Pattern Matching in Meter Detection of Arabic Classical Poetry

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Pattern Matching in Meter Detection of Arabic Classical Poetry Pattern matching in meter detection of Arabic classical poetry Abdelmalek Berkani Adrian Holzer Kilian Stoffel Information Management Institute Information Management Institute Information Management Institute University of Neuchatelˆ University of Neuchatelˆ University of Neuchatelˆ Neuchatel,ˆ Switzerland Neuchatel,ˆ Switzerland Neuchatel,ˆ Switzerland [email protected] [email protected] [email protected] Abstract—Arabic classical poetry meter is a sequence of The data aspect is for building an exhaustive pattern combina- patterns. A poetry verse is characterized by a meter and consists tions data set for all meter variants and pruning the data set by of two parts. Detecting classical poetry meter is important removing meter conflicts and non-concordant patterns between for teaching purposes, for poetry and prose categorization, for authorship recognition and for computational aesthetics. verse parts. The processing side is for verse phonological Automatically detecting the meter of any single verse written preparation, syllables segmentation, exact pattern matching as a normal sentence is challenging. We need a global approach and similarity to mitigate text preparation imperfections. that processes phonological verse preparation, deals with dis- The next sections present background on Arabic poetry, tinguishing the first part of the verse from the second, handles review previous work on meter detection and motivate the ap- meters disambiguation and covers the verse parts concordance. To tackle this challenge, we introduce a novel solution called the proach we used. We then introduce our results and evaluation. Arabic Meters Identification System (AMIS) that combines an exhaustive pattern data set, pattern matching and similarity. We II. BACKGROUND evaluate our system on a vocalized poetry corpus and reach a Classical poetry is the earliest form of Arabic literature [7]. precision of 99.3%. The poem is a set of verses. Every verse “bayt” is composed Keywords—Arabic classical poetry, Arabic Arud, Arabic prosody, Arabic poetry patterns, Arabic poetry meters of two parts. The first part “Sadr” and the second part “Ajoz”. In some rare exceptions, the verse does not have a second part. I. INTRODUCTION The verse is characterized by a meter. Meters are identified by unique names and aim to define the rhythm of the verse. Meter is an essential feature in classical poetry. It char- In Arabic, meters field of study is called “Arud” founded acterizes verse arrangement and harmony. Meter is used in by Al-Khalil ibn Ahmad Al Farahidi (718 - 786). Arud is the teaching [1], in poem classification [2] and authorship recog- prosody used for classical poetry in Arabic, Ottoman, Persian, nition. Beside other poetic features, meter is also used in Urdu and other eastern languages [1]. Table I shows the computational aesthetics [3]. Thus, extracting meter from the original sixteen classical meters with their respective patterns verse is important both for education and research purposes. sequence. Automatic meter detection is a challenging task that needs a A meter is a set of ordered patterns. A pattern is a named complete approach in terms of data collection and processing. group of syllables (long: L, short: S, absence: A). The number, In this article, we introduce a new global approach AMIS the type and the order of patterns make the difference between for Arabic Meters Detection System based on an exhaustive meters. The original sixteen meters of Table I are built on ten data set of pattern combinations, on pattern matching and distinct patterns [5] shown in Table II. similarity. Since each meter may have many pattern alterations The syllables sequence determines patterns names and me- that lead to sequence redundancies and conflicts between ter. The following example shows an original occurrence of meters [4], we need to disambiguate meter variants while meter “Kamil” with its 6 patterns. keeping concordance between the two parts of the verse. f Six groups of syllables: three in each part g In classical poetry, even if the end of a verse part is written [(SSLSL) (SSLSL) (SSLSL) ] [(SSLSL) (SSLSL) (SSLSL) ] as a short vowel, it has to be pronounced as long vowel. The f Six corresponding patterns: three in each part g last phoneme of each verse part has to be adapted consequently [(motafaa ’ilon)(motafaa ’ilon)(motafaa ’ilon)] [(motafaa ’ilon)(motafaa ’ilon)(motafaa ’ilon)] [5]. In the context of a single poetry verse written as a normal sentence, the main issue is making distinction between verse In terms of original patterns usage, [4] notices that most of parts. We have to adapt the data set, to manage both cases poetry verses do not conform to the original form of meters. when the first