Aztec Fevers, Medicine, and Magic in 16Th-Century Mexico a Thesis Submitted In

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Aztec Fevers, Medicine, and Magic in 16Th-Century Mexico a Thesis Submitted In University of Nevada, Reno As Hot as the Sun: Aztec Fevers, Medicine, and Magic in 16th-Century Mexico A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in History By Star C. Flagel Dr. Linda A. Curcio /Thesis Advisor May, 2020 THE GRADUATE SCHOOL We recommend that the thesis prepared under our supervision by Star C. Flagel entitled As Hot as the Sun: Aztec Fever, Medicine, and Magic in 16th-Century Mexico be accepted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Linda Curcio, Ph.D. Advisor Christopher L. von Nagy, Ph.D. Committee Member Renata Keller, Ph.D. Committee Member Louis C. Forline, Ph.D. Graduate School Representative David W. Zeh, Ph.D., Dean Graduate School May, 2020 i Abstract Fevers had a significant presence in Mexico's sixteenth-century medical manuscripts, a consequence of the endemic and epidemic infections common to the pre and post-Hispanic eras. The distinctly Aztec conceptualization of these fevers invites further inquiry into the Aztec medical system. The Aztecs recognized multiple types of fevers, both natural and supernatural, manifesting in hot and cold forms. Thus, fevers can serve as a lens through which to examine the Aztecs' perception of the body and the universe, as well as the cosmic structure, dualities, and deities that governed the two. Furthermore, the animistic entities that connected the body to the divine also played a role in the development of fever. To address this state of disequilibrium, health practitioners relied upon their knowledge of the body, disease symptomology, and their vast pharmacopeia. In cases where a condition was suspected of having a supernatural etiology, these practitioners turned to magic. ii Dedication This thesis is dedicated to my parents and my boyfriend, whose support and belief in me fortified me throughout my academic career and to my dog, Buddy, a very good boy. iii Acknowledgements I want to express my most profound appreciation for my committee chair, Dr. Linda A. Curcio, for her wit, wisdom, and patience. Dr. Curcio’s passion for the Aztecs continues to inspire me. I am incredibly grateful for my committee members, Dr. Christopher von Nagy, Dr. Renata Keller, and Dr. Louis Forline, for their guidance and support through this process. I want to extend a special thanks to Dr. von Nagy for his enthusiasm for Mesoamerican studies and for allowing me to turn my research into a public history project displayed at the University of Nevada, Reno. Many thanks are owed to Dr. Jeffrey Shepherd at the University of Texas, El Paso for being my earliest mentor as I endeavored to study Aztec medicine, and to Professor Patrick L. Pynes of El Paso Community College for encouraging me to become a history major and allowing me to write disease-themed papers in his world history class. Finally, I would like to acknowledge all of the individuals who have supported me throughout my studies, including the entirety of UNR's History Department; my dearest graduate school friends, Jen, Ed, and M.C.; my HSI Pathways to the Professoriate Fellowship cohort; my parents, Brenda and Jerry; my best friend, Alejandra; and my boyfriend, Mike. iv Table of Contents Abstract i Dedication ii Acknowledgements iii Introduction 1 Chapter 1: Aztec Cosmology, the Body, and Health 22 Chapter 2: Aztec Fevers 43 Chapter 3: Fever Diagnosis and Treatment 66 Conclusion 88 Bibliography 94 1 Introduction One drinks [an infusion of the root of] chichipilli, [with] alum [and] acid water. First one is purged; then [an infusion from] the edible root of the sand tomato is drunk, adding to it the root of tacanalquilitl. The grown people drink [an infusion of] two sand tomato roots; small children drink [an infusion of] four. And five kernels of maize are mixed in this. And when there is fever, one is to drink [an infusion of the root of] aitztoli in acid water. “Fever,” The Codice de la Biblioteca Medicea Laurenziana de Florencia, 15851 The only surviving records that can provide insight into Aztec medical practices were produced during the first century of Spanish colonization. These manuscripts, informed by Nahua physicians, long lost pictographic codices, and oral histories, reveal common illnesses and symptom, methods of diagnosis, and prescribed treatments.2 It is important, however, to keep in mind that these invaluable texts emerged