DOPRAVA V KLIDU Na ploše Ĝešené zmČnou musí mít budované objekty svoji parkovací a garážovací potĜebu pokrytu na vlastním pozemku, a to již pĜímo jako souþást stavby. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 8 ZmČna þ. 8 ÚPO Stachy nevymezuje nové plochy dopravní infrastruktury. PĜístup k objektĤm technické infrastruktury bude zajištČn z místních komunikací. Koncepce dopravní infrastruktury zĤstane zachována dle souþasnČ platné ÚPD. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9 Koncepce dopravní infrastruktury zĤstane zachována dle souþasnČ platné ÚPD. ZmČna þ. 9 ÚPO Stachy nevymezuje nové plochy dopravní infrastruktury. Lokality s oznaþením B 5, B 38, B 39 budou dopravnČ obslouženy ze stávající silniþní sítČ dle schválené ÚPD, pokud možno s minimálním poþtem sjezdĤ na silnici II/145 a III/14514. SouþasnČ musí být ponechány územní rezervy pro úpravu parametrĤ silnic II. a III. tĜídy dle platných pĜedpisĤ, pro zĜízení pČších komunikací a ukládání inženýrských sítí. Napojení na silnice II. a III. tĜídy jsou podmínČna projednáním v rámci dalších stupĖĤĜízení a odsouhlasením SĜíslušným správním orgánem (ěSD ýR, správou ýeské BudČjovice). PĜístup k ostatním navrženým plochám bude zajištČn ze stávajících komunikací. V rozvojových plochách je umožnČn vznik nových místních a úþelových komunikací v šíĜkových parametrech v souladu s pĜíslušnými normami dle dĤvodu vzniku komunikace. DOPRAVA V KLIDU - se nemČní. ZATÍŽENÍ ÚZEMÍ HLUKEM Navržené plochy musí respektovat ochranné pásmo silnice II. a III. tĜídy. Vzhledem k negativním vlivĤm zpĤsobeným dopravním provozem na silnici II/145 a III/14514 bude výstavba nových obytných objektĤ situována mimo ochranné pásmo silnice. V chránČném venkovním prostoru, venkovním prostoru staveb a vnitĜních prostorách staveb pĜi silnici II. a III. tĜídy je nutné dodržovat nejvýše pĜípustné hodnoty hluku. V pĜípadČ nedodržení hlukových limitĤ budou pĜípadná protihluková opatĜení vybudována na náklady investorĤ z této zástavby a to mimo pozemky silnice II. a III. tĜídy. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 10 ZmČna þ. 10 ÚPO Stachy nevymezuje nové plochy dopravní infrastruktury. PĜístup k navržené lokalitČ bude zajištČn z místních komunikací. Koncepce dopravní infrastruktury zĤstává zachována dle souþasnČ platné ÚPD. NovČ navrhovaná lokalita musí mít zajištČnou pĜístupovou komunikaci ke zdroji požární vody. DOPRAVA V KLIDU Na ploše Ĝešené zmČnou musí mít budované objekty svoji parkovací a garážovací potĜebu pokrytu na vlastním pozemku. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11 Nové zastavitelné plochy budou napojeny na stávající silniþní síĢ a to vþetnČ ploch pro odstavení vozidel, s minimalizovaným poþtem vjezdĤ. Bude ponechána územní rezerva pro úpravu parametrĤ komunikací dle platných pĜedpisĤ, pro zĜízení pČších komunikací, pĜípadnČ pro ukládání inženýrských sítí. V chránČném venkovním prostoru, venkovním prostoru staveb a vnitĜních prostorách staveb pĜi silnici III. tĜídy je nutné dodržovat nejvýše pĜípustné hodnoty hluku. V pĜípadČ nedodržení hlukových limitĤ budou pĜípadná protihluková opatĜení vybudována na náklady investorĤ z této zástavby a to mimo pozemky silnice. Na plochách obþanského vybavení a ploše výroby a skladování Ĝešených zmČnou bude parkování Ĝešeno na vlastním pozemku. S navýšením kapacity lanovek je nutné Ĝešit s podmínkou zkapacitnČní stávajících parkovišĢ. Návrh plochy dopravní infrastruktury – lokalita se nachází severnČ od sídla Zadov, v místČ SĤvodní lanové dráhy Zadov – ChuráĖov Limity využití území: • þást lokality leží ve vzdálenosti 50m od okraje lesa DI 4 • lokalitou prochází telekomunikaþní kabel, otevĜená vodoteþ, turistická trasa, stávající lanová dráha, vodovod – návrh ze schválené ZmČny þ. 8 ÚPO Stachy, el. vedení VN 22kV vþetnČ ochranného pásma • lokalita leží v CHKO Šumava – 2. a 3. zóna, þásteþQČ se dotýká i 4. zóny, Biosférická rezervace Šumava (UNESCO), chránČná oblast pĜirozené akumulace vod, NATURA 2000 – Evropsky významná lokalita Šumava 50

Návrh plochy dopravní infrastruktury – lokalita se nachází severnČ od sídla Zadov, v místČ SĤvodní lanové dráhy Zadov – ChuráĖov Limity využití území: • celá lokalita leží do vzdálenosti 50m od okraje lesa DI 5 • lokalitou prochází turistická trasa • lokalita leží v CHKO Šumava – 3. zóna, Biosférická rezervace Šumava (UNESCO), chránČná oblast pĜirozené akumulace vod, NATURA 2000 – Evropsky významná lokalita Šumava Stožáry nové lanovky a vleku v lokalitČþ. 4 a 5 umisĢovat pĜednostnČ na místo stávajících, mimo zachovalý porost T2.3B, mimo vodoteþ v dolní þásti lokality. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 12 ZmČnou þ. 12 ÚPO Stachy nedojde k zásahu do koncepce dopravní infrastruktury obce, ta zĤstává zachována dle souþasnČ platných ÚPD. Nové zastavitelné plochy budou napojeny na nadĜazenou silniþní síĢ a to vþetnČ ploch pro odstavení vozidel, minimalizovaným poþtem vjezdĤ. Bude ponechána územní rezerva pro úpravu parametrĤ komunikací dle platných pĜedpisĤ, pro zĜízení pČších komunikací, pĜípadnČ pro ukládání inženýrských sítí. V chránČném venkovním prostoru, venkovním prostoru staveb a vnitĜních prostorách staveb pĜi silnici III. tĜídy je nutné dodržovat nejvýše pĜípustné hodnoty hluku. v pĜípadČ nedodržení hlukových limitĤ budou pĜípadná protihluková opatĜení vybudována na náklady investorĤ z této zástavby a to mimo pozemky silnice. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 13 NemČní se. ZmČnou þ. 13 ÚPO Stachy nejsou navrženy plochy dopravní infrastruktury. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 14 ZmČnou þ. 14 ÚPO Stachy je navržen koridor územní rezervy dopravní infrastruktury pro pĜeložku silnice II/145 s oznaþením DI-R.D/U (viz Kapitola i) vymezení plochy a koridorĤ …). ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 15 Koncepce dopravní infrastruktury zĤstává v platnosti dle platné ÚPD. Lokality Ĝešené zmČnou budou dopravnČ obslouženy ze stávající silniþní sítČ. V rozvojových plochách je umožnČn vznik nových místních a úþelových komunikací v šíĜkových parametrech v souladu s pĜíslušnými normami dle dĤvodu vzniku komunikace. Parkování a garážování vozidel bude Ĝešeno výhradnČ na vlastním pozemku. U novČ navrhovaných objektĤ podnikatelského charakteru je nutné, aby jejich majitelé þi investoĜi zabezpeþili potĜebný poþet parkovacích stání pro své zákazníky. To platí i pro stavbu þi pĜestavbu objektĤ nabízejících ubytovací služby. Parkování vozidel odpovídající potĜebám stavby musí být zajištČno mimo veĜejné komunikace a chránČná veĜejná prostranství. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 18 Koncepce dopravní infrastruktury zĤstává v platnosti dle platné ÚPD. ZmČna þ. 18 pouze lokálnČ (v rozsahu lokality þ. 2) upravuje pĤvodní trasu propojení sjezdovek vymezenou ÚPO Stachy. Jedná se o schematické zakreslení návrhu systému propojení jednotlivých sjezdovek a parkovišĢ spojovacími cestami. Souþasná úprava spoþívá ve vyhnutí návrhu cesty mimo zámČry rozvoje obþanského vybavení v lokalitČþ. 2. Lokality Ĝešené zmČnou budou dopravnČ obslouženy ze stávající silniþní sítČ. V rozvojových plochách je umožnČn vznik nových místních a úþelových komunikací v šíĜkových parametrech v souladu s pĜíslušnými normami dle dĤvodu vzniku komunikace. Parkování a garážování vozidel bude Ĝešeno výhradnČ na vlastním pozemku. U novČ navrhovaných objektĤ podnikatelského charakteru je nutné, aby jejich majitelé þi investoĜi zabezpeþili potĜebný poþet parkovacích stání pro své zákazníky. To platí i pro stavbu þi pĜestavbu objektĤ nabízejících ubytovací služby. Parkování vozidel odpovídající potĜebám stavby musí být zajištČno mimo veĜejné komunikace a chránČná veĜejná prostranství. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 19 ObecnČ zmČna þ. 19 umožĖuje umístČní dopravní a technické infrastruktury ve všech plochách ÚPO (vyjma lokalit chránČných zákonem) – viz textová þást, kapitola f) výrokové þásti. Koncepce dopravní infrastruktury zĤstává v platnosti dle platné ÚPD. Lokality Ĝešené zmČnou budou dopravnČ obslouženy ze stávající silniþní sítČ. V rozvojových plochách je umožnČn vznik nových místních a úþelových komunikací v šíĜkových parametrech v souladu s pĜíslušnými normami dle dĤvodu vzniku komunikace. 51

Parkování a garážování vozidel bude Ĝešeno výhradnČ na vlastním pozemku. U novČ navrhovaných objektĤ podnikatelského charakteru je nutné, aby jejich majitelé þi investoĜi zabezpeþili potĜebný poþet parkovacích stání pro své zákazníky. To platí i pro stavbu þi pĜestavbu objektĤ nabízejících ubytovací služby. Parkování vozidel odpovídající potĜebám stavby musí být zajištČno mimo veĜejné komunikace a chránČná veĜejná prostranství.

KONCEPCE TECHNICKÉ INFRASTRUKTURY

KONCEPCE VODOHOSPODÁěSKÉHO ěEŠENÍ ÚPO STACHY VÝZNAM ÚZEMÍ PRO VODNÍ HOSPODÁěSTVÍ Z hlediska ochrany vodohospodáĜských zájmĤ nevyplývají pro vlastní sídlo Stachy vþ. výše uvedených okolních osad žádná mimoĜádná opatĜení, která by limitovala nebo ovlivĖovala pĜedpokládaný rozvoj. ODTOKOVÉ POMċRY, VODNÍ TOKY A NÁDRŽE Stav vodních tokĤ a vodních ploch je dobrý. I nadále je potĜeba provádČt údržbu vegetace zejména v okolí vodních tokĤ. ZÁSOBOVÁNÍ PITNOU VODOU Stachy (785.00 – 730.00 m n.m.) vþ. Michalov, Jáchymov, Jirkalov Zásobování obce Stachy pitnou vodou vyhovuje i do budoucna, a proto zĤstane zachováno. PotĜebná kapacita vodního zdroje je do 5l/s (viz výpoþet potĜeby vody). Vzhledem k tomu, že každé prameništČ má celkovou vydatnost kolem 8 l/s, zdroje vody obecního vodovodu jsou postaþující. Stávající kapacita vodojemĤ je 100 + 250 = 350 m3 pokrývá 90 % maximální denní potĜebu vody a je tudíž dostaþující. Stávající rozvodná sít' nevykazuje závady a bude pouze doplnČna o nové uliþní a zásobovací Ĝady v rámci novČ navrhované zástavbČ. Výpoþet potĜeby vody (viz dále) je proveden s maximálními hodnotami a ve skuteþnosti potĜeba vody nebude dosahovat vypoþtených hodnot. Okolo zdrojĤ je potĜeba vyhlásit ochranná pásma. Na stávající síti je potĜeba posoudit hydrotechnickým výpoþtem (ve vodohospodáĜské studii a na základČ PČĜení skuteþQČ dosahovaného hydrodynamického a hydrostatického tlaku) zda stávající hlavní zásobní Ĝad DN 100 od vodojemĤ zajistí potĜebnou dodávku vody v optimálních tlakových podmínkách. Dle výsledkĤ této studie se pĜedpokládá vybudovat pĜerušovací komoru na kótČ cca 805.00 m n.m. na stávajícím pĜívodním Ĝadu u silnice Stachy – Michalov místo stávající redukce tlaku a rekonstrukce pĜívodního Ĝadu. Kóta SĜerušovací komory vychází z požadavku zabezpeþit v JirkalovČ alespoĖ tlak 0.15 MPa. KromČ toho se SĜedpokládá osazení redukþních ventilĤ pro nejníže položené lokality (jihovýchodní okraj obce a severní YČtev) a vytvoĜení tak dolního tlakového pásma cca od vrstevnice 750 - 755 m n.m. Pro nejsevernČjší zástavbu mezi obcí Stachy a osadou Jaroškov bude toto dolní pásmo do kóty terénu cca 765 m n.m. Dále je potĜeba provést opravu a údržbu jímacího zaĜízení vodních zdrojĤ vþ. rekonstrukce pĤvodních ocelových pĜivádČcích potrubí a vybudovat armaturní šachtu s uzávČry na spojení vodovodních ĜadĤ z obou vodojemĤ. Rekonstrukce vodovodní sítČ v obci bude výhledovČ provádČna dle stáĜí a poruchovostí stávajícího potrubí. PĜedpokladem je úprava tlakových pomČUĤ. Materiálem pro rekonstrukci potrubí vodovodní sítČ bude lPE 110, pĜívodního Ĝadu lPE 160. V rámci rekonstrukce vodovodní sítČ se pĜedpokládá zokruhování obou pĜívodních vČtví (severní a jižní – dolního tlakového pásma) a výmČna Ĝadu pro "dolní Michalov". Zokruhování potrubí vždy pĜispČje k vyrovnání tlakových pomČUĤ, provozní bezpeþnosti, lepší cirkulaci vody v potrubí a nedochází ke zvýšení zbytkového chloru jako v koncových þástech vČtevné vodovodní sítČ. Vodovod pro sídla Stachy, Michalov, Jáchymov a Jirkalov je možno využívat jako zdroj požární vody. Dalším zdrojem požární vody mohou být místní vodní plochy. Zadov a ChuráĖov vþ. Lesní chalupy (1100.00 – 880.00 m n.m.) Zásobování osad pitnou vodou vyhovuje i do budoucna a proto zĤstane zachováno. Celková kapacita vodních zdrojĤ by mČla zajistit dodávku 3.5 l/s (viz dále výpoþet potĜeby vody). V pĜípadČ, že 15 % max. denní potĜeby vody bude využíváno i nadále z vlastních zdrojĤ, je vydatnost dnešních zdrojĤ obecního vodovodu 3 l/s dostateþná. Eventuální posílení vodních zdrojĤ je možné z prameništČ na ýerném potoce, odkud by se voda þerpala do vodojemu na vrchu ChuráĖovČ. Pokud dojde k zhoršení kvality vody ve zdrojích, je nutno realizovat pĤvodnČ navrhovanou úpravnu vody u vodojemu 20 m3. Okolo zdrojĤ je potĜeba vyhlásit ochranná pásma. 52

Kapacita stávajícího vodojemu 250 m3 postaþuje pro pokryt maximální denní potĜebu vody (80 %). V pĜípadČ YČtšího rozvoje sídla je možno stávající vodojem rozšíĜit o druhou komoru, þímž bude zlepšena i provozní bezpeþnost vodovodu. SpotĜebištČ bude rozdČleno do þtyĜ tlakových pásem. ýtvrté, nejvyšší tlakové pásmo je nad výškovou úrovní 1050 m n.m. a zásobuje nejvýše položené objekty pĜi vrcholu kopce ChuráĖov vþetnČ Sporthotelu. Po redukci tlaku v pĜerušovací komoĜe umístČné na kótČ 1050 m n.m. vznikne III. tlakové pásmo, které bude zásobovat též hotel ChuráĖov. Dolní výšková úroveĖ tohoto tlakového pásma je 990 m n.m. II. tlakové pásmo je zásobeno po snížení tlaku v pĜerušovací komoĜe umístČné na kótČ 990 m n.m. Dolní hranice tohoto tlakového pásma je kóta 930 m n.m. Nejnižší, I. tlakové pásmo, vznikne redukcí tlaku v pĜerušovací komoĜe umístČné na kótČ 935 m n.m. a zásobuje území s nejnižší kótou 875 m n.m. Toto tlakové pásmo zahrnuje stávající a novČ navrženou zástavbu v oblasti bývalé chaty Komsomol a Pucherského mlýna. Tímto je optimálnČ rozdČlen daný výškový rozdíl, i když ojedinČle mĤže hydrostatický tlak pĜesáhnout hodnotu 60 m v.sl. DetailnČ budou výškové kóty umístČní pĜerušovacích komor stanoveny pĜi zpracování projektové dokumentace navrhovaného vodovodu. Nové vodovodní Ĝady jsou navrhovány v rámci výstavby vodovodního systému (4 tlaková pásma) a dále v rámci nové zástavby a k doposud nenapojeným stávajícím objektĤm zejména ve východní þásti zájmového území. AlternativnČ je možno uvažovat se zrušením stávajícího vodovodu pro starou školu a chatu Komsomol a s napojením na obecní vodovod. Tyto zmČny ovšem je tĜeba provést až po dĤkladném ekonomickém vyhodnocení, jaké budou náklady na výrobu a cena vody. Toto platí i pro ostatní stávající soukromé vodovodní systémy. Lokalita Lesní Chalupy a oblast v okolí dnešní ýOV Sporthotelu patĜí výškovČ do II. tlakového pásma s PK na kótČ 990 m n.m. S ohledem na relativnČ velkou vzdálenost od pĜerušovací komory jsou objekty v tČchto územích navrženy zásobovat pitnou vodou individuálnČ jako doposud. Systém zásobení vodou je možno Ĝešit i alternativnČ: Pokud se podaĜí zajistit nové zdroje pro nejvyšší tlakové pásmo v kapacitČ ĜádovČ 1 l/s (toto tlakové pásmo je vlastnČ stávající obecní vodovod s využíváním stávajících vrtĤ o vydatnosti 3 l/s), není potĜeba vodu ze stávajícího vodojemu 20 m3 (u kterého je možno vybudovat úpravnu vody) þerpat až do vodojemu na vrchu ChuráĖov pro nejvyšší tlakové pásmo. Tuto vodu je možno pĜivádČt gravitaþQČ do nového vodojemu ve svahu v nadmoĜské výšce 1050 m n.m, místo navrhované SĜerušovací komory pro II. tlakové pásmo. Tím by bylo možno snížit provozní náklady. Stávající resp. navrhovaný vodovod sídel Zadov a ChuráĖov je možno využívat i jako zdroj požární vody. v Lesních Chalupách budou jako zdroje požární vody využity vodní zdroje jednotlivých stávajících staveb. Chalupy a Kundratec (876.00 – 805.00 m n.m.) Zásobování osady Chalupy pitnou vodou ze stávajícího vodovodu vyhovuje i do budoucna, a proto zĤstane zachováno. Vydatnost zdrojĤ, kvalita vody, velikost vodojemu i tlakové pomČry ve spotĜebištích jsou dostaþující. Uvedený vodovod je možno využívat i jako zdroj požární vody. Šebestov (798.00 – 785.00 m n.m.) Zásobování osady Šebestov pitnou vodou ze stávajícího vodovodu vyhovuje i do budoucna, a proto zĤstane zachováno. Vydatnost zdrojĤ, kvalita vody a tlakové pomČry ve spotĜebišti jsou dostaþující. Pro zlepšení jímání se doporuþuje vybudovat ve stávajícím prameništi nový jímací záĜez a stanovení pásem hygienické ochrany prameništČ. Pro úpravu vody se doporuþuje do sbČrné studny nasypat mramorovou drĢ. Pro zlepšení zásobování vodou se pĜedpokládá vybudovat akumulaci pod sbČrnou jímkou. Okolo zdrojĤ je potĜeba vyhlásit ochranná pásma. Uvedený vodovod vþ. navrhovaných opatĜení je možno využívat jako zdroj požární vody. Dalším zdrojem požární vody mohou být místní vodní plochy. Jaroškov (810.00 – 755.00 m n.m.) Zásobování osady Jaroškov pitnou vodou ze stávajícího vodovodu vyhovuje i do budoucna, a proto zĤstane zachováno. Vydatnost zdrojĤ, kvalita vody, velikost vodojemu i tlakové pomČry ve spotĜebištích jsou dostaþující. Okolo zdrojĤ je potĜeba vyhlásit ochranná pásma. Úbislav (762.00 – 743.00 m n.m.) Zásobování osady Úbislav pitnou vodou ze stávajícího vodovodu vyhovuje i do budoucna, a proto zĤstane zachováno. Vydatnost zdrojĤ, kvalita vody, velikost vodojemu i tlakové pomČry ve spotĜebištích jsou dostaþující. Nové vodovodní Ĝady budou budovány zejména v rámci uvažované nové zástavby k západnímu okraji osady. PĜedpokládá se rekonstrukce celé stávající vodovodní sítČ. Bláhov (800.00 – 775.00 m n.m.), KĤsov (885.00 – 825.00 m n.m.) a ěíhov (860.00 – 825.00 m n.m.) S ohledem na velikost sídel, jejich pĜedpokládaný rozvoj a rozptýlenou zástavbu, se v osadách neuvažuje s výstavbou veĜejného vodovodu. Obyvatelé budou využívat i nadále individuální (vlastní) zdroje pitné vody (studny). 53

HYDROTECHNICKÉ VÝPOýTY – POTěEBA VODY Stachy vþ. Michalov, Jáchymov a Jirkalov (542 + 115 + 3 + 25 obyvatel) 685 + 225 obyvatel (stav + výhled) á 170 l/os/den 155 m3/den 50 rekreantĤ vþ. výhledu á 130 l/os/den 7 m3/den obþanská vybavenost 960 á 25 l/os/den 24 m3/den hotel Stachov 46 lĤžek vþ. výhledu á 250 l/lĤžko/den 12 m3/den ostatní penziony a rekr. zaĜízení (odhad) 12 m3/den prĤmysl a zemČGČlství (odhad) 40 m3/den 3 Celkem Qp 250 m /den 3 Max. denní potĜeba Qd pĜi kd = 1.5 375 m /den = 4.3 l/s Max. hodinová potĜeba Qh pĜi kh = 1.8 7.8 l/s Zadov a ChuráĖov vþ. Lesní Chalupy (56 + 6 + 14 obyvatel) 76 + 36 obyvatel (stav + výhled) á 160 l/os/den 18 m3/den 50 rekreantĤ vþ. výhledu á 120 l/os/den 6 m3/den obþanská vybavenost 162 á 25 l/os/den 4 m3/den penziony, chaty a rekr. zaĜíz. 473+60 lĤžek (stav+výhled) á 170 l/lĤžko/den 91 m3/den hotely 340 á 250 l/lĤžko/den 85 m3/den 3 Celkem Qp 204 m /den 3 Max. denní potĜeba Qd pĜi kd = 1.5 306 m /den = 3.5 l/s Max. hodinová potĜeba Qh pĜi kh = 1.8 6.3 l/s Chalupy vþ. Kundratec 21 obyvatel á 150 l/os/den 3 m3/den 30 rekreantĤ á 120 l/os/den 4 m3/den obþanská vybavenost 51 á 15 l/os/den 1 m3/den rekreaþní stĜedisko SAFINA 38 rekreantĤ á 160 l/os/den 6 m3/den Kontr. a výzk. ústavu zemČGČlský 15 EO á 100 l/EO/den 2 m3/den 3 Celkem Qp 16 m /den 3 Max. denní potĜeba Qd pĜi kd = 1.5 24 m /den = 0.28 l/s Max. hodinová potĜeba Qh pĜi kh = 1.8 0.50 l/s Šebestov 22 obyvatel á 150 l/os/den 3 m3/den 8 rekreantĤ á 120 l/os/den 1 m3/den obþanská vybavenost 30 á 15 l/os/den 1 m3/den hotel Zlatá HvČzda 35 lĤžek vþ. výhledu á 200 l/lĤžko/den 7 m3/den rekr. zaĜízení INTER NL 6 lĤžek vþ. výhledu á 160 l/lĤžko/den 1 m3/den 3 Celkem Qp 13 m /den 3 Max. denní potĜeba Qd pĜi kd = 1.5 20 m /den = 0.23 l/s Max. hodinová potĜeba Qh pĜi kh = 1.8 0.42 l/s Jaroškov 68 obyvatel á 150 l/os/den 10 m3/den obþanská vybavenost 68 á 15 l/os/den 1 m3/den Celkem Qp 11 m3/den Max. denní potĜeba Qd pĜi kd = 1.5 17 m3/den = 0.20 l/s Max. hodinová potĜeba Qh pĜi kh = 1.8 0.36 l/s Úbislav 125 obyvatel á 160 l/os/den 20 m3/den 30 rekreantĤ vþ. výhledu á 120 l/os/den 4 m3/den obþanská vybavenost 155 á 20 l/os/den 3 m3/den rekr. zaĜízení VaK ýB 28 lĤžek á 160 l/lĤžko/den 4 m3/den Celkem Qp 31 m3/den Max. denní potĜeba Qd pĜi kd = 1.5 47 m3/den = 0.54 l/s Max. hodinová potĜeba Qh pĜi kh = 1.8 0.97 l/s Bláhov, KĤsov a ěíhov (10 + 176 + 30 obyvatel) 216 obyvatel á 160 l/os/den 35 m3/den obþanská vybavenost 216 á 20 l/os/den 4 m3/den ubytování v soukromí 43 lĤžek á 160 l/lĤžko/den 7 m3/den 54

Celkem Qp 46 m3/den Max. denní potĜeba Qd pĜi kd = 1.5 69 m3/den = 0.80 l/s Max. hodinová potĜeba Qh pĜi kh = 1.8 1.44 l/s Výše uvedené hodnoty pĜedstavují maximální spotĜeby vody, které ve skuteþnosti pravdČpodobnČ nebudou dosaženy. Z toho vyplývá, že objekty navrhované na tyto hodnoty vyhoví i s urþitou rezervou. ZDROJE ZNEýIŠTċNÍ, ODKANALIZOVÁNÍ A ýIŠTċNÍ ODPADNÍCH VOD Stachy vþ. Michalov, Jáchymov a Jirkalov 'Ĥležitou zmČnou v koncepci odkanalizování Ĝešeného území je svedení všech odpadních vod na jedinou novou centrální þistírnu odpadních vod, která je navržena jihovýchodnČ pod obcí vpravo pĜi státní silnici od Vimperka. VyústČní vyþištČných odpadních vod z ýOV je situováno do vodoteþe SpĤlka po soutoku s Michalovským potokem, kde již jsou vČtší prĤtoky ve vodoteþi a nastane zde vČtší naĜedČní vypouštČných vyþištČných odpadních vod s vodami ve vodoteþi. Okolo þistírny je navrženo pásmo ochrany prostĜedí. ObČ stávající ýOV vþ. stávajících centrálních septikĤ budou po vybudování a uvedení do provozu nové centrální ýOV zrušeny. Parametry navrhované centrální ýOV je možno odvodit z výpoþtu potĜeby vody, technologii þištČní je možno volit obdobnou jako návrh pro Zadov a ChuráĖov. Nová kanalizace pĜevážnČ charakteru jednotné stokové sítČ je navržena v novČ navrhované zástavbČ a k doposud neodkanalizovaným objektĤm a dále jsou navrženy nové stoky pro pĜivedení všech odpadních vod na novou centrální ýOV (podchycení stávajících výustí). V rámci odkanalizování zástavby mezi obcí Stachy a osadou Jaroškov bude na kanalizaþní síĢ Stachy napojeno i spádové území osady Jaroškov. Veškerá stávající i navrhovaná kanalizace je gravitaþní, pouze þást splaškových odpadních vod z navrhované zástavby na severozápadním okraji obce u rybníka bude nutno pĜHþerpávat. Stávající kanalizace obce Stachy je ukonþena západnČ na okraji obce šachtou hloubky cca 2 m. Tento úsek kanalizace je pĜipraven pro napojení splaškových odpadních vod osady Michalov, kde v souþasnosti není realizována žádná kanalizace a kde se do budoucna pĜedpokládá s její realizací v rámci stávající i navrhované zástavby. Objekty samoty Jáchymov budou i nadále odkanalizovány individuálnČ (bezodtokové jímky na vyvážení, septiky s doþištČním, eventuálnČ mikroþistírny). Zadov a ChuráĖov vþ. Lesní chalupy Zástavba v þásti Zadov - ChuráĖov je rozptýlená, což není ideální pro soustavné odkanalizování území. 3Ĝesto je nutno Ĝešené území odkanalizovat soustavnou kanalizací i za cenu vyšších nákladĤ (úseky kanalizace mezi jednotlivými pĜípojkami budou vČtší než u odkanalizování souvislé zástavby). Pokud nebude provedena soustavná kanalizace, mohou vznikat v Ĝešené oblastí hygienické závady vþetnČ kontaminace zdrojĤ pitné vody. Použití bezodtokových jímek na vyvážení není výhodné z dĤvodĤ omezení podmínek pro vyvážení v zimním období zejména pĜi omezené sjízdnosti pĜíjezdových komunikací. Z výše uvedených dĤvodĤ se navrhuje odvedení splaškových vod jednak ze stávajících a jednak z novČ navrhovaných nemovitostí. Splašková kanalizace, jejímž páteĜním Ĝadem se stane prodloužený sbČraþ stávající kanalizace na ýOV (budované pĜi výstavbČ Sporthotelu), bude zaústČna do nové centrální þistírny odpadních vod. Ta je navržena severovýchodnČ pod osadou Zadov ve vzdálenosti více než 100 m od Pucherského mlýna. Její poloha umožní odkanalizování všech objektĤ v Ĝešeném území gravitaþQČ. Lokalita navrhované þistírny se nachází v údolí Ĝeky SpĤlky, od komunikace je oddČlena pásem lesa. Odpad vyþištČné vody z ýOV bude zaústČn do vodoteþe SpĤlka (Stašský potok). PĜi návrhu typu ýOV je nutno zohlednit fakt, že nátok odpadních vod a ýOV bude kolísat, minimální bude mimo sezónu a maximální zvláštČ o prázdninách a víkendech v zimní sezónČ. Okolo þistírny bude navrženo pásmo ochrany prostĜedí. S ohledem na jeho minimalizaci se pĜedpokládá Ĝešit jednotlivé objekty þistírny jako zakryté. Navrhuje se mechanicko-biologická þistírna odpadních vod s nitrifikací a denitrifikací. Mechanický stupeĖ þistírny bude tvoĜen jemnými, ruþQČ stíranými þeslemi doplnČnými jímkou na zachycování písku. Biologická þást bude rozdČlena do nČkolika samostatných technologických linek. Aktivaþní systém bude Ĝešen jako klasický systém s pĜedĜazenou denitrifikací a nitrifikací a se separací kalu ve vertikálních dosazovacích nádržích. Systém bude Ĝešen bez interní recirkulace, pouze se zvýšenou recirkulací kalu. Míchání denitrifikace zabezpeþí ponorná vrtulová míchadla, nitrifikace bude provzdušĖována jemnobublinnými elementy. Jako zdroj vzduchu budou použita dmychadla s režimem automatického stĜídání strojĤ. PĜebyteþný kal bude uskladĖován v zásobnících kalu, kde bude za mírného provzdušĖování udržován v aerobním stavu. Takto navrženým režimem provozu tohoto zásobníku bude kal souþasnČ prĤEČžnČ zahušĢován a stabilizován. Stabilizovaný kal bude možno pĜímo vyvážet na zemČGČlské pozemky, pĜípadnČ odvážet k odvodnČní na QČkterou z ýOV vybavených tímto technologickým zaĜízením. Kalová voda bude prĤEČžnČ odtahována zpČt do þistícího procesu. Po vybudování nové ýOV bude pĤvodní ýOV pro Sporthotel zrušena. Do této doby je nutno respektovat pásmo ochrany prostĜedí stávající ýOV. Parametry navrhované centrální ýOV je možno odvodit z výpoþtu potĜeby vody. 55

Chalupy a Kundratec Splaškové vody osady Chalupy se pĜedpokládá likvidovat v osadČ Šebestov na stávající ýOV, jejíž majitel i provozovatel je majitel hotelu Šebestov (viz popis osady Šebestov – stávající stav). Za tímto úþelem se SĜedpokládá vybudovat kanalizaþní síĢ osady a kanalizaþní sbČraþ DN 300 oddílné splaškové kanalizace Chalupy – Šebestov. Na sbČraþ budou napojeny jak objekty osady Chalupy, tak zbývající objekty osady Šebestov. Tímto bude kapacita ýOV vþ. zemního filtru plnČ vytížena. PĜi vČtším rozvoji osad se pĜedpokládá rozšíĜení zemního filtru o další pole. Bližším posouzením stávající ýOV se zabývá projektová dokumentace (viz podklady). DešĢové vody budou i nadále odvádČny systémem pĜíkopĤ, struh a propustkĤ do recipientu. Objekty samoty Kundratec budou i nadále odkanalizovány individuálnČ (bezodtokové jímky na vyvážení na zemČGČlsky využívané pozemky resp. ýOV, septiky s doþištČním eventuálnČ domovní mikroþistírny s pĜepady do místních vodoteþí). Šebestov V osadČ Šebestov se pĜedpokládá vybudovat oddílnou splaškovou kanalizaci. Odpadní vody budou likvidovány na stávající ýOV pro hotel Šebestov. Ostatní viz popis osady Chalupy – návrh. DešĢové vody budou i nadále odvádČny systémem pĜíkopĤ, struh a propustkĤ do recipientu. Jaroškov Dle konzultace s pĜedstaviteli obce se v osadČ Jaroškov nepĜedpokládá výstavba veĜejné kanalizace a ýOV. Likvidace odpadních vod bude Ĝešena jejich akumulováním v bezodtokových jímkách (zejména u rekreaþních objektĤ) a vývozem na zemČGČlsky obhospodaĜované pozemky a ýOV. Další možností je zĜizování domovních mikroþistíren nebo vícekomorových septikĤ (pĜípadnČ úpravy a opravy stávajících na skuteþné zatížení po jejich dĤkladné revizi) s doþištČním v zemních filtrech v rámci každé nemovitosti a s pĜepady do místních vodoteþí. V rámci odkanalizování zástavby mezi obcí Stachy a osadou Jaroškov bude na kanalizaþní síĢ Stachy napojeno i spádové území osady Jaroškov (jihozápadní okraj). Úbislav Systém odkanalizování a þištČní odpadních vod osady Úbislav vyhovuje i do budoucna, a proto zĤstane zachován. Rekonstrukcí kanalizaþní sítČ je potĜeba zajistit její vodotČsnost a tím zamezit pĜítok balastních vod na ýOV. Pokud nebude možná rekonstrukce kanalizace, je potĜeba vybudovat novou a to oddílnou splaškovou. Stávající kanalizace bude sloužit jako dešĢová. Nové kanalizaþní stoky budou budovány zejména v rámci uvažované nové zástavby k západnímu okraji osady. Bláhov, KĤsov a ěíhov V osadách se nepĜedpokládá výstavba veĜejné kanalizace a ýOV. Likvidace odpadních vod bude Ĝešena jejich akumulováním v bezodtokových jímkách (zejména u rekreaþních objektĤ) a vývozem na zemČGČlsky obhospodaĜované pozemky a ýOV. Další možností je zĜizování domovních mikroþistíren nebo vícekomorových septikĤ (pĜípadnČ úpravy a opravy stávajících na skuteþné zatížení po jejich dĤkladné revizi) s doþištČním v zemních filtrech v rámci každé nemovitosti a s pĜepady do místních vodoteþí. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 1 Navrhovaná lokalita pro bydlení v rodinných domech Ĝešená ZmČnou þ. 1. ÚPO Stachy zasahuje do ochranného pásma vodního zdroje. ZmČnou þ. 1. ÚPO Stachy nedojde k jiné zmČQČ již schváleného vodohospodáĜského Ĝešení. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 2 ZÁSOBOVÁNÍ PITNOU VODOU ZmČnou þ. 2 ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ v koncepci zásobování vodou. ZDROJE ZNEýIŠTċNÍ, ODKANALIZOVÁNÍ A ýIŠTċNÍ ODPADNÍCH VOD ZmČnou þ. 2 ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ v koncepci odkanalizování. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 3 ZÁSOBOVÁNÍ PITNOU VODOU ZmČnou þ. 3 ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ v koncepci zásobování vodou. Souþasný vodovodní systém vyhovuje i pro novou výstavbu. ZDROJE ZNEýIŠTċNÍ, ODKANALIZOVÁNÍ A ýIŠTċNÍ ODPADNÍCH VOD Lokalita þ. 2 Ĝešená zmČnou þ. 3 bude odkanalizována jihozápadním smČrem a napojena na navrženou kanalizaci, u ostatních lokalit Ĝešených ZmČnou þ. 3 budou splaškové vody odvedeny do vyvážecích žump. 56

ZDROJE POŽÁRNÍ VODY Souþástí výstavby v lokalitČ þ. 5 je zajištČní dostateþného zdroje požární vody (požární nádrž nebo využití Jáchymovského potoka vþetnČ pĜístupu a místa þerpání). ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 4 ZÁSOBOVÁNÍ PITNOU VODOU ZmČnou þ. 4 ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ v koncepci zásobování vodou. Souþasný vodovodní systém vyhovuje i pro novou výstavbu. ZAJIŠTċNÍ POŽÁRNÍ VODY Souþástí stavby v lokalitČþ. 1 je zajištČní dostateþného množství požární vody. ZDROJE ZNEýIŠTċNÍ, ODKANALIZOVÁNÍ A ýIŠTċNÍ ODPADNÍCH VOD Lokalita þ. 1 Ĝešená zmČnou þ. 4 bude napojena na kanalizaci dle schváleného ÚPO Stachy. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5 ZÁSOBOVÁNÍ PITNOU VODOU Koncepce zásobování pitnou vodou se ZmČnou þ. 5 nemČní. Nové vodovodní Ĝady budou budovány pouze v rámci novČ navržené zástavby. ZDROJE ZNEýIŠTċNÍ, ODKANALIZOVÁNÍ A ýIŠTċNÍ ODPADNÍCH VOD ZmČnou þ. 5 ÚPO Stachy je Ĝešen návrh nového splaškového kanalizaþního Ĝadu – lok. þ. 27. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 6 ZÁSOBOVÁNÍ PITNOU VODOU Koncepce zásobování pitnou vodou se ZmČnou þ. 6 ÚPO Stachy nemČní. Nové vodovodní Ĝady budou budovány pouze v rámci novČ navržené zástavby. ZDROJE ZNEýIŠTċNÍ, ODKANALIZOVÁNÍ A ýIŠTċNÍ ODPADNÍCH VOD ZmČnou þ. 6 ÚPO Stachy je Ĝešen návrh kanalizace a ýOV. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 7 ZÁSOBOVÁNÍ VODOU ZmČna þ.7 ÚPO Stachy Ĝeší rozvoj plochy pro obþanskou vybavenost. Koncepce zásobování vodou zĤstává v platnosti jako ve schválené ÚPD. NovČ navrhovaná lokalita musí mít zajištČn dostatek požární vody a pĜístupové komunikace k jejímu zdroji pro navrhované území. ZDROJE ZNEýIŠTċNÍ, ODKANALIZOVÁNÍ A ýIŠTċNÍ ODPADNÍCH VOD Odkanalizování navrhované zástavby je navrženo oddílnou kanalizací s þištČním splaškových vod v centrální ýOV a odpadem zaústČným do vodního toku se stálým prĤtokem vody. Max. množství srážkových vod se bude Ĝešit pĜirozeným vsakem do pĤdy. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 8 ZmČnou þ. 8 ÚPO Stachy dochází ke zmČQČ - k rozvoji koncepce vodohospodáĜského Ĝešení. Návrh Ĝeší návrh vodních ploch, výtlaþných vodovodních ĜadĤ a návrh kanalizace ze sídla Zadov do navržené ýOV Stachy. Všechna ochranná pásma vodovodní sítČ a kanalizaþních stok vþetnČ technologických objektĤ budou respektována. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9 ZmČnou þ. 9 ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ v koncepci vodohospodáĜského Ĝešení. Pouze v pĜípadČ, že budou v lokalitČ SO 25 vystaveny více jak 3 objekty (RD), je nutné tuto plochu centrálnČ odkanalizovat, a to napojením na stávající kanalizaci která prochází nedaleko navržené plochy. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 10 ZmČnou þ. 10 ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ v koncepci vodohospodáĜského Ĝešení. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11 ZmČna þ. 11 nemČní koncepci technické infrastruktury. Nové plochy obþanského vybavení, plocha výroby a skladování budou napojeny na stávající sítČ. 57

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 12 ZmČna þ.12 doplĖuje koncepci technické infrastruktury pro lokality Ĝešené zmČnou þ.12 ve smyslu odkanalizování splaškových vod, a to umožnČním vybudování jímek na vyvážení, pĜípadnČ domovní þistírny v lokalitách, které není možné z technických nebo jiných dĤvodĤ pĜipojit na stávající kanalizaþní Ĝady a ýOV. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 13 NemČní se. ZmČnou þ. 13 ÚPO Stachy nedojde k zásahu do koncepce vodohospodáĜského Ĝešení, zĤstává zachována dle platných ÚPD. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 14 ZmČnou þ. 14 ÚPO Stachy nedojde k zásahu do koncepce vodohospodáĜského Ĝešení, zĤstává zachována dle platné ÚPD. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 15 Koncepce vodohospodáĜského Ĝešení zĤstává v platnosti dle platné ÚPD. ZÁSOBOVÁNÍ PITNOU VODOU Lokality, které jsou v dosahu stávajícího vodovodu, budou napojeny na tyto sítČ. ZDROJE POŽÁRNÍ VODY Zdrojem požární vody pro lokality Ĝešené zmČnou þ. 15 je hydrantová síĢ, jako další zdroje je možno využít požární nádrž (rybník) ve Stachách, požární nádrž v JaroškovČ a koupalištČ v Úbislavi. V pĜípadČ individuálního Ĝešení je možno navrhnout instalaci požárních nádrží, kde bude soustĜedČna voda pro požární zásah na jednom místČ. Požární nádrže je možno konstruovat jako samostatné volnČ stojící nebo samostatné uložené pod úroveĖ terénu. ODKANALIZOVÁNÍ A ýIŠTċNÍ ODPADNÍCH VOD ZmČnou þ. 15 došlo ke zpĜesnČní (zúžení) a úpravČ trasy již vymezeného navrženého koridoru kanalizace v lokalitČ 7, s cílem umožnit efektivnČjší využití zastavČného území a zastavitelných ploch v této lokalitČ. Lokality s oznaþením 9, 10, 13, 15 a 16 jsou v dosahu veĜejné kanalizace a proto bude odkanalizování Ĝešeno napojením na veĜejnou kanalizaci zakonþenou obecní þistírnou odpadních vod. V pĜípadČ ostatních lokalit, kde není možnost centrálního odkanalizování, bude odkanalizování Ĝešeno individuálnČ - možné zpĤsoby individuální likvidace odpadních vod: - individuální þištČní, kdy pĜedþištČné vody budou vypouštČny do vodního toku nebo výjimeþQČ vypouštČny do vod podzemních (posoudí vodohospodáĜský orgán), tj. domovní þistírny odpadních vod; - individuální nebo spoleþné þištČní za podmínky spoleþného odkanalizování s jedním výústním objektem do vodního toku. - individuální likvidace, tj. jímky na vyvážení. LIKVIDACE SRÁŽKOVÝCH VOD DešĢové vody budou Ĝešeny oddČlenČ a to zasakováním na pozemcích jednotlivých stavebníkĤ nebo akumulací srážkových vod pro další využití a nesmí být odvádČny splaškovou kanalizací. Maximální množství srážkových vod bude Ĝešeno zasakováním do pĤdy pĜirozeným zpĤsobem na vlastních pozemcích, proto je dĤležité minimalizovat zpevĖování ploch nepropustnými materiály. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 18 Koncepce vodohospodáĜského Ĝešení zĤstává v platnosti dle platné ÚPD. V území Ĝešeném zmČnou þ. 18 bude zachován souþasný zpĤsob vodohospodáĜského Ĝešení, zásobování elektrickou energií a teplem. Podmínky pro napojení plochy OV1: x stavba hlavní v ploše OV1 bude napojena na obecní kanalizaci; x stavba hlavní bude napojena na obecní vodovodní Ĝad, doplĖkovČ lze pĜipustit i vlastní zdroj zásobování vodou po pĜipojení na Ĝad. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 19 ObecnČ zmČna þ. 19 umožĖuje umístČní dopravní a technické infrastruktury ve všech plochách ÚPO (vyjma lokalit chránČných zákonem) – viz textová þást, kapitola f) výrokové þásti. Základní koncepce vodohospodáĜského Ĝešení obce Stachy byla zmČnou þ. 19 pĜHĜešena. ZmČnou þ. 19 jsou vypuštČny veškeré navržené vodovodní a kanalizaþní Ĝady a koridory, vþetnČ souvisejících zaĜízení (þerpací stanice, vodojemy, …) v rozsahu celého správního území obce Stachy. VypuštČna je i jedna návrhová plocha technické infrastruktury pro þistírnu odpadních vod. Souþástí mČQČné koncepce je novČ 58

vymezený koridor technické infrastruktury pro kanalizaþní Ĝad. ZámČr Ĝešený zmČnou þ. 19 je vymezený od osady pod Pucherským mlýnem. Gravitaþní kanalizace pokraþuje v minimálním spádu po vrstevnici pĜes les do KĤsova. Zde pokraþuje údolím pĜes sídlo Bláhov smČrem k novČ vybudované þistírnČ odpadních vod Stachy. Zde se pĜedpokládá zaústČní do novČ vybudované oddílné splaškové kanalizace zaústČné pĜímo do ýOV. Pro celé správní území obce Stachy platí, že odkanalizování bude pĜednostnČ Ĝešeno napojením na kanalizaþní Ĝad, je-li vybudován. V pĜípadČ ostatních lokalit, kde není možnost centrálního odkanalizování, bude odkanalizování Ĝešeno individuálnČ - možné zpĤsoby individuální likvidace odpadních vod: - individuální þištČní, kdy pĜedþištČné vody budou vypouštČny do vodního toku nebo výjimeþQČ vypouštČny do vod podzemních (posoudí vodohospodáĜský orgán), tj. domovní þistírny odpadních vod; - individuální nebo spoleþné þištČní za podmínky spoleþného odkanalizování s jedním výústním objektem do vodního toku. - individuální likvidace, tj. jímky na vyvážení. DešĢové vody budou Ĝešeny oddČlenČ a to zasakováním na pozemcích jednotlivých stavebníkĤ nebo akumulací srážkových vod pro další využití a nesmí být odvádČny splaškovou kanalizací. Maximální množství srážkových vod bude Ĝešeno zasakováním do pĤdy pĜirozeným zpĤsobem na vlastních pozemcích, proto je dĤležité minimalizovat zpevĖování ploch nepropustnými materiály.

KONCEPCE ZÁSOBOVÁNÍ EL. ENERGIÍ ÚPO STACHY Elektroenergetická þást návrhu koncepce územního plánu pro obec Stachy a spadající obce Zadov, ChuráĖov, KĤsov atd. zahrnuje zpracování a zakreslení elektrorozvodných volných vedení 22kV s transformovnami vþetnČ ochranných pásem do mapových podkladĤ v mČĜítku 1 : 5000. Dále obsahuje výpoþet výkonových bilancí a návrh rozvoje VN soustavy. PRģZKUM STÁVAJÍCÍCH VN A NN SÍTÍ Rozvodné napČtí 3 + PEN 400/230V 50Hz

Kmenová linka 22kV – Zdíkov – ChuráĖov a z ní napojeny jednotlivé odboþky 22kV NadĜazený systém rozvodna TR 110/22kV Vimperk

ěešeným územím neprochází žádná vzdušná vedení VVN (110kV, 220kV) ani ZVN (400kV). ObecnČ lze konstatovat že stáv. kmenová linka i odboþky 22kV mají rezervu výkonu. Zpracovávané obce jsou napojeny odboþkami vrchního vedení 22kV, které jsou pĜevážnČ na betonových stožárech, výjimeþQČ na dĜevČných stožárech (ty se postupnČ rekonstruují). Stávající sekunderní sítČ jsou vedeny na napČĢové hladinČ 400/230V. Tuto sekunderní síĢ zásobují odboþky z kmenové linky. Kabelové vedení není souþástí zadání. Obec Stachy stav V Ĝešené oblasti se nachází tyto trafostanice: - Stachy: TS15-400kVA, TS16-400kVA, TS17-400kVA, TS18-250kVA, - Jaroškov: TS21-160kVA, TS29-400kVA - Zadov: TS6-250kVA, TS7-63kVA - KĤsov: TS8-100kVA - ChuráĖov: TS1-250kVA, TS2 - 400kVA, TS3 - 400kVA, TS4 - vestavČná v objektu -630kVA, TS5 - 400kVA - Nové HutČ: domov dĤchodcĤ TS9-100kVA - ěíhov: TS10-250kVA - Bláhov: TS11-400kVA - Vyšehrad: TS12-100kVA - Jáchymov: TS13-400kVA - Úbislav: TS22-400kVA, TS23-400kVA - Chalupy: TS25-400kVA - Šebestov: TS26-400kVA - Krousov: TS27-160kVA 59

Mimo vyznaþené území se nachází trafostanice Podanský Mlýn-TS20-400kVA, Tejmlov-TS24-160kVA, a TS28-250kVA. Rozvod NN je þásteþQČ kabelizován, pĜevážnČ je tažen jako vrchní vedení NN. Rozvod VO je proveden jako samostatné vývody NN se svítidly na sloupech. v ulicích s vrchním rozvodem NN je rozvod VO napájen pátým vodiþem. Spínání VO je fotobuĖkami. Telefonní rozvod – provedena þásteþná kabelizace - rozvod proveden kabely v zemi, závČsnými kabely na sloupech. Návrh v jednotlivých sídlech: Výpoþet proveden dle normy ýSN. Uvažováno s vaĜením a peþením na el. sporácích, tzn. stupeĖ elektrizace „B“. v I. i ve II. etapČ uvažováno ve Stachách a v JaroškovČ s þásteþným el. vytápČním, tzn. stupeĖ elektrizace „C“. v penzionech uvažováno s el. vytápČním, rovnČž na ZadovČ, ChuráĖovČ a v KĤsovČ uvažováno s el. vytápČním RD. PrĤmyslové objekty pĜedpokládáme vytápČt zkapalnČným plynem. Stachy a Jaroškov Výkonová bilance navrhované zástavby 3Ĝíkon I. etapa 3Ĝíkon II. etapa Druh zástavby Lokalita [kW] [kW] Severovýchod – Stachy - RD 220,0 120,0 Jaroškov OV a TV a RD východ u aut. nádraží 180,0 115,0 RD jih – Stachy 160,0 - RD Stachy - Jirkalov 60,0 - RD a OV Stachy – západ 90,0 40,0 Rezerva na þinnost v oblasti drobné výroby, služeb,… 30,0 25.0 Celkem soudobČ pĜíkon 740,0 300.0 Celkem soudobČ pĜíkon 1040,0kW

Stávající TS nemají v této aglomeraci dostateþnou rezervu výkonu pro napojení nové výstavby a proto je nutno provést jejich posílení novými trafostanicemi. Návrh pokrytí nového nárĤstu spotĜeby el. energie je následující: RD severovýchod – Stachy - Jaroškov nová trafostanice TS-14 (TS-400kVA) OV+TV+RD východ u aut. nádraží nová trafostanice TS-30 (TS-400kVA) RD jih – Stachy nová trafostanice TS-19 (TS-400kVA), þásteþQČ stáv. TS18. RD Stachy - Jirkalov nová trafostanice TS-31 (TS-400kVA) RD, OV Stachy – západ stávající trafostanice TS-16 (TS-400kVA). Podmínkou napojení je i soubČžnČ provádČná úprava a rekonstrukce sítČ NN. U ZTV bude provedena kabelizace kabely AYKY do zemČ. .Ĥsov Výkonová bilance navrhované zástavby 3Ĝíkon I. etapa 3Ĝíkon II. etapa Druh zástavby Lokalita [kW] [kW]

RD .Ĥsov - stĜed 45,0 - Celkem soudobČ pĜíkon - 45,0 kW

Stávající vedení VN v jižní þásti sídla Stachy mezi trafostanicemi TS-18 a TS-17 bude sneseno a nahrazeno kabelem. Napojení nové trafostanice TS-19 bude kabelizováno. Stávající trafostanice KĤsov - TS8 nemá dostateþnou rezervu výkonu pro napojení nové výstavby a proto je nutno provést její rekonstrukci. Návrh pokrytí nového nárĤstu spotĜeby el. energie je následující: RD KĤsov - stĜed: rekonstrukce stáv. trafostanice TS-8 na trafostanici o velikosti TS-400kVA. Podmínkou napojení je i soubČžnČ provádČná úprava a rekonstrukce sítČ NN.