part ends with short or long vowel. Poets use variants instead. A pattern variant occurs in case To the best of our knowledge, the best accuracy of meter of change in its syllables sequence. A meter variant is an detection of a single poetry verse is 75% [6]. AMIS improves alteration of its original form due to change in patterns or existing work by focusing on both data and processing aspects. their number. A meter variant that keeps the same number of TABLE I III. RELATED WORK ORIGINAL POETRY METERS Researchers have proposed meter detection methods based Pattern sequence on the sixteen theoretical meters and patterns in three steps [6]. Meter First Part Patterns The first step is text conversion in order to keep only spoken Second Part fa’oolon mafaa’iilon fa’oolon mafaa’iilon letters. The second step is the segmentation phase where text Tawil 8 fa’oolon mafaa’iilon fa’oolon mafaa’iilon is converted to syllables. Meter is detected in the last step by faa’ilaaton faa’ilon faa’ilaaton Madid 6 comparing the syllables sequence with the grammar stored faa’ilaaton faa’ilon faa’ilaaton mostaf’ilon faa’ilon mostaf’ilon faa’ilon previously. The data set used to evaluate meter detection Bassit 8 mostaf’ilon faa’ilon mostaf’ilon faa’ilon consists of 128 verses from different Arabic poems with mofaa’alaton mofaa’alaton fa’oolon Wafir 6 a success rate of 75%. Others have used recurrent neural mofaa’alaton mofaa’alaton fa’oolon network (RNN) to detect sixteen poetry Arabic meters and motafaa’ilon motafaa’ilon motafaa’ilon Kamil 6 motafaa’ilon motafaa’ilon motafaa’ilon four English meters with an overall accuracy of 96.38% and mafaa’iilon mafaa’iilon Hazaj 4 82.31%, respectively [8]. mafaa’iilon mafaa’iilon Further research goes beyond the theoretical meters and mostaf’ilon mostaf’ilon mostaf’ilon Rajaz 6 mostaf’ilon mostaf’ilon mostaf’ilon considers variants of original meters [9]–[12]. For instance faa’ilaaton faa’ilaaton faa’ilaaton [9] proposes a detection based on editing, consultation and Ramal 6 faa’ilaaton faa’ilaaton faa’ilaaton knowledge bases modules. They evaluate the system on 20 mostaf’ilon mostaf’ilon faa’ilon Sarii 6 mostaf’ilon mostaf’ilon faa’ilon poems and report good results without giving figures on mostaf’ilon maf’oolaato mostaf’ilon detection accuracy. Further, in [10], researchers encode the Monsarih 6 mostaf’ilon maf’oolaato mostaf’ilon prosody of each input text using Khashan’s method called faa’ilaaton mostaf’i lon faa’ilaaton Khafif 6 faa’ilaaton mostaf’i lon faa’ilaaton “numerical prosody”. Authors report an overall accuracy of mafaa’iilon faa’i laaton 98.6% based on the whole poem evaluation. Modarii 4 mafaa’iilon faa’i laaton The rule based approach presented in [11] describes an maf’oolaato mostaf’ilon Moqtadab 4 algorithm that detects the correct meter in five steps. The maf’oolaato mostaf’ilon mostaf’i lon faa’ilaaton algorithm is based on predefined rules for text conversion in Mojtath 4 mostaf’i lon faa’ilaaton prosody form. It uses only the first part of the verse. The fa’oolon fa’oolon fa’oolon fa’oolon Motaqaarib 8 algorithm was evaluated on a sample of classical Arabic poems fa’oolon fa’oolon fa’oolon fa’oolon fa’oolon faa’ilon faa’ilon faa’ilon faa’ilon and achieves an accuracy of 82%. Motadaarak 8 faa’ilon faa’ilon faa’ilon faa’ilon In terms of meter usage and value, the authors of [12] show that linguistic features based on the Arabic poetry meters are good attributes for authorship attribution. Authors argue that TABLE II meter-based features outperform the usual linguistic features ORIGINAL POETRY PATTERNS commonly used in authorship studies like word frequencies. Pattern Syllables They have also shown that features of Arabic classical poetry faa’ilon (LSL) meters are suitable to distinguish authors in English as well fa’oolon (SLL) as Arabic. mafaa’iilon (SLLL) Some other researchers also used the Arabic poetry meter in mostaf’ilon (LLSL) mostaf’i lon (LLS L) authorship attribution [13]–[15]. They used meter as a feature mofaa’alaton (SLSSL) to distinguish authors. motafaa’ilon (SSLSL) The main difference of the approaches is the detection maf’oolaato (LLLS) faa’ilaaton (LSLL) phase. Some of them use only the first part of the verse [11] faa’i laaton (LS LL) with the risk to detect a prose sentence or free poetry as a classical poetry verse. Some methods use the whole poem or more than one verse [1] or rely on the writing style [16], special characters or patterns as the original form is called “Complete”. Any variant spaces as criteria to separate the first part and the second part. that uses less than the number of the original form is called This approach is challenging because of the possible different “Partial”. e.g. “Kamil” Complete is a variant with six patterns styles in the same poem. as the original one. “Kamil” Partial is a version that has four Other methods use only theoretical set of patterns that patterns.