from Spanish institutions that desired to put an end to the Aztec practices that the Church deemed idolatrous. Nevertheless, enough evidence has been preserved for scholars to gain an understanding of the Aztec’s medical system and the ailments it sought to remedy. Of the numerous ailments recorded in this medical literature, fever is ubiquitous. An explanation for the pervasiveness of fevers in the historical record can be found in scholarship on the endemic and epidemic diseases that impacted the Aztecs. Respiratory and gastrointestinal infections were common in the pre and post-Hispanic eras, while the arrival of Spaniards resulted in waves of epidemics that lasted for a century.3 Sherry Lee 1 Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain, trans. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble, Revised, vol. XI (Salt Lake City, UT: The University of Utah Press, 1981), 160. 2 Nahua is a modern scholarly term that encompassed the Aztecs and other Nahuatl speaking people in Central Mexico, Guatemala, Honduras, and El Salvador. 3 Sherry Lee Fields, Pestilence and Headcolds: Encountering Illness in Colonial Mexico (New York: Columbia University Press, 2009), 5, 8. 2 Fields notes that the 16th-century ultimately saw fifteen epidemics, the most serious of which were “the well-known smallpox epidemic of 1520–1, and the great epidemics of 1545–8 and 1576–80, either one, or both, of which could have been typhus.”4 The presence of these epidemics during the creation of the 16th-century Aztec medical literature means that it reflects pre-Hispanic medicine as well as how this tradition was adapted to treat epidemic diseases. Epidemics also ensured that fever, in all of its classifications, remained a constant concern for the Aztecs. To respond to this ever- present symptom, the Aztecs relied on their vast botanical pharmacopeia and their highly skilled physicians. This work provides an in-depth analysis of Aztec fevers and fever remedies. Given their ubiquity in the 16th-century literature and nuanced conceptualization, fevers present a unique vantage point from which to explore Aztec medicine. Through the lens of fever, it is possible to answer the questions: How did the Aztecs understand fevers, from their etiologies and symptomologies to how they were diagnosed and treated? What do these elements reveal about Aztec medicine? Firstly, fevers reveal how the body mirrors the cosmos in its structure, dependence upon cosmic dualities, and susceptibility to supernatural interference usually manifested within the body’s animistic entities. Secondly, fevers were understood through the cosmic duality of hot/cold, which accounts for the Aztecs recognizing both hot and cold fevers, and the cosmic duality of equilibrium/disequilibrium understood medically as health/illness. Thirdly, fevers, a state of disequilibrium, stemmed from internal and external causes, both natural and 4 Ibid., 8. 3 supernatural; though, the ultimate cause of fever(s) was generally supernatural. Lastly, the diagnosis and treatment of fevers reveal rationalistic, empirical, and magical elements indicative of a holistic medical system. The earlier epigraph is the primary entry for fever in the Codice de la Biblioteca Medicea Laurenziana de Florencia, or the Florentine Codex.5 This entry is not, however, fully representative of how the Aztecs conceptualized the ailment. Rather, this single entry is a reflection of the Spaniard’s singular term for fever, fiebre. Aztec physicians held that there were, in fact, many varieties of fever, each with its own etiology: totonqui and motlehuia, general terms for fever, referred to hot fevers located in the head often accompanied by swelling in the stomach and suppuration of the skin; the hot fever tletl, possibly synonymous with totonqui, required cooling herbal treatments; iztac totonqui, known as "white fever" or a "high fever," was a hot fever with swelling and suppuration of the flesh; and the hot fever matlaltotonqui, or "green fever,” presented with dark bruising. The Aztecs also recognized a cold fever called atonahuiztli, or "aquatic fever,” a supernatural ailment originating from the Tlaloc deity complex.6 The historical record also reveals two other supernatural fevers, tlallatonahuiztli, “aquatic fever of the earth,” and yoallatonahuiztli, “aquatic fever of the night.” The study of Aztec medicine extends beyond the bounds of the pre-Hispanic era, as indigenous healing traditions formed the foundation of medicine in the Colonial era. The Aztec’s medical system immediately drew the admiration of the Spanish invaders, 5 Book Ten of the Florentine Codex’s singular fever entry uses the term motlevia, an ethnographic variation of motlehuia. 6 Tlaloc is a god associated with rain, moisture, and fertility. 4 who recognized its sophistication and efficacy. Franciscan Friar Toribio de Benavente, known by his native name, Motolinía, meaning "poor one," wrote the History of the Indians of New Spain after he arrived in Mexico in 1523 at the request of Hernán Cortés.7 Motolinía’s account of the Aztec medical system is effusive in its praise. He states: They have their
