Volume Two Doctor of Philosophy
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Burns Chronicle 1892
Robert BurnsLimited World Federation Limited www.rbwf.org.uk 1892 The digital conversion of this Burns Chronicle was sponsored by Balerno Burns Club, In Memory of the Founders of Balerno Burns Club - "Let it Blaw" The digital conversion service was provided by DDSR Document Scanning by permission of the Robert Burns World Federation Limited to whom all Copyright title belongs. www.DDSR.com Sam.e_aa Same as ; supplied to aupplied H.R.J1. TH to ,rinee ef ROYALTY Wales, in AND l!OTH HOUSES OF PARLIAMERT. E -)(- FINEST WHISKY Bismllrek, ltt THE WORLD. SOLE PEOPEl.I:lllTO:e., :O,O:&El:.:1,T .15n>Ort 'Uqlbfsllv Metcbant, ff7 Holm Street., & 17 Hope Street, G ~[ '!;.·- .. ~\ • .. , ft '·• t ,' ' ADVBRTISEHENTS,: -' "' ;:Ei.A.'l'EB.SO~, SONS & 00., .,-J ·~ ..... • .. · . GLAS<j-OW. It .. LIST. OF PART .SONGS_ To the A ~· "Burns Clubs" Ott Scotland. I'< :, THE "SCOTTISH MINSTREL. '1 A Stlection of Favourite Bonus, &.c., Harmonised atfd Arranged for Male Yoi~~: 11."dited bg ALEXANDJJ,'R PATTERSON. No. ii' 1. There was a lad was born in Kyle ............. Solo and Chorus ................ T.T.B. 2d. 2. Of a' the airts the wind can blaw .............................................. T.T.B,B. Sd. 8. Afton Water .................................................................. T.T.B.B. Sil. 4. A man's a man fora' tb&t................ Solo and Chorus .................... T.T.B.B. 2d. 6. The deil cam flddlin' thro' the toun ..............................................T.T.B. 3d. 6. Com Rigs ............................ Solo and Chorus ........................ f. T.B.B. 3d• .z.- Bums' Grace .................................................................. T.T.&.B. Sd. '8. 0 Willie brew'd a peek o' mant (Shore) . -
Resisting Radical Energies:Walter Scott's Minstrelsy of the Scottish
Cycnos 18/06/2014 10:38 Cycnos | Volume 19 n°1 Résistances - Susan OLIVER : Resisting Radical Energies:Walter Scott’s Minstrelsy of the Scottish Borderand the Re-Fashioning of the Border Ballads Texte intégral Walter Scott conceived of and began his first major publication, the Minstrelsy of the Scottish Border, in the early 1790s. Throughout that decade and into the first three years of the nineteenth century, he worked consistently at accumulating the substantial range of ballad versions and archival material that he would use to produce what was intended to be an authoritative and definitive print version of oral and traditional Borders ballad culture. For the remainder of his life Scott continued to write and speak with affection of his “Liddesdale Raids,” the ballad collecting and research trips that he made into the Borders country around Liddesdale mainly during the years 1792–99. J. G. Lockhart, his son-in-law and biographer, describes the period spent compiling the Minstrelsy as “a labour of love truly, if ever there was,” noting that the degree of devotion was such that the project formed “the editor’s chief occupation” during the years 1800 and 1801. 1 At the same time, Lockhart takes particular care to state that the ballad project did not prevent Scott from attending the Bar in Edinburgh or from fulfilling his responsibilities as Sheriff Depute of Selkirkshire, a post he was appointed to on 16th December 1799. 2 The initial two volumes of the Minstrelsy, respectively sub-titled “Historical Ballads” and “Romantic Ballads,” were published in January 1802. 3 A third volume, supplementary to the first two, was published in May 1803. -
Indian Angles
Introduction The Asiatic Society, Kolkata. A toxic blend of coal dust and diesel exhaust streaks the façade with grime. The concrete of the new wing, once a soft yellow, now is dimmed. Mold, ever the enemy, creeps from around drainpipes. Inside, an old mahogany stair- case ascends past dusty paintings. The eighteenth-century fathers of the society line the stairs, their white linen and their pale skin yellow with age. I have come to sue for admission, bearing letters with university and government seals, hoping that official papers of one bureaucracy will be found acceptable by an- other. I am a little worried, as one must be about any bureaucratic encounter. But the person at the desk in reader services is polite, even friendly. Once he has enquired about my project, he becomes enthusiastic. “Ah, English language poetry,” he says. “Coleridge. ‘Oh Lady we receive but what we give . and in our lives alone doth nature live.’” And I, “Ours her wedding garment, ours her shroud.” And he, “In Xanadu did Kublai Khan a stately pleasure dome decree.” “Where Alf the sacred river ran,” I say. And we finish together, “down to the sunless sea.” I get my reader’s pass. But despite the clerk’s enthusiasm, the Asiatic Society was designed for a different project than mine. The catalog yields plentiful poems—in manuscript, on paper and on palm leaves, in printed editions of classical works, in Sanskrit and Persian, Bangla and Oriya—but no unread volumes of English language Indian poetry. In one sense, though, I have already found what I need: that appreciation of English poetry I have encountered everywhere, among strangers, friends, and col- leagues who studied in Indian English-medium schools. -