Zadov, ChuráĖov Výkonová bilance navrhované zástavby 3Ĝíkon I. etapa 3Ĝíkon II. etapa Druh zástavby Lokalita [kW] [kW]

60

OV a TV Zadov – severovýchod - 220,0 - (penziony, ýOV, lyž. vlek) smČr Stachy OV a TV a RD prostor kolem lyž. centra 130,0 - (vleky, RD) Na kobyle RD ChuráĖov 60,0 - OV a TV a RD V ZadovČ 85 - (vlek, RD) Celkem soudobČ pĜíkon 495,0kW Stávající TS nemají v tomto prostoru dostateþnou rezervu výkonu pro napojení nové výstavby a proto je nutno provést jejich posílení novými trafostanicemi. Návrh pokrytí nového nárĤstu spotĜeby el. energie je následující: OV+TV Zadov – severovýchod - smČr Stachy: nová trafostanice TS-32 (TS-400kVA) a rekonstruovaná trafostanice TS6 (na velikost TS-400kVA). OV+TV+RD prostor kolem lyž. centra Na kobyle: rekonstruovaná trafostanice TS5 (rekonstrukce na vČžovou TS630kVA). RD ChuráĖov: stávající trafostanice TS2 - 400kVA. OV+TV+RD þást „V ZadovČ“: stávající trafostanice TS3 - 400kVA a TS4-630kVA. Podmínkou napojení je i soubČžnČ provádČná úprava a rekonstrukce sítČ NN. PostupnČ bude u nové výstavby provádČna kabelizace kabely AYKY do zemČ. OCHRANNÁ PÁSMA Ochranná pásma v elektroenergetice jsou dána novelizovaným elektrizaþním zákonem, nabývající úþinnosti dne 1. ledna 1995. Ochranná pásma jsou zpracována v §19 zákona. KONCEPýNÍ ROZVOJ NN Ve všech obcích je v pĜevážné míĜe provedena sekunderní síĢ NN venkovním vedením. Bude-li vyhovovat výkonovým potĜebám v rámci nové zástavby, bude plnČ respektováno a posíleno o nové kabelové vývody z TS. Venkovní vedení znaþného stáĜí v nevyhovujícím technickém stavu bude ve vybraných úsecích kabelizováno do zemČ. Lokality s novou zástavbou se provedou kabely AYKY uloženými do zemČ. VEěEJNÉ OSVċTLENÍ Nové rozvody VO se provedou kabely v jednom výkopu s NN kabely. 3Čší trasy a obslužné komunikace doporuþujeme osvČtlit sadovými stožáry se sodíkovými výbojkovými svítidly. Napojení ze stávajícího rozvodu VO v obcích. ZÁVċR Koncepce rozvoje VN soustavy v obcích respektuje novou výstavbu a zámČry obecního úĜadu Stachy se kterým byla projednána koncepce plánu. Koncepce byla rovnČž projednána dne 11. záĜí 2000 na JýE POS Prachatice (p. Novotný). ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 1 Ve ZmČQČ þ. 1. ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ elektroenergetické koncepce. PĜes Ĝešenou lokalitu se prochází ochranné pásmo el vedení VN. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 2 ZmČnou þ. 2 ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ koncepce zásobování el. energií ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 3 Do ZmČny þ. 3 ÚPO Stachy je promítnuta skuteþná trasa zrealizované linky 22kV s trafostanicí TS-T14 (Stachy-samoty – lokalita þ. 13). Dále byl upraven návrh trasy vedení k navrhované trafostanici TS-31 (Jirkalov – lokalita þ. 14). ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 4 ZmČnou þ. 4 ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ koncepce zásobování el. energií. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5 Stávající trasy el. vedení jsou doplnČny o návrh nových trafostanic – lok. þ 52 a 53. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 6 Koncepce zásobování el. energií se ZmČnou þ. 6 ÚPO Stachy nemČní. 61

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 7 ZmČna þ. 7 ÚPO Stachy Ĝeší rozvoj plochy pro obþanskou vybavenost. Koncepce zásobování území el. energií zĤstává v platnosti dle schválené ÚPD. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 8 ZmČnou þ. 8 ÚPO Stachy je Ĝešena trasa nového kabelu el. vedení, který bude položen v chodníku podél stávající komunikace, a snesení vzdušného vedení. s ohledem na nutnost náhrady stožárové trafostanice kioskovou, je navrženo i malé posunutí umístČní trafostanice. Návrh je Ĝešen v k.ú. Stachy. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9 V lokalitČ 48 je navržené el. vedení VN 22 kV a trafostanice TS 31, která bude pokrývat el. energií oblast východnČ od sídla Stachy. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 10 ZmČnou þ. 10 ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ koncepci zásobování el. energií. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11 ZmČna þ. 11 nemČní koncepci technické infrastruktury. Nové plochy obþanského vybavení, plocha výroby a skladování budou napojeny na stávající sítČ. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 12 - neĜešeno ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 13 NemČní se. ZmČnou þ. 13 ÚPO Stachy nedojde k zásahu do koncepce zásobování el. energií, zĤstává zachována dle platných ÚPD. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 14 ZmČnou þ. 14 ÚPO Stachy nedojde k zásahu do koncepce zásobování el. energií, zĤstává zachována dle platné ÚPD. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 15 Koncepce zásobování el. energií zĤstává v platnosti dle platné ÚPD. Pro zajištČní výhledových potĜeb dodávky el. energie bude využito výkonu stávajících trafostanic, v pĜípadČ nutnosti je možno stávající trafostanice nahradit výkonnČjší. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 18 - neĜešeno ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 19 ObecnČ zmČna þ. 19 umožĖuje umístČní dopravní a technické infrastruktury ve všech plochách ÚPO (vyjma lokalit chránČných zákonem) – viz textová þást, kapitola f) výrokové þásti. Koncepce zásobování el. energií, plynem a teplem se zmČnou þ. 19 nemČní.

KONCEPCE ZÁSOBOVÁNÍ PLYNEM A TEPLEM ÚPO STACHY POPIS STÁVAJÍCÍHO STAVU V souþasné dobČ pĜevažuje v Ĝešeném území spalování ménČhodnotných paliv, pĜedevším hnČdého uhlí, v menším množství dĜeva a el. energie. Požadavky obyvatelstva pro úþely vaĜení jsou þásteþQČ pokryty dodávkou propan - butanu. VýhledovČ je uvažováno s pĜipojením na zemní plyn, pĜípojka však bude provedena až po plynofikaci sídla Zdíkov (výhled po roce 2010). KLIMAKTOLOGICKÉ ÚDAJE Výpoþtová venkovní teplota - te: - 18oC Rozmezí nadmoĜské výšky: 731 - 946 m n.m. MOŽNOSTI TOPNÝCH SYSTÉMģ Pokud budeme vycházet z reálných podmínek a možností vČtšiny obyvatel, je možno doporuþit nČkteré pro provozovatele dostupné systémy, které splĖují ekologické limity. v oblastech mimo budoucí dosah plynofikace se doporuþuje: U spotĜebitelĤ, kteĜí používají jako topné médium dĜevo pĜechod na kotle na dĜevoplyn. Tyto kotle pro ohĜev jednoho rodinného domu spotĜebují za rok pouze 16 m3 suchého dĜeva. 62

Vzhledem ke skuteþnosti, že Ĝešená oblast navazuje na mírnČ zalesnČné oblasti, je možné využívat v souþasné dobČ dĤslednou likvidaci lesních polomĤ a proĜezávky. Z tČchto dĤvodĤ zĤstává v lese více jak 10% roþní tČžby dĜeva. Takto ponechané dĜevo je zdrojem kĤrovce a dalších škĤdcĤ, tím i vzniku dalších škod. U ostatních spotĜebitelĤ, kteĜí používají k vytápČní hnČdé uhlí, je možno pĜi nové výstavbČ nebo pĜi výmČQČ kotle doporuþit napĜ. kotel na zplynování uhlí. Zplynováním uhlí nebo dĜeva (pĜípadnČ souþasnČ) bylo dosaženo nízkých emisních hodnot s plynulou regulací 81 – 87% úþinnosti kotle. Kotle mají možnost pĜipojení na pokojový termostat. Dalším kotlem nové generace na hnČdé uhlí jsou kotle s posuvným roštem – jejich ~þinnost je 80 %. Další možné a doporuþené zpĤsoby vytápČní jsou popsány v následující þásti „Alternativní a obnovitelné zdroje“. Ekonomicky schopnČjší spotĜebitelé tepla mohou využít výhod velkokapacitních zásobníkĤ propanu, a tím plnČ plynofikovat vlastní rodinný dĤm. ObdobnČ je tomu i u kotlĤ na nízkosirný extralehký topný olej. Výhodou je obdobnČ jako u propanu plnČ automatizovaný provoz a možnost použití stavebnicových plastových nádrží na 850 l. Ve vybraných spádových zónách, a to buć u þerpacích stanic, nebo jinak upravených sbČrnách v podnikatelské þinnosti, nebo v þinnosti obcí, je nutno umístit sbČrny použitého a vyjetého oleje, kterým je možno dále vytápČt. Jedná se o jeden z nejlevnČjších druhĤ vytápČní. Je však nutno dbát na chemické složení paliva, aby se zabránilo možnému vzniku nebezpeþných látek pĜi jeho spalování. Pro tato zaĜízení musí být vydán protokol autorizované osoby a souhlas orgánu ochrany ovzduší. S ohledem na vývoj cen energií doporuþujeme, aby v oblastech, kde je nebo bude zaveden zemní plyn, byla SĜi pĜípravČ výstavby nových tepelných zdrojĤ zvažována možnost osazení kogeneraþního zaĜízení. 3Ĝi souþasné výrobČ tepla a elektrické energie je možno dosáhnout významné zvýšení celkové úþinnosti zdroje. Podmínkou je zajištČní pĜijatelného þasového využití obou složek výkonu. Jedná se o investiþQČ i provoznČ nároþné zaĜízení, které se vyrábí i o výkonech menších než 20 kW. Avšak využití napĜ. pro rodinné domy by bylo spíše výjimkou. Pro takový rozsah výkonĤ jsou vhodným zdrojem kotle kondenzaþní, které využíváním spalného tepla plynu dosahují tepelné úþinnosti 105 – 109 %. PALIVA V souþasné dobČ pĜevládá v Ĝešeném území využívání pevných paliv. v dalších zdrojích tepla jsou spalovány prakticky veškeré druhy paliv, zþásti je pro vytápČní využívána i elektrická energie. ZámČna nevyhovujících paliv je spojena vČtšinou s investicí do odpovídajícího nového zaĜízení, a je nutné poþítat s rozložením do delšího období. Vliv obce na budoucí optimální skladbu paliv využívaných na jejím území je podmínČn skuteþnou situací v okolí a na rozhodování pĤsobí Ĝada okolností: - dostupnost (a vzdálenost) paliva - potĜeby a požadavky odbČratelĤ - spolehlivost dlouhodobého zajištČní - þistota spalovacího procesu - nároky na obsluhu, skladování a manipulaci - návratnost pro pĜípadné dodavatele - celková hospodárnost pro obec Jako základní paliva pro hromadné využití v sídle se nabízejí: 1 - Biomasa 5Ĥzné druhy dĜevní a ostatní rostlinné hmoty pĜi spalování ve vČtším spoleþném zdroji. 3Ĝedpokladem je tepelná síĢ s vhodnou plošnou hustotou potĜeb tepla. 2 - Zemní plyn 3Ĝívod plynu a jeho rozvod v sídle. PĜedpokládá se pĜevaha individuálního využití s tím, že urþitá závaznost YČtšinového zájmu by mČla být deklarována pĜedem. V sídle Stachy je pĜedpokládáno výhledovČ (po roce 2010) pĜipojení na zemní plyn. ObČ uvedené možnosti pĜedstavují nároþnou investici a navíc nejsou reálné pro velmi malé nebo Ĝídce osídlené lokality. V takových pĜípadech pĜichází v úvahu zcela individuální rozhodování všech subjektĤ v sídelní jednotce a odpadá vazba na výhodnost spoleþných odbČUĤ. Vyhovující paliva z kategorie neobnovitelných pro zcela nezávislé tepelné zdroje byla uvedena v kapitole o tepelných zdrojích. Je k nim možno ještČ pĜLĜadit tzv. ekologické uhlí a propan – butan pro zaĜízení o vČtších výkonech s tím, že systém bude vybaven výparníkovou stanicí. S elektrickou energií pro vytápČní je poþítáno pouze ve výjimeþných pĜípadech – pro málo využívané nebo špatnČ pĜístupné menší objekty s pĜíslušným zateplením. 63

OBNOVITELNÉ A ALTERNATIVNÍ ZDROJE ENERGIÍ ěešené území (vþetnČ širšího okolí) s ohledem na vysoký podíl zalesnČní a zemČGČlskou produkci vybízí k vČtšímu využívání biomasy pro energetické úþely. Jedná se o pĜirozený obnovitelný proces. Využitím biomasy se nerozumí pouze využití dĜeva, ale i energetických rostlin, lesní kĤry, spalitelných odpadĤ zemČGČlské výroby jako je sláma, seno, kukuĜLþné odpady apod. Vzhledem k tomu, že CO2 uvolnČný pĜi spalování organické hmoty je znovu absorbován pĜi rĤstu rostlin, není problém s emisemi. Rostlina uvolní pĜi spálení jen tolik CO2, kolik jej pĜi vlastním rĤstu spotĜebovala. Spalování biomasy nepĜispívá tudíž ke skleníkovému efektu. Souþástí uvedeného trendu je i úþelové pČstování speciálních rostlin pro energetické ~þely. Jako výhodnou je možno doporuþit výstavbu vČtších zdrojĤ na biomasu zvláštČ v pĜípadech soustĜedČné zástavby nebo významnČjších potenciálních odbČUĤ tepla v místech, pro která není poþítáno s plynofikací. 3Ĝehled výhĜevnosti a výtČžnosti nČkterých energetických rostlin: DOBA SKLIZNċ - PLODINA VÝHěEVNOST MJ/kg VÝNOSNOST t/h 0ċSÍC sláma obilovin VI - X 14,0 4,0 sláma Ĝepky VII 13,5 5,0 energetická fytomasa X – XI 14,5 20,0 rychle rostoucí dĜeviny XII – II 12,0 10,0 energetické seno XI - XI 12,0 3,0 jednoleté rostliny X - XII 14,5 17,5 Další možností získat ušlechtilou energii ve formČ plynu, je výroba bioplynu, který je možno získat nejen ze slamné kejdy a hnoje, ale i z kalĤ obecních þistíren odpadních vod. VýhĜevnost bioplynu je od 24 do 28 MJ/ m3. Protože se mČní údaje o stavu hospodáĜských zvíĜat, je pĜedložen podklad pro jednoduchý výpoþet možného zisku levné energie. ObecnČ je možno pro odhad bioplynového potenciálu v hnoji použít tyto údaje: 1 kráva (500 kg) 25 MJ/den tj. 6,9 kWh/den 1 prasnice (150 kg) 7 MJ/den tj. 1,9 kWh/den 10 prasat (60 kg) 32 MJ/den tj. 8,9 kWh/den 200 ks drĤbeže 36 MJ/den tj. 10 kWh/den Bioplynový potenciál v hnoji závisí na obsahu sušiny a na složení a strávení potravy. VČtšina bioplynových technologií pracuje s tekutou nebo rozemletou biomasou. U nás je obvyklý tento kontinuální systém, pĜípadnČ zásobníkový na zpracování slamnatého hnoje. Je možno smísit též þistírenské, zemČGČlské a prĤmyslové bioodpady. Bioplynové zplynovaþe u ýOV mohou napĜ. zásobit prostĜednictvím kogeneraþní jednotky teplou vodou bytovky, v noci pak zásobovat elektrickou energií veĜejné osvČtlení. Odpadem z výroby bioplynu je velmi kvalitní hnojivo, vhodné pro zemČGČlskou výrobu. Získaný bioplyn je možno dále akumulovat v plynojemech, pĜípadnČ použít obdobnČ jako ostatní topné plyny. Pokud to podmínky provozu dovolí, tj. stálý odbČr tepla (pĜípadnČ akumulovaný), je velice výhodné spojení výroby bioplynu s kogenerací prostĜednictvím kogeneraþních jednotek, které se dnes již dodávají od výkonu 5/12,5 kW. Úþinnost tČchto jednotek se pohybuje v rozmezí 72 – 82%. Výhodou je vlastní výroba elektrické energie spolu s teplem pĜi zachování stálé ceny odvozené pouze z odpisĤ zaĜízení a nákladĤ na údržbu a obsluhu bioplynového zplynovaþe. Podmínkou pro ekonomický provoz kogeneraþní jednotky je pĜi použití zemního plynu 2 200 i více provozních hodin. U bioplynu mĤže být tento podíl podstatnČ snížen, bude odvozen od druhu použité technologie. Podobným zpĤsobem mĤže být využíván i skládkový plyn. Významným zdrojem nejen tepla, ale i pracovních pĜíležitostí je výroba pelet nebo dĜevnatých briket a jejich následné spalování. V souþasné dobČ jsou k dodání zaĜízení od malých pro domácí potĜebu až po velká zaĜízení prĤmyslového charakteru. Mimo dĜevní odpad lze zpracovávat též seno, slámu, papír, nČkteré nezávadné komunální a prĤmyslové odpady. Topné jednotky i pro vytápČní rodinných domĤ jsou dnes v provedení plnČ automatizovaného programovatelného provozu s obsluhou pouze 1x za týden až 14 dní, podle druhu použitého zásobníku. Dalším potenciálním zdrojem energie pro budoucí období je sluneþní energie, a to jak v pĜímém pĜedání tepelné energie pro ohĜev vody – TUV pĜípadnČ ve spojení ÚT v kolektorech, tak i pĜemČQČ na elektrickou energii ve fotovoltaických þláncích, souþasná úþinnost 14 %. Oblast se nachází v pásmu, kde dopadá na 1 m2 1,05 MWh/rok sluneþní energie s celkovou dobou sluneþního svitu pĜibližnČ 1600 h/rok. Jsou pokusy o instalaci stojanĤ veĜejného – orientaþního osvČtlení apod. Elektrárensky doposud s vČtším použitím neuvažuje (v ýechách pouze jedna fotovoltaická elektrárna na Dlouhých Stráních o výkonu 10 kW). 64

3Ĝi ohĜevu teplé vody sluneþní energií dosahují úspory ostatních energií až 70%, pĜi ÚT až 40 %. 3Ĝímé využívání sluneþní energie ovšem naráží na nČkteré zásadní potíže. PĜedevším je to malá hustota sluneþního záĜení. Tyto faktory obdobnČ jako finanþní poĜizovací náklady na budování ekologických zdrojĤ energií, zejména obnovitelných, zpĤsobují, že zatím v konkurenci relativnČ levných fosilních paliv neobstojí. Zdrženlivý pĜístup je také dán pokusy laických neodborných instalací, které nefungují. Pro správnou funkci je WĜeba dodržet Ĝadu konstrukþních parametrĤ. Solární zaĜízení na pĜípravu TUV získávají oblibu všude tam, kde je potĜeba TUV v pĜímém pomČru se sluneþním záĜením, pĜedevším v rekreaþních oblastech. Do budoucna má perspektivu i pro vytápČní, avšak jako doplĖkový zdroj. Postupný rozvoj využívání sluneþní energie bude dán vyrovnáváním cen klasických druhĤ energií s hladinou v Evropské unii. Dalším obnovitelným zdrojem tepla je použití tepelných þerpadel. Jeho instalaci je možno realizovat na celém území regionu, zejména systémy, které používají primární energii vzduch, pĜípadnČ uzavĜený zemní obvod. Jsou vhodné pro vytápČní novČ budovaných obytných domĤ s nízkoteplotním podlahovým systémem vytápČní nebo ohĜev TUV. ÚþinnČjší jsou systémy používající vodu z vydatných zemních vrtĤ nebo studní. PĜijatelnou úþinnost tepelných þerpadel je možno dosahovat pĜi venkovní teplotČ nad 0°C a zaĜízení by mČlo být bČžnČ kombinováno s nČkterým z klasických zdrojĤ tepla. Pro zlepšení životního prostĜedí bude vhodné podporovat rozšíĜení þerpacích stojanĤ PB u þerpacích stanic PHM, pĜípadnČ stojanĤ na staþený zemní plyn. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 1 a 2 ZmČna þ. 1 a 2 ÚPO Stachy nenavrhuje zmČnu v koncepci zásobování teplem. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 3 a 4 ZmČnou þ. 3 a 4 ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ koncepce zásobování teplem. Doporuþujeme pro provozovatele nČkteré dostupné systémy, které splĖují ekologické limity. Budou podporovány netradiþní zdroje vytápČní (spalování dĜevního odpadu, tepelná þerpadla v kombinaci s el. energií a kogeneraþní jednotky atd.). ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5 KONCEPCE ZÁSOBOVÁNÍ PLYNEM S plynofikací obce Stachy se uvažuje pouze ve výhledu, zmČna þ. 5 zásobování plynem neĜeší. KONCEPCE ZÁSOBOVÁNÍ TEPLEM Zásobování teplem zĤstane nezmČQČno oproti schválenému ÚPO Stachy. v návrhu ZmČny þ. 5 jsou podporovány netradiþní zdroje vytápČní (spalování dĜevního odpadu, tepelná þerpadla v kombinaci s el. energií a kogeneraþní jednotky, ….). Jsou respektovány požadavky na ochranu ovzduší vyplývající ze zákona o ochranČ ovzduší a krajského programu snižování emisí. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 6 KONCEPCE ZÁSOBOVÁNÍ PLYNEM S plynofikací obce Stachy se uvažuje pouze ve výhledu, zmČna þ. 6 zásobování plynem neĜeší. KONCEPCE ZÁSOBOVÁNÍ TEPLEM =Ĥstane nezmČQČna oproti schválenému ÚPO Stachy. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 7 KONCEPCE ZÁSOBOVÁNÍ PLYNEM ZmČna þ.7 ÚPO Stachy respektuje Krajskou energetickou koncepci, bude vycházet z koncepce zásobování plynem zpracované v ÚPO obce Stachy. KONCEPCE ZÁSOBOVÁNÍ TEPLEM ZmČna þ. 7 ÚPO Stachy respektuje Krajskou energetickou koncepci, bude vycházet z koncepce zásobování teplem zpracované v ÚPO obce Stachy. SouþasnČ bude doporuþeno rovnČž doplĖkové využívání dostupných netradiþních a alternativních zdrojĤ energie (spalování dĜevního odpadu, tepelná þerpadla v kombinaci s el. energií a kogeneraþní jednotky, …..). ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 8 ZÁSOBOVÁNÍ PLYNEM ZmČna þ. 8 ÚPO Stachy zásobování plynem neĜeší. KONCEPCE ZÁSOBOVÁNÍ TEPLEM ZmČna þ. 8 ÚPO Stachy zásobování teplem neĜeší. 65

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9 KONCEPCE ZÁSOBOVÁNÍ PLYNEM Sídla ve správním území Stachy nejsou plynofikována. Koridor VTL ze ZUR se kĜíží pouze s návrhem trafostanice T31. KONCEPCE ZÁSOBOVÁNÍ TEPLEM NemČní se. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 10 KONCEPCE ZÁSOBOVÁNÍ PLYNEM Sídla ve správním území Stachy nejsou plynofikována. KONCEPCE ZÁSOBOVÁNÍ TEPLEM ZmČnou þ. 10 ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ v koncepci zásobování teplem. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11 ZmČna þ. 11 nemČní koncepci technické infrastruktury. Nové plochy obþanského vybavení, plocha výroby a skladování budou napojeny na stávající sítČ. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 12 - neĜešeno ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 13 KONCEPCE ZÁSOBOVÁNÍ PLYNEM ZmČnou þ. 13 ÚPO Stachy jsou navrženy plochy technické infrastruktury. Jedná se o návrh plochy: TI 1.Ep5 – Plocha technické infrastruktury návrh plochy urþené pro vysokotlaký plynovod. Nachází se v sídle Stachy, na ploše bude umístČna i regulaþní stanice. TI-R.Ep/B – Plocha územní rezervy technické infrastruktury návrh plochy územní rezervy vysokotlakého plynovodu, která prochází sídlem Stachy a je vymezena v šíĜce 6 – 10 m. KONCEPCE ZÁSOBOVÁNÍ TEPLEM NemČní se. ZmČnou þ. 13 ÚPO Stachy nedojde k zásahu do koncepce zásobování teplem, zĤstává zachována dle platných ÚPD. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 14 KONCEPCE ZÁSOBOVÁNÍ PLYNEM ZmČnou þ. 14 ÚPO Stachy jsou zrušeny plochy technické infrastruktury navržené ve ZmČQČ þ. 13 ÚPO Stachy: TI 1.Ep5 – Plocha technické infrastruktury - plocha urþená pro vysokotlaký plynovod. TI-R.Ep/B – Plocha územní rezervy technické infrastruktury - plocha územní rezervy vysokotlakého plynovodu. Na tČchto plochách dochází k navrácení pĤvodního využití území dle pĜedchozích platných ÚPD. KONCEPCE ZÁSOBOVÁNÍ TEPLEM ZmČnou þ. 14 ÚPO Stachy nedojde k zásahu do koncepce zásobování teplem, zĤstává zachována dle platné ÚPD. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 15 KONCEPCE ZÁSOBOVÁNÍ PLYNEM Správní území obce Stachy není plynofikováno. KONCEPCE ZÁSOBOVÁNÍ TEPLEM Ve správním území obce Stachy se nenachází centrální zdroj tepla. Navržené vytápČní je individuální lokální s možností kombinace elektĜina a využívání alternativních zdrojĤ tepelné energie pro vytápČní a ohĜev TUV (tepelná þerpadla, solární energie, biomasa, …). 66

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 18 - neĜešeno ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 19 ObecnČ zmČna þ. 19 umožĖuje umístČní dopravní a technické infrastruktury ve všech plochách ÚPO (vyjma lokalit chránČných zákonem) – viz textová þást, kapitola f) výrokové þásti. Koncepce zásobování el. energií, plynem a teplem se zmČnou þ. 19 nemČní.

ODPADOVÉ HOSPODÁěSTVÍ ÚPO STACHY 3Ĝi zpracování koncepce Ĝešení nakládání s odpady je tĜeba respektovat platný zákon þ. 185/2001 „o odpadech“ a pĜíslušnou provádČcí vyhlášku. Skládky povolené: v obci a v správním území obce Stachy se nenachází povolená skládka. v souþasné dobČ je využíváno skládky PravČtín u Vimperka. v NP Šumava a jeho ochranných zónách je zakázáno zĜizovat jakékoli skládky. Mimo ochranné zóny NP Šumava je možné zĜídit pouze skládku inertního odpadu. Tyto skládky nebyly v zadání požadovány. Lze je na základČ samostatného posouzení uvažovat pĜedevším na ostatních plochách, které nejsou pohledovČ exponovány. Jedná se pĜedevším o malé pískovny a kamenolomy. Skládky nepovolené: v Ĝešeném území se nenacházejí žádné vČtší lokality nepovoleného skládkování. 3Ĝípadné vznikající „þerné skládky“ je nutno ihned likvidovat. Likvidace domovního odpadu: Bude zajišĢováno svozem na Ĝízenou skládku. 7ĜídČný odpad: v obci Stachy jsou v souþasnosti zĜízeny dvČ plochy pro sbČr a tĜídČní odpadu, jedna na parkovišti u hĜbitova – pro svoz nebezpeþného odpadu druhá v areálu „Hasiþárny“ – pro svoz železného šrotu - viz zákres v grafické pĜíloze. Stávající plochy pro tĜídČný odpad jsou dostaþující, návrh neuvažuje s novými plochami. Likvidace nebezpeþného odpadu: Bude zajišĢováno svozem na Ĝízenou skládku v dohodnutých termínech. Místo pro pĜistavení kontejneru je vyhrazeno na parkovišti u hĜbitova. 7ĜídČní domovního odpadu zajišĢuje svozová firma. Souþasný stav nakládání s odpady je obecnČ charakterizován fungujícím systémem svozu a skládkování. Svozové firmy obvykle zabezpeþují dané území komplexnČ, tj. vedle svozu netĜídČného komunálního odpadu zajišĢují i separovaný sbČr (nejþastČji sklo, plasty, popĜ. papír), sbČr a svoz nebezpeþných složek komunálního odpadu a svoz objemného odpadu. ObČ poslednČ jmenované služby se provádí obvykle kombinací provozu recyklaþních dvorĤ a mobilního sbČru. Staré zátČže: v Ĝešeném území se nevyskytují a ani nejsou evidovány žádné areály výroby ani technická zaĜízení, kde vzniká ekologická zátČž území. Jedinou možností vzniku této zátČže jsou zemČGČlské areály, prozatím však ekologické zátČže na tČchto plochách nebyly prokázány. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 1 ZmČnou þ. 1. ÚPO Stachy není dotþen stávající fungující systém nakládání s odpady. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 2 ZmČnou þ. 2 ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ koncepce odpadového hospodáĜství. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 3, 4, 5 a 6 ZmČnou þ. 3, 4, 5 a 6 ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ koncepce odpadového hospodáĜství. Likvidace odpadu bude i nadále zajišĢována svozem na Ĝízenou skládku. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 7 ZmČna þ. 7 ÚPO Stachy vychází z koncepce odpadového hospodáĜství zpracované v ÚPO Stachy, touto zmČnou se nemČní. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 8 ZmČnou þ. 8 ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ koncepce odpadového hospodáĜství. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9 NemČní se. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 10 ZmČnou þ. 10 ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ koncepce odpadového hospodáĜství. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11 a 12 NemČní se, zĤstává zachovaná dle platných ÚPD Stachy. 67

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 13 NemČní se. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 14 a 15 ZmČnou þ. 14 a 15 ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ koncepce odpadového hospodáĜství. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 18 ZmČnou þ. 18 ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ koncepce odpadového hospodáĜství. Na ploše VS v lokalitČþ. 1Ĝešené zmČnou þ. 18 bude novČ pĜipuštČna možnost umístČní sbČrného dvora. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 19 ZmČnou þ. 19 ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ koncepce odpadového hospodáĜství.

KONCEPCE OBýANSKÉHO VYBAVENÍ ÚPO STACHY Všechna Ĝešená sídla mají blízkou vazbu na mČsto Vimperk, kde jsou pĜevážnČ uspokojovány potĜeby vyšší obþanské vybavenosti. Spojení je zajišĢováno autobusy a osobní automobilovou dopravou. Stávající obþanská vybavenost je situována pĜevážnČ v obci Stachy. Jedná se však o vybavenost základního charakteru. V þásti Zadov se nachází velké množství objektĤ ubytovacího a stravovacího charakteru, v nČkterých SĜípadech s rozšíĜenou službou v oblasti informací a sportovních služeb. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 1, 2, 3 a 4 Pozn.: zmČny þ. 1, 2, 3 a 4 nevymezuje plochy obþanského vybavení, není popsáno v samostatné kapitole ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5 Pozn.: ZmČna þ. 5 vymezuje plochy obþanského vybavení, které ale nejsou popsány v samostatné kapitole ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 6 - neĜešeno ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 7 ZmČna þ. 7 ÚPO Stachy vymezuje novou zastavitelnou plochu obþanského vybavení, v k.ú. Stachy. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 8 ZmČnou þ. 8 ÚPO Stachy není vymezena plocha obþanského vybavení. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9 NemČní se. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 10 ZmČna þ. 10 ÚPO Stachy nevymezuje nové plochy obþanského vybavení. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11 ZmČna þ. 11 ÚPO Stachy vymezuje plochy obþanského vybavení v lokalitách þ. 1 a 6. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 12 ZmČnou þ. 12 ÚPO Stachy je vymezena plocha obþanského vybavení. OV 32 – nachází se jihovýchodnČ od sídla ChuráĖov v západní þásti Zadova v k.ú. Stachy. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 13 NemČní se. ZmČnou þ. 13 ÚPO Stachy nejsou vymezeny plochy obþanského vybavení. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 14 ZmČnou þ. 14 ÚPO Stachy je navrácena plocha obþanského vybavení (OV8). ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 15 ZmČnou þ. 15 ÚPO Stachy je upravena zastavitelná plocha obþanského vybavení OV8. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 18 ZmČnou þ. 18 ÚPO Stachy jsou mČQČny pouze podmínky pro využití stávající a navržené plochy obþanského vybavení v lokalitČþ. 1. Nové plochy obþanského vybavení nejsou zmČnou þ. 18 vymezeny. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 19 ZmČnou þ. 19 ÚPO Stachy nejsou vymezeny nové plochy obþanského vybavení. 68

KONCEPCE VEěEJNÝCH PROSTRANSTVÍ ÚPO STACHY VeĜejnou zeleĖ v jednotlivých sídlech tvoĜí travnaté plochy v centru sídla. Ostatní zeleĖ v sídle pĜedstavují soukromé zahrady, pĜedzahrádky statkĤ, solitérní stromy a stromoĜadí lemující cesty. Návrh zakládá nové plochy veĜejné zelenČ v sídle Stachy, dále uvažuje s úpravou všech veĜejných prostranství (napĜ. vybudování a úprava chodníkĤ, výsadba zelenČ, laviþky s výhledem na zajímavá místa, výtok pitné vody, stojany na kola, nápadité hrací prvky do dČtského hĜištČ). RovnČž nelze zanedbávat odborné ošetĜování stávající zelenČ. ÚPO STACHY – ZMċNY ý. 1 - 4 - neĜešeno ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5 ZmČnou þ. 5 ÚPO Stachy jsou sice navrhovány plochy veĜejných prostranství, ale nejsou Ĝešeny samostatnou kapitolou ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 6 ZmČnou þ. 6 ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ koncepce veĜejných prostranství ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 7 ZmČnou þ. 7 ÚPO Stachy nejsou vymezeny plochy veĜejných prostranství. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 8 ZmČnou þ. 8 ÚPO Stachy nedojde k zásahu do systému sídelní zelenČ. Souþasný podíl zelenČ v sídle zĤstane zachován. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9 Stávající systém sídelní zelenČ se nemČní, je doplnČn o návrh sídelní zelenČ v navržené ploše veĜejného prostranství VP 43. Tato plocha je vymezena v ochranném pásmu dopravní infrastruktury. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 10 ZmČnou þ. 10 ÚPO Stachy nedojde k zásahu do systému sídelní zelenČ. Souþasný podíl zelenČ v sídle ]Ĥstane zachován. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11 ZmČnou þ. 11 ÚPO Stachy nejsou vymezeny nové plochy veĜejného prostranství. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 12 ZmČnou þ. 12 ÚPO Stachy je vymezena plocha veĜejných prostranství. VP 34 – nachází se jihozápadnČ od sídla ChuráĖov, v západní þásti Zadova. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 13 NemČní se. ZmČnou þ. 13 ÚPO Stachy nejsou vymezeny nové plochy sídelní zelenČ. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 14 ZmČnou þ. 14 ÚPO Stachy jsou navráceny plochy veĜejných prostranství (VP4 a VP5). ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 15 ZmČnou þ. 15 ÚPO Stachy nejsou vymezeny nové plochy veĜejných prostranství. V lokalitČ 10 dochází ke zmČQČ zpĤsobu využití plochy SO na plochu VP. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 18 ZmČnou þ. 18 ÚPO Stachy nejsou vymezeny nové plochy veĜejných prostranství. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 19 ZmČnou þ. 19 ÚPO Stachy nejsou vymezeny nové plochy veĜejných prostranství. V lokalitČþ. 2 se ruší plocha veĜejných prostranství (ve zmČQČ þ. 5 ÚPO s oznaþením VPZ48c a VPZ48d), která z dĤvodu vypuštČní návrhové plochy pro ýOV postrádá význam z hlediska odclonČní plochy technické infrastruktury.

69

CIVILNÍ OCHRANA ÚPO STACHY V souþasné dobČ se upĜesĖují požadavky a pĜedpisy na zajištČní možností úkrytu obyvatelstva v pĜípadČ havárií nebo váleþných konfliktĤ. Je tĜeba dbát na Ĝádné posouzení stávajících rizik pĜi územních a stavebních Ĝízeních. Navrhované stavby pak ovlivĖovat tak, aby nedošlo ke kumulaci rizik. Se vstupem do NATO, bude nutná koordinace pĜedpisĤ a pĜi aktualizaci územního plánu aktualizovat i požadavky na ochranu civilního obyvatelstva. KromČ pĜíslušných pĜedpisĤ jsou v návrhu respektovány: - zájmy vojenské správy ve smyslu § 125 zákona þ. 197/98 Sb. a ochranná a bezpeþnostní pásma ve smyslu platného „ Generálního souhlasu vojenské správy“. - objekty v právu hospodaĜení MV a zaĜízení Policie ýR vþ. ochranných pásem. - požadavky a zájmy civilní ochrany. RIZIKA OHROŽENÍ OBYVATEL Ekologické: V Ĝešeném území existují rizika ekologických havárií a to jednak rizikem ekologických havárií na hlavních dopravních tepnách, jednak havárií v koncentracích osídlení, pĜedevším vČtších sídlech. Rizika vznikají i na skládkách a v provozech, kde pracují s látkami, které pĜi požáru uvolĖují nebezpeþné zplodiny. 3Ĝírodní: Z pĜírodních rizik je nejvíce Ĝešené území ohroženo možností záplav a požárĤ, obyvatelstvo není ale vystaveno vysokému riziku tČchto pĜírodních katastrof (kromČ malých sídel obklopených lesy). ěešenému území nehrozí zemČWĜesení a nejsou zde obvyklé ani vČtší vČtrné vichĜice. Vysoké riziko pro obyvatelstvo je SĜirozená radiace území, pĜedevším výskyt radonu. V zájmu zdraví obyvatel musí navrhovaná výstavba splnit eliminující protiradonová opatĜení v pĜípadČ vysokého nebo stĜedního stupnČ výskytu radonu. Váleþné: V pĜípadČ váleþného konfliktu je nutno zajistit ukrytí obyvatelstva: V návrhovém období je tĜeba zajistit ukrytí všech obyvatel, tj. 100% ukrytí, pĜLþemž obyvatelé v rodinných domcích si ukrytí Ĝeší sami. Proto nové požadované nároky na plochy úkrytĤ se týkají jen osob bydlících v bytových domech, v obþanské vybavenosti. Ukrytí obyvatelstva je tĜeba v pĜevážné míĜe zajistit ve sklepních prostorech stávajících i nových budovách. Tyto objekty musí vždy splĖovat podmínku ochranného souþinitele stavby Ko = min. 50. V pĜípadČ, že nebude Ĝešen suterén objektĤ, tato podmínka není splnČna a je tĜeba pĜi podrobnČjší dokumentaci zajistit jiný zpĤsob ukrytí. Úkryty je tĜeba budovat do vzdálenosti 50 m, þímž je splnČn požadavek dosažení úkrytu do 15 minut. U novČ budované výstavby zóny bytových domĤ bude u základní obþanské vybavenosti zvážena možnost výstavby dvou-úþelových staveb. U navržených obytných domĤ podlažnost nepĜesáhne tĜi nadzemní podlaží, a proto nejsou kryty požadovány. Tyto objekty budou zabezpeþeny formou dvou-úþelových staveb. v zónách soustĜedČné výstavby rodinných domkĤ je zpohotovČní na protiradiaþní úkryty. Stálé protiradiaþní úkryty jsou dvou-úþelovČ využívané prostory stavebních objektĤ, splĖující nejen spoleþenské požadavky, ale i potĜeby zabezpeþení ochrany osob proti úþinkĤm radiaþního zamoĜení a ozáĜení z radioaktivního spadu. Poskytující rovnČž ochranu proti úþinkĤm svČtelného záĜení pĜi jaderném výbuchu, þásteþQČ ochranu proti niþivým úþinkĤm tlakové vlny a þásteþQČ ochranu proti nČkterým otravným látkám. Novou obytnou i obþanskou výstavbu je doporuþeno Ĝešit s podsklepením. Obyvatelé rodinných domkĤ Ĝeší potĜebu ukrytí sami. Nejlepším zpĤsobem je zcela zapuštČné podlaží, pĜípadnČ s úrovní podlahy 1,7m pod úrovní okolního terénu. PotĜebná plocha úkrytu vychází z požadavku 0,7 m2 plochy na osobu (1m2 pro dČti do 7 let, tČhotné a kojící matky a 0,5 m2 pro dospČlou osobu). Plány ukrytí pro jednotlivá sídla jsou uloženy na pĜíslušných obecních úĜadech, které v souþinnosti s OkÚ dávají pokyny k zaĜazení úkrytových prostor do projektové dokumentace navrhovaných objektĤ. PĜednostnČ je vždy nutno zabezpeþit úkrytové prostory pro žáky ve školách. Výrobní provozy si zajišĢují ukrytí pro své zamČstnance v prostorách závodu. Rozsah tČchto zaĜízení se urþí podle poþtu zamČstnancĤ. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 1 V souþasné dobČ se upĜesĖují požadavky a pĜedpisy na zajištČní možností úkrytu obyvatelstva v pĜípadČ havárií nebo váleþných konfliktĤ. Je tĜeba dbát na Ĝádné posouzení stávajících rizik pĜi územních a stavebních Ĝízeních. Navrhované stavby pak ovlivĖovat tak, aby nedošlo ke kumulaci rizik. Se vstupem do NATO je nutná koordinace pĜedpisĤ a pĜi aktualizaci územního plánu aktualizovat i požadavky na ochranu civilního obyvatelstva. KromČ pĜíslušných pĜedpisĤ jsou v návrhu respektovány: 70

- zájmy vojenské správy ve smyslu platného zákona a ochranná a bezpeþnostní pásma ve smyslu platného „Generálního souhlasu vojenské správy“. - požadavky a zájmy civilní ochrany nejsou ZmČnou þ. 1. ÚPO Stachy mČQČny. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 2 ěEŠENÍ POŽADAVKģ CIVILNÍ OCHRANY Požadavky co a obrany státu Požadavky a pĜedpisy na zajištČní ochrany obyvatelstva se rozumí plnČní úkolĤ civilní ochrany a to zejména varování, evakuace, nouzové pĜežití a další opatĜení k zabezpeþení ochrany života, zdraví a majetku v pĜípadČ záplav, havárií a váleþných konfliktĤ. Je tĜeba dbát na Ĝádné posouzení stávajících rizik pĜi územních a stavebních Ĝízeních. Navrhované stavby pak ovlivĖovat tak, aby nedošlo ke kumulaci rizik. NejdĤležitČjším zdrojem informací a závazným dokumentem pro všechny obce, správní úĜady, právnické a fyzické osoby nacházející se na území kraje je Havarijní plán kraje. Jedná se o soubor opatĜení k provádČní záchranných a likvidaþních prací k odvrácení nebo omezení bezprostĜedního pĤsobení ohrožení vzniklých mimoĜádnou událostí a k odstranČní vzniklých následkĤ zpĤsobených mimoĜádnou událostí v pĜípadČ živelných pohrom nebo jiných nebezpeþí, která ohrožují životy, zdraví, znaþné majetkové hodnoty nebo životní prostĜedí. Požadavky civilní ochrany k územnímu plánu obce Na základČ stanoviska dotþeného orgánu uplatnČného k návrhu zadání územního plánu obce se v rozsahu SĜedaných podkladĤ zapracuje do textové a grafické þásti územního plánu obce návrh ploch pro požadované potĜeby - ochrany území pĜed prĤchodem prĤlomové vlny vzniklé zvláštní povodní - zón havarijního plánování - ukrytí obyvatelstva v dĤsledku mimoĜádné události - evakuace obyvatelstva a jeho ubytování - skladování materiálu civilní ochrany a humanitární pomoci - vymezení a uskladnČní nebezpeþných látek mimo souþasnČ zastavČná území a zastavitelná území obce - záchranných, likvidaþních a obnovovacích prací pro odstranČní nebo snížení škodlivých úþinkĤ kontaminace, vzniklých pĜi mimoĜádné události - ochrany pĜed vlivy nebezpeþných látek skladovaných v území - nouzového zásobování obyvatelstva vodou a elektrickou energií Ochrana území pĜed prĤchodem prĤlomové vlny vzniklé zvláštní povodní V rámci povodĖové ochrany se plánuje evakuace ze záplavových území ohrožených pĜirozenými a zvláštními povodnČmi. Evakuací se zabezpeþuje pĜemístČní osob, zvíĜat, pĜedmČWĤ kulturní hodnoty, technického zaĜízení, popĜípadČ strojĤ a materiálu k zachování nutné výroby a nebezpeþných látek z míst ohrožení mimoĜádnou událostí. Evakuace se provádí z míst ohrožených mimoĜádnou událostí do míst, která zajišĢují pro evakuované obyvatelstvo náhradní ubytování a stravování, pro zvíĜata ustájení a pro vČci uskladnČní. Záplavová území stanovuje územnČ pĜíslušný vodoprávní úĜad a to vymezením pravdČpodobných hranic území ohroženého pĜirozenými povodnČmi (záplavová þára pĜi stoletém prĤtoku vody) a zvláštními povodnČmi (záplavová þára pĜi prĤchodu prĤlomové vlny). Mapovou dokumentaci se záplavovým územím pĜedává vodoprávní úĜad stavebním úĜadĤm dotþených území a Ministerstvu životního prostĜedí. 3Ĝi ohrožení povodnČmi se provádí evakuace veškerého obyvatelstva z prostoru ohrožených záplavami s ohledem na prĤEČh a dobu záplavové vlny ihned po varování obyvatelstva a naĜízení evakuace do pĜedem stanovených prostorĤ a z nich do míst náhradního ubytování a stravování. To samé platí pro urþení míst s ustájenými zvíĜaty a poþWĤ zvíĜat do míst nového ustájení, míst s pĜedmČty kulturních hodnot do míst uskladnČní a míst skladující nebezpeþné látky. Je potĜebné vytipovat evakuaþní prostory urþené pro obec. Zóny havarijního plánování Zóny havarijního plánování jsou stanoveny dĜívČjšími okresními úĜady. O zónách havarijního plánování informují na krajských úĜadech nebo krajských Ĝeditelstvích hasiþských záchranných sborĤ. PĜehled nebezpeþných látek na území obce s ohroženou oblastí je souþástí analýzy rizik možného vzniku mimoĜádné události Havarijního plánu kraje. V zónách havarijního plánování jaderných zaĜízení se plánuje evakuace, která se týká obyvatelstva, z þásti nebo z celého urbanistického celku, pĜípadnČ vČtšího územního prostoru. V pĜípadČ poruchy technologického zaĜízení jaderné elektrárny, která mĤže vyvolat havárii, se provádí pĜímá evakuace. V pĜípadČ vzniku radiaþní havárie se ze stĜedového prostoru a z vybraných prostorĤ (v závislosti na smČru vČtru) provádí evakuace s ukrytím, aby se snížilo prvotní nebezpeþí ozáĜení z radioaktivního oblaku. 71

Ukrytí obyvatelstva v dĤsledku mimoĜádné události ZpĤsob a rozsah kolektivní ochrany obyvatelstva ukrytím se stanovuje plánem ukrytí, který je souþástí Havarijního plánu kraje. Ukrytí v obci se zabezpeþuje podle Plánu ukrytí obce. ZmČnou þ. 2 ÚPO Stachy nedojde k nárĤstu poþtu obyvatel. Evakuace obyvatelstva a jeho ubytování V pĜípadČ výzvy k evakuaci z ohroženého prostoru je tĜeba si pĜipravit evakuaþní zavazadlo. PĜed opuštČním bytu je tĜeba uhasit otevĜený oheĖ v topidlech, vypnout elektrické spotĜebiþe (mimo ledniþek a mrazniþek), uzavĜít pĜívody vody a plynu. Zabezpeþení ubytování ve vhodných ubytovacích místech zajišĢuje obec. Ubytování je Ĝešeno po provedení evakuace jako nouzová varianta ve vhodných zaĜízeních (jako napĜíklad školských), která jsou nejblíže evakuaþních prostor a v prvopoþátku umožní evakuovaným osobám odpoþinek (internáty, koleje), nejnutnČjší nouzové stravování (kuchynČ), zásobování pitnou vodou, potravinami a nouzovými pĜídČly pĜedmČWĤ nezbytných k pĜežití. v pĜípadČ, že dojde ke zniþení obydlí v místech ubytování, provádí se postupnČ ubytování v dalších vhodných zaĜízeních, uvedených v plánech nouzového pĜežití. Skladování materiálu civilní ochrany a humanitární pomoci Skladování materiálu civilní ochrany se v souþasnosti zabezpeþuje ve skladech a uložištích civilní ochrany organizaþních složek státu, státních organizací, obcí, právnických a podnikajících fyzických osob. Hasiþský záchranný sbor kraje organizuje hospodaĜení s materiálem civilní ochrany ze zákona. Pro zlepšení životních podmínek postiženého obyvatelstva a zmírnČní jeho utrpení je organizovaná humanitární pomoc. Je poskytovaná bezplatnČ. Má charakter materiální (ošacení, strava, pitná voda, ubytování, hygienické potĜeby, peníze, vČcné prostĜedky apod.), ale i duchovní. Vyvezení a uskladnČní nebezpeþných látek mimo souþasnČ zastavČná území a zastavitelná území obce Velkokapacitní sklady nebezpeþných látek, napĜíklad ve stavbách pro prĤmyslovou výrobu a skladování, se umisĢují za hranice vymezeného zastavitelného území obce. V sídle se nenacházejí žádné sklady škodlivých nebo výbušných látek. Záchranné, likvidaþní a obnovovací práce pro odstranČní nebo snížení škodlivých úþinkĤ kontaminace, vzniklých pĜi mimoĜádné události Záchrannými pracemi se rozumí þinnost k odvrácení nebo omezení bezprostĜedního pĤsobení rizik vzniklých mimoĜádnou událostí ohrožující život, zdraví, majetek nebo životní prostĜedí. Likvidaþními a obnovovacími pracemi pak þinnost k odstranČní následkĤ zpĤsobených mimoĜádnou událostí (i za váleþného stavu). Záchranné, likvidaþní a obnovovací práce (dále ZL a OP) k odvrácení a k odstranČní škodlivých úþinkĤ kontaminace vzniklé pĜi mimoĜádné situaci provádČjí základní složky integrovaného záchranného systému, a to pĜedevším jednotky požární ochrany zaĜazené do plošného pokrytí kraje, které jsou vybavené technikou a materiálem k plnČní tohoto úkolu. ZjišĢování a oznaþování nebezpeþných oblastí, detekce plynĤ a nebezpeþných látek, provádČní dekontaminace v prostĜedí nebezpeþných látek zajišĢuje Chemicko- technická služba Hasiþského záchranného sboru ýR. Na provádČní ZL a OP se na vyžádání dále podílejí ostatní složky integrovaného záchranného systému, a to pĜedevším vyþlenČné síly a prostĜedky ozbrojených sil a zaĜízení civilní ochrany pro zabezpeþení dekontaminace terénu, osob a odČYĤ a vČcných prostĜedkĤ. Personál (osoby) a prostĜedky základních a ostatních složek jsou za váleþného stavu oznaþeny mezinárodnČ platnými rozpoznávacími znaku civilní ochrany. Aby mohla chemicko-technická služba a zaĜízení civilní ochrany plnit své úkoly, musí mít k dispozici stavby dotþené požadavky civilní ochrany, jejichž stávající technologické vybavení je po úpravách využitelné k dekontaminaci (dále stavby pro dekontaminaci) a chemické laboratoĜe. K stavbám pro dekontaminaci patĜí: - hygienické propusti stálých úkrytĤ - stavby pro dekontaminaci osob - stavby pro dekontaminaci zvíĜat - stavby pro dekontaminaci odČYĤ - stavby pro dekontaminaci vČcných prostĜedkĤ a dekontaminaþní plochy Ochrana pĜed vlivy nebezpeþných látek skladovaných nebo pĜepravovaných na území K ochranČ osob pĜed kontaminací nebezpeþnými látkami, radioaktivním prachem, úþinky pronikavé radiace látek skladovaných nebo pĜepravovaných na území budou využívány pĜirozené ochranné vlastnosti staveb, budou provádČny úpravy proti pronikání kontaminantĤ do tČchto staveb podle charakteru ohrožení, a to v rámci organizaþních opatĜení (uzavĜení a utČsnČní otvorĤ, utČsnČní vČtracích a jiných prĤduchĤ a prostupĤ všech instalací, vypnutí ventilace, pĜemístČní osob apod.). Budovy budou opuštČny jen na pokyn velitele zásahu. Ochrana dýchacích cest, oþí a povrchu tČla bude provádČna pĜedevším improvizovaným zpĤsobem s využitím prostĜedkĤ všeobecnČ dostupných v domácnostech, na pracovištích apod. 72