Recommended publications
  • My Voice Is My Weapon: Music, Nationalism, and the Poetics Of
    MY VOICE IS MY WEAPON MY VOICE IS MY WEAPON Music, Nationalism, and the Poetics of Palestinian Resistance David A. McDonald Duke University Press ✹ Durham and London ✹ 2013 © 2013 Duke University Press All rights reserved Printed in the United States of America on acid- free paper ♾ Cover by Heather Hensley. Interior by Courtney Leigh Baker Typeset in Minion Pro by Tseng Information Systems, Inc. Library of Congress Cataloging- in- Publication Data McDonald, David A., 1976– My voice is my weapon : music, nationalism, and the poetics of Palestinian resistance / David A. McDonald. pages cm Includes bibliographical references and index. isbn 978-0-8223-5468-0 (cloth : alk. paper) isbn 978-0-8223-5479-6 (pbk. : alk. paper) 1. Palestinian Arabs—Music—History and criticism. 2. Music—Political aspects—Israel. 3. Music—Political aspects—Gaza Strip. 4. Music—Political aspects—West Bank. i. Title. ml3754.5.m33 2013 780.89′9274—dc23 2013012813 For Seamus Patrick McDonald Illustrations viii Note on Transliterations xi Note on Accessing Performance Videos xiii Acknowledgments xvii introduction ✹ 1 chapter 1. Nationalism, Belonging, and the Performativity of Resistance ✹ 17 chapter 2. Poets, Singers, and Songs ✹ 34 Voices in the Resistance Movement (1917–1967) chapter 3. Al- Naksa and the Emergence of Political Song (1967–1987) ✹ 78 chapter 4. The First Intifada and the Generation of Stones (1987–2000) ✹ 116 chapter 5. Revivals and New Arrivals ✹ 144 The al- Aqsa Intifada (2000–2010) CONTENTS chapter 6. “My Songs Can Reach the Whole Nation” ✹ 163 Baladna and Protest Song in Jordan chapter 7. Imprisonment and Exile ✹ 199 Negotiating Power and Resistance in Palestinian Protest Song chapter 8.
    [Show full text]
  • The Function of Poetry in the Maqamat Al-Hariri
    Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Doctoral Dissertations Graduate School 2-24-2020 The Function of Poetry in the Maqamat al-Hariri Hussam Almujalli Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_dissertations Part of the Arabic Language and Literature Commons, Arabic Studies Commons, and the Comparative Literature Commons Recommended Citation Almujalli, Hussam, "The Function of Poetry in the Maqamat al-Hariri" (2020). LSU Doctoral Dissertations. 5156. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_dissertations/5156 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Doctoral Dissertations by an authorized graduate school editor of LSU Digital Commons. For more information, please [email protected]. THE FUNCTION OF POETRY IN THE MAQAMAT AL-HARIRI A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty of the Louisiana State University and Humanities and Social Sciences College in partial fulfillment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy in The Department of Comparative Literature by Hussam Almujalli B.A., Al-Imam Muhammad Ibn Saud Islamic University, 2006 M.A., Brandeis University, 2014 May 2020 Acknowledgments I would like to acknowledge all of the help that the faculty members of the Comparative Literature Department at Louisiana State University have given me during my time there. I am particularly grateful to my advisor, Professor Gregory Stone, and to my committee members, Professor Mark Wagner and Professor Touria Khannous, for their constant help and guidance. This dissertation would not have been possible without the funding support of the Comparative Literature Department at Louisiana State University.
