Ys Your-Sports|R04 TN Grã¤Nichen

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ys Your-Sports|R04 TN Grã¤Nichen BMC Racing Cup Gränichen Teilnehmerliste Gränichen Anzahl Teilnehmer: 876 St Name Jg. Ort Team/Club U SC BM Elite 1 ABSALON Julien (FRA) 1980 Sant Amé BMC Mountainbike Racing Team 1 250 2 VOGEL Florian 1982 Jona Focus XC Team 3 56 3 GIGER Fabian 1987 Rieden Team Colnago Südtirol 4 18 119 4 MCCONNELL Daniel (AUS) 1985 Bruthen Trek Factory Racing Team 6 80 5 FUMIC Manuel (GER) 1982 Kirchheim Cannondale Factory Racing 7 142 6 FLÜCKIGER Lukas 1984 Leimiswil BMC Mountainbike Racing Team 8 2 255 7 FLÜCKIGER Mathias 1988 Ochlenberg Stöckli Pro Team 9 8 217 9 NÄF Ralph 1980 Happerswil BMC Mountainbike Racing Team 15 4 212 10 VAN HOUTS Rudy (NED) 1984 Multivan Merida Biking Team 21 48 11 COOPER Anton (NZL) * 1994 New Zealand Cannondale Factory Racing 36 54 12 STIRNEMANN Matthias 1991 Gränichen Moebel Maerki MTB Pro Team 41 6 178 13 BUYS Philip (RSA) 1988 Pretoria Scott 45 29 14 FANGER Martin 1988 Miège BMC Mountainbike Racing Team 53 1 262 15 GUJAN Martin 1982 Mastrils Novus OMX Pro Team 59 52 16 INDERGAND Reto 1991 Schönenwerd BMC Mountainbike Racing Team 61 7 226 17 LITSCHER Thomas 1989 Thal Multivan Merida Biking Team 84 13 0 18 ROHRBACH Nicola 1986 Edlibach goldwurst-power/ FELT 87 14 117 19 FORSTER Lars * 1993 Jona WHEELER – iXS Team 91 5 248 20 HUBER Urs 1985 Jonen Team BULLS 94 37 21 KAZANTSEV Kirill (KAZ) 1986 Astana Kazakhstan Cycling Federation 102 0 22 IVORY Cameron (AUS) 1992 Newcastle Bike Team Solothurn 103 99 23 GLUTH Martin (GER) 1991 Freiburg Im Nous OMX Pro Team 105 101 24 FARIAS DIAZ Patricio 1990 Santiago Trek Chile 106 0 25 COCUZZI Luiz Henrique (BRA) * 1993 La Tour de Lar 108 44 26 GAZE Samuel (NZL) * 1995 Te Awamutu Specialized 116 65 27 SCHELB Julian (GER) 1992 Erlen Multivan Merida Biking Team 118 0 28 FRISCHKNECHT Andri * 1994 Feldbach SCOTT-Odlo MTB Racing Team 120 98 29 STUTZMANN Marc 1991 Rüfenacht Giant-Swiss-Team 125 53 30 TRARIEUX Julien (FRA) 1992 Levens VELOROC BMC 139 47 31 SAUSER Christoph 1976 Sigriswil Specialized Factory Racing 172 0 32 SILVA Cristobal (CHI) 1979 Santiago de FRM Factory Racing 184 12 33 MIRANDA MALDONADO 1992 Team Scott Chile 191 26 34 BOWDEN Scott (AUS) * 1995 Rosetta 4Shaw-Focus Bikes 207 48 35 WILDHABER Marcel 1985 Galgenen SCOTT-Odlo MTB Racing Team 210 15 159 36 BARBEN Emilien 1991 Chez-Le-Bart Zimmermann Bergamont Mathieu SA 257 82 37 EYMANN Daniel 1989 Interlaken WHEELER – iXS Team 296 165 38 FREYER Martin (NAM) * 1995 Lenzburg Fischer Junior MTB Team 302 0 39 GUERRINI Marcel * 1994 Neuhaus Focus XC Team 314 45 40 PAUMANN Fabian 1992 Rupperswil WHEELER – iXS Team 387 16 122 41 CHENAUX Florian * 1993 Fribourg Zimmermann Bergamont Mathieu SA 388 12 174 42 FREIBURGHAUS Sepp 1987 Neuenegg Thömus Racing Team 594 11 0 43 OLIVER Ben (NZL) * 1996 Rangiora NZXC racing 724 38 44 AVILES GANGAS Pedro (CHI) * 1994 Team Scott Chile 728 2 45 BEELI Andrin * 1995 Sagogn bskGraf-KOBA MTB Team 835 