Ochrana zvíĜat bude spoþívat zejména v organizaþních opatĜeních. Je možno provádČt improvizované utČsnČní stájových prostorĤ, ochranu okenních a dveĜních otvorĤ. OpatĜení k ochranČ zvíĜat se provádí improvizovaným zpĤsobem s využitím místních prostĜedkĤ. Nouzové zásobování obyvatelstva vodou a elektrickou energií Nouzové zásobování obyvatelstva pitnou vodou pĜi zachování jejího nezbytného množství a nezávadných vlastností se bude zajišĢovat v pĜípadČ, pokud nelze zabezpeþit bČžné zásobování obyvatelstva pitnou vodou pro veĜejnou potĜebu. Hromadné zásobování obyvatel pitnou vodou zajišĢují provozovatelé vodovodĤ. Postup orgánĤ krajĤ a obcí k zajištČní nouzového zásobování obyvatelstva pĜi mimoĜádných událostech a za krizových stavĤ Službou nouzového zásobování vodou je Ĝešen smČrnicí Ministerstva zemČGČlství. Seznam subjektĤ Služby pĜedávají orgány krizového Ĝízení územnČ pĜíslušnému hasiþskému záchrannému sboru kraje, jako podklad pro uzavĜení písemných dohod k poskytnutí plánované pomoci na vyžádání. Nouzové zásobování vodou je souþástí krizových a havarijních plánĤ podle zvláštních pĜedpisĤ. Souþasný a navržený stav ukrytí =Ĥstává v platnosti dle schváleného ÚPO Stachy. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 3 POŽADAVKY CO A OBRANY STÁTU Požadavky a pĜedpisy na zajištČní ochrany obyvatelstva se rozumí plnČní úkolĤ civilní ochrany a to zejména varování, evakuace, nouzové pĜežití a další opatĜení k zabezpeþení ochrany života, zdraví a majetku v pĜípadČ záplav, havárií a váleþných konfliktĤ. Je tĜeba dbát na Ĝádné posouzení stávajících rizik pĜi územních a stavebních Ĝízeních. Navrhované stavby pak ovlivĖovat tak, aby nedošlo ke kumulaci rizik. NejdĤležitČjším zdrojem informací a závazným dokumentem pro všechny obce, správní úĜady, právnické a fyzické osoby nacházející se na území kraje je Havarijní plán kraje. Jedná se o soubor opatĜení k provádČní záchranných a likvidaþních prací k odvrácení nebo omezení bezprostĜedního pĤsobení ohrožení vzniklých mimoĜádnou událostí a k odstranČní vzniklých následkĤ zpĤsobených mimoĜádnou událostí v pĜípadČ živelných pohrom nebo jiných nebezpeþí, která ohrožují životy, zdraví, znaþné majetkové hodnoty nebo životní prostĜedí. POŽADAVKY CIVILNÍ OCHRANY K ÚZEMNÍMU PLÁNU OBCE Na základČ stanoviska dotþeného orgánu uplatnČného k návrhu územního plánu obce bylo do textové þásti zapracováno: - požadavek na zajištČní dostateþného zdroje požární vody pro lokalitu þ. 5 - ochrana území pĜed prĤchodem prĤlomové vlny vzniklé zvláštní povodní - zóny havarijního plánování - ukrytí obyvatelstva v dĤsledku mimoĜádné události - evakuace obyvatelstva a jeho ubytování - skladování materiálu civilní ochrany a humanitární pomoci - vymezení a uskladnČní nebezpeþných látek mimo souþasnČ zastavČná území a zastavitelná území obce - záchranné, likvidaþní a obnovovací práce pro odstranČní nebo snížení škodlivých úþinkĤ kontaminace, vzniklých pĜi mimoĜádné události - ochrana pĜed vlivy nebezpeþných látek skladovaných v území - nouzové zásobování obyvatelstva vodou a elektrickou energií ZajištČní zdroje požární vody pro lokalitu þ. 5 Souþástí výstavby v lokalitČþ. 5 (plocha zemČGČlské výroby) je zajištČní dostateþného zdroje požární vody - požární nádrž nebo využití Jáchymovského potoka vþetnČ pĜístupu a místa þerpání. Ochrana území pĜed prĤchodem prĤlomové vlny vzniklé zvláštní povodní V rámci povodĖové ochrany se plánuje evakuace ze záplavových území ohrožených pĜirozenými a zvláštními povodnČmi. Evakuací se zabezpeþuje pĜemístČní osob, zvíĜat, pĜedmČWĤ kulturní hodnoty, technického zaĜízení, popĜípadČ strojĤ a materiálu k zachování nutné výroby a nebezpeþných látek z míst ohrožení mimoĜádnou událostí. Evakuace se provádí z míst ohrožených mimoĜádnou událostí do míst, která zajišĢují pro evakuované obyvatelstvo náhradní ubytování a stravování, pro zvíĜata ustájení a pro vČci uskladnČní. Záplavová území stanovuje územnČ pĜíslušný vodoprávní úĜad a to vymezením pravdČpodobných hranic území ohroženého pĜirozenými povodnČmi (záplavová þára pĜi stoletém prĤtoku vody) a zvláštními povodnČmi (záplavová þára pĜi prĤchodu prĤlomové vlny). Mapovou dokumentaci se záplavovým územím pĜedává vodoprávní úĜad stavebním úĜadĤm dotþených území a Ministerstvu životního prostĜedí. 73

3Ĝi ohrožení povodnČmi se provádí evakuace veškerého obyvatelstva z prostoru ohrožených záplavami s ohledem na prĤEČh a dobu záplavové vlny ihned po varování obyvatelstva a naĜízení evakuace do pĜedem stanovených prostorĤ a z nich do míst náhradního ubytování a stravování. To samé platí pro urþení míst s ustájenými zvíĜaty a poþWĤ zvíĜat do míst nového ustájení, míst s pĜedmČty kulturních hodnot do míst uskladnČní a míst skladující nebezpeþné látky. Je potĜebné vytipovat evakuaþní prostory urþené pro obec. Zóny havarijního plánování Zóny havarijního plánování jsou stanoveny dĜívČjšími okresními úĜady. O zónách havarijního plánování informují na krajských úĜadech nebo krajských Ĝeditelstvích hasiþských záchranných sborĤ. PĜehled nebezpeþných látek na území obce s ohroženou oblastí je souþástí analýzy rizik možného vzniku mimoĜádné události Havarijního plánu kraje. V zónách havarijního plánování jaderných zaĜízení se plánuje evakuace, která se týká obyvatelstva, z þásti nebo z celého urbanistického celku, pĜípadnČ vČtšího územního prostoru. V pĜípadČ poruchy technologického zaĜízení jaderné elektrárny, která mĤže vyvolat havárii, se provádí pĜímá evakuace. V pĜípadČ vzniku radiaþní havárie se ze stĜedového prostoru a z vybraných prostorĤ (v závislosti na smČru vČtru) provádí evakuace s ukrytím, aby se snížilo prvotní nebezpeþí ozáĜení z radioaktivního oblaku. Ukrytí obyvatelstva v dĤsledku mimoĜádné události ZpĤsob a rozsah kolektivní ochrany obyvatelstva ukrytím se stanovuje plánem ukrytí, který je souþástí Havarijního plánu kraje. Ukrytí v obci se zabezpeþuje podle Plánu ukrytí obce. ZmČnou þ. 3 ÚPO Stachy dojde k nárĤstu poþtu obyvatel. Evakuace obyvatelstva a jeho ubytování V pĜípadČ výzvy k evakuaci z ohroženého prostoru je tĜeba si pĜipravit evakuaþní zavazadlo. PĜed opuštČním bytu je tĜeba uhasit otevĜený oheĖ v topidlech, vypnout elektrické spotĜebiþe (mimo ledniþek a mrazniþek), uzavĜít pĜívody vody a plynu. Zabezpeþení ubytování ve vhodných ubytovacích místech zajišĢuje obec. Ubytování je Ĝešeno po provedení evakuace jako nouzová varianta ve vhodných zaĜízeních (jako napĜíklad školských), která jsou nejblíže evakuaþních prostor a v prvopoþátku umožní evakuovaným osobám odpoþinek (internáty, koleje), nejnutnČjší nouzové stravování (kuchynČ), zásobování pitnou vodou, potravinami a nouzovými pĜídČly pĜedmČWĤ nezbytných k pĜežití. V pĜípadČ, že dojde ke zniþení obydlí v místech ubytování, provádí se postupnČ ubytování v dalších vhodných zaĜízeních, uvedených v plánech nouzového SĜežití. Skladování materiálu civilní ochrany a humanitární pomoci Skladování materiálu civilní ochrany se v souþasnosti zabezpeþuje ve skladech a úložištích civilní ochrany organizaþních složek státu, státních organizací, obcí, právnických a podnikajících fyzických osob. Hasiþský záchranný sbor kraje organizuje hospodaĜení s materiálem civilní ochrany ze zákona. Pro zlepšení životních podmínek postiženého obyvatelstva a zmírnČní jeho utrpení je organizovaná humanitární pomoc. Je poskytovaná bezplatnČ. Má charakter materiální (ošacení, strava, pitná voda, ubytování, hygienické potĜeby, peníze, vČcné prostĜedky apod.), ale i duchovní. Vyvezení a uskladnČní nebezpeþných látek mimo souþasnČ zastavČná území a zastavitelná území obce Velkokapacitní sklady nebezpeþných látek, napĜíklad ve stavbách pro prĤmyslovou výrobu a skladování, se umisĢují za hranice vymezeného zastavitelného území obce. V sídle se nenacházejí žádné sklady škodlivých nebo výbušných látek. Záchranné, likvidaþní a obnovovací práce pro odstranČní nebo snížení škodlivých úþinkĤ kontaminace, vzniklých pĜi mimoĜádné události Záchrannými pracemi se rozumí þinnost k odvrácení nebo omezení bezprostĜedního pĤsobení rizik vzniklých mimoĜádnou událostí ohrožující život, zdraví, majetek nebo životní prostĜedí. Likvidaþními a obnovovacími pracemi pak þinnost k odstranČní následkĤ zpĤsobených mimoĜádnou událostí (i za váleþného stavu). Záchranné, likvidaþní a obnovovací práce (dále ZL a OP) k odvrácení a k odstranČní škodlivých úþinkĤ kontaminace vzniklé pĜi mimoĜádné situaci provádČjí základní složky integrovaného záchranného systému, a to pĜedevším jednotky požární ochrany zaĜazené do plošného pokrytí kraje, které jsou vybavené technikou a materiálem k plnČní tohoto úkolu. ZjišĢování a oznaþování nebezpeþných oblastí, detekce plynĤ a nebezpeþných látek, provádČní dekontaminace v prostĜedí nebezpeþných látek zajišĢuje Chemicko- technická služba Hasiþského záchranného sboru ýR. Na provádČní ZL a OP se na vyžádání dále podílejí ostatní složky integrovaného záchranného systému, a to pĜedevším vyþlenČné síly a prostĜedky ozbrojených sil a zaĜízení civilní ochrany pro zabezpeþení dekontaminace terénu, osob a odČYĤ a vČcných prostĜedkĤ. Personál (osoby) a prostĜedky základních a ostatních složek jsou za váleþného stavu oznaþeny mezinárodnČ platnými rozpoznávacími znaku civilní ochrany. Aby mohla chemicko-technická služba a zaĜízení civilní ochrany plnit své úkoly, musí mít k dispozici stavby dotþené požadavky civilní ochrany, jejichž stávající technologické vybavení je po úpravách využitelné k dekontaminaci (dále stavby pro dekontaminaci) a chemické laboratoĜe. 74

K stavbám pro dekontaminaci patĜí: - hygienické propusti stálých úkrytĤ - stavby pro dekontaminaci osob - stavby pro dekontaminaci zvíĜat - stavby pro dekontaminaci odČYĤ - stavby pro dekontaminaci vČcných prostĜedkĤ a dekontaminaþní plochy Ochrana pĜed vlivy nebezpeþných látek skladovaných nebo pĜepravovaných na území K ochranČ osob pĜed kontaminací nebezpeþnými látkami, radioaktivním prachem, úþinky pronikavé radiace látek skladovaných nebo pĜepravovaných na území budou využívány pĜirozené ochranné vlastnosti staveb, budou provádČny úpravy proti pronikání kontaminantĤ do tČchto staveb podle charakteru ohrožení, a to v rámci organizaþních opatĜení (uzavĜení a utČsnČní otvorĤ, utČsnČní vČtracích a jiných prĤduchĤ a prostupĤ všech instalací, vypnutí ventilace, pĜemístČní osob apod.). Budovy budou opuštČny jen na pokyn velitele zásahu. Ochrana dýchacích cest, oþí a povrchu tČla bude provádČna pĜedevším improvizovaným zpĤsobem s využitím prostĜedkĤ všeobecnČ dostupných v domácnostech, na pracovištích apod. Ochrana zvíĜat bude spoþívat zejména v organizaþních opatĜeních. Je možno provádČt improvizované utČsnČní stájových prostorĤ, ochranu okenních a dveĜních otvorĤ. OpatĜení k ochranČ zvíĜat se provádí improvizovaným zpĤsobem s využitím místních prostĜedkĤ. Nouzové zásobování obyvatelstva vodou a elektrickou energií Nouzové zásobování obyvatelstva pitnou vodou pĜi zachování jejího nezbytného množství a nezávadných vlastností se bude zajišĢovat v pĜípadČ, pokud nelze zabezpeþit bČžné zásobování obyvatelstva pitnou vodou pro veĜejnou potĜebu. Hromadné zásobování obyvatel pitnou vodou zajišĢují provozovatelé vodovodĤ. Postup orgánĤ krajĤ a obcí k zajištČní nouzového zásobování obyvatelstva pĜi mimoĜádných událostech a za krizových stavĤ Službou nouzového zásobování vodou je Ĝešen smČrnicí Ministerstva zemČGČlství. Seznam subjektĤ Služby pĜedávají orgány krizového Ĝízení územnČ pĜíslušnému hasiþskému záchrannému sboru kraje, jako podklad pro uzavĜení písemných dohod k poskytnutí plánované pomoci na vyžádání. Nouzové zásobování vodou je souþástí krizových a havarijních plánĤ podle zvláštních pĜedpisĤ. Souþasný stav ukrytí =Ĥstává v platnosti dle schváleného ÚPO Stachy. Navržený stav ukrytí ZmČnou þ. 3 ÚPO Stachy dojde k nárĤstu poþtu obyvatel oproti schválenému ÚPO Stachy, cca o 63 obyvatel. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 4 POŽADAVKY CO A OBRANY STÁTU Požadavky a pĜedpisy na zajištČní ochrany obyvatelstva se rozumí plnČní úkolĤ civilní ochrany a to zejména varování, evakuace, nouzové pĜežití a další opatĜení k zabezpeþení ochrany života, zdraví a majetku v pĜípadČ záplav, havárií a váleþných konfliktĤ. Je tĜeba dbát na Ĝádné posouzení stávajících rizik pĜi územních a stavebních Ĝízeních. Navrhované stavby pak ovlivĖovat tak, aby nedošlo ke kumulaci rizik. NejdĤležitČjším zdrojem informací a závazným dokumentem pro všechny obce, správní úĜady, právnické a fyzické osoby nacházející se na území kraje je Havarijní plán kraje. Jedná se o soubor opatĜení k provádČní záchranných a likvidaþních prací k odvrácení nebo omezení bezprostĜedního pĤsobení ohrožení vzniklých mimoĜádnou událostí a k odstranČní vzniklých následkĤ zpĤsobených mimoĜádnou událostí v pĜípadČ živelných pohrom nebo jiných nebezpeþí, která ohrožují životy, zdraví, znaþné majetkové hodnoty nebo životní prostĜedí. POŽADAVKY CIVILNÍ OCHRANY K ÚZEMNÍMU PLÁNU OBCE Na základČ stanoviska dotþeného orgánu uplatnČného k návrhu územního plánu obce bylo do textové þásti zapracováno: - požadavek na zajištČní dostateþného množství požární vody pro lokalitu þ. 1 - ochrana území pĜed prĤchodem prĤlomové vlny vzniklé zvláštní povodní - zóny havarijního plánování - ukrytí obyvatelstva v dĤsledku mimoĜádné události - evakuace obyvatelstva a jeho ubytování - skladování materiálu civilní ochrany a humanitární pomoci - vymezení a uskladnČní nebezpeþných látek mimo souþasnČ zastavČná území a zastavitelná území obce - záchranné, likvidaþní a obnovovací práce pro odstranČní nebo snížení škodlivých úþinkĤ kontaminace, vzniklých pĜi mimoĜádné události 75

- ochrana pĜed vlivy nebezpeþných látek skladovaných v území - nouzové zásobování obyvatelstva vodou a elektrickou energií ZajištČní množství požární vody pro lokalitu þ. 1 Souþástí stavby v lokalitČþ. 1 je zajištČní dostateþného množství požární vody. Ochrana území pĜed prĤchodem prĤlomové vlny vzniklé zvláštní povodní V rámci povodĖové ochrany se plánuje evakuace ze záplavových území ohrožených pĜirozenými a zvláštními povodnČmi. Evakuací se zabezpeþuje pĜemístČní osob, zvíĜat, pĜedmČWĤ kulturní hodnoty, technického zaĜízení, popĜípadČ strojĤ a materiálu k zachování nutné výroby a nebezpeþných látek z míst ohrožení mimoĜádnou událostí. Evakuace se provádí z míst ohrožených mimoĜádnou událostí do míst, která zajišĢují pro evakuované obyvatelstvo náhradní ubytování a stravování, pro zvíĜata ustájení a pro vČci uskladnČní. Záplavová území stanovuje územnČ pĜíslušný vodoprávní úĜad a to vymezením pravdČpodobných hranic území ohroženého pĜirozenými povodnČmi (záplavová þára pĜi stoletém prĤtoku vody) a zvláštními povodnČmi (záplavová þára pĜi prĤchodu prĤlomové vlny). Mapovou dokumentaci se záplavovým územím pĜedává vodoprávní úĜad stavebním úĜadĤm dotþených území a Ministerstvu životního prostĜedí. 3Ĝi ohrožení povodnČmi se provádí evakuace veškerého obyvatelstva z prostoru ohrožených záplavami s ohledem na prĤEČh a dobu záplavové vlny ihned po varování obyvatelstva a naĜízení evakuace do pĜedem stanovených prostorĤ a z nich do míst náhradního ubytování a stravování. To samé platí pro urþení míst s ustájenými zvíĜaty a poþWĤ zvíĜat do míst nového ustájení, míst s pĜedmČty kulturních hodnot do míst uskladnČní a míst skladující nebezpeþné látky. Je potĜebné vytipovat evakuaþní prostory urþené pro obec. Zóny havarijního plánování Zóny havarijního plánování jsou stanoveny dĜívČjšími okresními úĜady. O zónách havarijního plánování informují na krajských úĜadech nebo krajských Ĝeditelstvích hasiþských záchranných sborĤ. PĜehled nebezpeþných látek na území obce s ohroženou oblastí je souþástí analýzy rizik možného vzniku mimoĜádné události Havarijního plánu kraje. V zónách havarijního plánování jaderných zaĜízení se plánuje evakuace, která se týká obyvatelstva, z þásti nebo z celého urbanistického celku, pĜípadnČ vČtšího územního prostoru. V pĜípadČ poruchy technologického zaĜízení jaderné elektrárny, která mĤže vyvolat havárii, se provádí pĜímá evakuace. V pĜípadČ vzniku radiaþní havárie se ze stĜedového prostoru a z vybraných prostorĤ (v závislosti na smČru vČtru) provádí evakuace s ukrytím, aby se snížilo prvotní nebezpeþí ozáĜení z radioaktivního oblaku. Ukrytí obyvatelstva v dĤsledku mimoĜádné události ZpĤsob a rozsah kolektivní ochrany obyvatelstva ukrytím se stanovuje plánem ukrytí, který je souþástí Havarijního plánu kraje. Ukrytí v obci se zabezpeþuje podle Plánu ukrytí obce. ZmČnou þ. 4 ÚPO Stachy dojde k mírnému nárĤstu poþtu obyvatel. Evakuace obyvatelstva a jeho ubytování V pĜípadČ výzvy k evakuaci z ohroženého prostoru je tĜeba si pĜipravit evakuaþní zavazadlo. PĜed opuštČním bytu je tĜeba uhasit otevĜený oheĖ v topidlech, vypnout elektrické spotĜebiþe (mimo ledniþek a mrazniþek), uzavĜít pĜívody vody a plynu. Zabezpeþení ubytování ve vhodných ubytovacích místech zajišĢuje obec. Ubytování je Ĝešeno po provedení evakuace jako nouzová varianta ve vhodných zaĜízeních (jako napĜíklad školských), která jsou nejblíže evakuaþních prostor a v prvopoþátku umožní evakuovaným osobám odpoþinek (internáty, koleje), nejnutnČjší nouzové stravování (kuchynČ), zásobování pitnou vodou, potravinami a nouzovými pĜídČly pĜedmČWĤ nezbytných k pĜežití. V pĜípadČ, že dojde ke zniþení obydlí v místech ubytování, provádí se postupnČ ubytování v dalších vhodných zaĜízeních, uvedených v plánech nouzového SĜežití. Skladování materiálu civilní ochrany a humanitární pomoci Skladování materiálu civilní ochrany se v souþasnosti zabezpeþuje ve skladech a úložištích civilní ochrany organizaþních složek státu, státních organizací, obcí, právnických a podnikajících fyzických osob. Hasiþský záchranný sbor kraje organizuje hospodaĜení s materiálem civilní ochrany ze zákona. Pro zlepšení životních podmínek postiženého obyvatelstva a zmírnČní jeho utrpení je organizovaná humanitární pomoc. Je poskytovaná bezplatnČ. Má charakter materiální (ošacení, strava, pitná voda, ubytování, hygienické potĜeby, peníze, vČcné prostĜedky apod.), ale i duchovní. Vyvezení a uskladnČní nebezpeþných látek mimo souþasnČ zastavČná území a zastavitelná území obce Velkokapacitní sklady nebezpeþných látek, napĜíklad ve stavbách pro prĤmyslovou výrobu a skladování, se umisĢují za hranice vymezeného zastavitelného území obce. v sídle se nenacházejí žádné sklady škodlivých nebo výbušných látek. Záchranné, likvidaþní a obnovovací práce pro odstranČní nebo snížení škodlivých úþinkĤ kontaminace, vzniklých pĜi mimoĜádné události 76

Záchrannými pracemi se rozumí þinnost k odvrácení nebo omezení bezprostĜedního pĤsobení rizik vzniklých mimoĜádnou událostí ohrožující život, zdraví, majetek nebo životní prostĜedí. Likvidaþními a obnovovacími pracemi pak þinnost k odstranČní následkĤ zpĤsobených mimoĜádnou událostí (i za váleþného stavu). Záchranné, likvidaþní a obnovovací práce (dále ZL a OP) k odvrácení a k odstranČní škodlivých úþinkĤ kontaminace vzniklé pĜi mimoĜádné situaci provádČjí základní složky integrovaného záchranného systému, a to pĜedevším jednotky požární ochrany zaĜazené do plošného pokrytí kraje, které jsou vybavené technikou a materiálem k plnČní tohoto úkolu. ZjišĢování a oznaþování nebezpeþných oblastí, detekce plynĤ a nebezpeþných látek, provádČní dekontaminace v prostĜedí nebezpeþných látek zajišĢuje Chemicko- technická služba Hasiþského záchranného sboru ýR. Na provádČní ZL a OP se na vyžádání dále podílejí ostatní složky integrovaného záchranného systému, a to pĜedevším vyþlenČné síly a prostĜedky ozbrojených sil a zaĜízení civilní ochrany pro zabezpeþení dekontaminace terénu, osob a odČYĤ a vČcných prostĜedkĤ. Personál (osoby) a prostĜedky základních a ostatních složek jsou za váleþného stavu oznaþeny mezinárodnČ platnými rozpoznávacími znaku civilní ochrany. Aby mohla chemicko-technická služba a zaĜízení civilní ochrany plnit své úkoly, musí mít k dispozici stavby dotþené požadavky civilní ochrany, jejichž stávající technologické vybavení je po úpravách využitelné k dekontaminaci (dále stavby pro dekontaminaci) a chemické laboratoĜe. K stavbám pro dekontaminaci patĜí: - hygienické propusti stálých úkrytĤ - stavby pro dekontaminaci osob - stavby pro dekontaminaci zvíĜat - stavby pro dekontaminaci odČYĤ - stavby pro dekontaminaci vČcných prostĜedkĤ a dekontaminaþní plochy Ochrana pĜed vlivy nebezpeþných látek skladovaných nebo pĜepravovaných na území K ochranČ osob pĜed kontaminací nebezpeþnými látkami, radioaktivním prachem, úþinky pronikavé radiace látek skladovaných nebo pĜepravovaných na území budou využívány pĜirozené ochranné vlastnosti staveb, budou provádČny úpravy proti pronikání kontaminantĤ do tČchto staveb podle charakteru ohrožení, a to v rámci organizaþních opatĜení (uzavĜení a utČsnČní otvorĤ, utČsnČní vČtracích a jiných prĤduchĤ a prostupĤ všech instalací, vypnutí ventilace, pĜemístČní osob apod.). Budovy budou opuštČny jen na pokyn velitele zásahu. Ochrana dýchacích cest, oþí a povrchu tČla bude provádČna pĜedevším improvizovaným zpĤsobem s využitím prostĜedkĤ všeobecnČ dostupných v domácnostech, na pracovištích apod. Ochrana zvíĜat bude spoþívat zejména v organizaþních opatĜeních. Je možno provádČt improvizované utČsnČní stájových prostorĤ, ochranu okenních a dveĜních otvorĤ. OpatĜení k ochranČ zvíĜat se provádí improvizovaným zpĤsobem s využitím místních prostĜedkĤ. Nouzové zásobování obyvatelstva vodou a elektrickou energií Nouzové zásobování obyvatelstva pitnou vodou pĜi zachování jejího nezbytného množství a nezávadných vlastností se bude zajišĢovat v pĜípadČ, pokud nelze zabezpeþit bČžné zásobování obyvatelstva pitnou vodou pro veĜejnou potĜebu. Hromadné zásobování obyvatel pitnou vodou zajišĢují provozovatelé vodovodĤ. Postup orgánĤ krajĤ a obcí k zajištČní nouzového zásobování obyvatelstva pĜi mimoĜádných událostech a za krizových stavĤ Službou nouzového zásobování vodou je Ĝešen smČrnicí Ministerstva zemČGČlství. Seznam subjektĤ Služby pĜedávají orgány krizového Ĝízení územnČ pĜíslušnému hasiþskému záchrannému sboru kraje, jako podklad pro uzavĜení písemných dohod k poskytnutí plánované pomoci na vyžádání. Nouzové zásobování vodou je souþástí krizových a havarijních plánĤ podle zvláštních pĜedpisĤ. Souþasný stav ukrytí =Ĥstává v platnosti dle schváleného ÚPO Stachy. Navržený stav ukrytí ZmČnou þ. 4 ÚPO Stachy dojde k nárĤstu poþtu obyvatel oproti schválenému ÚPO Stachy, cca o 3 obyvatele. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5 - neĜešeno ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 6 ěešení požadavkĤ civilní ochrany se ZmČnou þ. 6 ÚPO Stachy nemČní – zĤstává v platnosti Ĝešení dle schváleného ÚPO. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 7 ěešení požadavkĤ civilní ochrany se ZmČnou þ. 7 ÚPO Stachy nemČní – zĤstává v platnosti Ĝešení dle schváleného ÚPO. V pĜípadČ vzniku mimoĜádné situace bude postupováno podle Krizového, respektive Havarijního plánu Jihoþeského kraje. 77

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 8 ěešení požadavkĤ civilní ochrany se ZmČnou þ. 8 ÚPO Stachy nemČní – zĤstává v platnosti Ĝešení dle schváleného ÚPO. V pĜípadČ vzniku mimoĜádné situace bude postupováno podle Krizového, respektive Havarijního plánu Jihoþeského kraje. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9 NemČní se, je doplnČna o: NovČ navrhované lokality musí mít zajištČné dostateþné množství požární vody. Je nezbytné pĜi realizaci každé lokality provČĜit funkþnost pĜístupové komunikace ke zdroji požární vody (místním vodním plochám a vodoteþím). ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 10 ěešení požadavkĤ civilní ochrany se ZmČnou þ. 10 ÚPO Stachy nemČní – zĤstává v platnosti Ĝešení dle schváleného ÚPO. V pĜípadČ vzniku mimoĜádné situace bude postupováno podle Krizového, respektive Havarijního plánu Jihoþeského kraje. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11 NemČní se, zĤstává zachovaná dle platných ÚPD Stachy. V pĜípadČ vzniku mimoĜádné situace bude postupováno podle Krizového, respektive Havarijního plánu Jihoþeského kraje. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 12 NemČní se, zĤstává zachovaná dle platných ÚPD Stachy. NovČ navrhované lokality musí mít zajištČné dostateþné množství požární vody. PĜi realizaci každé lokality je nezbytné provČĜit funkþnost pĜístupové komunikace ke zdroji požární vody (k místním vodním plochám a vodoteþím). ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 13 NemČní se. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 14 Na Ĝešení požadavkĤ civilní ochrany navržené v platné ÚPD nemá ZmČna þ. 14 ÚPO Stachy vliv. ZĤstává v platnosti Ĝešení dle vydaného ÚPO Stachy. V pĜípadČ vzniku mimoĜádné situace bude postupováno podle Krizového, resp. Havarijního plánu Jihoþeského kraje. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 15 A 18-19 Na Ĝešení požadavkĤ civilní ochrany navržené v platné ÚPD nemá ZmČna þ. 15, 18 a 19 ÚPO Stachy vliv. =Ĥstává v platnosti Ĝešení dle platné ÚPD. V pĜípadČ vzniku mimoĜádné situace bude postupováno podle Krizového, resp. Havarijního plánu Jihoþeského kraje.

RADONOVÁ PROBLEMATIKA ÚPO STACHY V pĜíloze jsou uvedeny orientaþní údaje z mapy radonového rizika 1:200 000. Podrobný prĤzkum bude Ĝešen samostatnou pĜílohou na základČ samostatné objednávky. ÚPO STACHY – ZMċNY ý. 1 - 6 Orientaþní údaje z mapy radonového rizika 1 : 200 000 jsou uvedeny ve schváleném ÚPO Stachy. Doporuþuje se pĜedem odhadnout radonové riziko v uvažované oblasti a použít pro tyto úþely prognózní mapy radonového rizika, zpracované ýeským geologickým ústavem. ÚPO STACHY – ZMċNY ý. 7 - 8 Orientaþní údaje z mapy radonového rizika 1: 200 000 jsou uvedeny v platném ÚPO. Navržené lokality ZmČnou þ. 7 a 8 ÚPO Stachy se nachází v pĜechodné oblasti s nízkým a stĜedním rizikem radonové problematiky dle radonové databáze ýGÚ a Asociace Radonové Riziko. Podrobný prĤzkum není souþástí zakázky. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9 Navržené lokality Ĝešené ZmČnou þ. 9 ÚPO Stachy se nachází v pĜechodné oblasti s nízkým a stĜedním rizikem radonové problematiky dle radonové databáze ýGÚ a Asociace Radonové Riziko. Podrobný prĤzkum není souþástí zakázky. 78

Mapa radonového rizika z geologického podloží

Mapa radonového rizika z geologického podloží byla sestavena na základČ výsledkĤ Radonového programu ýeské republiky. Podklad mapy vyjadĜuje radonové riziko klasifikované tĜemi základními kategoriemi (nízké, stĜední a vysoké riziko) a jednou pĜechodnou kategorií (nízké až stĜední riziko pro nehomogenní kvartérní sedimenty). PĜevažující radonové riziko v geologických jednotkách je stanoveno na základČ statistického zhodnocení 8000 mČĜených ploch v terénu (v prĤPČru 15 bodĤ na každé ploše). Kategorie radonového rizika z geologického podloží vyjadĜuje statisticky pĜevažující kategorii v dané geologické jednotce. Výsledky mČĜení radonu na konkrétních lokalitách se proto mohou od této kategorie odlišovat, pĜedevším díky rozdílĤm mezi regionální a lokální geologickou situací. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 10 Orientaþní údaje z mapy radonového rizika 1: 200 000 jsou uvedeny v platném ÚPO. Navržené lokality ZmČnou þ. 10 ÚPO Stachy se nachází v pĜechodné oblasti s nízkým a stĜedním rizikem radonové problematiky dle radonové databáze ýGÚ a Asociace Radonové Riziko. Podrobný prĤzkum není souþástí zakázky. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11 - 15 Orientaþní údaje z mapy radonového rizika 1: 200 000 jsou uvedené v platném ÚPO Stachy. e) koncepce uspoĜádání krajiny, vþetnČ vymezení ploch a stanovení podmínek pro zmČny v jejich využití, územní systém ekologické stability, prostupnost krajiny, protierozní opatĜení, ochrana pĜed povodnČmi, rekreace, dobývání ložisek nerostných surovin a podobnČ

KONCEPCE USPOěÁDÁNÍ KRAJINY ÚPO STACHY Koncepce krajiny se odvíjí z myšlenky, že lesní porosty a údolí SpĤlky je páteĜí její ekologické stability. Proto je také ochrana (ve vČtšinČ pĜípadĤ drobných tokĤ však spíše obnova) vodního režimu tedy prvoĜadou záleži- tostí. Týká se - revitalizací vodních tokĤ, drobných nádrží a jejich bezprostĜedního okolí, - dalšího zvyšování retence vody v krajinČ. Jde o zvýšení morfologické þlenitosti koryt drobných vodních tokĤ, umožnČní jejich pĜirozeného meandrování (ve snaze celkovČ prodloužit vodní tok), vytvoĜení odpovídajícího vegetaþního doprovodu, umožnČní periodického zaplavování vhodných lokalit, ochrana tokĤ pĜed lokálním zneþištČním z obce a snaha o obnovu stability vodního režimu. V Ĝešeném území je možné tyto požadavky naplnit: - revitalizací nejdrobnČjších vodních tokĤ a jejich vegetaþního doprovodu (prostĜednictvím projektĤ revitalizací konkrétních vodních tokĤ, vesmČs ve správČ ZVS), - realizací místního územního systému ekologické stability pro katastrální území StachĤ, které využívají vodní toky jako biokoridory a pĜedevším biocentra umožĖující trvalou existenci organismĤ nČjakým zpĤsobem vázaných na vodní prostĜedí, 79

- zĜízením drobných vodních nádrží pĜevážnČ biologického charakteru. V pĜípadČ nejbČžnČjších navrhovaných interakþních prvkĤ - výsadeb stromoĜadí podél místních komunikací a polních cest, doporuþujeme následující sortiment dĜevin: Kosterní dĜeviny vhodné pro polní cesty a meze Pinus sylvestris (borovice lesní), Acer platanoides (javor mléþ), Acer pseudoplatanus (javor klen), Fagus sylvatica (buk lesní), Populus tremula (topol osika), Salix caprea (vrba jíva), Sorbus aucuparia (jeĜáb ptaþí), Tilia cordata (lípa srdþitá), Corylus avellana (líska obecná), Crataegus monogyna (hloh jednosemenný), Cra- taegus oxyacantha (hloh obecný). Biota Na základČ biotopového mapování (které by mČlo být souþástí ÚSES!) je potĜebné maximálnČ chránit nejcen- QČjší spoleþenstva: kvČtnaté buþiny - Dentario enneaphylli-Fagetum, Festuco-Fagetum, kvČtnaté jedliny Abietetum hercynicum, acidofilní horské buþiny Calamagrostio villosae-Fagetum, podmáþené smrþiny Mastigobryo-Piceetum a Sphagno-Piceetum, suĢové lesy asociace Mercuriali-Fraxinetum, Lunario-Aceretum, kapradinové nivy se specifickou asociací Gentiano pannonicae-Athyrietum alpestris, vysokostébelné trávníky svazu Calamagrostion villosae, spoleþenstva štČrbin svazu Androsacion vandelii, silnČ zvodnČlá horská prameništČ náležející do svazu Cardamino-Montion, bĜehové porosty tekoucích vod svazu Phalaridion, ve vodách asoci- ace Myriophylletum alternifolii, v nivních tĤních spoleþenstva svazu Utricularion vulgaris a Nymphaeion albae, zejména vzácná asociace Nupharetum pumili, smilkové pastviny svazu Nardion, vegetace svazu Caricion fuscae a vĜesovištních pastvin a lad svazu Genistion, rašelinné a slatinné louky svazĤ Caricion davallianae, Caricion demissae a Sphagno warnstrofiani-Tomenthypnion, krátkostébelné pastviny svazu Violion caninae, vysokobylinné vlhké louky svazĤ Calthion a Molinion a porosty vysokých ostĜic svazĤ Caricion rostratae a Caricion gracilis. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 1 V kapitole krajinná ekologie nedošlo ZmČnou þ. 1 ÚPO Stachy ke zmČQČ již schválených vyhodnocených GĤsledkĤ. Budou respektovány požadavky na ochranu ovzduší vyplývající ze zákona o ochranČ ovzduší. OPATěENÍ K ZAJIŠTċNÍ EKOLOGICKÉ STABILITY V Ĝešeném území (katastrálním území obce Stachy) je zpracován MÚSES (vypracoval v roce 2000 EKOSERVIS ýeské BudČjovice). Konkrétní vymezení skladebných þástí na zemČGČlské pĤGČ vyĜeší podrobnČjší dokumentace (regulaþní plán, komplexní pozemkové úpravy). ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 2 - neĜešeno ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 3 a 4 ZmČnou þ. 3 a 4 ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ hodnocení krajinné ekologie již schváleného ÚPO. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5 ZmČnou þ. 5 ÚPO Stachy jsou novČ vymezeny plochy pro veĜejnou zeleĖ, nedojde však ke zmČQČ hodnocení krajinné ekologie již schválené ÚPD. Krajina není souþástí Ĝešeného ani pĜilehlého území. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 6 ZmČnou þ. 6 ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ hodnocení krajinné ekologie již schválené ÚPD. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 7 - neĜešeno ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 8, 9 a 10 ZmČnou þ. 8, 9 a 10 ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ hodnocení krajinné ekologie již schválené ÚPD. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11 a 12 NemČní se, zĤstává dle platných ÚPD Stachy. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 13 a 14 ZmČnou þ. 13 a 14 ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ hodnocení krajinné ekologie již platné ÚPD. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 15 ZmČnou þ. 15 ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ hodnocení krajinné ekologie již platné ÚPD. Na plochách s oznaþením Z vymezených hranicí území s možností umístČní staveb dle § 18 odst. 5 SZ je umožnČno umisĢovat stavby, zaĜízení a jiná opatĜení vþetnČ oplocení pro zemČGČlství. 80

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 18-19 ZmČnou þ. 18 a 19 ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ hodnocení krajinné ekologie již platné ÚPD.

ÚZEMNÍ SYSTÉM EKOLOGICKÉ STABILITY ÚPO STACHY Místní územní systém ekologické stability vypracoval v roce 2000 EKOSERVIS ýeské BudČjovice pro k.ú. Jaroškov a generelovČ (v rámci GÚSES NP a CHKO Šumava) pro k.ú. Stachy, spolu s tabulkami pro k.ú. Úbislav tvoĜí pĜílohu tohoto materiálu. ěešeným územím prochází osa nadregionálního biokoridoru k 110. Znaþná þást katastrálního území (cca 2000 metrĤ po obou stranách této osy) je souþástí ochranné zóny nadregionálního biokoridoru. Znamená to, že všechny plochy o stupni ekologické stability 3 a více v této ochranné zónČ (v mapových podkladech vy- znaþené oranžovČ a zelenČ = kostra ekologické stability krajiny) jsou souþástí nadregionálního biokoridoru (nadregionální biokoridor je vždy složený a tvoĜí jej osa a ochranná zóna). ObČþásti jsou jeho neoddČlitelnou souþástí a po celé ploše koridoru se podporuje tzv. koridorový efekt. Souþástí nadregionálního biokoridoru se stávají skladebné prvky ÚSES lokálního a regionálního, významné krajinné prvky, zvláštČ chránČná území, kostra ekologické stability a všechny pĜírodní i pĜírodČ blízké ekosystémy, které jsou lokalizovány v ochranné zónČ biokoridoru. Jejich zahušĢování a dĤsledná ochrana = koridorový efekt. PĜi trasování nadregionálních biokoridorĤ byly využity významné historické migraþní trasy bioty a zároveĖ byla zohlednČna nezbytnost propojování nadregionálních biocenter vyplývající z teorie ÚSES. Nadregionální ÚSES, který je souþástí národní ekologické sítČ ýeské republiky, by mČl být zohlednČn pĜi útlumových programech zemČGČlství spojených s dotacemi na údržbu krajiny, zatravĖováním a zalesĖováním. Jedná se o nesporné dálkové migraþní trasy organismĤ pĜecházející pĜes území ýeské republiky. Soubor podkladĤ o významných migraþních trasách tvoĜily kartogram Biogeografie II (Národní atlas ýSSR 1967, J. Dostál) aplikovaný Míchalem v územním generelu Nadregionální ÚSES ýech, Moravy a Slezska (Terplan 1990), smČry nadregionálních biokoridorĤ bioty horské, mezofilní, teplomilné, vodní a lužní (Lacina, Buþek 1992) a pĜedevším informace o migraþních trasách rĤzných druhĤ organismĤ vČtšinou v grafických schématech získávané pĜi konzultacích se specialisty (botaniky, zoology, fytocenology, lesnickými typology). Vymezení nadregionálního ÚSES v souladu s kritérii a principy teorie územních systémĤ ekologické stability umožnila nová biogeografická regionalizace ýeské republiky (Culek 1993, 1994). Je nezbytné: - Realizovat navržené interakþní prvky. - OšetĜit stávající interakþní prvky vhodným zpĤsobem. - Management prvkĤ ÚSES odbornČ rozdČlit na asanaþní a regulaþní. - Realizovat zatravnČní a výsadby vhodných dĜevin v rámci prvkĤ ÚSES. - Vymezené prvky ÚSES všech úrovní pravidelnČ ošetĜovat tak, jak vyžadují jejich biologické charakteristiky (napĜíklad kosení podle typu luk a podobnČ). - Chránit všechny prvky ekologické kostry krajiny, které jsou umístČny v tzv. ochranné zónČ nadregionálního biokoridoru, a tedy jsou jeho souþástí. - V pĜípadČ komplexních pozemkových úprav do tČchto zaĜadit ÚSES, a uvažovat i o jeho dalším rozšíĜení nad rámec minimálních parametrĤ (na základČ existující kostry ekologické stability nebo na základČ novČ založených funkþních ploch a systémĤ). - PĜi jakémkoli zásahu do vymezeného ÚSES (vþetnČ interakþních prvkĤ) požadovat vypracování projektu prvku! ýíslo prvku ÚSES 1 Název Jaroškov Charakter prvku Biokoridor Mapa 1:5000 Vimperk 4-1 Význam Lokální Velikost 250 m Funkþnost OmezenČ funkþní 3Ĝevažující STG 5-6AB3 Stávající využití Les, louka, orná pĤda Charakteristika Kontrastní biokoridor propojující biocentrum Pod lesem s vrcholovým biocentrem Hodonín. Prochází lesními porosty, nefunkþní partie po zemČGČlské pĤGČ. Lesní po- rosty: oddČlení 351, porost H, porostní skupiny 2, 3 a 4; oddČlení 351, porost G, po- rostní skupiny 1 a 2; oddČlení 351, porost F, porostní skupina 3; oddČlení 351, porost D, porostní skupiny 3 a 4. PĜíslušnými lesními typy jsou 5K3 - kyselá jedlová buþina biková, 5K6 - kyselá jedlová buþina borĤvková, 5K1 - kyselá jedlová buþina metlicová, 81

6O1 - svČží smrková jedlina šĢavelová, 5N3 – kamenitá kyselá jedlová buþina se ãĢavelem. Doporuþení Cílem opatĜení je postupný vznik pásu vČkovČ diferencovaného porostu v šíĜce mini- málnČ 20 m s pĜevládajícím zastoupením dĜevin pĜirozené skladby dle vymezených SLT a pĜírodČ blízkým podrostním hospodaĜením. v mýtním vČku jednotlivých skupin v trase postupná obnova po malých plochách kotlíkovou, event. okrajovou seþí s umČ- lou obnovou dĜevin pĜirozené skladby tak, aby postupnČ docházelo k propojování pásu SĜirozeného porostu a s postupným dorĤstáním jednotlivých maloplošných obnovních prvkĤ vedle rekonstrukce dĜevinné skladby i k vČkové diferenciaci porostu. v dalším období výchova jednotlivých skupin zamČĜená na další vČkovou diferenciaci porostu, s pĜedpokladem vzniku pĜirozené obnovy a pĜechodu na podrostní formy hospodaĜení. Pro umČlou obnovu používat geneticky vhodný materiál místního pĤvodu. Jednotlivé listnáþe ponechávat jako výstavky do vysokého vČku, pĜi obnovČ využívat jejich pĜiro- zeného zmlazení. PĜemČnit druhovou skladbu dle SLT. Cílová dĜevinná skladba: 6O = svČží smrková jedlina - buk 20%, jedle 50%, smrk 30%; 5K = kyselá jedlová buþina – buk 60%, jedle 30%, smrk 10%; 5N = kamenitá kyselá jedlová buþina - buk 50%, jedle 40%, smrk 10%, pĜímČs klenu. Lesní porosty v rámci ÚSES musí být výhledovČ lesy zvláštního urþení potĜebnými pro zachování biologické rĤznorodosti podle §8 odst. (2) písm. (f). Jedná se o nejpĜírodnČjší þásti hospodáĜsky využívané krajiny, a tvoĜí tzv. „biologickou infrastrukturu“. Cílem je vznik uceleného pĜírodČ blízkého ekosystému. Strategie musí být závislá na souþasném stavu, ideální je usmČUĖovaný polopĜírodní vývoj. Principy ochrany lesa (vþetnČ ponechání odumĜelé dĜevní hmoty) musejí být v souladu s oblastním plánem rozvoje lesĤ a podle dlouhodobých plánĤ péþe schválených v dohodČ orgánĤ státní správy ochrany pĜírody a lesního hospodáĜství. Zpravidla bez zvláštních omezení jsou principy péþe o zvČĜ (nepoþítá se však s jejím SĜikrmováním, nepĤvodní druhy se však vyluþují), pouze bez mysliveckých zaĜízení vedoucích ke koncentraci zvČĜe. Provozní cíl musí být kompromisem mezi pĜirozenou skladbou a lesnicky odvozeným provozním cílem. ObecnČ platné Ĝešení není, a je po- WĜebné vytvoĜit diferencované postupy pro jednotlivé lokality, které nemĤže tento ÚSES postihnout. Jako ideální se jeví využití publikace Péþe o chránČná území – II. Lesní spoleþenstva, I. Míchal, V. PetĜtþek a kol., AOPaK Praha 1999. v luþních partiích obnovit pĜírodČ blízké extenzívní lukaĜské hospodaĜení s vylouþením hnojení, obnovy drnu, dosévání a dalších pratotechnických zásahĤ. Kosit dle stavu spoleþenstva zpravidla jedenkrát až dvakrát roþQČ s obþasným vynecháním nČkteré sezóny na malé þásti plochy stĜídavČ v UĤzných místech lokality, tak aby byla umožnČna existence druhĤ neschopných regenerace v cyklu pravidelných seþí. Termín senoseþe upravovat dle aktuálního složení spoleþenstev, pĜípadnČ jej stĜídat v rĤzných letech. PĜi þasném kosení provést dle možností event. Druhou seþ na konci vegetace pro odstranČní sta- Ĝiny. Kosení pĜi vyšší únosnosti terénu v suchém období s použitím lehké me- chanizace. Seno pokud možno sušit pĜirozeným zpĤsobem na pokose (mimo ruderální partie). Vypracovat projekt prvku ÚSES, který jediný zohlední veškeré biotické a abi- otické faktory spolupĤsobící v této lokalitČ. Mapovatel EKOSERVIS ýeské BudČjovice 2000

ýíslo prvku ÚSES 2 Název Hodonín Charakter prvku Biocentrum Mapa 1:5000 Vimperk 4-1 Význam Lokální Velikost 4 ha Funkþnost Funkþní 3Ĝevažující STG 5A2 Stávající využití Les Charakteristika Biocentrum na vrchu mezi Jaroškovem a Hodonínem. Lesní porost: oddČlení 351, po- rost A, porostní skupiny 3, 5, 9 a 11. Dnes druhovČ nevhodná skladba – jehliþnatá kulticenóza (smrk). PĜíslušnými lesními typy jsou 5K1 - kyselá jedlová buþina metli- cová, 5K6 - kyselá jedlová buþina borĤvková, 5Y1 - skeletová smrková buþina, 5N3 - kamenitá kyselá jedlová buþina se šĢavelem, 5N4 - kamenitá kyselá jedlová buþina borĤvková, 5M3 - chudá jedlová buþina borĤvková. Doporuþení Cílem opatĜení je vznik porostu pĜirozeného charakteru, resp. vznik komplexu vČkovČ diferencovaných porostĤ dĜevinné skladby blízké pĜirozené dle vymezených SLT s pĜírodČ blízkými maloplošnými podrostními zpĤsoby hospodaĜení. v mýtním vČku 82

zahájit v jednotlivých skupinách clonnou obnovu. PodpoĜit vhodnými opatĜeními pĜi- rozenou obnovu žádoucích dĜevin. v pĜimČĜené míĜe zachovat podíl odumírajících a tlejících padlých stromĤ. Pro umČlou obnovu používat geneticky vhodný materiál místního pĤvodu. Jednotlivé listnáþe ponechávat jako výstavky do vysokého vČku, pĜi obnovČ využívat jejich pĜirozeného zmlazení. PĜemČnit druhovou skladbu dle SLT. Cílová dĜevinná skladba: 5K = kyselá jedlová buþina - buk 60%, jedle 30%, smrk 10%; 5Y = skeletová jedlová buþina - buk 70%, jedle 20%, bĜíza 10%, pĜímČs smrku a borovice; 5N = kamenitá kyselá jedlová buþina - buk 50%, jedle 40%, smrk 10%, pĜí- PČs klenu; 5M = chudá jedlová buþina - buk 70%, jedle 10%, bĜíza 10%, smrk 10%, SĜímČs borovice. Lesní porosty v rámci ÚSES musí být výhledovČ lesy zvláštního ur- þení potĜebnými pro zachování biologické rĤznorodosti podle §8 odst. (2) písm. (f). Jedná se o nejpĜírodnČjší þásti hospodáĜsky využívané krajiny, a tvoĜí tzv. „biologickou infrastrukturu“. Cílem je vznik uceleného pĜírodČ blízkého ekosystému. Strategie musí být závislá na souþasném stavu, ideální je usmČUĖovaný polopĜírodní vývoj. Principy ochrany lesa (vþetnČ ponechání odumĜelé dĜevní hmoty) musejí být v souladu s oblastním plánem rozvoje lesĤ a podle dlouhodobých plánĤ péþe schválených v dohodČ orgánĤ státní správy ochrany pĜírody a lesního hospodáĜství. Zpravidla bez zvláštních omezení jsou principy péþe o zvČĜ (nepoþítá se však s jejím pĜikrmováním, nepĤvodní druhy se však vyluþují), pouze bez mysliveckých zaĜízení vedoucích ke koncentraci zvČĜe. Provozní cíl musí být kompromisem mezi pĜirozenou skladbou a lesnicky odvozeným provozním cílem. ObecnČ platné Ĝešení není, a je potĜebné vytvoĜit diferencované postupy pro jednotlivé lokality, které nemĤže tento ÚSES postihnout. Jako ideální se jeví využití publikace Péþe o chránČná území – II. Lesní spoleþenstva, I. Míchal, V. PetĜtþek a kol., AOPaK Praha 1999. Mapovatel EKOSERVIS ýeské BudČjovice 2000

