VIKTOR STEPANOVYCH KOSENKO “ine in the Brahmsian mould. […] This is one of the Eleven Etudes in the Form of Old Dances, Op. 19 irst releases on the new Toccata Classics label, and if the exem- plary standards of this collection are anything to go by collectors by Natalya Shkoda are in for a treat. Anthony Goldstone contributes a lengthy and insightful essay on the music, and with his wife, Caroline Clem- Viktor Stepanovych Kosenko (1896–1938) was one of the most important Ukrainian mow, plays these unfairly neglected scores (four are premiere recordings) with a majestic command that suggests far greater , teachers and performers of the irst half of the twentieth century. His familiarity with these rare gems than can surely have been the symphonic heritage includes the Heroic Overture (1932), Moldavian Poem (1937) and two case. In their inspired hands the almost symphonic weight of the concertos, for violin (1919) and piano (1928). Among his chamber scores are a Classical Op. 13 Variations possess an emotional depth and power that Trio for violin, violoncello and piano (1927), a string quartet (1930); and for sweeps the listener along in its wake, while the six Op. 53 Waltz- violin and piano, viola and piano and violoncello and piano (respectively 1927, 1928 es turn out to be enchanting miniatures that leave one thirsting for more once their alloted ten minutes is up. The recording […] and 1923). His compositions for voice include a large number of romances, choruses, combines warmth and detail to perfection, with an impressive songs for children and folksong arrangements. His works for piano solo feature three weight and depth to the sound.” sonatas (1922, 1924 and 1926–28), two concert waltzes, Op. 22 (1931), two sets of concert Julian Haylock, etudes, including Eleven Etudes, Op. 8 (1922–23), and Eleven Etudes in the Form of Old Dances, Op. 19 (1927–29), six ‘poems’, including the Fantastic Poem, Op. 11, No. 3 (1921), and Two Poem-Legends, Op. 12 (1921), and a generous number of shorter pieces, among “In his extensive accompanying notes, Benjamin Folkman makes them preludes, , and the Twenty-Four Children’s Pieces, Op. 25 a case for Ramey as a composer simultaneously rooted in a still- dominant high Romanticism (Ramey grew up in Illinois in the (1936). Kosenko’s piano music is the result of an organic synthesis of the late-Romantic late 1960s) and in the ‘sardonic nihilism’ of Prokoiev […] But piano tradition and elements of the national musical style: without directly citing any Ramey has his own voice, and it’s interesting to follow it through particular folksong in his music, Kosenko uses melodies, harmonies and modes that link its various changes in register across the years, though its con- sistency, right from that early , is never in doubt. He’s also his compositions with Ukrainian folk-music. Some of these elements involve doubling a master of pianistic colour, as all of the works recorded here tes- the melody in thirds, sixths or tenths in another voice, using numerous ‘open’ iths, tify. […] Stephen Gosling […] is clearly completely at home with the composer’s style and turns in performances that are assured incorporating pedal points, and the frequent use of modes, especially Dorian, Lydian and uterly convincing, and beautifully recorded.” and Phrygian. In addition to the Romantic and folk inluences, Kosenko’s Eleven Etudes Ivan Moody, in the Form of Old Dances, Op. 19, show the impress of neo-Classicism. Although Kosenko was born in St Petersburg (Ukraine was a part of at the 2 time), his family spoke Ukrainian as their native language. In 1898 they moved to . Stepan Kosenko, Viktor’s father, served in the military and expected his son to become a military oicer as well, but Viktor chose music as a profession. One story tells of the young boy’s extraordinary musical abilities. His older sister, Maria, would become very jealous when someone else in the family played her music and so she used to lock it up if she was going to be away. On one occasion she came home to ind that someone else seemed to be playing her music. When she opened the door, she discovered her litle brother trying to play Beethoven’s C minor Sonata, Op. 10, No. 3 – not from her music but by ear. In 1915, ater atending numerous symphonic concerts and taking piano lessons in Warsaw, Kosenko entered the upper-division piano class at the St Petersburg Conservatory and began his studies with the Iryna Miklashevskaya. During his entrance exam to the Conservatory, he amazed the commitee members by his sight-reading abilities: he carefully looked at the piece he had to sight-read, set it aside, and performed it from memory – irst in the original key and then in the one to which he was required to transpose it. At the Conservatory Kosenko also studied composition and theory with Mikhail Sokolov, himself a pupil of Rimsky-Korsakov, and worked as an accompanist at the , largely for inancial reasons. He graduated from the Conservatory in 1918. P Kosenko spent the years 1919–29 based in the Ukrainian city of ; most of his family were already living there by the time he inished his studies. During his Zhytomyr years, Kosenko performed extensively, taught and composed music. He was a co-founder of the Zhytomyr Chapter of the Leontovych Musical Society, which played an important role in popularisation of Ukrainian piano music. With the violinist Volodymyr Skorokhod and the cellist Vasyl’ Kolomyitsev he formed a piano trio which – usually playing from memory – gave over 250 free concerts in various Ukrainian cities and villages during 1919–23. In September 1922, in Zhytomyr, Kosenko presented the irst concert of his own music, and in 1924 he was invited to give a composer’s recital at the Association of Contemporary Music in Moscow. The inal phase of Kosenko’s brief life, from 1927 to 1938, is associated irst with 3 Kharkov (), which was at that time the capital of the Ukrainian Soviet Socialistic Klatzkin pour la Musique Contemporaine Américaine dans la section clavecin (2000) et piano Republic, and then with Kiev (). The Association of the Proletarian Musicians of (2005). Ukraine, based in Kharkov, invited him to give a composer’s concert in 1927; he was En 2005, Natalya Shkoda a intégré la faculté de musique du Scotsdale Community College en invited back in both 1928 and 1929, the audience there consistently receiving him with Arizona où elle enseigne le piano, en cours particulier et en groupe. Plusieurs de ses élèves privés ont remporté des concours locaux ou nationaux. Natalya Shkoda réside actuellement à Lubbock, enthusiasm. In the 1928 concert Kosenko performed his Classical Trio and selected pieces Texas, avec son mari, Dr Sergey Smirnov, Maître assistant en ingénieurie mécanique à la Texas from the Eleven Etudes in the Form of Old Dances, Op. 19. In the late 1920s, some of his music Tech University. was published in Kharkov, too. In 1929 The Lysenko Institute of Music and Drama in Kiev ofered Kosenko a teaching Traduction : Baudime Jam © 2006 position in piano, chamber music and musical analysis, which he accepted. In 1934 he began teaching also at the Kiev Conservatory. During the 1930s he composed music for ilms – Stalin’s preferred art-form – and for children, and worked as an adjudicator and critic. He was also deeply interested in learning and gathering the folk-music of , which by now was an autonomous part of the Ukrainian Soviet Socialistic Republic. Kosenko lived most of his life in considerable poverty, although he appeared not to notice it. He had no privacy, since the Soviet system required him (and everyone else) to share accommodation with a number of other families. But despite his penury he would oten bring in people of the street, give them food and lend them money – even if it let nothing for himself. His material discomfort, though, must have been alleviated by the happiness of his private life. In February 1920 he had married Angelina Kanepp, who was older than him and had two children from her irst marriage; she was to survive him by almost 30 years. Kosenko’s love and admiration for Angelina was unchangeable and deeply touching. Although his concertising and his teaching position in Kiev forced him to spend most of his time away from her and his step-daughters, Raisa and Iryna, who chose to stay in Zhytomyr, he would write to Angelina every day while away from home and was very disappointed if she was unable to reply to his leters instantly. In 1938, thanks to Angelina Kosenko’s numerous requests, the government inally awarded the family a private three-room apartment in Kiev. In March 1938 Kosenko’s wife and step-daughters joined him from Zhytomyr and all four of them moved into their 4 Originaire de Kharkov (Kharkiv), en Ukraine, irst private apartment. In summer 1938, when Kosenko was already seriously ill with Dr. a obtenu une médaille d’or the kidney cancer that would kill him only a few months later, the government awarded comme pianiste et compositeur à l’École Spéciale him the prestigious Order of the Red Banner. Intensive medical treatment brought no de Musique pour Enfants Doués de Kharkiv improvement in his condition. Angelina was beside her husband during the last moments en 1994. En 1992–93, elle avait obtenu la Bourse of his life, which ended on 3 October 1938. Nationale du Jeune Compositeur d’Exception en During the last decade of his life and immediately ater his death, Kosenko’s music Ukraine. Natalya Shkoda a obtenu deux diplômes avec félicitations, en piano et musicologie, ainsi was well-received and quite oten performed. For instance, his Eleven Etudes, Op. 8, and qu’un diplôme de concertiste à l’Université d’État Eleven Etudes in the Form of Old Dances, Op. 19, became a part of the required repertoire in des Arts de Kharkiv en 1999. Deux ans plus tard, Ukrainian conservatories in the 1930s and ’40s and the Twenty-Four Children’s Pieces were elle obtient le Master of Music Degree en piano oten taught at Ukrainian music schools. à l’Université d’État d’Arizona où elle a ensuite The Schools of Music in both Zhytomyr and Kiev, where Viktor Kosenko taught for enseigné son instrument de 2001 à 2004. En 2006, many years, now bear his name. The best students of the Zhytomyr Music School and the elle obtient son doctorat en rédigeant un mémoire Kiev Academy of Music and Drama are awarded a Kosenko stipend. In 1964 Kosenko’s et en enregistrant les apartment in Kiev, located on Kotsiubynsky Street, became a memorial museum. It is Op. 19. also where Kosenko’s elder step-daughter, Raisa Eduardovna Kanepp, now in her late Natalya Shkoda se produit régulièrement comme concertiste, écrit des critiques, participe nineties, still resides. In 1996 the centenary of Kosenko’s birth was marked by a National à des jurys et enseigne. Elle a donné son premier récital à treize ans ; depuis, elle a participé à de nombreux récitals, en soliste ou avec d’autres artistes, notamment avec son frère, l’éminent Composer’s Competition for the ‘Best Children’s Song’ in the memory of Kosenko in violoniste Fedir Shkoda, et on a pu l’entendre en Ukraine, en Russie, en Letonie, en Lituanie, en Odessa. In December of that year a stamp with his portrait was released, making Kosenko République Tchèque, en France et aux États-Unis. Ses principaux maîtres au piano ont été Bella one of the very few Ukrainian composers accorded this honour. Yucht, Sergei Polusmiak et Walter Cosand. Entre 1997 et 2000, Natalya Shkoda a publié plus de vingt articles dans des magazines ukrainiens, notamment . En 1998–99, elle a donné un grand nombre de récitals, en soliste et en accompagnatrice, à l’Ambassade de Pologne en Ukraine. Elle s’est également produite en soliste avec l’orchestre du MasterWorks Festival de Houghton (New York), et avec l’Orchestre Symphonique de Mesa (Arizona). Elle a été lauréate du Concours des Jeunes Compositeurs Ukrainiens à deux reprises (1990 et 1993), lauréate du Concours national de composition pour « La meilleure chanson pour enfants » à Odessa (1996), vainqueur par deux fois du Concours des Jeunes Journalistes de Kharkiv (1998 et 1999), vainqueur du MasterWorks Festival Concerto Competition à Houghton (1997 et 2000), et vainqueur du Concours de Piano 5 Eleven Etudes in the Form of Old Dances, Op. 19 N° 11 : Gigue en mineur, Kosenko worked on Eleven Etudes in the Form of Old Dances, Op. 19, from 1927 to 1929. En concluant son recueil par une gigue, cete danse rapide à 12/8 d’origine anglaise, They are Romantic pieces with a neo-Classical touch expressed through reference to the Kosenko s’inscrit dans une longue tradition abondamment illustrée par les suites de style and structure of Baroque dances – the model for this orientation towards the dance danses pour clavecin de l’époque baroque. De façon atypique, et tout comme l’Allemande suite being ’s Ukrainian Suite, Op. 2 (1869), which is based on Ukrainian (N° 2), cete Gigue est bâtie sur la forme sonate, avec une coda basée sur des éléments folksongs but composed in the form of traditional Western European dances. The dances issus du second thème. Parmi les diicultés techniques de cete pièce, citons des sauts de Kosenko chose for his Op. 19 are either common in the Baroque suite (allemande, courante, registre aux deux mains, des accords étendus, les nuances et le jeu de pédale. sarabande and gigue) or optional (gavote, menuet, bourrée, rigaudon and passacaglia). In two instances, there is more than one dance of the same type: there are two gavotes (Nos. Viktor Kosenko appelait son Op. 19 « un album de famille » : en dehors de la Bourrée et 1 and 7) and two menuets (Nos. 3 and 9). de la Gigue, toutes ces pièces portent efectivement une dédicace. La première étude, la The innovative aspect of the Op. 19 Etudes lies in their uniication of two diferent Gavote en bémol majeur, est dédiée à la plus jeune des belles-illes du compositeur, genres: simultaneously, they are both concert études and dances. Each one simultaneously Iryna Kanepp, tandis que la Gavote en si bémol mineur, N° 7, est dédiée à sa sœur, Raisa. explores diferent aspects of technique, bringing them closer to the Lisztian type of étude L’Allemande en bémol mineur, N° 2, est oferte à son frère Olexandr, et la Sarabande than to that of Chopin. Using traditional forms and genres, Kosenko enriches the pieces of mineur, N° 5, à son autre frère, Semen. Le Menuet en majeur, N° 3, est dédié à sa Op. 19 with the melodic and harmonic elements of folk-music, making them stylistically sœur, Maria (dont il jouait la musique de mémoire vingt ans auparavant), et le Menuet atractive to performer and listener alike. In addition, every étude in Op. 19 is writen with bémol majeur, N° 9, à sa mère Leopol’da. Les neveux de Kosenko, Myhailo et Fedir a thorough knowledge of the instrument and of piano technique. These are bright and Denbnovetsky, ont reçu, respectivement, les dédicaces de la Courante en mineur, clever pieces, technically demanding and musically rewarding. N° 4, et du Rigaudon en majeur, N° 8. Enin, la superbe Passacaille est dédiée à Angelina, son épouse bien-aimée. No. 1: Gavote in D lat major, Allegro mosso The opening Gavote is modelled ater a Baroque dance of French origin, with a Il s’agit du premier enregistrement des réalisé moderately fast tempo, a time-signature of 4/4 and an upbeat consisting of two crotchets. hors de l’Ukraine. The technical diiculties here include diferent types of articulation, chords, leaps and dynamic contrasts. The Gavote is composed in a compound ternary form of aba1, with the outer sections in the main key of D lat and the middle one in C sharp minor. The a and b sections are both composed in a rounded binary form; that is, each of the two parts of the section is marked to be repeated. The central section, with its numerous parallel thirds and sixths, frequent use of the second- and seventh-scale degrees resolving into the tonic, 6 stylistiquement du premier en étant plus rapide, plus ouvertement virtuose, et and juxtaposition of relative major and minor keys, helps to connect Kosenko’s melodic harmoniquement plus richement développé. Il est construit selon une forme ternaire aba language with Ukrainian folk-melodies. avec une coda basée sur des éléments modiiés issu de la section médiane, chaque section étant à nouveau dans une forme ternaire. Les sections a bémol, sont davantage No. 2: Allemande in B lat minor, Moderato classique dans leur idiome. La section centrale, en mineur, fait appel à un langage The second étude is based on a dance in a moderate tempo of German origin, with four romantique où se distinguent des harmonies complexes, des rythmes irréguliers, un usage beats per bar and a quaver anacrusis. The technical challenges here involve long legato généreux de la pédale, de fréquents changements de nuances, et même une cadenza non lines, voicing and extended pedal points. Kosenko’s Allemande is untraditional in that, mesurée, indiquée . instead of the rounded binary form typical for this dance, his is in sonata-form with a mirror reprise, so that the original order of themes in the exposition is reversed in the N° 10 : Passacaille en mineur, recapitulation: the secondary theme now precedes the primary one; they are followed by Cete pièce, la plus longue du recueil, est également la plus exigeante de toutes, d’un point a brief coda. de vue technique et expressif. La passacaille est une danse lente à trois temps qui trouve ses origines en Espagne au début du 17e siècle : elle s’est imposée à l’époque baroque sous No. 3: Menuet in G major, Allegreto la forme d’une série de variations sur une basse fondamentale. La Passacaille de Kosenko The menuet is a gallant, moderately paced, triple-metre dance of French origin. The consiste en un thème de huit mesures, suivi par 38 variations et une coda. Chaque technical challenges here include double notes, double trills, grace-notes, leaps and variation, quel qu’en soit le tempo ou les caractéristiques techniques, dure exactement huit pedalling. Kosenko’s menuet is composed in a compound ternary form, aba1, followed mesures. On peut distinguer trois sections principales : la première comprend le thème et by a coda. The outer sections are themselves in a ternary form and the middle one in a les 18 premières variations en mineur ; les variations 19 à 24, dans le ton relatif de sol ‘three-ive-part’ form, ababa, alternating an Allegro section (a) with a Meno mosso (b). The majeur, forment le cœur expressif de la pièce ; enin, la troisième partie est formée par les Allegro sections give the performer two choices for the let hand: the irst with mostly variations 25 à 38, à nouveau en mineur, et la coda qui conclut avec un grand accord quavers over the pedal point, G, the second one with semiquavers. In this recording the de sol majeur. more complicated let-hand iguration is saved for the return of the Allegro section. The Cete Passacaille est une encyclopédie des diicultés techniques : tout en se Meno mosso sections incorporate the Dorian mode, which brings the sound of the piece préoccupant des nuances, de la conduite des voix, et du jeu de pédale, l’interprète doit closer to folk-music. afronter des gammes en parallèle et en mouvement contraire, des accords, des arpèges et des accords de septième, des octaves, des rythmes pointés, diverses combinaisons No. 4: Courante in E minor, Vivace rythmiques irrégulières réparties aux deux mains, des trilles, de longues pédales associées Kosenko’s fourth étude follows the traditions of a fast triple-metre dance of Italian origin. à la technique du . This Courante takes a ternary aba1 form, with a coda based on transformed material of the b section. Both the a and b sections are composed in a rounded binary form. The technical 7 hurdles of this Courante are velocity in both hands in both parallel and contrary motion, et dernière sections sont en majeur, et la section médiane en mineur. Avec ces pédales broken octaves with the thirds in the right hand, diferent types of articulation, leaps and prolongées et sa mélodie doublée soit à la sixte soit à la dixième par une voix plus grave, dynamic contrasts. l’atmosphère de la partie centrale de cete Bourrée est très proche de celle de la musique folklorique ukrainienne. No. 5: Sarabande in A minor, Adagio The Sarabande is one of the most dramatic movements in Kosenko’s Op. 19, though it also N° 7 : Gavote en bémol mineur, functions as its lyrical centre. The sarabande is a slow dance in triple metre of Spanish La seconde gavote du recueil est d’essence plus lyrique et intimiste que la première. Elle origin; Kosenko’s is inluenced by Liszt’s late-Romantic piano transcriptions of Bach’s est composée dans une forme ternaire aba , les parties externes étant en bémol mineur, organ music, where the virtuosic writing includes fast passages, frequent trills and double et la partie centrale en bémol majeur. Cete gavote est un peu plus lente ; on n’y trouve trills, expanded chords, lengthy pedal points and grand dynamic contrasts. Kosenko’s pas autant de reprises, ni le et le si abondant dans la première. Le phrasé Sarabande is in rounded binary form, with each of the two main parts of the piece marked , les croisements de mains, et de nombreuses tierces, sixtes et octaves parallèles to be repeated. à la même main en sont les principales diicultés. Le langage harmonique est souvent Taking my lead from the Baroque tradition of improvisation, I changed both voicing chromatique et intègre des séries d’accords de septième. C’est la seule étude de cet opus and dynamics upon repeating each section in order to add new colours to this piece. In qui exprime quelque chose de l’esprit français, du moins dans ses parties externes – mais this recording, in addition, I made a few improvisatory changes to the text while repeating la gavote n’est-elle pas, après tout, une danse française ! each of the two main sections. For instance, the irst bar of the piece at the repeat gives a listener a slightly diferent melody from Kosenko’s; the irst bar of the second main section N° 8 : Rigaudon en majeur, at the repeat also varies the melody to a certain extent; a few extra notes are added in bars Le rigaudon est une danse rapide à 2/2 d’origine française avec une levée de deux croches. 3–4, 6, 16, 18 and 27–30 in order to make these cadences even more dramatic; inally, the Celui-ci est composé dans la forme ternaire, aba , avec une coda; les sections a b let-hand octave in the last bar is placed one octave lower at the repeat to allow the bigger majeur et mineur, sont elles-mêmes structurées selon une forme sound to inish the piece more efectively. ternaire. La section a répète simplement la section a, en y ajoutant une coda de huit mesures basée sur le thème principal. Cete pièce de grande envergure, débordante de joie No. 6: Bourrée in A major, Allegro et d’énergie, requiert de l’interprète qu’il soit atentif à la diversité des articulations et des The bourrée is a lively duple-metre dance of French origin, with a typical crochet anacrusis. contrastes de nuances, tout en faisant preuve d’une brillante technique des accords et des The technical challenges of this one include velocity in both hands in parallel motion, octaves à un tempo rapide. articulation, voicing, dynamics and extended pedal points. The form is a ternary da capo, with both the a and b sections being composed in a binary form. The outer sections are in N° 9 : Menuet en bémol majeur, A major and the middle one is in A minor. With its extended pedal points and the melody Tout comme la seconde gavote du recueil, le deuxième menuet se distingue 8 binaire avec reprise. Il faut ici surmonter des obstacles techniques tels que la vélocité des doubled in a lower voice in either sixths or tenths, the sound of the middle section of the deux mains en mouvement parallèle ou contraire, des octaves brisées avec la tierce à la Bourrée comes very close to that of Ukrainian folk-music. main droite, diférents types d’articulation, des sauts et des contrastes de nuances. No. 7: Gavote in B minor, Allegro moderato N° 5 : Sarabande en mineur, The second gavote of the set is a more lyrical and intimate piece than the opening one. Cete pièce est celle, au sein de ce recueil, où le sens dramatique est le plus accentué, même Composed in a ternary aba1 form, the outer sections are in B minor and the middle one si son lyrisme en fait également l’axe central. La sarabande est une danse lente à trois is in B major. This gavote is slightly slower; it does not include many repeats and also temps d’origine espagnole ; ici, Kosenko se montre inluencé par les transcriptions pour avoids both the staccato and non legato articulation so abundant in the irst one. Legato piano, teintées de romantisme tardif, que Liszt réalisa de certaines pièces d’orgue de Bach, phrasing, voicing, hand-crossings and numerous parallel thirds, sixths and octaves in et dans lesquelles l’écriture virtuose se manifeste dans des passages rapides, de fréquents one hand are among the technical diiculties it presents. The harmonic language is oten trilles et doubles trilles, des accords étendus, de longues pédales, et d’impressionnants chromatic and incorporates series of seventh chords. This is the only étude in Kosenko’s contrastes de nuances. Cete Sarabande est dans une forme binaire avec reprises. Op. 19 that ofers a something of a French lavour, at least in its outer sections – but then En me recommandant de la tradition baroque de l’improvisation, j’ai modiié the gavote is a French dance, ater all. l’harmonisation et les nuances à chaque reprise des sections ain d’enrichir la pièce de nouvelles couleurs. Dans cet enregistrement, par ailleurs, j’ai apporté quelques changements No. 8: Rigaudon in C major, Vivace improvisés au texte lorsque chacune des deux principales sections est répétée. Par exemple, The rigaudon is a fast duple-metre dance of French origin with an upbeat consisting of two la première mesure de la pièce présente, à la reprise, un contour mélodique légèrement quavers. This one is composed in a ternary form, aba1, with a coda; the a and b sections diférent de celui écrit par Kosenko ; la première mesure de la deuxième section principale (in C major and C minor respectively) are themselves composed in ternary form. The est également variée lorsqu’elle revient à nouveau ; quelques notes sont ajoutées dans les a1 simply repeats a, adding to it an eight-bar coda based on the main theme. From the mesures 3–4, 6, 16, 18 et 27–30 ain d’accentuer le caractère dramatique de ces cadences ; performer this grand, happy and energetic piece demands atention to diferent types enin, l’octave coniée à la main gauche dans la dernière mesure est jouée une octave plus of articulation and dynamic contrasts, and brilliant chord and octave technique in a fast bas à la reprise ain de conclure la pièce de façon plus eicace. tempo.

