État De La Documentation
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Communiqué J'espère Que Les Vacances Se Sont Bien Passées Pour Tous. , Et Septembre , Traditionnellement Le Mois De La
Bulletin municipal : 3ème trimestre 2010 n° 11 Nom de l'organisation Le mot du maire Mairie de Coussegrey 1 place de la mairie J’espère que les vacances se sont bien passées pour tous. Tél: 03 25 70 02 75 , et Septembre , traditionnellement le mois de la rentrée scolaire n’a pas Fax : 03 25 70 02 75 failli… Secrétariat Je remercie tous ceux qui ont oeuvré, entreprises et bénévoles Horaires d’ouverture pour que cette rentrée se fasse dans de très bonnes conditions. , Au public Lundi et jeudi après-midi J’ai souhaité également vous présenter les Entreprises de Cous- De 15h00 à 18h00 segrey , vous les connaissez , mais j ai voulu vous les faire découvrir un Email: [email protected] peu plus car elles représentent un secteur d’activité important et non http://pagesperso-orange.fr/coussegrey négligeable . Sommaire / Elles sont une chance pour notre village, car elles génèrent des Le mot du maire emplois au niveau local et amènent des ressources fiscales qui nous per- mettent en partie , la réalisation des différents travaux effectués dans la Communiqué commune. Les Entreprises à Coussegrey Je vous laisse découvrir ce bulletin en espérant qu’il vous donne- Infos : réfection du Pont ra satisfaction et qu’il vous fera connaître un peu plus ceux que vous cô- Infos communales toyer presque quotidiennement 3ème trimestre 2010 Michel Jacquinot n° 11 Communiqué de la Communauté de Communes du Chaourçois Afin d’améliorer les conditions de vie à domicile, la Communauté de Com- Bulletin réalisé par l’ensemble de munes du Chaourçois, avec le partenariat de commerçants et artisans lo- la commission caux, met en place à partir du 1er octobre 2010 La livraison de repas à domicile Michel JACQUINOT Jean Michel GUENIN Ce service s’adresse principalement aux personnes âgées, handicapées, seule ou en couple de manière régulière ou ponctuelle. -
Liste Des Communes Constitutives Du GAL Othe Armance
Liste des communes constitutives du GAL Othe Armance Le GAL Othe-Armance est constitué de 86 communes rassemblant au total 30 542 habitants (sans double compte selon données INSEE 2014). Voici la liste des communes qui constituent son périmètre : Nombre Nom de la commune N° INSEE d'habitants EPCI (INSEE 2012) 1 Aix-Villemaur-Pâlis 10003 3584 CC du Pays d'Othe CA Troyes Champagne 2 Assenay 10013 164 Métropole CC du Chaourçois et du Val 3 Auxon 10018 955 d'Armance CC du Chaourçois et du Val 4 Avreuil 10024 148 d'Armance CC du Chaourçois et du Val 5 Balnot-la-Grange 10028 131 d'Armance 6 Bercenay-en-Othe 10037 462 CC du Pays d’Othe CC du Chaourçois et du Val 7 Bernon 10040 196 d'Armance 8 Bérulle 10042 257 CC du Pays d'Othe CA Troyes Champagne 9 Les Bordes-Aumont 10049 587 Métropole CA Troyes Champagne 10 Bouilly 10051 1102 Métropole CA Troyes Champagne 11 Bucey-en-Othe 10066 436 Métropole CC du Chaourçois et du Val 12 Chamoy 10074 498 d'Armance CC du Chaourçois et du Val 13 Chaource 10080 1141 d'Armance CC du Chaourçois et du Val 14 Chaserey 10087 58 d'Armance 15 Chennegy 10096 446 CC du Pays d'Othe Aixois CC du Chaourçois et du Val 16 Chesley 10098 335 d'Armance CC du Chaourçois et du Val 17 Chessy-les-Prés 10099 530 d'Armancee CA Troyes Champagne 18 Cormost 10104 311 Métropole CC du Chaourçois et du Val 19 Coursan-en-Othe 10107 106 d'Armance CC du Chaourçois et du Val 20 Courtaoult 10108 99 d'Armance CC du Chaourçois et du Val 21 Coussegrey 10112 181 d'Armance CA Troyes Champagne 22 Crésantignes 10116 316 Métropole CC du Chaourçois et -