Recommended publications
  • El Canto Del Ave Huactli: El Patrono Secundario De La Trecena Ce Olin (1 Temblor) Del Calendario Ritual Del Centro De México Llamado Tonalpohualli
    Marta Gajewska (Universidad de Varsovia) EL CANTO DEL AVE HUACTLI: EL PATRONO SECUNDARIO DE LA TRECENA CE OLIN (1 TEMBLOR) DEL CALENDARIO RITUAL DEL CENTRO DE MÉXICO LLAMADO TONALPOHUALLI Resumen: El objetivo de este artículo es presentar un detallado análisis del huactli, el ave que desempeñaba, casi únicamente, la función del patrono secundario de la decimotercera trecena ce olin (1 temblor) del tonalpohualli, el calendario ritual del centro de México. Como el segundo patrono de dicha trecena, el ave huactli representaba a Tezcatlipoca, “el Espejo Humeante”, el muy conocido trickster mesoamericano. En el estudio se recopilan, en la medida de lo posible, todos los datos concernientes al ave en cuestión, comenzando por sus representaciones gráfi cas en los códices calendáricos, para confrontarlas a continuación con las menciones sobre el huactli en las fuentes alfabéticas. Puesto que la risa del ave y la función burlesca de Tezcatlipoca parecen tener fuertes vínculos en la cultura náhuatl, se plantea un acercamiento al rol tricksteriano del dios en la fi esta toxcatl, en los convites consagrados a Omacatl y, fi nalmente, en el mito de Tula. Palabras clave: cultura náhuatl, códices, religión, iconografía, Tezcatlipoca, trickster Title: Th e Song of the Huactli Bird: the Secondary Patron of the Trecena Ce Olin (1 Earthquake) of the Ritual Calendar from Central Mexico Called Tonalpohualli Abstract: Th e purpose of this paper is to present a detailed analysis of huactli, the bird which played, almost exclusively, the role of the secondary patron of the thirteenth trecena or thirteen- day period ce olin (1 Earthquake) of tonalpohualli, the ritual calendar of Central Mexico.
    [Show full text]
  • Stear Dissertation COGA Submission 26 May 2015
    BEYOND THE FIFTH SUN: NAHUA TELEOLOGIES IN THE SIXTEENTH AND SEVENTEENTH CENTURIES By ©Copyright 2015 Ezekiel G. Stear Submitted to the graduate degree program in the Department of Spanish and Portuguese and the Graduate Faculty of the University of Kansas in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. ________________________________ Chairperson, Santa Arias ________________________________ Verónica Garibotto ________________________________ Patricia Manning ________________________________ Rocío Cortés ________________________________ Robert C. Schwaller Date Defended: May 6, 2015! ii The Dissertation Committee for Ezekiel G. Stear certifies that this is the approved version of the following dissertation: BEYOND THE FIFTH SUN: NAHUA TELEOLOGIES IN THE SIXTEENTH AND SEVENTEENTH CENTURIES ________________________________ Chairperson, Santa Arias Date approved: May 6, 2015 iii Abstract After the surrender of Mexico-Tenochtitlan to Hernán Cortés and his native allies in 1521, the lived experiences of the Mexicas and other Nahuatl-speaking peoples in the valley of Mexico shifted radically. Indigenous elites during this new colonial period faced the disappearance of their ancestral knowledge, along with the imposition of Christianity and Spanish rule. Through appropriations of linear writing and collaborative intellectual projects, the native population, in particular the noble elite sought to understand their past, interpret their present, and shape their future. Nahua traditions emphasized balanced living. Yet how one could live out that balance in unknown times ahead became a topic of ongoing discussion in Nahua intellectual communities, and a question that resounds in the texts they produced. Writing at the intersections of Nahua studies, literary and cultural history, and critical theory, in this dissertation I investigate how indigenous intellectuals in Mexico-Tenochtitlan envisioned their future as part of their re-evaluations of the past.