175 46 COMPTON Jack (NZL) * 1996 Porirua City NZXC Racing 880 32 47 MOSER Andreas 1984 Madiswil Zaunteam Mittelland 966 132 48 HEDIGER Philipp * 1993 Oberkulm Fischer-BMC 967 161 49 HALME Sasu (FIN) * 1996 Talma Focus Halme Racing 988 22 50 STÜNZI Michael 1992 Grüsch Walter Meier Orbea Factory Team 101 139 www.asprosport.ch gedruckt: 11.05.2021 01:38 - 1/18 BMC Racing Cup Gränichen Teilnehmerliste Gränichen St Name Jg. Ort Team/Club U SC BM 51 BAUMANN Jonas 1985 Laupersdorf VELOSTATION OENSINGEN BMC 101 95 52 ALLENSPACH Matthias 1988 Eschenbach Tower Sports - VC Eschenbach 104 110 53 WINTERBERG Lukas 1988 Roggliswil Walter Meier Orbea Factory Team 105 20 180 54 VITZTHUM Simon * 1995 Rheineck bischibikes/kopierpapier.ch / RV 117 155 55 SCHÄR Jan 1992 Frauenkappelen südstrasse radsport münsingen 119 17 84 56 THIE Florian 1989 Thun BigFriends Racing Team 128 9 137 57 BUCHER Lukas 1988 Derendingen Tropical Solothurn 130 105 58 FASNACHT Manuel * 1995 Gretzenbach Fischer Junior MTB Team 134 21 59 SÄGESSER Severin 1992 Niedergösgen Schmid Velosport/ RC Gränichen 135 124 60 ALLEMANN Bryan * 1993 Crémines Zimmermann Bergamont Mathieu SA 135 116 61 KOLLER Joel * 1994 Schmerikon Tower Sports - VC Eschenbach 142 155 62 JENNY Roger * 1993 Jenaz Walter Meier Orbea Factory Team 19 119 63 BANNWART Romain * 1994 Hauterive Team PROF Raiffeisen CCL 152 64 GYSLING David * 1993 Péry Team Alouettes.ch / Greenhillbikers 97 65 VETSCH Enea * 1994 Berneck Fischer-BMC 118 66 BOOG Manuel * 1994 Hittnau Towersports - VC Eschenbach 85 67 OBRIST Fabian 1991 Winterthur Veloplus 61 68 KRIEG Kevin 1992 Uhwiesen Pedale Simplon 71 69 VITALI Bruno * 1994 Vicques Dom cycles merida 69 70 ALBRECHT Nick * 1993 Seuzach dapp-STARBICYCLE-Team 55 71 FISCHER Nicolas * 1995 Solothurn jb Felt Team 0 72 SONCIN Sandro 1987 Schafisheim BH-Bikes/Hartmann 0 73 EARL Liam (USA) * 1996 Cobham Team Corridori 3 74 BONETTO Edoardo (ITA) * 1993 San Secondo Di DEVINCI XC PRO TEAM 24 75 FERRERO Davide Simone (ITA) 1994 Villarbasse DEVINCI XC PRO TEAM 4 76 PINATO Davide (ITA) * 1996 Casale DEVINCI XC PRO TEAM 0 77 FIESCHI Ulisse * 1994 Moleno Fischer-BMC 0 78 BAGNOL Joris (FRA) 1990 Auriol VELOROC BMC 1 79 CERUTTI Gregorio (ITA) * 1996 Pino Torinese TEAM UCI PIEMONTE FCI 8 80 BERTA Matteo (ITA) * 1995 La Salle (ao) A.S.D.V.C COURMAYEUR M.B. 1 81 FALASCHI Bryan (ITA) 1991 La Chaux de alexandro edouardo velo passion 0 82 FONTANA Marco Aurelio (ITA) 1984 Cesano Cannondale Factory Racing 16 116 83 SINTSOV Anton (RUS) 1985 Izhevsk TiTiCi Factory Team 77 0 84 LÜTHI Patrick 1992 Marin PROF Raiffeisen CCL 114 13 85 TENNERT Christian (GER) 1981 Freiburg Katrin Schwing Domatec Trek 0 86 FLANDRE Harold (FRA) 1987 Kembs Team HASE 114 9 87 REMY Paul (FRA) 1986 Epagny VTT Fun Club 939 10 Frauen 201 NEFF Jolanda * 1993 Thal Stöckli Pro Team 1 1 400 202 DAHLE-FLESJAA Gunn-Rita 1973 Sandnes MULTIVAN MERIDA BIKING TEAM 6 55 203 KALENTYEVA Irina (RUS) 1977 Niederfell Moebel Maerki MTB Pro Team 10 187 204 HENDERSON Rebecca (AUS) 