BULLETIN Paroissial Du Chaourçois Gilles PINET : 06 17 43 36 93 N°471 Juillet Août 2019 Contacts KT Messes Des Dimanches Et Fêtes
Permanence à la maison paroissiale [email protected] 03.25.40.10.61 Permanences bénévoles : Lundi de 10h à 12h, mardi de 14h à 16h, Jeudi 14h30 à 16h30 Le Père Armand sera absent Permanencesdu 25 juin bénévoles au 9 août : Lundi deEn 10h cas à de12h, besoin mardi de s’adresser 14h à 16h, Jeudià notre 14h30 diacre à 16h30 BULLETIN paroissial du Chaourçois Gilles PINET : 06 17 43 36 93 N°471 juillet août 2019 Contacts KT Messes des dimanches et fêtes JUILLET PENSEZ A INSCRIRE LES ENFANTS AU CATECHISME A Dimanche 7 : 10h30 CHASEREY PARTIR DE SEPTEMBRE Dimanche 14: 10h30 VANLAY Samedi 20 : 19h BERNON (messe anticipée) KT Primaire Dimanche 28: 10h30 VOUGREY Contact : Sylvie POIGNARD : 06 33 94 33 71 AOÛT KT Collège Dimanche 4 : 10h30 VALLIERES Contact : Sylvie Wallon 03.25.70.51.64 Dimanche 11 : 10h30 LES GRANGES+ Baptême Les « 12-15 » Jeudi 15 : 10h30 CHAOURCE Contact: Nathalie PRUNIER : 06.81.63.22.72 FÊTE DE L’ASSOMPTION Eveil à la foi Dimanche 18: 10h30 METZ-ROBERT Contact : Virginie JESSIONESSE: 03.25.80.13.35 Dimanche 25 : 10h30 MAISONS-LES-CHAOURCE Dimanche 1er septembre : 10h30 TURGY Messes en semaine Eglise Saint-Jean-Baptiste CHAOURCE A partir du 13 août Festival d’orgue 2019 er Les mardis, jeudis et vendredis : 18h à l’oratoire Tous les dimanches à 17 h du 30 juin au 1 Les mercredis : 9h30 église de CHAOURCE septembre – libre participation Les samedis : 8h30 à l’oratoire Le programme des concerts est consultable à Vendredi 30 août : 15h CHAOURCE Maison de retraite l’église et sur le site http://www.orgue-chaource.fr/ -
8. 2. 90 Gazzetta Ufficiale Delle Comunità Europee N. C 30/35
8. 2. 90 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee N. C 30/35 Proposta di direttiva del Consiglio del 1989 relativa all'elenco comunitario delle zone agrìcole svantaggiate ai sensi della direttiva 75/268/CEE (Francia) COM(89) 434 def. (Presentata della Commissione il 19 settembre 1989) (90/C 30/02) IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE, considerando che la richiesta di cui trattasi verte sulla classificazione di 1 584 695 ha, di cui 8 390 ha ai sensi visto il trattato che istituisce la Comunità economica dell'articolo 3, paragrafo 3, 1511 673 ha ai sensi europea, dell'articolo 3, paragrafo 4 e 64 632 ha ai sensi dell'articolo vista la direttiva 75/268/CEE del Consiglio, del 28 aprile 3, paragrafo 5 della direttiva 75/268/CEE; 1975, sull'agricoltura di montagna e di talune zone svantaggiate (*), modificata da ultimo dal regolamento considerando che i tre tipi di zone comunicati alla (CEE) n. 797/85 (2), in particolare l'articolo 2, paragrafo 2, Commissione soddisfano le condizioni di cui all'articolo 3, paragrafi 4 e 5 della direttiva 75/268/CEE ; che, in effetti, il vista la proposta della Commissione, primo tipo corrisponde alle caratteristiche delle zone montane, il secondo alle caratteristiche delle zone svantag visto il parere del Parlamento europeo, giate minacciate di spopolamento, in cui è necessario considerando che la direttiva 75/271/CEE del Consiglio, conservare l'ambiente naturale e che sono composte di del 28 aprile 1975, relativa all'elenco comunitario delle terreni agricoli omogenei sotto il profilo delle condizioni zone -