Tennyson's Poems
Tennyson’s Poems New Textual Parallels R. H. WINNICK To access digital resources including: blog posts videos online appendices and to purchase copies of this book in: hardback paperback ebook editions Go to: https://www.openbookpublishers.com/product/944 Open Book Publishers is a non-profit independent initiative. We rely on sales and donations to continue publishing high-quality academic works. TENNYSON’S POEMS: NEW TEXTUAL PARALLELS Tennyson’s Poems: New Textual Parallels R. H. Winnick https://www.openbookpublishers.com Copyright © 2019 by R. H. Winnick This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license (CC BY 4.0). This license allows you to share, copy, distribute and transmit the work; to adapt the work and to make commercial use of the work provided that attribution is made to the author (but not in any way which suggests that the author endorses you or your use of the work). Attribution should include the following information: R. H. Winnick, Tennyson’s Poems: New Textual Parallels. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2019. https://doi.org/10.11647/OBP.0161 In order to access detailed and updated information on the license, please visit https://www.openbookpublishers.com/product/944#copyright Further details about CC BY licenses are available at http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Digital material and resources associated with this volume are available at https://www.openbookpublishers.com/product/944#resources Every effort has been made to identify and contact copyright holders and any omission or error will be corrected if notification is made to the publisher. -
The Nature of British Mapping of West Africa, 1749 – 1841
The Nature of British Mapping of West Africa, 1749 – 1841 Sven Daniel Outram-Leman University of Stirling PhD History Submitted 1st May 2017 Author’s declaration The work contained in this thesis is entirely my own. The views expressed are entirely my own, and not those of the University of Stirling 1 Abstract By focusing on the “nature” of mapping, this thesis falls under the category of critical cartography closely associated with the work of Brian Harley in the 1980s and early 1990s. As such the purpose of this research is to highlight the historical context of British maps, map-making and map-reading in relation to West Africa between 1749 and 1841. I argue that maps lie near the heart of Britain’s interactions with West Africa though their appearance, construction and use evolved dramatically during this period. By beginning this study with a prominent French example (Jean Baptiste Bourguignon d’Anville’s 1749 “Afrique”) I show how British map-makers adapted cartography from France for their own purposes before circumstances encouraged the development of new materials. Because of the limited opportunities to make enquiries in the region and the relatively few people involved in affecting change to the map’s content, this thesis highlights the episodes and manufactured narratives which feature in the chronology of evolving cartographies. This study concludes with the failure of the 1841 Niger Expedition, when Britain’s humanitarian agenda saw the attempted establishment of a model farm on banks of the Niger River and the negotiation of anti-slave trade treaties with nearby Africans. -
Anglophone in Colonial India, 1780-1913: a Critical Anthology
Introduction d D n 1799, a British o2cer took it upon himself to catalog and celebrate “the most distinguished men of the Asiatic society” of Calcutta. the society, then Ijust 0fteen years old, had already changed the landscape of European litera- ture, giving impetus to a new kind of orientalism in British poetry. British verse, imbued with orientalist tropes and themes, in its turn was shaping English lan- guage poetry written in India. At the beginning of this complex formation of literary culture, that same English o2cer—one John horsford, former fellow of st. Johns, Oxford—commemorated sir William Jones, the founder of the Asiatic society. Jones, horsford wrote, had been commissioned by Britannia herself to explore the “mystic mines of Asiatic Lore.”1 Horsford’s panegyric captured an important moment in the creation of English language letters, for Jones’s excursions into “Asiatic Lore” brought Europeans and north Americans access to Persian and sanskrit verse. Jones’s translations inlu- enced the English romantic poets and inspired Goethe and schiller, Emerson and thoreau. In the decades following Jones’s death in 1794, poets born in India, in turn, made poems shaped by Persian, sanskrit, and vernacular poetry as well as by the poetic practices of British romanticism. Over the course of the nineteenth century, the range of English language poetic production in India widened, draw- ing poets from varied backgrounds and moving into realms domestic, religious, and political. Anglophone Poetry in Colonial India, 1780–1913 traces these arcs of cultural exchange from the beginnings of English language literature in India through the long nineteenth century. -