    [Show full text]
  • W. Buschkens De Opkomst Van De Pochteca, Een Handelsklasse in Het Rijk Der Mexica
    W. Buschkens De opkomst van de Pochteca, een handelsklasse in het rijk der Mexica In: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 121 (1965), no: 1, Leiden, 77-102 This PDF-file was downloaded from http://www.kitlv-journals.nl Downloaded from Brill.com09/24/2021 05:37:28AM via free access DE OPKOMST VAN DE POCHTECA, EEN HANDELSKLASSE IN HET RIJK DER MEXICA INLEIDING. Y I n de literatuur over het rijk der Mexica 1 wordt een opkomende JL stand van kooplieden vermeld, Pochteca geheten, die in deze maatschappij het monopolie van de buitenlandse handel bezat. Zijn positie in de Mexicaanse sociale structuur laat zich moeilijk vaststellen. In tegenstelling tot andere klassen van die maatschappij waardeerden de Pochteca particulier vermogen hoger dan ambtelijke, religieuze of militaire functies. Hierdoor vormden zij een ,,vreemd element" in de samenleving. De beschrijvingen van Acosta Saignes (1945), Chapman (1957), Krickeberg (1956), Schultze Jena (1952), Soustelle (1955) en Vaillant (1956) over de Pochteca zijn voomamelijk descriptief en geven geen analyse van de functie van deze klasse in het zich snel verande- rende rijk der Mexica. Het doel van dit artikel is een bijdrage te leveren tot een beter inzicht in de betekenis van deze klasse in het rijk der Mexica. Dit idoel stellen wij ons voor als volgt te bereiken: Nadat wij in hoofdstuk I een kort beschrijvend overzicht hebben gegeven van de Pochteca in de culturele context, gaan wij in de volgende hoofdstukken in op de veranderingen, die zich in het rijk der Mexica hebben vol- trokken, waardoor de Pochteca werden beinvloed. Neemt immers een klasse, in casu de Pochteca, in betekenis toe in een maatschappij, dan is dit alleen mogelijk als er veranderingen in de sociale structuur, het netwerk van sociale betrekkingen en sociale verhoudingen van die maatschappij optreden.