N° 6 : Bourrée en majeur, No. 9: Menuet in E lat major, Allegreto La bourrée est une danse animée à 2/2 d’origine française, avec une anacrouse de noire Like the second gavote of this set, this second menuet difers stylistically from the earlier typique. Les enjeux techniques sont, ici, la vélocité des deux mains en mouvement one in being faster, more overtly virtuosic and harmonically more highly developed. It parallèle, l’articulation, la conduite des voix, les nuances, et de longues pédales. La forme takes a ternary aba1 form with a coda based on transformed material from the middle , chaque section, a b, étant dans une forme binaire. Les première b section, all three again being themselves composed in a ternary form. The a sections, 9 in E lat, are more Classical in their musical language. The middle section, in C minor, des intervalles de seconde et de septième avec résolution sur la tonique, et sa juxtaposition uses a Romantic musical language, including more complex harmonies, rhythmical des relatifs mineur et majeur, contribue à ratacher le langage mélodique de Kosenko aux irregularities, generous pedalling, multiplied dynamic changes and even an unbarred mélodies folkloriques ukrainiennes. cadenza, marked Vivo. N° 2 : Allemande en bémol mineur, No. 10: Passacaglia in G minor, Andante con grandezza La seconde étude est une danse d’origine allemande à quatre temps, de tempo modéré This longest piece in Op. 19 is also, technically and emotionally, the most demanding of et débutant par une anacrouse d’une croche. Le déi technique consiste ici en de longues them all. A slow dance in a triple metre, originating in the early seventeenth century in , le phrasé expressif, et de longues notes de pédales. Cete allemande n’est Spain, the passacaglia, in the form of a set of variations on a ground , established itself pas traditionnelle en ceci qu’au lieu de la forme binaire avec reprises typique de cete in the Baroque period. Kosenko’s Passacaglia consists of an eight-bar theme, followed danse, Kosenko choisit une forme sonate avec une reprise en miroir, de sorte que l’ordre by 38 variations and a coda. Each variation, no mater what the tempo and what type des thèmes dans l’exposition est inversé dans la réexposition : le deuxième thème précède of technique is explored, is exactly eight bars long. There are three main sections in maintenant le premier, et ils sont suivis par une brève coda. the Passacaglia: the irst consists of the theme and irst eighteen variations in G minor; variations 19–24 in the parallel major, G, constitute the second and function as the lyrical N° 3 : Menuet en majeur, Allegreto centre of the piece; and the third consists of variations 25–38, in G minor, and the coda that Le menuet est une danse d’origine française à trois temps, de caractère gracieux et concludes the piece with a grand G major chord. modérément animée. Les caractéristiques techniques en sont des doubles notes, des Kosenko’s Passacaglia is an encyclopaedia of technical diiculties: as well as dealing doubles trilles, des agréments, des sauts et des efets de pédale. La forme est ternaire et with dynamics, voicing and pedalling, the performer has to cope with scales in parallel composée (aba ) avec une coda. Les parties externes sont elles mêmes dans une forme and contrary motion, chords, arpeggios and seventh chords, octaves, doted and inverted ternaire, tandis que la partie centrale suit le schéma ababa, en alternant une section doted rhythms, various rhythmical irregularities in one hand and between the two hands, a) avec un b). Les sections ofrent à l’interprète deux solutions de jeu trills, extended pedal points and martellato technique. pour la main gauche : la première avec essentiellement des croches sur une pédale de et la seconde avec des demi-croches. Les sections intègrent le mode Dorien qui No. 11: Gigue in D minor, Presto donne à la pièce une coloration plus proche de la musique folklorique. Kosenko’s ending of Op. 19 with a gigue – modelled ater a fast dance of English origin in 12/8 – follows countless examples in Baroque keyboard suites. Atypically, this Gigue, N° 4 : Courante en mineur, like the Allemande, is built in sonata-form, with a coda based on musical material of the La quatrième étude s’inscrit dans la tradition d’une danse rapide à trois temps d’origine secondary theme. Among the technical diiculties this piece presents are register jumps italienne. Cete courante adopte la forme ternaire aba avec une coda basée sur des in both hands, expanded chords, voicing, dynamics and pedalling. éléments modiiés issus de la section b. Les sections a b sont bâties selon une forme 10 Viktor Kosenko called his Op. 19 a ‘family album’ and, indeed, only the Bourrée and the Kosenko travailla sur cete partition de 1927 à 1929. Ces pièces sont d’essence romantique Gigue do not bare a dedication. The irst of the études, the Gavote in D lat major, is tout en se ratachant au néo-classicisme par les références qu’on y trouve au style et dedicated to the younger of Kosenko’s step-daughters, Iryna Kanepp, and the Gavote in à la forme des danses baroques : le modèle de ce recueil est la Op. 2 B minor, No. 7, to her sister, Raisa. The Allemande in B lat minor, No. 2, is inscribed to (1869), de Mykola Lysenko, une suite de danse inspirée par les chansons fokloriques his brother Olexandr and the Sarabande in A minor, No. 5, to his other brother, Semen. ukrainiennes, mais bâtie selon les modèles traditionnels d’Europe occidentale. Certaines The Menuet in G major, No. 3, is dedicated to his sister, Maria (whose music he had danses retenues par Kosenko pour son Op. 19 sont systématiques dans les suites baroques reproduced by ear all those years ago), and the Menuet in E lat major, No. 9, to his mother (allemande, courante, sarabande et gigue), d’autres sont optionnelles (gavote, menuet, Leopol’da. Kosenko’s nephews, Myhailo and Fedir Denbnovetsky received, respectively, bourrée, rigaudon et passacaille). À deux occasions, la même danse est réutilisée : il y a the dedications of the Courante in E minor, No. 4, and the Rigaudon in C major, No. 8. deux gavotes (n° 1 et 7), et deux menuets (n° 3 et 9). Finally, the gorgeous Passacaglia is dedicated to Kosenko’s beloved wife, Angelina. Le caractère innovant de ces réside dans la synthèse qu’elles opèrent de deux genres distincts : elles sont en même temps des études de concert et des danses. Chacune This is the irst recording of the Eleven Etudes in the Form of Old Dances to be made outside explore diférents aspects techniques, ce qui les rapproche davantage du modèle lisztien Ukraine. que chopinien. Tout en faisant appel à des formes et à des genres classiques, Kosenko enrichit les danses de son Op. 19 en empruntant aux caractéristiques mélodiques et harmoniques de la musique folklorique, ce qui leur confère un grand atrait, tant pour l’interprète que pour l’auditeur. De plus, chacune de ces pièces est écrite avec un art A native of Kharkiv, Ukraine, Dr Natalya Shkoda graduated with a gold medal as a pianist and consommé du jeu pianistique : elles sont brillantes et ingénieuses, techniquement composer from the Kharkiv Special Music School for Gited Children in Ukraine in 1994. She exigeantes, et musicalement gratiiantes. was a recipient of the National Outstanding Young Composer Scholarship in Ukraine in 1992– 93. Natalya received two diplomas with distinction – in Piano and Musicology – and a Concert Performer Qualiication from the Kharkiv State University of the Arts in 1999. Two years later N° 1 : Gavote en bémol majeur, she atained Master of Music Degree in Piano Performance from Arizona State University. She Cete première pièce trouve son modèle dans une danse baroque d’origine française : écrite served as a Piano Instructor at ASU between 2001 and 2004. She was awarded a Doctor of Musical à 4/4, son tempo est modérément rapide et elle débute par une levée de deux noires. Les Arts Degree in Piano Performance from Arizona State University in 2006. Her inal project for the diicultés techniques consistent ici en diverses articulations, des accords, des sauts, et des degree consisted of this CD recording and a research paper on Kosenko’s Eleven Etudes in the Form contrastes de nuances. La gavote est construite selon une forme ternaire composée (aba ), of Old Dances, Op. 19. les parties externes étant dans le ton principal de bémol majeur et la partie centrale Dr Shkoda is active as a performer, musical critic, adjudicator and piano teacher. She gave dièse mineur. Les sections a b adoptent une forme binaire avec répétition. La her irst solo recital at thirteen, since when she has performed numerous solo and accompanying section centrale, avec ses nombreuses tierces et sixtes parallèles, son utilisation fréquente recitals (many of which were given with her brother, the outstanding violinist Fedir Shkoda) in 11 Ukraine, Russia, Latvia, Lithuania, the Czech devait lui survivre de trente années. L’amour et l’estime de Kosenko pour Angelina était Republic, France and throughout the USA. Her profondément touchant et demeura inaltérable. Bien que ses activités de concertiste et de major piano teachers include Bella Yucht, Dr pédagogue à Kiev l’aient constamment tenu éloigné de son épouse et de ses deux belles- Sergei Polusmiak and Walter Cosand. illes, Raisa et Iryna, qui choisirent de rester à Schitomir, il écrivait quotidiennement à In 1997–2000 Natalya Shkoda published over Angelina lorsqu’il était absent du foyer et se montrait profondément déçu lorsqu’elle ne twenty articles in Ukrainian magazines, including pouvait pas répondre immédiatement à ses letres. Art Line, Muzyka and Panorama. She gave a large number of performances, both as soloist and En 1938, et grâce aux requêtes réitérées d’Angelina Kosenko, le gouvernement accompanist, for the Polish Embassy in Ukraine récompensa inalement la famille en lui accordant un appartement privé de trois chambres, in 1998–99. She has also appeared as a soloist with à Kiev. En mars de la même année, toute la famille s’installa dans son nouveau logement. the MasterWorks Festival in Houghton, Durant l’été, et tandis que Kosenko soufrait déjà gravement d’un cancer du rein qui devait NewYork, and the Mesa Symphony Orchestra in l’emporter quelques mois plus tard, le gouvernement lui décerna le prestigieux Ordre de Mesa, Arizona. She is a Laureate of All-Ukrainian la Bannière Rouge. Un traitement médical intensif n’apporta aucune amélioration à son Competitions for the Young Composers in Kiev état. Angelina était auprès de son époux lorsque celui-ci décéda le 3 octobre 1938. (1990 and 1993), Laureate of Kosenko’s National Pendant la dernière décennie de sa vie et immédiatement après sa mort, la musique Composer Competition for the Best Children’s de Kosenko fut appréciée et assez souvent interprétée. À titre d’exemple, ses Song in Odessa (1996), winner of Ukrainian Contests for the Young Journalists in Kharkiv (1998 Op. 8, et ses , Op. 19, furent inscrites au répertoire and 1999), winner of the MasterWorks Festival Concerto Competition in Houghton (1997 and 2000), and winner of the Klatzkin Keyboard Competition for the Contemporary American Music des conservatoires ukrainiens dans les années 1930–40, et les étaient in both harpsichord (2000) and piano (2005). souvent enseignées dans les écoles de musique de la République. In 2005, Natalya Shkoda joined the music faculty at Scotsdale Community College in Les écoles de musique de Schitomir et Kiev, où Kosenko enseigna durant de Arizona, where she currently teaches both group and private piano. Many of her private students nombreuses années, portent désormais son nom. Les meilleurs étudiants de l’École are the winners of various local and state piano competitions. Natalya Shkoda currently resides de musique de Schitomir et de l’Académie de musique et d’art dramatique de Kiev se in Lubbock, Texas, with her husband, Dr Sergey Smirnov, an Assistant Professor of Mechanical voient atribuer une bourse Kosenko. En 1964, l’appartement de Kosenko, situé sur la Engineering at Texas Tech University. rue Kotsiubynsky, est devenu un musée en sa mémoire. C’est également là que réside encore l’aînée de ses belles-illes, Raisa Eduardovna Kanepp, aujourd’hui nonagénaire. En 1966, le centenaire de la naissance de Kosenko fut marqué par l’organisation, à Odessa, d’un Concours national de composition pour « La meilleure chanson pour enfants ». En décembre de la même année, un timbre sur lequel igurait son portrait fut émis, faisant de Kosenko un des très rares compositeurs ukrainiens à qui cet honneurs ait été accordé. 12 Skorokhod et le violoncelliste Vasyl’ Kolomyitsev, il forma un trio qui donna plus de 250 concerts gratuits dans diverses villes et villages d’Ukraine entre 1919 et 1923 : ils jouaient VIKTOR STEPANOVYCH KOSENKO presque toujours de mémoire. En septembre 1922, à Schitomir, Kosenko organisa le , Op. 19 premier concert public d’une de ses œuvres, et en 1924, il fut invité à donner un récital de Elf Etüden in Form alter Tänze sa musique à l’Association de Musique Contemporaine de Moscou. von Natalja Schkoda La dernière période de la brève existence de Kosenko, de 1927 à 1938, est associée tout d’abord à la ville de Kharkov (Kharkiv), qui était alors la capitale de la République Viktor Stepanovych Kosenko (1896–1938) war in der ersten Hälte des 20. Jahrhunderts Socialiste et Soviétique d’Ukraine, puis avec Kiev. L’Association des Musiciens Prolétariens einer wichtigsten Komponisten, Lehrer und Musiker der Ukraine. Zu seinem d’Ukraine, basée à Kharkov, l’invita à donner un concert de ses œuvres en 1927 et il y symphonischen Erbe gehören das Helden-Vorspiel (1932), Moldawisches Gedicht (1937) retourna en 1928 et 1929 : à chaque fois, le public l’accueillit avec le même enthousiasme. und zwei Konzerte, jeweils für Violine (1919) und Klavier (1928). Er hinterlässt Au concert de 1928, Kosenko interpréta son et un choix de pièces extraites Kammermusik-Partituren wie Klassisches Trio für Violine, Violoncello und Klavier , Op. 19. À la in des années 1920, certaines (1927), ein Streichquartet (1930), Sonaten für Violine und Klavier, Bratsche und de ses œuvres furent publiées à Kharkov. Klavier sowie Violoncello und Klavier (beziehungsweise 1927, 1928 und 1923). Eine En 1929, l’Institut Lysenko de musique et d’art dramatique de Kiev ofrit à Kosenko un große Anzahl von Romanzen, Chören, Liedern für Kinder und Volksmusiksätze poste de professeur de piano, de musique de chambre et d’analyse, qu’il accepta. Durant machen seinen Nachlass für Vokalkompositionen aus. Unter seinen Werken für les années 1930, il composa de la musique de ilm – la forme d’art préférée de Staline – et Klavier solo inden sich drei Sonaten (1922, 1924 und 1926–28), zwei Konzertwalzer des œuvres pour enfants ; sa participation fut souvent requise dans les jurys et il travailla op. 22 (1931), zwei Zyklen an Konzertetüden einschließlich Elf Etüden op. 8 (1922–23) également comme critique. Il se passionna par ailleurs pour l’étude et le collectage de und Elf Etüden in Form alter Tänze op. 19 (1927–29), sechs ‘Gedichte’ einschließlich dem la musique folklorique de Moldavie qui était à ce moment une partie autonome de la Fantastischen Gedicht op. 11 Nr. 3 (1921) und Zwei Gedicht-Legenden op. 12 (1921) sowie République Socialiste et Soviétique d’Ukraine. eine große Anzahl kürzerer Stücke, darunter Präludien, Mazurken, Nocturnes und Kosenko vécut la plupart du temps dans un total dénuement, mais cela ne semble Vierundzwanzig Stücke für Kinder op. 25 (1936). Kosenkos Klaviermusik ist das Resultat pas l’avoir jamais embarrassé. Il ne connut jamais l’intimité, dans la mesure où le système einer organischen Synthese von spätromantischer Klaviertradition und Elementen des soviétique lui imposait (ainsi qu’à tout le monde) de partager son logement avec d’autres nationalen Musikstils: Ohne direkt ein spezielles Volkslied in seiner Musik zu zitieren, familles. Et cependant, en dépit de la modestie de ses moyens, il lui arrivait fréquemment verwendet Kosenko Melodien, Harmonien und tonale Leitern, die seine Kompositionen de ramener chez lui des gens de la rue pour les nourrir et leur prêter de l’argent, même mit der Volksmusik der Ukraine verbinden. Einige von diesen Elementen zeigen sich in s’il ne lui en restait plus pour lui-même. Le bonheur qu’il connut dans sa vie privée der Dopplung der Melodie in Terzen, Sexten oder Dezimen in einer anderen Stimme, lui it oublier l’inconfort de sa vie matérielle. En février 1920, il avait épousé Angelina zahlreichen ‘ofenen’ Quinten, dem Einbeziehen von Orgelpunkten und der häuigen Kanepp, qui était plus âgée que lui et avait deux enfants d’un premier mariage ; elle Verwendung von Kirchentonarten, insbesondere Dorisch, Lydisch und Phrygisch. 