ýíslo prvku ÚSES 3 Název Horský potok Charakter prvku Biokoridor Mapa 1:5000 Vimperk 4-1 Význam Lokální Velikost 100 m Funkþnost Funkþní 3Ĝevažující STG 6B4-5 Stávající využití Vodoteþ, louka, lada Charakteristika Lokální biokoridor, který je zĜetelnČ vymezen tokem Horského potoka, který teþe v pĜirozeném, bohatČ meandrujícím korytČ. v bĜehových porostech dominuje olše šedá, olše lepkavá, stĜemcha, bez þerný a vrby (Salicion triandrae). Luþní porosty po- lokulturního charakteru, ale nepĜehnojených. v ladní vegetaci napĜíklad výskyt: Alo- pecurus pratensis, Angelica sylvestris, Caltha palustris, Cirsium palustre, Dactylis glomerata, Equisetum palustre, Filipendula ulmaria, Holcus lanata, Lathyrus pratensis, Poa trivialis, Scirpus silvaticus. Doporuþení Na lukách obnovit pĜírodČ blízké extenzívní lukaĜské hospodaĜení v lokalitČ s vylouþením hnojení, obnovy drnu, dosévání a dalších pratotechnických zásahĤ. Kosit dle stavu spoleþenstva zpravidla jedenkrát až dvakrát roþQČ s obþasným vynecháním QČkteré sezóny na malé þásti plochy stĜídavČ v rĤzných místech lokality tak, aby byla umožnČna existence druhĤ neschopných regenerace v cyklu pravidelných seþí. Termín seþe upravovat dle aktuálního složení spoleþenstev, pĜípadnČ jej stĜídat v rĤzných le- tech. PĜi þasném kosení provést dle možností eventuelnČ druhou seþ na konci vegetace pro odstranČní staĜiny. Kosení pĜi vyšší únosnosti terénu v suchém období s použitím lehké mechanizace, v trvale podmáþených partiích alespoĖ obþasné ruþní kosení. Seno pokud možno sušit pĜirozeným zpĤsobem na pokose (mimo ruderální partie). v maximálnČ možné míĜe omezovat zdroje eutrofizace a ruderalizace. Lada bez zásahu. Mapovatel EKOSERVIS ýeské BudČjovice 2000, Ing. Popela 1995

Lesní porosty v rámci ÚSES musí být výhledovČ lesy zvláštního urþení potĜebnými pro zachování biologické UĤznorodosti podle § 8 odst. (2) písm. (f), Zákona þíslo 289/1995 Sb., lesní zákon. Jedná se o nejpĜírodnČjší þásti hospodáĜsky využívané krajiny, a tvoĜí tzv. „biologickou infrastrukturu“. Cílem je vznik uceleného pĜírodČ blízkého ekosystému. Strategie musí být závislá na souþasném stavu, ideální je usmČUĖovaný polopĜírodní vývoj. Principy ochrany lesa (vþetnČ ponechání odumĜelé dĜevní hmoty) musejí být v souladu s oblastním 83

plánem rozvoje lesĤ a podle dlouhodobých plánĤ péþe schválených v dohodČ orgánĤ státní správy ochrany SĜírody a lesního hospodáĜství. Zpravidla bez zvláštních omezení jsou principy péþe o zvČĜ (nepoþítá se však s jejím pĜikrmováním, nepĤvodní druhy se však vyluþují), ale bez mysliveckých zaĜízení vedoucích ke kon- centraci zvČĜe. Provozní cíl musí být kompromisem mezi pĜirozenou skladbou a lesnicky odvozeným provoz- ním cílem. ObecnČ platné Ĝešení není, a je potĜebné vytvoĜit diferencované postupy pro jednotlivé lokality v závislosti na HS a pĜedevším LT (jako ideální pĜi zpracování LHP se jeví využití publikace Péþe o chránČná území – II. Lesní spoleþenstva, I. Míchal, V. PetĜtþek a kol., AOPaK Praha 1999). ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 1 Nové plochy navrhované ZmČnou þ. 1 ÚPO Stachy k zastavČní nenarušují územní systém ekologické stability – nezasahují do stávajících ani navrhovaných ekologických prvkĤ (biocenter, biokoridorĤ). Podrobný popis – viz. schválený ÚPO Stachy. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 2 =Ĥstává v platnosti pĤvodní znČní kapitoly dle schváleného ÚPO Stachy. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 3 a 4 3Ĝi jakémkoli zásahu do vymezeného ÚSES je nezbytné požadovat vypracování projektu prvku. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5 Do Ĝešeného území nezasahují ani nejsou navrhovány žádné prvky ÚSES. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 6 Území Ĝešené zmČnou þ. 6 se nachází v ochranné zónČ nadregionálního biokoridoru, kromČ lokality þ. 13. 1Čkteré lokality Ĝešené zmČnou þ. 6 zasahují do lokálních prvkĤ ÚSES – lokalita þ. 24 (technická infrastruktura). U tČchto navržených lokalit je tĜeba respektovat regulativy pro plochy zaĜazené do územního systému ekologické stability – viz kapitola f). V souvislosti s návrhem ZmČny þ. 6 ÚPO Stachy se nenavrhují žádné prvky územního systému ekologické stability krajiny. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 7 V souvislosti se ZmČnou þ. 7 ÚPO Stachy se nenavrhují žádné nové prvky územního systému ekologické stability krajiny. ZmČna þ. 7 ÚPO Stachy respektuje schválený ÚSES, Ĝešené lokality jsou umístČny mimo prvky ÚSES. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 8 V souvislosti s návrhem ZmČny þ. 8 ÚPO Stachy se nenavrhují žádné nové prvky územního systému ekologické stability krajiny. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9 V souvislosti se ZmČnou þ. 9 ÚPO Stachy se nenavrhují žádné nové prvky územního systému ekologické stability krajiny (dále jen „ÚSES“). ěešené území lok. þ. 48 (návrh vedení VN) zasahuje do ÚSES (lokální biokoridor), plochou B 44 prochází osa lokálního biokoridoru. ZmČna þ. 9 žádným zpĤsobem neovlivní vymezené prvky ÚSES. Veškeré Ĝešené lokality ZmČny þ. 9 ÚPO Stachy kromČ lok. þ. SO 25, B 26, B 36, OV 37, B 38, B 42, 48 se nacházejí v ochranné zónČ NRBK. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 10 V souvislosti s návrhem ZmČny þ. 10 ÚPO Stachy se nenavrhují žádné nové prvky územního systému ekologické stability krajiny. ZmČna þ. 10 ÚPO Stachy respektuje schválený ÚSES, Ĝešená lokalita je umístČna mimo prvky ÚSES. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11 ZmČnou þ. 11 ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ hodnocení krajinné ekologie již schválené ÚPD. V souvislosti se ZmČnou þ. 11 ÚPO Stachy se nenavrhují žádné nové prvky územního systému ekologické stability krajiny (dále jen „ÚSES“). Návrh Ĝešení je pĜizpĤsoben požadavkĤm ochrany pĜírody a krajiny (krajinný ráz). 3Ĝi Ĝešení ZmČny þ. 11 ÚPO Stachy je navrženo upĜesnČní vymezení prvku ÚSES lokálního biokoridoru LBK 64 na základČ skuteþného stavu krajinných prvkĤ v území, nad rastrem KN, ortofotomapou s aktuálním stavem krajinných segmentĤ. Úpravou nedojde ohrožení jeho funkþnosti. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 12 ZmČnou þ. 12 ÚPO Stachy nedojde ke zmČQČ hodnocení krajinné ekologie již schválené ÚPD. Do lokalit Ĝešených zmČnou byl zapracován územní systém ekologické stability (dále jen ÚSES) dle ZÚR JþK bez 84

vymezení dalších doplĖujících skladebných prvkĤ ÚSES. Regionální biocentrum RBC 1582 Popelná hora bylo vzhledem ke stĜetu se souþasným využitím plochy P 14 (stávající plocha pĜírodní v souþasné dobČ slouží jako oplocená pastvina) a okolním podmínkám zpĜesnČno tak, že hranice RBC prochází mimo uvedenou lokalitu P 14 vþetnČ zastavČného území a zahrnuje v této þásti pouze plochy lesa. Toto zpĜesnČní je zpracováno v souladu se zásadami ZÚR JþK. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 13 a 14 V souvislosti s návrhem ZmČny þ. 13 a 14 ÚPO Stachy se nenavrhují nové prvky územního systému ekologické stability. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 15 V souvislosti s návrhem ZmČny þ. 15 ÚPO Stachy se nenavrhují ani nedoplĖují nové prvky územního systému ekologické stability. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 18 V souvislosti s návrhem ZmČny þ. 18 ÚPO Stachy dochází v lokalitČ þ. 2 k þásteþnému zúžení lokálního biokoridoru s oznaþením 62. Nové prvky územního systému ekologické stability se zmČnou þ. 18 nevymezují. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 19 Nové prvky územního systému ekologické stability se zmČnou þ. 19 nevymezují.

STANOVENÍ PODMÍNEK PRO PROSTUPNOST KRAJINY Tato þást kapitoly nebyla Ĝešena ÚPO Stachy ani jeho následnými zmČnami.

VYMEZENÍ PLOCH PRO PROTIEROZNÍ OPATěENÍ A OCHRANU PěED POVODNċMI

ZÁPLAVOVÉ ÚZEMÍ ÚPO STACHY Vodní toky v území jsou malého charakteru, zátopové území bylo stanoveno pouze u toku SpĤlka. v zátopovém území jsou navrženy pouze travní porosty s vylouþením orné pĤdy. Podél SpĤlky je tĜeba ponechat volný pruh pro možnost užívání pozemkĤ ve smyslu ust. § 11 vyhl. þ.19/1978 Sb. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 1 - neĜešeno ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 2 =Ĥstává v platnosti dle ÚPO. ÚPO STACHY – ZMċNY ý. 3 a 4 Plochy Ĝešené zmČnou þ. 3 a 4 se nenachází v záplavovém území Ĝeky SpĤlky. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5 Lokality þ. 27, 48d a 51 zasahují do záplavového území SpĤlky a Stašského potoka. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 6 Do záplavového území vodního toku SpĤlka zasahuje lokalita þ. 24. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 7 Území Ĝešené ZmČnou þ. 7 ÚPO Stachy není dotþeno záplavovým územím. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 8 Území Ĝešené ZmČnou þ. 8 ÚPO Stachy je dotþeno záplavovým územím SpĤlky. Hranice záplavového území je respektována. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9 - neĜešeno ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 10 Lokalita þ. 1 Ĝešená ZmČnou þ. 10 ÚPO Stachy není dotþena záplavovým územím. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11

V Ĝešeném území je stanovená hranice záplavové území Q100 a aktivní na potoce SpĤlka. Veškeré nové stavby v hranici záplavy musí být Ĝešeny technicky tak, aby nebyly ohroženy pĜípadnými záplavami 85

a souþasnČ aby nezhoršovaly prĤtokové pomČry v Ĝešeném profilu toku, a musí být odsouhlaseny se správci povodí. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 12 - neĜešeno ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 13 NemČní se. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 14 Území Ĝešené ZmČnou þ. 14 ÚPO Stachy (územní rezerva dopravní infrastruktury DI-R.D/U) je dotþeno záplavovým územím stanoveným na toku SpĤlka. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 15 A 18-19 Území Ĝešené ZmČnou þ. 15 a 18-19 ÚPO Stachy není dotþeno záplavovým územím.

PROTIPOVODĕOVÉ OPATěENÍ ÚPO STACHY, ÚPO STACHY – ZMċNY ý. 1 - 5 - neĜešeno ÚPO STACHY – ZMċNY ý. 6 a 7 V souvislosti s návrhem ZmČn þ. 6 a 7 ÚPO Stachy se nenavrhují žádná protipovodĖová opatĜení. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 8 ZmČna þ. 8 ÚPO Stachy navrhuje 2 nové vodní plochy, které budou sloužit jako protipovodĖová opatĜení. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9 - neĜešeno ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 10 V souvislosti s návrhem ZmČny þ. 10 ÚPO Stachy se nenavrhují žádná protipovodĖová opatĜení. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11 a 12 NemČní se, zĤstává zachovaná dle platných ÚPD Stachy. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 13 NemČní se. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 14 V souvislosti s návrhem ZmČny þ. 14 ÚPO Stachy se nenavrhují žádná protipovodĖová opatĜení. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 15 A 18-19 V souvislosti s návrhem ZmČny þ. 15 a 18-19 ÚPO Stachy se nenavrhují protipovodĖová opatĜení.

PROTIEROZNÍ OPATěENÍ ÚPO STACHY ZemČGČlské plochy jsou, na rozdíl od historické praxe, v posledních desetiletích slouþeny do lánĤ o výmČrách QČkolik desítek až stovek hektarĤ. Tím byly zrušeny tradiþní polní cesty, stromoĜadí a meze. v nČkterých místech se negativnČ projevuje vliv extravilánových vod, proto je v tČchto prostorech uvažováno s návrhem zelenČ s protierozní funkcí. ÚPO STACHY – ZMċNY ý. 1 - 5 - neĜešeno ÚPO STACHY – ZMċNY ý. 6 - 8 V souvislosti s návrhem ZmČn þ. 6 - 8 ÚPO Stachy se nenavrhují žádná protierozní opatĜení. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9 - neĜešeno ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 10 V souvislosti s návrhem ZmČny þ. 10 ÚPO Stachy se nenavrhují žádná protierozní opatĜení. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11 a 12 NemČní se, zĤstává zachovaná dle platných ÚPD Stachy. 86

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 13 NemČní se. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 14-15 A 18-19 V souvislosti s návrhem ZmČny þ. 14-15 a 18-19 ÚPO Stachy se nenavrhují protierozní opatĜení.

VYMEZENÍ PLOCH PRO REKREACI ÚPO STACHY Návrh uvažuje s rozšíĜením stávajících sportovnČ rekreaþních ploch lyžaĜského areálu Zadova o nové trasy sjezdovek, nové pĜípadnČ rekonstruované vleky tak, aby došlo k propojení sjezdových tras v daném území. Dále umožĖuje doplnČní sportovní þinnosti o zázemí pĤMþoven, parkovišĢ, obþerstvení, apod. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 1 – neĜešeno ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 2 ZmČna þ. 2 vymezuje sportovnČ rekreaþní plochy. ÚPO STACHY – ZMċNY ý. 3 - 5 – neĜešeno ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 6 - 8 ZmČny þ. 6 - 8 ÚPO Stachy neuvažují s vymezením ploch pro rekreaci. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9 – neĜešeno ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 10 ZmČna þ. 10 ÚPO Stachy nevymezuje plochu pro rekreaci. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11 a 12 NemČní se, zĤstává zachovaná dle platných ÚPD Stachy. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 13 NemČní se. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 14-15 A 18-19 ZmČnou þ. 14-15 a 18-19 ÚPO Stachy nejsou vymezeny plochy rekreace.

VYMEZENÍ PLOCH PRO DOBÝVÁNÍ NEROSTģ ÚPO STACHY V konceptu Ĝešení je respektován zákon ýSN þ. 44/1988 Sb. „o ochranČ a využití nerostného bohatství „ – horní zákon ve znČní pozdČjších pĜedpisĤ. V obci nejsou evidovány dobývací prostory. PODDOLOVANÁ ÚZEMÍ V Ĝešeném území se nenacházejí poddolovaná území. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 1 GEOLOGICKÉ POMċRY V území Ĝešeném zmČnou þ. 1 ÚPO Stachy nebudou ovlivnČny geologické pomČry. HYDROGEOLOGICKÉ POMċRY V území Ĝešeném zmČnou þ. 1 ÚPO Stachy nebudou ovlivnČny hydrogeologické pomČry. NEVYHRAZENÁ LOŽISKA V Ĝešeném území ZmČnou þ. 1 ÚPO Stachy se nenacházejí nevyhrazená ložiska. PODDOLOVANÁ ÚZEMÍ V Ĝešeném území ZmČnou þ. 1 ÚPO Stachy se nenacházejí poddolovaná území. 87

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 2 LOŽISKA NEROSTNÝCH SUROVIN A PODDOLOVANÁ ÚZEMÍ Ve ZmČQČþ. 2 ÚPO Stachy je respektován zákon „O ochranČ a využití nerostného bohatství“ (horní zákon) ve znČní pozdČjších pĜedpisĤ. v území Ĝešeném zmČnou se plochy pĜípustné pro dobývání ložisek a nerostĤ ani poddolovaná území nevyskytují. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 3 LOŽISKA NEROSTNÝCH SUROVIN A PODDOLOVANÁ ÚZEMÍ Ve ZmČQČþ. 3 ÚPO Stachy je respektován zákon „O ochranČ a využití nerostného bohatství“ (horní zákon). v území Ĝešeném zmČnou þ. 3 se plochy pĜípustné pro dobývání ložisek a nerostĤ ani poddolovaná území nevyskytují. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 4 LOŽISKA NEROSTNÝCH SUROVIN A PODDOLOVANÁ ÚZEMÍ Ve ZmČQČþ. 4 ÚPO Stachy je respektován zákon „O ochranČ a využití nerostného bohatství“ (horní zákon). v území Ĝešeném zmČnou þ. 4 se plochy pĜípustné pro dobývání ložisek a nerostĤ ani poddolovaná území nevyskytují. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5 - neĜešeno ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 6 V území Ĝešeném ZmČnou þ. 6 ÚPO Stachy nejsou vymezeny žádné plochy urþené pro dobývání ložisek nerostných surovin ani plochy pro jeho technické zabezpeþení. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 7 a 8 V území Ĝešeném ZmČnou þ. 7 a 8 ÚPO Stachy nejsou vymezeny žádné plochy urþené pro dobývání ložisek nerostných surovin. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9 ZmČna þ. 9 ÚPO Stachy nevymezuje plochy pro dobývání nerostĤ. Navržené plochy Ĝešené ZmČnou þ. 9 ÚPO Stachy se nedotýkají ploch pro dobývání nerostĤ. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 10 V území Ĝešeném ZmČnou þ. 10 ÚPO Stachy nejsou vymezeny žádné plochy urþené pro dobývání ložisek nerostných surovin. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11 a 12 NemČní se, zĤstává zachovaná dle platných ÚPD Stachy. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 13 NemČní se. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 14 V území Ĝešeném ZmČnou þ. 14 ÚPO Stachy nejsou vymezeny žádné plochy urþené pro dobývání ložisek nerostných surovin ani plochy pro jeho technické zabezpeþení. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 15 A 18-19 V území Ĝešeném ZmČnou þ. 15 a 18-19 ÚPO Stachy nejsou vymezeny plochy urþené pro dobývání ložisek nerostných surovin. 88

f) stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným zpĤsobem využití s urþením SĜevažujícího úþelu využití (hlavní využití), pokud je možné jej stanovit, SĜípustného využití, nepĜípustného využití (vþetnČ stanovení, ve kterých plochách je vylouþeno umisĢování staveb, zaĜízení a jiných opatĜení pro úþely uvedené v §18 odst. 5 stavebního zákona), popĜípadČ stanovení podmínČQČ pĜípustného využití tČchto ploch a stanovení podmínek prostorového uspoĜádání, vþetnČ základních podmínek ochrany krajinného rázu (napĜíklad výškové regulace zástavby, charakteru a struktury zástavby, stanovení rozmezí výmČry pro vymezování stavebních pozemkĤ a intenzity jejich využití)

Poznámka: z dĤvodu nadmČrné podrobnosti stanovených podmínek v nČkterých zmČnách ÚPO, jsou tyto podrobnosti, náležející regulaþnímu plánu, z úplného znČní ÚPO Stachy a jeho následných zmČn vypuštČny. Jde napĜíklad o údaje o budovách týkající se výšky Ĝímsy v metrech, nebo barevnosti stĜešní krytiny.

VYMEZENÍ PLOCH S ROZDÍLNÝM ZPģSOBEM VYUŽITÍ ÚPO STACHY V grafické þásti z Hlavního výkresu a prostorové regulace mČĜítko 1 : 5 000 je patrné þlenČní správního území obce Stachy do funkþních ploch a rozdČlení do jednotlivých zón prostorové regulace viz Kapitola 11. Jednotlivé funkþní plochy jsou rozlišeny barvou upĜesĖující typ funkþního využití. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 1 V grafické þásti hlavního výkresu v mČĜítku 1 : 2 000 je patrné þlenČní Ĝešeného území ZmČny þ. 1 do funkþních ploch a rozdČlení do jednotlivých zón regulace zástavby. Jednotlivé funkþní plochy jsou rozlišeny barvou upĜesĖující typ funkþního využití. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 2 =Ĥstává v platnosti pĤvodní znČní kapitoly dle schváleného ÚPO Stachy s touto úpravou: Regulativy funkþního využití území jsou doplnČny o pĜípustné, podmínČné a nepĜípustné funkce pro sportovnČ rekreaþní plochy. Vymezenému funkþnímu využití území musí odpovídat zpĤsob jeho užívání a zejména úþel umísĢovaných a povolovaných staveb, vþetnČ jejich zmČn. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 3 =Ĥstává v platnosti pĤvodní znČní kapitoly dle schváleného ÚPO Stachy s touto úpravou: Regulativy funkþního využití území jsou doplnČny o pĜípustné, podmínČné a nepĜípustné funkce pro plochy bydlení v rodinných domech a plochy zemČGČlské výroby. Vymezenému funkþnímu využití území musí odpovídat zpĤsob jeho užívání a zejména úþel umísĢovaných a povolovaných staveb, vþetnČ jejich zmČn. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 4 =Ĥstává v platnosti pĤvodní znČní kapitoly dle schváleného ÚPO Stachy s touto úpravou: Regulativy funkþního využití území jsou doplnČny o pĜípustné, podmínČné a nepĜípustné funkce pro plochy bydlení v rodinných domech. Vymezenému funkþnímu využití území musí odpovídat zpĤsob jeho užívání a zejména úþel umísĢovaných a povolovaných staveb, vþetnČ jejich zmČn. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5 ZmČnou þ. 5 jsou navrženy novČ vymezené zastavitelné plochy, nČkteré z tČchto ploch již byly v pĜedchozích ÚPD schváleny jako zastavitelné a nyní je navržena pouze zmČna jejich funkþního využití, souþasnČ jsou Ĝešeny i plochy pĜestavby. ěešením návrhu ZmČny þ. 5 ÚPO Stachy nedochází k narušení systému zelenČ. Zahájení výstavby jednotlivých objektĤ pro obþanskou vybavenost, bydlení, výrobu apod., v navržených lokalitách, bude uskuteþQČno teprve po pĜedchozí realizaci jednotlivých sítí, kanalizace, vodovodu, komunikací apod. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 6 VYMEZENÍ PLOCH s ROZDÍLNÝM ZPģSOBEM VYUŽITÍ V grafické þásti z Hlavního a Koordinaþního výkresu v mČĜítku 1 : 5 000 je patrné þlenČní území Ĝešeného ZmČnou þ. 6 ÚPO Stachy do ploch s rozdílným zpĤsobem využití. Funkþní plochy jsou oznaþeny barvou upĜesĖující zpĤsob využití. 89

Definice použitých pojmĤ Plošné regulativy ZastavČnost budovami zastavČností budovami se rozumí zastavČná plocha samotné budovy navrženého zpĤsobu funkþního využití bez teras, pĜístupových cest a zpevnČných ploch, bazénĤ a samostatnČ stojících pĜístĜeškĤ; ZastavČnost celková celkovou zastavČností se rozumí zastavČná plocha všemi budovami a vþetnČ teras a pĜístupových cest a všech zpevnČných ploch a bazénĤ a všech samostatnČ stojících pĜístĜeškĤ; plocha lze rovnČž identifikovat všemi plochami, které je nezbytné zapoþítat do záboru ZPF a kde je nezbytné sejmout pĤvodní ornici; pro posouzení je vždy uvažována ménČ pĜíznivá varianta; Výškové regulativy Výška budovy výškou podlaží se rozumí bČžná výška 3 – 3,5 m; obytným podkrovím se rozumí využitelný prostor pĤdy s nadezdívkou v místČ obvodové stČny na vnČjším líci výšky 0 – 1 m; Výška budovy do hĜebene v metrech. výškou budovy se rozumí výška mČĜená od nejnižšího místa styku obvodových stČn budovy s pĤvodním terénem (nikoliv s terénem upraveným násypem) ke hĜebeni; Výška Ĝímsy v metrech. výškou budovy se rozumí výška mČĜená od nejnižšího místa styku obvodových stČn budovy s pĤvodním terénem (nikoliv s terénem upraveným násypem) k Ĝímse; Prostorové regulativy StĜecha – typ regulativy pro stĜechu se vztahují na pĜevládající plochu stĜešní roviny, výjimku mohou tvoĜit pouze malé þásti SĤdorysné plochy v celkovém souþtu do 20% napĜíklad pro zastĜešení vstupĤ, pĜístĜeškĤ pro venkovní posezení a vikýĜĤ; nepĜipouští se neklasické pojetí sedlových stĜech (násobné nebo pilové uspoĜádání, soustava sedlových stĜech vedle sebe …); u valbových stĜech musí zbývat hĜeben v délce alespoĖ 4m; StĜecha – sklon regulativy pro stĜechu se vztahují na pĜevládající plochu stĜešní roviny; výjimku mohou tvoĜit pouze malé þásti SĤdorysné plochy v celkovém souþtu do 20% napĜíklad pro zastĜešení vstupĤ, pĜístĜeškĤ pro venkovní posezení a vikýĜĤ; 3Ĥdorys budovy SĤdorysem budovy se rozumí pĜevládající pĤdorysný tvar bez zapoþítání drobných výbČžkĤ; ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 7 VYMEZENÍ PLOCH S ROZDÍLNÝM ZPģSOBEM VYUŽITÍ V grafické þásti z Hlavního výkresu v mČĜítku 1 : 5 000 je patrné þlenČní území Ĝešeného ZmČnou þ. 7 ÚPO Stachy do ploch s rozdílným zpĤsobem využití. Funkþní plochy jsou oznaþeny barvou upĜesĖující zpĤsob využití. ěešené území obsahuje pouze 1 plochu, s níže uvedenými regulativy. Pro zbývající þást správního území obce Stachy jsou i nadále v platnosti pĤvodní regulativy dle schválené ÚPD. Definice použitých pojmĤ Plošné regulativy ZastavČnost budovami - zastavČností budovami se rozumí zastavČná plocha samotné budovy navrženého zpĤsobu funkþního využití bez teras, pĜístupových cest a zpevnČných ploch, bazénĤ a samostatnČ stojících pĜístĜeškĤ; ZastavČnost celková - veškeré údaje o zastavitelných plochách jsou vztaženy k jednotlivým stavebním parcelám 90

- celkovou zastavČností se rozumí zastavČná plocha všemi budovami a vþetnČ teras a pĜístupových cest a všech zpevnČných ploch a bazénĤ a všech samostatnČ stojících pĜístĜeškĤ; - plocha lze rovnČž identifikovat všemi plochami, které je nezbytné zapoþítat do záboru ZPF a kde je nezbytné sejmout pĤvodní ornici; - pro posouzení je vždy uvažována ménČ pĜíznivá varianta; Výškové regulativy Výška budovy - výškou podlaží se rozumí bČžná výška 3 – 3,5 m; - obytným podkroví se rozumí využitelný prostor pĤdy s nadezdívkou v místČ obvodové stČny na vnČjším líci výšky 0 - 1 m; Výška budovy do hĜebene v metrech - výškou budovy se rozumí výška mČĜená od nejnižšího místa styku obvodových stČn budovy s pĤvodním terénem (nikoliv s terénem upraveným násypem) ke hĜebeni; Výška Ĝímsy v metrech - výškou budovy se rozumí výška mČĜená od nejnižšího místa styku obvodových stČn budovy s pĤvodním terénem (nikoliv s terénem upraveným násypem) k Ĝímse; Prostorové regulativy StĜecha – typ a sklon - regulativy pro stĜechu se vztahují na pĜevládající plochu stĜešní roviny, výjimku mohou tvoĜit pouze malé þásti pĤdorysné plochy v celkovém souþtu do 20%, napĜíklad pro zastĜešení vstupĤ, pĜístĜeškĤ pro venkovní posezení a vikýĜĤ; - nepĜipouští se neklasické pojetí sedlových stĜech; (nesymetrické, násobné nebo pilové uspoĜádání, soustava sedlových stĜech vedle sebe …); - u valbových stĜech musí zbývat hĜeben v délce alespoĖ 4m; 3Ĥdorys budovy - pĤdorysem budovy se rozumí pĜevládající pĤdorysný tvar bez zapoþítání drobných výbČžkĤ; - nemusí být splnČno pĜi zĜetelném tvaru „L“ nebo „T“ Podkroví - obytná þást využívající prostor tvoĜený nadezdívkou a šikmou stĜechou

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 8 VYMEZENÍ PLOCH s ROZDÍLNÝM ZPģSOBEM VYUŽITÍ V grafické þásti z Hlavního výkresu v mČĜítku 1 : 5 000 je patrné þlenČní území Ĝešeného ZmČnou þ. 8 ÚPO Stachy do ploch s rozdílným zpĤsobem využití. Funkþní plochy jsou oznaþeny barvou upĜesĖující zpĤsob využití. ěešené území obsahuje 3 plochy, s níže uvedenými regulativy. Pro zbývající þást správního území obce Stachy jsou i nadále v platnosti pĤvodní regulativy dle schválené ÚPD. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9 V grafické þásti z Hlavního a Koordinaþního výkresu je patrné þlenČní území Ĝešeného ZmČnou þ. 9 ÚPO Stachy do ploch s rozdílným zpĤsobem využití. Plochy jsou oznaþeny barvou upĜesĖující zpĤsob využití. Vymezenému využití území musí odpovídat zpĤsob jeho užívání a zejména úþel umísĢovaných a povolovaných staveb, vþetnČ jejich zmČn. Pro zámČry na území CHKO Šumava, tj. pro novostavby i zmČny staveb, mohou být Správou CHKO Šumava stanoveny v závazném stanovisku vydávaném pro úþely vydání potĜebných opatĜení k realizaci zámČUĤ dalších podmínky (mimo uvedených ve ZmČQČ þ. 9 ÚPO Stachy) týkající se plošných a prostorových uspoĜádání staveb a ochrany krajinného rázu, bez jejich splnČní nebude možné pĜíslušný zámČr v území realizovat. Definice použitých pojmĤ ObecnČ Podmínky využití u stávajících ploch se vztahují pouze na zmČny souþasného stavu (pĜístavby, nástavby a dostavby). Je tedy pĜípustná možnost, že již stávající zástavba není v souladu s podmínkami využití umožĖující zmČny souþasného stavu. 91

Plošné podmínky ZastavČnost celková - veškeré údaje o zastavitelných plochách jsou vztaženy k jednotlivým stavebním pozemkĤm; bude-li v urþité etapČ zastavČná pouze þást z navrhované plochy, potom zastavČnost bude vztažena na Ĝešenou vymezenou þást; - celkovou zastavČností se rozumí zastavČná plocha všemi budovami, vþetnČ teras, pĜístupových cest, všech zpevnČných ploch, bazénĤ a všech samostatnČ stojících pĜístĜeškĤ; - zastavČnou plochu lze rovnČž identifikovat všemi plochami, které je nezbytné zapoþítat do záboru ZPF a kde je nezbytné sejmout pĤvodní ornici; - pro posouzení je vždy uvažována ménČ pĜíznivá varianta; Výškové podmínky - podkroví je obytná þást využívající prostor tvoĜený nadezdívkou a šikmou stĜechou - podlaží je jedna úroveĖ budovy v dané výšce nad þi pod zemí ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 10 VYMEZENÍ PLOCH S ROZDÍLNÝM ZPģSOBEM VYUŽITÍ V grafické þásti z Hlavního výkresu v mČĜítku 1 : 5 000 je patrné þlenČní území Ĝešeného ZmČnou þ. 10 ÚPO Stachy do ploch s rozdílným zpĤsobem využití. Plocha je oznaþena barvou upĜesĖující zpĤsob využití. Vymezenému využití území musí odpovídat zpĤsob jeho užívání a zejména úþel umísĢovaných a povolovaných staveb, vþetnČ jejich zmČn. ěešené území obsahuje pouze 1 plochu, s níže uvedenými podmínkami pro využití ploch. Pro zbývající þást správního území obce Stachy jsou i nadále v platnosti pĤvodní podmínky pro využití ploch dle schválené ÚPD. Definice použitých pojmĤ Plošné podmínky ZastavČnost budovami - zastavČností budovami se rozumí zastavČná plocha hlavní budovy navrženého zpĤsobu využití bez teras, SĜístupových cest a zpevnČných ploch, bazénĤ a samostatnČ stojících pĜístĜeškĤ; ZastavČnost celková - veškeré údaje o zastavitelných plochách jsou vztaženy k jednotlivým stavebním parcelám - celkovou zastavČností se rozumí zastavČná plocha všemi budovami a vþetnČ teras a pĜístupových cest a všech zpevnČných ploch a bazénĤ a všech samostatnČ stojících pĜístĜeškĤ; - plocha lze rovnČž identifikovat všemi plochami, které je nezbytné zapoþítat do záboru ZPF a kde je nezbytné sejmout pĤvodní ornici; - pro posouzení je vždy uvažována ménČ pĜíznivá varianta; Výškové podmínky Výška budovy - výškou podlaží se rozumí bČžná výška 3 – 3,5 m; - obytným podkrovím se rozumí využitelný prostor pĤdy s nadezdívkou v místČ obvodové stČny na vnČjším líci výšky 0 - 1 m; Výška budovy do hĜebene v metrech - výškou budovy se rozumí výška mČĜená od nejnižšího místa styku obvodových stČn budovy s pĤvodním terénem (nikoliv s terénem upraveným násypem) ke hĜebeni; Výška Ĝímsy v metrech - výškou budovy se rozumí výška mČĜená od nejnižšího místa styku obvodových stČn budovy s pĤvodním terénem (nikoliv s terénem upraveným násypem) k Ĝímse; Podkroví obytná þást využívající prostor tvoĜený nadezdívkou a šikmou stĜechou Prostorové podmínky StĜecha – typ a sklon - podmínky pro stĜechu se vztahují na pĜevládající plochu stĜešní roviny, výjimku mohou tvoĜit pouze malé 92

þásti pĤdorysné plochy v celkovém souþtu do 20%, napĜíklad pro zastĜešení vstupĤ, pĜístĜeškĤ pro venkovní posezení a vikýĜĤ; - nepĜipouští se neklasické pojetí sedlových stĜech; (nesymetrické, násobné nebo pilové uspoĜádání, soustava sedlových stĜech vedle sebe …); - u valbových stĜech musí zbývat hĜeben v délce alespoĖ 4m; 3Ĥdorys budovy - pĤdorysem budovy se rozumí pĜevládající pĤdorysný tvar bez zapoþítání drobných výbČžkĤ; - nemusí být splnČno pĜi zĜetelném tvaru „L“ nebo „T“

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11 V grafické þásti Hlavního a Koordinaþního výkresu je patrné þlenČní území Ĝešeného ZmČnou þ. 11 ÚPO Stachy do ploch s rozdílným zpĤsobem využití. Jednotlivé plochy jsou rozlišeny barvou, grafikou a specifickým kódem upĜesĖujícím zpĤsob využití. Plochy stabilizované jsou oznaþeny plnČ, plochy návrhu šrafou. Pro zámČry na území CHKO Šumava, tj. pro novostavby a zmČny staveb, mohou být Správou NP Šumava stanoveny v závazném stanovisku vydávaném pro úþely vydání potĜebných opatĜení k realizaci zámČUĤ dalších podmínky (mimo uvedených ve ZmČQČ þ. 11 ÚPO Stachy) týkající se plošných a prostorových uspoĜádání staveb a ochrany krajinného rázu, bez jejichž splnČní nebude možné pĜíslušný zámČr v území realizovat. DEFINICE POUŽITÝCH POJMģ: Hlavní stavba - vždy souvisí s hlavním zpĤsobem využití stavebního pozemku. DoplĖková stavba - stavba, která se stavbou hlavní svým úþelem a umístČním souvisí, a která zabezpeþuje funkþnost stavby hlavní (její uživatelnost), nebo doplĖuje základní funkci stavby hlavní. Celková zastavČnost plochy  veškeré údaje o zastavitelných plochách jsou vztaženy k jednotlivým stavebním pozemkĤm; bude-li v urþité etapČ zastavČná pouze þást z navrhované plochy, potom zastavČnost bude vztažena na Ĝešenou vymezenou þást;  celkovou zastavČností se rozumí zastavČná plocha všemi budovami, vþetnČ teras, pĜístupových cest, všech zpevnČných ploch, bazénĤ a všech samostatnČ stojících pĜístĜeškĤ;  zastavČnou plochu lze rovnČž identifikovat všemi plochami, které je nezbytné zapoþítat do záboru ZPF a kde je nezbytné sejmout pĤvodní ornici;  pro posouzení je vždy uvažována ménČ pĜíznivá varianta; Podkroví  obytným podkrovím se rozumí využitelný prostor pĤdy s nadezdívkou a šikmou stĜechou v místČ obvodové stČny na vnČjším líci výšky 0 - 1m; Poznámka: Stanovení podmínek u stávajících ploch se vztahuje pouze na zmČny souþasného stavu (pĜístavby, nástavby a dostavby). Je tedy pĜípustná možnost, že již stávající zástavba není v souladu s podmínkami umožĖující zmČny souþasného stavu. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 12 V grafické þásti Hlavního a Koordinaþního výkresu je patrné þlenČní území Ĝešeného ZmČnou þ. 12 ÚPO Stachy do ploch s rozdílným zpĤsobem využití. Jednotlivé plochy jsou rozlišeny barvou, grafikou a specifickým kódem upĜesĖujícím zpĤsob využití. Plochy stabilizované jsou oznaþeny plnČ, plochy návrhu šrafou. Pro zámČry na území CHKO Šumava, tj. pro novostavby a zmČny staveb, mohou být Správou CHKO Šumava stanoveny v závazném stanovisku vydávaném pro úþely vydání potĜebných opatĜení k realizaci zámČUĤ dalších podmínky (mimo uvedených ve ZmČQČ þ. 12 ÚPO Stachy) týkající se plošných a prostorových uspoĜádání staveb a ochrany krajinného rázu, bez jejichž splnČní nebude možné pĜíslušný zámČr v území realizovat.

DEFINICE POUŽITÝCH POJMģ: Hlavní stavba - vždy souvisí s hlavním zpĤsobem využití stavebního pozemku. DoplĖková stavba - stavba, která se stavbou hlavní svým úþelem a umístČním souvisí, a která zabezpeþuje funkþnost stavby hlavní (její uživatelnost), nebo doplĖuje základní funkci stavby hlavní. 93

Celková zastavČnost plochy  veškeré údaje o zastavitelných plochách jsou vztaženy k jednotlivým stavebním pozemkĤm; bude-li v urþité etapČ zastavČná pouze þást z navrhované plochy, potom zastavČnost bude vztažena na Ĝešenou vymezenou þást;  celkovou zastavČností se rozumí zastavČná plocha všemi budovami, vþetnČ teras, pĜístupových cest, všech zpevnČných ploch, bazénĤ a všech samostatnČ stojících pĜístĜeškĤ;  zastavČnou plochu lze rovnČž identifikovat všemi plochami, které je nezbytné zapoþítat do záboru ZPF a kde je nezbytné sejmout pĤvodní ornici;  pro posouzení je vždy uvažována ménČ pĜíznivá varianta; Podkroví  obytným podkrovím se rozumí využitelný prostor pĤdy s nadezdívkou a šikmou stĜechou v místČ obvodové stČny na vnČjším líci výšky 0 - 1m; Poznámka: stanovení podmínek u stávajících ploch se vztahuje pouze na zmČny souþasného stavu (pĜístavby, nástavby a dostavby). Je tedy pĜípustná možnost, že již stávající zástavba není v souladu s podmínkami umožĖující zmČny souþasného stavu.

Zbývající obsah kapitoly „f) stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným zpĤsobem využití …“ je nezmČQČn a zĤstává v platnosti dle pĤvodního ÚPO Stachy. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 13 V grafické þásti Hlavního výkresu v mČĜítku 1 : 5 000 je patrné þlenČní území Ĝešeného ZmČnou þ. 13 ÚPO Stachy do ploch s rozdílným zpĤsobem využití. Plochy návrhu a územní rezervy jsou oznaþeny šrafou. Zbývající obsah kapitoly „f) stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným zpĤsobem využití …“ je nezmČQČn a zĤstává v platnosti dle schválených ÚPD. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 14 Podmínky pro využití ploch s rozdílným zpĤsobem využití zĤstávají v platnosti dle pĜíslušných platných ÚPD, kterými byly tyto plochy již Ĝešeny. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 15 V grafické þásti z Hlavního výkresu v mČĜítku 1 : 5 000 je patrné þlenČní území Ĝešeného území do ploch s rozdílným zpĤsobem využití. Jednotlivé plochy jsou rozlišeny barvou, grafikou a specifickým kódem upĜesĖující zpĤsob využití, navíc jsou oþíslované i jednotlivé lokality. Plochy stabilizované jsou oznaþeny plnČ, plochy návrhu jsou oznaþeny šrafou.

S orgánem ochrany pĜírody byly dohodnuty jen základní podmínky ochrany krajinného rázu, takže ke všem zámČUĤm bude nezbytný souhlas orgánu ochrany pĜírody podle ustanovení § 12 odst. 2 zákona þ. 114/1992 Sb. o ochranČ pĜírody a krajiny (dále jen „ZOPK“).

Definice použitých pojmĤ Celková zastavČnost plochy - je zastavČná plocha pozemku, je souþtem všech zastavČných ploch jednotlivých staveb. ZastavČnou plochou stavby se rozumí plocha ohraniþená pravoúhlými prĤPČty vnČjšího líce obvodových konstrukcí všech nadzemních i podzemních podlaží do vodorovné roviny. Plochy lodžií a arkýĜĤ se zapoþítávají. U objektĤ poloodkrytých (bez nČkterých obvodových stČn) je zastavČná plocha vymezena obalovými þarami vedenými vnČjšími líci svislých konstrukcí do vodorovné roviny. U zastĜešených staveb nebo jejich þástí bez obvodových svislých konstrukcí je zastavČná plocha vymezena pravoúhlým prĤPČtem stĜešní konstrukce do vodorovné roviny. Celkovou zastavČností se rozumí zastavČná plocha všemi stavbami, vþetnČ teras, pĜístupových cest, všech zpevnČných ploch, bazénĤ a všech samostatnČ stojících pĜístĜeškĤ. - veškeré údaje o zastavČných plochách jsou vztaženy k jednotlivým zastavČným stavebním pozemkĤm (stabilizované plochy), v rámci kterých mohou být vymezovány další stavební pozemky pro hlavní stavby. Podmínky využití území u zastavČných ploch se vztahují pouze na zmČny souþasného stavu (pĜístavby, nástavby a dostavby). Je tedy podle okolností možné, že již existující zastavČnost stabilizovaných ploch (zastavČn stavební pozemek) není v souladu s podmínkami využití území umožĖující pĜístavbu nebo dostavbu. - veškeré údaje o zastavitelných plochách jsou vztaženy k jednotlivým budoucím stavebním pozemkĤm. 94

Výšková hladina zástavby - nadzemním podlažím se rozumí bČžná výška podlaží budovy do 3,5 m. - podkrovím se rozumí pĜístupný a využitelný prostor pĤdy s nadezdívkou v místČ obvodové stČny na vnČjším líci výšky 0 – 1 m a šikmou konstrukcí stĜechy. 3Ĥdorys budovy - pĤdorysem budovy se rozumí pĜevládající pĤdorysný tvar bez zapoþítání drobných výbČžkĤ. Hlavní stavba - vždy souvisí s hlavním zpĤsobem využití stavebního pozemku. DoplĖková stavba - stavba, která se stavbou hlavní svým úþelem a umístČním souvisí, a která zabezpeþuje funkþnost stavby hlavní (její uživatelnost), nebo doplĖuje základní funkci stavby hlavní. Lehký pĜístĜešek - jednoprostorová stavba, sloužící jako doþasný úkryt dobytka pĜed nepĜíznivými povČtrnostními vlivy. Jedná se o nepodsklepený jednopodlažní objekt o velikosti do 25 m2. Nosné prvky mohou být zabudovány do betonových patek, které budou v pĜípadČ likvidace stavby odstranČny, žádná jiná þást stavby nesmí mít základy. Objekt bude minimálnČ z jedné strany otevĜený. Seník - nepodsklepená, nezateplená, jednopodlažní, dĜevČná stavba do 25 m2, sloužící výhradnČ k uskladnČní sena, popĜípadČ slámy, jejíž max. výška nad terénem po hĜeben stĜechy je 7 m. Objekt bude minimálnČ z jedné strany otevĜený. Zahradní domek - pĜízemní stavba do 25 m2, zpravidla se sedlovou stĜechou umožĖující uskladnČní zahradního náĜadí a výpČstkĤ. Maximální výška do hĜebene 6m. 9þelín - nepodsklepená jednopodlažní stavba bez pobytových místností, na patkách nebo sloupcích. Maximální velikost stavby do 25 m2 (vyjma lokality 14, která má pĜipuštČnou max. velikost do 50m2) a maximální výška stavby nad terénem 5m. Doþasné oplocenky - ochrana stromĤ proti poškození, mimo lesní pozemky doþasné ohrazení pozemkĤ, napĜ. pro pastvu dobytka. ýinnosti narušující prostĜedí - veškeré þinnosti vyžadující ochranu pĜed zátČží okolí (hlukem, vibracemi, prachem, pachem, exhalacemi). Vedlejší samozásobitelské hospodáĜství - doplĖkové pČstování ovoce a zeleniny nebo chov drobného zvíĜectva (drĤbež, králíci, apod.) pro vlastní potĜebu. Odpoþívky - laviþky se stolkem pro turisty s možností zastĜešení.

Podmínky spoleþné pro všechny plochy s rozdílným zpĤsobem využití Ĝešené zmČnou þ. 15. PodmínČQČ pĜípustné využití za splnČní podmínky, že jejich realizace bude možná jen tehdy, pokud tím nedojde k ohrožení pĜedmČWĤ ochrany CHKO Šumava a dalších zájmĤ podle ZOPK - technická a dopravní infrastruktura (napĜ. místní a úþelové komunikace, cyklistické a pČší komunikace, odpoþívky), rozšíĜení þi smČrové a výškové úpravy tras silnic II. a III. tĜídy, místních a úþelových komunikací (rektifikace a homogenizace) do normových parametrĤ; - opatĜení pro udržení vody v krajinČ, revitalizace tokĤ, zachycení pĜívalových dešĢĤ, protipovodĖová a protierozní opatĜení a další opatĜení pĜispívající k vyšší retenþní schopnosti území; - vodní plochy; - výstavba požárních nádrží. 95

NepĜípustné využití - fotovoltaické elektrárny na terénu a vČtrné elektrárny; - umisĢování staveb nadmístního významu vyjma zámČUĤ nadmístního významu pĜevzatých z AZÚR -þK; - umisĢování dopravní a technické infrastruktury nadmístního významu vyjma zámČUĤ nadmístního významu pĜevzatých z AZÚR JþK. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 18 V grafické þásti z Hlavního výkresu v mČĜítku 1 : 5 000 je patrné þlenČní území Ĝešeného území do ploch s rozdílným zpĤsobem využití. Jednotlivé plochy jsou rozlišeny barvou, grafikou a specifickým kódem upĜesĖující zpĤsob využití, navíc jsou oþíslované i jednotlivé lokality. Plochy stabilizované jsou oznaþeny plnČ, plochy návrhu jsou oznaþeny šrafou. S orgánem ochrany pĜírody byly dohodnuty jen základní podmínky ochrany krajinného rázu, takže ke všem zámČUĤm bude nezbytný souhlas orgánu ochrany pĜírody podle ustanovení § 12 odst. 2 zákona þ. 114/1992 Sb. o ochranČ pĜírody a krajiny (dále jen „ZOPK“).

Definice použitých pojmĤ Celková zastavČnost plochy - je zastavČná plocha pozemku, je souþtem všech zastavČných ploch jednotlivých staveb. ZastavČnou plochou stavby se rozumí plocha ohraniþená pravoúhlými prĤPČty vnČjšího líce obvodových konstrukcí všech nadzemních i podzemních podlaží do vodorovné roviny. Plochy lodžií a arkýĜĤ se zapoþítávají. U objektĤ poloodkrytých (bez nČkterých obvodových stČn) je zastavČná plocha vymezena obalovými þarami vedenými vnČjšími líci svislých konstrukcí do vodorovné roviny. U zastĜešených staveb nebo jejich þástí bez obvodových svislých konstrukcí je zastavČná plocha vymezena pravoúhlým prĤPČtem stĜešní konstrukce do vodorovné roviny. Celkovou zastavČností se rozumí zastavČná plocha všemi stavbami, vþetnČ teras, pĜístupových cest, všech zpevnČných ploch, bazénĤ a všech samostatnČ stojících pĜístĜeškĤ. - veškeré údaje o zastavČných plochách jsou vztaženy k jednotlivým zastavČným stavebním pozemkĤm (stabilizované plochy), v rámci kterých mohou být vymezovány další stavební pozemky pro hlavní stavby. Podmínky využití území u zastavČných ploch se vztahují pouze na zmČny souþasného stavu (pĜístavby, nástavby a dostavby). Je tedy podle okolností možné, že již existující zastavČnost stabilizovaných ploch (zastavČn stavební pozemek) není v souladu s podmínkami využití území umožĖující pĜístavbu nebo dostavbu. - veškeré údaje o zastavitelných plochách jsou vztaženy k jednotlivým budoucím stavebním pozemkĤm. Výšková hladina zástavby - nadzemním podlažím se rozumí bČžná výška podlaží budovy do 3,5 m. - podkrovím se rozumí pĜístupný a využitelný prostor pĤdy s nadezdívkou v místČ obvodové stČny na vnČjším líci výšky 0 – 1 m a šikmou konstrukcí stĜechy. 3Ĥdorys budovy - pĤdorysem budovy se rozumí pĜevládající pĤdorysný tvar bez zapoþítání drobných výbČžkĤ. Hlavní stavba - vždy souvisí s hlavním zpĤsobem využití stavebního pozemku. DoplĖková stavba - stavba, která se stavbou hlavní svým úþelem a umístČním souvisí, a která zabezpeþuje funkþnost stavby hlavní (její uživatelnost), nebo doplĖuje základní funkci stavby hlavní. ýinnosti narušující prostĜedí - veškeré þinnosti vyžadující ochranu pĜed zátČží okolí (hlukem, vibracemi, prachem, pachem, exhalacemi).