    [Show full text]
  • The Bilimek Pulque Vessel (From in His Argument for the Tentative Date of 1 Ozomatli, Seler (1902-1923:2:923) Called Atten- Nicholson and Quiñones Keber 1983:No
    CHAPTER 9 The BilimekPulqueVessel:Starlore, Calendrics,andCosmologyof LatePostclassicCentralMexico The Bilimek Vessel of the Museum für Völkerkunde in Vienna is a tour de force of Aztec lapidary art (Figure 1). Carved in dark-green phyllite, the vessel is covered with complex iconographic scenes. Eduard Seler (1902, 1902-1923:2:913-952) was the first to interpret its a function and iconographic significance, noting that the imagery concerns the beverage pulque, or octli, the fermented juice of the maguey. In his pioneering analysis, Seler discussed many of the more esoteric aspects of the cult of pulque in ancient highland Mexico. In this study, I address the significance of pulque in Aztec mythology, cosmology, and calendrics and note that the Bilimek Vessel is a powerful period-ending statement pertaining to star gods of the night sky, cosmic battle, and the completion of the Aztec 52-year cycle. The Iconography of the Bilimek Vessel The most prominent element on the Bilimek Vessel is the large head projecting from the side of the vase (Figure 2a). Noting the bone jaw and fringe of malinalli grass hair, Seler (1902-1923:2:916) suggested that the head represents the day sign Malinalli, which for the b Aztec frequently appears as a skeletal head with malinalli hair (Figure 2b). However, because the head is not accompanied by the numeral coefficient required for a completetonalpohualli Figure 2. Comparison of face date, Seler rejected the Malinalli identification. Based on the appearance of the date 8 Flint on front of Bilimek Vessel with Aztec Malinalli sign: (a) face on on the vessel rim, Seler suggested that the face is the day sign Ozomatli, with an inferred Bilimek Vessel, note malinalli tonalpohualli reference to the trecena 1 Ozomatli (1902-1923:2:922-923).
    [Show full text]
  • OCTLI'- See Pulque. OFFERINGS
    OFFERINGS 403 OCTLI'- See Pulque. vidual was buried together with the objects necessary for living in the afterlife; alternatively, it could be the vestiges of a dedicatory rite in which a new building was given OFFERINGS. Buried offerings are the material ex- essence by interring a sacrificial victim with various ce- pressions of rites of sacrifice, or oblation. They are the ramic vessels. tangible result of individual or collective acts of a sym- As a consequence of two centuries of archaeological in- bolic character that are repeated according to invariable vestigations throughout Mesoamerica, we now have an rules and that achieve effects that are, at least in part, of impressive corpus of buried offerings. This rich assort- an extra-empirical nature. In specific terms, offerings are ment often permits us to recognize the traditions of obla- donations made by the faithful with the purpose of estab- tion practiced in a city, a group of cities, a region, or an lishing a cornmunication and exchange with the super- area, in addition to the principal transformations that oc- natural. In this reciprocal process, the believer gives curred through four millennia of Mesoamerican history. something to adivine being in the hope of currying its The oldest buried offerings date to the Early Formative favor and obtaining a greater benefit in return. With of- period (2500-1200 BCE) and generally consist of anthro- ferings and sacrifices, one propitiates or "pays for" all pomorphic figurines and ceramic vessels deposited in the types of divine favors, including rain, plentiful harvests, construction fill of the village dwellings.
    [Show full text]
  • Truhanería Y Sexualidad:" Techalotl" Entre Los Nahuas Prehispánicos
    Agnieszka Brylak (Universidad de Varsovia) TRUHANERÍA Y SEXUALIDAD: TECHALOTL ENTRE LOS NAHUAS PREHISPÁNICOS Resumen: El objetivo del presente trabajo es realizar un estudio preliminar del dios prehispánico nahua llamado Techalotl. En la primera parte se identifi ca al avatar animal de esta deidad, que en las fuentes coloniales oscila entre ardilla, zorrillo y topo, y que al mismo tiempo comparte muchas de sus características con el tlacuache. El siguiente paso consiste en cotejar los escasos datos acerca de Techalotl provenientes de los documentos pictográfi cos y alfabéticos del centro de México para determinar el campo de acción de dicho dios. Se observa que este a nivel iconográfi co se parece a los “dioses cinco” o macuiltonaleque, lo que le vincula con el ámbito de bailes, cantos, espectáculos, burlas (de ahí su descripción como “dios de los truhanes”) y excesos. Este último aspecto se traduce, entre otros, en su relación con la sexualidad y la transgresión, que se puede percibir a partir del contexto festivo en el que aparece la fi gura del representante de esta deidad, así como en el simbolismo de ardilla entre los nahuas y, más ampliamente, en Mesoamérica, que perdura hasta el día de hoy en varias comunidades indígenas. Palabras clave: ardilla, sexualidad, espectáculo, deidad, nahuas, cosmovisión Title: Buff oonery and Sexuality: Techalotl among the Pre-Hispanic Nahuas Abstract: Th e aim of the present paper is to carry out a preliminary study of the Nahua pre- Hispanic god called Techalotl. Th e fi rst part focuses on the animal avatar of this deity, whose identifi cation in colonial sources ranges from squirrel to skunk and mole, and which, at the same time, shares many characteristics with the opossum.