Communiqué De Presse Calamites Agricoles Sur
COMMUNIQUÉ DE PRESSE CALAMITES AGRICOLES SUR PRAIRIES Troyes, le 10 mars 2021 ÉPISODE DE SÉCHERESSE 2020 Le Comité National de Gestion des Ris!"es en #$ri%"lture ré"ni le 1& 'é(rier 2021 a émis "n a(is 'a(ora)le * la re%onnaissan%e de %alamité a$ri%ole po"r les pertes s"r les +rairies %a"sées +ar la sé%,eresse du 1er -"illet a" 30 se+tem)re 2020/ Par arr0té ministériel du . mars 2021, la re%onnaissan%e de %alamité a$ri%ole porte s"r les pertes de récolte sur prairies per a!e!tes et temporaires de la "o!e suiva!te $ 1ne indemnisation pe"t 0tre attri)"ée si les pertes de ré%oltes s"r +rairies sont s"+érie"res * 30%, et si les pertes s3él4(ent a" minim"m à 1. % de la (ale"r du produit br"t théori!"e de l3e5+loitation/ Les e5+loitants sinistrés pe"(ent dé+oser, +ar télédé%laration s"r le site TéléC#L#M, "ne demande d'indemnisation a" titre de la procédure des %alamités a$ri%oles du jeudi &' mars au #e!dredi &( a#ril )*)&+ ,ttps$--...+au/e.0ou#+1r-Politi2ues-pu/li2ues-A0riculture34oret-A!imau53C,asse3et-peche-Crises3et3 Aides3co!jo!cturelles Co!tact DDT $ Sté+,anie ESP# N#C 8 tél. 9 0. 2: ;1 18 1. ddt-sea'8)sic@a")e/$ou(/'r Pré'e%t"re de l3#")e Tél : 03 25 42 35 00 Contact presse 2, r"e Pierre L#BONDE CS 20 3128 10025 Troyes Cede5 CCC/ a")e /$o"(/'r 6att,ie" OLI=IER / Floren%e GO IEN <Pre'eta")e Tél : 03 25 42 36 52 6él : pre'8%omm"ni%ation<a")e/$o"(/'r <Pre'et10 ANNEXE Listes des co u!es de la zo!e reco!!ue sinistrée $ #ille(ille, #i58=illema"r-Palis, #lli)a"di4res, #man%e, #r%is s"r #")e, #r%on(ille, #r$anDon, #rrelles, #rrem)e%ourt, #rrenti4res, -
En Champagne D 10 Paris D 677 D 7 Aube
Châlons-en-Champagne, Reims, Metz Oslo Dublin Poivres 7 Amsterdam Semoine 1 Londres E - Berlin Aube NOGENT-SUR-SEINE, église Saint-Laurent, Lucis ROMILLY-SUR-SEINE, église Saint-Martin, Baptême FONTAINE-LES-GRÈS, église Sainte-Agnès, toison de LUSIGNY-SUR-BARSE, église Saint-Martin, baptême VENDEUVRE-SUR-BARSE, église Saint-Pierre, CHAVANGES, église Saint-Georges, démon de Bruxelles 6 Potentia (la force de la lumière), Fabienne Verdier et de Jésus, Joël Mône et l’atelier Vitrail Saint-Georges l’agneau dont la maille évoque la bonneterie,2 de saint Martin, Louis-Germain Vincent-Larcher, 1859 ange tenant un encensoir, Max Ingrand, v. 1955 l’Apocalypse d’après A. Dürer, v. 1530-40 A Luxembourg la Manufacture Vincent-Petit (Troyes), 2018 (Lyon), 2013 Jean-Claude Vignes, 1955 Mailly-le-Camp en Champagne D 10 Paris D 677 D 7 Aube D 9 Genève Salon Villiers-Herbisse Milan Herbisse Trouans Marne D 71 Rome Sézanne Champfleury Dosnon Madrid Barcelone D 951 Sézanne Vitry-le- Lisbonne Vitraux D 10 Grandville François 47 L’ Huîtrelle D 373 Seine-et- Anglure Allibaudières D 76 Villenauxe- Marne Marne la-Grande Boulages Plancy- 46 Plessis- L’ Aube D 56 l'Abbaye Viâpres- D 396 Barbuise Champigny- D 677 Montpothier Étrelles- le-Petit sur-Aube D 10 sur-Aube Lhuître Charny-le- D 56 45 Provins La Villeneuve- Bachot Ormes Barbuise D 52 Le Chêne au-Châtelot Longueville- Arrembécourt La D 9 Paris D 951 Périgny- 51 sur-Aube D 56 Dampierre Saulsotte la-Rose D 373 Pouan-les- Bessy Torcy-le- Bailly- Rhèges Vallées D 441 Torcy- Vinets D 24 42 Grand le-Petit Isle- -