    [Show full text]
  • Islām/Dār Al-Ḥarb in a Wide Range of Sources and to the Editing of a Collective Book on the Topic (Dār Al-Islām/Dār Al-Ḥarb
    The Maghrib in the Mashriq Studies in the History and Culture of the Middle East Edited by Stefan Heidemann, Gottfried Hagen, Andreas Kaplony, Rudi Matthee, and Kristina L. Richardson Volume 40 The Maghrib in the Mashriq Knowledge, Travel and Identity Edited by Maribel Fierro and Mayte Penelas This book has been sponsored by the project “Local Contexts and Global Dynamics: al-Andalus and the Maghreb in the Islamic East” (FFI2016-78878-R AEI/FEDER, UE), co-directed by Maribel Fierro and Mayte Penelas with funding from the Spanish Ministry of Science and Universities. ISBN 978-3-11-071269-8 e-ISBN (PDF) 978-3-11-071330-5 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-071344-2 ISSN 2198-0853 DOI https://doi.org/10.1515/9783110713305 This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivatives 4.0 International License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/ by-nc-nd/4.0/. Library of Congress Control Number: 2020946350 Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2021 Maribel Fierro and Mayte Penelas, published by Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston The book is published open access at www.degruyter.com. Printing and binding: CPI books GmbH, Leck www.degruyter.com Contents List of contributors | IX Maribel Fierro/Mayte Penelas The Maghrib in the Mashriq. Knowledge, Travel and Identity. Introduction | 1 Part I: Establishing
    [Show full text]
  • Arabic Quantitative Metrics in Al-Zamakhshari's Al-Qis Ās Al-Mustaqīm a Senior Honors Thesis Presented in Partial Fulfillmen
    Arabic Quantitative Metrics in al-Zamakhshari’s al-Qis ṭâs al-Mustaqîm A Senior Honors Thesis Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for Graduation with research distinction in Arabic in the Undergraduate colleges of the Ohio State University by Leopold Lewis Eisenlohr The Ohio State University March 2011 Project Advisor: Professor Bruce Fudge, Near Eastern Languages and Cultures 2 Arabic Quantitative Metrics in al-Zamakhshari’s al-Qis ṭâs al-Mustaqîm Leopold Eisenlohr Contents Introduction to the Construction of Arabic Poetry..............................................................5 An Approach Toward Determining Meter and Variation through al-Qis ṭâs al-Mustaqîm............................................................................9 Text of al-Qis ṭâs al-Mustaqîm...........................................................................................30 Glossary of Poetic Terminology......................................................................................101 Changes Permissible by Foot...........................................................................................105 Glossary of al-Raba ˁî.......................................................................................................111 Xalîlian Metrics in Relation to the Oral Inheritane of Arabic Poetry..............................114 3 A Note on the Editions Used The main edition of al-qis ṭâs al-mustaqîm used in this study is that edited and introduced by Dr. Bahijah Baqir al-Hasani, publoished in Baghdad by the Maktabah al-
    [Show full text]
  • Download Here
    DEPARTMENT OF ARABIC FACULTY OF ARTS BANARAS HINDU UNIVERSITY VARANASI-221005 SYLLABUS FOR M.A. PROGRAMME IN ARABIC RE-DESIGNED IN ACCORDANCE WITH CHOICE BASED CREDIT SYSTEM (CBCS) (Effective from July, 2019) 1 Sl Course Course Title Marks Credits No Code 1st Semester 1 AR-101 Classical Arabic Poetry (Pre Islamic & Early 70+30=100 5 Islamic) 2 AR-102 Classical Arabic Prose (Till Umayyad) 70+30=100 5 3 AR-103 History of Classical Arabic Literature/Or History 5 of Arabic Literature in al Andalus 4 AR-104 Grammar: Theory and Practice-I 70+30=100 5 2nd Semester 5 AR-201 Modern Arabic Poetry 70+30=100 5 6 AR-202 Modern Arabic Prose 70+30=100 5 7 AR-203 History of Modern Arabic Literature / Or Prosody 70+30=100 5 and Linguistics 8 AR-204 Translation-I 70+30=100 5 3rd Semester 9 AR-301 Literary Criticism and Rhetorics 70+30=100 5 10 AR-302 Arabic Studies in India 70+30=100 5 11 AR-303 Translation-II 70+30=100 5 12 AR-304 Mahjar Literature and Modern Literary Movements/ Or 70+30=100 5 Specialization in anyone of the four areas (I out of IV units) 4th Semester 13 AR-401 Arab Culture and Civilization (Specialization) 70+30=100 5 14 AR-402 Grammar: Theory and Practice-II 70+30=100 5 15 AR-403 Translation-III 70+30=100 5 16 AR-404 Specialization anyone of the four areas (I out of IV 70+30=100 5 units) 2 Specifications/ Common Features: Each course is divided into four equal units.