1991 Canberra Trek Factory Racing Team 13 49 205 STIRNEMANN Kathrin 1989 Gränichen Haibike Ötztal Pro Team 14 8 182 206 SÜSS Esther 1974 Küttigen WHEELER – iXS Team 18 2 302 207 INDERGAND Linda * 1993 Silenen Focus XC Team 21 6 119 208 LECHNER Eva (ITA) 1985 Appiano Team Colnago Südtirol 22 65 209 SPITZ Sabine (GER) 1971 Murg Sabine Spitz Pro MTB 23 220 210 OSL Elisabeth (AUT) 1985 Kirchberg In GHOST Factory Racing 25 112 211 GROBERT Helen 1992 Remetschwiel GHOST Factory Racing 29 65 212 LAST Annie (GBR) 1990 Manchester Giant Liv UK 33 51 213 SCHNEITTER Nathalie 1986 Lommiswil ROSE Vaujany fueled by 36 10 59 www.asprosport.ch gedruckt: 11.05.2021 01:38 - 2/18 BMC Racing Cup Gränichen Teilnehmerliste Gränichen St Name Jg. Ort Team/Club U SC BM 214 VALE Cherie (RSA) 1989 Stellenbosch Novus OMX Pro Team 43 44 215 GANTENBEIN Corina 1986 Klosters Haibike Ötztal Pro Team 46 5 117 216 LEUMANN Katrin 1982 Riehen GHOST Factory Racing 53 48 217 FLUKER Kate (NZL) 1987 Queenstown NZXC Racing 62 56 218 WROBEL Nina (GER) 1983 Freiburg Team Merida-Schulte 71 51 219 FORCHINI Ramona * 1994 Wattwil Strüby-BiXS Team 73 17 154 220 RABENSTEINER Lisa (ITA) * 1993 Villandro Focus xc Italy team 89 47 221 WALDIS Andrea * 1994 Morschach Luna Pro Team 92 11 96 222 ELFERINK Hielke (NED) 1986 Freiburg Rent a Plant - Cannondale 104 91 223 KIRILLOVA Kristina (RUS) * 1995 Kanash RusVelo 128 0 224 GROCCIA Marine 1991 Moutier Team Alouettes.ch 138 3 222 225 JOHNSTON Amber (NZL) * 1995 Rotorua NZXC Racing 199 0 226 TASCA Serena (ITA) * 1995 Castiglione Delle TITICI FACTORY TEAM LGL 232 0 227 ANTONOVA Nadejda (RUS) * 1994 Cheboksary RusVelo 282 35 228 HEDIGER Michelle 1991 Oberkulm Giant-Swiss-Team 327 9 108 229 DARBELLAY Florence 1977 Neuchatel CC Littoral - SCOTT 365 94 230 COLLOMB Emilie (ITA) * 1995 Saint Pierre Focus XC Italy team 487 37 231 MÜGGLER Eliane * 1994 Thal bischibikes / kopierpapier.ch / RV 493 7 180 232 PASTORE Marta (ITA) 1991 Stresa TEAM UCI PIEMONTE FCI 498 88 233 RIEDER Nadine (GER) 1989 Sonthofen AMG ROTWILD MTB RACING TEAM 528 47 234 GASPARDINO Giulia (ITA) * 1994 Ciconio Team Piemonte FCI (UCI) 582 31 235 WENGER Romaine * 1993 Ernen Thömus Racing Team 650 178 236 FARNER Céline 1989 Mellingen Schmid Hardware MTB Team 722 13 161 237 OESCHGER Miriam (GER) * 1996 Murg RSV Niederhof 723 39 238 BAUMANN Chrystelle * 1995 Montalchez Team PROF Raiffeisen CCL 724 16 178 239 GARIBOLDI Rebecca (ITA) * 1996 Lissone Lissone Mtb 746 126 240 WÜST Janina * 1994 Lupfig WHEELER – iXS Team 798 20 179 241 EHEIM Chantal * 1995 Riedholz jb Felt Team 816 12 105 242 KUPFERSCHMIED Jennifer * 1994 Spiez WHEELER – iXS Team 822 163 243 MIQUEL Laurie (FRA) * 1995 Maubec VELOROC BMC 824 32 244 BARTH Mallory * 1995 Eschert jb Felt Team 879 146 245 KELLER Alessandra * 1996 Stans Strüby-BiXS Team 158 4 173 246 MONTANI Katja 1992 Péry Team Greenhill / Greenhillbikers 14 106 247 RUDOLF VON ROHR Rebecca * 1996 Selzach Bike Team Solothurn 160 248 NAY Alessia * 1995 Zizers bielersport.ch / RMV Chur 