V Otre Séjour
Guide 2015 - 2016 Votre séjour... Votre Office de Tourisme du Chaourçois Office de Tourisme du Pays d’Othe et de la Office de Tourisme du Chaourçois en Pays Vallée de la Vanne d’Armance 2 Grande Rue 10210 Chaource tél : + 33(0)3 25 40 97 22 21 rue des Vannes 10160 Aix-en-Othe [email protected] tél : + 33(0)3 25 80 81 71 Office de Tourisme du www.tourisme-en-chaourcois.com [email protected] Chaourçois www.tourisme-paysdothe.fr De novembre à mars : Ouvert le lundi et le samedi de 10 h à 16 h Ouvert du mardi au samedi de 10 h à Le mardi, jeudi et vendredi de 13 h 30 à 17 h, le mercredi de 12 h 30 et de 15 h 30 à 17 h 30 (fermé le jeudi après-midi), 13 h 30 à 16 h 30 Du 15 juin au 15 août : mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi de 9 h 30 à 12 h 30 et de 15 h à 18 h, dimanche de D’avril à octobre 9 h à 12 h 30. Ouvert le lundi de 10 h à 16 h, le mardi, jeudi, vendredi, samedi de 10 h à 12 h et de 13 h 30 à 17 h, le mercredi de 13 h 30 à 16 h 30 Les dimanches en juillet et août de 10 h à 13 h. Point d’information d’Estissac 2 rue Laurent Lesseré 10190 Estissac Ouvert lundi, mardi et jeudi de 9 h à 11 h 30 et de 13 h 30 à 16 h 30, mercredi et vendredi de 9 h à 11 h 30. -
Région Territoire De Vie-Santé Commune Code Département Code
Code Code Région Territoire de vie-santé Commune département commune Grand-Est Rethel Acy-Romance 08 08001 Grand-Est Nouzonville Aiglemont 08 08003 Grand-Est Rethel Aire 08 08004 Grand-Est Rethel Alincourt 08 08005 Grand-Est Rethel Alland'Huy-et-Sausseuil 08 08006 Grand-Est Vouziers Les Alleux 08 08007 Grand-Est Rethel Amagne 08 08008 Grand-Est Carignan Amblimont 08 08009 Grand-Est Rethel Ambly-Fleury 08 08010 Grand-Est Revin Anchamps 08 08011 Grand-Est Sedan Angecourt 08 08013 Grand-Est Rethel Annelles 08 08014 Grand-Est Hirson Antheny 08 08015 Grand-Est Hirson Aouste 08 08016 Grand-Est Sainte-Menehould Apremont 08 08017 Grand-Est Vouziers Ardeuil-et-Montfauxelles 08 08018 Grand-Est Vouziers Les Grandes-Armoises 08 08019 Grand-Est Vouziers Les Petites-Armoises 08 08020 Grand-Est Rethel Arnicourt 08 08021 Grand-Est Charleville-Mézières Arreux 08 08022 Grand-Est Sedan Artaise-le-Vivier 08 08023 Grand-Est Rethel Asfeld 08 08024 Grand-Est Vouziers Attigny 08 08025 Grand-Est Charleville-Mézières Aubigny-les-Pothées 08 08026 Grand-Est Rethel Auboncourt-Vauzelles 08 08027 Grand-Est Givet Aubrives 08 08028 Grand-Est Carignan Auflance 08 08029 Grand-Est Hirson Auge 08 08030 Grand-Est Vouziers Aure 08 08031 Grand-Est Reims Aussonce 08 08032 Grand-Est Vouziers Authe 08 08033 Grand-Est Sedan Autrecourt-et-Pourron 08 08034 Grand-Est Vouziers Autruche 08 08035 Grand-Est Vouziers Autry 08 08036 Grand-Est Hirson Auvillers-les-Forges 08 08037 Grand-Est Rethel Avançon 08 08038 Grand-Est Rethel Avaux 08 08039 Grand-Est Charleville-Mézières Les Ayvelles -
Terre D'aventures