    [Show full text]
  • Some Observations on Quantity in Arabic Metrics*
    SOME OBSERVATIONS ON QUANTITY IN ARABIC METRICS* It is with some satisfaction that one reads in a fairly recent book on Persian metres that the author prefers a direct analysis of the material available in the diwans and anthologies of the poets, rather than accept- ing off-hand the theories of the classical prosodists.' Priority of sources over interpretations seems a very sound principle indeed, and, in fact, it enables the author of the book, Professor L. P. Elwell-Sutton, to put for- ward the idea that, whatever traditional opinion may be, Persian metre must not be thought to have been copied from Arabic. His book, then, deals with Arabic metre as well, but here he does not study the poems themselves but pins his faith to an orientalist's analysis of a theoretical ac- count by an Arab philologist. As it is, Halil's circles are an attempt not so much to describe actual metres in all possible detail, as to reduce the pro- fusion of metrical variants to a minimum of abstract formulae; and Gott- hold Weil, the orientalist in question, was so impressed with the beauty of Halil's theoretical construct, that he not only failed to compare it with actual usage, but even conjured a new theory out of it, which, as far as I 2 can see, falls wide of the mark. As a result, even if one grants that Elwell-Sutton has made out a strong case for the independent nature of Persian metrics, one feels one cannot agree with all the statements made in the course of the argument, for ex- ample when quantity in Persian metre is compared with quantity in Arabic.
    [Show full text]
  • UC Berkeley UC Berkeley Electronic Theses and Dissertations
    UC Berkeley UC Berkeley Electronic Theses and Dissertations Title Myth and Appropriation: Fryderyk Chopin in the Context of Russian and Polish Literature and Culture Permalink https://escholarship.org/uc/item/09b3q63z Author Lin, Tony Hsiu Publication Date 2014 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Myth and Appropriation: Fryderyk Chopin in the Context of Russian and Polish Literature and Culture By Tony Hsiu Lin A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Anne Nesbet, Co-Chair Professor David Frick, Co-Chair Professor Robert P. Hughes Professor James Davies Spring 2014 Myth and Appropriation: Fryderyk Chopin in the Context of Russian and Polish Literature and Culture © 2014 by Tony Hsiu Lin Abstract Myth and Appropriation: Fryderyk Chopin in the Context of Russian and Polish Literature and Culture by Tony Hsiu Lin Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures University of California, Berkeley Professor Anne Nesbet, Co-Chair Professor David Frick, Co-Chair Fryderyk Chopin’s fame today is too often taken for granted. Chopin lived in a time when Poland did not exist politically, and the history of his reception must take into consideration the role played by Poland’s occupying powers. Prior to 1918, and arguably thereafter as well, Poles saw Chopin as central to their “imagined community.” They endowed national meaning to Chopin and his music, but the tendency to glorify the composer was in a constant state of negotiation with the political circumstances of the time.