106 249 LAROUBINE Anais (FRA) 1988 Gardanne comite departemental 13 0 250 ANOSHINA Ekateryna (RUS) * 1994 Saint Petersburg RusVelo 46 252 ENAUX Sabrina (FRA) 1978 Taintrux Specialized Solodet Vosges 285 0 253 TEOCCHI Chiara (ITA) * 1996 Bianchi 50 255 BRANDAU Elisabeth (GER) 1985 Schönaich Radon EBE Racing Team 286 53 256 KLEIN Hanna (GER) 1987 Freiburg BH-Sr Suntour-Kmc 68 97 257 MULLENS Peta (AUS) 1988 Bendigo SRAM Yeti Racing 49 96 Junioren 301 PHILIPP Antoine (FRA) 1997 St Martin de VELOROC BMC 8 56 302 KOCH Lars (GER) 1997 Furtwangen LEXWARE-MOUNTAINBIKE-TEAM 9 70 303 REIG Josep Duran (ESP) 1997 Vilablareix Team Megamo 12 59 304 COLOMBO Filippo 1997 Bironico Velo Club Monte TAMARO-BMC 17 65 305 BRANDL Maximilian (GER) 1997 Lohr Am Main LEXWARE-MOUNTAINBIKE-TEAM 24 100 306 LOMBARDI Matthew (RSA) 1997 Somerset West South Africa 25 0 307 PRUDEK Matej (CZE) 1997 Ostrava Nutrend Specialized Racing 26 80 308 FRAIL Guy (AUS) 1997 Paterson jb felt team 27 44 www.asprosport.ch gedruckt: 11.05.2021 01:38 - 3/18 BMC Racing Cup Gränichen Teilnehmerliste Gränichen St Name Jg.
Recommended publications
  • Verbale 24.04.2017
    VERBALE DELLA SEDUTA STRAORDINARIA DEL CONSIGLIO COMUNALE DI PONTE CAPRIASCA DEL 24 APRILE 2017 1) APPELLO NOMINALE Sono presenti: Balerna Micaela, Barudoni Chrystian, Bertozzi Andrea, Bertozzi Roberta, Bianchi Giorgio, Bizzarro Federico, Della Santa Giorgio, Frati Alessandra, Furlanetto Elena, Jolli Pietro, Lucchini Norberto, Macconi Roberto, Peretti William, Quadrelli Giovanni, Righinetti Christian, Umiker Roberto, Volger Gionata. Assenti scusato: Giudici Michele Assenti: Carmine Stefania, Von Gunten Sacha. Consiglieri comunali presenti al momento: 17 su 20 Prende la parola il Presidente signor Giorgio Della Santa: Prima di passare alla trattanda n. 2 “Nomina nuovo ufficio presidenziale”, lasciatemi dire brevemente due parole soprattutto per esprimere il mio ringraziamento per l’onore che mi è stato concesso come Presidente del Consiglio comunale, ma poi soprattutto per ringraziare il Municipio, i Municipali, il Segretario comunale e gli impiegati della Cancelleria per l’ottima collaborazione e la disponibilità, e voi tutti del Consiglio comunale perché abbiamo lavorato bene assieme nelle sedute del primo anno di legislatura. Auguro al mio successore di poter fare un buon lavoro affinché si possa progredire su una buona strada per il bene del Comune e della popolazione di Ponte Capriasca. Grazie mille. 2) NOMINA UFFICIO PRESIDENZIALE Proposte per il Presidente: La signora Roberta Bertozzi propone il signor Chrystian Barudoni Proposte quale Vice Presidente: La Lista Civica 6945 propone il signor Gionata Volger. Proposte per gli scrutatori: Si propone di mantenere il signor Sacha Von Gunten e la signora Micaela Balerna. Prende la parola il signor Andrea Bertozzi: Il nostro gruppo è contrario alla proposta attuale della Lega UDC Indipendenti di proporre il signor Chrystian Barudoni quale primo cittadino del Comune di Ponte Capriasca.