Broadly Speaking : Scots Language and British Imperialism
BROADLY SPEAKING: SCOTS LANGUAGE AND BRITISH IMPERIALISM Sean Murphy A Thesis Submitted for the Degree of PhD at the University of St Andrews 2017 Full metadata for this item is available in St Andrews Research Repository at: http://research-repository.st-andrews.ac.uk/ Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10023/11047 This item is protected by original copyright Sean Murphy, ‘Broadly Speaking. Scots language and British imperialism.’ Abstract This thesis offers a three-pronged perspective on the historical interconnections between Lowland Scots language(s) and British imperialism. Through analyses of the manifestation of Scots linguistic varieties outwith Scotland during the nineteenth century, alongside Scottish concerns for maintaining the socio-linguistic “propriety” and literary “standards” of “English,” this discussion argues that certain elements within Lowland language were employed in projecting a sentimental-yet celebratory conception of Scottish imperial prestige. Part I directly engages with nineteenth-century “diasporic” articulations of Lowland Scots forms, focusing on a triumphal, ceremonial vocalisation of Scottish shibboleths, termed “verbal tartanry.” Much like physical emblems of nineteenth-century Scottish iconography, it is suggested that a verbal tartanry served to accentuate Scots distinction within a broader British framework, tied to a wider imperial superiorism. Parts II and III look to the origins of this verbal tartanry. Part II turns back to mid eighteenth-century Scottish linguistic concerns, suggesting the emergence of a proto-typical verbal tartanry through earlier anxieties to ascertain “correct” English “standards,” and the parallel drive to perceive, prohibit, and prescribe Scottish linguistic usage. It is argued that later eighteenth-century Scottish philological priorities for the roots and “purity” of Lowland Scots forms – linked to “ancient” literature and “racially”-loaded origin myths – led to an encouraged “uncovering” of hallowed linguistic traits. -
Coyer, Megan Joann (2010) the Ettrick Shepherd and the Modern Pythagorean: Science and Imagination in Romantic Scotland
Coyer, Megan Joann (2010) The Ettrick Shepherd and the Modern Pythagorean: science and imagination in romantic Scotland. PhD thesis. https://theses.gla.ac.uk/2097/ Copyright and moral rights for this work are retained by the author A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge This work cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given Enlighten: Theses https://theses.gla.ac.uk/ [email protected] The Ettrick Shepherd and the Modern Pythagorean: Science and Imagination in Romantic Scotland Megan Joann Coyer Submitted in fulfillment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Department of Scottish Literature Faculty of Arts University of Glasgow August 2010 Table of Contents Abstract .......................................................................................................................i Acknowledgments ....................................................................................................iii Introduction................................................................................................................1 Section 1: Journeys of the Embodied Soul .......................................................... -
Systems of Religion and Morality in the Collections of the Royal Asiatic Society
SINO-PLATONIC PAPERS Number 298 February, 2020 Systems of Religion and Morality in the Collections of the Royal Asiatic Society by Edward Weech Victor H. Mair, Editor Sino-Platonic Papers Department of East Asian Languages and Civilizations University of Pennsylvania Philadelphia, PA 19104-6305 USA [email protected] www.sino-platonic.org SINO-PLATONIC PAPERS FOUNDED 1986 Editor-in-Chief VICTOR H. MAIR Associate Editors PAULA ROBERTS MARK SWOFFORD ISSN 2157-9679 (print) 2157-9687 (online) SINO-PLATONIC PAPERS is an occasional series dedicated to making available to specialists and the interested public the results of research that, because of its unconventional or controversial nature, might otherwise go unpublished. The editor-in-chief actively encourages younger, not yet well established scholars and independent authors to submit manuscripts for consideration. Contributions in any of the major scholarly languages of the world, including romanized modern standard Mandarin and Japanese, are acceptable. In special circumstances, papers written in one of the Sinitic topolects (fangyan) may be considered for publication. Although the chief focus of Sino-Platonic Papers is on the intercultural relations of China with other peoples, challenging and creative studies on a wide variety of philological subjects will be entertained. This series is not the place for safe, sober, and stodgy presentations. Sino-Platonic Papers prefers lively work that, while taking reasonable risks to advance the field, capitalizes on brilliant new insights into the development of civilization. Submissions are regularly sent out for peer review, and extensive editorial suggestions for revision may be offered. Sino-Platonic Papers emphasizes substance over form. -