Podmínky spoleþné pro všechny plochy s rozdílným zpĤsobem využití Ĝešené zmČnou þ. 18 PodmínČQČ pĜípustné využití za splnČní podmínky, že jejich realizace bude možná jen tehdy, pokud tím nedojde k ohrožení pĜedmČWĤ ochrany CHKO Šumava a dalších zájmĤ podle ZOPK 96

- technická a dopravní infrastruktura (napĜ. místní a úþelové komunikace, cyklistické a pČší komunikace, odpoþívky), rozšíĜení þi smČrové a výškové úpravy tras silnic II. a III. tĜídy, místních a úþelových komunikací (rektifikace a homogenizace) do normových parametrĤ; - opatĜení pro udržení vody v krajinČ, revitalizace tokĤ, zachycení pĜívalových dešĢĤ, protipovodĖová a protierozní opatĜení a další opatĜení pĜispívající k vyšší retenþní schopnosti území; - vodní plochy; - výstavba požárních nádrží. NepĜípustné využití - fotovoltaické elektrárny na terénu a vČtrné elektrárny; - umisĢování staveb a dopravní a technické infrastruktury nadmístního významu vyjma zámČUĤ nadmístního významu pĜevzatých z AZÚR JþK; ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 19 V grafické þásti z Hlavního výkresu v mČĜítku 1 : 5 000 je patrné þlenČní území Ĝešeného území do ploch s rozdílným zpĤsobem využití. Jednotlivé plochy jsou rozlišeny barvou, grafikou a specifickým kódem upĜesĖující zpĤsob využití, navíc jsou oþíslované i jednotlivé lokality. Plochy stabilizované jsou oznaþeny plnČ, plochy návrhu jsou oznaþeny šrafou.

S orgánem ochrany pĜírody byly dohodnuty jen základní podmínky ochrany krajinného rázu, takže ke všem zámČUĤm bude nezbytný souhlas orgánu ochrany pĜírody podle ustanovení § 12 odst. 2 zákona þ. 114/1992 Sb. o ochranČ pĜírody a krajiny (dále jen „ZOPK“). DEFINICE POUŽITÝCH POJMģ Celková zastavČnost plochy - je zastavČná plocha pozemku, je souþtem všech zastavČných ploch jednotlivých staveb. ZastavČnou plochou stavby se rozumí plocha ohraniþená pravoúhlými prĤPČty vnČjšího líce obvodových konstrukcí všech nadzemních i podzemních podlaží do vodorovné roviny. Plochy lodžií a arkýĜĤ se zapoþítávají. U objektĤ poloodkrytých (bez nČkterých obvodových stČn) je zastavČná plocha vymezena obalovými þarami vedenými vnČjšími líci svislých konstrukcí do vodorovné roviny. U zastĜešených staveb nebo jejich þástí bez obvodových svislých konstrukcí je zastavČná plocha vymezena pravoúhlým prĤPČtem stĜešní konstrukce do vodorovné roviny. Celkovou zastavČností se rozumí zastavČná plocha všemi stavbami, vþetnČ teras, pĜístupových cest, všech zpevnČných ploch, bazénĤ a všech samostatnČ stojících pĜístĜeškĤ. - veškeré údaje o zastavČných plochách jsou vztaženy k jednotlivým zastavČným stavebním pozemkĤm (stabilizované plochy), v rámci kterých mohou být vymezovány další stavební pozemky pro hlavní stavby. Podmínky využití území u zastavČných ploch se vztahují pouze na zmČny souþasného stavu (pĜístavby, nástavby a dostavby). Je tedy podle okolností možné, že již existující zastavČnost stabilizovaných ploch (zastavČn stavební pozemek) není v souladu s podmínkami využití území umožĖující pĜístavbu nebo dostavbu. - veškeré údaje o zastavitelných plochách jsou vztaženy k jednotlivým budoucím stavebním pozemkĤm. Výšková hladina zástavby - nadzemním podlažím se rozumí bČžná výška podlaží budovy do 3,5 m. - podkrovím se rozumí pĜístupný a využitelný prostor pĤdy s nadezdívkou v místČ obvodové stČny na vnČjším líci výšky 0 – 1 m a šikmou konstrukcí stĜechy. Podsklepení - za podsklepení je v této dokumentaci považován prostor, který je minimálnČ 1,5 m pod úrovní SĤvodního rostlého terénu alespoĖ polovinou pĤdorysné plochy objektu.

1,5 m pod úrovní terénu

50% pĤdorysné plochy domu 97

Poznámka: Neplatí zde definice pojmu „podzemní podlaží“ dle ýSN. 3Ĥdorys budovy - pĤdorysem budovy se rozumí pĜevládající pĤdorysný tvar bez zapoþítání drobných výbČžkĤ. Hlavní stavba - vždy souvisí s hlavním zpĤsobem využití stavebního pozemku. DoplĖková stavba - stavba, která se stavbou hlavní svým úþelem a umístČním souvisí, a která zabezpeþuje funkþnost stavby hlavní (její uživatelnost), nebo doplĖuje základní funkci stavby hlavní. Lehký pĜístĜešek - jednoprostorová stavba, sloužící jako doþasný úkryt dobytka pĜed nepĜíznivými povČtrnostními vlivy. Jedná se o nepodsklepený jednopodlažní objekt. Nosné prvky mohou být zabudovány do betonových patek, které budou v pĜípadČ likvidace stavby odstranČny, žádná jiná þást stavby nesmí mít základy. Objekt bude minimálnČ z jedné strany otevĜený. Seník - nepodsklepená, nezateplená, jednopodlažní, dĜevČná stavba sloužící výhradnČ k uskladnČní sena, popĜípadČ slámy. Objekt bude minimálnČ z jedné strany otevĜený. 9þelín - nepodsklepená jednopodlažní stavba bez pobytových místností, na patkách nebo sloupcích, sloužící výhradnČ potĜebám pro chov vþel, tj. možnost zastĜešení úlĤ a uložení nezbytného vþelaĜského náĜadí. Maximální velikost stavby 25m2 a maximální výška stavby nad terénem 4m. Oplocenky - na lesních pozemcích ochrana stromĤ proti poškození, mimo lesní pozemky ohrazení pozemkĤ, napĜ. pro pastvu dobytka. ýinnosti narušující prostĜedí - veškeré þinnosti vyžadující ochranu pĜed zátČží okolí (hlukem, vibracemi, prachem, pachem, exhalacemi). Vedlejší samozásobitelské hospodáĜství - doplĖkové pČstování ovoce a zeleniny nebo chov drobného zvíĜectva (drĤbež, králíci, apod.) pro vlastní potĜebu.

PODMÍNKY SPOLEýNÉ PRO VŠECHNY PLOCHY S ROZDÍLNÝM ZPģSOBEM VYUŽITÍ PLATNÉ PRO CELÉ SPRÁVNÍ ÚZEMÍ OBCE PodmínČQČ pĜípustné využití za splnČní podmínky, že jejich realizace bude možná jen tehdy, pokud tím nedojde k ohrožení pĜedmČWĤ ochrany CHKO Šumava a dalších zájmĤ podle ZOPK - technická a dopravní infrastruktura (napĜ. místní a úþelové komunikace, cyklistické a pČší komunikace, odpoþívky), rozšíĜení þi smČrové a výškové úpravy silnic II. a III. tĜídy, místních a úþelových komunikací (rektifikace a homogenizace) do normových parametrĤ - opatĜení pro udržení vody v krajinČ, revitalizace tokĤ, zachycení pĜívalových dešĢĤ, protipovodĖová a protierozní opatĜení a další opatĜení pĜispívající k vyšší retenþní schopnosti území; - vodní plochy a toky; - výstavba požárních nádrží. NepĜípustné využití - fotovoltaické elektrárny na terénu a vČtrné elektrárny; - umisĢování staveb a dopravní a technické infrastruktury nadmístního významu vyjma zámČUĤ nadmístního významu pĜevzatých z AZÚR JþK; Podmínky pro výškové využití území - u veškerých staveb v celém správním území obce Stachy je pĜípustná možnost podsklepení.

98

ÚPO STACHY ZastavČné plochy v Ĝešeném území se využívají pĜevážnČ jako plochy pro bydlení. PĜi realizaci výstavby bytĤ je tĜeba klást dĤraz na rekonstrukci a modernizaci domovního fondu, využívání vnitĜních rezerv zastavČných þástí. v rámci výstavby soukromých obytných objektĤ je nutno podporovat možnost zĜizování prostorĤ pro obþanskou vybavenost, která nenaruší okolní bydlení. v návrhu je uvažováno s možnou rekonstrukcí a pĜestavbou, pĜípadnČ dostavbou, tČchto objektĤ. Stachy

PLOCHY BYDLENÍ V RODINNÝCH DOMECH Hlavní využití Bydlení v rodinných domech Stávající lokality s oznaþením: 1, 2, 3, 4, 5, 8, 9, 15, 18, 19, 34, 36, 39, 47, 54, 55, 56, 58, 75. 3Ĝípustné využití Možnost smíšené zóny bydlení a OV, která nenarušuje okolní prostĜedí. Možnost pĜestavby, dostavby a modernizace. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy pro lokality þ. 1, 2, 3, 4, stávající, nebo maximálnČ + 5%. 5, 8, 9, 15, 18, 19, 34, 36 Celková zastavČnost plochy pro lokality þ. 39, 47, stávající, nebo maximálnČ + 10%. 54, 55, 56, 58, 75 Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby pro lokality þ. 1, 2, 3, 4, stávající nebo max. 1 nadzemní podlaží + podkroví. 5, 8, 9, 15, 18, 19, 34, 36 Výšková hladina zástavby pro lokality þ. 39, 47, 54, stávající nebo max. 1 nadzemní podlaží + podkroví, 55, 56, 58, 75 možnost podsklepení. Navržené lokality - I. etapa, s oznaþením: 6, 7, 31, 33, 38, 40, 62, 76, 79. Navržené lokality - II. etapa, s oznaþením: 13, 32, 44. 3Ĝípustné využití Možnost smíšené zóny bydlení a OV, která nenarušuje okolní prostĜedí. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy maximálnČ + 25%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby pro lokality þ. 13, 31, 32, maximálnČ 1 nadzemní podlaží + podkroví, možnost 33, 38, 40, 44, 62, 76, 79 podsklepení.

Výšková hladina zástavby pro lokality þ. 6 a 7. maximálnČ 2 nadzemní podlaží + podkroví, možnost podsklepení. Jirkalov

PLOCHY BYDLENÍ V RODINNÝCH DOMECH Hlavní využití Bydlení v rodinných domech Stávající lokality s oznaþením: 1, 5, 9, 10, 11. 3Ĝípustné využití Možnost smíšené zóny bydlení a OV, která nenarušuje okolní prostĜedí. 99

Možnost pĜestavby, dostavby a modernizace. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy stávající, nebo maximálnČ + 5%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby stávající nebo max. 1 nadzemní podlaží + podkroví, možnost podsklepení. Navržené lokality - I. etapa, s oznaþením: 2, 3, 4, 6. 3Ĝípustné využití Možnost smíšené zóny bydlení a OV, která nenarušuje okolní prostĜedí. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy maximálnČ + 25%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby maximálnČ 1 nadzemní podlaží + podkroví, možnost podsklepení. Úbislav

PLOCHY BYDLENÍ V RODINNÝCH DOMECH Hlavní využití Bydlení v rodinných domech Stávající lokality s oznaþením: 1, 2, 3, 5, 7, 10, 11, 13, 14, 17, 22, 23, 27, 28, 31, 33, 35, 39. 3Ĝípustné využití Možnost smíšené zóny bydlení a OV, která nenarušuje okolní prostĜedí. Možnost pĜestavby, dostavby a modernizace. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy stávající, nebo maximálnČ + 5%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby pro lokality þ. 1, 2, 3, 7 neuvedena, pouze pĜipuštČna možnost podkroví. Výšková hladina zástavby pro lokality þ. 5, 10, 11, stávající nebo max. 1 nadzemní podlaží + podkroví. 13, 14, 17, 22, 23, 27, 28, 31, 33, 35, 39 Navržené lokality - I. etapa, s oznaþením: 9, 12, 18, 19, 30, 34. Navržené lokality - II. etapa, s oznaþením: 32. 3Ĝípustné využití Možnost smíšené zóny bydlení a OV, která nenarušuje okolní prostĜedí. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy maximálnČ + 25%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby maximálnČ 1 nadzemní podlaží + podkroví, možnost podsklepení. 100

Jaroškov

PLOCHY BYDLENÍ V RODINNÝCH DOMECH Hlavní využití Bydlení v rodinných domech Stávající lokality s oznaþením: 2, 4, 6, 7, 9, 11. 3Ĝípustné využití Možnost smíšené zóny bydlení a OV, která nenarušuje okolní prostĜedí. Možnost pĜestavby, dostavby a modernizace. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy stávající, nebo maximálnČ + 5%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby neuvedena, pouze pĜipuštČna možnost podkroví. Navržené lokality - I. etapa, s oznaþením: 10, 12. Navržené lokality - II. etapa, s oznaþením: 13. 3Ĝípustné využití Možnost smíšené zóny bydlení a OV, která nenarušuje okolní prostĜedí. Možnost pĜestavby, dostavby a modernizace. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy maximálnČ + 5%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby maximálnČ 1 nadzemní podlaží + podkroví. Zadov

PLOCHY BYDLENÍ V RODINNÝCH DOMECH Hlavní využití Bydlení v rodinných domech Stávající lokality s oznaþením: 7, 17, 20, 31, 33, 42, 43, 47, 52, 55, 60, 72. 3Ĝípustné využití Možnost smíšené zóny bydlení a OV, která nenarušuje okolní prostĜedí. Možnost pĜestavby, dostavby a modernizace. Pro lokalitu þ. 72 je pĜípustná pouze možnost pĜestavby, dostavby a modernizace. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy – pro lokality þ. 20, 42, stávající, nebo maximálnČ + 5%. 43, 47, 52, 55, 72 Celková zastavČnost plochy – pro lokalitu þ. 60 stávající, nebo maximálnČ + 10%. Celková zastavČnost plochy – pro lokality þ. 31, 33 stávající, nebo maximálnČ + 15%. Celková zastavČnost plochy – pro lokality þ. 7, 17 stávající, nebo maximálnČ + 25%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby – pro lokality þ. 7, 17, 20, stávající nebo max. 1 nadzemní podlaží + podkroví. 33, 42, 43, 47, 52, 55, 60, 72 101

Výšková hladina zástavby – pro lokalitu þ. 31 stávající nebo max. 2 nadzemní podlaží + podkroví. Navržená lokalita - I. etapa, s oznaþením: 56. 3Ĝípustné využití Garáž. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy + 100%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby 0 NP – pohledovČ exponované místo – zapustit stavbu do terénu. ěíhov

PLOCHY BYDLENÍ V RODINNÝCH DOMECH Hlavní využití Bydlení v rodinných domech Stávající lokality s oznaþením: 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10. 3Ĝípustné využití Možnost smíšené zóny bydlení a OV, která nenarušuje okolní prostĜedí. Možnost pĜestavby, dostavby a modernizace. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy stávající, nebo maximálnČ + 5%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby stávající nebo max. 1 nadzemní podlaží + podkroví. Navržené lokality - I. etapa, s oznaþením: 5, 12, 13, 14. 3Ĝípustné využití Možnost smíšené zóny bydlení a OV, která nenarušuje okolní prostĜedí. Pro plochy þ. 12, 13,14: Obdélníkový pĤdorys soubČžný delší osou s vrstevnicí. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy maximálnČ + 25%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby maximálnČ 1 nadzemní podlaží + podkroví, možnost podsklepení. Bláhov

PLOCHY BYDLENÍ V RODINNÝCH DOMECH Hlavní využití Bydlení v rodinných domech Stávající lokality s oznaþením: 1, 3, 4, 5, 6, 7. 3Ĝípustné využití Možnost smíšené zóny bydlení a OV, která nenarušuje okolní prostĜedí. Možnost pĜestavby, dostavby a modernizace. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu 102

Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy stávající, nebo maximálnČ + 5%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby stávající nebo max. 1 nadzemní podlaží + podkroví. MatČjov, KĤsov

PLOCHY BYDLENÍ V RODINNÝCH DOMECH Hlavní využití Bydlení v rodinných domech Stávající lokality s oznaþením: 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39. 3Ĝípustné využití Možnost smíšené zóny bydlení a OV, která nenarušuje okolní prostĜedí. Možnost pĜestavby, dostavby a modernizace. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy stávající, nebo maximálnČ + 5%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby stávající nebo max. 1 nadzemní podlaží + podkroví. Navržené lokality - I. etapa, s oznaþením: 12. 3Ĝípustné využití Možnost smíšené zóny bydlení a OV, která nenarušuje okolní prostĜedí. Obdélníkový pĤdorys soubČžný delší osou s vrstevnicí. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy maximálnČ + 25%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby maximálnČ 1 nadzemní podlaží + podkroví, možnost podsklepení. Chalupy, Kundratec

PLOCHY BYDLENÍ V RODINNÝCH DOMECH Hlavní využití Bydlení v rodinných domech Stávající lokality s oznaþením: 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16. 3Ĝípustné využití Možnost smíšené zóny bydlení a OV, která nenarušuje okolní prostĜedí. Možnost pĜestavby, dostavby a modernizace. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy stávající, nebo maximálnČ + 5%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby stávající nebo max. 1 nadzemní podlaží + podkroví. 103

Šebestov

PLOCHY BYDLENÍ V RODINNÝCH DOMECH Hlavní využití Bydlení v rodinných domech Stávající lokality s oznaþením: 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12. 3Ĝípustné využití Možnost smíšené zóny bydlení a OV, která nenarušuje okolní prostĜedí. Možnost pĜestavby, dostavby a modernizace. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy stávající, nebo maximálnČ + 5%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby stávající nebo max. 1 nadzemní podlaží + podkroví. Navržené lokality - I. etapa, s oznaþením: 11a. 3Ĝípustné využití Možnost smíšené zóny bydlení a OV, která nenarušuje okolní prostĜedí. Možnost pĜestavby, dostavby a modernizace. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy maximálnČ + 25%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby maximálnČ 1 nadzemní podlaží + podkroví. Jáchymov, Vyšehrad

PLOCHY BYDLENÍ V RODINNÝCH DOMECH Hlavní využití Bydlení v rodinných domech Stávající lokality s oznaþením: 1, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 19, 20, 21, 22, 23. 3Ĝípustné využití Možnost smíšené zóny bydlení a OV, která nenarušuje okolní prostĜedí. Možnost pĜestavby, dostavby a modernizace. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy stávající, nebo maximálnČ + 5%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby stávající nebo max. 1 nadzemní podlaží + podkroví. Navržené lokality - I. etapa, s oznaþením: 5, 12, 17. 3Ĝípustné využití Možnost smíšené zóny bydlení a OV, která nenarušuje okolní prostĜedí. Možnost pĜestavby, dostavby a modernizace. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území 104

Celková zastavČnost plochy maximálnČ + 25%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby maximálnČ 1 nadzemní podlaží + podkroví. Krousov

PLOCHY BYDLENÍ V RODINNÝCH DOMECH Hlavní využití Bydlení v rodinných domech Stávající lokality s oznaþením: 1, 2, 3, 4, 5. 3Ĝípustné využití Možnost smíšené zóny bydlení a OV, která nenarušuje okolní prostĜedí. Možnost pĜestavby, dostavby a modernizace. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy stávající, nebo maximálnČ + 5%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby stávající nebo max. 1 nadzemní podlaží + podkroví.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 1

PLOCHY BYDLENÍ V RODINNÝCH DOMECH Hlavní využití Bydlení v rodinných domech Navržená lokalita s oznaþením: 1. 3Ĝípustné využití Individuální nízkopodlažní bydlení v rodinných domech a þinnosti a plochy s tímto typem bydlení související, tj. zahrady, vedlejší samozásobitelské hospodáĜství, vestavČná obþanská vybavenost, drobné Ĝemeslné a výrobní provozovny nenarušující sousedskou pohodu, malá rekreaþní a sportovní zaĜízení (bazény, prvky zahradní architektury apod.). PĜípustná jsou rovnČž parkovací stání a garáže pro potĜeby vyvolané SĜípustným využitím území na vlastním pozemku, veĜejná zeleĖ. PodmínČQČ pĜípustné využití Bydlení v Ĝadových rodinných domech, bytových domech do 8 bytových jednotek, zahradnické, a sadovnické provozovny, nerušící Ĝemeslné a hospodáĜské provozy s vylouþením provozĤ vyžadujících vymezení pásem hygienické ochrany, administrativní zaĜízení, obchody, provozovny služeb a samostatná obþanská vybavenost menšího rozsahu, veĜejné stravování (sloužící pĜevážnČ pro denní potĜebu obyvatel pĜilehlého území). NepĜípustné využití Ostatní funkce, neuvedené jako pĜípustné nebo podmínČQČ pĜípustné, zejména veškeré þinnosti narušující okolní prostĜedí, výroba, velké provozy, odstavná stání a garáže pro nákladní automobily a autobusy, hromadné garáže, nákupní centra, zaĜízení dopravních služeb a autobazary. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby je nastavena výluþQČ na nízkopodlažní. U novČ navrhovaných objektĤ pro bydlení je pĜedpokládána výšková hladina 1 podlaží s podkrovím. 105

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 3

PLOCHY BYDLENÍ V RODINNÝCH DOMECH Hlavní využití Bydlení v rodinných domech Navržené lokality s oznaþením: 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 16. 3Ĝípustné využití Individuální bydlení v rodinných domech a þinnosti a plochy s tímto typem bydlení související, tj. zahrady, vedlejší samozásobitelské hospodáĜství, vestavČná obþanská vybavenost, drobné Ĝemeslné a výrobní provozovny nerušící pohodu bydlení, malá rekreaþní a sportovní zaĜízení (bazény, prvky zahradní architektury apod.). PĜípustná jsou rovnČž parkovací stání a garáže pro potĜeby vyvolané funkþním využitím území na vlastním pozemku, veĜejná zeleĖ. PodmínČQČ pĜípustné využití Zahradnické a sadovnické provozovny, nerušící Ĝemeslné a hospodáĜské provozy s vylouþením provozĤ vyžadujících vymezení pásem hygienické ochrany, administrativní zaĜízení, obchody, provozovny služeb a samostatná obþanská vybavenost menšího rozsahu, veĜejné stravování (sloužící pĜevážnČ pro denní potĜebu obyvatel pĜilehlého území), zĜízení místních komunikací. NepĜípustné využití Zahradnické a sadovnické provozovny, nerušící Ĝemeslné a hospodáĜské provozy s vylouþením provozĤ vyžadujících vymezení pásem hygienické ochrany, administrativní zaĜízení, obchody, provozovny služeb a samostatná obþanská vybavenost menšího rozsahu, veĜejné stravování (sloužící pĜevážnČ pro denní potĜebu obyvatel pĜilehlého území), zĜízení místních komunikací.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 4

PLOCHY BYDLENÍ V RODINNÝCH DOMECH Hlavní využití Bydlení v rodinných domech Navržená lokalita s oznaþením: 1. 3Ĝípustné využití 3Ĥvodní znČní zĤstává v platnosti dle schváleného ÚPO Stachy a zmČnou þ. 4 je doplnČno o: individuální bydlení v rodinných domech. PĜípustná jsou rovnČž parkovací stání a garáže pro potĜeby vyvolané funkþním využitím území na vlastním pozemku. PodmínČQČ pĜípustné využití 3Ĥvodní znČní zĤstává v platnosti dle schváleného ÚPO Stachy a zmČnou þ. 4 je doplnČno o: vestavČná obþanská vybavenost do RD menšího rozsahu (s max. kapacitou do 10 lĤžek). NepĜípustné využití 3Ĥvodní znČní zĤstává v platnosti dle schváleného ÚPO Stachy a zmČnou þ. 4 je doplnČno o: ostatní funkce, neuvedené jako pĜípustné nebo podmínČné. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro využití území Nová výstavba by se nemČla nadmČrným mČĜítkem, nevhodným tvaroslovím, materiálovou skladbou þi barevností a také pohledovČ nepĜíznivČ uplatĖovat vĤþi tradiþní zástavbČ. MČl by být kladen dĤraz na skuteþnost, aby nové objekty svou výškou nepĜekroþily výškový horizont stávající zástavby, nevytváĜely v mČĜítku neúmČrné hmoty objektĤ a nevyužívaly nové, netradiþní materiály, které by se nevhodnČ a rušivČ uplatĖovaly.

106

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5

PLOCHY BYDLENÍ V RODINNÝCH DOMECH BR Hlavní využití Bydlení v rodinných domech DoplnČní stavu – lokalita þ. 50: regulativy pro tuto plochu zĤstávají v platnosti dle schváleného ÚPO. Navržené lokality s oznaþením: 2a, 2b, 11, 12*, 13, 21, 22a, 37. *- plocha byla novČĜešena zmČnou þ. 19 ÚPO Stachy Hlavní využití Plochy bydlení zahrnují navržené pozemky rodinných domĤ, pozemky související dopravní a technické infrastruktury a pozemky veĜejných prostranství. Do ploch bydlení lze zahrnout pozemky souvisejícího obþanského vybavení s výjimkou pozemkĤ pro budovy obchodního prodeje o výmČĜe vČtší než 500 m2. Souþástí plochy bydlení mohou být pozemky dalších staveb a zaĜízení, které nesnižují kvalitu prostĜedí a pohodu bydlení ve vymezené ploše, jsou sluþitelné s bydlením a slouží zejména obyvatelĤm v takto vymezené ploše. 3Ĝípustné využití Bydlení v rodinných domech a þinnosti a dČje s tímto typem bydlení související, tj. užitkové zahrady, vedlejší samozásobitelské hospodáĜství, vestavČná obþanská vybavenost, obchody, provozovny služeb, drobná Ĝemeslná a výrobní zaĜízení, která nezatČžují hlukem okolní bydlení (napĜ. kadeĜnictví, krejþovství), malá rekreaþní a sportovní zaĜízení (bazény, prvky zahradní architektury apod.). UmístČní musí být v souladu s charakterem využívání okolních ploch. PĜípustná jsou rovnČž parkovací stání a garáže pro potĜeby vyvolané SĜípustným využitím území na vlastním pozemku, zĜizování místních komunikací, nezbytná technická infrastruktura, veĜejná zeleĖ. NepĜípustné využití Ostatní funkce, neuvedené jako pĜípustné nebo podmínČQČ pĜípustné, zejména veškeré þinnosti narušující venkovské prostĜedí, odstavná stání a garáže pro nákladní automobily a autobusy, hromadné garáže, nákupní zaĜízení, zaĜízení dopravních služeb a autobazary. Výstavba individuální rekreace. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy maximálnČ 300 m2. Velikost stavebních parcel minimálnČ 1500 m2, u plochy 2b minimálnČ 1100 m2, u plochy 22a minimálnČ 3100 m2. Podmínky pro výškové využití území Výška budovy v NP 1 nadzemní podlaží (výškové uspoĜádání nových staveb musí odpovídat + podkroví dosavadnímu charakteru staveb) + možnost podsklepení Výška budovy do hĜebene v metrech maximálnČ 7,5m Navržené lokality s oznaþením: 4, 6, 7a, 10, 14, 18, 24, 29, 46b, 48e. Hlavní využití Plochy bydlení zahrnují navržené pozemky rodinných domĤ, pozemky související dopravní a technické infrastruktury a pozemky veĜejných prostranství. Do ploch bydlení lze zahrnout pozemky souvisejícího obþanského vybavení s výjimkou pozemkĤ pro budovy obchodního prodeje o výmČĜe vČtší než 500 m2. Souþástí plochy bydlení mohou být pozemky dalších staveb a zaĜízení, které nesnižují kvalitu prostĜedí a pohodu bydlení ve vymezené ploše, jsou sluþitelné s bydlením a slouží zejména obyvatelĤm v takto vymezené ploše. 3Ĝípustné využití Bydlení v rodinných domech a þinnosti a dČje s tímto typem bydlení související, tj. užitkové zahrady, vedlejší samozásobitelské hospodáĜství, vestavČná obþanská vybavenost, obchody, provozovny služeb, drobná Ĝemeslná a výrobní zaĜízení, která nezatČžují hlukem okolní bydlení (napĜ. kadeĜnictví, krejþovství), malá 107

rekreaþní a sportovní zaĜízení (bazény, prvky zahradní architektury apod.). UmístČní musí být v souladu s charakterem využívání okolních ploch. PĜípustná jsou rovnČž parkovací stání a garáže pro potĜeby vyvolané SĜípustným využitím území na vlastním pozemku, zĜizování místních komunikací, nezbytná technická infrastruktura, veĜejná zeleĖ. PodmínČQČ pĜípustné využití Na plochách þ. 6, 7a, 14, 24 a 48e, které jsou soustĜedČny podél silnice III. tĜídy a jsou zatíženy hlukem, bude možné bydlení za podmínky, že hluková zátČž bude odstranČna þi nebude pĜekraþovat hygienické limity z hlediska hluku. U tČchto ploch pro bydlení se musí zachovat ochranné pásmo silnice III/14 514. Na ploše þ. 10 je možno umisĢovat stavby pro bydlení pouze za podmínky, že bude zajištČna ochrana pĜed negativními vlivy ze sousední plochy – budou dodrženy hygienické limity hluku v chránČném vnitĜním prostoru staveb a chránČném venkovním prostoru. Architekturu a estetiku staveb na tČchto lokalitách je nutno pĜizpĤsobit pĤvodní šumavské zástavbČ (18. a 19. stol.). Území lokalit þ. 7a, 14, 24 nelze plošnČ ani schematicky zastavovat, je nutno vylouþit propojení þásti Michalova se sídlem Stachy souvislou zástavbou. U plochy þ. 4 je možné umístČní stavby pouze v severní þásti pozemku 1745/5, do tČsné blízkosti silnice a objektu na st. p.þ. 186. NepĜípustné využití Ostatní funkce, neuvedené jako pĜípustné nebo podmínČQČ pĜípustné, zejména veškeré þinnosti narušující venkovské prostĜedí, odstavná stání a garáže pro nákladní automobily a autobusy, hromadné garáže, nákupní zaĜízení, zaĜízení dopravních služeb a autobazary. Výstavba individuální rekreace. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy maximálnČ 300 m2. Velikost stavebních parcel minimálnČ 1500 m2, u plochy þ. 4 minimálnČ 800 m2. Podmínky pro výškové využití území Výška budovy v NP 1 nadzemní podlaží (výškové uspoĜádání nových staveb musí odpovídat + podkroví dosavadnímu charakteru staveb) + možnost podsklepení Výška budovy do hĜebene v metrech maximálnČ 7,5m

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 6

PLOCHY BYDLENÍ V RODINNÝCH DOMECH BR Hlavní využití Plochy bydlení zahrnují navržené pozemky rodinných domĤ, pozemky související dopravní a technické infrastruktury a pozemky veĜejných prostranství. Do ploch bydlení lze zahrnout pozemky souvisejícího obþanského vybavení s výjimkou pozemkĤ pro budovy obchodního prodeje o výmČĜe vČtší než 500 m2. Souþástí plochy bydlení mohou být pozemky dalších staveb a zaĜízení, které nesnižují kvalitu prostĜedí a pohodu bydlení ve vymezené ploše, jsou sluþitelné s bydlením a slouží zejména obyvatelĤm v takto vymezené ploše. Navržené lokality s oznaþením: 5, 10, 26. 3Ĝípustné využití Bydlení v rodinných domech a þinnosti a dČje s tímto typem bydlení související, tj. užitkové zahrady, vedlejší samozásobitelské hospodáĜství, vestavČná obþanská vybavenost, obchody, provozovny služeb, drobná Ĝemeslná a výrobní zaĜízení, která nezatČžují hlukem okolní bydlení (napĜ. kadeĜnictví, krejþovství), malá rekreaþní a sportovní zaĜízení (bazény, prvky zahradní architektury apod.). UmístČní musí být v souladu s charakterem využívání okolních ploch. PĜípustná jsou rovnČž parkovací stání a garáže pro potĜeby vyvolané SĜípustným využitím území na vlastním pozemku, zĜizování místních komunikací, nezbytná technická infrastruktura, veĜejná zeleĖ. NepĜípustné využití 108

Ostatní funkce, neuvedené jako pĜípustné nebo podmínČQČ pĜípustné, zejména veškeré þinnosti narušující venkovské prostĜedí, odstavná stání a garáže pro nákladní automobily a autobusy, hromadné garáže, nákupní zaĜízení, zaĜízení dopravních služeb a autobazary. Výstavba individuální rekreace. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Poþet staveb na navržených plochách na každé ploše maximálnČ 1RD. Celková zastavČnost plochy maximálnČ 20%. Velikost stavebních parcel minimálnČ 2000 m2, u plochy 10 minimálnČ 1100 m2. Podmínky pro výškové využití území Výška budovy v NP 1 nadzemní podlaží (výškové uspoĜádání nových staveb musí odpovídat + podkroví dosavadnímu charakteru staveb) + možnost podsklepení Výška budovy do hĜebene v metrech maximálnČ 7,5m

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9

PLOCHY BYDLENÍ B Hlavní využití Bydlení v rodinných domech. Navržené lokality s oznaþením: 5, 13, 26, 36, 38, 39, 42, 44. 3Ĝípustné využití Výstavba objektĤ pro bydlení v rodinných domech a þinnosti a dČje s tímto typem bydlení související, tj. užitkové zahrady, vedlejší samozásobitelské hospodáĜství, vestavČná obþanská vybavenost, administrativní zaĜízení, obchody, provozovny služeb, drobná Ĝemeslná a výrobní zaĜízení, která nezatČžují hlukem okolní bydlení (napĜ. kadeĜnictví, krejþovství), malá rekreaþní a sportovní zaĜízení (rodinné bazény, prvky zahradní architektury apod.). UmístČní musí být v souladu s charakterem využívání okolních ploch. PĜípustná jsou rovnČž parkovací stání a garáže pro potĜeby vyvolané pĜípustným využitím území na vlastním pozemku, nezbytná dopravní a technická infrastruktura, veĜejná zeleĖ, veĜejná prostranství. PodmínČQČ pĜípustné využití Na plochách, které jsou soustĜedČny podél silnice II. a III. tĜídy a jsou zatíženy hlukem, bude možné bydlení za podmínky, že hluková zátČž bude odstranČna þi nebude pĜekraþovat hygienické limity z hlediska hluku. V rámci následujících stavebních Ĝízení je nutno posoudit toto pĜípadné zasažení hlukem a na základČ toho budou navržena i potĜebná technická opatĜení. Na plochách s oznaþením B 5, B 38, B 39 bude možné bydlení za podmínky, že lokality budou dopravnČ obslouženy ze silniþní sítČ Ĝešené ve vydané ÚPD, pokud možno s minimálním poþtem sjezdĤ na silnice II/145 a III/14514. PĜitom musí být ponechány územní rezervy pro úpravu parametrĤ silnic II. a III. tĜídy dle platných pĜedpisĤ a dále napĜ. pro zĜízení pČších komunikací, popĜ. ukládání inženýrských sítí. Napojení na silnice II. a III. tĜídy je nutno Ĝešit dle platných pĜedpisĤ a jsou podmínČna projednáním v rámci dalších stupĖĤ Ĝízení a odsouhlasením pĜíslušným správním orgánem (ěSD ýR, správou ýeské BudČjovice). Lokalita B 5 – je dále podmínČná zmČnou kultury þásti pozemku þ.p. 1647/1 (lesní pozemek) na plochu smíšenou nezastavČnou. Rozsah plochy zmČny kultury bude uskuteþQČn tak, aby bylo možné realizovat stavbu v severní þásti lokality B 5 za souþasného dodržení podmínky umístČní stavby 30 m od okraje lesa. 3Ĝi umístČní budoucí stavby na této ploše bude nutné respektovat vymezenou hranici VPS pro navrženou kanalizaci spolu s dalšími navrženými sítČmi (vodovod, el. kabel VN 22 kV), která leží v jižní þásti pozemku. Tento prostor využitý pro stavbu domu je cca 480m2 . Lokalita B 26 - bude možné bydlení za podmínky, že umístČní hlavní stavby bude v rozsahu 25 m od pĜilehlé komunikace. NepĜípustné využití Ostatní funkce, neuvedené jako pĜípustné nebo podmínČQČ pĜípustné, zejména veškeré þinnosti narušující venkovské prostĜedí, odstavná stání a garáže pro nákladní automobily a autobusy, hromadné garáže, nákupní zaĜízení, zaĜízení dopravních služeb a autobazary. Výstavba individuální rekreace. 109

Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Poþet staveb na navržených plochách u ploch 5, 13, 26, 36, 38, 42, a 44 maximálnČ 1 objekt u plochy 39 maximálnČ 2 objekty. Celková zastavČnost plochy maximálnČ 25%. Podmínky pro výškové využití území Výška budovy (výškové uspoĜádání nových staveb 1 nadzemní podlaží+ podkroví musí odpovídat dosavadnímu charakteru staveb)

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 10

PLOCHY BYDLENÍ B Hlavní využití Plochy bydlení zahrnují navržené pozemky rodinných domĤ, pozemky související dopravní a technické infrastruktury a pozemky veĜejných prostranství. Do ploch bydlení lze zahrnout pozemky souvisejícího obþanského vybavení s výjimkou pozemkĤ pro budovy obchodního prodeje o výmČĜe vČtší než 500 m2. Souþástí plochy bydlení mohou být pozemky dalších staveb a zaĜízení, které nesnižují kvalitu prostĜedí a pohodu bydlení ve vymezené ploše, jsou sluþitelné s bydlením a slouží zejména obyvatelĤm v takto vymezené ploše. Navržená lokalita s oznaþením: 1. 3Ĝípustné využití Bydlení v rodinných domech a þinnosti a dČje s tímto typem bydlení související, tj. užitkové zahrady, vedlejší samozásobitelské hospodáĜství, vestavČná obþanská vybavenost, obchody, provozovny služeb, drobná Ĝemeslná a výrobní zaĜízení, která nezatČžují hlukem okolní bydlení (napĜ. kadeĜnictví, krejþovství), malá rekreaþní a sportovní zaĜízení (bazény, prvky zahradní architektury apod.). UmístČní musí být v souladu s charakterem využívání okolních ploch. PĜípustná jsou rovnČž parkovací stání a garáže pro potĜeby vyvolané SĜípustným využitím území na vlastním pozemku, zĜizování místních komunikací, nezbytná technická infrastruktura, veĜejná zeleĖ. NepĜípustné využití Ostatní funkce, neuvedené jako pĜípustné nebo podmínČQČ pĜípustné, zejména veškeré þinnosti narušující venkovské prostĜedí, odstavná stání a garáže pro nákladní automobily a autobusy, hromadné garáže, nákupní zaĜízení, zaĜízení dopravních služeb a autobazary. Výstavba individuální rekreace. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Poþet staveb na navržené ploše maximálnČ 1 RD. Celková zastavČnost plochy maximálnČ 25%. Podmínky pro výškové využití území Výška budovy v NP (výškové uspoĜádání nových staveb musí odpovídat 1 nadzemní podlaží+ podkroví dosavadnímu charakteru staveb) Výška budovy do hĜebene v metrech maximálnČ 7,5m

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 12

PLOCHY BYDLENÍ B Hlavní využití Bydlení Stávající lokality B, B 3 - podmínky využití území pro tuto plochu zĤstávají v platnosti dle schváleného ÚPO. Navržené lokality s oznaþením: B 35 a B 5. 110

3Ĝípustné využití Výstavba objektĤ pro bydlení v rodinných domech a þinnosti a dČje s tímto typem bydlení související, tj. užitkové zahrady, vedlejší samozásobitelské hospodáĜství, vestavČná obþanská vybavenost, administrativní zaĜízení, obchody do 500m2, provozovny služeb, drobná Ĝemeslná a výrobní zaĜízení, která nezatČžují hlukem okolní bydlení (napĜ. kadeĜnictví, krejþovství), malá rekreaþní a sportovní zaĜízení, rodinné bazény, prvky zahradní architektury apod. UmístČní musí být v souladu s charakterem využívání okolních ploch. PĜípustná jsou rovnČž parkovací stání a garáže pro potĜeby vyvolané využitím území na vlastním pozemku, nezbytná dopravní a technická infrastruktura, veĜejná zeleĖ, veĜejná prostranství. PodmínČQČ pĜípustné využití Na plochách pro bydlení, které jsou soustĜedČny podél silnice III. tĜídy a jsou zatíženy hlukem, bude možné bydlení za podmínky, že hluková zátČž bude odstranČna þi nebude pĜekraþovat hygienické limity z hlediska hluku. v rámci následujících stavebních Ĝízení je nutno posoudit toto pĜípadné zasažení hlukem a navrhnout potĜebná technická. NepĜípustné využití Ostatní využití, neuvedená jako pĜípustná nebo podmínČQČ pĜípustná, zejména veškeré þinnosti narušující venkovské prostĜedí, odstavná stání a garáže pro nákladní automobily a autobusy, hromadné garáže, nákupní zaĜízení nad 500m2, zaĜízení dopravních služeb a autobazary. Výstavba individuální rekreace. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy maximálnČ 25%. Poþet staveb na navržených plochách u plochy B 35 – rozšíĜení stávající plochy bez možnosti umístČní další hlavní stavby u plochy B 5 1 rodinný dĤm + garáž. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby 1 nadzemní podlaží + podkroví

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 15 Plochy bydlení B – lokalita 1 (stav) – stav, návrh B1, B3, B4 (návrh) Hlavní funkce Bydlení v rodinných domech. 3Ĝípustné využití ZmČny staveb a výstavba nového individuálního bydlení v rodinných domech venkovského charakteru a þinnosti a dČje s tímto typem bydlení související, tj. zahrady, vedlejší samozásobitelské hospodáĜství. VeĜejná zeleĖ, veĜejné prostranství. Pouze jako doplĖkové stavby ke stavbČ hlavní lze umožnit obþanskou vybavenost, drobná Ĝemeslná a výrobní zaĜízení, která nezatČžují hlukem okolní bydlení (napĜ. kadeĜnictví, krejþovství), malá rekreaþní a sportovní zaĜízení (rodinné bazény, prvky zahradní architektury apod.), parkovací stání a garáže, stavby ke stavbČ hlavní pro potĜeby vyvolané pĜípustným využitím území na vlastním pozemku. UmístČní musí být v souladu s charakterem využívání okolních ploch. NepĜípustné využití Ostatní využití, neuvedené jako pĜípustné, zejména veškeré þinnosti narušující prostĜedí, odstavná stání a garáže pro nákladní automobily a autobusy, hromadné garáže, nákupní zaĜízení, výrobní a prĤmyslové provozovny, zaĜízení dopravních služeb a autobazary. Typy podmínek využití Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost maximálnČ 25 %. Poþet staveb na plochách B3 a B4 maximálnČ 1 hlavní stavba. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby stávající nebo maximálnČ 1 nadzemní podlaží + podkroví.

111

ÚPO STACHY Stachy

PLOCHY BYDLENÍ V BYTOVÝCH DOMECH Hlavní využití Bydlení v bytových domech. Stávající lokalita s oznaþením: 80. 3Ĝípustné využití Možnost pĜestavby, dostavby a modernizace. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy stávající nebo maximálnČ + 5%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby stávající, nebo max. 3 nadzemní podlaží + podkroví.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 6

PLOCHY BYDLENÍ V BYTOVÝCH DOMECH BB Hlavní využití Plochy bydlení zahrnují pozemky bytových domĤ, pozemky související dopravní a technické infrastruktury a pozemky veĜejných prostranství. Do ploch bydlení lze zahrnout pozemky souvisejícího obþanského vybavení s výjimkou pozemkĤ pro budovy obchodního prodeje o výmČĜe vČtší než 1000 m2. Souþástí plochy bydlení mohou být pozemky dalších staveb a zaĜízení, které nesnižují kvalitu prostĜedí a pohodu bydlení ve vymezené ploše, jsou sluþitelné s bydlením a slouží zejména obyvatelĤm v takto vymezené ploše. Navržené lokality s oznaþením: 12, 13. 3Ĝípustné využití Bydlení v bytových domech a þinnosti a dČje s tímto typem bydlení související, tj. užitkové zahrady, vedlejší samozásobitelské hospodáĜství, vestavČná obþanská vybavenost, drobná zaĜízení Ĝemeslná a výrobní nenarušující pohodu bydlení (bez možnosti vyhlášení ochranného pásma), malá sportovní zaĜízení. UmístČní musí být v souladu s charakterem využívání okolních ploch. PĜípustná jsou rovnČž parkovací stání a garáže pro potĜeby vyvolané pĜípustným využitím území na vlastním pozemku, zĜízení místních komunikací, veĜejná zeleĖ. NepĜípustné využití Ostatní funkce, neuvedené jako pĜípustné, zejména veškeré þinnosti narušující venkovské prostĜedí, odstavná stání a garáže pro nákladní automobily a autobusy, hromadné garáže, nákupní zaĜízení, zaĜízení dopravních služeb a autobazary. Výstavba samostatnČ stojících malometrážních objektĤ sezónní rekreace (sruby, zahradní chaty, stavební buĖky apod.). Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Poþet staveb na navržených plochách na každé ploše maximálnČ 2 stavby. Celková zastavČnost ploch maximálnČ 20%. Velikost stavebních parcel minimálnČ 2000 m2. Podmínky pro výškové využití území Výška budovy v NP 1 nadzemní podlaží (výškové uspoĜádání nových staveb musí odpovídat + podkroví dosavadnímu charakteru staveb) + možnost podsklepení Výška budovy do hĜebene v metrech maximálnČ 7,5m.

112

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 19 Plochy bydlení B2, B3 (návrh) – návrh Hlavní funkce Bydlení v rodinných domech. 3Ĝípustné využití ZmČny staveb a výstavba nového individuálního bydlení v rodinných domech venkovského charakteru a þinnosti a dČje s tímto typem bydlení související, tj. zahrady, vedlejší samozásobitelské hospodáĜství. VeĜejná zeleĖ, veĜejné prostranství. Pouze jako doplĖkové stavby ke stavbČ hlavní lze umožnit obþanskou vybavenost, drobná Ĝemeslná a výrobní zaĜízení, která nezatČžují hlukem okolní bydlení (napĜ. kadeĜnictví, krejþovství), malá rekreaþní a sportovní zaĜízení (rodinné bazény, prvky zahradní architektury apod.), parkovací stání a garáže, stavby ke stavbČ hlavní pro potĜeby vyvolané pĜípustným využitím území na vlastním pozemku. UmístČní musí být v souladu s charakterem využívání okolních ploch. NepĜípustné využití Ostatní využití, neuvedené jako pĜípustné, zejména veškeré þinnosti narušující prostĜedí, odstavná stání a garáže pro nákladní automobily a autobusy, hromadné garáže, nákupní zaĜízení, výrobní a prĤmyslové provozovny, zaĜízení dopravních služeb a autobazary. Typy podmínek využití Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost na ploše B2 maximálnČ 25 %. Velikost stavebního pozemku na ploše B2 minimálnČ 1200m2. Pro plochu B3 nejsou stanoveny podmínky pro plošné využití území, neboĢ se jedná pouze o rozšíĜení (malého rozsahu) lokality vymezené v ÚPO Stachy (pod oznaþením 79 Stachy). Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby B2 stávající nebo maximálnČ 1 nadzemní podlaží + podkroví. Pro plochu B3 nejsou stanoveny podmínky pro výškové využití území, neboĢ se jedná pouze o rozšíĜení (malého rozsahu) lokality vymezené v ÚPO Stachy (pod oznaþením 79 Stachy).