    [Show full text]
  • Hallwil 1790–1970
    Hans Urech llwil 1790–1970 Ha Hallwil 1790–1970 Vom Bauerndorf Niederhallwil zum Wohndorf in einer neuen Zeit Vom Bauerndorf Bauerndorf neuen Zeit in einer NiederhallwilVom zum Wohndorf Abb. Umschlag Gemeindesiegel 1810 Abb. Seite 3 Mitteldorf um 1900 Impressum Text: Hans Urech, Nebikon Text kursiv und grau: Originaltext von Otto Urech, verfasst 1938, Niederhallwil Lektorat: Martina Räber Druck und Gestaltung: Carmen-Druck AG, Wauwil Hans Urech Hallwil 1790–1970 Vom Bauerndorf Niederhallwil zum Wohndorf in einer neuen Zeit Inhaltsverzeichnis Vorwort ____________________________________________________ 7 1. Vorgeschichte _____________________________________________ 9 2. Das Dorf am Ende des 18. Jahrhunderts _______________________ 14 3. Niederhallwil und der Schlattwald ___________________________ 16 4. Ein Blick auf die erste Hälfte des 19. Jahrhunderts ______________ 18 4.1 Statistisches 18 4.2 Dorfbild 19 4.3 Bau der oberen Aabachbrücken 1838 22 4.4 Verschiedene Notizen 24 5. Die wirtschaftlichen Verhältnisse im 19. Jahrhundert, insbesondere ab 1850 ______________________________________ 25 5.1 Landwirtschaft 25 5.2 Selbst geflickt und selbst gemacht, ist die beste Kleidertracht 28 5.3 Handwerk und Gewerbe 31 5.4 Post und Bahn 34 6. Zum Schulwesen im 19. und frühen 20. Jahrhundert ____________ 39 6.1 Schulhäuser 39 6.2 Das Schulexamen vor und nach 1880 40 7. Sitten und Bräuche, Sagen __________________________________ 44 7.1 Heirat/Hochzeit 44 7.2 Sterbefälle/Bestattungen 45 7.3 Aberglaube, Hexen 46 8. Niederhallwil um 1900 ____________________________________ 47 9. Die Entwicklung zwischen 1900 und dem Ende des 2. Weltkrieges _ 53 9.1 Wirtschaft und Bevölkerung 53 9.2 Veränderung des Ortsbildes 54 9.3 Aabachkorrektion 58 4 10. Das Dorf meiner Kindheit: Die Dorfgemeinschaft um 1946/1950 __ 62 11.
    [Show full text]
  • Viral Metagenomic Analysis of Aedes Albopictus Mosquitos from Southern Switzerland
    viruses Article Viral Metagenomic Analysis of Aedes albopictus Mosquitos from Southern Switzerland Jakub Kubacki 1,* , Eleonora Flacio 2, Weihong Qi 3, Valeria Guidi 2 , Mauro Tonolla 2 and Cornel Fraefel 1,* 1 Institute of Virology, University of Zürich, CH-8057 Zürich, Switzerland 2 Laboratory of Applied Microbiology, Department for Environment Constructions and Design, University of Applied Sciences and Arts of Southern Switzerland, CH-6500 Manno, Switzerland; eleonora.fl[email protected] (E.F.); [email protected] (V.G.); [email protected] (M.T.) 3 Functional Genomics Center Zurich, CH-8057 Zürich, Switzerland; [email protected] * Correspondence: [email protected] (J.K.); [email protected] (C.F.) Received: 21 July 2020; Accepted: 19 August 2020; Published: 24 August 2020 Abstract: A metagenomic study was performed on 498 female and 40 male Aedes albopictus mosquitos collected in August and September 2019 in Ticino, a region in southern Switzerland, to address the question regarding the risk of the local transmission of zoonotic viruses. A total of 13 viruses from seven different virus families and several unclassified viral taxa were identified. Reads of insect-specific flaviviruses were present in all pools, and a complete genome of aedes flavivirus was assembled and phylogenetically analysed. The most abundant virus was Wenzhou sobemo-like virus, assembled from 1.3 105 to 3.6 106 reads in each pool. In a pool of male mosquitos, a complete × × genome of aedes Iflavi-like virus was detected and phylogenetically analysed. Most importantly, genomes of human pathogenic viruses were not found. This is the first study to determine the virome of Ae.