13 Ergänzend zu den romantischen und Volksmusikeinlüssen lässt sich in Kosenkos Elf et le Phrygien. Outre les inluences du romantisme et du folklore, on trouve dans les Etüden in der Form alter Tänze op. 19 auch ein Einluss von Neoklassizismus erkennen. , Op. 19, l’empreinte du néo-classicisme. Obwohl Kosenko in St. Petersburg geboren wurde (die Ukraine war in dieser Zeit Bien que Kosenko soit né à Saint-Petersbourg (l’Ukraine faisait alors partie de la ein Teil von Russland), sprach seine Familie Ukrainisch als Mutersprache. 1898 zog sie Russie), sa famille parlait l’ukrainien, leur langue natale. En 1898, ils s’installèrent à nach Warschau. Stepan Kosenko, Viktors Vater, diente beim Militär und erwartete von Varsovie. Stephen Kosenko, le père du compositeur, s’engagea dans le métier des armes seinem Sohn, ebenfalls die Laubahn eines Militär-Oiziers einzuschlagen, doch Viktor et il s’atendait à ce que Viktor embrasse la même carrière et devienne oicier, comme machte die Musik zu seinem Beruf. Eine Begebenheit in der Familie gibt Einblick in die lui ; mais celui-ci préféra devenir musicien. Une anecdote nous est parvenue qui ateste außergewöhnlichen musikalischen Fähigkeiten des kleinen Jungen. Maria, seine ältere des extraordinaires prédispositions du jeune garçon. Sa sœur aînée, Maria, n’appréciait Schwester, konnte sehr unangenehm werden, wenn ein anderer in der Familie ihre Musik que quelqu’un d’autre qu’elle jouât sa musique et, lorsqu’elle s’absentait, elle avait pris spielte, und so verschloss sie immer die Noten, kurz bevor sie das Haus verließ. Einmal l’habitude de fermer à clef ses partitions. Un jour qu’elle rentrait au foyer, elle entendit kam sie zurück und bemerkte, dass scheinbar irgend jemand ihre Musik spielte. Als sie qu’on jouait sa musique : en ouvrant la porte, elle découvrit son frère essayant de jouer die Tür öfnete, entdeckte sie ihren kleinen Bruder, der sich an Beethovens Sonate in la Sonate, Op. 10, n° 3, en do mineur de Beethoven – non en lisant ses partitions, mais à c-Moll op. 10, Nr. 3 versuchte – jedoch nicht von ihren Noten ablas, sondern es auswendig l’oreille. tat. En 1915, après avoir pris des leçons de piano à Varsovie tout en assistant régulièrement 1915, nach dem Besuch vieler Sinfonie-Konzerten und gediegenem Klavierunterricht aux concerts symphoniques, Kosenko fut admis dans la classe supérieure de piano au in Warschau belegte Kosenko die Abteilung für Fortgeschritene der Klavierklasse Conservatoire de Saint-Pétersbourg où il suivit l’enseignement d’Iryna Miklashevskaya. am Konservatorium in St. Petersburg und begann sein Studium bei der Pianistin Irina Lors de son audition d’entrée dans cet établissement, il impressionna les membres du jury Miklaschewskaja. Während seiner Aufnahmeprüfung für das Konservatorium verblüte par ses talents de lecteur à vue : il sut observer soigneusement la partition qu’il devait er die Prüfungskommission durch seine Fertigkeiten beim Vom-Blat-Lesen: Er schaute déchifrer, la mit de côté, puis la joua de mémoire – tout d’abord dans la tonalité originale, sich das Stück, das er auswendig vortragen sollte, genau an, legte es zur Seite und spielte puis dans celle dans laquelle il lui était demandé de la transposer. Au Conservatoire, es auswendig – zuerst in der originalen Tonart und dann in derjenigen, in welche er es der Kosenko étudia également la composition et la théorie avec Mikhail Sokolov, lui-même un Aufgabe entsprechend zu transponieren hate. Am Konservatorium studierte Kosenko disciple de Rimsky-Korsakov, et il travailla comme accompagnateur au Théâtre Mariinsky, auch Komposition und Theorie bei Michael Sokolow, einem Schüler von Rimski-Korsakow, essentiellement pour des raisons inancières. Il obtint son diplôme en 1918. und arbeitete, meist aus inanziellen Gründen, als Begleiter am Mariinski-Theater. 1918 Kosenko passa les années 1919–26 dans la ville ukrainienne de Zhytomyr où la plupart machte er am Konservatorium sein Examen. des membres de sa famille étaient déjà installés à cete époque. Durant cete période, Kosenko hate von 1919 bis 1926 seinen Lebensmitelpunkt in der ukrainischen Stadt Kosenko donna de nombreux concerts, enseigna et composa. Il fut le co-fondateur du Schitomir; der größte Teil seiner Familie lebte bereits dort während er noch er sein Studium chapitre de la Société Musicale Leontovych de Schitomir qui joua un rôle important dans beendete. In den Schitomirer Jahren trat Kosenko sehr ot als Pianist an die Öfentlichkeit, la popularisation de la musique ukrainienne pour piano. Avec le violoniste Volodymyr 14 unterrichtete und komponierte. Er war Mitbegründer der Ortsgruppe Schitomir in der Musikalischen Gesellschat Leontovych, die eine wichtige Rolle in der Popularisierung von ukrainischer Klaviermusik spielte. Mit dem Geiger Wolodimir Schkorochod und dem Cellisten Wasil Kolomiitsew bildete er ein Klaviertrio, das – ungewöhnlicherweise auswendig spielend – von 1919 bis 1923 in mehr als 250 freien Konzerte in verschiedenen ukrainischen Städten und Dörfern autrat. Im September 1922 spielte Kosenko in Schitomir Viktor Stepanovytch Kosenko (1896–1938) a été l’un des plus éminents das erste Konzerte mit eigenen Werken und 1924 bat man ihn darum, ein Komponisten- compositeurs, pédagogues et interprètes ukrainiens de la première moitié du 20e Porträt in der Gesellschat für Zeitgenössische Musik in Moskau zu geben. siècle. Son héritage symphonique comprend l’ (1932), le e Die letzte Phase von Kosenkos kurzem Leben, nämlich von 1927 bis 1938, ist verbunden (1937), et deux concertos, respectivement pour violon (1919) et piano mit Charkow (Charkiw), damals die Hauptstadt der Ukrainischen Sozialistischen (1928). Parmi ses œuvres de musique de chambre, on citera notamment un io Sowjetrepublik, und dann mit Kiew. Die Gesellschat der Proletarischen Musiker der pour violon, violoncelle et piano (1927), un quatuor à cordes (1930), des Ukraine, mit Sitz in Charkow, lud ihn 1927 ein, ein Komponisten-Konzert zu geben; 1928 sonates pour piano et violon (1927), piano et alto (1928), piano et violoncelle (1923). und 1929 bat man ihn erneut darum – das Publikum dort war ihm wohl gesonnen. Im Ses œuvres vocales comprennent un grand nombre de romances, de chœurs, de Konzert von 1928 spielte Kosenko sein Klassisches Trio und ausgewählte Stücke aus den Elf mélodies pour enfants et d’arrangements de chansons folkloriques. Pour le piano, Etüden in der Form alter Tänze op. 19. In den späten 1920er Jahren wurden auch einige von Kosenko a composé trois sonates (1922, 1924 et 1926–28), deux valses de concert, seinen Kompositionen in Kharkov veröfentlicht. Op. 22 (1931), deux cycles d’études de concert, respectivement , Op. 1929 bot das Lysenko Institut für Musik und Schauspielkunst in Kiew Kosenko eine 8 (1922-23), et , Op. 19 (1927–29), six Stelle als Lehrer für Klavier, Kammermusik und musikalische Analyse an, die er annahm. « poèmes », dont le , Op. 11, n° 3 (1921), et s, 1934 begann er auch am Kiewer Konservatorium zu unterrichten. Während der 30er Jahre Op. 12 (1921), ainsi qu’un vaste corpus de pièces plus courtes, parmi lesquelles komponierte er Musik für Filme – Stalins bevorzugtere Kunstform – und für Kinder, des préludes, des mazurkas, des nocturnes et les , Op. 25 und wirkte als Preisrichter und Kritiker. Außerdem war er sehr interessiert im Erlernen (1936). Ce répertoire pianistique est le fruit d’une synthèse intime entre la tradition und Aufspüren der Volksmusik von Moldowa, die in jener Zeit ein autonomer Teil der du romantisme tardif et du style national : Kosenko ne cite ouvertement aucune Ukrainischen Sozialistischen Sowjetrepublik war. chanson folklorique, mais il utilise des mélodies, des harmonies et des modes qui Kosenko lebte nahezu sein ganzes Leben lang in bedrückender Armut, auch wenn ratachent ses compositions à la musique traditionnelle ukrainienne. Certains de er es nicht zu bemerken schien. Er hate keine Privatsphäre, denn in der Sowjetsystem ces procédés consistent par exemple à doubler le chant à la tierce, à la sixte ou à war es die Regel, dass er (und jeder andere auch) seine Wohnung mit mehreren anderen la dixième par une autre voix, à faire sonner des quintes à vide, à incorporer des Familien zu teilen hate. Doch ungeachtet seiner Notlage brachte er ot Menschen von pédales, et à faire un usage fréquent des modes, notamment le Dorien, le Lydien der Straße mit nach Hause, gab ihnen Essen und lieh ihnen Geld – sogar wenn dabei 15 nichts für ihn übrig blieb. Seine materielle Bedürtigkeit jedoch muss durch das große von Kosenkos Nationalem Komponistenwetbewerb für das beste Kinderlied in Odessa (1996), Glück in seinem Privatleben aufgewogen worden sein. Im Februar 1920 hate er Angelina Gewinnerin des Ukrainischen Wetbewerbs für Junge Journalisten in Kharkiv (1998 und 1999), des Kanepp geheiratet, die älter als er war und zwei Kinder aus ihrer ersten Ehe besaß; Konzertwetbewerbs des Meisterwerk-Festivals in Houghton (1997 und 2000) und Siegerin des sie sollte ihn um fast dreißig Jahre überleben. Kosenkos Liebe und Bewunderung für Klatzkin Tasteninstrument-Wetbewerb für Zeitgenössische Amerikanische Musik für Cembalo (2000) und Klavier (2005). Angelina war unumstößlich und tief ergreifend. Obwohl er durch sein Konzertieren Seit 2005 gehört Natalja Schkoda der Musikfakultät des Scotsdale Community College in und seine Lehrtätigkeit in Kiew gezwungen war, die meiste Zeit fern von ihr und Arizona an, wo sie gegenwärtig als Lehrerin Gruppen unterrichtet und privaten Klavierunterricht seinen Stietöchtern, Raisa und Irina, zu verbringen da sie es vorzogen, in Schitomir zu gibt. Viele ihrer privaten Schüler sind Gewinner verschiedener lokaler und staatlicher bleiben – würde er Angelina jeden Tag, an dem er nicht zu Hause war, einen Brief Klavierwetbewerbe. Natalja Schkoda lebt gegenwärtig in Lubbock in Texas mit ihrem Ehemann schreiben und war sehr entäuscht, wenn sie aus irgendeinem Grunde seine Briefe nicht Dr Sergey Smirnov, Assistenz-Professor für Maschinen- und Gerätebau an der Technischen unverzüglich beantworten konnte. Universität Texas. Im Jahr 1938, dank Angelina Kosenkos zahlreicher Eingaben, teilte die Regierung Deutsche Übersetzung Juta Raab Hansen am Ende der Familie eine private drei-Zimmer-Wohnung in Kiew zu. Im März dieses Jahres gesellten sich Kosenkos Frau und Stietöchter aus Schitomir zu ihm und alle vier zogen in ihr erstes privates Heim. Im Sommer 1938, als Kosenko bereits schwer an Nierenkrebs erkrankt war, an dem er nur einige Monate später sterben würde, verlieh ihm die Regierung den renommierten „Orden des Roten Banner“. Intensive medizinische Behandlung erbrachte für ihn keine Verbesserung. Angelina war an der Seite ihres Ehemannes in den letzten Monaten seines Lebens, das am 3. Oktober 1938 zu Ende ging. Im letzten Jahrzehnt seines Lebens und sofort nach seinem Tod war Kosenkos Musik allgemein anerkannt und wurde ziemlich ot aufgeführt. So zum Beispiel gehörten seine Elf Etüden op. 8 und Elf Etüden in Form alter Tänze op. 19 zum Plichtrepertoire an ukrainischen Konservatorien in den 1930ern und 1940ern Jahren und die Vierundzwanzig Stücke für Kinder op. 25 ot zum Lehrstof an ukrainischen Musikschulen. Die Musik-Institute in Schitomir und Kiew, an denen Viktor Kosenko über viele Jahre hin unterrichtet hate, tragen nun seinen Namen. Den besten Studenten der Musikschule Schitomir und der Akademie für Musik und Schauspiel in Kiew wird ein Kosenko-Stipendium verliehen. 1964 wurde Kosenkos Wohnung in der Kotsiubinski Straße in Kiew zum Nationalmuseum. Dort residiert noch immer Kosenkos ältere Stietochter, Raisa Eduardowna Kanepp, 16 In Charkow (Charkiw) in der Ukraine nun in ihren End-Neunzigern. Die Ehrung zum 100. Geburtstag stand im Zeichen geboren, schloss Dr eines Nationalen Komponisten-Wetbewerbs in Odessa für das „Beste Kinderlied“ zum Spezialmusikschule für begabte Kinder in ihrer Andenken an Kosenko. Im Dezember 1996 wurde eine Briefmarke mit seinem Porträt Heimatstadt mit einer Goldmedaille als Pianistin freigegeben, womit Kosenko zu einem der wenigen ukrainischen Komponisten gemacht und Komponistin ab. Sie war von 1992 bis 1993 wurde, denen diese Ehre zuteil wurde. Empfängerin des Nationalen Elite-Stipendiums Junge Komponisten in der Ukraine. Natalja erhielt Elf Etüden in Form alter Tänze op. 19 zwei Diplome mit Auszeichnung – in Klavier und Musikwissenschat – und 1999 von der Kharkiver Kosenko arbeitete an den Etüden in Form alter Tänze op. 19 von 1927 bis 1929. Sie sind Staatsuniversität der Künste eine Qualiikation romantische Stücke mit einem neoklassizistischen Touch, was sich in Anspielungen auf als Konzertmusikerin. Zwei Jahre später verlieh den Stil und die Struktur von Barock-Tänzen äußert. Das Modell für diese Orientierung ihr die Staatsuniversität Arizona in den USA den hin zur Tanz-Suite ist Mikola Lisenkos Ukrainische Suite op. 2 (1869), die auf ukrainischen Grad eines Musik-Magisters in Klaviervortrag. Volksliedern beruht, aber in Form traditioneller westeuropäischer Tänze komponiert Zwischen 2001 und 2004 arbeitete sie dort als ist. Die Tänze, die Kosenko für sein Opus 19 auswählte, sind entweder in der Barock- Dozentin für Klavier. Das genannte Institut Suite üblich (Allemande, Courante, Sarabande und Gigue) oder frei ausgewählt (Gavote, in Arizone sprach ihr 2006 den Doktorgrad Menuet, Bourrée, Rigaudon und Passacaglia). In zwei Fällen gibt es mehr als einen „Musikalische Kunst“ auf dem Gebiet „Klaviervortrag“ zu. Dafür bestand ihr Abschlussprojekt Tanz desselben Typus: Das sind zwei Gavoten (Nummer 1 und 7) und zwei Menuete aus dieser CD-Aufnahme und einer Forschungsarbeit über Kosenkos Tänze (Nummer 3 und 9). op. 19 Natalja Schkoda ist tätig als Musikerin, Musikkritikerin, als Preisrichterin und Klavierlehrerin. Der innovative Aspekt der Etüden Opus 19 liegt in deren Verschmelzen zweier Seit ihrem Solokonzert-Debüt als Dreizehnjährige gab sie zahlreiche Konzerte als Solistin und als unterschiedlicher Genres; sie sind gleichzeitig Konzertetüden und Tänze. Jede Begleiterin (viele davon zusammen mit ihrem Bruder, dem berühmten Geiger Fedir Schkoda) erkundet zur selben Zeit unterschiedliche Aspekte von Technik, bringt sie näher an den in der Ukraine, Russland, Letland, Litauen, der Tschechischen Republik, Frankreich und in den Lisztschen Typus von Etüde als an den von Chopin heran. Traditionelle Formen und gesamten USA. Zu ihren wichtigsten Klavierlehrern gehören Bella Yucht, Dr Sergei Polusmiak Genres verwendend, bereichert Kosenko die Stücke von Opus 19 um die melodischen und Walter Cosand. und harmonischen Elemente von Volksmusik, macht sie in gleichem Maße stilistisch Von 1997 bis 2000 veröfentlichte Natalja Schkoda über zwanzig Artikel in ukrainischen atraktiv für Ausführende und Zuhörer. Außerdem ist jede Etüde von Opus 19 mit einer Zeitschriten wie zum Beispiel und . Von 1998 bis 1999 gab sie sehr sehr genauen Kenntnis des Instruments und der Klaviertechnik geschrieben. Sie sind ot Solo-Konzerte und spielte als Begleiterin für die polnische Botschat in der Ukraine. Sie trat glänzende und rainierte Stücke, technisch anspruchsvoll und musikalisch lohnend. ebenfalls als Solistin mit dem Meisterwerk-Festivalorchester in Houghton, New York, und dem Mesaer Sinfonieorchester in Mesa, Arizona, auf. Sie gehört zu den Preisträgern des Gesamt- Ukrainischen Wetbewerbs für Junge Komponisten in Kiew (1990 und 1993), ist Preisträgerin 17 Nr. 1: Gavote in Des-Dur, Allegro mosso seinen Bruder Olexandr versehen und Sarabande in a-Moll Nr. 5 benennt ausdrücklich Die eröfnende Gavote ist einem barocken Tanz französischer Herkunt nachgeformt, seinen anderen Bruder Semen. Das Menuet in G-Dur Nr. 3 ist Kosenkos Schwester Maria mit einem mäßigen Tempo, einer Takt-Anweisung von 4/4 und einem Autakt von zwei zugeeignet (deren Noten er vor Jahren auswendig gespielt hate), und das Menuet in Viertelnoten. Zu den technischen Schwierigkeiten gehören verschiedene Typen von Es-Dur Nr. 9 seiner Muter Leopolda gewidmet. Kosenkos Nefen Mihailo und Fedir Artikulation, Akkorde, Sprünge und dynamische Kontraste. Die Gavote ist in einer Denbnowetsky erhielten in dieser Reihenfolge Dedikationen für die Courante in e-Moll zusammengesetzten dreiteiligen aba1 Form komponiert, mit den äußeren Teilen in Nr. 4 und Rigaudon in C –Dur Nr. 8. Schließlich ist die großartige Passacaglia Kosenkos der Hauptonart von Des-Dur und dem Mitelteil in cis-Moll. Die a und b-Teile sind in geliebter Frau Angelina zugeeignet. einer abgerundeten, aus zwei Einheiten bestehenden Form komponiert; jeder der zwei Teile eines Abschnites muss wiederholt werden. Der Mitelteil mit seinen zahlreichen Dies ist die erste Aufnahme der op. 19 die außerhalb der parallelen Terzen und Sexten, dem ständigem Gebrauch der Stufenintervalle Sekunde- Ukraine entstand. und Septimenstufe, die in Tonika zurückführen, und der Nebeneinanderstellung von entsprechenden Dur- und Moll-Tonarten trägt zur Verbindung von Kosenkos melodischer Sprache mit ukrainischen Volksmelodien bei.