    [Show full text]
  • The Barroque Paradise of Santa María Tonantzintla (Part II1)
    14 ETHNOLOGIA ACTUALIS Vol. 16, No. 2/2016 JULIO GLOCKNER The Barroque Paradise of Santa María Tonantzitla II The Barroque Paradise of Santa María Tonantzintla (Part II1) JULIO GLOCKNER Institute of Social Sciences and Humanities, Meritorious Autonomous University of Puebla, Puebla [email protected] ABSTRACT The baroque church of Santa María Tonantzintla is located in the Valley of Cholula in the Central Mexican Plateau and it was built during 16th-19th century. Its interior decoration shows an interesting symbolic fusion of Christian elements with Mesoamerican religious aspects of Nahua origin. Scholars of Mexican colonial art interpreted the Catholic iconography of Santa María Tonantzintla church as the Assumption of the Virgin Mary up to the celestial kingdom and her coronation by the holy Trinity. One of those scholars, Francisco de la Maza, proposed the idea that apart from that, the ornaments of the church evoke Tlalocan, paradise of the ancient deity of rain known as Tlaloc. Following this interpretation this study explores the relation between the Virgin Mary and the ancient Nahua deity of Earth and fertility called Tonatzin in order to show the profound syncretic bonds which exist between Christian and Mesoamerican traditions. KEY WORDS: syncretism, altepetl, Tlalocan, Tamoanchan, Ometeotl, Nahua culture, Tonantzintla 1 This text is a continuation of the article published in previous volume. In. Ethnologia actualis. Vol. 16, No. 1/2016, pp. 8-29. DOI: 10.1515/eas-2017-0002 © University of SS. Cyril and Methodius in Trnava. All rights reserved. 15 ETHNOLOGIA ACTUALIS Vol. 16, No. 2/2016 JULIO GLOCKNER The Barroque Paradise of Santa María Tonantzitla II The myth of the origin of corn From the rest of the plants cultivated traditionally in the area, corn stands out, a plant divinized during the pre-Hispanic era with the name Centeotl.
    [Show full text]
  • Encounter with the Plumed Serpent
    Maarten Jansen and Gabina Aurora Pérez Jiménez ENCOUNTENCOUNTEERR withwith thethe Drama and Power in the Heart of Mesoamerica Preface Encounter WITH THE plumed serpent i Mesoamerican Worlds From the Olmecs to the Danzantes GENERAL EDITORS: DAVÍD CARRASCO AND EDUARDO MATOS MOCTEZUMA The Apotheosis of Janaab’ Pakal: Science, History, and Religion at Classic Maya Palenque, GERARDO ALDANA Commoner Ritual and Ideology in Ancient Mesoamerica, NANCY GONLIN AND JON C. LOHSE, EDITORS Eating Landscape: Aztec and European Occupation of Tlalocan, PHILIP P. ARNOLD Empires of Time: Calendars, Clocks, and Cultures, Revised Edition, ANTHONY AVENI Encounter with the Plumed Serpent: Drama and Power in the Heart of Mesoamerica, MAARTEN JANSEN AND GABINA AURORA PÉREZ JIMÉNEZ In the Realm of Nachan Kan: Postclassic Maya Archaeology at Laguna de On, Belize, MARILYN A. MASSON Life and Death in the Templo Mayor, EDUARDO MATOS MOCTEZUMA The Madrid Codex: New Approaches to Understanding an Ancient Maya Manuscript, GABRIELLE VAIL AND ANTHONY AVENI, EDITORS Mesoamerican Ritual Economy: Archaeological and Ethnological Perspectives, E. CHRISTIAN WELLS AND KARLA L. DAVIS-SALAZAR, EDITORS Mesoamerica’s Classic Heritage: Teotihuacan to the Aztecs, DAVÍD CARRASCO, LINDSAY JONES, AND SCOTT SESSIONS Mockeries and Metamorphoses of an Aztec God: Tezcatlipoca, “Lord of the Smoking Mirror,” GUILHEM OLIVIER, TRANSLATED BY MICHEL BESSON Rabinal Achi: A Fifteenth-Century Maya Dynastic Drama, ALAIN BRETON, EDITOR; TRANSLATED BY TERESA LAVENDER FAGAN AND ROBERT SCHNEIDER Representing Aztec Ritual: Performance, Text, and Image in the Work of Sahagún, ELOISE QUIÑONES KEBER, EDITOR The Social Experience of Childhood in Mesoamerica, TRACI ARDREN AND SCOTT R. HUTSON, EDITORS Stone Houses and Earth Lords: Maya Religion in the Cave Context, KEITH M.