ÚPO STACHY Stachy

PLOCHY OBýANSKÉ VYBAVENOSTI Hlavní využití Obþanská vybavenost. Stávající lokality s oznaþením: 37, 49, 52, 57, 59, 68, 71, 73, 74, 77. 3Ĝípustné využití Stávající obþanská vybavenost je situována pĜevážnČ v obci Stachy. Jedná se však o vybavenost základního charakteru. Možnost smíšené zóny OV a bydlení, která nenarušuje okolní prostĜedí. Možnost pĜestavby, dostavby a modernizace. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost ploch stávající nebo maximálnČ + 5%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby stávající nebo maximálnČ 1 nadzemní podlaží + podkroví. Navržené lokality – I. etapa, s oznaþením: 43 a 53. Navržená lokalita - II. etapa, s oznaþením: 26. 3Ĝípustné využití pro plochu þ. 26 Možnost smíšené zóny OV a bydlení, která nenarušuje okolní prostĜedí. 3Ĝípustné využití pro plochy þ. 43 a 53 Možnost smíšené zóny OV a sportu. 113

Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost ploch maximálnČ + 25%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby plochy þ. 26 maximálnČ 1 nadzemní podlaží + podkroví. maximálnČ 1 nadzemní podlaží + podkroví, možnost Výšková hladina zástavby ploch þ. 43 a 53 podsklepení. Úbislav

PLOCHY OBýANSKÉ VYBAVENOSTI Hlavní využití Obþanská vybavenost. Navržené lokality s oznaþením: 16, 36, 37. 3Ĝípustné využití Možnost smíšené zóny OV a bydlení, která nenarušuje okolní prostĜedí. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost ploch maximálnČ + 25%. Podmínky pro výškové využití území maximálnČ 1 nadzemní podlaží + podkroví, možnost Výšková hladina zástavby podsklepení. Jaroškov

PLOCHY OBýANSKÉ VYBAVENOSTI Hlavní využití Obþanská vybavenost. Stávající lokality s oznaþením: 1 a 3. 3Ĝípustné využití Možnost smíšené zóny OV a bydlení, která nenarušuje okolní prostĜedí. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy stávající nebo maximálnČ + 25%. Podmínky pro výškové využití území stávající nebo maximálnČ 1 nadzemní podlaží + Výšková hladina zástavby podkroví, možnost podsklepení. Zadov

PLOCHY OBýANSKÉ VYBAVENOSTI Hlavní využití Obþanská vybavenost. Stávající lokality s oznaþením: 2, 11, 12, 13, 14, 16, 18, 19, 21, 22, 27, 29, 34, 35, 36, 37, 39, 40, 41, 45, 46, 53, 54, 59, 61, 64, 65, 67, 69, 70, 71, 73. 3Ĝípustné využití V þásti Zadov se nachází velké množství objektĤ ubytovacího a stravovacího charakteru, v nČkterých SĜípadech s rozšíĜenou službou v oblasti informací a sportovních služeb. Možnost smíšené zóny OV a bydlení, která nenarušuje okolní prostĜedí. 114

Možnost pĜestavby, dostavby a modernizace. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy þ. 37 + 0%. Celková zastavČnost ploch þ. 19, 21, 22, 29, 41, 45, stávající nebo maximálnČ + 5%. 46, 53, 54, 59, 67, 69, 70, 71, 73 Celková zastavČnost ploch þ. 16, 18, 27, 34, 39, 40, stávající nebo maximálnČ + 10%. 61, 64, 65 Celková zastavČnost ploch þ. 35, 36 stávající nebo maximálnČ + 15%. Celková zastavČnost plochy þ. 2, 11, 12, 13, 14 stávající nebo maximálnČ + 25%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby ploch þ. 2, 12, 13, 14, 16, stávající nebo maximálnČ 1 nadzemní podlaží + 18, 19, 21, 22, 29, 36, 37, 41, 53, 64, 67, 69, 70, podkroví. 71, 73 stávající nebo maximálnČ 1 nadzemní podlaží Výšková hladina zástavby ploch þ. 11, 27, 40, (2 nadzemní podlaží jen na stranČ vnČ svahu). Výšková hladina zástavby ploch þ. 34, 35, 45, 46, stávající nebo maximálnČ 2 nadzemní podlaží + 54, 59, podkroví. stávající nebo maximálnČ 3 nadzemní podlaží + Výšková hladina zástavby ploch þ. 39, podkroví. stávající nebo maximálnČ 4 nadzemní podlaží + Výšková hladina zástavby ploch þ. 61 podkroví. Výšková hladina zástavby ploch þ. 65 stávající + podkroví. Navržené lokality s oznaþením: 23, 24, 26, 28, 30, 32, 44, 58, 62, 66. 3Ĝípustné využití pro plochu þ. 23 a 24. Zóna OV, která nenarušuje okolní prostĜedí, bez ubytovací kapacity! Pro plochu þ. 23: se zástavbou uvažovat jen na souþasnČ odlesnČné ploše. 3Ĝípustné využití pro plochy þ. 26 a 28. Možnost smíšené zóny OV a bydlení, která nenarušuje okolní prostĜedí. 3Ĝípustné využití pro plochy þ. 32, 44, 58, 62 a 66. Zóna OV, která nenarušuje okolní prostĜedí. Pro plochu þ. 32: Výstavba podmínČna zrušením OP ýOV. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost ploch þ. 23, 24, 26, 28, 30, 32 maximálnČ + 25%. Celková zastavČnost ploch þ. 44, 58, 62, 66 maximálnČ + 20%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby plochy þ. 26, 28, 30, 32 maximálnČ 1 nadzemní podlaží (2 nadzemní podlaží jen na stranČ vnČ svahu) + podkroví, možnost podsklepení. Výšková hladina zástavby ploch þ. 23, 24, 44, 58, maximálnČ 1 nadzemní podlaží + podkroví, možnost 62, 66 podsklepení. Pozn.: plocha obþanské vybavenosti Zadov - þ. 34 má podmínky novČ stanovené zmČnou þ. 19 ÚPO Stachy ěíhov

PLOCHY OBýANSKÉ VYBAVENOSTI Hlavní využití Obþanská vybavenost. 115

Stávající lokalita s oznaþením: 11. 3Ĝípustné využití Možnost pĜestavby, dostavby a modernizace. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy stávající nebo maximálnČ + 5%. Podmínky pro výškové využití území stávající nebo maximálnČ 1 nadzemní podlaží + Výšková hladina zástavby podkroví. MatČjov, KĤsov

PLOCHY OBýANSKÉ VYBAVENOSTI Hlavní využití Obþanská vybavenost. Stávající lokalita s oznaþením: 5, 16. 3Ĝípustné využití Lokalita þ. 5 Obþanská vybavenost s bydlením. Možnost pĜestavby, dostavby a modernizace. Lokalita þ. 16 Možnost smíšené zóny bydlení a OV, která nenarušuje okolní prostĜedí. Možnost pĜestavby, dostavby a modernizace. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy stávající nebo maximálnČ + 5%. Podmínky pro výškové využití území stávající nebo maximálnČ 1 nadzemní podlaží + Výšková hladina zástavby podkroví. Chalupy, Kundratec

PLOCHY OBýANSKÉ VYBAVENOSTI Hlavní využití Obþanská vybavenost. Stávající lokalita s oznaþením: 5. 3Ĝípustné využití Možnost pĜestavby, dostavby a modernizace. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy stávající nebo maximálnČ + 5%. Podmínky pro výškové využití území stávající nebo maximálnČ 1 nadzemní podlaží + Výšková hladina zástavby podkroví. Šebestov

PLOCHY OBýANSKÉ VYBAVENOSTI Hlavní využití Obþanská vybavenost. 116

Stávající lokalita s oznaþením: 5. 3Ĝípustné využití Možnost smíšené zóny OV a bydlení. Možnost pĜestavby, dostavby a modernizace. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy stávající nebo maximálnČ + 5%. Podmínky pro výškové využití území stávající nebo maximálnČ 1 nadzemní podlaží + Výšková hladina zástavby podkroví.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5

PLOCHY OBýANSKÉHO VYBAVENÍ OV Hlavní využití Obþanské vybavení. DoplnČní stavu – lokalita þ. 26: regulativy pro tuto plochu zĤstávají v platnosti dle schváleného ÚPO. Navržené lokality s oznaþením: 3a, 5, 16. Hlavní využití Plochy obþanského vybavení zahrnují zejména pozemky staveb a zaĜízení obþanského vybavení pro vzdČlávání a výchovu, sociální služby, péþi o rodinu, zdravotní služby, kulturu, veĜejnou správu, ochranu obyvatelstva. Dále zahrnují pozemky staveb a zaĜízení pro obchodní prodej, tČlovýchovu a sport, ubytování, stravování, služby a pozemky související dopravní a technické infrastruktury a veĜejných prostranství. Plochy obþanského vybavení musí být vymezeny v pĜímé návaznosti na kapacitnČ dostaþující plochy dopravní infrastruktury a být z nich pĜístupné. 3Ĝípustné využití Funkce poskytující veĜejné, správní služby, kulturní a kultovní služby, zdravotnické a sociální, sportovní služby, nákupní zaĜízení, þerpací stanice pohonných hmot, ostatní podnikání a služby, pokud nevyžadují vyhlášení OP a negativnČ neovlivĖují své okolí, nezbytná technická infrastruktura. UmístČní musí být v souladu s charakterem využívání okolních ploch. PĜípustná jsou rovnČž parkovací stání a garáže pro potĜeby vyvolané pĜípustným využitím území na vlastním pozemku, veĜejná zeleĖ. PodmínČQČ pĜípustné využití Lokality þ. 3a a 5 Bydlení, ostatní podnikání, pokud nevyžaduje vyhlášení OP a negativnČ neovlivĖuje své okolí, komunikace, technická infrastruktura. U lokality þ. 3a není možné umisĢovat stavby a objekty na þást pozemku, která se nachází ve II. zónČ CHKO Šumava (severozápadní okraj pozemku se stromy a snosy). Terénní úpravy je nutno pĜimknout ke stávající komunikaci (do 30 m). Stavby domĤ nesmí pĜesahovat souþasné objekty. Lokalita þ. 16 Bydlení, ostatní podnikání, pokud nevyžaduje vyhlášení OP a negativnČ neovlivĖuje své okolí, komunikace, technická infrastruktura. Architekturu a estetiku staveb na této lokalitČ je nutno pĜizpĤsobit pĤvodní šumavské zástavbČ (18. a 19. stol.). UmístČní stavby na této lokalitČ je možné pouze v prostoru souþasné navážky. NepĜípustné využití Jsou takové þinnosti a dČje, které nadmČrnČ narušují prostĜedí, chovatelství, pČstitelství, prĤmyslová výroba a sklady. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území 117

Celková zastavČnost ploch maximálnČ 500 m2. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby Výška budovy v NP 1 nadzemní podlaží + podkroví, možnost podsklepení. (výškové uspoĜádání nových staveb musí odpovídat dosavadnímu charakteru staveb) Výška budovy do hĜebene v metrech maximálnČ 11,5m

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 6

PLOCHY OBýANSKÉHO VYBAVENÍ OV Hlavní využití Plochy obþanského vybavení zahrnují zejména pozemky staveb a zaĜízení obþanského vybavení pro vzdČlávání a výchovu, sociální služby, péþi o rodinu, zdravotní služby, kulturu, veĜejnou správu, ochranu obyvatelstva. Dále zahrnují pozemky staveb a zaĜízení pro obchodní prodej, tČlovýchovu a sport, ubytování, stravování, služby a pozemky související dopravní a technické infrastruktury a veĜejných prostranství. Plochy obþanského vybavení musí být vymezeny v pĜímé návaznosti na kapacitnČ dostaþující plochy dopravní infrastruktury a být z nich pĜístupné. Navržená lokalita s oznaþením: 11. 3Ĝípustné využití Funkce poskytující veĜejné, správní služby, kulturní a kultovní služby, zdravotnické a sociální, sportovní služby, nákupní zaĜízení, þerpací stanice pohonných hmot, ostatní podnikání a služby, pokud nevyžadují vyhlášení OP a negativnČ neovlivĖují své okolí, nezbytná technická infrastruktura. UmístČní musí být v souladu s charakterem využívání okolních ploch. PĜípustná jsou rovnČž parkovací stání a garáže pro potĜeby vyvolané pĜípustným využitím území na vlastním pozemku, veĜejná zeleĖ. PodmínČQČ pĜípustné využití Bydlení, ostatní podnikání, pokud nevyžaduje vyhlášení OP a negativnČ neovlivĖuje své okolí, komunikace, technická infrastruktura. Architekturu a estetiku staveb na této lokalitČ je nutno pĜizpĤsobit pĤvodní šumavské zástavbČ (18. a 19. stol.). UmístČní stavby na této lokalitČ je možné pouze v prostoru souþasné navážky. NepĜípustné využití Jsou takové þinnosti a dČje, které nadmČrnČ narušují prostĜedí, chovatelství, pČstitelství, prĤmyslová výroba a sklady. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Poþet staveb na navržené ploše maximálnČ 1 stavba. Celková zastavČnost ploch maximálnČ 20%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby Výška budovy v NP 1 nadzemní podlaží + podkroví, možnost podsklepení. (výškové uspoĜádání nových staveb musí odpovídat dosavadnímu charakteru staveb) Výška budovy do hĜebene v metrech maximálnČ 11,5m

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 7

PLOCHY OBýANSKÉHO VYBAVENÍ OV Hlavní využití 118

Obþanské vybavení. Navržená lokalita s oznaþením: 3. 3Ĝípustné využití Plochy obþanského vybavení zahrnují pozemky staveb a zaĜízení obþanského vybavení pro vzdČlávání a výchovu, sociální služby, péþi o rodinu, zdravotní služby, kulturu, veĜejnou správu, ochranu obyvatelstva. Dále zahrnují pozemky staveb a zaĜízení pro obchodní prodej, tČlovýchovu a sport, ubytování, stravování, služby, pozemky související dopravní a technické infrastruktury a veĜejných prostranství. NepĜípustné využití Jsou takové þinnosti a dČje, které nadmČrnČ narušují prostĜedí (napĜ. chovatelství, pČstitelství, prĤmyslová výroba a sklady). Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost ploch maximálnČ 25%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby 2 nadzemní podlaží. Výška budovy v NP Výška budovy do hĜebene v metrech maximálnČ 17m

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9

PLOCHA OBýANSKÉHO VYBAVENÍ OV Hlavní využití Obþanské vybavení. DoplnČní stavu – lokalita þ. 37: podmínky využití území pro tuto plochu zĤstávají v platnosti dle schváleného ÚPO.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11 Hlavní využití Kód plochy Plochy obþanského vybavení OV 3Ĝípustné využití Využití poskytující veĜejné, správní, kulturní, zdravotnické, sociální, sportovní, vzdČlávací služby netechnického charakteru, péþi o rodinu, veĜejnou správu, ochranu obyvatelstva, zaĜízení pro obchodní prodej, tČlovýchovu a sport, ubytování, stravování, služby a pozemky dopravní a technické infrastruktury a veĜejných prostranství. Provozování sportovních aktivit, zábavy a rekreace. PĜípustné je zĜizovat sportovištČ a hĜištČ, dČtské hĜištČ, jednoduché stavby (s výjimkou staveb pro individuální rekreaci) související s vytvoĜením technického, sociálního a obþanského zázemí (pĤMþovna lyží, sociální zaĜízení, bufety, apod.). 3Ĝi projektování nové výstavby v lokalitČþ. 1 a 6 respektovat podmínky ochrany krajinného rázu. %Čhem stavebních prací v lokalitČþ. 6 vylouþit zásah do vodního toku a bĜehových porostĤ. PodmínČQČ pĜípustné využití Bydlení za podmínky, že se jedná napĜ. o osoby zajišĢující dohled, správce, personálu, nebo majitele zaĜízení a za podmínky, že budou dodrženy hygienické limity hluku u ploch sousedících se silnicí III. tĜídy. Dále pak ostatní podnikání a služby, drobná výroba a sklady, pokud nevyžadují vyhlášení OP a negativnČ neovlivĖují své okolí. Veškeré nové stavby v hranici záplavy musí být Ĝešeny technicky tak, aby nebyly ohroženy pĜípadnými záplavami a souþasnČ aby nezhoršovaly prĤtokové pomČry v Ĝešeném profilu toku, a musí být odsouhlaseny se správci povodí. V lokalitČþ. 6 je možné umístit stavby, pĜi nichž je nutné použít intenzivní technologie (tzn., pokud k jejich provedení bude potĜeba provádČt þinnosti, pĜi nichž mĤže dojít k podstatné zmČQČ biologické rozmanitosti, struktuĜe a funkci ekosystémĤ, zejména k nevratnému poškození pĤdního povrchu, zmČQČ vodního režimu 119

anebo je nutné pĜi stavbČ provést terénní úpravy znaþného rozsahu) jen za podmínky, že pro stavby budou povoleny výjimky ze zákazĤ uvedených pro druhé zóny v § 26 zákona o ochranČ pĜírody a krajiny (tj. výjimky ze základních ochranných podmínek CHKO). NepĜípustné využití Ostatní využití, neuvedená jako pĜípustná, zejména stavby individuální rekreace, jakékoli þinnosti a zpĤsobu využití, které jsou nebo by mohly být v rozporu s funkcí hlavní, popĜ. by bránily tomuto zpĤsobu využití. Dále þinnosti a dČje, které nadmČrnČ narušují prostĜedí, chovatelství, pČstitelství, prĤmyslová výroba. Typy podmínek* Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Velikost stavebních pozemkĤ dle grafické þásti Celková zastavČnost plochy maximálnČ 25 % Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby 1 nadzemní podlaží+ podkroví *Pozn.: pro plochu OV v lokalitČ 7 jsou podmínky novČ stanoveny ZmČnou þ. 19 ÚPO Stachy ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 12

PLOCHY OBýANSKÉHO VYBAVENÍ OV Hlavní využití Obþanské vybavení. Navržená lokalita s oznaþením: OV 32. 3Ĝípustné využití Využití poskytující veĜejné, správní, kulturní, zdravotnické, sociální, sportovní, vzdČlávací služby netechnického charakteru, péþi o rodinu, veĜejnou správu, ochranu obyvatelstva, zaĜízení pro obchodní prodej, tČlovýchovu a sport, ubytování, stravování, služby a pozemky dopravní a technické infrastruktury a veĜejných prostranství. Provozování sportovních aktivit, zábavy a rekreace. PĜípustné je zĜizovat sportovištČ a hĜištČ, dČtské hĜištČ, jednoduché stavby (s výjimkou staveb pro individuální rekreaci) související s vytvoĜením technického, sociálního a obþanského zázemí (tribuny, šatny, sociální zaĜízení, bufety, apod.). PodmínČQČ pĜípustné využití Bydlení za podmínky, že se jedná napĜ. o osoby zajišĢující dohled, správce, personálu, nebo majitele zaĜízení a za podmínky, že budou dodrženy hygienické limity hluku u ploch sousedících se silnicí III. tĜídy. Dále pak ostatní podnikání a služby, drobná výroba a sklady, pokud nevyžadují vyhlášení OP a negativnČ neovlivĖují své okolí. NepĜípustné využití Ostatní využití, neuvedená jako pĜípustná, zejména stavby individuální rekreace, jakékoli þinnosti a zpĤsobu využití, které jsou nebo by mohly být v rozporu s funkcí hlavní, popĜ. by bránily tomuto zpĤsobu využití. Dále þinnosti a dČje, které nadmČrnČ narušují prostĜedí, chovatelství, pČstitelství, prĤmyslová výroba. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy maximálnČ 25%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby 1 nadzemní podlaží + podkroví.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 15 Plochy obþanského vybavení OV – lokalita 13 (stav) – stav, návrh Hlavní funkce Obþanské vybavení. 3Ĝípustné využití ZmČny staveb a výstavba nových objektĤ pro ubytování, stravování, ostatní podnikání a služby, pokud 120

negativnČ neovlivĖují své okolí. PĜípustná jsou rovnČž sportovištČ a hĜištČ, dČtské hĜištČ, jednoduché stavby (s výjimkou staveb pro individuální rekreaci) související s vytvoĜením technického, sociálního a obþanského zázemí, dopravní a technická infrastruktura, parkovací a odstavná stání, veĜejná zeleĖ a veĜejná prostranství. NepĜípustné využití Ostatní využití, neuvedené jako pĜípustné, zejména veškeré þinnosti narušující prostĜedí, odstavná stání a garáže pro nákladní automobily a autobusy, hromadné garáže, nákupní zaĜízení, výrobní a prĤmyslové provozovny, zaĜízení dopravních služeb a autobazary. Typy podmínek využití Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost stávající plochy maximálnČ 50 %. OV v lokalitČ 13 Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby stávající nebo maximálnČ 2 nadzemní podlaží + podkroví.

Plochy obþanského vybavení OV – lokalita 15 tvoĜena plochami OV (stav) – stav, návrh + OV8 (návrh) Hlavní funkce Pozemky staveb a zaĜízení obþanského vybavení pro vzdČlávání a výchovu, sociální služby, péþe o rodinu, zdravotní služby, kulturu, veĜejnou správu, ochranu obyvatelstva, dále pro obchodní prodej, tČlovýchovu a sport, ubytování, stravování, dopravní a technickou infrastrukturu a veĜejné prostranství. 3Ĝípustné využití VeĜejné a správní služby, kulturní, zdravotnické, sociální služby, sportovní služby, nákupní zaĜízení, ostatní podnikání a služby, které nevyžadují vyhlášení ochranného pásma a negativnČ neovlivĖují své okolí, dále jsou pĜípustné odstavné, parkovací plochy vyvolané hlavním využitím na vlastním pozemku investora, veĜejná zeleĖ, max. 3 bytové jednotky ve stavbČ hlavní a další doplĖkové stavby (napĜ. bazén, sportboxy). NepĜípustné využití Vše ostatní výše neuvedené, zejména sklady, výroba. Typy podmínek využití Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území ZastavČnost budovami (pouze stavby + maximálnČ 25 %. bazény + stavby doplĖkové) Celková zastavČnost (stavby + vše maximálnČ 50 %. ostatní, vyjma zelenČ) Podíl zelenČ minimálnČ 50 %. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby – ubytovací max. výška 20,0m (max. výška bude mČĜena od výškové úrovnČ þást zpevnČné plochy parkovištČ pĜed budovou hotelu) Výšková hladina zástavby – max. výška 12,0m (max. výška bude mČĜena od výškové úrovnČ spoleþenská þást zpevnČné plochy parkovištČ pĜed budovou hotelu) Výšková hladina zástavby – doplĖkové max. 8,0m (max. výška bude mČĜena od výškové úrovnČ zpevnČné objekty plochy parkovištČ pĜed budovou hotelu)

Plochy obþanského vybavení OV – lokalita 16 (stav) – stav Hlavní funkce Pozemky staveb a zaĜízení obþanského vybavení pro vzdČlávání a výchovu, sociální služby, péþe o rodinu, zdravotní služby, kulturu, veĜejnou správu, ochranu obyvatelstva, dále pro obchodní prodej, tČlovýchovu a sport, ubytování, stravování, dopravní a technickou infrastrukturu a veĜejné prostranství. 3Ĝípustné využití VeĜejné a správní služby, kulturní, zdravotnické, sociální služby, sportovní služby, ostatní podnikání a služby, které nevyžadují vyhlášení ochranného pásma a negativnČ neovlivĖují své okolí, dále jsou pĜípustné odstavné, parkovací plochy vyvolané hlavním využitím na vlastním pozemku investora, veĜejná zeleĖ, další doplĖkové stavby (napĜ. bazén, sportboxy). 121

NepĜípustné využití Vše ostatní výše neuvedené, zejména sklady, výroba. Typy podmínek využití Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území ZastavČnost budovami (pouze stavby + maximálnČ 25 %. bazény + stavby doplĖkové) Celková zastavČnost (stavby + vše maximálnČ 40%. ostatní, vyjma zelenČ) Podíl zelenČ minimálnČ 60 %. Podmínky pro výškové využití území max. výška 12,0m (max. výška bude mČĜena od výškové úrovnČ Výšková hladina zástavby - hlavní hlavního vchodu ze strany zpevnČné plochy parkovištČ pĜed stavba budovou, tj. + 0,0m = 989,50m n m) Výšková hladina zástavby – doplĖkové max. 5,0m objekty

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 18 Plochy obþanského vybavení OV – lokalita þ. 2 – stav Hlavní funkce Obþanské vybavení, poskytování první pomoci, zajišĢování transportu nemocných a ranČných, zajištČní hlídkové þinnosti na hĜebenech a sjezdových tratích, školení. 3Ĝípustné využití ZmČny staveb objektĤ pro ubytování, stravování, ostatní podnikání a služby, pokud negativnČ neovlivĖují své okolí. Výstavba jednoduchých staveb (s výjimkou staveb pro individuální rekreaci) souvisejících s vytvoĜením technického, sociálního a obþanského zázemí, dopravní a technická infrastruktura, parkovací a odstavná stání, garáže, veĜejná zeleĖ a veĜejná prostranství. NepĜípustné využití Vše ostatní výše neuvedené. Typy podmínek využití Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost stávající plochy maximálnČ 40 %. OV v lokalitČþ. 2 Podmínky pro výškové využití území maximálnČ 14m od podlahy sklepa stávajícího objektu (sklep je Výšková hladina zástavby v souþasné dobČ þásteþQČ zapuštČn) mČĜeno v pĜtþném Ĝezu stavby. Podmínky prostorového uspoĜádání Architektonický vzhled zĤstane z objemového a proporþního hlediska v zásadČ zachován.

Plochy obþanského vybavení OV1 – lokalita þ. 2 – návrh Hlavní funkce Obþanské vybavení. 3Ĝípustné využití Výstavba nových objektĤ pro ubytování, stravování, ostatní podnikání a služby, pokud negativnČ neovlivĖují své okolí. PĜípustné jsou související funkce s vytvoĜením technického, sociálního a obþanského zázemí, dopravní a technická infrastruktura, parkovací a odstavná stání, veĜejná zeleĖ a veĜejná prostranství. NepĜípustné využití Vše ostatní výše neuvedené, zejména sklady, výroba. Typy podmínek využití Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území ZastavČnost celková maximálnČ 40 %. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby maximálnČ 14 m (možnost jednoho i více sklepních podlaží, napĜ. pro úþely zajištČní parkování). 122

Výška bude posuzována od komunikace do hĜebenu v pomyslném Ĝezu pravé strany objektu pĜi pohledu z pĜilehlé silnice viz obr. Podlaha 1.NP bude maximálnČ 0,5 m nad komunikací (viz obr). 3Ĝípadná sklepní podlaží nejsou hloubkou omezována.

3Ĥdorys:

ÚroveĖ podlahy 2.NP max. + 4,5 m nad komunikaci

+Ĝeben + 14 m

ÚroveĖ podlahy 1.NP max. + 0,5 m nad komunikaci

Komunikace ± 0 m

ěez:

+Ĝeben + 14 m ÚroveĖ podlahy 2.NP max. + 4,5 m nad komunikaci

Podkr.

2.NP

1.NP

1.PP

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 19 Plochy obþanského vybavení OVa – lokalita 3 (stav) – stav OV – lokalita 8 (stav) Hlavní funkce Obþanské vybavení. 3Ĝípustné využití ZmČny staveb a výstavba nových objektĤ pro ubytování, stravování, ostatní podnikání a služby, pokud negativnČ neovlivĖují své okolí. PĜípustná jsou rovnČž sportovištČ a hĜištČ, dČtské hĜištČ, jednoduché stavby (s výjimkou staveb pro individuální rekreaci) související s vytvoĜením technického, sociálního a obþanského zázemí, dopravní a technická infrastruktura, parkovací a odstavná stání, veĜejná zeleĖ a veĜejná prostranství. NepĜípustné využití Ostatní využití, neuvedené jako pĜípustné, zejména veškeré þinnosti narušující prostĜedí, odstavná stání a garáže pro nákladní automobily a autobusy, hromadné garáže, nákupní zaĜízení, výrobní a prĤmyslové provozovny, zaĜízení dopravních služeb a autobazary. Typy podmínek využití Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost stávající plochy maximálnČ 80 %. 123

OVa (lokalita þ. 3) Celková zastavČnost stávající plochy bez omezení. OV (lokalita þ. 8) Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby stávající nebo maximálnČ 2 nadzemní podlaží + podkroví.

ÚPO STACHY Stachy

PLOCHY SMÍŠENÉ OBýANSKÉHO VYBAVENÍ A BYDLENÍ V RODINNÝCH DOMECH Hlavní využití Bydlení, vþetnČ podnikání nesnižujícího kvalitu prostĜedí. Navržená lokalita s oznaþením: 28. 3Ĝípustné využití Možnost smíšené zóny bydlení a OV, která nenarušuje okolní prostĜedí. Možnost pĜestavby, dostavby a modernizace Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy maximálnČ + 25%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby maximálnČ 1 nadzemní podlaží + podkroví, možnost podsklepení.

Zadov

PLOCHY SMÍŠENÉ OBýANSKÉHO VYBAVENÍ A BYDLENÍ V RODINNÝCH DOMECH Hlavní využití Bydlení, vþetnČ podnikání nesnižujícího kvalitu prostĜedí. Stávající lokalita s oznaþením: 1, 3, 6. 3Ĝípustné využití Možnost smíšené zóny bydlení a OV, která nenarušuje okolní prostĜedí. Možnost pĜestavby, dostavby a modernizace. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy stávající, nebo maximálnČ + 25%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby stávající, nebo maximálnČ 1 nadzemní podlaží + podkroví. Navržené lokality s oznaþením: 4, 5, 15, 38, 50. 3Ĝípustné využití Možnost smíšené zóny bydlení a OV, která nenarušuje okolní prostĜedí. Plocha þ. 15 - maximálnČ dvČ skupiny objektĤ. Plocha þ. 50 – jediný objekt v místČ pĤvodní stavby! Dvorce pĜizpĤsobené tradiþní zástavbČ lokality. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy – pro lokality þ. 4, 5, 15 maximálnČ + 25%. 124

Celková zastavČnost plochy – pro lokalitu þ. 38 maximálnČ + 15%. Celková zastavČnost plochy – pro lokalitu þ. 50 maximálnČ + 50% nad pĤvodní rozsah + zpevnČné plochy Poþet objektĤ na ploše þ. 50 jediný objekt v místČ pĤvodní stavby! Poþet objektĤ na ploše þ. 15 maximálnČ dvČ skupiny objektĤ. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby – pro lokalitu þ. 4 maximálnČ 2 nadzemní podlaží + podkroví, možnost podsklepení. Výšková hladina zástavby – pro lokality þ. 5, 15 maximálnČ 1 nadzemní podlaží + podkroví, možnost podsklepení. Výšková hladina zástavby – pro lokalitu þ. 38 maximálnČ 1 nadzemní podlaží (2 nadzemní podlaží jen na stranČ vnČ svahu) + podkroví, možnost podsklepení. Výšková hladina zástavby – pro lokalitu þ. 50 maximálnČ 2 nadzemní podlaží ze severovýchodní strany + podkroví, možnost podsklepení.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9

PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO Hlavní využití Bydlení, vþetnČ podnikání nesnižujícího kvalitu prostĜedí. Navržená lokalita s oznaþením: 25. 3Ĝípustné využití Plochy smíšené obytné zahrnují pozemky staveb pro bydlení, pozemky obþanského vybavení a veĜejných prostranství a dále pozemky související dopravní a technické infrastruktury. Do ploch smíšených obytných jsou zahrnuty pouze pozemky staveb a zaĜízení, které svým provozováním a technickým zaĜízením nenarušují užívání staveb a zaĜízení ve svém okolí a nesnižují kvalitu prostĜedí souvisejícího území, napĜíklad nerušící výroba a služby, zemČGČlství, které svým charakterem a kapacitou nezvyšují dopravní zátČž v území.(napĜíklad: bydlení v rodinných domech, obchody, provozovny služeb, drobná Ĝemeslná a výrobní zaĜízení …) PodmínČQČ pĜípustné využití Podnikání, za podmínky pokud nebude vyžadováno vyhlášení OP a negativnČ neovlivní své okolí, garáže, parkovací stání. NepĜípustné využití Ostatní využití, neuvedené jako pĜípustné, zejména veškeré þinnosti narušující okolní prostĜedí, odstavná stání a garáže pro nákladní automobily a autobusy, hromadné garáže, zaĜízení dopravních služeb a autobazary. Výstavba samostatnČ stojících malometrážních objektĤ sezónní rekreace (sruby, zahradní chaty, stavební buĖky apod.). Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy maximálnČ 25%. Poþet objektĤ na ploše MaximálnČ 5 objektĤ Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby 1 nadzemní podlaží + podkroví. (výškové uspoĜádání nových staveb musí odpovídat dosavadnímu charakteru staveb)

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 12

PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO 125

Hlavní využití Bydlení, vþetnČ podnikání nesnižujícího kvalitu prostĜedí. Stávající lokalita s oznaþením: SO 33. Navržené lokality s oznaþením: SO 11 a SO 12. 3Ĝípustné využití Plochy smíšené obytné zahrnují pozemky staveb pro bydlení, pozemky obþanského vybavení a veĜejných prostranství a dále pozemky související dopravní a technické infrastruktury. Do ploch smíšených obytných jsou zahrnuty pouze pozemky staveb a zaĜízení, které svým provozováním a technickým zaĜízením nenarušují užívání staveb a zaĜízení ve svém okolí a nesnižují kvalitu prostĜedí souvisejícího území, napĜíklad nerušící výroba a služby, zemČGČlství, které svým charakterem a kapacitou nezvyšují dopravní zátČž v území.(napĜíklad: bydlení v rodinných domech, obchody, provozovny služeb, drobná Ĝemeslná a výrobní zaĜízení …) PodmínČQČ pĜípustné využití Podnikání, za podmínky pokud nebude vyžadováno vyhlášení OP a negativnČ neovlivní své okolí, garáže, parkovací stání. NepĜípustné využití Ostatní využití, neuvedená jako pĜípustná, zejména veškeré þinnosti narušující okolní prostĜedí, odstavná stání a garáže pro nákladní automobily a autobusy, hromadné garáže, zaĜízení dopravních služeb a autobazary. Výstavba samostatnČ stojících malometrážních objektĤ sezónní rekreace (sruby, zahradní chaty, stavební buĖky apod.). Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy maximálnČ 25%. Poþet staveb na navržených plochách maximálnČ 1 objekt. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby 1 nadzemní podlaží+ podkroví.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 15 Plochy smíšené obytné SO – lokalita 7 a 11 (stav) – stav, návrh SO6 (návrh) Hlavní funkce Bydlení, vþetnČ podnikání nesnižujícího kvalitu prostĜedí. 3Ĝípustné využití Pozemky staveb pro bydlení, pozemky obþanského vybavení, veĜejných prostranství, veĜejné zelenČ, garáže, parkovací a odstavná stání. Do ploch smíšených obytných jsou zahrnuty pouze pozemky staveb a zaĜízení, které svým provozováním a technickým zaĜízením nenarušují užívání staveb a zaĜízení ve svém okolí a nesnižují kvalitu prostĜedí souvisejícího území, napĜíklad bydlení v rodinných domech, ubytování, stravování, provozovny služeb, drobná Ĝemeslná a výrobní zaĜízení. Plocha SO6 bude sloužit pouze pro rozšíĜení stávajícího zastavČného území SO (viz lokalita 7) s tím, že na ploše SO6 nebude umístČna žádná nová hlavní stavba, ale pouze stavby doplĖkové ke stávající zástavbČ smíšeného využití (bydlení, truhlárna). NepĜípustné využití Ostatní využití, neuvedené jako pĜípustné, zejména veškeré þinnosti narušující prostĜedí, odstavná stání a garáže pro nákladní automobily a autobusy, hromadné garáže, nákupní zaĜízení, výrobní a prĤmyslové provozovny, zaĜízení dopravních služeb a autobazary. Výstavba samostatnČ stojících malometrážních objektĤ sezónní rekreace (sruby, zahradní domky, stavební buĖky apod.). Typy podmínek využití Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost – stávající plochy maximálnČ 50 %. Celková zastavČnost – plocha SO6 maximálnČ 35 %. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby stávající nebo maximálnČ 1 nadzemní podlaží + podkroví.

126

ÚPO STACHY Stachy

PLOCHY SMÍŠENÉ VÝROBNÍ A VÝROBNÍCH SLUŽEB A OBýANSKÉHO VYBAVENÍ Hlavní využití Obþanská vybavenost a technická vybavenost. Navržené lokality s oznaþením: 45, 46, 48. 3Ĝípustné využití Možnost smíšené OV a TV. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy maximálnČ + 40%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby 1 nadzemní podlaží + možnost podsklepení.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5

PLOCHY SMÍŠENÉ VÝROBNÍ, VÝROBNÍCH SLUŽEB VO A OBýANSKÉHO VYBAVENÍ Hlavní využití ýinnosti výrobních služeb a podnikání – výrobní a skladovací areály, pozemky staveb a zaĜízení pro obchodní prodej, služby a pozemky související dopravní a technické infrastruktury a veĜejných prostranství. Navržená lokalita s oznaþením: 8. 3Ĝípustné využití Podnikatelská, prĤmyslová a výrobní, popĜípadČ zemČGČlská, chovatelská a pČstitelská výroba, funkce poskytující veĜejné, správní služby, kulturní a kultovní služby, zdravotnické a sociální, sportovní služby, nákupní zaĜízení, þerpací stanice pohonných hmot, ostatní podnikání a služby, pĜípustné je zĜizovat sklady, skladové plochy a komunální provozovny, zaĜízení pro obchod a administrativu, parkovací a odstavná stání, provozní byty þi rodinné domy pro bydlení osob pĜímo spojených s provozem dané výroby, nákupní zaĜízení, þerpací stanice pohonných hmot, dopravní infrastruktura a nezbytná technická infrastruktura. PodmínČQČ pĜípustné využití Provozní byty þi rodinné domy pro bydlení osob pĜímo spojených s provozem dané výroby za podmínky, že budou splnČny hygienické limity. Na ploše þ. 8 je možno umisĢovat stavby pouze za podmínky, že budou dodrženy hygienické limity hluku ve vztahu k nejbližší chránČné zástavbČ. NepĜípustné využití Samostatné bydlení všech forem, zaĜízení vyžadující mimoĜádnou ochranu ohrožující prostĜedí (hlukem, vibracemi, prachem, pachem, exhalacemi). U objektĤ pro výrobu musí být s ohledem na nemožnost zĜízení pásem hygienické ochrany zajištČno, aby objekty byly využívány jen k takovým þinnostem, aby se nepĜíznivé vlivy z provozu na okolí neprojevovaly mimo hranice vlastního pozemku nadmČrnČ. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy maximálnČ 500m2. Velikost stavebních parcel minimálnČ 2500m2. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby 1 nadzemní podlaží + podkroví + možnost podsklepení. Výška budovy do hĜebene v metrech maximálnČ 11,5m.

127

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9

PLOCHY SMÍŠENÉ VÝROBNÍ SV Hlavní využití Plochy smíšené výrobní s pĜevažujícím zemČGČlským využití. Související dopravní a technická infrastruktura. Navržená lokalita s oznaþením: 22. 3Ĝípustné využití ZemČGČlská, chovatelská, pČstitelská výroba a funkce poskytující služby. PĜípustné je zĜizovat sklady, menší skladové plochy, parkovací a odstavná stání, dopravní infrastruktura a nezbytná technická infrastruktura. PodmínČQČ pĜípustné využití Na ploše je možná smíšená výroba za podmínky, že umístČní hlavní stavby bude situováno co nejblíže ke stávající komunikaci a stávající zástavbČ. NepĜípustné využití Samostatné bydlení všech forem, zaĜízení vyžadující mimoĜádnou ochranu ohrožující prostĜedí (hlukem, vibracemi, prachem, pachem, exhalacemi). U objektĤ pro výrobu musí být s ohledem na nemožnost zĜízení pásem hygienické ochrany zajištČno, aby objekty byly využívány jen k takovým þinnostem, aby se nepĜíznivé vlivy z provozu na okolí neprojevovaly mimo hranice vlastního pozemku nadmČrnČ. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy maximálnČ 500m2. Velikost stavebních parcel minimálnČ 2500m2. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby 1 nadzemní podlaží + podkroví + možnost podsklepení.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 18 Plochy smíšené výrobní SV- lokalita þ. 3 – stav Hlavní funkce ýinnosti výrobních služeb a podnikání – výrobní a skladovací areály, pozemky staveb a zaĜízení pro obchodní prodej a služby. 3Ĝípustné využití ZmČny staveb a výstavba nových objektĤ. Plochy výroby a skladování zahrnují pozemky staveb a zaĜízení pro výrobu (výluþQČ podnikatelského, prĤmyslového a výrobního charakteru, ale i výrobu zemČGČlskou, chovatelskou a pČstitelskou) a skladování. 3Ĝípustné je zĜizovat sklady, skladové plochy, areály a komunální provozovny, sbČrný dvĤr, zaĜízení pro podnikovou prodejnu s administrativou, restauraci, parkovací a odstavná stání, technická a dopravní infrastruktura, veĜejná zeleĖ a veĜejná prostranství. PodmínČQČ pĜípustné využití Provozní byty pro bydlení osob pĜímo spojených s provozem dané výroby za podmínky, že budou splnČny hygienické limity. NepĜípustné využití Veškeré þinnosti vyžadující ochranu pĜed zátČží okolí (hlukem, vibracemi, prachem, pachem, exhalacemi), nepĜípustné je zĜizovat þerpací stanice pohonných hmot s výjimkou zaĜízení pro potĜebu provozovatele. Provoz a výstavbu staveb vyžadujících hygienickou ochranu (školských a dČtských zaĜízení, budov sloužících k obytným, zdravotnickým, potravináĜským, tČlovýchovným a rekreaþním úþelĤm atd.). NepĜípustné jsou všechny provozy a þinnosti, které svými negativními vlivy jinak narušují funkce okolních zón a zasahují tak mimo hranice vlastního pozemku (resp. mimo daný zpĤsob využití území). Typy podmínek využití Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost stávající nebo maximálnČ 90 %. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby stávající nebo maximálnČ 11,5 m. 128

ÚPO STACHY MatČjov, KĤsov

PLOCHY SMÍŠENÉ ZEMċ'ċLSTVÍ A OBýANSKÉHO VYBAVENÍ Hlavní využití Bydlení, vþetnČ podnikání nesnižujícího kvalitu prostĜedí, zemČGČlství. Navržená lokalita s oznaþením: 28. 3Ĝípustné využití Možnost smíšené zóny bydlení a OV, která nenarušuje okolní prostĜedí. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy maximálnČ + 25%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby maximálnČ 1 nadzemní podlaží + podkroví, možnost podsklepení.

ÚPO STACHY Stachy

PLOCHY VÝROBNÍ A VÝROBNÍCH SLUŽEB Hlavní využití - Stávající lokality s oznaþením: 11 a 12. 3Ĝípustné využití - Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy - Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby - Jáchymov, Vyšehrad

PLOCHY VÝROBNÍ A VÝROBNÍCH SLUŽEB Hlavní využití Výroba a výrobní služby. Stávající lokalita s oznaþením: 18. 3Ĝípustné využití Možnost pĜestavby, dostavby a modernizace. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy maximálnČ + 10%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby 2 nadzemní podlaží.

129

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9

PLOCHY VÝROBY A SKLADOVÁNÍ VS Hlavní využití ZemČGČlská výroba a skladování Navržené lokality s oznaþením: 11, 16 a 40. 3Ĝípustné využití Plochy výroby a skladování zahrnují zpravidla pozemky staveb a zaĜízení (napĜ.: seníky, sklady krmiv, SĜístĜešky pro chovaná zvíĜata formou lehkých pĜístĜeškĤ, zimovištČ dobytka, vþelíny, silážní jámy atd.) pro zemČGČlskou výrobu, pozemky staveb sloužících ke skladování pokud negativnČ neovlivĖují své okolí, pozemky související dopravní a technické infrastruktury. PĜípustné jsou þinnosti spojené se zemČGČlskou výrobou, skladováním, drobná Ĝemeslná výroba nezatČžující negativnČ okolí a s ní spojené skladování (skladování pĜedmČWĤ, které nemohou pĜi manipulaci negativnČ zatížit okolí a nezvýší dopravní zátČž v území), chovatelská a pČstitelská výroba. Dále je pĜípustné umisĢovat malé vodní nádrže, komunální kompostování, polní hnojištČ, plochy veĜejné zelenČ, odstavná stání pro potĜebu vyvolanou využitím území, apod. NepĜípustné využití Veškeré þinnosti vyžadující ochranu pĜed zátČží sousedních pozemkĤ mimo danou plochu s rozdílným zpĤsobem využití (hlukem, vibracemi, prachem, pachem, exhalacemi), nepĜípustné je zĜizovat þerpací stanice pohonných hmot, vČtší skladové plochy. v pásmu negativního vlivu na okolní prostĜedí nelze povolit provoz a výstavbu staveb vyžadujících hygienickou ochranu (školských a dČtských zaĜízení, budov sloužících k obytným, zdravotnickým, potravináĜským, tČlovýchovným a rekreaþním úþelĤm atd.). Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy maximálnČ 75%. Velikost stavebních pozemkĤ minimálnČ 1000 m2. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby max. 1 nadzemní podlaží + podkroví.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11 Hlavní využití Kód plochy Plochy výroby a skladování VS 3Ĝípustné využití Plochy výroby a skladování zahrnují, pozemky staveb sloužících ke skladování pokud negativnČ neovlivĖují své okolí, pozemky související dopravní a technické infrastruktury, garáže, parkovištČ a technické zázemí. 3Ĝípustné jsou þinnosti spojené se skladováním, drobná Ĝemeslná výroba nezatČžující negativnČ okolí a s ní spojené skladování (skladování pĜedmČWĤ, které nemohou pĜi manipulaci negativnČ zatížit okolí a nezvýší dopravní zátČž v území), chovatelská a pČstitelská výroba. Dále je pĜípustné umisĢovat malé vodní nádrže, plochy veĜejné zelenČ, odstavná stání pro potĜebu vyvolanou využitím území, apod. 3Ĝi projektování nové výstavby v lokalitČþ. 2 respektovat podmínky ochrany krajinného rázu. PodmínČQČ pĜípustné využití V lokalitČ þ. 2 je možné umístit stavby, pĜi nichž je nutné použít intenzivní technologie (tzn. pokud k jejich provedení bude potĜeba provádČt þinnosti, pĜi nichž mĤže dojít k podstatné zmČQČ biologické rozmanitosti, struktuĜe a funkci ekosystémĤ, zejména k nevratnému poškození pĤdního povrchu, zmČQČ vodního režimu anebo je nutné pĜi stavbČ provést terénní úpravy znaþného rozsahu) jen za podmínky, že pro stavby budou povoleny výjimky ze zákazĤ uvedených pro druhé zóny v § 26 zákona o ochranČ pĜírody a krajiny (tj. výjimky ze základních ochranných podmínek CHKO). NepĜípustné využití Aktivity, které by omezovaly þi jinak narušovaly hlavní využití, výroba se silným dopadem na životní prostĜedí. NepĜípustné je zĜizovat þerpací stanice pohonných hmot s výjimkou zaĜízení pro potĜebu provozovatele. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu 130

Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy maximálnČ 75% Velikost stavebních pozemkĤ minimálnČ 1000 m2; v zastavČném území nelze oddČlit pozemek (pro další hlavní stavbu) menší než 1000 m2; doplĖkové stavby, dostavby a pĜístavby jsou možné za podmínky dodržení maximální celkové zastavČnosti 75% plochy pozemku urþeného ke stavbČ Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby 2 nadzemní podlaží, max. však 11,5 m

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 18 Plochy výroby a skladování VS- lokalita þ.1 – stav Hlavní funkce Výroba a skladování. 3Ĝípustné využití ZmČny staveb a výstavba nových objektĤ. Plochy výroby a skladování zahrnují pozemky staveb a zaĜízení pro výrobu (výluþQČ podnikatelského, prĤmyslového a výrobního charakteru, ale i výrobu zemČGČlskou, chovatelskou a pČstitelskou) a skladování. 3Ĝípustné je zĜizovat sklady, skladové plochy, areály a komunální provozovny, sbČrný dvĤr, zaĜízení pro kompostování biologicky rozložitelného odpadu, zaĜízení pro podnikovou prodejnu s administrativou, parkovací a odstavná stání, technická a dopravní infrastruktura, veĜejná zeleĖ a veĜejná prostranství. NepĜípustné využití Veškeré þinnosti vyžadující ochranu pĜed zátČží okolí (hlukem, vibracemi, prachem, pachem, exhalacemi), nepĜípustné je zĜizovat þerpací stanice pohonných hmot s výjimkou zaĜízení pro potĜebu provozovatele. Provoz a výstavbu staveb vyžadujících hygienickou ochranu (školských a dČtských zaĜízení, budov sloužících k obytným, zdravotnickým, potravináĜským, tČlovýchovným a rekreaþním úþelĤm atd.). NepĜípustné jsou všechny provozy a þinnosti, které svými negativními vlivy jinak narušují funkce okolních zón a zasahují tak mimo hranice vlastního pozemku (resp. mimo daný zpĤsob využití území). Typy podmínek využití Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost stávající nebo maximálnČ 75 %. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby stávající nebo maximálnČ 11,5 m.

ÚPO STACHY Stachy

PLOCHY TECHNICKÉ VYBAVENOSTI Hlavní využití Stávající lokalita s oznaþením: 35 - podmínky neuvedeny. Stávající lokalita s oznaþením: 61 – urþena ke zrušení. Stávající lokalita s oznaþením: 67 – garáže. Možnost pĜestavby, dostavby a modernizace. Stávající lokalita s oznaþením: 78 - podmínky neuvedeny. Možnost pĜestavby, dostavby a modernizace. Navržená lokalita s oznaþením: 82 – ýOV (I. etapa) - podmínky neuvedeny. Úbislav

PLOCHY TECHNICKÉ VYBAVENOSTI Hlavní využití Stávající lokalita s oznaþením: 25 – parkovištČ - podmínky neuvedeny. Stávající lokalita s oznaþením: 26 – ýOV - podmínky neuvedeny. 131

Jaroškov

PLOCHY TECHNICKÉ VYBAVENOSTI Hlavní využití Stávající lokalita s oznaþením: 8 – plocha þerpací stanice vody - podmínky neuvedeny. Zadov

PLOCHY TECHNICKÉ VYBAVENOSTI Hlavní využití Navržená lokalita s oznaþením: 8 – ýOV (I. etapa) – maximální zastavČní plochy - 100%, další podmínky neuvedeny. – plocha byla zrušena ZmČnou þ. 19 ÚPO Stachy Stávající lokalita s oznaþením: 10 – výšková hladina zástavby – max. 1 nadzemní podlaží, další podmínky neuvedeny. Stávající lokalita s oznaþením: 25 – rybník pro zasnČžování sportovních ploch – podmínky neuvedeny. Stávající lokalita s oznaþením: 57 – vodárna – podmínky neuvedeny. Stávající lokalita s oznaþením: 68 - podmínky neuvedeny. Chalupy, Kundratec

PLOCHY TECHNICKÉ VYBAVENOSTI Hlavní využití Stávající lokalita s oznaþením: 6 – výšková hladina zástavby – max. 1 nadzemní podlaží + podkroví, maximální zastavČní plochy + 5% - další podmínky neuvedeny.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5

PLOCHY TECHNICKÉ INFRASTRUKTURY TI Hlavní využití Plochy urþené pro umisĢování staveb a zaĜízení technické vybavenosti (plochy pro kanalizaci, elektĜinu) bezprostĜednČ související s danou funkcí technické infrastruktury a obsluhy území. Navržené lokality s oznaþením: 27, 52 a 53. 3Ĝípustné využití Dále je pĜípustné na tyto plochy umisĢovat a provozovat stavby pro výrobu drobnČjšího charakteru, parkovací, odstavná stání a garáže na vlastním pozemku pro potĜebu vyvolanou tímto funkþním využitím území svým charakterem funkcí a mČĜítkem odpovídající. PodmínČQČ pĜípustné využití K navrhovaným trafostanicím je nutno zajistit trvalý pĜístup obsluhy. NepĜípustné využití Jsou veškeré þinnosti vyžadující ochranu pĜed zátČží okolí (hlukem, vibracemi, prachem, pachem, exhalacemi), nepĜípustné je zĜizovat þerpací stanice pohonných hmot s výjimkou zaĜízení pro potĜebu provozovatele. v pásmu hygienické ochrany nelze povolit provoz a výstavbu staveb vyžadujících hygienickou ochranu (školských a dČtských zaĜízení, budov sloužících k obytným, zdravotnickým, potravináĜským, WČlovýchovným a rekreaþním úþelĤm atd.).

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 6

PLOCHY TECHNICKÉ INFRASTRUKTURY TI Hlavní využití Plochy urþené pro umisĢování staveb a zaĜízení technické vybavenosti (plochy pro kanalizaci a ýOV) bezprostĜednČ související s danou funkcí technické infrastruktury a obsluhy území. 132

Navržená lokalita s oznaþením: 24. 3Ĝípustné využití Dále je pĜípustné na tyto plochy umisĢovat a provozovat stavby pro výrobu drobnČjšího charakteru, parkovací, odstavná stání a garáže na vlastním pozemku pro potĜebu vyvolanou tímto funkþním využitím území svým charakterem funkcí a mČĜítkem odpovídající. NepĜípustné využití Jsou veškeré þinnosti vyžadující ochranu pĜed zátČží okolí (hlukem, vibracemi, prachem, pachem, exhalacemi), nepĜípustné je zĜizovat þerpací stanice pohonných hmot s výjimkou zaĜízení pro potĜebu provozovatele. v pásmu hygienické ochrany nelze povolit provoz a výstavbu staveb vyžadujících hygienickou ochranu (školských a dČtských zaĜízení, budov sloužících k obytným, zdravotnickým, potravináĜským, WČlovýchovným a rekreaþním úþelĤm atd.).

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 8

PLOCHY TECHNICKÉ INFRASTRUKTURY TI Hlavní využití Plochy technické infrastruktury. Navržené lokality s oznaþením: 1, 2, 3. 1 - kabel elektrického vedení 2 - výtlaþný Ĝad vodovodu, návrh kanalizace, elektrické vedeni 3 - vodovod a kanalizace 3Ĝípustné využití Plochy technické infrastruktury zahrnují pozemky vedení, staveb a s nimi provoznČ související zaĜízení technického vybavení, napĜíklad vodovodĤ, vodojemĤ, kanalizace, þistíren odpadních vod, staveb a zaĜízení pro nakládání s odpady, trafostanic, energetických vedení, komunikaþních vedení veĜejné komunikaþní sítČ, elektronických komunikaþních zaĜízení veĜejné komunikaþní sítČ. Souþástí tČchto ploch jsou pozemky související dopravní infrastruktury. NepĜípustné využití Jsou veškeré þinnosti vyžadující ochranu pĜed zátČží okolí (hlukem, vibracemi, prachem, pachem, exhalacemi), nepĜípustné je zĜizovat þerpací stanice pohonných hmot s výjimkou zaĜízení pro potĜebu provozovatele. v pásmu negativního vlivu na okolní prostĜedí nelze povolit provoz a výstavbu staveb vyžadujících hygienickou ochranu (školských a dČtských zaĜízení, budov sloužících k obytným, zdravotnickým, potravináĜským, tČlovýchovným a rekreaþním úþelĤm atd.).

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 12

PLOCHY TECHNICKÉ INFRASTRUKTURY TI Hlavní využití Technická infrastruktura. 3Ĝípustné využití UmisĢování staveb a zaĜízení technické vybavenosti související bezprostĜednČ s daným zpĤsobem využití technické infrastruktury a obsluhy území. Dále je pĜípustné provozovat stavby dopravní infrastruktury (obslužné komunikace, parkovací stání vyvolaná využitím území). NepĜípustné využití NepĜípustné jsou objekty bydlení, obþanského vybavení, rekreace. Dále jsou nepĜípustné veškeré provozy a þinnosti, které svými negativními vlivy jinak narušují funkce okolních zón a vyžadující ochranu pĜed zátČží sousedních pozemkĤ mimo daný zpĤsob využití (hlukem, vibracemi, prachem, pachem, exhalacemi).