    [Show full text]
  • Possibilità Movimento Ponte Capriasca E Origlio 2018
    Ufficio del medico cantonale Servizio di promozione e di valutazione sanitaria, Servizio di medicina scolastica Inverno 2018 POSSIBILITÀ DI MOVIMENTO A PONTE CAPRIASCA, ORIGLIO E DINTORNI PER BAMBINI Il documento è stato prodotto all’interno del progetto "Movimento e gusto con l'equilibrio giusto!", iniziativa promossa dal Servizio di promozione e di valutazione sanitaria e dal Servizio di medicina scolastica dell'Ufficio del medico cantonale, con il sostegno di Promozione Salute Svizzera. Il progetto promuove l'alimentazione equilibrata e il movimento nei bambini attraverso la formazione dei docenti delle scuole comunali e la sensibilizzazione dei genitori. Contatti - Progetto: “Movimento e gusto con l’equilibrio giusto!” Capo-progetto : Antonella Branchi Collaboratrici : Elena Libotte e Martina Valnegri Coordinatrice Servizio di medicina scolastica: Alessandra Galfetti ( Telefono: 091/814.30.46 – Fax: 091/814.44.47 * Servizio di promozione e di valutazione sanitaria, Via Orico 5, 6501 Bellinzona : www.ti.ch/movimentoegusto ? [email protected] 1 Ufficio del medico cantonale Servizio di promozione e di valutazione sanitaria, Servizio di medicina scolastica Inverno 2018 Prefazione Questo documento contiene indicazioni su alcune possibilità per fare del movimento a Ponte Capriasca, Origlio e dintorni. Le infrastrutture, le associazioni, le società, i club, ecc., sono stati selezionati in quanto offrono ai bambini e alle loro famiglie delle opportunità di movimento nei Comuni di Ponte Capriasca e Origlio o nelle vicinanze. L’obiettivo del documento è favorire l’attività fisica giornaliera dei bambini nella vita quotidiana, in infrastrutture aperte al pubblico o con passeggiate, percorsi vita, piste ciclabili, ecc. e non solo in società o associazioni sportive. Non si tratta di un documento esaustivo.
    [Show full text]
  • Aerodrome Chart 18 NOV 2010
    2010-10-19-lsza ad 2.24.1-1-CH1903.ai 19.10.2010 09:18:35 18 NOV 2010 AIP SWITZERLAND LSZA AD 2.24.1 - 1 Aerodrome Chart 18 NOV 2010 WGS-84 ELEV ft 008° 55’ ARP 46° 00’ 13” N / 008° 54’ 37’’ E 915 01 45° 59’ 58” N / 008° 54’ 30’’ E 896 N THR 19 46° 00’ 30” N / 008° 54’ 45’’ E 915 RWY LGT ALS RTHL RTIL VASIS RTZL RCLL REDL YCZ RENL 10 ft AGL PAPI 4.17° (3 m) MEHT 7.50 m 01 - - 450 m PAPI 6.00° MEHT 15.85 m SALS LIH 360 m RLLS* SALS 19 PAPI 4.17° - 450 m 360 m MEHT 7.50 m LIH Turn pad Vedeggio *RLLS follows circling Charlie track RENL TWY LGT EDGE TWY L, M, and N RTHL 19 RTIL 10 ft AGL (3 m) YCZ 450 m PAPI 4.17° HLDG POINT Z Z ACFT PRKG LSZA AD 2.24.2-1 GRASS PRKG ZULU HLDG POINT N 92 ft AGL (28 m) HEL H 4 N PRKG H 3 H 83 ft AGL 2 H (25 m) 1 ASPH 1350 x 30 m Hangar L H MAINT AIRPORT BDRY 83 ft AGL Surface Hangar (25 m) L APRON BDRY Apron ASPH HLDG POINT L TWY ASPH / GRASS MET HLDG POINT M AIS TWR M For steep APCH PROC only C HLDG POINT A 40 ft AGL HLDG POINT S PAPI (12 m) 6° S 33 ft AGL (10 m) GP / DME PAPI YCZ 450 m 4.17° GRASS PRKG SIERRA 01 50 ft AGL 46° (15 m) 46° RTHL 00’ 00’ RTIL RENL Vedeggio CWY 60 x 150 m 1:7500 Public road 100 0 100 200 300 400 m COR: RWY LGT, ALS, AD BDRY, Layout 008° 55’ SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF AMDT 012 2010 18 NOV 2010 LSZA AD 2.24.1 - 2 AIP SWITZERLAND 18 NOV 2010 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK AMDT 012 2010 SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF 16 JUL 2009 AIP SWITZERLAND LSZA AD 2.24.10 - 1 16 JUL 2009 SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF REISSUE 2009 16 JUL 2009 LSZA AD 2.24.10 - 2
    [Show full text]
  • Mitfahrsystem Taxito Seetal: Finanzierung Für 3-Jährige Pilotphase Gesichert – Betriebsstart März 2020