Nr. 2: Allemande in b-Moll, Moderato Die zweite Etüde basiert auf einem deutschen Tanz in moderatem Tempo mit vier Schlägen per Takt und einer Achtel Punktierung. Die technischen Anforderungen liegen in langen legato Linien, Stimmführung und ausgedehnten Orgelpunkten. Kosenkos Allemande entspricht nicht der Tradition, da anstat der abgerundeten, zweiteiligen Form, die für diesen Tanz typisch ist, es sich hier um eine Sonatenform mit einer Spiegel- Reprise handelt, so dass sich die originale Reihenfolge der Themen aus der Exposition in der kurzen Wiederholung umkehrt; das zweite Thema geht nun dem ersten voraus; ihnen folgt eine kurze Coda.

Nr. 3: Menuet in G-Dur, Allegreto Das Menuet ist ein galanter, maßvoll geschritener Dreier-Tanz aus Frankreich. Dessen technischen Schwierigkeiten zeigen sich in Doppelnoten, Doppeltrillern, Verzierungen, Sprüngen und der Verwendung des Pedals. Kosenkos Menuet ist dreiteilig, nach dem 18 von Variationen auf einem Grundbass durch. Kosenkos Passacaglia besteht aus einem Schema aba1, angelegt, gefolgt von einer Coda. Die äußeren Teile sind in sich in einer achtaktigen Thema, gefolgt von 38 Variationen und einer Coda. Jede Variation, ganz dreiteiligen und der mitlere in einer „drei-fünf-teiligen“ Form, ababa, geschrieben, gleich welches Tempo und welche Art von Technik dabei eine Rolle spielt, hat genau wobei sich ein Allegro-Teil (a) mit einem Meno mosso (b) miteinander abwechseln. Die eine Länge von acht Takten. Die Passacaglia hat drei Haupteile: Der erste besteht aus Allegro-Teile lassen dem Interpreten zwei Möglichkeiten für die linke Hand: die erste mit dem Thema und ersten achtzehn Variationen in g-Moll; Variation 19 bis 24 in der Variant- hauptsächlich Achtelnoten über dem Orgelpunkt G, die zweite mit Sechzehntelnoten. In Tonart G-Dur, die als das lyrische Zentrum des Stückes fungieren, bilden den zweiten Teil; dieser Aufnahme ist die kompliziertere linke Hand-Figuration für die Wiederholung des und der drite besteht aus Variation 25 bis 38 in g-Moll und der Coda, die das Stück mit Allegro-Teils aufgespart worden. Die Meno mosso Abschnite sind in Dorisch angelegt, was einem großen G-Dur-Akkord beendet. den Klang des Stücks näher an die Volksmusik heran bringt. Kosenkos Passacaglia ist eine Nachschlagewerk an technischen Schwierigkeiten: Ebenso wie sich mit Dynamik, Stimmführung und Pedalarbeit zu befassen, hat der Nr. 4: Courante in e-Moll, Vivace Musiker bzw. die Musikerin Skalen in paralleler und entgegengesetzter Bewegung, Kosenkos vierte Etüde folgt den Traditionen eines schnellen Dreiertanzes aus Italien. Akkorde, Arpeggien und Septakkorde, Oktaven, punktierte und umgekehrt punktierte Diese Courante hat eine dreiteilige aba1 –Form mit einer Coda, die auf umgeformtem Rhythmen, verschiedene rhythmische Unregelmäßigkeiten in einer und zwischen beiden Material des B-Teils beruht. Teile a und b wurden in einer abgerundeten, zweiteiligen Händen, Triller, ausgedehnte Orgelpunkte und Technik zu bewältigen. Form geschrieben. Die technischen Hürden in dieser Courante sind Geschwindigkeit in beiden Händen in paralleler und entgegengesetzter Bewegung, gebrochene Oktaven Nr. 11: Gigue in d-Moll, mit Terzen in der rechten Hand, verschiedene Arten von Artikulation, Sprünge und Kosenkos Abschluss von Opus 19 mit einer Gigue – einem schnellen, in England dynamische Kontraste. entstandenem Tanz im 12/8 Takt nachempfunden – folgt unzähligen Beispielen aus der barocken Tastenmusik. Atypisch gebaut ist diese Gigue wie die Allemande in Sonatenform Nr. 5: Sarabande in a-Moll, Adagio mit einer Coda, die auf dem musikalischen Material des zweiten Themas basiert. Zu den Die Sarabande ist einer der dramatischsten Sätze in Kosenkos Opus 19, obwohl sie auch als technischen Schwierigkeiten, die dieses Stück verkörpern, zählen Register-Sprünge in dessen lyrisches Zentrum funktioniert. Die Sarabande ist ein langsamer Tanz im Dreier- beiden Händen, erweiterte Akkorde, Stimmführung, dynamische Anforderungen und Metrum mit spanischer Herkunt; Kosenko ist beeinlusst von Liszts spätromantischen der Gebrauch des Pedals. Klavier-Transkribtionen von Bachs Orgelmusik, wo zum virtuosen Schreiben schnelle Passagen, häuige Triller und Doppeltriller, erweiterte Akkorde, langatmige Orgelpunkte Viktor Kosenko nannte sein Opus 19 ein „Familienalbum , und wirklich, nur die Bourrée und große dynamische Kontraste gehören. Kosenkos Sarabande ist zweiteilig komponiert, und die Gigue tragen keine Widmung. Die erste Etüde, die Gavote in Des-Dur, ist der wobei jeder der beiden Haupteile des Stückes mit Wiederholungszeichen versehen ist. jüngeren von Kosenkos Stietöchtern, Irina Kanepp, und die Gavote in b-Moll Nr. 7 Nach dem Vorbild der barocken Improvisation änderte ich Stimmführung und ihrer Schwester Raisa zugedacht. Die Allemande in b-Moll Nr. 2 ist mit einer Inschrit für Dynamik in der Wiederholung eines jeden Teils, um dem Stück neue Farben zu verleihen. 19 Bei dieser Aufnahme machte ich an der Urfassung zusätzlich ein paar improvisatorische harmonische Sprache ist ot chromatisch und integriert Folgen von Septakkorden. Das Veränderungen bei der jeweiligen Wiederholung der beiden Hauptabschnite. So zum ist die einzige Etüde in Kosenkos Opus 19, die so etwas wie einen französischen Anlug Beispiel nimmt der Zuhörer den ersten Takt des Stückes bei der Wiederholung in einer erkennen lässt, zumindest in ihren äußeren Abschniten – freilich, die Gavote ist immerhin leicht veränderten Form der Kosenko-Melodie wahr; der erste Takt des zweiten Haupteils ein französischer Tanz. verändert ebenso die Melodie bei der Wiederholung in gewissem Grad, einige Noten wurden außerdem den Takten 3–4, 6, 16, 18 und 27–30 hinzugefügt, um diese Kadenzen Nr. 8: Rigaudon in C-Dur, noch dramatischer zu machen; schließlich ist im letzten Takt der Wiederholung die Oktave ist ein schneller französischer Zweier-Tanz mit einem Autakt aus zwei der linken Hand eine Oktave tiefer gesetzt, um durch einen voluminöseren Klang das Achtelnoten. Der Tanz ist dreiteilig aba , mit einer Coda; die a und b Abschnite (in C- Stück mit mehr Efekt beenden zu können. Dur beziehungsweise c-Moll) sind selbst dreiteilig geschrieben. a wiederholt einfach a, und hängt eine achtaktige Coda an, die auf dem Haupthema basiert. Dieses große, Nr. 6: Bourrée in A-Dur, Allegro glückselige und energische Stück verlangt vom Interpreten besondere Aufmerksamkeit Die Bourrée ist ein lebendiger Zweier-Tanz aus Frankreich, mit einem typisch im Bereich Artikulation und bei dynamischen Kontrasten, brillanten Akkorden und bei Viertelnote-Autakt. Die technischen Herausforderungen liegen in der Geschwindigkeit Oktavtechnik im schnellen Tempo. bei Parallelbewegungen beider Hände, Artikulation, Stimmführung, dynamischen Abstufungen und ausgedehnten Orgelpunkten. Die Form ist ein dreiteiliges da capo, wobei Nr. 9: Menuet in Es-Dur, Allegreto a und b selbst zweiteilig sind. Die Rahmenabschnite stehen in A-Dur und der Mitelteil in Wie die zweite Gavote dieses Zyklus unterscheidet sich dieses zweite Menuet stilistisch a-Moll. Mit ihren ausgedehnten Orgelpunkten und der Melodie, in einer tieferen Stimme von dem früheren darin, dass es schneller ist, mehr ofen virtuos und harmonisch weiter entweder in Sexten oder Dezimen verdoppelt, kommt der Klang des Mitelteils der entwickelt. Es besitzt eine dreiteilige Form aba mit einer Coda, die auf verändertem Bourrée ukrainischer Volksmusik ziemlich nahe. Material des Mitelteils B basiert, alle drei sind wiederum selbst dreiteilig angelegt. Die a-Teile in Es-Dur sind in ihrer musikalischen Sprache eher klassisch. Der Mitelteil in c-Moll Nr. 7: Gavote in b-Moll, Allegro moderato verwendet eine romantische Musiksprache, die mehr komplexe Harmonien, rhythmische Die zweite Gavote des Zyklus ist ein lyrischeres und persönlicheres Stück als diejenige Unregelmäßigkeiten, reichlich Pedalarbeit, vervielfachte dynamische Wechsel und sogar vom Beginn des Zyklus. Geschrieben in einem dreiteiligen aba1-Modell, stehen eine erweiterte Kadenz, bezeichnet mit , enthält. die Rahmenabschnite in b-Moll und der mitlere in B-Dur. Diese Gavote ist etwas langsamer; es gibt nicht viele Wiederholungen und sie vermeidet auch staccato und non Nr. 10: Passacaglia in g-Moll, legato Artikulation, die so reichlich in der ersten vorhanden sind. Legato-Phrasierung, Dieses längste Stück in Opus 19 ist auch technisch und emotional das schwierigste von Stimmführung, Hände kreuzen und zahlreiche parallele Terzen, Sechsten und Oktaven allen. Als langsamer Tanz in einem Dreier-Metrum, der aus dem frühen siebzehnten in einer Hand gehören zu den hier vorgelegten technischen Schwierigkeiten. Die Jahrhundert in Spanien stammt, setzte sich die Passacaglia in der Barockzeit als Zyklus 20 Bei dieser Aufnahme machte ich an der Urfassung zusätzlich ein paar improvisatorische harmonische Sprache ist ot chromatisch und integriert Folgen von Septakkorden. Das Veränderungen bei der jeweiligen Wiederholung der beiden Hauptabschnite. So zum ist die einzige Etüde in Kosenkos Opus 19, die so etwas wie einen französischen Anlug Beispiel nimmt der Zuhörer den ersten Takt des Stückes bei der Wiederholung in einer erkennen lässt, zumindest in ihren äußeren Abschniten – freilich, die Gavote ist immerhin leicht veränderten Form der Kosenko-Melodie wahr; der erste Takt des zweiten Haupteils ein französischer Tanz. verändert ebenso die Melodie bei der Wiederholung in gewissem Grad, einige Noten wurden außerdem den Takten 3–4, 6, 16, 18 und 27–30 hinzugefügt, um diese Kadenzen Nr. 8: Rigaudon in C-Dur, Vivace noch dramatischer zu machen; schließlich ist im letzten Takt der Wiederholung die Oktave Rigaudon ist ein schneller französischer Zweier-Tanz mit einem Autakt aus zwei der linken Hand eine Oktave tiefer gesetzt, um durch einen voluminöseren Klang das Achtelnoten. Der Tanz ist dreiteilig aba1, mit einer Coda; die a und b Abschnite (in C- Stück mit mehr Efekt beenden zu können. Dur beziehungsweise c-Moll) sind selbst dreiteilig geschrieben. a1 wiederholt einfach a, und hängt eine achtaktige Coda an, die auf dem Haupthema basiert. Dieses große, Nr. 6: Bourrée in A-Dur, glückselige und energische Stück verlangt vom Interpreten besondere Aufmerksamkeit Die Bourrée ist ein lebendiger Zweier-Tanz aus Frankreich, mit einem typisch im Bereich Artikulation und bei dynamischen Kontrasten, brillanten Akkorden und bei Viertelnote-Autakt. Die technischen Herausforderungen liegen in der Geschwindigkeit Oktavtechnik im schnellen Tempo. bei Parallelbewegungen beider Hände, Artikulation, Stimmführung, dynamischen Abstufungen und ausgedehnten Orgelpunkten. Die Form ist ein dreiteiliges , wobei Nr. 9: Menuet in Es-Dur, Allegreto a und b selbst zweiteilig sind. Die Rahmenabschnite stehen in A-Dur und der Mitelteil in Wie die zweite Gavote dieses Zyklus unterscheidet sich dieses zweite Menuet stilistisch a-Moll. Mit ihren ausgedehnten Orgelpunkten und der Melodie, in einer tieferen Stimme von dem früheren darin, dass es schneller ist, mehr ofen virtuos und harmonisch weiter entweder in Sexten oder Dezimen verdoppelt, kommt der Klang des Mitelteils der entwickelt. Es besitzt eine dreiteilige Form aba1 mit einer Coda, die auf verändertem Bourrée ukrainischer Volksmusik ziemlich nahe. Material des Mitelteils B basiert, alle drei sind wiederum selbst dreiteilig angelegt. Die a-Teile in Es-Dur sind in ihrer musikalischen Sprache eher klassisch. Der Mitelteil in c-Moll Nr. 7: Gavote in b-Moll, verwendet eine romantische Musiksprache, die mehr komplexe Harmonien, rhythmische Die zweite Gavote des Zyklus ist ein lyrischeres und persönlicheres Stück als diejenige Unregelmäßigkeiten, reichlich Pedalarbeit, vervielfachte dynamische Wechsel und sogar vom Beginn des Zyklus. Geschrieben in einem dreiteiligen aba -Modell, stehen eine erweiterte Kadenz, bezeichnet mit Vivo, enthält. die Rahmenabschnite in b-Moll und der mitlere in B-Dur. Diese Gavote ist etwas langsamer; es gibt nicht viele Wiederholungen und sie vermeidet auch und non Nr. 10: Passacaglia in g-Moll, Andante con grandezza Artikulation, die so reichlich in der ersten vorhanden sind. -Phrasierung, Dieses längste Stück in Opus 19 ist auch technisch und emotional das schwierigste von Stimmführung, Hände kreuzen und zahlreiche parallele Terzen, Sechsten und Oktaven allen. Als langsamer Tanz in einem Dreier-Metrum, der aus dem frühen siebzehnten in einer Hand gehören zu den hier vorgelegten technischen Schwierigkeiten. Die Jahrhundert in Spanien stammt, setzte sich die Passacaglia in der Barockzeit als Zyklus 21 von Variationen auf einem Grundbass durch. Kosenkos Passacaglia besteht aus einem aba , angelegt, gefolgt von einer Coda. Die äußeren Teile sind in sich in einer achtaktigen Thema, gefolgt von 38 Variationen und einer Coda. Jede Variation, ganz dreiteiligen und der mitlere in einer „drei-fünf-teiligen Form, ababa, geschrieben, gleich welches Tempo und welche Art von Technik dabei eine Rolle spielt, hat genau wobei sich ein -Teil (a b) miteinander abwechseln. Die eine Länge von acht Takten. Die Passacaglia hat drei Haupteile: Der erste besteht aus -Teile lassen dem Interpreten zwei Möglichkeiten für die linke Hand: die erste mit dem Thema und ersten achtzehn Variationen in g-Moll; Variation 19 bis 24 in der Variant- hauptsächlich Achtelnoten über dem Orgelpunkt G, die zweite mit Sechzehntelnoten. In Tonart G-Dur, die als das lyrische Zentrum des Stückes fungieren, bilden den zweiten Teil; dieser Aufnahme ist die kompliziertere linke Hand-Figuration für die Wiederholung des und der drite besteht aus Variation 25 bis 38 in g-Moll und der Coda, die das Stück mit -Teils aufgespart worden. Die Abschnite sind in Dorisch angelegt, was einem großen G-Dur-Akkord beendet. den Klang des Stücks näher an die Volksmusik heran bringt. Kosenkos Passacaglia ist eine Nachschlagewerk an technischen Schwierigkeiten: Ebenso wie sich mit Dynamik, Stimmführung und Pedalarbeit zu befassen, hat der Nr. 4: Courante in e-Moll, Musiker bzw. die Musikerin Skalen in paralleler und entgegengesetzter Bewegung, Kosenkos vierte Etüde folgt den Traditionen eines schnellen Dreiertanzes aus Italien. Akkorde, Arpeggien und Septakkorde, Oktaven, punktierte und umgekehrt punktierte Diese Courante hat eine dreiteilige aba –Form mit einer Coda, die auf umgeformtem Rhythmen, verschiedene rhythmische Unregelmäßigkeiten in einer und zwischen beiden Material des B-Teils beruht. Teile a und b wurden in einer abgerundeten, zweiteiligen Händen, Triller, ausgedehnte Orgelpunkte und martellato Technik zu bewältigen. Form geschrieben. Die technischen Hürden in dieser Courante sind Geschwindigkeit in beiden Händen in paralleler und entgegengesetzter Bewegung, gebrochene Oktaven Nr. 11: Gigue in d-Moll, Presto mit Terzen in der rechten Hand, verschiedene Arten von Artikulation, Sprünge und Kosenkos Abschluss von Opus 19 mit einer Gigue – einem schnellen, in England dynamische Kontraste. entstandenem Tanz im 12/8 Takt nachempfunden – folgt unzähligen Beispielen aus der barocken Tastenmusik. Atypisch gebaut ist diese Gigue wie die Allemande in Sonatenform Nr. 5: Sarabande in a-Moll, mit einer Coda, die auf dem musikalischen Material des zweiten Themas basiert. Zu den Die Sarabande ist einer der dramatischsten Sätze in Kosenkos Opus 19, obwohl sie auch als technischen Schwierigkeiten, die dieses Stück verkörpern, zählen Register-Sprünge in dessen lyrisches Zentrum funktioniert. Die Sarabande ist ein langsamer Tanz im Dreier- beiden Händen, erweiterte Akkorde, Stimmführung, dynamische Anforderungen und Metrum mit spanischer Herkunt; Kosenko ist beeinlusst von Liszts spätromantischen der Gebrauch des Pedals. Klavier-Transkribtionen von Bachs Orgelmusik, wo zum virtuosen Schreiben schnelle Passagen, häuige Triller und Doppeltriller, erweiterte Akkorde, langatmige Orgelpunkte Viktor Kosenko nannte sein Opus 19 ein „Familienalbum“, und wirklich, nur die Bourrée und große dynamische Kontraste gehören. Kosenkos Sarabande ist zweiteilig komponiert, und die Gigue tragen keine Widmung. Die erste Etüde, die Gavote in Des-Dur, ist der wobei jeder der beiden Haupteile des Stückes mit Wiederholungszeichen versehen ist. jüngeren von Kosenkos Stietöchtern, Irina Kanepp, und die Gavote in b-Moll Nr. 7 Nach dem Vorbild der barocken Improvisation änderte ich Stimmführung und ihrer Schwester Raisa zugedacht. Die Allemande in b-Moll Nr. 2 ist mit einer Inschrit für Dynamik in der Wiederholung eines jeden Teils, um dem Stück neue Farben zu verleihen. 22 Nr. 1: Gavote in Des-Dur, seinen Bruder Olexandr versehen und Sarabande in a-Moll Nr. 5 benennt ausdrücklich Die eröfnende Gavote ist einem barocken Tanz französischer Herkunt nachgeformt, seinen anderen Bruder Semen. Das Menuet in G-Dur Nr. 3 ist Kosenkos Schwester Maria mit einem mäßigen Tempo, einer Takt-Anweisung von 4/4 und einem Autakt von zwei zugeeignet (deren Noten er vor Jahren auswendig gespielt hate), und das Menuet in Viertelnoten. Zu den technischen Schwierigkeiten gehören verschiedene Typen von Es-Dur Nr. 9 seiner Muter Leopolda gewidmet. Kosenkos Nefen Mihailo und Fedir Artikulation, Akkorde, Sprünge und dynamische Kontraste. Die Gavote ist in einer Denbnowetsky erhielten in dieser Reihenfolge Dedikationen für die Courante in e-Moll zusammengesetzten dreiteiligen aba Form komponiert, mit den äußeren Teilen in Nr. 4 und Rigaudon in C –Dur Nr. 8. Schließlich ist die großartige Passacaglia Kosenkos der Hauptonart von Des-Dur und dem Mitelteil in cis-Moll. Die a und b-Teile sind in geliebter Frau Angelina zugeeignet. einer abgerundeten, aus zwei Einheiten bestehenden Form komponiert; jeder der zwei Teile eines Abschnites muss wiederholt werden. Der Mitelteil mit seinen zahlreichen Dies ist die erste Aufnahme der Elf Etüden in Form alter Tänze op. 19, die außerhalb der parallelen Terzen und Sexten, dem ständigem Gebrauch der Stufenintervalle Sekunde- Ukraine entstand. und Septimenstufe, die in Tonika zurückführen, und der Nebeneinanderstellung von entsprechenden Dur- und Moll-Tonarten trägt zur Verbindung von Kosenkos melodischer Sprache mit ukrainischen Volksmelodien bei.