The Remarkable Botanist Physicians: Natural Science in the Age of Empire
The Remarkable Botanist Physicians: Natural Science in the Age of Empire RON McEWEN Preface The year 2012 marked the one hundredth anniversary of what was, in some respects, the end of an era. Calcutta, which had been the capital of British India since 1772, ceased to be so in 1912. The founder, in 1787, and first Superintendent of the Calcutta Botanic Garden had been a Scottish infantryman, Colonel Robert Kyd. It is a remarkable fact that this Garden was subsequently superintended, with one important exception, by an almost continuous succession of nine Scottish medical doctors, starting in 1793 with the appointment of John Fleming and ending in 1905 when the then incumbent, Sir David Prain, left to become Director of the Royal Botanic Gardens at Kew (the important exception was the Danish superintendent, Nathaniel Wallich). So, for the best part of a century, throughout the directorships at Kew of Joseph Banks, William and Joseph Hooker and William Thiselton-Dyer, the most important colonial botanic garden – in the capital of British India – was run by an almost unbroken succession of Scottish medical doctors. This was, moreover, just part of a much wider phenomenon. In this period, Scots and Scots trained botanist physicians were to be found operating in most other parts of the Empire and also participating in most of the British voyages of discovery, land explorations and even diplomatic missions. This remarkable phenomenon requires an explanation. Edinburgh University In the late 18th century and early 19th century, when the Royal Botanic Gardens at Kew were being formed, the Scottish universities, especially Edinburgh, were enjoying a golden age. -
The East India Company and the Politics of Knowledge
The East India Company and the Politics of Knowledge The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:39947190 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA The East India Company and the Politics of Knowledge A dissertation presented by Joshua Ehrlich to the Department of History in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the subject of History Harvard University Cambridge, Massachusetts August 2018 © 2018 Joshua Ehrlich All rights reserved ii Dissertation Advisor: Professor David Armitage Joshua Ehrlich Abstract The East India Company and the Politics of Knowledge This study shows that debate over the relations among companies, states, and knowledge is not new, but rather was integral to the politics of the British East India Company. Reconstructing such debate among Company officials and critics from the 1770s to the 1830s, the study makes several further interventions. It argues against what has been perhaps the dominant narrative about Company and British-imperial ideology in this period, a narrative of reorientation from “Orientalist” to “Anglicist” cultural attitudes. It shows instead how the Company shifted from a commercial idiom of sovereignty, concerned with conciliating elites through scholarly patronage, to a territorial idiom, concerned with cultivating popular affection through state-sponsored education. -
Colin Mackenzie, the Madras School of Orientalism, and Investigations at Mahabalipuram
3 Colin Mackenzie, the Madras School of Orientalism, and Investigations at Mahabalipuram Jennifer Howes he largest extant archive of information pertaining to the ‘Madras TSchool of Orientalism’ that was gathered by a single individual is undeniably the Mackenzie Collection in the British Library’s Asia Pacific and Africa Collections.1 Colonel Colin Mackenzie (1754–1821) gathered this vast collection over the course of his four-decade career in India. Most of the material he gathered in the South while engaged in surveys following British military campaigns. Most famously, he was in charge of the Survey of Mysore (1799–1810) after the Fourth Mysore War. When Mackenzie died on 8 May 1821 his collections were so disorganized as to be virtually unusable. His widow sold them to the East India Company in 1822, and the task of cataloguing them fell to Horace Hayman Wilson. The resulting catalogue focused on the manuscripts and gave only cursory lists of other materials Mackenzie had collected. This is why, on page 581 of Wilson’s 1828 catalogue, he devoted just one page to listing the 2,630 drawings sent to London as part of the Collection. In the late 1960s Mildred Archer attempted to individually catalogue the Mackenzie drawings (Archer 1969, 472– 552), but by that time they were housed in a different part of the India Office Library from the Mackenzie Manuscripts. This arrangement has continued, and as a result few researchers have taken an integrated view of the manuscripts and drawings Mackenzie collected concomitantly. Unfortunately, despite the renewed interest in the Mackenzie Collection that began in the 1970s the information contained in the Mackenzie drawings has been largely disregarded.