133

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 13 - zrušeno následnou zmČnou þ. 14

PLOCHY TECHNICKÉ INFRASTRUKTURY TI Hlavní využití Technická infrastruktura – vysokotlaký plynovod. Navržené plocha s oznaþením: TI1.Ep5. 3Ĝípustné využití UmisĢování staveb a zaĜízení technické vybavenosti související bezprostĜednČ s daným zpĤsobem využití technické infrastruktury a obsluhy území. Dále je pĜípustné provozovat stavby dopravní infrastruktury (obslužné komunikace, parkovací stání vyvolaná využitím území). NepĜípustné využití NepĜípustné jsou veškeré objekty nesouvisející s hlavním využitím - technická infrastruktura – vysokotlaký plynovod.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 15 Plochy technické infrastruktury TI – lokalita 3 (stav) – stav Hlavní funkce Technická infrastruktura. 3Ĝípustné využití UmisĢování staveb a zaĜízení technické vybavenosti (napĜ. vodohospodáĜská zaĜízení, plochy pro vodovody, kanalizaci, ýOV, elektĜinu, spoje). NepĜípustné využití Jiné než pĜípustné využití je nepĜípustné.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 19 Plochy technické infrastruktury K1 (návrh) – návrh Hlavní funkce Technická infrastruktura. 3Ĝípustné využití Pozemky vedení, staveb a s nimi provoznČ související zaĜízení technického vybavení, napĜíklad vodovodĤ, vodojemĤ, kanalizace, þistíren odpadních vod, staveb a zaĜízení pro nakládání s odpady, trafostanice, energetických vedení, komunikaþních vedení veĜejné komunikaþní sítČ a elektronických komunikaþních zaĜízení veĜejné komunikaþní sítČ. NepĜípustné využití Jiné než pĜípustné využití je nepĜípustné.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11 Hlavní využití Plochy dopravní infrastruktury DI 3Ĝípustné využití Výstavba lyžaĜských vlekĤ a lanových drah, úþelové komunikace, náspy a záĜezy jen v souvislosti s výstavbou lyžaĜských vlekĤ a lanových drah, rĤzné formy zelenČ (napĜ. izolaþní, doprovodná), protihluková opatĜení, cyklistická a pČší komunikace jen s povrchem pĜírodního charakteru. Plochy urþené pro umisĢování staveb a zaĜízení technické vybavenosti (napĜ. plochy pro vodovody, kanalizaci, elektĜinu, plyn, spoje a radiokomunikace, apod.) bezprostĜednČ s daným zpĤsobem využití technické infrastruktury a obsluhy území. Stožáry nové lanovky a vleku v lokalitČþ. 4 a 5 umisĢovat pĜednostnČ na místo stávajících, mimo zachovalý porost T2.3B, mimo vodoteþ v dolní þásti lokality þ. 4. PodmínČQČ pĜípustné využití V lokalitČ þ. 4 je možné umístit stavby, pĜi nichž je nutné použít intenzivní technologie (tzn. pokud k jejich provedení bude potĜeba provádČt þinnosti, pĜi nichž mĤže dojít k podstatné zmČQČ biologické rozmanitosti, struktuĜe a funkci ekosystémĤ, zejména k nevratnému poškození pĤdního povrchu, zmČQČ vodního režimu 134

anebo je nutné pĜi stavbČ provést terénní úpravy znaþného rozsahu) jen za podmínky, že pro stavby budou povoleny výjimky ze zákazĤ uvedených pro druhé zóny v § 26 zákona o ochranČ pĜírody a krajiny (tj. výjimky ze základních ochranných podmínek CHKO). NepĜípustné využití NepĜípustné jsou objekty bydlení, obþanského vybavení, rekreace, výroby a skladování, stavby a zaĜízení v rozporu s bezpeþností v dopravČ.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 12

PLOCHY DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURY DI 3Ĝípustné využití Silnice, úþelové komunikace, železniþní tratČ, plochy obvodu dráhy, zaĜízení pro drážní dopravu (napĜ. zastávky, stanice, nástupištČ, provozní budovy), náspy, záĜezy, opČrné zdi, mosty, rĤzné formy zelenČ (napĜ. izolaþní, doprovodná), hromadné a Ĝadové garáže, odstavná a parkovací stání, zastávky silniþní dopravy, odpoþívadla, protihluková opatĜení. Cyklistická a pČší komunikace vþetnČ chodníkĤ a zelených pásĤ v navržené výstavbČ. Plochy urþené pro umisĢování staveb a zaĜízení technické vybavenosti (napĜ. plochy pro vodovody, kanalizaci, elektĜinu, plyn, spoje a radiokomunikace, apod.) bezprostĜednČ s daným zpĤsobem využití technické infrastruktury a obsluhy území. NepĜípustné využití NepĜípustné jsou objekty bydlení, obþanského vybavení, rekreace, výroby a skladování, stavby a zaĜízení v rozporu s bezpeþností v dopravČ.

ÚPO STACHY Stachy

PLOCHY REKREACE – PRO SPORT Hlavní využití Plochy pro sport. Stávající lokality s oznaþením: 21, 64, 81 - podmínky neuvedeny. Úbislav

PLOCHY REKREACE – PRO SPORT Hlavní využití Sport, rekreace. Stávající lokalita s oznaþením: 8 - maximální zastavČní plochy + 5%, další podmínky neuvedeny. Stávající lokalita s oznaþením: 24 – kemp – maximální zastavČní plochy + 5%, další podmínky neuvedeny. Stávající lokalita s oznaþením: 29 – hĜištČ – maximální zastavČní plochy + 5%, další podmínky neuvedeny. Zadov

PLOCHY REKREACE – PRO SPORT Hlavní využití SportovnČ rekreaþní plocha. Stávající lokalita s oznaþením: 63. 3Ĝípustné využití Sportovní plocha – bČžecký stadion. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy stávající nebo maximálnČ + 10%. 135

Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby stávající nebo maximálnČ 2 nadzemní podlaží + podkroví.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 2

SPORTOVNċ REKREAýNÍ PLOCHY Hlavní využití SportovnČ rekreaþní plocha. Navržená lokalita s oznaþením: 1. 3Ĝípustné využití Jsou to plochy urþené k hromadnému provozování sportovních aktivit. PĜípustné je zĜizovat sportovištČ a jednoduché stavby (s výjimkou staveb pro rekreaci) související s využitím plochy pro sport, louky. PodmínČQČ pĜípustné využití OsvČtlení, zasnČžování, rozvody vody a elektriky, mĤstky a rampy, ochranné sítČ, vleky a jejich rekonstrukce, startovací a dojezdové plošiny u vlekĤ. NepĜípustné využití Ostatní funkce, neuvedené jako pĜípustné nebo podmínČné, zejména stavby individuální rekreace, zahrádky, altány.

ÚPO STACHY Úbislav

PLOCHY REKREACE – PRO INDIVIDUÁLNÍ REKREACI Hlavní využití Rekreaþní plochy. Stávající lokality s oznaþením: 20, 21. 3Ĝípustné využití Chaty. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy stávající nebo maximálnČ + 5%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby 1 nadzemní podlaží + podkroví. ÚPO STACHY Zadov

PLOCHY PRO SJEZDOVÉ LYŽOVÁNÍ Hlavní využití Sjezdovky. Stávající a navržené lokality bez oznaþení. 3Ĝípustné využití V zimním období se zde nachází vhodné podmínky pro lyžaĜskou turistiku a sjezdové lyžování. v oblasti Zadova existuje stávající systém sjezdových tratí a vlekĤ, rovnČž množství znaþených tras pro lyžaĜskou turistiku – rekreaþní i vrcholovou. 136

Návrh uvažuje s rozšíĜením stávajících sportovnČ rekreaþních ploch lyžaĜského areálu Zadova o nové trasy sjezdovek, nové pĜípadnČ rekonstruované vleky tak, aby došlo k propojení sjezdových tras v daném území. Dále umožĖuje doplnČní sportovní þinnosti o zázemí pĤMþoven, parkovišĢ, obþerstvení apod.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11

PLOCHY PRO SJEZDOVÉ LYŽOVÁNÍ Hlavní využití Sjezdovky. 3Ĝípustné využití V zimním období se zde nachází vhodné podmínky pro lyžaĜskou turistiku a sjezdové lyžování v oblasti Zadova existuje stávající systém sjezdových tratí a vlekĤ, rovnČž množství znaþených tras pro lyžaĜskou turistiku – rekreaþní i vrcholovou. V lokalitČ þ. 1 je možné zvČtšení budovy horní stanice lanové dráhy pĜi respektování podmínek ochrany krajinného rázu. NepĜípustné využití Ostatní využití, neuvedená jako pĜípustná, zejména stavby individuální rekreace, jakékoli þinnosti a zpĤsobu využití, které jsou nebo by mohly být v rozporu s funkcí hlavní, popĜ. by bránily tomuto zpĤsobu využití. ÚPO STACHY Stachy

PLOCHY HěBITOVA Hlavní využití VeĜejná zeleĖ - hĜbitov. Stávající lokalita s oznaþením: 60 - podmínky neuvedeny.

ÚPO STACHY Jirkalov

PLOCHY ZEMċ'ċLSTVÍ Hlavní využití ZemČGČlství. Stávající lokality s oznaþením: 7. 3Ĝípustné využití Možnost pĜestavby, dostavby a modernizace. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost stávající nebo maximálnČ + 15%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina stávající nebo maximálnČ 1 nadzemní podlaží + podkroví, možnost podsklepení. Navržené lokality (I. etapa) s oznaþením: 8. 3Ĝípustné využití Plocha pro výstavbu zemČGČlských objektĤ Typy podmínek Podmínky pro výstavbu 137

Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost maximálnČ + 15%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby maximálnČ 1 nadzemní podlaží. Úbislav

PLOCHY ZEMċ'ċLSTVÍ Hlavní využití ZemČGČlství. Stávající lokalita s oznaþením: 38. 3Ĝípustné využití ZemČGČlský areál. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost stávající nebo maximálnČ + 5%. Navržené lokality (I. etapa) s oznaþením: 4, 6. 3Ĝípustné využití Plocha pro výstavbu zemČGČlských objektĤ Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost maximálnČ + 15%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby maximálnČ 1 nadzemní podlaží. Jaroškov

PLOCHY ZEMċ'ċLSTVÍ Hlavní využití ZemČGČlství. Stávající lokalita s oznaþením: 5. 3Ĝípustné využití ZemČGČlský areál. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost stávající nebo maximálnČ + 5%. Bláhov

PLOCHY ZEMċ'ċLSTVÍ Hlavní využití ZemČGČlství. Navržená lokalita (I. etapa) s oznaþením: 2. 3Ĝípustné využití Plocha pro výstavbu zemČGČlských objektĤ Typy podmínek Podmínky pro výstavbu 138

Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost maximálnČ + 15%. Výšková hladina zástavby maximálnČ 1 nadzemní podlaží. MatČjov, KĤsov

PLOCHY ZEMċ'ċLSTVÍ Hlavní využití ZemČGČlství. Navržená lokalita (I. etapa) s oznaþením: 14. 3Ĝípustné využití Plocha pro výstavbu zemČGČlských objektĤ. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost maximálnČ + 15%. Výšková hladina zástavby maximálnČ 1 nadzemní podlaží. Jáchymov, Vyšehrad

PLOCHY ZEMċ'ċLSTVÍ Hlavní využití ZemČGČlství. Stávající lokality s oznaþením: 2 a 3. 3Ĝípustné využití Plocha rodinné zemČGČlské farmy. Možnost pĜestavby, dostavby a modernizace. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost stávající nebo maximálnČ + 5%. Výšková hladina zástavby stávající nebo maximálnČ 1 nadzemní podlaží + podkroví.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 3

PLOCHY ZEMċ'ċLSKÉ VÝROBY Hlavní využití ZemČGČlství. Navržená lokalita (I. etapa) s oznaþením: 5 a 17. 3Ĝípustné využití ýinnosti zemČGČlské výroby a zemČGČlských provozĤ – zahradnické a zelináĜské areály, chovatelské areály, jimž nemusí být vymezeno PHO, zemČGČlské a zpracovatelské provozovny, pĜípustné je zĜizovat skladové prostory a zaĜízení poskytující zemČGČlské služby a obchod, parkovací a odstavná stání pro potĜebu vyvolanou využitím území. PodmínČQČ pĜípustné využití Areály, jimž musí být vymezeno ochranné pásmo, zmČna kultury pozemku na zahradu, sad, vinici, nedochází-li ke zmČQČ charakteru území a krajinného rázu. Výrobní a podnikatelská þinnost, výrobní služby a sklady. PodmínČné je zĜizovat provozní byty þi rodinné domy pro bydlení osob pĜímo spojených s provozem dané výroby. 139

NepĜípustné využití Jsou veškeré þinnosti vyžadující ochranu pĜed zátČží okolí (hlukem, vibracemi, prachem, pachem, exhalacemi), nepĜípustné je zĜizovat þerpací stanice pohonných hmot s výjimkou zaĜízení pro potĜebu provozovatele. V pásmu hygienické ochrany nelze povolit provoz a výstavbu staveb vyžadujících hygienickou ochranu (školských a dČtských zaĜízení, budov sloužících k obytným, zdravotnickým, potravináĜským, tČlovýchovným a rekreaþním úþelĤm atd.).

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 15 Plochy zemČGČlství ZE- lokalita 5 (stav) – stav, návrh ZE5 (návrh) Hlavní funkce ZemČGČlství. 3Ĝípustné využití ýinnosti zemČGČlské výroby a zemČGČlských provozĤ – zahradnické a zelináĜské areály, chovatelské areály, zemČGČlské a zpracovatelské provozovny, pĜípustné je zĜizovat skladové prostory a zaĜízení poskytující zemČGČlské služby a obchod, parkovací a odstavná stání pro potĜebu vyvolanou využitím území, veĜejná zeleĖ. PodmínČQČ pĜípustné využití ZmČna kultury pozemku na zahradu, sad, vinici, nedochází-li ke zmČQČ charakteru území a krajinného rázu. Výrobní a podnikatelská þinnost, výrobní služby a sklady. NepĜípustné využití Veškeré þinnosti vyžadující ochranu pĜed zátČží okolí (hlukem, vibracemi, prachem, pachem, exhalacemi), nepĜípustné je zĜizovat þerpací stanice pohonných hmot s výjimkou zaĜízení pro potĜebu provozovatele. Provoz a výstavbu staveb vyžadujících hygienickou ochranu (školských a dČtských zaĜízení, budov sloužících k obytným, zdravotnickým, potravináĜským, tČlovýchovným a rekreaþním úþelĤm atd.). Typy podmínek využití Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost stávající nebo maximálnČ 15 %. Celková zastavČnost plochy ZE5 maximálnČ 50 %. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby stávající nebo maximálnČ 11 m. Pozn.: podmínky pro tyto plochy jsou novČ stanoveny ZmČnou þ. 19 ÚPO Stachy (s oznaþením ZEa a ZE1) ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 19 Plochy zemČGČlství ZEa - lokalita 1 (stav) – stav, návrh ZE1 (návrh) Hlavní funkce ZemČGČlství. 3Ĝípustné využití ýinnosti zemČGČlské výroby a zemČGČlských provozĤ – zahradnické a zelináĜské areály, chovatelské areály, zemČGČlské a zpracovatelské provozovny, pĜípustné je zĜizovat skladové prostory a zaĜízení poskytující zemČGČlské služby a obchod, parkovací a odstavná stání pro potĜebu vyvolanou využitím území, veĜejná zeleĖ. PodmínČQČ pĜípustné využití ZmČna kultury pozemku na zahradu, sad, vinici, nedochází-li ke zmČQČ charakteru území a krajinného rázu. Výrobní a podnikatelská þinnost, výrobní služby a sklady. NepĜípustné využití Veškeré þinnosti vyžadující ochranu pĜed zátČží okolí (hlukem, vibracemi, prachem, pachem, exhalacemi), nepĜípustné je zĜizovat þerpací stanice pohonných hmot s výjimkou zaĜízení pro potĜebu provozovatele. Provoz a výstavbu staveb vyžadujících hygienickou ochranu (školských a dČtských zaĜízení, budov sloužících k obytným, zdravotnickým, potravináĜským, tČlovýchovným a rekreaþním úþelĤm atd.). Typy podmínek využití Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy ZEa stávající nebo maximálnČ 85 %. (lokalita þ. 1) Celková zastavČnost plochy ZE1 maximálnČ 75 %. (lokalita þ. 1) 140

Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby stávající nebo maximálnČ 11 m.

ÚPO STACHY VeĜejnou zeleĖ v jednotlivých sídlech tvoĜí travnaté plochy v centru sídla. Ostatní zeleĖ v sídle pĜedstavují soukromé zahrady, pĜedzahrádky statkĤ, solitérní stromy a stromoĜadí lemující cesty. Návrh zakládá nové plochy veĜejné zelenČ v sídle Stachy, dále uvažuje s úpravou všech veĜejných prostranství (napĜ. vybudování a úprava chodníkĤ, výsadba zelenČ, laviþky s výhledem na zajímavá místa, výtok pitné vody, stojany na kola, nápadité hrací prvky do dČtského hĜištČ). RovnČž nelze zanedbávat odborné ošetĜování stávající zelenČ. Stachy

PLOCHY VEěEJNÉ ZELENċ Hlavní využití VeĜejná zeleĖ. Stávající lokality s oznaþením: 14, 17, 20, 27, 29, 30, 41, 42, 50, 51, 65, 66, 70, 72 – podmínky neuvedeny Navržené lokality (I. etapa) s oznaþením: 16 a 25 – podmínky neuvedeny. Úbislav

PLOCHY VEěEJNÉ ZELENċ Hlavní využití VeĜejná zeleĖ. Navržená lokalita (I. etapa) s oznaþením: 15 – podmínky neuvedeny.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5

PLOCHY VEěEJNÝCH PROSTRANSTVÍ - VEěEJNÁ ZELEĕ VPZ Hlavní využití VeĜejná zeleĖ. Navržené lokality (I. etapa) s oznaþením: 30, 31a, 31b, 31c, 32, 33, 35, 36, 38, 39, 40a, 40b, 41, 42, 43, 44, 45a, 45b, 46a, 46c, 47, 48a, 48b, 48c, 48d, 51. 3Ĝípustné využití 3Ĝípustné je zĜizovat stezky pro pČší i cyklisty, osazovat drobnou architekturu a uliþní mobiliáĜ, pomníky, památníky, vysazovat aleje, výsadba zelenČ obecnČ, stavby pČších komunikací, drobné stavby informaþního charakteru (mapy, poutaþe, vývČsky), obslužné komunikace, parkovací stání vyvolaná využitím území, stavby související s vytvoĜením technického zázemí a technické infrastruktury. Poznámka (ze SZ): (1) Nejmenší šíĜka veĜejného prostranství, jehož souþástí je pozemní komunikace zpĜístupĖující pozemek bytového domu, je 12 m. PĜi jednosmČrném provozu lze tuto šíĜku snížit až na 10,5 m. (2) Nejmenší šíĜka veĜejného prostranství, jehož souþástí je pozemní komunikace zpĜístupĖující pozemek rodinného domu, je 8 m. PĜi jednosmČrném provozu lze tuto šíĜku snížit až na 6,5 m. (3) Souþástí veĜejného prostranství vymezeného podle odstavcĤ 1 a 2 je nejménČ jeden pruh vyhrazený pro pČší v minimální šíĜce 2 m umožĖující bezbariérové užívání. (4) Pozemky veĜejných prostranství urþených k užívání osobami uvedenými v § 2 odst. 2 písm. e) stavebního zákona se v zastavitelných plochách vymezují o minimální rozloze 500 m2) a minimální šíĜce 10 m ve vzájemných docházkových vzdálenostech 300 m. v odĤvodnČných pĜípadech se vymezují o minimální rozloze 1 000 m2) ve vzájemných docházkových vzdálenostech 600 m. Do této rozlohy se nezapoþítává dopravní prostor místní komunikace urþený pro odstavování a pohyb motorových vozidel. Tyto pozemky mohou být nahrazeny þástmi veĜejnČ pĜístupných pozemkĤ staveb obþanského vybavení v pĜilehlém území þi jinými veĜejnými prostranstvími splĖujícími tyto parametry. NepĜípustné využití 141

Jiná než hlavní a pĜípustná funkce území je nepĜípustná. Pozn.: plochy 48c a 48d byly zrušeny zmČnou þ. 19 ÚPO Stachy

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9

PLOCHY VEěEJNÝCH PROSTRANSTVÍ VP Hlavní využití VeĜejný prostor s pĜevládající funkcí zelenČ. Navržená lokalita s oznaþením: VP 43. 3Ĝípustné využití 3Ĝípustné je zĜizovat stezky pro pČší i cyklisty, osazovat drobnou architekturu a uliþní mobiliáĜ, pomníky, památníky, vysazovat aleje, výsadba zelenČ obecnČ, stavby pČších komunikací, drobné stavby informaþního charakteru (mapy, poutaþe, vývČsky), dopravní infrastruktura (obslužné komunikace, parkovací stání vyvolaná využitím území), stavby související s vytvoĜením technického zázemí a technické infrastruktury. NepĜípustné využití Jiné než hlavní a pĜípustné využití.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 12

PLOCHY VEěEJNÝCH PROSTRANSTVÍ VP Hlavní využití VeĜejný prostor s pĜevládající funkcí zelenČ. Navržená lokalita s oznaþením: VP 34. 3Ĝípustné využití Osazovat drobnou architekturu a uliþní mobiliáĜ, pomníky, památníky, vysazovat aleje, výsadba a údržba zelenČ obecnČ, stavby pČších komunikací, stavby hĜišĢ, drobné stavby informaþního charakteru (mapy, poutaþe, vývČsky), dopravní infrastruktura (obslužné komunikace, parkovací stání vyvolaná využitím území, cyklostezky, cyklotrasy turistické stezky, pČší propojení), stavby související s vytvoĜením technického zázemí a technické infrastruktury. NepĜípustné využití Jiné než pĜípustné využití území je nepĜípustné.

ÚPO STACHY Stachy

PLOCHY ZAHRAD A ZAHRÁDEK Hlavní využití SportovnČ rekreaþní plocha. Stávající lokality s oznaþením: 63, 69. 3Ĝípustné využití Stávající Zahrádky - možnost pĜestavby, dostavby a modernizace a výstavby RD. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Celková zastavČnost plochy stávající nebo maximálnČ + 25%. Podmínky pro výškové využití území Výšková hladina zástavby 1 nadzemní podlaží + podkroví + možnost podsklepení. 142

ÚPO STACHY NEURBANIZOVANÉ PLOCHY (VOLNÁ KRAJINA) - vodní plochy a toky - plochy urþené pro plnČní funkce lesa - orné pĤdy - kulturní a travní porosty - pĜírodČ blízké porosty Volná krajina je v souþasné dobČ témČĜ nezastavČna. Ostatní navazující volná krajina na výhledovČ zastavitelné území je nezastavitelná.

PLOCHY URýENÉ K PLNċNÍ FUNKCE LESA Hlavní využití Plochy lesní. V lesních porostech je pĜedevším nutno: - urychlit obnovu smrkových monokultur starších 60 let v centrální þásti Ĝešeného území, - revidovat výši obnovní tČžby vzhledem k místním nedostateþným výmČrám pĜedmýtních porostĤ, - ochránit a podporovat pĜirozený vývoj zbytkĤ pĤvodních lesních smČsí, - zohlednit obnovní cílovou skladbu dĜevin dle stanovištních pomČUĤ a s pĜihlédnutím k podílu SĤvodních druhĤ dĜevin v rámci územního systému ekologické stability (vþetnČ nadregionální úrovnČ), - snížit v následujících letech obnovní tČžby s výjimkou smrku a odstranit disproporce v rozložení vČko- vých stupĖĤ, - zašetĜovat porosty v lokalitách významných z hlediska plnČní ostatních funkcí lesĤ a porosty s vysokou genetickou hodnotou, - využívat v geneticky cenných porostech maximálnČ pĜirozené obnovy, vyzvedávat náletové sazenice a k docílení pĜirozené obnovy realizovat clonné seþe, - realizovat pravidelnČ a vþasnČ výchovné zásahy v mladých porostech, - zvýšit podíl listnatých dĜevin v porostních pláštích (v ideálním pĜípadČ - s výjimkou borových porostĤ - až k 100%), - revidovat normované stavy zvČĜe mufloní a jelení, - dodržovat hospodáĜské plány v lesích zvláštního urþení a lesích ochranných.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 12

PLOCHY PěÍRODNÍ P Hlavní využití Plochy pĜírodní. Stav a navržená lokalita s oznaþením: P 14. 3Ĝípustné využití Plochy pĜírodní zahrnují pozemky evropsky významných lokalit, pozemky biocenter a výjimeþQČ pozemky související dopravní a technické infrastruktury. 3Ĝípustné je souþasné využití a využití, které zajišĢuje pĜirozenou druhovou skladbu bioty odpovídající trvalým stanovištním podmínkám, jiné jen pokud nezhorší ekologickou stabilitu. Nesmí dojít ke znemožnČní navrhovaného využití nebo zhoršení pĜírodní funkce souþasných ploch ÚSES. P 14 – Plocha pĜírodní - nachází se západnČ od obce Stachy, navazuje na zastavČné území, pro tuto lokalitu se pĜipouští pouze možnost oplocení. PodmínČQČ pĜípustné využití NezbytnČ nutné liniové stavby, vodohospodáĜská zaĜízení, ýOV, protierozní a protipovodĖová opatĜení, revitalizace tokĤ atd., za podmínky co nejmenšího zásahu do biocentra a narušení jeho funkþnosti. 143

NepĜípustné využití NepĜípustné jsou zmČny zpĤsobu využití, které by snižovaly souþasný stupeĖ ekologické stability daného území zaĜazeného do ÚSES a dále pak zmČny, které jsou v rozporu se zpĤsobem využití tČchto ploch v ÚSES, jakékoliv zmČny zpĤsobu využití, které by znemožnily þi ohrozily funkþnost biocenter, nebo územní ochranu ploch navrhovaných k zaþlenČní do nich, rušivé þinnosti jako je umisĢování staveb, odvodĖování pozemkĤ, tČžba nerostných surovin, apod., mimo þinnosti pĜípustné a podmínČné.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 19 Plochy SĜírodní P – lokalita 2 (stav) – stav Hlavní funkce Plochy pro zajištČní podmínek pro ochranu pĜírody a krajiny. 3Ĝípustné využití Souþasné využití (ZPF, PUPFL, krajinná zeleĖ, vodní plochy a toky) a využití, které zajišĢuje pĜirozenou druhovou skladbu bioty odpovídající trvalým stanovištním podmínkám. Výsadba alejí a ochranné zelenČ, zalesĖování. Realizace ÚSES. PodmínČQČ pĜípustné využití Za podmínek, že významnČ nenaruší hlavní využití plochy: Nezbytné stavby a zaĜízení pro myslivost (krmelce, posedy, kazatelny) a ochranu pĜírody (vþelíny). Stavby pro lesnictví. Oplocenky pĜi výsadbČ lesa a mimo lesní pozemky doþasná ohrazení pozemkĤ pro pastvu dobytka. ZmČny druhu pozemku na vodní plochu, trvalý travní porost, lesní pozemek pod podmínkou prokázání zlepšení funkcí krajiny. Výstavba rozhleden za podmínky, že nedojde k narušení pĜírodních dominant anebo k významnému zásahu do porostĤ. NepĜípustné využití =Ĝizování a provozování staveb a zaĜízení nesouvisejících s pĜípustným využitím a podmínČQČ pĜípustným využitím. Odstavení obytných pĜívČVĤ a mobilních domĤ. Stavby, zaĜízení a jiná opatĜení pro zemČGČlství. 7Čžba nerostĤ. Stavby a opatĜení pro úþely rekreace a cestovního ruchu, napĜíklad hygienická zaĜízení, ekologická a informaþní centra. Oplocení (vyjma podmínČQČ pĜípustných). ýinnosti, které jsou v rozporu se zájmy a ochranou pĜírody a krajiny.

ÚPO STACHY Stachy

VODNÍ PLOCHY A TOKY Hlavní využití Vodní plochy a toky. Stávající lokalita s oznaþením: 22. Stav Zájmovým územím protéká nČkolik potokĤ, z nichž vČtšina zde i pramení. NejvýznamnČjší z nich je Stašský potok, dále oznaþovaný jako vodoteþ SpĤlka, který pramení ve SlatinČ na jihu ChuráĖovského vrchu. Až k Pucherskému mlýnu pĜekonává znaþný výškový rozdíl a potom protéká klidným tokem pĜes Bláhov až po Stachy, kde již meandruje. Poblíž Bláhova je na jeho toku rybochovný rybník menšího významu. Další místní vodoteþí je Michalovský - Jáchymovský potok, který pramení poblíž Jáchymova. Na potoce jsou též vybudovány menší rybníþky, ve Stachách koupalištČ. Koryto potoka je pĜirozené, pouze v þásti Stach zatrubnČné. Michalovský potok se pod Stachami v jihovýchodní þásti vlévá z levé strany do SpĤlky. V severní þásti zájmového území protéká Horský potok. Pramení jižnČ od Nicova. Protéká pĜes Šebestov a dále Úbislav, kde je provedena regulace. U obce ýábuze se z levé strany vlévá do SpĤlky. Na tomto potoku je Úbislavský rybník sloužící k rekreaci. NejvýznamnČjším jeho pĜítokem je Kamenný potok pramenící pod Tejmlovem. 144

Uvedené vodoteþe patĜí do povodí Ĝeky VolyĖky (hydrologické povodí þíslo 1-08-02-010, 011, 012 a 015). Západní þást zájmového území patĜí do povodí Ĝeky Otavy, jmenovitČ do povodí jejího pravostranného SĜítoku Losenice (hydrologické povodí þíslo 1-08-01-041). Kvalita vody ve vodoteþích je výborná, s I. tĜídou þistoty vody, prĤtoþná množství spíše menší. Rybníky v Ĝešeném území jsou malého významu a jsou vČtšinou urþeny až na malé výjimky pro chov ryb a pro požární ~þely. Problémy s velkými vodami se nevyskytují, inundaþní území potokĤ nejsou stanovena. Pouze Ĝeka SpĤlka má stanoveno zátopové území, které je zakresleno v mapových podkladech. Návrh Stav vodních tokĤ a vodních ploch je dobrý. i nadále je potĜeba provádČt údržbu vegetace zejména v okolí vodních tokĤ.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 8

VODNÍ PLOCHY A TOKY V Hlavní využití Vodní plochy a toky. Navržené lokality s oznaþením: 2. 3Ĝípustné využití Chovné rybníky, rekreaþní nádrže a ostatní vodní díla, je možno zĜizovat pĜemostČní a lávky, stavidla a hráze, krmná zaĜízení pro chovné rybníky, pro rekreaþní vodní plochy mola, pĜístavištČ a jiná sportovní zaĜízení, výstavba tech. infrastruktury. NepĜípustné využití Jiné než pĜípustné využití území je nepĜípustné.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 15 NezastavČné území Plochy zemČGČlské Z – lokality 3, 5, 6, 7, 12, 14 – stav (stav) Hlavní funkce Intenzivní a extenzivní hospodaĜení se zemČGČlskými travními porosty a ornou pĤdou nebo þinnosti, které s tímto hospodaĜením souvisí. 3Ĝípustné využití lokalit HospodaĜit na zemČGČlském pĤdním fondu. ProvádČt zmČny využití pozemku dle katastrální vyhlášky. Výsadba alejí a ochranné zelenČ, zalesĖování a realizace ÚSES. PodmínČQČ pĜípustné využití lokality 6 Pro plochu vymezenou hranicí území s možností umístČní staveb dle § 18 odst. 5 SZ (viz grafická þást – lokalita 6) je pĜípustné umisĢovat stavby, zaĜízení a jiná opatĜení pro zemČGČlství (napĜ. seníky, lehké SĜístĜešky pro zvČĜ a chovaná zvíĜata, vþelíny, oplocení formou dĜevČných ohrad, el. ohradníkĤ nebo oplocenek, polní hnojištČ) za podmínky splnČní podmínek ochrany krajinného rázu orgánu ochrany pĜírody. PodmínČQČ pĜípustné využití lokality 12 Pro lokalitu 12 je pĜípustné umístit jednu stavbu vþelína. PodmínČQČ pĜípustné využití lokality 14 Pro lokalitu 14 je pĜípustné umístit jednu stavbu vþelína (vþetnČ napojení na inženýrské sítČ), za podmínky dodržení velikosti stavby max. 50m2. NepĜípustné využití =Ĝizování a provozování staveb a zaĜízení nesouvisejících s pĜípustným využitím a podmínČQČ pĜípustným využitím, odstavení karavanĤ, maringotek, obytných pĜívČVĤ a mobilních domĤ. Stavby, zaĜízení a jiná opatĜení vþetnČ oplocení pro zemČGČlství (vyjma podmínČQČ pĜípustných). Stavby a opatĜení pro úþely rekreace a cestovního ruchu, napĜíklad hygienická zaĜízení, ekologická a informaþní centra. Narušovat organizaci a strukturu zemČGČlského pĤdního fondu, porušovat funkþnost melioraþních opatĜení a staveb. 145

7Čžba nerostĤ. Oplocení (vyjma podmínČQČ pĜípustných). ZámČry naplĖující parametry nadmístnosti stanovené v AZÚR.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 19 NezastavČné území Plochy zemČGČlské Z – lokalita 7 (stav) – stav Hlavní funkce Intenzivní a extenzivní hospodaĜení se zemČGČlskými travními porosty a ornou pĤdou nebo þinnosti, které s tímto hospodaĜením souvisí. 3Ĝípustné využití HospodaĜit na zemČGČlském pĤdním fondu. ProvádČt zmČny využití pozemku dle katastrální vyhlášky. Výsadba alejí a ochranné zelenČ, zalesĖování a realizace ÚSES. PodmínČQČ pĜípustné využití UmisĢování staveb, zaĜízení a jiných opatĜení pro zemČGČlství (seník, krmištČ, lehký pĜístĜešek pro chovaná zvíĜata do zastavČné plochy 40m2 obdélníkového pĤdorysu a maximální výšky 7m), za splnČní podmínek ochrany krajinného rázu orgánu ochrany pĜírody. NepĜípustné využití =Ĝizování a provozování staveb a zaĜízení nesouvisejících s pĜípustným využitím a podmínČQČ pĜípustným využitím. Odstavení obytných pĜívČVĤ a mobilních domĤ. Stavby, zaĜízení a jiná opatĜení vþetnČ oplocení pro zemČGČlství (vyjma podmínČQČ pĜípustných). Stavby a opatĜení pro úþely rekreace a cestovního ruchu, napĜíklad hygienická zaĜízení, ekologická a informaþní centra. Narušovat organizaci a strukturu zemČGČlského pĤdního fondu, porušovat funkþnost melioraþních opatĜení a staveb. 7Čžba nerostĤ. Oplocení.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 12

BIOKORIDOR - LOKÁLNÍ 3Ĝípustné využití Je souþasné využití a budoucí využití ploch závaznČ navržené platnou ÚPD, dále využití, které zajišĢuje vysoké zastoupení druhĤ organismĤ odpovídajících trvalým stanovištním podmínkám pĜi bČžném extensivním zemČGČlském nebo lesnickém hospodaĜení (trvalé travní porosty, extensivní sady, lesy apod.), pĜípadnČ rekreaþní plochy pĜírodního charakteru, jiné jen pokud nezhorší ekologickou stabilitu, pĜitom nesmí dojít ke znemožnČní navrhovaného využití a pĜírodní funkce souþasných funkþních biokoridorĤ. PodmínČQČ pĜípustné využití Funkþní využití pouze nezbytnČ nutné liniové stavby kĜížící biokoridor, vodohospodáĜská zaĜízení, ýOV atd., SĜi co nejmenším zásahu a narušení funkþnosti biokoridoru. NepĜípustné využití ZmČny funkþního využití, které by snižovaly souþasný stupeĖ ekologické stability daného území zaĜazeného do ÚSES (zmČny druhu pozemku s vyšším stupnČm ekologické stability na druh s nižším stupnČm ekologické stability, napĜ. z louky na ornou pĤdu), dále pak zmČny, které jsou v rozporu s funkcí biokoridoru, jakékoliv zmČny funkþního využití, které by znemožnily nebo ohrozily založení chybČjících þástí biokoridorĤ, rušivé þinnosti, jako je umisĢování staveb, odvodĖování pozemkĤ, tČžba nerostných surovin, apod., mimo þinností podmínČných.

BIOCENTRUM - LOKÁLNÍ 3Ĝípustné využití Souþasné využití a budoucí využití ploch závaznČ navržené platnou ÚPD, využití, které zajišĢuje pĜirozenou 146

druhovou skladbu bioty odpovídající trvalým stanovištním podmínkám, jiné jen pokud nezhorší ekologickou stabilitu. Nesmí dojít ke znemožnČní navrhovaného využití nebo zhoršení pĜírodní funkce souþasných ploch ÚSES. PodmínČQČ pĜípustné využití Jsou, a to pouze ve výjimeþných pĜípadech, nezbytnČ nutné liniové stavby, vodohospodáĜská zaĜízení, ýOV atd., pĜi co nejmenším zásahu do biocentra a narušení jeho funkþnosti NepĜípustné využití ZmČny funkþního využití, které by snižovaly souþasný stupeĖ ekologické stability daného území zaĜazeného do ÚSES (zmČna druhu pozemku s vyšším stupnČm ekologické stability na druh s nižším stupnČm ekologické stability, napĜ. z louky na ornou pĤdu), dále pak zmČny, které jsou v rozporu s funkcí tČchto ploch v ÚSES, jakékoliv zmČny funkþního využití, které by znemožnily þi ohrozily funkþnost biocenter, nebo územní ochranu ploch navrhovaných k zaþlenČní do nich, rušivé þinnosti jako je umisĢování staveb, odvodĖování pozemkĤ, WČžba nerostných surovin, apod., mimo þinnosti pĜípustné a podmínČné.

PODMÍNKY PRO VYUŽITÍ PLOCH – VÝSTUPNÍ LIMITY ÚPO STACHY, ÚPO STACHY – ZMċNY ý. 1 - 4 - nejsou v samostatné kapitole definovány podmínky pro využití ploch (výstupní limity) ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5 PRO LOKALITY ěEŠENÉ ZMċNOU ý. 5 ÚPO: - Navrhované funkþní využití ploch dotþených pĜedpokládanou zvýšenou hygienickou zátČží (napĜ. hlukem, prachem) uvnitĜ hlukových isofon, navrhovaných ochranných pásem apod. mĤže být realizováno teprve po provedení takových opatĜení, která zamezí nebo budou eliminovat tuto zvýšenou hygienickou zátČž a všechny zjištČné negativní vlivy. - V OP není dovoleno takové využití, které by bylo tímto OP narušeno, není zde dovoleno povolovat žádné stavby ani doþasné vyjma navrhovaných staveb dopravy a technické infrastruktury (a staveb SĜímo souvisejících), pro které je toto území chránČno. Toto území je nutno chránit z dĤvodu zajištČní prostoru pro umístČní tČchto staveb v navazujících Ĝízeních (vþetnČ prostoru pro OP plynoucích z pĜíslušných právních pĜedpisĤ), dále prostor pro jejich realizaci a popĜípadČ také následný pĜístup k nim. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 6 DOPRAVNÍ ZAěÍZENÍ Podmínkou povolování staveb je pokrytí potĜeb parkování, odstavných stání a garáží pro jednotlivá funkþní využití na vlastním pozemku, a to již jako souþást stavby. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 7 PODMÍNKY PRO VYUŽITÍ KORIDORģ Navržené koridory – VTL plynovodu a ÚR VTL plynovodu - jsou vymezeny jako ochrana území pro realizace zámČUĤ výstavby technické infrastruktury. Tato území je nutno chránit z dĤvodu zajištČní prostoru pro umístČní WČchto staveb v navazujících Ĝízeních (vþetnČ prostoru pro OP plynoucích z pĜíslušných právních pĜedpisĤ) a popĜípadČ také následný pĜístup k nim. PĤsobnost koridoru pro vedení sítí tech. infrastruktury konþí realizací stavby, pokud nebude zmČnou územního plánu navrženo jiné využití území, zĤstává stávající zpĤsob využití. 3Ĝípadné nevyužité pozemky budou navráceny zemČGČlskému pĤdnímu fondu. DOPRAVNÍ ZAěÍZENÍ Podmínkou povolování staveb je pokrytí potĜeb parkování, odstavných stání a garáží pro jednotlivá funkþní využití na vlastním pozemku, a to již jako souþást stavby. ÚZEMÍ S MOŽNÝMI ARCHEOLOGICKÝMI NÁLEZY Veškeré práce spojené s výkopovými pracemi provádČné na tČchto územích je investor povinen oznámit Archeologickému ústavu þi jinému oprávnČnému archeologickému pracovišti a umožnit archeologický výzkum v urþeném rozsahu dle zák. þ. 20/1987 Sb., o státní památkové péþi, v platném znČní, a jeho provádČcí vyhlášky þ. 66/1988 Sb. 147

UMISġOVÁNÍ STAVEB DO VZDÁLENOSTI 50M OD OKRAJE LESA Ochrana pozemkĤ pro plnČní funkcí lesa je zpracována podle zákona „O lesích“. Bude dĤslednČ dbáno ochrany pozemku dle §13 lesního zákona. Hlavní stavbu lze pĜipustit ve vzdálenosti vČtší než 30m od okraje lesa, doplĖkové stavby budou umisĢovány ve vzdálenosti vČtší než 10m od okraje lesa. Investor je povinen pro konkrétní stavbu si vyžádat v souladu s ust. §14 lesního zákona souhlas pĜíslušného orgánu státní správy lesĤ. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 8 PODMÍNKY PRO VYUŽITÍ KORIDORģ Navržené koridory - VTL plynovodu a ÚR VTL plynovod, vodovod, kanalizace, vodní zdroje - jsou vymezeny jako ochrana území pro realizace zámČUĤ výstavby technické infrastruktury. Tato území je nutno chránit z dĤvodu zajištČní prostoru pro umístČní tČchto staveb v navazujících Ĝízeních (vþetnČ prostoru pro OP plynoucích z pĜíslušných právních pĜedpisĤ) a popĜípadČ také následný pĜístup k nim. PĤsobnost koridoru pro vedení sítí tech. infrastruktury konþí realizací stavby, pokud nebude zmČnou územního plánu navrženo jiné využití území, zĤstává stávající zpĤsob využití. PĜípadné nevyužité pozemky budou navráceny zemČGČlskému SĤdnímu fondu. ÚZEMÍ S MOŽNÝMI ARCHEOLOGICKÝMI NÁLEZY Veškeré práce spojené s výkopovými pracemi provádČné na tČchto územích je investor povinen oznámit Archeologickému ústavu þi jinému oprávnČnému archeologickému pracovišti a umožnit archeologický výzkum v urþeném rozsahu dle zák. þ. 20/1987 Sb., o státní památkové péþi, v platném znČní, a jeho provádČcí vyhlášky þ. 66/1988 Sb. UMISġOVÁNÍ STAVEB DO VZDÁLENOSTI 50M OD OKRAJE LESA Ochrana pozemkĤ pro plnČní funkcí lesa je zpracována podle zákona „O lesích“. Bude dĤslednČ dbáno ochrany pozemku dle §13 lesního zákona. Hlavní stavbu lze pĜipustit ve vzdálenosti vČtší než 30m od okraje lesa, doplĖkové stavby budou umisĢovány ve vzdálenosti vČtší než 10m od okraje lesa. Investor je povinen pro konkrétní stavbu si vyžádat v souladu s ust. §14 lesního zákona souhlas pĜíslušného orgánu státní správy lesĤ. PLOCHY PRO PěÍSTUP K VODNÍM TOKģM Podél vodoteþí bude zachován pĜístupný pruh pozemkĤ v šíĜce 6m od bĜehové hrany. MAXIMÁLNÍ HRANICE NEGATIVNÍHO VLIVU ýOV V území Ĝešené zmČnou je okolo navrhovaných ploch pro ýOV navržena maximální hranice negativního vlivu ýOV pro území, které je ýOV ovlivĖováno. v budoucnu nesmí vyhlašované ochranné pásmo tuto max. hranici SĜekroþit. OCHRANNÁ PÁSMA ELEKTRICKÉHO VEDENÍ Vedení 110 kV se chrání ochranným pásmem (dále jen OP). OP je prostor v bezprostĜední blízkosti vedení urþený k zajištČní jeho spolehlivého provozu a k ochranČ života, zdraví a majetku osob. OP je souvislý prostor vymezený svislými rovinami, vedenými ve vzdálenosti po obou stranách vedení ve vodorovné vzdálenosti PČĜené kolmo na vedení, která þiní 12 m od krajního vodiþe vedení na obČ strany (viz. §46 zákona þ. 458/2000 Sb.). PĜi vyložení krajního vodiþe 3,0 - 3,3 m od osy vedení (tzn. pĜi šíĜce vedení 6,0 - 6,6 m) je celková šíĜka OP 30,0 - 30,6 m. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9 PODMÍNKY PRO VYUŽITÍ KORIDORģ Navržené koridory - VTL plynovodu a el. vedení - jsou vymezeny jako ochrana území pro realizace zámČUĤ výstavby technické infrastruktury. Tato území je nutno chránit z dĤvodu zajištČní prostoru pro umístČní tČchto staveb v navazujících Ĝízeních (vþetnČ prostoru pro OP plynoucích z pĜíslušných právních pĜedpisĤ) a popĜípadČ také následný pĜístup k nim. PĤsobnost ploch a koridorĤ navržené územním plánem je ukonþena vydáním zmČny územního plánu v takovém rozsahu, jak ji zmČna Ĝešila, popĜípadČ vydáním nového ÚP. Pokud nebude zmČnou územního plánu navrženo jiné využití území, zĤstává stávající zpĤsob využití. 3Ĝípadné nevyužité pozemky budou navráceny zemČGČlskému pĤdnímu fondu. OCHRANA PěED ZVÝŠENOU HYGIENICKOU ZÁTċŽÍ V rozvojových plochách v blízkosti silnic II., III. tĜídy mohou být situovány stavby vyžadující ochranu pĜed hlukem (chránČný venkovní prostor) až po splnČní hygienických limitĤ z hlediska hluku þi vylouþení SĜedpokládané hlukové zátČže. Nesmí být pĜekroþeny povolené limity hluku stanovené NaĜízením vlády þ.148/2006 Sb., o ochranČ zdraví pĜed nepĜíznivými úþinku hluku a vibrací. 148

MAXIMÁLNÍ HRANICE NEGATIVNÍHO VLIVU TECHNICKÉ INFRASTRUKTURY, OBýANSKÉHO VYBAVENÍ A BYDLENÍ Hranice negativních vlivĤ z provozu u ploch technické infrastruktury, u ploch obþanského vybavení þi ploch bydlení bude na hranici této plochy rozdílného zpĤsobu využití (pĜípadnČ na hranici vlastního pozemku). Jedná se o plochy stávající i navrhované. MAXIMÁLNÍ HRANICE NEGATIVNÍHO VLIVU VÝROBY A SKLADOVÁNÍ Hranice negativních vlivĤ výroby a skladování bude na hranici této plochy rozdílného zpĤsobu využití (pĜípadnČ na hranici vlastního pozemku). Jedná se o plochy navrhované. V plochách, které jsou ovlivnČny negativním vlivem výroby a skladování je možno umisĢovat ojedinČle stavby pro bydlení za podmínky, že bude zajištČna ochrana pĜed negativními vlivy a budou dodrženy hygienické limity hluku v chránČném venkovním i vnitĜním prostoru staveb, dále je možné umisĢovat ojedinČle stavby pro ubytování za podmínky, že bude zajištČna ochrany pĜed negativními vlivy a budou dodrženy hygienické limity hluku v chránČném vnitĜním prostoru staveb. UMISġOVÁNÍ STAVEB DO VZDÁLENOSTI 50 M OD OKRAJE LESA Hlavní i vedlejší stavby s výjimkou oplocení lze umístit na základČ vyjádĜení dotþeného orgánu v minimální vzdálenosti 30 m od kraje lesa (oplocení lze umístit v min. vzdálenosti 10m od kraje lesa). Samostatné umístČní jednotlivých staveb ve vzdálenosti do 50 m od okraje lesa bude podléhat souhlasu orgánu státní správy. DOPRAVNÍ ZAěÍZENÍ Podmínkou povolování staveb je pokrytí potĜeb parkování, odstavných stání a garáží pro jednotlivá funkþní využití na vlastním pozemku, a to již jako souþást stavby. ÚZEMÍ S MOŽNÝMI ARCHEOLOGICKÝMI NÁLEZY 3Ĝi stavebních aktivitách mĤže dojít k porušení území s možnými archeologickými nálezy. v pĜípadČ archeologických nálezĤ pĜi stavební þinnosti je nutné zajistit provedení záchranného archeologického prĤzkumu. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 10 PODMÍNKY PRO VYUŽITÍ KORIDORģ Navržený koridor - kanalizace - je vymezen jako ochrana území pro realizaci zámČUĤ výstavby technické infrastruktury. Toto území je nutno chránit z dĤvodu zajištČní prostoru pro umístČní tČchto staveb v navazujících Ĝízeních (vþetnČ prostoru pro OP plynoucích z pĜíslušných právních pĜedpisĤ) a popĜípadČ také následný pĜístup k nim. PĤsobnost ploch a koridorĤ navržené územním plánem je ukonþena vydáním zmČny územního plánu v takovém rozsahu, jak ji zmČna Ĝešila, popĜípadČ vydáním nového ÚP. Pokud nebude zmČnou územního plánu navrženo jiné využití území, zĤstává stávající zpĤsob využití. PĜípadné nevyužité pozemky budou navráceny zemČGČlskému pĤdnímu fondu. DOPRAVNÍ ZAěÍZENÍ Podmínkou povolování staveb je pokrytí potĜeb parkování, odstavných stání a garáží pro jednotlivá funkþní využití na vlastním pozemku. ÚZEMÍ S MOŽNÝMI ARCHEOLOGICKÝMI NÁLEZY 3Ĝi stavebních aktivitách mĤže dojít k porušení území s možnými archeologickými nálezy. v pĜípadČ archeologických nálezĤ pĜi stavební þinnosti je nutné zajistit provedení záchranného archeologického prĤzkumu. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11 ÚZEMÍ S MOŽNÝMI ARCHEOLOGICKÝMI NÁLEZY (ěEŠENÉ ÚZEMÍ) 3Ĝi stavebních aktivitách mĤže dojít k porušení území s možnými archeologickými nálezy. V pĜípadČ archeologických nálezĤ pĜi stavební þinnosti je nutné zajistit provedení záchranného archeologického prĤzkumu. PODMÍNKY PRO VYUŽITÍ KORIDORģ Navržené koridory - (vodovod, kanalizace) - jsou vymezeny jako ochrana území pro realizace zámČUĤ výstavby technické infrastruktury. Tato území je nutno chránit z dĤvodu zajištČní prostoru pro umístČní tČchto staveb v navazujících Ĝízeních (vþetnČ prostoru pro OP plynoucích z pĜíslušných právních pĜedpisĤ), a popĜípadČ také následný pĜístup k nim. 149

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 12 =Ĥstávají v platnosti dle schválené ÚPD. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 13 =Ĥstávají v platnosti dle schválených ÚPD. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 14 UMISġOVÁNÍ STAVEB DO VZDÁLENOSTI 50 M OD OKRAJE LESA Ve vzdálenosti 30 m a více od okraje lesního pozemku lze pĜipustit stavbu hlavní, ve vzdálenosti 10 m a více od okraje lesního pozemku budou umisĢovány pouze stavby doplĖkové (zemČGČlské stavby, technické zázemí, garáže, pergoly atd.). Oplocení pozemkĤ je možné umístit ve vzdálenosti minimálnČ 5 m od hranice lesního pozemku. Ostatní výstupní limity zĤstávají v platnosti dle souþasnČ platné ÚPD. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 15 UMISġOVÁNÍ STAVEB DO VZDÁLENOSTI 50 M OD OKRAJE LESA UmístČní hlavní stavby lze pĜipustit ve vzdálenosti 30m a více od okraje lesního pozemku, ve vzdálenosti 10m a více od okraje lesního pozemku pak lze umístit pouze stavby doplĖkové (zem. stavby, technické zázemí, garáže, pergoly, apod.), oplocení pozemkĤ je možné umístit ve vzdálenosti min. 5m od hranice lesního pozemku. Samostatné umístČní jednotlivých staveb ve vzdálenosti do 50m od okraje lesa bude podléhat souhlasu místnČ pĜíslušného orgánu správy lesĤ. Je zakázaná realizace staveb trvalého charakteru v menší vzdálenosti od lesních pozemkĤ, než je prĤPČrná výška blízkého lesního porostu v mýtném vČku upravená s ohledem na charakter konkrétní lokality, dále je nutné, aby byl zajištČn dostateþný pĜístup do okolních lesĤ s ohledem na mechanizaci v souþasné dobČ ve využívaných lesích. PLOCHY PRO PěÍSTUP K VODNÍM TOKģM U vodoteþí bude zachován pĜístupný pruh pozemkĤ v dostateþné šíĜce od bĜehové hrany pro potĜebu provádČní údržby vegetace. OCHRANA PěED ZVÝŠENOU HYGIENICKOU ZÁTċŽÍ ochrana pĜed negativními vlivy z dopravní a technické infrastruktury - v rozvojových plochách v blízkosti stávajících silnic II. a III. tĜ., podél vedení vysokého napČtí a trafostanic mohou být situovány stavby pro bydlení, stavby obþanského vybavení typu staveb pro úþely školní a pĜedškolní výchovy a pro zdravotní, sociální úþely a pro sport a funkþQČ obdobné stavby a plochy vyžadující ochranu pĜed hlukem (chránČný venkovní prostor, chránČný venkovní prostor staveb a chránČný vnitĜní prostor staveb) až po splnČní hygienických limitĤ z hlediska hluku þi vylouþení SĜedpokládané hlukové zátČže. - protihluková opatĜení v pĜípadČ nesplnČní hlukových limitĤ pro obtČžování hlukem nebudou hrazena z prostĜedkĤ majetkového správce. ochrana pĜed negativními vlivy z provozu - pro plochy bydlení, jejichž souþástí je podnikání a služby, dále pro plochy obþanského vybavení, plochy smíšené obytné, plochy výroby a skladování, zemČGČlství (jedná se o plochy stávající i navrhované) platí, že hranice negativních vlivĤ (napĜ. hluk, prašnost apod.) bude max. na hranici této plochy rozdílného využití území (pĜípadnČ na hranici vlastního pozemku). Tzn., že negativní vlivy z tČchto ploch nesmí zasahovat do ploch stávajícího i navrhovaného chránČného venkovního prostoru staveb. - u všech navržených lokalit bude zástavba situována tak, aby byly splnČny limity hluku pro venkovní chránČný prostor staveb ve smyslu platného pĜedpisu þ. 272/2011 Sb., NaĜízení vlády o ochranČ zdraví SĜed nepĜíznivými úþinky hluku a vibrací. OCHRANA OVZDUŠÍ Budou respektovány požadavky na ochranu ovzduší vyplývající ze zákona o ochranČ ovzduší a krajského programu snižování emisí tak, aby pro dané území byla dodržena pĜípustná úroveĖ zneþištČní ovzduší. DOPRAVNÍ ZAěÍZENÍ Podmínkou povolování staveb je pokrytí potĜeb parkování, odstavných stání a garáží pro jednotlivé plochy s rozdílným zpĤsobem využití na vlastním pozemku.