    Begleitgruppe KEK Seetal Pressemitteilung, September 2019 Geht an: Seetaler Bote / Lenzburger Bezirksanzeiger-Der Seetaler-Der Lindenberg / Luzerner Zeitung / Aargauer Zeitung / Der Freiämter / DorFheFtli Mitfahrsystem Taxito Seetal: Finanzierung für 3-jährige Pilotphase gesichert – Betriebsstart März 2020 Taxito Seetal startet im März 2020 mit 11 Haltestellen. Die Standortgemeinden, der Verkehrsverbund Luzern (VVL), Kanton Aargau und SBB finanzieren die Pilotphase bis Dezember 2022. Taxito ist eine Ergänzung zum bestehenden öV-Angebot in der Region. Mit diesem Mitfahrsystem kann die Mobilität in ländlichen Gebieten weiter verbessert und vorhandene Kapazitäten im Individualverkehr der Allgemeinheit zugänglich gemacht werden. Um die Mobilität der Personen im Seetal zu verbessern, welche nicht mit dem eigenen Auto unterwegs sein wollen oder können, hat die Begleitgruppe KEK Seetal 2018 zusammen mit dem Planungsbüro Trafiko AG ein Konzept Für die Einführung des Mitfahrsystems Taxito erarbeitet. Da auch in der Gemeinde Muri ein Taxito-Point auFgestellt werden kann, sind nicht nur die Gemeinden im Raum HochdorF - Hitzkirch – Fahrwangen – Meisterschwanden untereinander vernetzt, sondern es wird auch die Verbindung nach Muri sicher gestellt. Die Gemeindebehörden von Aesch, Bettwil, Fahrwangen, Hitzkirch, HochdorF, Meisterschwanden und Schongau sowie Buttwil haben das Konzept inklusive einer massgeblichen Kostenbeteiligung bereits 2018 gutgeheissen. Unterschiedliche kantonale Gesetzgebung Die Abteilung Verkehr des Departements Bau, Verkehr und Umwelt (BVU) des Kantons Aargau sieht in Taxito einen Beitrag zur Erprobung alternativer Erschliessungsmöglichkeiten im ländlichen Raum. Dies entspricht dem Ziel der kantonalen Gesamtverkehrsstrategie mobilitätAARGAU und dem Gesamtverkehrskonzept Seetal. Zudem löse das Projekt und die engagierte Zusammenarbeit der beiden regionalen Organisationen Lebensraum Lenzburg Seetal und IDEE SEETAL positive Impulse Für einen eFFizienten und nachhaltigen Verkehrsmitteleinsatz in der Region Seetal aus, schreibt die Abteilung Verkehr des BVU.
    [Show full text]
  • Die Kleine Zeitung Für Boniswil Am Hallwilersee Und Die Region 08/ 2020
    Die kleine Zeitung für Boniswil am Hallwilersee und die Region 08/ 2020 Titelbild: Jacqueline Felder an der Bundesfeier in Dürrenäsch dorfheftli.ch facebook.com/dorfheftli instagram.com/dorfheftli GEMEINDE Gemeinde Boniswil Aus dem Gemeinderat Gemeindeverwaltung Boniswil Liebe Boniswilerinnen Schulstrasse 10 und Boniswiler 5706 Boniswil Letzthin wurden mir im Telefon: 062 767 61 20 Rahmen einer Vorstellung Telefax: 062 767 61 23 vier Fragen gestellt. Im- E-Mail: [email protected] mer wieder gerne erzähle Web: www.boniswil.ch ich – oder in diesem Fall habe ich die Antworten geschrieben – wie schön Öffnungszeiten es in unserer Gemeinde Boniswil am Hallwilersee Montag 08.00 – 11.30 14.00 – 18.30 ist und was uns ausmacht. Hier die Fragen und «Wir freuen uns ü ber ein 70-jähriges Firmenjubilä um!» Dienstag 08.00 – 11.30 14.00 – 17.00 meine Antworten dazu. 70 Jahre Familientradition über drei Generationen – kein alltäglicher Anlass. Mittwoch 08.00 – 11.30 14.00 – 17.00 Donnerstag 08.00 – 11.30 14.00 – 17.00 Wie erleben Sie die Verwerfungen der Coro- Freitag 08.00 – 11.30 14.00 – 16.00 na-Krise in Ihrer Gemeinde? Die Corona-Welle hat uns alle vor grosse Heraus- forderungen gestellt. Aus meiner Sicht ist es in Impressum immo consult lindenmann GmbH Herausgeberin: Dorfheftli AG, Baselgasse 6a, 5734 Reinach, 062 765 60 00, Im Jahre 1950 grü ndete Armand Steiner das Malergeschä ft A. Steiner in Beinwil am See. dorfheftli.ch, [email protected] Simona Lindenmann 5616 Meisterschwanden Markus und Esther Steiner ü bernahmen dieses im Jahre 1988 und wandelten die Einzelun- Verlags-/Geschäftsleitung: Heinz Barth www.ic-immoconsult.ch ternehmung 1991 in eine Aktiengesellschaft um.