    [Show full text]
  • Is Guidance and Light” Believe in the Torah Wherein
    “We Believe in the Torah Wherein is Guidance and Light” ht” Language, Narrative and Law in the Qur’an Muhammad Al Al ­ ­HusHussaini Introduction to Classical Study of the Qur’an Leo Baeck College, London n http://www.scripturesindialogue.org/ / Outline • What is the “voice” of Islamic scholarship in relation to the purpose and scope of Qur’anic study? • What are sciences of the metre and poesy of the Qur’an and how are these linked to the doctrine of f ‘ijaz al l­­ qur’an “the miraculous inimitablity of the Qur’an”? • What are themes and literary topoi in Qur’anic narrative and what structural elements can be discerned? How do these relate to Islamic beliefs? • • Text Study: Qur’anic exhortatory narratives leading towards the formulation of religious law law The Voice of Islamic Scholarship • Please review the sample text, the opening of Jalal al l ­ ­Din Din al l­­Suyuti’s Suyuti’s al l­­Itq Itqan fi ‘Ulum ‘Ulum al l­­Q Qur’anur’an – a prescribed text in all Arabic ic­ ­speaking Islamic universities since the 16 th Century. • Al Al­­ Suyuti extensively categorises and subcategorises Qur’anic sciences • 12 categories of asbab al l­­nuzul nuzul “ “occasions of revelation” – eg. Makkan/Medinan, daytime/night, present/not present in former scriptures, revealed piecemeal/revealed all at once • 6 categories of exegetical hadith – eg. mutawatir tir “ “widwidely reported”, ”, ahad “ “ssingly reported”, ”, shadh h “ “ccorrupt” • 8 categories of ada’ ’ “ “rerendition” – eg. imala’ ’ “leaning”, ”, mudd “ “eextension” • 7 categories of lafdh h “ “vvoicing, expression” – eg. majaz “metaphor”, r”, tashbih “simile”, ”, mushtarik “ “ccombinatorial” • 14 categories of ma’na muta’alaq bi i­­l l­­ ahkam m “ “memeaning pertaining to jurisprudence” – eg.
    [Show full text]
  • Views with the Teacher, Teacher-Student Interactions, the Students’ Artifacts, and the Researchers’ Fields Notes and Research Journals
    A MICROETHNOGRAPHIC STUDY OF INTERTEXTUALITY AND POETICS IN WRITING PRACTICES IN A KINDERGARTEN CLASSROOM DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Huili Hong, M.A. ***** Graduate Program in Education The Ohio State University 2012 Dissertation Committee: Professor David Bloome, Advisor Professor Alan Hirvela Professor Laurie Katz Professor David Yaden Copyright by Huili Hong 2012 ABSTRACT This dissertation reports on a yearlong microethnographic study that investigated the social construction of intertextuality and poetics in young children’s classroom writing practices over time. The participants were nineteen five- to six-year-old kindergarteners from six different cultural and linguistic backgrounds (Indian, Venezuelan, Finnish, Russian, Iraqi, and Mexican), as well as their teacher, who attended an elementary school in the Midwestern United States. The study adopted a microethnographic approach to discourse analysis of the naturally occurring classroom activities and also analyzed interviews with the teacher, teacher-student interactions, the students’ artifacts, and the researchers’ fields notes and research journals. Examination of the young children’s social construction of intertextuality as a learning heuristic and of poetics in their writing practices yielded two main sets of findings. First, the young children’s writing was found to involve a set of complex intertextual practices. The jointly constructed intertextualities were found to be more complex than the processes of proposing, recognizing, acknowledging, and constituting social significance or consequences found in previous research on the social construction of intertextuality. Rather, the present research found that the social construction of intertextuality involved highly fluid processes with some reoccurring, suspended, and ii omitted phases.
    [Show full text]
  • Mannerism in Arabic Literature” a Structural
    MANNERISM IN ARABIC LITERATURE” A STRUCTURAL ANALYSIS OF SELECTED POETRY 3rd CENTURY AH/9th CENTURY AD - 5th CENTURY AH/11 th CENTURY AD STEFAN SPERL PhD SCHOOL OF ORIENTAL AND AFRICAN STUDIES ProQuest Number: 10752678 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10752678 Published by ProQuest LLC(2018). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 ABSTRACT The thesis contains six chapters: introduction, Tour chapters on selected works by Tour poets, and conclusion. The Arabic texts discussed are added as an appendix and numbered from I to XIX. Chapter One discusses the form and function of the panegyric gasIda in the early Abbasid period. The organic unity of the individual poem is postulated in a structural model which serves as a working hypothesis for subsequent analyses. Chapters Two and Three contrast panegyrics by Bu^tur (d. about 284 AH/897 AD) and Mihyar al-Daylamr (d. 428 AH/ 1036 AD). Three poems by Bu^turl are analysed with particular attention to the structural function of the initial section. A work by Mihyar, shown to follow similar principles of con­ struction, is explored with respect to imagery.