150

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 18 OCHRANA PěED ZVÝŠENOU HYGIENICKOU ZÁTċŽÍ ochrana pĜed negativními vlivy z dopravní a technické infrastruktury - v rozvojových plochách v blízkosti stávajících silnic II. a III. tĜ., podél vedení vysokého napČtí a trafostanic mohou být situovány stavby pro bydlení, stavby obþanského vybavení typu staveb pro úþely školní a pĜedškolní výchovy a pro zdravotní, sociální úþely a pro sport a funkþQČ obdobné stavby a plochy vyžadující ochranu pĜed hlukem (chránČný venkovní prostor, chránČný venkovní prostor staveb a chránČný vnitĜní prostor staveb) až po splnČní hygienických limitĤ z hlediska hluku þi vylouþení SĜedpokládané hlukové zátČže. - protihluková opatĜení v pĜípadČ nesplnČní hlukových limitĤ pro obtČžování hlukem nebudou hrazena z prostĜedkĤ majetkového správce. ochrana pĜed negativními vlivy z provozu - pro plochy bydlení, jejichž souþástí je podnikání a služby, dále pro plochy obþanského vybavení, plochy smíšené obytné, plochy výroby a skladování, zemČGČlství (jedná se o plochy stávající i navrhované) platí, že hranice negativních vlivĤ (napĜ. hluk, prašnost apod.) bude max. na hranici této plochy rozdílného využití území (pĜípadnČ na hranici vlastního pozemku). Tzn., že negativní vlivy z tČchto ploch nesmí zasahovat do ploch stávajícího i navrhovaného chránČného venkovního prostoru staveb. - u všech navržených lokalit bude zástavba situována tak, aby byly splnČny limity hluku pro venkovní chránČný prostor staveb ve smyslu platného pĜedpisu þ. 272/2011 Sb., NaĜízení vlády o ochranČ zdraví SĜed nepĜíznivými úþinky hluku a vibrací. OCHRANA OVZDUŠÍ Budou respektovány požadavky na ochranu ovzduší vyplývající ze zákona o ochranČ ovzduší a krajského programu snižování emisí tak, aby pro dané území byla dodržena pĜípustná úroveĖ zneþištČní ovzduší. DOPRAVNÍ ZAěÍZENÍ Podmínkou povolování staveb je pokrytí potĜeb parkování, odstavných stání a garáží pro jednotlivé plochy s rozdílným zpĤsobem využití na vlastním pozemku.

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 19 Podmínky platné pro celé správní území obce Stachy: OCHRANA PěED ZVÝŠENOU HYGIENICKOU ZÁTċŽÍ ochrana pĜed negativními vlivy z dopravní a technické infrastruktury - v rozvojových plochách v blízkosti stávajících silnic II. a III. tĜ., podél vedení vysokého napČtí a trafostanic mohou být situovány stavby pro bydlení, stavby obþanského vybavení typu staveb pro úþely školní a pĜedškolní výchovy a pro zdravotní, sociální úþely a pro sport a funkþQČ obdobné stavby a plochy vyžadující ochranu pĜed hlukem (chránČný venkovní prostor, chránČný venkovní prostor staveb a chránČný vnitĜní prostor staveb) až po splnČní hygienických limitĤ z hlediska hluku þi vylouþení SĜedpokládané hlukové zátČže. - protihluková opatĜení v pĜípadČ nesplnČní hlukových limitĤ pro obtČžování hlukem nebudou hrazena z prostĜedkĤ majetkového správce. ochrana pĜed negativními vlivy z provozu - pro plochy bydlení, jejichž souþástí je podnikání a služby, dále pro plochy obþanského vybavení, plochy smíšené obytné, plochy výroby a skladování, zemČGČlství (jedná se o plochy stávající i navrhované) platí, že hranice negativních vlivĤ (napĜ. hluk, prašnost apod.) bude max. na hranici této plochy rozdílného využití území (pĜípadnČ na hranici vlastního pozemku). Tzn., že negativní vlivy z tČchto ploch nesmí zasahovat do ploch stávajícího i navrhovaného chránČného venkovního prostoru staveb. - u všech navržených lokalit bude zástavba situována tak, aby byly splnČny limity hluku pro venkovní chránČný prostor staveb. OCHRANA OVZDUŠÍ Budou respektovány požadavky na ochranu ovzduší vyplývající ze zákona o ochranČ ovzduší a krajského programu snižování emisí tak, aby pro dané území byla dodržena pĜípustná úroveĖ zneþištČní ovzduší. DOPRAVNÍ ZAěÍZENÍ Podmínkou povolování staveb je pokrytí potĜeb parkování, odstavných stání a garáží pro jednotlivé plochy s rozdílným zpĤsobem využití na vlastním pozemku. 151

g) vymezení veĜejnČ prospČšných staveb, veĜejnČ prospČšných opatĜení, staveb a opatĜení k zajišĢování obrany a bezpeþnosti státu a ploch pro asanaci, pro které lze práva k pozemkĤm a stavbám vyvlastnit

ÚPO STACHY O vhodnosti Ĝešení rozvoje obce z hlediska veĜejných zájmĤ rozhoduje (dle zákona þ.410/92 o obcích) zastupitelstvo obce. Rozvoj obce vychází z pĜedpokladu zájmu o výstavbu pĜedevším rodinných domĤ a obþanské vybavenosti dle komplexního urbanistického návrhu, což je vázáno na dostateþné technické vybavení území. Sídlo má SĜíznivé podmínky jak pro rozvoj bydlení, tak podnikání, rekreaci a cestovní ruch. Návrh veĜejnČ prospČšných staveb je vyznaþen v hlavních výkresech územního plánu. Vymezení ploch pro veĜejnČ prospČšné stavby je podkladem pro pĜípadné vyvlastnČní pozemkĤ nebo staveb podle §108 odst. 2 písm. a) stavebního zákona, pokud nebude možno Ĝešení majetkoprávních vztahĤ dosáhnout dohodou nebo jiným zpĤsobem. Vyvlastnit je možné ve veĜejném zájmu pro stavby pro veĜejnČ prospČšných služeb, pro veĜejnČ prospČšné technické vybavení území podporující jeho rozvoj a ochranu životního prostĜedí, pro vytvoĜení hygienických, bezpeþnostních a jiných ochranných pásem, pro vyhlášení chránČných území, pro provedení asanace sídelního útvaru nebo jeho asanaþních úprav a pro vytvoĜení podmínek nezbytného pĜístupu k pozemku a stavbČ. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 1 ZmČna þ. 1 ÚPO Stachy novČ nevymezuje veĜejnČ prospČšné stavby, asanace a asanaþní úpravy. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 2 =Ĥstává v platnosti pĤvodní znČní kapitoly dle schváleného ÚPO Stachy. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 3 Návrh veĜejnČ prospČšných staveb je vyznaþen v samostatném výkresu v mČĜ. 1 : 5 000. Vymezení ploch pro veĜejnČ prospČšné stavby je podkladem pro pĜípadné vyvlastnČní pozemkĤ nebo staveb podle stavebního zákona, pokud nebude možno Ĝešení majetkoprávních vztahĤ dosáhnout dohodou nebo jiným zpĤsobem. Vyvlastnit je možné ve veĜejném zájmu pro stavby veĜejnČ prospČšných služeb, pro veĜejnČ prospČšné technické vybavení území podporující jeho rozvoj a ochranu životního prostĜedí, pro vytvoĜení hygienických, bezpeþnostních a jiných ochranných pásem, pro vyhlášení chránČných území, pro provedení asanace sídelního útvaru nebo jeho asanaþních úprav a pro vytvoĜení podmínek nezbytného pĜístupu k pozemku a stavbČ. Asanace nebo asanaþní úpravy: S asanaþními zásahy není pĜi Ĝešení ZmČny þ. 3 ÚPO Stachy uvažováno. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 4 V území Ĝešeném zmČnou þ. 4 není vymezena žádná plocha pro veĜejnČ prospČšnou stavbu. Asanace nebo asanaþní úpravy: S asanaþními zásahy není pĜi Ĝešení ZmČny þ. 4 ÚPO Stachy uvažováno. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5 ZmČnou þ.5 ÚPO nejsou dotþeny stávající veĜejnČ prospČšné stavby schválené dle ÚPO. ZmČna þ.5 ÚPO navrhuje plochy, pro které lze práva k pozemkĤm a stavbám vyvlastnit. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 6 VeĜejnČ prospČšné stavby a veĜejnČ prospČšná opatĜení, u kterých je možno uplatnit vyvlastnČní bez možnosti SĜedkupního práva: Ve ZmČQČþ. 6 ÚPO Stachy nejsou vymezeny žádné veĜejnČ prospČšné stavby a opatĜení, u kterých je možno uplatnit vyvlastnČní bez možnosti pĜedkupního práva. Stavby a opatĜení k zajišĢování obrany a bezpeþnosti státu a plochy pro asanaci: V návrhu ZmČny þ. 6 ÚPO Stachy nejsou navrhovány stavby a opatĜení k zajišĢování obrany a bezpeþnosti státu ani plochy pro asanaci. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 7 Ve ZmČQČ þ.7 ÚPO Stachy nejsou vymezeny žádné plochy veĜejnČ prospČšných staveb a veĜejnČ prospČšných opatĜení, pro které lze práva k pozemkĤm a stavbám vyvlastnit. 152

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 8 - neĜešeno ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9 VeĜejnČ prospČšné stavby jsou vyznaþeny v samostatném Výkresu veĜejnČ prospČšných staveb, opatĜení a asanací, v Hlavním výkresu a v Koordinaþním výkresu. Jsou zde vyznaþeny veĜejnČ prospČšné stavby z minulých a stále platných zmČn þ. 6 a 8 ÚPO Stachy, které jsou touto zmČnou plnČ akceptovány a nebudou nijak zmČQČny. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 10 Ve ZmČQČþ. 10 ÚPO Stachy nejsou vymezeny žádné veĜejnČ prospČšné stavby, veĜejnČ prospČšná opatĜení, stavby a opatĜení k zajišĢování obrany a bezpeþnosti státu a plochy pro asanaci, pro které lze práva k pozemkĤm a stavbám vyvlastnit. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 11 Ve ZmČQČþ. 11 ÚPO Stachy nejsou vymezeny žádné veĜejnČ prospČšné stavby, veĜejnČ prospČšná opatĜení, stavby a opatĜení k zajišĢování obrany a bezpeþnosti státu a plochy pro asanaci, pro které lze práva k pozemkĤm a stavbám vyvlastnit. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 12 Ve ZmČQČþ. 12 ÚPO Stachy nejsou vymezeny žádné veĜejnČ prospČšné stavby, veĜejnČ prospČšná opatĜení, stavby a opatĜení k zajišĢování obrany a bezpeþnosti státu a plochy pro asanaci, pro které lze práva k pozemkĤm a stavbám vyvlastnit. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 13 Návrh veĜejnČ prospČšných staveb a opatĜení je vyznaþen v samostatném Výkresu veĜejnČ prospČšných staveb, opatĜení a asanací, v Hlavním výkresu a v Koordinaþním výkresu. v koordinaþním výkresu jsou rovnČž vyznaþeny veĜejnČ prospČšné stavby a opatĜení z ÚPO Stachy a zmČn þ. 5, 6 a 8 ÚPO Stachy, které jsou touto zmČnou plnČ akceptovány a nejsou nijak mČQČny. Návrh zmČny þ. 13 ÚPO Stachy novČ vymezuje tuto VPS (viz tabulka níže): ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 14 ZmČnou þ. 14 ÚPO Stachy nejsou novČ vymezeny veĜejnČ prospČšné stavby a opatĜení (dále jen „VPS“). ZmČnou dochází ke zrušení VPS navržené ve ZmČQČþ.13 ÚPO Stachy s oznaþením TI1.Ep5. VeĜejnČ prospČšné stavby a opatĜení z ÚPO Stachy a zmČn þ. 6, 8 a 9 ÚPO Stachy, které procházejí Ĝešeným územím, jsou touto zmČnou plnČ akceptovány a nejsou nijak mČQČny. Vymezení veĜejnČ prospČšných staveb a opatĜení je vyznaþeno v samostatném Výkresu veĜejnČ prospČšných staveb, opatĜení a asanací, v Hlavním výkresu a v Koordinaþním výkresu. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 15 ZmČnou þ. 15 ÚPO Stachy nejsou vymezené nové VPS, VPO ani stavby a opatĜení k zajišĢování obrany a bezpeþnosti státu ani plochy pro asanaci. K úpravČ již vymezené VPS došlo v lokalitČ 7. U koridoru technické infrastruktury (kanalizace) s oznaþením K1 došlo ke zpĜesnČní (zúžení) a úpravČ trasy s cílem umožnit efektivnČjší využití zastavČného území a zastavitelných ploch v této lokalitČ.- zrušeno ZmČnou þ. 19 ÚPO Stachy ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 18 ZmČnou þ. 18 ÚPO Stachy nejsou vymezené nové VPS, VPO ani stavby a opatĜení k zajišĢování obrany a bezpeþnosti státu ani plochy pro asanaci. V lokalitČ þ. 2 byla lokálnČ upravena VPS vymezená v ÚPO Stachy. Jedná se o schematické zakreslení návrhu systému propojení jednotlivých sjezdovek a parkovišĢ spojovacími cestami, s oznaþením D10. Souþasná úprava spoþívá ve vyhnutí návrhu cesty mimo zámČry rozvoje obþanského vybavení v lokalitČþ. 2. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 19 ZmČnou þ. 19 jsou vypuštČny veškeré veĜejnČ prospČšné stavby technické infrastruktury pro vodovod a kanalizaci. Dále je vypuštČna jedna plocha pro þistírnu odpadních vod vymezená ÚPO Stachy, s pĤvodním oznaþením veĜejnČ prospČšné stavby K-14. Jedná se o VPS vymezené v ÚPO Stachy a ve zmČnách þ. 3, 5, 6, 8 a 15. ZmČnou þ. 19 ÚPO Stachy nejsou vymezena nová veĜejnČ prospČšná opatĜení ani stavby a opatĜení k zajišĢování obrany a bezpeþnosti státu ani plochy pro asanaci. 153

VEěEJNċ PROSPċŠNÉ STAVBY (VPS): Dopravní infrastruktura

KÓD ÒýEL ÚPO STACHY D – 1 3Ĝeložka místní komunikace spojující Stachy a Jaroškov. D – 2 Úprava kĜižovatky II. tĜída/III. tĜída - západní þást sídla Stachy. D – 3 Obslužná komunikace – západní þást sídla Stachy. D – 4 Místní komunikace k navrhované zástavbČ – západní þást sídla Stachy. D – 5 Místní pĜístupová komunikace k navržené ýOV – jihovýchodní þást sídla Stachy. D – 6 ParkovištČ k obþanské vybavenosti - severozápadní þást sídla Zadov. D – 7 RozšíĜení komunikace – jižní þást sídla Zadov. D – 8 Místní komunikace k navrhované zástavbČ – severovýchodní þást sídla Zadov. D – 9 Místní pĜístupová komunikace k navržené ýOV – severovýchodní þást sídla Zadov. D – 10 Propojení lyžaĜských sjezdových tratí v ZadovČ. Vydanými zmČnami þ. 1 – 15 a 18 nejsou vymezeny VPS - plochy dopravní infrastruktury, pro které lze práva k pozemkĤm a stavbám vyvlastnit. Technická infrastruktura – vodovod

KÓD ÒýEL ÚPO STACHY – zrušeno ZmČnou þ. 19 ÚPO Stachy V1 Vodovodní Ĝad v západní þásti Úbislavy. V2 3Ĝerušovací komora východním smČrem (na Stachy) v lokalitČ Vyšehrad. V3 Vodovodní Ĝad v jihozápadní þásti Jaroškova (Studnice). V4 Vodovodní Ĝad v severovýchodní þásti Stach. V5 Vodovodní Ĝad ve východní þásti Stach. V6 Vodovodní Ĝad v jižní þásti Stach. V7 Vodovodní Ĝad v západní þásti Stach. V8 Vodovodní Ĝad v severozápadní þásti Stach. V9 Vodovodní Ĝad v severní polovinČ Zadova. V10 Vodovodní Ĝad v západní þásti Zadova. Vydanými zmČnami þ. 1 – 7 nejsou vymezeny VPS - plochy technické infrastruktury - vodovodu, pro které lze práva k pozemkĤm a stavbám vyvlastnit. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 8 VK-1 Navržená plocha vodovodu a kanalizace. – zrušeno ZmČnou þ. 19 ÚPO Stachy Vydanými zmČnami þ. 9 – 15 a 18 nejsou vymezeny VPS - plochy technické infrastruktury - vodovodu, pro které lze práva k pozemkĤm a stavbám vyvlastnit. Technická infrastruktura - kanalizace

KÓD ÒýEL ÚPO STACHY– zrušeno ZmČnou þ. 19 ÚPO Stachy* K1 Kanalizaþní Ĝad v západní þásti Úbislavy. K2 Kanalizaþní Ĝad v stĜední þásti Úbislavy. K3 ýistírna odpadních vod v severní þásti Chalup – lokalita v Chalupách. K4 Kanalizaþní síĢ v lokalitČ Chalupy a v Chalupách. 154

K6 Kanalizaþní síĢ v jihozápadní þásti Jaroškova (Studnice). Kanalizaþní síĢ v jihovýchodní þásti Stach. K7 *Pozn.: souþástí K7 je plocha pro ýOV, která zĤstává nezrušena K8 Kanalizaþní síĢ v severovýchodní þásti Stach. K9 Kanalizaþní Ĝad v západní þásti Stach. K10 Kanalizaþní Ĝad v jižní þásti Stach. K12 Kanalizaþní Ĝad v jihozápadní þásti Stach. K13 ýerpací stanice v severní þásti Stach. K14 ýistírna odpadních vod v severovýchodní þásti Zadova. K15 Kanalizaþní síĢ v severozápadní þásti Zadova. K16 Kanalizaþní síĢ v jihozápadní þásti Zadova. K17 Kanalizaþní síĢ v stĜední þásti Zadova. K18 Kanalizaþní síĢ ve východní þásti Zadova. Vydanými zmČnami þ. 1 a 2 nejsou vymezeny VPS - plochy technické infrastruktury - kanalizace, pro které lze práva k pozemkĤm a stavbám vyvlastnit. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 3 K1 Návrh kanalizace – severovýchodní þást obce Stachy– zrušeno ZmČnou þ. 19 ÚPO Stachy Vydanou zmČnou þ. 4 nejsou vymezeny VPS - plochy technické infrastruktury - kanalizace, pro které lze práva k pozemkĤm a stavbám vyvlastnit. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5 Z – K1 Plocha pro technickou infrastrukturu – návrh splaškové kanalizace– zrušeno ZmČnou þ. 19 ÚPO Stachy ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 6 Plocha pro technickou infrastrukturu – návrh kanalizace. – zrušeno ZmČnou þ. 19 ÚPO Z – K1 Stachy Vydanou zmČnou þ. 7 nejsou vymezeny VPS - plochy technické infrastruktury - kanalizace, pro které lze práva k pozemkĤm a stavbám vyvlastnit. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 8 VK-1 Navržená plocha vodovodu a kanalizace. – zrušeno ZmČnou þ. 19 ÚPO Stachy Vydanými zmČnami þ. 9 – 15 a 18 nejsou vymezeny VPS - plochy technické infrastruktury - kanalizace, pro které lze práva k pozemkĤm a stavbám vyvlastnit. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 19 K1 Návrh koridoru technické infrastruktury pro kanalizaþní Ĝad. Technická infrastruktura – venkovní vedení VN a trafostanice

KÓD ÒýEL ÚPO STACHY E2 Návrh nové trafostanice TS-30 ve východní þásti Stach + vzdušné vedení. E3 Návrh nové trafostanice TS-31 v západní þásti Stach + vzdušné vedení. E5 Rekonstrukce trafostanice 22 kV TS-08 – v sídle KĤsov. E6 Rekonstrukce trafostanice 22 kV TS-06 – v severovýchodní þásti Zadova. E7 Návrh nové trafostanice TS-32 v východní þásti Zadova + vzdušné vedení. E8 Rekonstrukce trafostanice 22 kV TS-05 – v jihozápadní þásti ZadovČ. Vydanými zmČnami þ. 1 a 2 nejsou vymezeny VPS - plochy technické infrastruktury - venkovní vedení VN a trafostanice, pro které lze práva k pozemkĤm a stavbám vyvlastnit. 155

ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 3 E1 Návrh venkovního vedení VN 22 kV – západní þást obce Stachy. Vydanou zmČnou þ. 4 nejsou vymezeny VPS - plochy technické infrastruktury - venkovní vedení VN a trafostanice, pro které lze práva k pozemkĤm a stavbám vyvlastnit. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5 Z – E1 Plocha pro technickou infrastrukturu – návrh trafostanice BTS do 400 Kv. Z – E2 Plocha pro technickou infrastrukturu – návrh trafostanice BTS do 400 kV. Vydanými zmČnami þ. 6 - 8 nejsou vymezeny VPS - plochy technické infrastruktury - venkovní vedení VN a trafostanice, pro které lze práva k pozemkĤm a stavbám vyvlastnit. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 9 E1 Navržená plocha pro trafostanici T31 a el. vedení VN 22 kV. Vydanými zmČnami þ. 10 - 15 a 18 - 19 nejsou vymezeny VPS - plochy technické infrastruktury - venkovní vedení VN a trafostanice, pro které lze práva k pozemkĤm a stavbám vyvlastnit. Technická infrastruktura – plyn

KÓD ÒýEL ÚPO Stachy ani jeho následnČ vydanými zmČnami þ. 1 – 12 nejsou vymezeny VPS - plochy technické infrastruktury - plyn, pro které lze práva k pozemkĤm a stavbám vyvlastnit. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 13 TI1.Ep5 Navržená plocha technické infrastruktury. – zrušeno ZmČnou þ. 14 ÚPO Stachy ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 14 ZmČnou þ. 14 ÚPO Stachy nejsou novČ vymezeny veĜejnČ prospČšné stavby a opatĜení (dále jen „VPS“). ZmČnou dochází ke zrušení VPS navržené ve ZmČQČþ.13 ÚPO Stachy s oznaþením TI1.Ep5. Vydanou zmČnou þ. 15 a 18-19 nejsou vymezeny VPS - plochy technické infrastruktury - plyn, pro které lze práva k pozemkĤm a stavbám vyvlastnit.

VEěEJNċ PROSPċŠNÁ OPATěENÍ (VPO): VeĜejnČ prospČšná opatĜení, pro která lze práva k pozemkĤm a stavbám vyvlastnit nejsou vymezena ÚPO Stachy ani jeho následnČ vydanými zmČnami þ. 1 – 15 a 18 - 19.

STAVBY A OPATěENÍ K ZAJIŠġOVÁNÍ OBRANY A BEZPEýNOSTI STÁTU A PLOCHY PRO ASANACI Stavby a opatĜení k zajišĢování obrany a bezpeþnosti státu a plochy pro asanaci nejsou navrhovány v ÚPO Stachy ani jeho následnČ vydanými zmČnami þ. 1 – 15 a 18 - 19. h) vymezení dalších veĜejnČ prospČšných staveb a veĜejných prostranství, pro které lze uplatnit pĜedkupní právo, s uvedením v þí prospČch je pĜedkupní právo ]Ĝizováno, parcelních þísel pozemkĤ, názvu katastrálního území a popĜípadČ dalších údajĤ podle §5 odst. 1 katastrálního zákona

ÚPO Stachy a ZmČny þ. 1 – 4 a 6 – 15 a 18 - 19 nevymezují další veĜejnČ prospČšné stavby a veĜejná prostranství, pro které lze uplatnit pĜedkupní právo. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5 ZmČna þ. 5 ÚPO navrhuje plochy, pro které lze práva k pozemkĤm a stavbám pro které lze uplatnit pĜedkupní právo.

VEěEJNċ PROSPċŠNÉ STAVBY (VPS): Dopravní infrastruktura ÚPO Stachy ani jeho následnČ vydanými zmČnami þ. 1 – 15 a 18 - 19 nejsou vymezeny VPS - plochy dopravní infrastruktury, pro které lze uplatnit pĜedkupní právo. 156

Technická infrastruktura – vodovod ÚPO Stachy ani jeho následnČ vydanými zmČnami þ. 1 – 15 a 18 - 19 nejsou vymezeny VPS - plochy technické infrastruktury - vodovodu, pro které lze uplatnit pĜedkupní právo. Technická infrastruktura - kanalizace

KÓD ÒýEL ÚPO Stachy ani jeho následnČ vydanými zmČnami þ. 1 – 4 a 6 – 15 a 18 - 19 nejsou vymezeny VPS - plochy technické infrastruktury - vodovodu, pro které lze uplatnit pĜedkupní právo. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5 Z – K1 Plocha pro technickou infrastrukturu – návrh splaškové kanalizace. Technická infrastruktura - venkovní vedení VN a trafostanice

KÓD ÒýEL ÚPO Stachy ani jeho následnČ vydanými zmČnami þ. 1 – 4 a 6 – 15 a 18 - 19 nejsou vymezeny VPS - plochy technické infrastruktury – venkovní vedení VN a trafostanice, pro které lze uplatnit pĜedkupní právo. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 5 Z – E1 Plocha pro technickou infrastrukturu – návrh trafostanice BTS do 400 kV. Z – E2 Plocha pro technickou infrastrukturu – návrh trafostanice BTS do 400 kV.

VEěEJNċ PROSPċŠNÁ OPATěENÍ (VPO): ÚPO Stachy ani jeho následnČ vydanými zmČnami þ. 1 – 15 a 18 – 19 nejsou vymezena veĜejnČ prospČšná opatĜení, pro která lze uplatnit pĜedkupní právo. i) stanovení kompenzaþních opatĜení podle §50 odst. 6 stavebního zákona

PotĜeba stanovení kompenzaþních opatĜení podle § 50 odst. 6 stavebního zákona byla Ĝešena pouze zmČnami þ. 9, 11, 12, 13, 14, 15, 18 a 19, pĜLþemž nebyla shledána potĜeba stanovení tČchto opatĜení. j) vymezení ploch a koridorĤ územních rezerv a stanovení možného budoucího využití, vþetnČ podmínek pro jeho provČĜení

ÚPO STACHY A ZMċNY ý. 1 - 12 - neĜešeno ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 13 ZmČnou þ. 13 ÚPO Stachy jsou navrženy plochy technické infrastruktury. Jedná se o návrh plochy: TI-R.Ep/B – Plocha územní rezervy technické infrastruktury návrh plochy územní rezervy vysokotlakého plynovodu, která prochází sídlem Stachy a je vymezena v šíĜce 6 – 10 m. – zrušeno následnou ZmČnou þ. 14 ÚPO Stachy ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 14 Ve ZmČQČ þ. 14 ÚPO Stachy je zakreslen koridor územní rezervy pro zámČr pĜeložky silnice II/145. Tato územní rezerva D/U je pĜevzata z nadĜazené dokumentace AZÚR a zmČnou þ. 14 je zpĜesnČna na plochu dopravní infrastruktury s ozn. DI-R.D/U. ZmČnou þ. 14 ÚPO Stachy je zrušena plocha technické infrastruktury navržená ve ZmČQČþ. 13 ÚPO Stachy: TI-R.Ep/B – Plocha územní rezervy technické infrastruktury - plocha územní rezervy vysokotlakého plynovodu. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 15 A 18-19 ZmČna þ. 15 a 18-19 ÚPO Stachy nevymezuje plochy a koridory územních rezerv. 157

k) vymezení ploch a koridorĤ, ve kterých je provČĜení zmČn jejich využití územní studií podmínkou pro rozhodování, a dále stanovení lhĤty pro poĜízení územní studie, její schválení poĜizovatelem a vložení dat o této studii do evidence územnČ plánovací þinnosti

ÚPO Stachy ani jeho následnČ vydanými zmČnami þ. 1 – 15 a 18 - 19 nejsou vymezeny plochy ani koridory, ve kterých je potĜeba další využití tČchto ploch provČĜit územní studií. l) vymezení ploch a koridorĤ, ve kterých je rozhodování o zmČnách v území podmínČno vydáním regulaþního plánu v rozsahu podle pĜílohy þ. 9, stanovení, zda se bude jednat o regulaþní plán z podnČtu nebo na žádost, a u regulaþního plánu z podnČtu stanovení pĜimČĜené lhĤty pro jeho vydání

ÚPO STACHY ÚPO Stachy vymezuje plochy s oznaþením 45, 46 a 48, u kterých je pĜed vydáním ÚR nutno zpracovat regulaþní plán. ÚPO STACHY – ZMċNY ý. 1 – 5, 7 – 15 A 18 - 19 Vydané zmČny ÚPO Stachy þ. 1 – 5 a 7 – 15 a 18 - 19 nevymezují plochy ani koridory, ve kterých je rozhodování o zmČnách v území podmínČno vydáním regulaþního plánu. ÚPO STACHY – ZMċNA ý. 6 Návrh ZmČny þ. 6 ÚPO Stachy vymezuje plochy, u kterých je nutné poĜízení a vydání regulaþního plánu – lokalita þ. 5, 12, 13, 26. Níže uvedené zadání je možné chápat jako minimální rozsah Ĝešeného území vyplývající z požadavkĤ projednání ÚP. PĜed zahájením prací na regulaþním plánu bude posouzeno zastupitelstvem obce, zda není vhodnČjší z dĤvodu urbanistické koncepce Ĝešeného území rozšíĜit plochu Ĝešeného území regulaþního plánu na ucelenou oblast, která bude obsahovat i výše uvedené lokality þ. 5, 12, 13, 26. v takovém pĜípadČ bude zpracováno nové zadání Regulaþního plánu. ZADÁNÍ REGULAýNÍHO PLÁNU Z PODNċTU pro plochy lokalit þ. 5, 12, 13 a 26 Ĝešených ZmČnou þ. 6 ÚPO Stachy Vymezení Ĝešených území ěešené území je vymezeno v grafické þásti ZmČny þ. 6 ÚPO Stachy a obsahuje lokality þíslo 5, 12, 13 a 26. Projektant ZmČny þ. 6 však doporuþuje obci zpracovat regulaþním plánem celou souvislou lokalitu mezi Stachami a Michalovem po obou stranách komunikace, a nikoli pouze pro jednotlivé oddČlené lokality (pozemky). Požadavky na vymezení pozemkĤ a jejich využití ěešené pozemky jsou velmi malého rozsahu a jsou samostatnČ vymezeny Ĝešeným územím – viz pĜíloha tohoto regulaþního plánu. Regulaþní plán v Ĝešených plochách bude stanovovat podrobné podmínky pro využití pozemkĤ, pro umístČní a prostorové uspoĜádání staveb, pro ochranu hodnot a charakteru území a pro vytváĜení pĜíznivého životního prostĜedí. Regulaþní plán stanoví podmínky pro vymezení a využití pozemkĤ, pro umístČní a prostorové uspoĜádání staveb veĜejné infrastruktury. Požadavky na umístČní a prostorové uspoĜádání staveb Prostorové uspoĜádání bude respektovat navržené regulativy zpracované ZmČnou þ. 6 ÚPO Stachy, (viz. regulativy pro plochy bydlení v rodinných domech), které budou tímto regulaþním plánem upĜesnČny do PČĜítka 1 : 500 pro výkresovou þást, (1 : 200 pro pĜípadné objemové studie). Požadavky na ochranu a rozvoj hodnot území Z hlediska požadavkĤ na ochranu a rozvoj hodnot území je nezbytné dodržet regulativy navržené ZmČnou þ. 6 ÚPO Stachy, zejména charakter krajiny a místního historického osídlení. Požadavky na Ĝešení veĜejné infrastruktury Území Ĝešená regulaþním plánem jsou napojena na stávající nebo navrženou technickou infrastrukturu dle schválených ÚPD. 3ĜedmČtem návrhu bude zejména minimalizace poþtu sjezdĤ ze silnice III. tĜídy k jednotlivým rodinným domĤm. 158

Požadavky na veĜejnČ prospČšné stavby a veĜejnČ prospČšná opatĜení V Ĝešeném území nebudou navrženy nové veĜejnČ prospČšné stavby, ale budou respektovány veĜejnČ prospČšné stavby a opatĜení dle schválené ÚPD. Požadavky na asanace V Ĝešeném území nebudou uplatnČny požadavky na asanace. Další požadavky vyplývající z územnČ analytických podkladĤ a ze zvláštních právních pĜedpisĤ (napĜíklad požadavky na ochranu veĜejného zdraví, civilní ochrany, obrany a bezpeþnosti státu, ochrany ložisek nerostných surovin, geologické stavby území, ochrany pĜed povodnČmi a jinými rizikovými pĜírodními jevy) Z hlediska ÚAP a z hlediska ostatních právních pĜedpisĤ nejsou pĜedem dány podmínky pro návrh regulaþního plánu. Výþet druhĤ územních rozhodnutí, které regulaþní plán nahradí Zpracované regulaþní plány nahradí rozhodnutí o využití území a rozhodnutí o umístČní staveb. 3Ĝípadný požadavek na posuzování vlivĤ zámČru obsaženého v regulaþním plánu na životní prostĜedí podle zvláštního právního pĜedpisu, vþetnČ pĜípadného požadavku na posouzení vlivĤ zámČru na evropsky významnou lokalitu nebo ptaþí oblast, Na základČ projednaného zadání ZmČny þ. 6 ÚPO Stachy byly plochy navržené k Ĝešení regulaþním plánem posouzeny z hlediska zák. þ. 100/2001 Sb., o posuzování vlivĤ na ŽP, ve znČní pozdČjších pĜedpisĤ a nebyla shledána nezbytnost komplexního posouzení vlivĤ na ŽP (SEA) a to pĜevážnČ z tČchto dĤvodĤ: - zadání zmČny nemá významný vliv na žádnou navrženou evropsky významnou lokalitu þi ptaþí oblast podle § 45i zák. þ. 114/1992 Sb., o ochranČ pĜírody a krajiny, - dotþené správní úĜady nevznesly zásadní pĜipomínky. 3Ĝípadné požadavky na plánovací smlouvu a dohodu o parcelaci Plochy Ĝešené regulaþním plánem jsou ve vlastnictví zpravidla jednoho investora, majitele, požadavky na plánovací smlouvu tudíž nejsou uplatnČny. Požadavky na uspoĜádání obsahu návrhu regulaþního plánu a obsahu jeho odĤvodnČní s ohledem na charakter území a problémy k Ĝešení vþetnČ mČĜítek výkresĤ a poþtu vyhotovení Regulaþní plán bude rozdČlen do þásti výrokové þásti a odĤvodnČní dle zák. þ. 183/2006 Sb., ve znČní provádČcích vyhlášek, zejména vyhlášky þ. 500, o územnČ analytických podkladech, územnČ plánovací dokumentaci a zpĤsobu evidence územnČ plánovací þinnosti, pĜílohy þ. 11. Textová þást regulaþního plánu obsahuje - vymezení Ĝešené plochy, - podmínky pro vymezení a využití pozemkĤ, - podmínky pro umístČní a prostorové uspoĜádání staveb veĜejné infrastruktury, - podmínky pro ochranu hodnot a charakteru území, - podmínky pro vytváĜení pĜíznivého životního prostĜedí, - podmínky pro ochranu veĜejného zdraví, - vymezení veĜejnČ prospČšných staveb, veĜejnČ prospČšných opatĜení, staveb a opatĜení k zajišĢování obrany a bezpeþnosti státu a vymezení pozemkĤ pro asanaci, pro které lze práva k pozemkĤm a stavbám vyvlastnit, s uvedením katastrálních území a parcelních þísel, - vymezení dalších veĜejnČ prospČšných staveb a veĜejnČ prospČšných opatĜení, pro které lze uplatnit SĜedkupní právo, s uvedením katastrálních území a parcelních þísel, - výþet územních rozhodnutí, která regulaþní plán nahrazuje, - údaje o poþtu listĤ regulaþního plánu a poþtu výkresĤ grafické þásti. Textová þást regulaþního plánu podle rozsahu jím nahrazovaných územních rozhodnutí dále obsahuje - druh a úþel umísĢovaných staveb, - podmínky pro umístČní a prostorové uspoĜádání staveb, které nejsou zahrnuty do staveb veĜejné infrastruktury, vþetnČ podmínek ochrany navrženého charakteru území, zejména ochrany krajinného rázu (napĜíklad uliþní a stavební þáry, podlažnost, výšku zástavby, objemy a tvary zástavby, intenzitu využití pozemkĤ), - podmínky pro napojení staveb na veĜejnou dopravní a technickou infrastrukturu, - podmínky pro zmČny staveb a zmČny vlivu staveb na využití území, - podmínky pro vymezená ochranná pásma, - podmínky pro vymezení a využití pozemkĤ územního systému ekologické stability, - stanovení poĜadí zmČn v území (etapizaci), 159

- vymezení staveb nezpĤsobilých pro zkrácené stavební Ĝízení podle § 117 odst. 1 stavebního zákona. Grafická þást regulaþního plánu obsahuje vždy - hlavní výkres obsahující hranici Ĝešené plochy, vymezení a využití pozemkĤ a graficky vyjádĜitelné podmínky umístČní staveb veĜejné infrastruktury, - výkres veĜejnČ prospČšných staveb, opatĜení a asanací. Grafická þást regulaþního plánu podle rozsahu jím nahrazovaných územních rozhodnutí dále obsahuje - jako souþást hlavního výkresu graficky vyjádĜitelné podmínky umístČní staveb, které nejsou zahrnuty do staveb veĜejné infrastruktury, jejich napojení na veĜejnou dopravní a technickou infrastrukturu, pozemky územních rezerv, je-li úþelné je vymezit a hranice zastavČného území a ochranných pásem, pokud se v Ĝešené ploše vyskytují, - výkres poĜadí zmČn v území (etapizace). V pĜípadČ potĜeby lze graficky vyjádĜitelné podmínky umístČní a prostorového uspoĜádání staveb a staveb veĜejné dopravní a technické infrastruktury a napojení staveb na ni zpracovat v samostatných výkresech. Obsah odĤvodnČní regulaþního plánu Textová þást odĤvodnČní regulaþního plánu obsahuje, kromČ náležitostí vyplývajících ze správního Ĝádu a náležitostí uvedených v § 68 odst. 1 stavebního zákona, zejména - údaje o zpĤsobu poĜízení regulaþního plánu, - vyhodnocení koordinace využívání Ĝešené plochy z hlediska širších územních vztahĤ, vþetnČ vyhodnocení souladu regulaþního plánu poĜizovaného krajem s politikou územního rozvoje a zásadami územního rozvoje, u ostatních regulaþních plánĤ též souladu s územním plánem, - údaje o splnČní zadání regulaþního plánu, - komplexní zdĤvodnČní Ĝešení, vþetnČ zdĤvodnČní navržené urbanistické koncepce, - informaci o výsledcích posuzování vlivĤ na životní prostĜedí, byl-li regulaþní plán posuzován, spolu s informací, zda a jak bylo respektováno stanovisko pĜíslušného orgánu dle zvláštního právního SĜedpisu, popĜípadČ zdĤvodnČní, proþ toto stanovisko nebo jeho þást nebylo respektováno, - vyhodnocení pĜedpokládaných dĤsledkĤ navrhovaného Ĝešení na zemČGČlský pĤdní fond a pozemky urþené k plnČní funkce lesa, - vyhodnocení souladu se stavebním zákonem, obecnými požadavky na využívání území s cíli a úkoly územního plánování, zejména s charakterem území, a s požadavky na ochranu architektonických a urbanistických hodnot v území, - vyhodnocení souladu se stanovisky dotþených orgánĤ podle zvláštních právních pĜedpisĤ, popĜípadČ s výsledkem Ĝešení rozporĤ a s ochranou práv a právem chránČných zájmĤ dotþených osob. Grafická þást odĤvodnČní regulaþního plánu obsahuje zejména - koordinaþní výkres, - výkres širších vztahĤ, dokumentující vazby na sousední území, - výkres pĜedpokládaných záborĤ pĤdního fondu. Regulaþní plán bude zpracován v mČĜítku 1 : 500, 1 : 200, bude obsahovat materiálové Ĝešení povrchĤ objektĤ a povrchĤ zpevnČných ploch. ýistopis regulaþního plánu bude odevzdán ve 4 tištČných paré a digitálnČ na CD. Požadavky vyplývající z územního plánu, popĜípadČ ze zásad územního rozvoje, politiky územního rozvoje a požadavky vyplývající z územnČ analytických podkladĤ v pĜípadČ, že regulaþní plán vydává zastupitelstvo obce a není-li jeho zadání souþástí územního plánu Požadavek na zpracování regulaþního plánu vyplynul z projednávání zadání ZmČny þ. 6 ÚPO Stachy. Zpracování regulaþního plánu na pĜíslušné lokality bylo požadováno Správou NP a CHKO Šumava z hlediska ochrany krajinného rázu a ochrany pĤvodní urbanistické struktury historického královského osídlení, kde je vylouþeno postupné souvislé zastavování krajiny. Prostoru mezi Stachami a Michalovem, je dle vyjádĜení Správy NP a CHKO Šumava velmi hodnotný z estetického hlediska a toto území je nezbytné Ĝešit jako celek a to co nejpodrobnČjší ÚPD, která stanoví limity zástavby odstupu objektu, komunikaþního Ĝešení a regulativy architektonického Ĝešení objektĤ tak, aby se zachoval ráz rozptýleného venkovského osídlení Šumavy. m) stanovení poĜadí zmČn v území (etapizace)

Etapizace je navržena pouze v ÚPO Stachy, není však popsána v samostatné kapitole. Do I. a II. etapy výstavby jsou zde zaĜazeny plochy s funkþním využitím pro bydlení v rodinných domech a obþanskou vybavenost. (Pozn. - etapizace je patrna z textové þásti z limitĤ pro výstavbu). 160

n) údaje o poþtu listĤ úplného znČní ÚPO Stachy a poþtu výkresĤ k nČmu pĜipojené grafické þásti

Úplné znČní Územního plánu obce Stachy po vydání zmČny þ. 19 obsahuje: TEXTOVOU ýÁST 162 stran GRAFICKOU ýÁST 1. Výkres základního þlenČní území 1 : 5 000 2. Hlavní výkres 1 : 5 000 3. Výkres veĜejnČ prospČšných staveb, opatĜení a asanací 1 : 5 000 4. Koordinaþní výkres 1 : 5 000 161

ZPRACOVÁNÍ ÚPLNÉHO ZNċNÍ Dokumentace Úplného znČní ÚPO Stachy po vydání zmČny þ. 19 je zakreslena do aktuálních katastrálních map. Neurbanizované území je graficky znázornČno dle souþasného využití území (to znamená, že v nČkterých pĜípadech neurbanizované území neodpovídá zákresu dle platných ÚPD, napĜ. na pozemku k. þ. 510/10 k. ú. Stachy byla v pĤvodním ÚPO Stachy zakreslena lesní plocha, dle aktuální katastrální mapy se však jedná o ornou pĤdu a tato skuteþnost je v dokumentu zakreslena). ZastavČné a zastavitelné plochy jsou pĜevzaty v plném rozsahu z platných ÚPD. Dále jsou do dokumentu zapracovány aktuální územnČ analytické plánovací podklady, které byly zpracovateli pĜedány ke dni 28. 2. 2013 a Zásady územního rozvoje Jihoþeského kraje. ÚSES je do dokumentace pĜevzatý z platného ÚPO Stachy a novČ doplnČný o prvky ze ZÚR JþK z roku 2008. Obsahem práce nebyla aktualizace souþasnČ zastavČného území. Textová þást právního stavu je þlenČna dle novely stavebního zákona, tzn., že nČkteré kapitoly nebyly staršími dokumentacemi Ĝešeny. %Čhem zpracovávání právního stavu byly zjištČny tyto nesrovnalosti: x V GRAFICKÉ ýÁSTI - Chybné oznaþení plochy Z5-VPZs30, správnČ má být Z5-VPZn30. - Chybný název plochy Z5-BRs48e, správnČ má být Z5-BRn48e. - V sídle Stachy je plocha s oznaþením 13 zaĜazena z þásti do první a z þásti druhé etapy výstavby, v textové þásti je však celá zaĜazena do druhé etapy. - V Ĝešeném území zmČny þ. 4 nebylo zakresleno navržené propojení sjezdovek z ÚPO Stachy (parcely 1703/2,…). - V Ĝešeném území zmČny þ. 5 nebyla zakreslena navržená kanalizace z ÚPO Stachy (parcely 1160/9,…); navržené propojení sjezdovek z ÚPO Stachy (parcela 1652). - V Ĝešeném území zmČny þ. 6 nebyla zakreslena navržená kanalizace z ÚPO Stachy (parcely 2347/1,…; 2355/1; 2386/1,…; 2371/10,…; 2386/3,…; 417/8,…); navržený vodovod z ÚPO Stachy (parcely 2386/1,…; 366,…; 2195/7,…; 387/6; 2144/2,…); navržené propojení sjezdovek z ÚPO Stachy (parcely 2334/7; 2362/1,…). - V Ĝešeném území zmČny þ. 8 nebyla zakreslena navržená kanalizace z ÚPO Stachy (parcely 1739/6,…; 2371/4,…; 1687/2,…); navržená kanalizace ze zmČny þ. 6 (parcely 1449/1,…; 1312/8; 891/11; 1649,…); navržený vodovod z ÚPO Stachy (parcely 1645/1,…; 1626/4,…; 2371/9,…); navržené propojení sjezdovek z ÚPO Stachy (parcely 2322/2; 1651/1,…). - V Ĝešeném území zmČny þ. 9 nebyla zakreslena navržená kanalizace z ÚPO Stachy (parcely 28/19; 71/6); navržený vodovod z ÚPO Stachy (parcela 28/19). - V Ĝešeném území zmČny þ. 12 nebyla zakreslena navržená kanalizace z ÚPO Stachy (parcely (1723/8,…). - PĜeložka silnice II. tĜídy, navržená v ÚPO Stachy, nabyla zakreslena ve zmČQČ þ. 5 v lokalitách VPZ31a, VPZ31b a VPZ31c; ve zmČQČ þ. 7 v lokalitČ OV3; ve zmČQČ þ. 9 v lokalitČ 48; ve zmČQČ þ. 13 v lokalitách TI1.Ep5 a TI-R.Ep/B. - Ve zmČQČ þ. 8 je navržena veĜejnČ prospČšná stavba vodovodu a kanalizace VK-1. Ve výkrese je však chybnČ popsána jen jako kanalizace. - Ve zmČQČþ. 9 v lokalitČ B44 je zakreslena osa lokálního biokoridoru, tato osa nenavazuje na územní systém ekologické stability schválený v ÚPO Stachy. x V TEXTOVÉ ýÁSTI - Ve zmČQČþ. 5 jsou vymezeny veĜejnČ prospČšné stavby, pro které lze práva k pozemkĤm a stavbám vyvlastnit. Stejné veĜejnČ prospČšné stavby jsou souþasnČ vymezeny i jako stavby, pro které lze uplatnit pĜedkupní právo, avšak není uvedeno v þí prospČch. x PLOCHY RUŠENÉ ZMċNOU ý. 15 - Z ÚPO byla zrušena plocha bydlení 5N (Jáchymov), plocha zemČGČlská 8N (Jirkalov), a plochy obþanského vybavení 35S, 54S, 62N a 58N. - Ze zmČny þ. 5 byla zrušena plocha BR10. x PLOCHY RUŠENÉ ZMċNOU ý. 19 - Plocha obþanského vybavení Zadov 34 z ÚPO Stachy a plocha OV7 ze zmČny þ. 11 byla pĜHĜešena ZmČnou þ. 19 ÚPO Stachy jako plocha OVa. - Plochy VPZ48c a VPZ48d ze zmČny þ. 5 ÚPO Stachy byly zmČnou þ. 19 zrušeny. 162

- Plocha technické infrastruktury (ýOV) Zadov 8 z ÚPO Stachy byla zmČnou þ. 19 zrušena. - Plochy ZE a ZE5 ze zmČny þ. 15 ÚPO Stachy byly pĜHĜešeny ZmČnou þ. 19 ÚPO Stachy jako plochy ZEa a ZE1. - Plocha BR12 ze zmČny þ. 5 ÚPO Stachy byla pĜHĜešena ZmČnou þ. 19 ÚPO Stachy jako plocha B2.