Le journal du Conseil général n° 72 - ÉTÉ 2010 L’ÉCONOMIE PASSIONNÉS TOPINAMBOURS DU MALT DE MOTO ET RUTABAGAS Comment l’orge À chacun La question se transforme son terrain alimentaire en bière d’expression sous l’Occupation page 12 page 16 page 18 DOSSIER p. 7 Terre d’aventures Le parc naturel régional de la forêt d’Orient fête ses 40 ans. Conseil général Arbitrer pour préserver l’essentiel Tous les observateurs le savaient… Lorsqu’un État emprunte pour financer ses dépenses de fonctionnement, cela ne peut pas durer. La crise existe. Mais elle ne saurait tout excuser et tout justifier. Avec ses 1 500 milliards d’euros de dette, la France va devoir prendre des dispositions pour maîtriser son budget. C’est pourquoi le gouvernement annonce, entre autres, le blocage des dotations aux collectivités locales. Je ne suis pas choqué. Et le Conseil général de l’Aube est prêt à apporter son soutien à l’effort collectif. Le problème, pour notre collectivité, c’est qu’après l’avoir privée de son autonomie fiscale, l’État laisse à sa charge des dépenses obligatoires Didier Guy Didier en forte évolution.* L’équation “blocage des recettes/hausse des dépenses obligatoires” PHILIPPE ADNOT, sénateur, est impossible à résoudre. C’est ce que nous avons expliqué au Premier ministre, qui nous président du Conseil général de l’Aube annonce des mesures pour… 2011. Nous ne pouvons pas attendre. Aussi allons-nous lancer un plan de sauvegarde afin de maîtriser la dépense de fonctionnement sur tous les fronts, y compris au sein de nos services. -
A Ube Essentials
ès Congr et ourisme T en Champagne en overies the isc nd Cha as d d is a mp en Champagne en an ta ag Aube s n n m e e u g Natural heritage p e o • Marnay-sur-Seine botanical garden l s N Chemin des Gougins - MARNAY-SUR-SEINE a u In 2 hectares, the remarkable diversity of the in plant world, via over 2,500 different species , m and varieties. Natural heritage • La Brisatte Garden p , • Pierre Pitois park Chemin de la Brisatte - MESNIL-SAINT-LOUP a s 54 rue Aristide Briand Mr and Mrs Bécard welcome you for free all LA CHAPELLE-SAINT-LUC r e Cultural heritage along the year to discover 440 vegetal species. 6.5 ha park with a zoo area, • La Motte-Tilly Chateau park and gardens k • Centre for Tools and Worker Thought Leisure and events y flower pavilion, insectarium. Magnificent 60 ha park with some s Hôtel de Mauroy • Gliding centre • Barberey-Saint-Sulpice chateau remarkable trees. o 7 rue de la Trinité - TROYES Barberey-Saint-Sulpice airport. Terroir park and gardens • Blancs Fossés dolmen a Important collection of tools of the • Carting in Creney and Saint Lyé. • Saint-Martin mill r 9 ha park – French gardens with MARCILLY-LE-HAYER n companions of the Tour de France. • The city in music 6 chemin de la Laiterie an old orchard. A Megalithic monument. • Museum of Modern Art From the end of June to the end of July. SAINT-MARTIN-DE-BOSSENAY T • Menois chateau park • Ile Olive park in Nogent-sur-Seine d Place Saint Pierre - TROYES • Troyes-Les Lacs and Troyes-Haute Seine Bar - Artisan beer tasting. -
ZAFR : Exonération De La Cotisation Foncière Des Entreprises (CFE)