Nr. 2: Allemande in b-Moll, Die zweite Etüde basiert auf einem deutschen Tanz in moderatem Tempo mit vier Schlägen per Takt und einer Achtel Punktierung. Die technischen Anforderungen liegen in langen Linien, Stimmführung und ausgedehnten Orgelpunkten. Kosenkos Allemande entspricht nicht der Tradition, da anstat der abgerundeten, zweiteiligen Form, die für diesen Tanz typisch ist, es sich hier um eine Sonatenform mit einer Spiegel- Reprise handelt, so dass sich die originale Reihenfolge der Themen aus der Exposition in der kurzen Wiederholung umkehrt; das zweite Thema geht nun dem ersten voraus; ihnen folgt eine kurze Coda.

Nr. 3: Menuet in G-Dur, Allegreto Das Menuet ist ein galanter, maßvoll geschritener Dreier-Tanz aus Frankreich. Dessen technischen Schwierigkeiten zeigen sich in Doppelnoten, Doppeltrillern, Verzierungen, Sprüngen und der Verwendung des Pedals. Kosenkos Menuet ist dreiteilig, nach dem 23 In Charkow (Charkiw) in der Ukraine nun in ihren End-Neunzigern. Die Ehrung zum 100. Geburtstag stand im Zeichen geboren, schloss Dr Natalja Schkoda 1994 die eines Nationalen Komponisten-Wetbewerbs in Odessa für das „Beste Kinderlied zum Spezialmusikschule für begabte Kinder in ihrer Andenken an Kosenko. Im Dezember 1996 wurde eine Briefmarke mit seinem Porträt Heimatstadt mit einer Goldmedaille als Pianistin freigegeben, womit Kosenko zu einem der wenigen ukrainischen Komponisten gemacht und Komponistin ab. Sie war von 1992 bis 1993 wurde, denen diese Ehre zuteil wurde. Empfängerin des Nationalen Elite-Stipendiums Junge Komponisten in der Ukraine. Natalja erhielt zwei Diplome mit Auszeichnung – in Klavier und Musikwissenschat – und 1999 von der Kharkiver Kosenko arbeitete an den op. 19 von 1927 bis 1929. Sie sind Staatsuniversität der Künste eine Qualiikation romantische Stücke mit einem neoklassizistischen Touch, was sich in Anspielungen auf als Konzertmusikerin. Zwei Jahre später verlieh den Stil und die Struktur von Barock-Tänzen äußert. Das Modell für diese Orientierung ihr die Staatsuniversität Arizona in den USA den hin zur Tanz-Suite ist Mikola Lisenkos op. 2 (1869), die auf ukrainischen Grad eines Musik-Magisters in Klaviervortrag. Volksliedern beruht, aber in Form traditioneller westeuropäischer Tänze komponiert Zwischen 2001 und 2004 arbeitete sie dort als ist. Die Tänze, die Kosenko für sein Opus 19 auswählte, sind entweder in der Barock- Dozentin für Klavier. Das genannte Institut Suite üblich (Allemande, Courante, Sarabande und Gigue) oder frei ausgewählt (Gavote, in Arizone sprach ihr 2006 den Doktorgrad Menuet, Bourrée, Rigaudon und Passacaglia). In zwei Fällen gibt es mehr als einen „Musikalische Kunst“ auf dem Gebiet „Klaviervortrag“ zu. Dafür bestand ihr Abschlussprojekt Tanz desselben Typus: Das sind zwei Gavoten (Nummer 1 und 7) und zwei Menuete aus dieser CD-Aufnahme und einer Forschungsarbeit über Kosenkos Elf Etüden in Form alter Tänze (Nummer 3 und 9). op. 19. Natalja Schkoda ist tätig als Musikerin, Musikkritikerin, als Preisrichterin und Klavierlehrerin. Der innovative Aspekt der Etüden Opus 19 liegt in deren Verschmelzen zweier Seit ihrem Solokonzert-Debüt als Dreizehnjährige gab sie zahlreiche Konzerte als Solistin und als unterschiedlicher Genres; sie sind gleichzeitig Konzertetüden und Tänze. Jede Begleiterin (viele davon zusammen mit ihrem Bruder, dem berühmten Geiger Fedir Schkoda) erkundet zur selben Zeit unterschiedliche Aspekte von Technik, bringt sie näher an den in der Ukraine, Russland, Letland, Litauen, der Tschechischen Republik, Frankreich und in den Lisztschen Typus von Etüde als an den von Chopin heran. Traditionelle Formen und gesamten USA. Zu ihren wichtigsten Klavierlehrern gehören Bella Yucht, Dr Sergei Polusmiak Genres verwendend, bereichert Kosenko die Stücke von Opus 19 um die melodischen und Walter Cosand. und harmonischen Elemente von Volksmusik, macht sie in gleichem Maße stilistisch Von 1997 bis 2000 veröfentlichte Natalja Schkoda über zwanzig Artikel in ukrainischen atraktiv für Ausführende und Zuhörer. Außerdem ist jede Etüde von Opus 19 mit einer Zeitschriten wie zum Beispiel Art Line, Muzyka und Panorama. Von 1998 bis 1999 gab sie sehr sehr genauen Kenntnis des Instruments und der Klaviertechnik geschrieben. Sie sind ot Solo-Konzerte und spielte als Begleiterin für die polnische Botschat in der Ukraine. Sie trat glänzende und rainierte Stücke, technisch anspruchsvoll und musikalisch lohnend. ebenfalls als Solistin mit dem Meisterwerk-Festivalorchester in Houghton, New York, und dem Mesaer Sinfonieorchester in Mesa, Arizona, auf. Sie gehört zu den Preisträgern des Gesamt- Ukrainischen Wetbewerbs für Junge Komponisten in Kiew (1990 und 1993), ist Preisträgerin 24 nichts für ihn übrig blieb. Seine materielle Bedürtigkeit jedoch muss durch das große von Kosenkos Nationalem Komponistenwetbewerb für das beste Kinderlied in Odessa (1996), Glück in seinem Privatleben aufgewogen worden sein. Im Februar 1920 hate er Angelina Gewinnerin des Ukrainischen Wetbewerbs für Junge Journalisten in Kharkiv (1998 und 1999), des Kanepp geheiratet, die älter als er war und zwei Kinder aus ihrer ersten Ehe besaß; Konzertwetbewerbs des Meisterwerk-Festivals in Houghton (1997 und 2000) und Siegerin des sie sollte ihn um fast dreißig Jahre überleben. Kosenkos Liebe und Bewunderung für Klatzkin Tasteninstrument-Wetbewerb für Zeitgenössische Amerikanische Musik für Cembalo (2000) und Klavier (2005). Angelina war unumstößlich und tief ergreifend. Obwohl er durch sein Konzertieren Seit 2005 gehört Natalja Schkoda der Musikfakultät des Scotsdale Community College in und seine Lehrtätigkeit in Kiew gezwungen war, die meiste Zeit fern von ihr und Arizona an, wo sie gegenwärtig als Lehrerin Gruppen unterrichtet und privaten Klavierunterricht seinen Stietöchtern, Raisa und Irina, zu verbringen da sie es vorzogen, in Schitomir zu gibt. Viele ihrer privaten Schüler sind Gewinner verschiedener lokaler und staatlicher bleiben – würde er Angelina jeden Tag, an dem er nicht zu Hause war, einen Brief Klavierwetbewerbe. Natalja Schkoda lebt gegenwärtig in Lubbock in Texas mit ihrem Ehemann schreiben und war sehr entäuscht, wenn sie aus irgendeinem Grunde seine Briefe nicht Dr Sergey Smirnov, Assistenz-Professor für Maschinen- und Gerätebau an der Technischen unverzüglich beantworten konnte. Universität Texas. Im Jahr 1938, dank Angelina Kosenkos zahlreicher Eingaben, teilte die Regierung Deutsche Übersetzung Juta Raab Hansen am Ende der Familie eine private drei-Zimmer-Wohnung in Kiew zu. Im März dieses Jahres gesellten sich Kosenkos Frau und Stietöchter aus Schitomir zu ihm und alle vier zogen in ihr erstes privates Heim. Im Sommer 1938, als Kosenko bereits schwer an Nierenkrebs erkrankt war, an dem er nur einige Monate später sterben würde, verlieh ihm die Regierung den renommierten „Orden des Roten Banner“. Intensive medizinische Behandlung erbrachte für ihn keine Verbesserung. Angelina war an der Seite ihres Ehemannes in den letzten Monaten seines Lebens, das am 3. Oktober 1938 zu Ende ging. Im letzten Jahrzehnt seines Lebens und sofort nach seinem Tod war Kosenkos Musik allgemein anerkannt und wurde ziemlich ot aufgeführt. So zum Beispiel gehörten seine Elf op. 8 und p. 19 zum Plichtrepertoire an ukrainischen Konservatorien in den 1930ern und 1940ern Jahren und die für 25 ot zum Lehrstof an ukrainischen Musikschulen. Die Musik-Institute in Schitomir und Kiew, an denen Viktor Kosenko über viele Jahre hin unterrichtet hate, tragen nun seinen Namen. Den besten Studenten der Musikschule Schitomir und der Akademie für Musik und Schauspiel in Kiew wird ein Kosenko-Stipendium verliehen. 1964 wurde Kosenkos Wohnung in der Kotsiubinski Straße in Kiew zum Nationalmuseum. Dort residiert noch immer Kosenkos ältere Stietochter, Raisa Eduardowna Kanepp, 25 unterrichtete und komponierte. Er war Mitbegründer der Ortsgruppe Schitomir in der VIKTOR STEPANOVYCH KOSENKO Musikalischen Gesellschat Leontovych, die eine wichtige Rolle in der Popularisierung von ukrainischer Klaviermusik spielte. Mit dem Geiger Wolodimir Schkorochod und , Op. 19 Onze études dans le style de danses anciennes dem Cellisten Wasil Kolomiitsew bildete er ein Klaviertrio, das – ungewöhnlicherweise par Natalya Shkoda auswendig spielend – von 1919 bis 1923 in mehr als 250 freien Konzerte in verschiedenen ukrainischen Städten und Dörfern autrat. Im September 1922 spielte Kosenko in Schitomir Viktor Stepanovytch Kosenko (1896–1938) a été l’un des plus éminents das erste Konzerte mit eigenen Werken und 1924 bat man ihn darum, ein Komponisten- compositeurs, pédagogues et interprètes ukrainiens de la première moitié du 20e Porträt in der Gesellschat für Zeitgenössische Musik in Moskau zu geben. siècle. Son héritage symphonique comprend l’Ouverture héroïque (1932), le Poème Die letzte Phase von Kosenkos kurzem Leben, nämlich von 1927 bis 1938, ist verbunden moldave (1937), et deux concertos, respectivement pour violon (1919) et piano mit Charkow (Charkiw), damals die Hauptstadt der Ukrainischen Sozialistischen (1928). Parmi ses œuvres de musique de chambre, on citera notamment un Trio Sowjetrepublik, und dann mit Kiew. Die Gesellschat der Proletarischen Musiker der classique pour violon, violoncelle et piano (1927), un quatuor à cordes (1930), des Ukraine, mit Sitz in Charkow, lud ihn 1927 ein, ein Komponisten-Konzert zu geben; 1928 sonates pour piano et violon (1927), piano et alto (1928), piano et violoncelle (1923). und 1929 bat man ihn erneut darum – das Publikum dort war ihm wohl gesonnen. Im Ses œuvres vocales comprennent un grand nombre de romances, de chœurs, de Konzert von 1928 spielte Kosenko sein und ausgewählte Stücke aus den mélodies pour enfants et d’arrangements de chansons folkloriques. Pour le piano, 19. In den späten 1920er Jahren wurden auch einige von Kosenko a composé trois sonates (1922, 1924 et 1926–28), deux valses de concert, seinen Kompositionen in Kharkov veröfentlicht. Op. 22 (1931), deux cycles d’études de concert, respectivement Onze études, Op. 1929 bot das Lysenko Institut für Musik und Schauspielkunst in Kiew Kosenko eine 8 (1922-23), et Onze études dans le style de danses anciennes, Op. 19 (1927–29), six Stelle als Lehrer für Klavier, Kammermusik und musikalische Analyse an, die er annahm. « poèmes », dont le Poème fantastique, Op. 11, n° 3 (1921), et Deux poèmes-légendes, 1934 begann er auch am Kiewer Konservatorium zu unterrichten. Während der 30er Jahre Op. 12 (1921), ainsi qu’un vaste corpus de pièces plus courtes, parmi lesquelles komponierte er Musik für Filme – Stalins bevorzugtere Kunstform – und für Kinder, des préludes, des mazurkas, des nocturnes et les 24 Pièces pour enfants, Op. 25 und wirkte als Preisrichter und Kritiker. Außerdem war er sehr interessiert im Erlernen (1936). Ce répertoire pianistique est le fruit d’une synthèse intime entre la tradition und Aufspüren der Volksmusik von Moldowa, die in jener Zeit ein autonomer Teil der du romantisme tardif et du style national : Kosenko ne cite ouvertement aucune Ukrainischen Sozialistischen Sowjetrepublik war. chanson folklorique, mais il utilise des mélodies, des harmonies et des modes qui Kosenko lebte nahezu sein ganzes Leben lang in bedrückender Armut, auch wenn ratachent ses compositions à la musique traditionnelle ukrainienne. Certains de er es nicht zu bemerken schien. Er hate keine Privatsphäre, denn in der Sowjetsystem ces procédés consistent par exemple à doubler le chant à la tierce, à la sixte ou à war es die Regel, dass er (und jeder andere auch) seine Wohnung mit mehreren anderen la dixième par une autre voix, à faire sonner des quintes à vide, à incorporer des Familien zu teilen hate. Doch ungeachtet seiner Notlage brachte er ot Menschen von pédales, et à faire un usage fréquent des modes, notamment le Dorien, le Lydien der Straße mit nach Hause, gab ihnen Essen und lieh ihnen Geld – sogar wenn dabei 26 Ergänzend zu den romantischen und Volksmusikeinlüssen lässt sich in Kosenkos Elf et le Phrygien. Outre les inluences du romantisme et du folklore, on trouve dans les op. 19 auch ein Einluss von Neoklassizismus erkennen. Onze études dans le style de danses anciennes, Op. 19, l’empreinte du néo-classicisme. Obwohl Kosenko in St. Petersburg geboren wurde (die Ukraine war in dieser Zeit Bien que Kosenko soit né à Saint-Petersbourg (l’Ukraine faisait alors partie de la ein Teil von Russland), sprach seine Familie Ukrainisch als Mutersprache. 1898 zog sie Russie), sa famille parlait l’ukrainien, leur langue natale. En 1898, ils s’installèrent à nach Warschau. Stepan Kosenko, Viktors Vater, diente beim Militär und erwartete von Varsovie. Stephen Kosenko, le père du compositeur, s’engagea dans le métier des armes seinem Sohn, ebenfalls die Laubahn eines Militär-Oiziers einzuschlagen, doch Viktor et il s’atendait à ce que Viktor embrasse la même carrière et devienne oicier, comme machte die Musik zu seinem Beruf. Eine Begebenheit in der Familie gibt Einblick in die lui ; mais celui-ci préféra devenir musicien. Une anecdote nous est parvenue qui ateste außergewöhnlichen musikalischen Fähigkeiten des kleinen Jungen. Maria, seine ältere des extraordinaires prédispositions du jeune garçon. Sa sœur aînée, Maria, n’appréciait Schwester, konnte sehr unangenehm werden, wenn ein anderer in der Familie ihre Musik que quelqu’un d’autre qu’elle jouât sa musique et, lorsqu’elle s’absentait, elle avait pris spielte, und so verschloss sie immer die Noten, kurz bevor sie das Haus verließ. Einmal l’habitude de fermer à clef ses partitions. Un jour qu’elle rentrait au foyer, elle entendit kam sie zurück und bemerkte, dass scheinbar irgend jemand ihre Musik spielte. Als sie qu’on jouait sa musique : en ouvrant la porte, elle découvrit son frère essayant de jouer die Tür öfnete, entdeckte sie ihren kleinen Bruder, der sich an Beethovens Sonate in la Sonate, Op. 10, n° 3, en do mineur de Beethoven – non en lisant ses partitions, mais à c-Moll op. 10, Nr. 3 versuchte – jedoch nicht von ihren Noten ablas, sondern es auswendig l’oreille. tat. En 1915, après avoir pris des leçons de piano à Varsovie tout en assistant régulièrement 1915, nach dem Besuch vieler Sinfonie-Konzerten und gediegenem Klavierunterricht aux concerts symphoniques, Kosenko fut admis dans la classe supérieure de piano au in Warschau belegte Kosenko die Abteilung für Fortgeschritene der Klavierklasse Conservatoire de Saint-Pétersbourg où il suivit l’enseignement d’Iryna Miklashevskaya. am Konservatorium in St. Petersburg und begann sein Studium bei der Pianistin Irina Lors de son audition d’entrée dans cet établissement, il impressionna les membres du jury Miklaschewskaja. Während seiner Aufnahmeprüfung für das Konservatorium verblüte par ses talents de lecteur à vue : il sut observer soigneusement la partition qu’il devait er die Prüfungskommission durch seine Fertigkeiten beim Vom-Blat-Lesen: Er schaute déchifrer, la mit de côté, puis la joua de mémoire – tout d’abord dans la tonalité originale, sich das Stück, das er auswendig vortragen sollte, genau an, legte es zur Seite und spielte puis dans celle dans laquelle il lui était demandé de la transposer. Au Conservatoire, es auswendig – zuerst in der originalen Tonart und dann in derjenigen, in welche er es der Kosenko étudia également la composition et la théorie avec Mikhail Sokolov, lui-même un Aufgabe entsprechend zu transponieren hate. Am Konservatorium studierte Kosenko disciple de Rimsky-Korsakov, et il travailla comme accompagnateur au Théâtre Mariinsky, auch Komposition und Theorie bei Michael Sokolow, einem Schüler von Rimski-Korsakow, essentiellement pour des raisons inancières. Il obtint son diplôme en 1918. und arbeitete, meist aus inanziellen Gründen, als Begleiter am Mariinski-Theater. 