    [Show full text]
  • The Stress-Weight Interface in Meter∗
    Kevin M. Ryan Harvard University The stress-weight interface in meter∗ Abstract Meters are typically classified as being accentual (mapping stress, as in English) or quantitative (mapping weight, as in Sanskrit). This article treats the less well-studied typology of hybrid accentual-quantitative meters, which fall into two classes. In the first, stress and weight map independently onto the same meter, as attested in Latin and Old Norse. In the second, stress and weight interact, such that weight is regulated more strictly for stressed than unstressed syllables, as illustrated here by new analyses of Dravidian and Finno-Ugric meters. In both of these latter cases (as well as in Serbo- Croatian), strictness of weight mapping is modulated gradiently by stress level. Among poetic meters regulating the properties of syllables, two types are traditionally distinguished, namely, accentual (regulating stress or pitch accent placement, as in English) and quantitative (regulating weight, as in Sanskrit).1 Meters are here assumed, with perhaps most research in generative metrics, to be abstract trees of strong (S) and weak (W) nodes (see Blumenfeld 2016 for an overview).2 For example, a line of English iambic pentameter is given with its terminal layer of S and W nodes in (1) (cf. Hayes 1988:222, Hayes et al. 2012:697). The concern of this article is not the generation of these structures (see e.g. Han- son and Kiparsky 1996), but the principles of prominence mapping (or correspondence; Blumenfeld 2015) that regulate how S and W nodes are realized by linguistic material. (1) (Sonnet 133) W S W S W S W S W S Be- -shrew that heart that makes my heart to groan ∗I would like to thank Lev Blumenfeld, Dieter Gunkel, Bruce Hayes, and Paul Kiparsky for their input on various stages of this project, as well as Ellen Kaisse, four anonymous referees, and an associate editor for their helpful comments on the manuscript.
    [Show full text]
  • Appendix of Translated Poetry
    APPENDIX OF TRANSLATED POETRY 1. Abu Dulaf و! آن ! اا ر ة ا***و ا أودى أآ ا و2ه.ت أ)0/ وأا( ! ا.ه *** ا, +ى ($ )' ا&!ك وا$# + ا+س آ; ا+ س ا/ و ا/*** أ89( 70 ا56 ! ا3 إ' !3 إ' F+G ،; آ; أرض C +9ي *** إذا @ق + ># (7ل )+= إ' ># + ا.( O ! ا&Nم واL$ ***+3#ف )' اJ و(HI . اH 2. Al-Ghazal >ل وR( !ج آF/ل *** وHC+ رح ! در و 2ل T2, اT وا(/H, )ى SC ا/ل *** وS! '#C ات إ+ ) ل أ, ات رأي ا . ل *** L U Tم + رT رأس !ل 3. Abu al-ʿ Arab ا/وم FCي ا$ = *** إ )' Wر وا/ ب 4. Abu Firas A. “A Captive’s Suffering” َ َ ً إِ [ن ا ِ 3َ/ّ*** َد ُ!ُ= َاRَ .f6^` هَُ اومِ !UTٌُ*** وََ=ُ اIمِ >َُ^ َ َ!Fِ Hُ.ّاً U 3ُدِف***)َِ@ً !ِ[ ُ ِ ^` B. “Separation” T. آ+, أL2 ا/. !+S و*** Nد إذا !Oّ< ,a2 ا9. bL و ++ !S >3 ٌ*** و أ!; ا+$س وو). C. “The Byzantines Are Coming!” هe8 اFش N ) cFCدآ$!***U L$ وا3ّ/ن / أآ ! UO9 ّ ;$C***وا/ 2ّ !3^ ا&(ن 178 THE [EUROPEAN] OTHER ا +ن CN+ا أ!آgO+***U اا( اا( hW/ . اi إن hC/ا***e3) OHI U $ن D. Selected lines from the hijaʾ of Nicephorus Phocas أU6@ U(7C اد. أ(+ *** و( أد اب (ف ا أC).( ب H' آj(+ *** وإك O ^3 U >/+ )3/ H0 .T+ اب ! >/; هO +L *** e8 أ.ا وآ+, O آ/ N<j!+ أFت أم + *** وأ.
    [Show full text]