ZAFR : exonération de la Cotisation Foncière des Entreprises (CFE) DDFIP Présentation du dispositif Les entreprises peuvent bénéficier, sous certaines conditions, d'une exonération de cotisation foncière des entreprises (CFE), lorsqu'elles sont situées dans les communes classées en zone d'Aide à Finalité Régionale (AFR). La cotisation foncière des entreprises (CFE) est l'une des 2 composantes de la contribution économique territoriale (CET) avec la cotisation sur la valeur ajoutée des entreprises (CVAE). La CFE est basée uniquement sur les biens soumis à la taxe foncière. Cette taxe est due dans chaque commune où l'entreprise dispose de locaux et de terrains. L'implantation en zone d'aide à finalité régionale doit intervenir avant le 31/12/2021. Conditions d'attribution A qui s’adresse le dispositif ? Critères d’éligibilité Les entreprises doivent procéder : soit à une extension ou création d'activité industrielle ou de recherche scientifique et technique, ou de services de direction, d'études, d'ingénierie et d'informatique, soit à une reconversion dans le même type d'activités, soit à la reprise d'établissements en difficulté exerçant le même type d'activité. Pour les entreprises satisfaisant à la définition des PME au sens communautaire, l'exonération s'applique en cas d'investissement initial. Pour les autres entreprises, l'exonération s'applique uniquement en cas d'investissement initial en faveur d'une nouvelle activité économique dans la zone AFR concernée. Quelles sont les particularités ? Entreprises inéligibles Certaines activités sont exclues : activités de pêche maritime, activités bancaires, financières et d'assurances (sauf courtage), de gestion ou de location d'immeubles. -
ELECTIONS MUNICIPALES 1Er Tour Du 15 Mars 2020
ELECTIONS MUNICIPALES 1er tour du 15 Mars 2020 Livre des candidats par commune (scrutin plurinominal) Page 1 Elections Municipales 1er tour du 15 Mars 2020 Candidats au scrutin plurinominal majoritaire Commune : Ailleville (Aube) Nombre de sièges à pourvoir : 11 M. BEAUJOIN Jean-Michel M. HACKEL Claude M. PÉRARDOT Jacky Page 2 Elections Municipales 1er tour du 15 Mars 2020 Candidats au scrutin plurinominal majoritaire Commune : Allibaudières (Aube) Nombre de sièges à pourvoir : 11 M. BEELL Gilbert M. BLONDELOT Jacky M. BOURGOIN Philippe Mme CARTE Chrystel M. CLERIN Jean-François Mme DIOT Patricia M. FINCK Didier M. FRANQUET Ludovic M. GENIN Raymond Mme GUILLEMAILLE Marie-Jeanne M. MEUNIER Bruno M. PLOYEZ Alexandre M. POUPART Martin Page 3 Elections Municipales 1er tour du 15 Mars 2020 Candidats au scrutin plurinominal majoritaire Commune : Amance (Aube) Nombre de sièges à pourvoir : 11 M. BROUILLARD Laurent M. DROUILLY David Mme FEVRE Francine M. FEVRE Maxence Mme MAILLARD-DAUNAY Maryse M. PIETREMONT Jean-Michel M. POURILLE Jérémie Mme RICARD Colette Mme ROUYER Amélie M. ROUYER Thibaut M. VIE Jean-Claude Page 4 Elections Municipales 1er tour du 15 Mars 2020 Candidats au scrutin plurinominal majoritaire Commune : Arconville (Aube) Nombre de sièges à pourvoir : 11 M. GAUCHER Guillaume M. NOBLOT Sylvère Mme RONDELET Chrystelle M. RONDELET Guillaume Mme TABARY Martine Page 5 Elections Municipales 1er tour du 15 Mars 2020 Candidats au scrutin plurinominal majoritaire Commune : Argançon (Aube) Nombre de sièges à pourvoir : 11 M. BAUDOUIN Alain M. BONNASSOT Julien M. FARFELAN Laurent M. FOLLO Maurice M. JOUY Guillaume M. MEHLINGER Hervé Mme PETOUCHKOFF Patricia Mme SAUTEREAU Amélie Mme SCREVE Meggy M.