1918 Kosenko passa les années 1919–26 dans la ville ukrainienne de Zhytomyr où la plupart machte er am Konservatorium sein Examen. des membres de sa famille étaient déjà installés à cete époque. Durant cete période, Kosenko hate von 1919 bis 1926 seinen Lebensmitelpunkt in der ukrainischen Stadt Kosenko donna de nombreux concerts, enseigna et composa. Il fut le co-fondateur du Schitomir; der größte Teil seiner Familie lebte bereits dort während er noch er sein Studium chapitre de la Société Musicale Leontovych de Schitomir qui joua un rôle important dans beendete. In den Schitomirer Jahren trat Kosenko sehr ot als Pianist an die Öfentlichkeit, la popularisation de la musique ukrainienne pour piano. Avec le violoniste Volodymyr 27 Skorokhod et le violoncelliste Vasyl’ Kolomyitsev, il forma un trio qui donna plus de 250 concerts gratuits dans diverses villes et villages d’Ukraine entre 1919 et 1923 : ils jouaient presque toujours de mémoire. En septembre 1922, à Schitomir, Kosenko organisa le premier concert public d’une de ses œuvres, et en 1924, il fut invité à donner un récital de sa musique à l’Association de Musique Contemporaine de Moscou. La dernière période de la brève existence de Kosenko, de 1927 à 1938, est associée tout d’abord à la ville de Kharkov (Kharkiv), qui était alors la capitale de la République Viktor Stepanovych Kosenko (1896–1938) war in der ersten Hälte des 20. Jahrhunderts Socialiste et Soviétique d’Ukraine, puis avec Kiev. L’Association des Musiciens Prolétariens einer wichtigsten Komponisten, Lehrer und Musiker der Ukraine. Zu seinem d’Ukraine, basée à Kharkov, l’invita à donner un concert de ses œuvres en 1927 et il y symphonischen Erbe gehören das retourna en 1928 et 1929 : à chaque fois, le public l’accueillit avec le même enthousiasme. und zwei Konzerte, jeweils für Violine (1919) und Klavier (1928). Er hinterlässt Au concert de 1928, Kosenko interpréta son Trio classique et un choix de pièces extraites Kammermusik-Partituren wie für Violine, Violoncello und Klavier des Onze études dans le style de danses anciennes, Op. 19. À la in des années 1920, certaines (1927), ein Streichquartet (1930), Sonaten für Violine und Klavier, Bratsche und de ses œuvres furent publiées à Kharkov. Klavier sowie Violoncello und Klavier (beziehungsweise 1927, 1928 und 1923). Eine En 1929, l’Institut Lysenko de musique et d’art dramatique de Kiev ofrit à Kosenko un große Anzahl von Romanzen, Chören, Liedern für Kinder und Volksmusiksätze poste de professeur de piano, de musique de chambre et d’analyse, qu’il accepta. Durant machen seinen Nachlass für Vokalkompositionen aus. Unter seinen Werken für les années 1930, il composa de la musique de ilm – la forme d’art préférée de Staline – et Klavier solo inden sich drei Sonaten (1922, 1924 und 1926–28), zwei Konzertwalzer des œuvres pour enfants ; sa participation fut souvent requise dans les jurys et il travailla op. 22 (1931), zwei Zyklen an Konzertetüden einschließlich op. 8 (1922–23) également comme critique. Il se passionna par ailleurs pour l’étude et le collectage de und op. 19 (1927–29), sechs ‘Gedichte’ einschließlich dem la musique folklorique de Moldavie qui était à ce moment une partie autonome de la op. 11 Nr. 3 (1921) und op. 12 (1921) sowie République Socialiste et Soviétique d’Ukraine. eine große Anzahl kürzerer Stücke, darunter Präludien, Mazurken, Nocturnes und Kosenko vécut la plupart du temps dans un total dénuement, mais cela ne semble 25 (1936). Kosenkos Klaviermusik ist das Resultat pas l’avoir jamais embarrassé. Il ne connut jamais l’intimité, dans la mesure où le système einer organischen Synthese von spätromantischer Klaviertradition und Elementen des soviétique lui imposait (ainsi qu’à tout le monde) de partager son logement avec d’autres nationalen Musikstils: Ohne direkt ein spezielles Volkslied in seiner Musik zu zitieren, familles. Et cependant, en dépit de la modestie de ses moyens, il lui arrivait fréquemment verwendet Kosenko Melodien, Harmonien und tonale Leitern, die seine Kompositionen de ramener chez lui des gens de la rue pour les nourrir et leur prêter de l’argent, même mit der Volksmusik der Ukraine verbinden. Einige von diesen Elementen zeigen sich in s’il ne lui en restait plus pour lui-même. Le bonheur qu’il connut dans sa vie privée der Dopplung der Melodie in Terzen, Sexten oder Dezimen in einer anderen Stimme, lui it oublier l’inconfort de sa vie matérielle. En février 1920, il avait épousé Angelina zahlreichen ‘ofenen’ Quinten, dem Einbeziehen von Orgelpunkten und der häuigen Kanepp, qui était plus âgée que lui et avait deux enfants d’un premier mariage ; elle Verwendung von Kirchentonarten, insbesondere Dorisch, Lydisch und Phrygisch. 28 Ukraine, Russia, Latvia, Lithuania, the Czech devait lui survivre de trente années. L’amour et l’estime de Kosenko pour Angelina était Republic, France and throughout the USA. Her profondément touchant et demeura inaltérable. Bien que ses activités de concertiste et de major piano teachers include Bella Yucht, Dr pédagogue à Kiev l’aient constamment tenu éloigné de son épouse et de ses deux belles- Sergei Polusmiak and Walter Cosand. illes, Raisa et Iryna, qui choisirent de rester à Schitomir, il écrivait quotidiennement à In 1997–2000 Natalya Shkoda published over Angelina lorsqu’il était absent du foyer et se montrait profondément déçu lorsqu’elle ne twenty articles in Ukrainian magazines, including pouvait pas répondre immédiatement à ses letres. . She gave a large number of performances, both as soloist and En 1938, et grâce aux requêtes réitérées d’Angelina Kosenko, le gouvernement accompanist, for the Polish Embassy in Ukraine récompensa inalement la famille en lui accordant un appartement privé de trois chambres, in 1998–99. She has also appeared as a soloist with à Kiev. En mars de la même année, toute la famille s’installa dans son nouveau logement. the MasterWorks Festival Orchestra in Houghton, Durant l’été, et tandis que Kosenko soufrait déjà gravement d’un cancer du rein qui devait NewYork, and the Mesa Symphony Orchestra in l’emporter quelques mois plus tard, le gouvernement lui décerna le prestigieux Ordre de Mesa, Arizona. She is a Laureate of All-Ukrainian la Bannière Rouge. Un traitement médical intensif n’apporta aucune amélioration à son Competitions for the Young Composers in Kiev état. Angelina était auprès de son époux lorsque celui-ci décéda le 3 octobre 1938. (1990 and 1993), Laureate of Kosenko’s National Pendant la dernière décennie de sa vie et immédiatement après sa mort, la musique Composer Competition for the Best Children’s de Kosenko fut appréciée et assez souvent interprétée. À titre d’exemple, ses Onze études, Song in Odessa (1996), winner of Ukrainian Contests for the Young Journalists in Kharkiv (1998 Op. 8, et ses Onze études dans le style de danses anciennes, Op. 19, furent inscrites au répertoire and 1999), winner of the MasterWorks Festival Concerto Competition in Houghton (1997 and 2000), and winner of the Klatzkin Keyboard Competition for the Contemporary American Music des conservatoires ukrainiens dans les années 1930–40, et les 24 Pièces pour enfants étaient in both harpsichord (2000) and piano (2005). souvent enseignées dans les écoles de musique de la République. In 2005, Natalya Shkoda joined the music faculty at Scotsdale Community College in Les écoles de musique de Schitomir et Kiev, où Kosenko enseigna durant de Arizona, where she currently teaches both group and private piano. Many of her private students nombreuses années, portent désormais son nom. Les meilleurs étudiants de l’École are the winners of various local and state piano competitions. Natalya Shkoda currently resides de musique de Schitomir et de l’Académie de musique et d’art dramatique de Kiev se in Lubbock, Texas, with her husband, Dr Sergey Smirnov, an Assistant Professor of Mechanical voient atribuer une bourse Kosenko. En 1964, l’appartement de Kosenko, situé sur la Engineering at Texas Tech University. rue Kotsiubynsky, est devenu un musée en sa mémoire. C’est également là que réside encore l’aînée de ses belles-illes, Raisa Eduardovna Kanepp, aujourd’hui nonagénaire. En 1966, le centenaire de la naissance de Kosenko fut marqué par l’organisation, à Odessa, d’un Concours national de composition pour « La meilleure chanson pour enfants ». En décembre de la même année, un timbre sur lequel igurait son portrait fut émis, faisant de Kosenko un des très rares compositeurs ukrainiens à qui cet honneurs ait été accordé. 29 Onze études dans le style de danses anciennes, Op. 19 Viktor Kosenko called his Op. 19 a ‘family album’ and, indeed, only the Bourrée and the Kosenko travailla sur cete partition de 1927 à 1929. Ces pièces sont d’essence romantique Gigue do not bare a dedication. The irst of the études, the Gavote in D lat major, is tout en se ratachant au néo-classicisme par les références qu’on y trouve au style et dedicated to the younger of Kosenko’s step-daughters, Iryna Kanepp, and the Gavote in à la forme des danses baroques : le modèle de ce recueil est la Suite ukrainienne, Op. 2 B minor, No. 7, to her sister, Raisa. The Allemande in B lat minor, No. 2, is inscribed to (1869), de Mykola Lysenko, une suite de danse inspirée par les chansons fokloriques his brother Olexandr and the Sarabande in A minor, No. 5, to his other brother, Semen. ukrainiennes, mais bâtie selon les modèles traditionnels d’Europe occidentale. Certaines The Menuet in G major, No. 3, is dedicated to his sister, Maria (whose music he had danses retenues par Kosenko pour son Op. 19 sont systématiques dans les suites baroques reproduced by ear all those years ago), and the Menuet in E lat major, No. 9, to his mother (allemande, courante, sarabande et gigue), d’autres sont optionnelles (gavote, menuet, Leopol’da. Kosenko’s nephews, Myhailo and Fedir Denbnovetsky received, respectively, bourrée, rigaudon et passacaille). À deux occasions, la même danse est réutilisée : il y a the dedications of the Courante in E minor, No. 4, and the Rigaudon in C major, No. 8. deux gavotes (n° 1 et 7), et deux menuets (n° 3 et 9). Finally, the gorgeous Passacaglia is dedicated to Kosenko’s beloved wife, Angelina. Le caractère innovant de ces Études réside dans la synthèse qu’elles opèrent de deux genres distincts : elles sont en même temps des études de concert et des danses. Chacune This is the irst recording of the to be made outside explore diférents aspects techniques, ce qui les rapproche davantage du modèle lisztien Ukraine. que chopinien. Tout en faisant appel à des formes et à des genres classiques, Kosenko enrichit les danses de son Op. 19 en empruntant aux caractéristiques mélodiques et harmoniques de la musique folklorique, ce qui leur confère un grand atrait, tant pour l’interprète que pour l’auditeur. De plus, chacune de ces pièces est écrite avec un art A native of Kharkiv, Ukraine, Dr graduated with a gold medal as a pianist and consommé du jeu pianistique : elles sont brillantes et ingénieuses, techniquement composer from the Kharkiv Special Music School for Gited Children in Ukraine in 1994. She exigeantes, et musicalement gratiiantes. was a recipient of the National Outstanding Young Composer Scholarship in Ukraine in 1992– 93. Natalya received two diplomas with distinction – in Piano and Musicology – and a Concert Performer Qualiication from the Kharkiv State University of the Arts in 1999. Two years later N° 1 : Gavote en ré bémol majeur, Allegro mosso she atained Master of Music Degree in Piano Performance from Arizona State University. She Cete première pièce trouve son modèle dans une danse baroque d’origine française : écrite served as a Piano Instructor at ASU between 2001 and 2004. She was awarded a Doctor of Musical à 4/4, son tempo est modérément rapide et elle débute par une levée de deux noires. Les Arts Degree in Piano Performance from Arizona State University in 2006. Her inal project for the diicultés techniques consistent ici en diverses articulations, des accords, des sauts, et des degree consisted of this CD recording and a research paper on Kosenko’s contrastes de nuances. La gavote est construite selon une forme ternaire composée (aba1), , Op. 19. les parties externes étant dans le ton principal de ré bémol majeur et la partie centrale Dr Shkoda is active as a performer, musical critic, adjudicator and piano teacher. She gave en do dièse mineur. Les sections a et b adoptent une forme binaire avec répétition. La her irst solo recital at thirteen, since when she has performed numerous solo and accompanying section centrale, avec ses nombreuses tierces et sixtes parallèles, son utilisation fréquente recitals (many of which were given with her brother, the outstanding violinist Fedir Shkoda) in 30 in E lat, are more Classical in their musical language. The middle section, in C minor, des intervalles de seconde et de septième avec résolution sur la tonique, et sa juxtaposition uses a Romantic musical language, including more complex harmonies, rhythmical des relatifs mineur et majeur, contribue à ratacher le langage mélodique de Kosenko aux irregularities, generous pedalling, multiplied dynamic changes and even an unbarred mélodies folkloriques ukrainiennes. cadenza, marked . N° 2 : Allemande en si bémol mineur, Moderato No. 10: Passacaglia in G minor, La seconde étude est une danse d’origine allemande à quatre temps, de tempo modéré This longest piece in Op. 19 is also, technically and emotionally, the most demanding of et débutant par une anacrouse d’une croche. Le déi technique consiste ici en de longues them all. A slow dance in a triple metre, originating in the early seventeenth century in phrases legato, le phrasé expressif, et de longues notes de pédales. Cete allemande n’est Spain, the passacaglia, in the form of a set of variations on a ground bass, established itself pas traditionnelle en ceci qu’au lieu de la forme binaire avec reprises typique de cete in the Baroque period. Kosenko’s Passacaglia consists of an eight-bar theme, followed danse, Kosenko choisit une forme sonate avec une reprise en miroir, de sorte que l’ordre by 38 variations and a coda. Each variation, no mater what the tempo and what type des thèmes dans l’exposition est inversé dans la réexposition : le deuxième thème précède of technique is explored, is exactly eight bars long. There are three main sections in maintenant le premier, et ils sont suivis par une brève coda. the Passacaglia: the irst consists of the theme and irst eighteen variations in G minor; variations 19–24 in the parallel major, G, constitute the second and function as the lyrical N° 3 : Menuet en sol majeur, Allegreto centre of the piece; and the third consists of variations 25–38, in G minor, and the coda that Le menuet est une danse d’origine française à trois temps, de caractère gracieux et concludes the piece with a grand G major chord. modérément animée. Les caractéristiques techniques en sont des doubles notes, des Kosenko’s Passacaglia is an encyclopaedia of technical diiculties: as well as dealing doubles trilles, des agréments, des sauts et des efets de pédale. La forme est ternaire et with dynamics, voicing and pedalling, the performer has to cope with scales in parallel composée (aba1) avec une coda. Les parties externes sont elles mêmes dans une forme and contrary motion, chords, arpeggios and seventh chords, octaves, doted and inverted ternaire, tandis que la partie centrale suit le schéma ababa, en alternant une section Allegro doted rhythms, various rhythmical irregularities in one hand and between the two hands, (a) avec un Meno mosso (b). Les sections Allegro ofrent à l’interprète deux solutions de jeu trills, extended pedal points and technique. pour la main gauche : la première avec essentiellement des croches sur une pédale de sol, et la seconde avec des demi-croches. Les sections Meno mosso intègrent le mode Dorien qui No. 11: Gigue in D minor, donne à la pièce une coloration plus proche de la musique folklorique. Kosenko’s ending of Op. 19 with a gigue – modelled ater a fast dance of English origin in 12/8 – follows countless examples in Baroque keyboard suites. Atypically, this Gigue, N° 4 : Courante en mi mineur, Vivace like the Allemande, is built in sonata-form, with a coda based on musical material of the La quatrième étude s’inscrit dans la tradition d’une danse rapide à trois temps d’origine secondary theme. Among the technical diiculties this piece presents are register jumps italienne. Cete courante adopte la forme ternaire aba1 avec une coda basée sur des in both hands, expanded chords, voicing, dynamics and pedalling. éléments modiiés issus de la section b. Les sections a et b sont bâties selon une forme 31 binaire avec reprise. Il faut ici surmonter des obstacles techniques tels que la vélocité des doubled in a lower voice in either sixths or tenths, the sound of the middle section of the deux mains en mouvement parallèle ou contraire, des octaves brisées avec la tierce à la Bourrée comes very close to that of Ukrainian folk-music. main droite, diférents types d’articulation, des sauts et des contrastes de nuances. No. 7: Gavote in B minor, N° 5 : Sarabande en la mineur, Adagio The second gavote of the set is a more lyrical and intimate piece than the opening one. Cete pièce est celle, au sein de ce recueil, où le sens dramatique est le plus accentué, même Composed in a ternary aba form, the outer sections are in B minor and the middle one si son lyrisme en fait également l’axe central. La sarabande est une danse lente à trois is in B major. This gavote is slightly slower; it does not include many repeats and also temps d’origine espagnole ; ici, Kosenko se montre inluencé par les transcriptions pour avoids both the articulation so abundant in the irst one. piano, teintées de romantisme tardif, que Liszt réalisa de certaines pièces d’orgue de Bach, phrasing, voicing, hand-crossings and numerous parallel thirds, sixths and octaves in et dans lesquelles l’écriture virtuose se manifeste dans des passages rapides, de fréquents one hand are among the technical diiculties it presents. The harmonic language is oten trilles et doubles trilles, des accords étendus, de longues pédales, et d’impressionnants chromatic and incorporates series of seventh chords. This is the only étude in Kosenko’s contrastes de nuances. Cete Sarabande est dans une forme binaire avec reprises. Op. 19 that ofers a something of a French lavour, at least in its outer sections – but then En me recommandant de la tradition baroque de l’improvisation, j’ai modiié the gavote is a French dance, ater all. l’harmonisation et les nuances à chaque reprise des sections ain d’enrichir la pièce de nouvelles couleurs. Dans cet enregistrement, par ailleurs, j’ai apporté quelques changements No. 8: Rigaudon in C major, improvisés au texte lorsque chacune des deux principales sections est répétée. Par exemple, The is a fast duple-metre dance of French origin with an upbeat consisting of two la première mesure de la pièce présente, à la reprise, un contour mélodique légèrement quavers. This one is composed in a ternary form, aba , with a coda; the a b diférent de celui écrit par Kosenko ; la première mesure de la deuxième section principale (in C major and C minor respectively) are themselves composed in ternary form. The est également variée lorsqu’elle revient à nouveau ; quelques notes sont ajoutées dans les a simply repeats a, adding to it an eight-bar coda based on the main theme. From the mesures 3–4, 6, 16, 18 et 27–30 ain d’accentuer le caractère dramatique de ces cadences ; performer this grand, happy and energetic piece demands atention to diferent types enin, l’octave coniée à la main gauche dans la dernière mesure est jouée une octave plus of articulation and dynamic contrasts, and brilliant chord and octave technique in a fast bas à la reprise ain de conclure la pièce de façon plus eicace. tempo.