    [Show full text]
  • La Doctrina De Xochipilli
    La Doctrina de Xochipilli Jenaro Ismael Reyes Tovar María Guadalupe Rodríguez Licea Dibujos: Rubén Soto Orozco Sabiduría Gnóstica Material didáctico de uso interno y exclusivo de estudiantes del Instituto Cultural Quetzalcóatl de Antropología Psicoanalítica, A.C. www.samaelgnosis.net | www.samaelgnosis.org | www.samaelgnosis.us La Doctrina de Xochipilli www.samaelgnosis.net La Doctrina de Xochipilli Autores del libro y fotografías: Jenaro Ismael Reyes Tovar y María Guadalupe Rodríguez Licea Portada y dibujos: Rubén Soto Orozco © Todos los derechos reservados. Flores, símbolo de la belleza espiritual y la alegría del alma. [Teotihuacán] Página web: www.samaelgnosis.net www.samaelgnosis.org www.samaelgnosis.us El contenido de este libro está basado en las conferencias y libros del V.M. Samael Aun Weor. Es el resultado del trabajo y cariño que ponen los instructores gnósticos y el equipo de voluntarios del Instituto Cultural Quetzalcóatl. 2 La Doctrina de Xochipilli www.samaelgnosis.net Introducción l amor es la fuerza más poderosa que existe en todo el cosmos infinito; tiene el poder de transformar radicalmente al ser humano, es capaz de llevarlo, de ser un simple E gusano del lodo del mundo a las esferas más sublimes y divinas. En el origen de los tiempos, el amor dio existencia al universo; y, una vez creado, esta fuerza tiene la capacidad de sostenerlo firme en su marcha; por tanto, si es tal el poder que tiene, cuando el ser humano lo llega a encarnar, éste posee, en consecuencia, la potestad para transformar su vida completamente. El amor todo lo puede, todo lo penetra, todo lo vence.
    [Show full text]
  • Early Peoples Activity Sheet: the Aztecs
    Early Peoples Activity Sheet: The Aztecs Pre-Columbian life in the Americas: Social organisation, city life and beliefs 1. Where did the Aztec live? The Aztec lived in an area centred on the Valley of Mexico, which is a huge, oval region surrounded by mountains and volcanoes. The valley is the site of present-day Mexico City. 2. What was the name of the city at the centre of the Aztec empire? Tenochitilan was the city at the centre of the Aztec empire. 3. What did the Aztecs believe the gods needed to keep them strong? The Aztecs believed that the gods needed fresh blood to keep them strong. Many Aztec religious ceremonies included the killing of prisoners and other victims. Often, these ceremonies took place in temples at the top of pyramids. 4. Why did Montezuma I conquer new lands? A drought caused the crops to fail. Many thousands of the Aztec starved to death in the resulting famine. Montezuma was determined that that his people should not starve again so he set out to conquer lands to the south and east, where there was plenty of rain and crops grew well. 5. Under which ruler did the Aztec empire reach its height? The Aztec empire reached its height during the reign of Ahutizotl. He made the borders of the Aztec empire stronger and seized control of land to the north and west to protect his territory from the Tarascan. He also invaded areas to the south and east. Roles of key groups in society 6. Who was the Tlatoani? The tlatoani was a male member of the royal family who was chosen from a council of noblemen to rule all the land and people inside the Aztec empire.