N° 6 : Bourrée en la majeur, Allegro No. 9: Menuet in E lat major, Allegreto La bourrée est une danse animée à 2/2 d’origine française, avec une anacrouse de noire Like the second gavote of this set, this second menuet difers stylistically from the earlier typique. Les enjeux techniques sont, ici, la vélocité des deux mains en mouvement one in being faster, more overtly virtuosic and harmonically more highly developed. It parallèle, l’articulation, la conduite des voix, les nuances, et de longues pédales. La forme aba form with a coda based on transformed material from the middle est ternaire avec da capo, chaque section, a et b, étant dans une forme binaire. Les première b section, all three again being themselves composed in a ternary form. The a 32 hurdles of this Courante are velocity in both hands in both parallel and contrary motion, et dernière sections sont en la majeur, et la section médiane en la mineur. Avec ces pédales broken octaves with the thirds in the right hand, diferent types of articulation, leaps and prolongées et sa mélodie doublée soit à la sixte soit à la dixième par une voix plus grave, dynamic contrasts. l’atmosphère de la partie centrale de cete Bourrée est très proche de celle de la musique folklorique ukrainienne. No. 5: Sarabande in A minor, The Sarabande is one of the most dramatic movements in Kosenko’s Op. 19, though it also N° 7 : Gavote en si bémol mineur, Allegro Moderato functions as its lyrical centre. The sarabande is a slow dance in triple metre of Spanish La seconde gavote du recueil est d’essence plus lyrique et intimiste que la première. Elle origin; Kosenko’s is inluenced by Liszt’s late-Romantic piano transcriptions of Bach’s est composée dans une forme ternaire aba1, les parties externes étant en si bémol mineur, organ music, where the virtuosic writing includes fast passages, frequent trills and double et la partie centrale en si bémol majeur. Cete gavote est un peu plus lente ; on n’y trouve trills, expanded chords, lengthy pedal points and grand dynamic contrasts. Kosenko’s pas autant de reprises, ni le staccato et le non legato si abondant dans la première. Le phrasé Sarabande is in rounded binary form, with each of the two main parts of the piece marked legato, les croisements de mains, et de nombreuses tierces, sixtes et octaves parallèles to be repeated. à la même main en sont les principales diicultés. Le langage harmonique est souvent Taking my lead from the Baroque tradition of improvisation, I changed both voicing chromatique et intègre des séries d’accords de septième. C’est la seule étude de cet opus and dynamics upon repeating each section in order to add new colours to this piece. In qui exprime quelque chose de l’esprit français, du moins dans ses parties externes – mais this recording, in addition, I made a few improvisatory changes to the text while repeating la gavote n’est-elle pas, après tout, une danse française ! each of the two main sections. For instance, the irst bar of the piece at the repeat gives a listener a slightly diferent melody from Kosenko’s; the irst bar of the second main section N° 8 : Rigaudon en do majeur, Vivace at the repeat also varies the melody to a certain extent; a few extra notes are added in bars Le rigaudon est une danse rapide à 2/2 d’origine française avec une levée de deux croches. 3–4, 6, 16, 18 and 27–30 in order to make these cadences even more dramatic; inally, the Celui-ci est composé dans la forme ternaire, aba1, avec une coda; les sections a et b, let-hand octave in the last bar is placed one octave lower at the repeat to allow the bigger respectivement en do majeur et do mineur, sont elles-mêmes structurées selon une forme sound to inish the piece more efectively. ternaire. La section a1 répète simplement la section a, en y ajoutant une coda de huit mesures basée sur le thème principal. Cete pièce de grande envergure, débordante de joie No. 6: Bourrée in A major, et d’énergie, requiert de l’interprète qu’il soit atentif à la diversité des articulations et des The bourrée is a lively duple-metre dance of French origin, with a typical crochet anacrusis. contrastes de nuances, tout en faisant preuve d’une brillante technique des accords et des The technical challenges of this one include velocity in both hands in parallel motion, octaves à un tempo rapide. articulation, voicing, dynamics and extended pedal points. The form is a ternary capo, with both the a b sections being composed in a binary form. The outer sections are in N° 9 : Menuet en mi bémol majeur, Allegro A major and the middle one is in A minor. With its extended pedal points and the melody Tout comme la seconde gavote du recueil, le deuxième menuet se distingue 33 stylistiquement du premier en étant plus rapide, plus ouvertement virtuose, et and juxtaposition of relative major and minor keys, helps to connect Kosenko’s melodic harmoniquement plus richement développé. Il est construit selon une forme ternaire aba1 language with Ukrainian folk-melodies. avec une coda basée sur des éléments modiiés issu de la section médiane, chaque section étant à nouveau dans une forme ternaire. Les sections a, en mi bémol, sont davantage No. 2: Allemande in B lat minor, classique dans leur idiome. La section centrale, en do mineur, fait appel à un langage The second étude is based on a dance in a moderate tempo of German origin, with four romantique où se distinguent des harmonies complexes, des rythmes irréguliers, un usage beats per bar and a quaver anacrusis. The technical challenges here involve long généreux de la pédale, de fréquents changements de nuances, et même une cadenza non lines, voicing and extended pedal points. Kosenko’s Allemande is untraditional in that, mesurée, indiquée Vivo. instead of the rounded binary form typical for this dance, his is in sonata-form with a mirror reprise, so that the original order of themes in the exposition is reversed in the N° 10 : Passacaille en sol mineur, Andante con grandezza recapitulation: the secondary theme now precedes the primary one; they are followed by Cete pièce, la plus longue du recueil, est également la plus exigeante de toutes, d’un point a brief coda. de vue technique et expressif. La passacaille est une danse lente à trois temps qui trouve ses origines en Espagne au début du 17e siècle : elle s’est imposée à l’époque baroque sous No. 3: Menuet in G major, Allegreto la forme d’une série de variations sur une basse fondamentale. La Passacaille de Kosenko The menuet is a gallant, moderately paced, triple-metre dance of French origin. The consiste en un thème de huit mesures, suivi par 38 variations et une coda. Chaque technical challenges here include double notes, double trills, grace-notes, leaps and variation, quel qu’en soit le tempo ou les caractéristiques techniques, dure exactement huit pedalling. Kosenko’s menuet is composed in a compound ternary form, aba , followed mesures. On peut distinguer trois sections principales : la première comprend le thème et by a coda. The outer sections are themselves in a ternary form and the middle one in a les 18 premières variations en sol mineur ; les variations 19 à 24, dans le ton relatif de sol ‘three-ive-part’ form, ababa, alternating an a b). The majeur, forment le cœur expressif de la pièce ; enin, la troisième partie est formée par les sections give the performer two choices for the let hand: the irst with mostly variations 25 à 38, à nouveau en sol mineur, et la coda qui conclut avec un grand accord quavers over the pedal point, G, the second one with semiquavers. In this recording the de sol majeur. more complicated let-hand iguration is saved for the return of the section. The Cete Passacaille est une encyclopédie des diicultés techniques : tout en se sections incorporate the Dorian mode, which brings the sound of the piece préoccupant des nuances, de la conduite des voix, et du jeu de pédale, l’interprète doit closer to folk-music. afronter des gammes en parallèle et en mouvement contraire, des accords, des arpèges et des accords de septième, des octaves, des rythmes pointés, diverses combinaisons No. 4: Courante in E minor, rythmiques irrégulières réparties aux deux mains, des trilles, de longues pédales associées Kosenko’s fourth étude follows the traditions of a fast triple-metre dance of Italian origin. à la technique du martellato. This Courante takes a ternary aba with a coda based on transformed material of the b section. Both the a b sections are composed in a rounded binary form. The technical 34 N° 11 : Gigue en ré mineur, Presto , Op. 19, from 1927 to 1929. En concluant son recueil par une gigue, cete danse rapide à 12/8 d’origine anglaise, They are Romantic pieces with a neo-Classical touch expressed through reference to the Kosenko s’inscrit dans une longue tradition abondamment illustrée par les suites de style and structure of Baroque dances – the model for this orientation towards the dance danses pour clavecin de l’époque baroque. De façon atypique, et tout comme l’Allemande suite being Mykola Lysenko’s , Op. 2 (1869), which is based on Ukrainian (N° 2), cete Gigue est bâtie sur la forme sonate, avec une coda basée sur des éléments folksongs but composed in the form of traditional Western European dances. The dances issus du second thème. Parmi les diicultés techniques de cete pièce, citons des sauts de Kosenko chose for his Op. 19 are either common in the Baroque suite (allemande, courante, registre aux deux mains, des accords étendus, les nuances et le jeu de pédale. sarabande and gigue) or optional (gavote, menuet, bourrée, rigaudon and passacaglia). In two instances, there is more than one dance of the same type: there are two gavotes (Nos. Viktor Kosenko appelait son Op. 19 « un album de famille » : en dehors de la Bourrée et 1 and 7) and two menuets (Nos. 3 and 9). de la Gigue, toutes ces pièces portent efectivement une dédicace. La première étude, la The innovative aspect of the Op. 19 lies in their uniication of two diferent Gavote en ré bémol majeur, est dédiée à la plus jeune des belles-illes du compositeur, genres: simultaneously, they are both concert études and dances. Each one simultaneously Iryna Kanepp, tandis que la Gavote en si bémol mineur, N° 7, est dédiée à sa sœur, Raisa. explores diferent aspects of technique, bringing them closer to the Lisztian type of étude L’Allemande en si bémol mineur, N° 2, est oferte à son frère Olexandr, et la Sarabande than to that of Chopin. Using traditional forms and genres, Kosenko enriches the pieces of en la mineur, N° 5, à son autre frère, Semen. Le Menuet en sol majeur, N° 3, est dédié à sa Op. 19 with the melodic and harmonic elements of folk-music, making them stylistically sœur, Maria (dont il jouait la musique de mémoire vingt ans auparavant), et le Menuet atractive to performer and listener alike. In addition, every étude in Op. 19 is writen with en mi bémol majeur, N° 9, à sa mère Leopol’da. Les neveux de Kosenko, Myhailo et Fedir a thorough knowledge of the instrument and of piano technique. These are bright and Denbnovetsky, ont reçu, respectivement, les dédicaces de la Courante en mi mineur, clever pieces, technically demanding and musically rewarding. N° 4, et du Rigaudon en do majeur, N° 8. Enin, la superbe Passacaille est dédiée à Angelina, son épouse bien-aimée. No. 1: Gavote in D lat major, The opening Gavote is modelled ater a Baroque dance of French origin, with a Il s’agit du premier enregistrement des Onze études dans le style des danses anciennes réalisé moderately fast tempo, a time-signature of 4/4 and an upbeat consisting of two crotchets. hors de l’Ukraine. The technical diiculties here include diferent types of articulation, chords, leaps and dynamic contrasts. The Gavote is composed in a compound ternary form of aba the outer sections in the main key of D lat and the middle one in C sharp minor. The a and b sections are both composed in a rounded binary form; that is, each of the two parts of the section is marked to be repeated. The central section, with its numerous parallel thirds and sixths, frequent use of the second- and seventh-scale degrees resolving into the tonic, 35 Originaire de Kharkov (Kharkiv), en Ukraine, irst private apartment. In summer 1938, when Kosenko was already seriously ill with Dr. Natalya Shkoda a obtenu une médaille d’or the kidney cancer that would kill him only a few months later, the government awarded comme pianiste et compositeur à l’École Spéciale him the prestigious Order of the Red Banner. Intensive medical treatment brought no de Musique pour Enfants Doués de Kharkiv improvement in his condition. Angelina was beside her husband during the last moments en 1994. En 1992–93, elle avait obtenu la Bourse of his life, which ended on 3 October 1938. Nationale du Jeune Compositeur d’Exception en During the last decade of his life and immediately ater his death, Kosenko’s music Ukraine. Natalya Shkoda a obtenu deux diplômes avec félicitations, en piano et musicologie, ainsi was well-received and quite oten performed. For instance, his , Op. 8, and qu’un diplôme de concertiste à l’Université d’État , Op. 19, became a part of the required repertoire in des Arts de Kharkiv en 1999. Deux ans plus tard, Ukrainian conservatories in the 1930s and ’40s and - elle obtient le Master of Music Degree en piano oten taught at Ukrainian music schools. à l’Université d’État d’Arizona où elle a ensuite The Schools of Music in both Zhytomyr and Kiev, where Viktor Kosenko taught for enseigné son instrument de 2001 à 2004. En 2006, many years, now bear his name. The best students of the Zhytomyr Music School and the elle obtient son doctorat en rédigeant un mémoire Kiev Academy of Music and Drama are awarded a Kosenko stipend. In 1964 Kosenko’s et en enregistrant les Onze études dans le style des apartment in Kiev, located on Kotsiubynsky Street, became a memorial museum. It is danses anciennes Op. 19. also where Kosenko’s elder step-daughter, Raisa Eduardovna Kanepp, now in her late Natalya Shkoda se produit régulièrement comme concertiste, écrit des critiques, participe nineties, still resides. In 1996 the centenary of Kosenko’s birth was marked by a National à des jurys et enseigne. Elle a donné son premier récital à treize ans ; depuis, elle a participé à de nombreux récitals, en soliste ou avec d’autres artistes, notamment avec son frère, l’éminent Composer’s Competition for the ‘Best Children’s Song’ in the memory of Kosenko in violoniste Fedir Shkoda, et on a pu l’entendre en Ukraine, en Russie, en Letonie, en Lituanie, en Odessa. In December of that year a stamp with his portrait was released, making Kosenko République Tchèque, en France et aux États-Unis. Ses principaux maîtres au piano ont été Bella one of the very few Ukrainian composers accorded this honour. Yucht, Sergei Polusmiak et Walter Cosand. Entre 1997 et 2000, Natalya Shkoda a publié plus de vingt articles dans des magazines ukrainiens, notamment Art Line, Muzyka et Panorama. En 1998–99, elle a donné un grand nombre de récitals, en soliste et en accompagnatrice, à l’Ambassade de Pologne en Ukraine. Elle s’est également produite en soliste avec l’orchestre du MasterWorks Festival de Houghton (New York), et avec l’Orchestre Symphonique de Mesa (Arizona). Elle a été lauréate du Concours des Jeunes Compositeurs Ukrainiens à deux reprises (1990 et 1993), lauréate du Concours national de composition pour « La meilleure chanson pour enfants » à Odessa (1996), vainqueur par deux fois du Concours des Jeunes Journalistes de Kharkiv (1998 et 1999), vainqueur du MasterWorks Festival Concerto Competition à Houghton (1997 et 2000), et vainqueur du Concours de Piano 36 Kharkov (Kharkiv), which was at that time the capital of the Ukrainian Soviet Socialistic Klatzkin pour la Musique Contemporaine Américaine dans la section clavecin (2000) et piano Republic, and then with Kiev (Kyiv). The Association of the Proletarian Musicians of (2005). Ukraine, based in Kharkov, invited him to give a composer’s concert in 1927; he was En 2005, Natalya Shkoda a intégré la faculté de musique du Scotsdale Community College en invited back in both 1928 and 1929, the audience there consistently receiving him with Arizona où elle enseigne le piano, en cours particulier et en groupe. Plusieurs de ses élèves privés ont remporté des concours locaux ou nationaux. Natalya Shkoda réside actuellement à Lubbock, enthusiasm. In the 1928 concert Kosenko performed his and selected pieces Texas, avec son mari, Dr Sergey Smirnov, Maître assistant en ingénieurie mécanique à la Texas , Op. 19. In the late 1920s, some of his music Tech University. was published in Kharkov, too.

In 1929 The Lysenko Institute of Music and Drama in Kiev ofered Kosenko a teaching Traduction : Baudime Jam © 2006 position in piano, chamber music and musical analysis, which he accepted. In 1934 he began teaching also at the Kiev Conservatory. During the 1930s he composed music for ilms – Stalin’s preferred art-form – and for children, and worked as an adjudicator and critic. He was also deeply interested in learning and gathering the folk-music of Moldova, which by now was an autonomous part of the Ukrainian Soviet Socialistic Republic. Kosenko lived most of his life in considerable poverty, although he appeared not to notice it. He had no privacy, since the Soviet system required him (and everyone else) to share accommodation with a number of other families. But despite his penury he would oten bring in people of the street, give them food and lend them money – even if it let nothing for himself. His material discomfort, though, must have been alleviated by the happiness of his private life. In February 1920 he had married Angelina Kanepp, who was older than him and had two children from her irst marriage; she was to survive him by almost 30 years. Kosenko’s love and admiration for Angelina was unchangeable and deeply touching. Although his concertising and his teaching position in Kiev forced him to spend most of his time away from her and his step-daughters, Raisa and Iryna, who chose to stay in Zhytomyr, he would write to Angelina every day while away from home and was very disappointed if she was unable to reply to his leters instantly. In 1938, thanks to Angelina Kosenko’s numerous requests, the government inally awarded the family a private three-room apartment in Kiev. In March 1938 Kosenko’s wife and step-daughters joined him from Zhytomyr and all four of them moved into their 37 time), his family spoke Ukrainian as their native language. In 1898 they moved to Warsaw. Stepan Kosenko, Viktor’s father, served in the military and expected his son to become a military oicer as well, but Viktor chose music as a profession. One story tells of the young boy’s extraordinary musical abilities. His older sister, Maria, would become very jealous when someone else in the family played her music and so she used to lock it up if she was Recorded in the Katzin Concert Hall, School of Music, Arizona State University, 21 December 2005 going to be away. On one occasion she came home to ind that someone else seemed to be Producer and engineer: Benjamin Taylor playing her music. When she opened the door, she discovered her litle brother trying to Booklet text: Natalya Shkoda play Beethoven’s C minor Sonata, Op. 10, No. 3 – not from her music but by ear. German translation: Jutta Raab Hansen In 1915, ater atending numerous symphonic concerts and taking piano lessons in French translation: Baudime Jam Warsaw, Kosenko entered the upper-division piano class at the St Petersburg Conservatory Design, typesetting and lay-out: Paul Brooks, Design & Print – Oxford and began his studies with the pianist Iryna Miklashevskaya. During his entrance exam Cover background: view of Kharkov as Kosenko would have known it in the early years of the twentieth to the Conservatory, he amazed the commitee members by his sight-reading abilities: century. he carefully looked at the piece he had to sight-read, set it aside, and performed it from memory – irst in the original key and then in the one to which he was required to transpose Executive producer: Martin Anderson it. At the Conservatory Kosenko also studied composition and theory with Mikhail Sokolov, TOCC 0036 himself a pupil of Rimsky-Korsakov, and worked as an accompanist at the Mariinsky © 2006, Toccata Classics, London Theatre, largely for inancial reasons. He graduated from the Conservatory in 1918. P 2006, Toccata Classics, London Kosenko spent the years 1919–29 based in the Ukrainian city of Zhytomyr; most of his family were already living there by the time he inished his studies. During his Zhytomyr years, Kosenko performed extensively, taught and composed music. He was a co-founder of the Zhytomyr Chapter of the Leontovych Musical Society, which played an important role in popularisation of Ukrainian piano music. With the violinist Volodymyr Skorokhod and the cellist Vasyl’ Kolomyitsev he formed a piano trio which – usually playing from memory – gave over 250 free concerts in various Ukrainian cities and villages during Toccata Classics CDs can be ordered from our distributors around the world, a list of whom can be 1919–23. In September 1922, in Zhytomyr, Kosenko presented the irst concert of his found at www.toccataclassics.com. If we have no representation in your country, please contact: own music, and in 1924 he was invited to give a composer’s recital at the Association of Toccata Classics, 16 Dalkeith Court, Vincent Street, London SW1P 4HH, UK Contemporary Music in Moscow. Tel: +44/0 207 821 5020 Fax: +44/0 207 834 5020 E-mail: [email protected] The inal phase of Kosenko’s brief life, from 1927 to 1938, is associated irst with 38 MORE PIANO DISCOVERIES FROM TOCCATA CLASSICS

“ine composer in the Brahmsian mould. […] This is one of the irst releases on the new Toccata Classics label, and if the exem- plary standards of this collection are anything to go by collectors are in for a treat. Anthony Goldstone contributes a lengthy and insightful essay on the music, and with his wife, Caroline Clem- Ukrainian mow, plays these unfairly neglected scores (four are premiere recordings) with a majestic command that suggests far greater composers, teachers and performers of the irst half of the twentieth century. His familiarity with these rare gems than can surely have been the symphonic heritage includes the o case. In their inspired hands the almost symphonic weight of the concertos, for violin (1919) and piano (1928). Among his chamber scores are a Classical Op. 13 Variations possess an emotional depth and power that for violin, violoncello and piano (1927), a string quartet (1930); and sonatas for sweeps the listener along in its wake, while the six Op. 53 Waltz- violin and piano, viola and piano and violoncello and piano (respectively 1927, 1928 es turn out to be enchanting miniatures that leave one thirsting for more once their alloted ten minutes is up. The recording […] and 1923). His compositions for voice include a large number of romances, choruses, combines warmth and detail to perfection, with an impressive songs for children and folksong arrangements. His works for piano solo feature three weight and depth to the sound.” sonatas (1922, 1924 and 1926–28), two concert waltzes, Op. 22 (1931), two sets of concert Julian Haylock, BBC Music Magazine etudes, including , Op. 8 (1922–23), and Old Op. 19 (1927–29), six ‘poems’, including the Op. 11, No. 3 (1921), , Op. 12 (1921), and a generous number of shorter pieces, among “In his extensive accompanying notes, Benjamin Folkman makes them preludes, mazurkas, nocturnes and the Op. 25 a case for Ramey as a composer simultaneously rooted in a still- dominant high Romanticism (Ramey grew up in Illinois in the (1936). Kosenko’s piano music is the result of an organic synthesis of the late-Romantic late 1960s) and in the ‘sardonic nihilism’ of Prokoiev […] But piano tradition and elements of the national musical style: without directly citing any Ramey has his own voice, and it’s interesting to follow it through particular folksong in his music, Kosenko uses melodies, harmonies and modes that link its various changes in register across the years, though its con- sistency, right from that early Sonata, is never in doubt. He’s also his compositions with Ukrainian folk-music. Some of these elements involve doubling a master of pianistic colour, as all of the works recorded here tes- the melody in thirds, sixths or tenths in another voice, using numerous ‘open’ iths, tify. […] Stephen Gosling […] is clearly completely at home with the composer’s style and turns in performances that are assured incorporating pedal points, and the frequent use of modes, especially Dorian, Lydian and uterly convincing, and beautifully recorded.” and Phrygian. In addition to the Romantic and folk inluences, Kosenko’s Etudes Ivan Moody, International Record Review Op. 19, show the impress of neo-Classicism. Although Kosenko was born in St Petersburg (Ukraine was a part of Russia at the KOSENKO Piano Music, Volume 1: Eleven Etudes in the Form of Old Dances, Op. 19

1 Gavotte in D flat major, Allegro mosso 4:09 2 Allemande in B flat minor, Moderato 7:06 3 Menuet in G major, Allegretto 5:18 4 Courante in E minor, Vivace 3:55 5 Sarabande in A minor, Adagio 5:53 6 Bourrée in A major, Allegro 5:07 7 Gavotte in B minor, Allegro moderato 3:14 8 Rigaudon in C major, Vivace 3:48 9 Menuet in E flat major, Allegretto 5:08 10 Passacaglia in G minor, Andante con grandezza 18:49 11 Gigue in D minor, Presto 6:27 TT 69:01

Natalya Shkoda, piano KOSENKO Eleven Etudes in the Form of Old Dances, Op. 19 – Shkoda TOCC 0036 3:14 3:48 5:08 6:27 18:49 TT: 69:01 TT: DDD TOCC 0036 Made in Germany in Made e Allegretto Vivace Vivace Allegro moderato first western recordingfirst Presto Eleven Etudes Etudes Eleven he most important Ukrainian Ukrainian important most he outside its borders. its outside Gavotte in B minor, Gavotte in B minor, Rigaudon in C major, Menuet in E flat major, Passacaglia in G minor, Andante con grandezza Gigue in D minor,

This recording of a neglected neglected a of recording This es in their use of Baroque Baroque of use their in es 7 8 9 tieth century. His His century. tieth 11 10 ries of CDs of Kosenko’s piano piano Kosenko’s of CDs of ries oser who was once a cultural icon icon cultural a once was who oser 4:09 7:06 5:18 3:55 5:53 5:07 2006, Toccata Classics, London Classics, Toccata 2006, 2006, Toccata Classics, London Classics, Toccata 2006,

© P Moderato Op. 19, of 1927–29 ofer an organic synthesis of th of synthesis organic an ofer 1927–29 of 19, Op. Allegro mosso Adagio Vivace Vivace Allegro Allegretto Piano Music, Volume 1: Piano Music, Volume Eleven Etudes in the Form of Old Dances, Op. 19 Eleven Etudes in Tel: +44/0 207 821 5020 +44/0 Tel: Fax: +44/0 207 834 5020 Fax: E-mail: [email protected]

Natalya Shkoda, piano

Gavotte in D flat major, Gavotte in D flat major, Allemande in B flat minor, Allemande in B flat minor, Menuet in G major, Courante in E minor, Sarabande in A minor, Bourrée in A major,

4 5 6 2 3 1

late-Romantic piano tradition, neo-Classical impuls neo-Classical tradition, piano late-Romantic folk-music. Ukrainian of elements and dance-forms, se a in irst the – literature piano the in monument comp a of discovery the in step irst the is – music unknown as good as now is but Ukraine native his in ~ notes en français deutschemmit kommentar in the Form of Old Dances, Old of Form the in Viktor Stepanovych Kosenko (1896–1938) was one of t of one was (1896–1938) Kosenko Stepanovych Viktor twen the of half irst the of and composers TOCCATA CLASSICS TOCCATA Court, 16 Dalkeith Street, Vincent UK London SW1P 4HH,

KOSENKO

TOCC 0036 TOCC Eleven Etudes in the Form of Old Dances, Op. 19 – S – 19 Op. Dances, Old of Form the in Etudes Eleven hkoda KOSENKO