    [Show full text]
  • Pulque, a Traditional Mexican Alcoholic Fermented Beverage: Historical, Microbiological, and Technical Aspects
    REVIEW published: 30 June 2016 doi: 10.3389/fmicb.2016.01026 Pulque, a Traditional Mexican Alcoholic Fermented Beverage: Historical, Microbiological, and Technical Aspects Adelfo Escalante 1*, David R. López Soto 1, Judith E. Velázquez Gutiérrez 2, Martha Giles-Gómez 3, Francisco Bolívar 1 and Agustín López-Munguía 1 1 Departamento de Ingeniería Celular y Biocatálisis, Instituto de Biotecnología, Universidad Nacional Autónoma de México, Cuernavaca, Mexico, 2 Departamento de Biología, Facultad de Química, Universidad Nacional Autónoma de México, Ciudad Universitaria, Ciudad de México, Mexico, 3 Vagabundo Cultural, Atitalaquia, Mexico Pulque is a traditional Mexican alcoholic beverage produced from the fermentation of the fresh sap known as aguamiel (mead) extracted from several species of Agave (maguey) plants that grow in the Central Mexico plateau. Currently, pulque is produced, sold and consumed in popular districts of Mexico City and rural areas. The fermented product is a milky white, viscous, and slightly acidic liquid beverage with an alcohol content between 4 and 7◦ GL and history of consumption that dates back to pre-Hispanic times. In this contribution, we review the traditional pulque production Edited by: process, including the microbiota involved in the biochemical changes that take place Jyoti Prakash Tamang, Sikkim University, India during aguamiel fermentation. We discuss the historical relevance and the benefits of Reviewed by: pulque consumption, its chemical and nutritional properties, including the health benefits Matthias Sipiczki, associated with diverse lactic acid bacteria with probiotic potential isolated from the University of Debrecen, Hungary Giulia Tabanelli, beverage. Finally, we describe the actual status of pulque production as well as the social, Università di Bologna, Italy scientific and technological challenges faced to preserve and improve the production of *Correspondence: this ancestral beverage and Mexican cultural heritage.
    [Show full text]
  • Aztec Deities
    A ztec Z T E C Deities E I T I E S Aztec Z T E C Deities E I T I Figurte 1 “Roland's Friend: 2002” E S Other Works ™ ramblin/rose publications My Father's Room The Four Season's of the Master Myth If Only…A collaboration with Bill Pearlman Mexican Vibrations, Vibraciones Méxicanas Mexican Secrets, Estrangement and Once Again…Alone; with poems by Bill Pearlman Twenty A Magical Number with Tonalphalli: The Count of Fate & Convergence: 2002 CD/DVD: Gods, Land & People of Mexico Con tu permiso: Dioes, Tierra y Gente de México CD/DVD: Work in Progress: The Four Seasons of the Master Myth Books can be downloaded free: www.salazargallery.com www.E-artbooks.com Aztec Z T E C Deities E I T I Figurte 1 “Roland's Friend: 2002” E S Roland Salazar Rose ™ PUBLISHED BY RAMBLIN/ROSE PUBLICATIONS Images Copyright Roland Salazar Rose 2000-2008 All content, identified in this book “Aztec Deities” published 2008, marked by this notice: “1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 & 11” are “from Wikipedia®, the free encyclopedia and are considered “copyleft”; therefore the following copyright notice applies to each and every page of written text so identified by “1,2,3,4,5,6,7,8,9,10&11”. “Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts.
    [Show full text]