    [Show full text]
  • Wander(Ver)Führer Region Seetal
    imageconcept.ch & monella.ch Tourismus Lenzburg Seetal Region Seetal Kronenplatz 24, 5600 Lenzburg Wander(ver)führer Telefon +41 (0)62 886 45 46 [email protected] www.seetaltourismus.ch Inhaltsverzeichnis Brugg Turgi BadenSeeuferweg Hallwilersee 6 Baldeggersee-Wanderung 30 Wettingen Birmenstorf Vom Eichberg zum See 10 Walking Trail Lenzburg 32 Schinznach-Dorf Birr Holderbank Industrie und Kultur am Aabach 12 Das Seetal erkunden per Velo... 36 Wildegg Auenstein Biberstein Mägenwil Mellingen Rupperswil Möriken Von Lenzburg zum Esterliturm 14 ...oder per Inline-Skates 37 Dietikon Niederlenz Othmarsingen Rohr Aarau Schlieren Buchs Staufen Petri Heil und Baldeggersee 18 Lenzburg – das Tor zum Seetal 38 Lenzburg Dottikon Suhr Unterentfelden SeetalerBremgarten Schlösser- und Burgenweg 20 Tal der Schlösser und Seen 40 Gränichen Wohlen Dintikon Egliswil Birmensdorf Däniken Oberentfelden Villmergen Waltenschwil Zufikon Seon Von Dintikon nach Schongau 24 Essen und trinken 48 Teufenthal Hallwil Seengen Sarmenstorf Safenwil Boniswil Aussichtspunkt Homberg 26 B&B, Camping und Gruppenunterkünfte 50 Schöftland Unterkulm Oberkulm Meisterschwanden Fahrwangen Schlossrued ÜbersichtskarteBoswil Wandergebiet Seetal 28 Birrwil Bettwil Zofingen Niederschongau Gontenschwil Beinwil a.S. Schongau OberschongauDiverse Themenwege 29 Muri Buttwil Aesch Merenschwand Reinach Pfeffikon Müswangen Geltwil Menziken Mosen Triengen Hämikon Hitzkirch Ermensee Sulz Rickenbach Gelfingen Beromünster Sins Retschwil Hohenrain Schenkon Cham Sursee Römerswil Hochdorf Hildisrieden Ballwil Dietwil Sempach Rain Nottwil Inwil Eschenbach Buttisholz Root Rothenburg Neuenkirch Ruswil Emmen Ebikon Küssnacht Luzern Wolhusen HBL_Anz_Wanderführer_Seetaltourismus_A5_1-1_hoch_114x180mm_col.pdf 1 11.12.2012 11:49:47 Liebe Seetal-Gäste Wandern liegt im Trend. Nicht nur die Generation 50+, sondern auch immer mehr jüngere Menschen sind vom Wandern begeistert. Wandern ist nicht nur Bewegung zu Fuss, Wandern ist gesund für Herz, Kreislauf, Muskulatur, Immunsystem und Stoffwechsel.
    [Show full text]
  • Long-Term and Mid-Term Mobility During the Life Course
    Long-term and Mid-term Mobility During the Life Course Sigrun Beige Travel Survey Metadata Series 28 January 2013 Travel Survey Metadata Series Long-term and Mid-term Mobility During the Life Course Sigrun Beige IVT, ETH Zürich ETH Hönggerberg, CH-8093 Zürich January 2013 Abstract Long-term and mid-term mobility of people involves on the one hand decisions about their residential locations and the corresponding moves. At the same time the places of education and employment play an important role. On the other hand the ownership of mobility tools, such as cars and different public transport season tickets are complementary elements in this process, which also bind substantial resources. These two aspects of mobility behaviour are closely connected to one another. A longitudinal perspective on these relationships is available from people's life courses, which link different dimensions of life together. Besides the personal and familial history locations of residence, education and employment as well as the ownership of mobility tools can be taken into account. In order to study the dynamics of long-term and mid- term mobility a retrospective survey covering the 20 year period from 1985 to 2004 was carried out in the year 2005 in a stratified sample of municipalities in the Canton of Zurich, Switzerland. Keywords Long-term and mid-term mobility during the life course Preferred citation style S. Beige (2013) Long-term and mid-term mobility during the life course , Travel Survey Metadata Series, 28, Institute for Transport Planning and Systems (IVT); ETH Zürich Beige, S. und K. W. Axhausen (2006) Residence locations and mobility tool ownership during the life course: Results from a retrospective survey in Switzerland, paper presented at the European Transport Conference, Strasbourg, October 2006.
    [Show full text]
  • Zirksschulen Haben
    DEPARTEMENT BILDUNG, KULTUR UND SPORT Abteilung Volksschule Sektion Ressourcen 31. August 2017 BEREINIGTER BERICHT Bezirksschulen Seengen, Seon und Fahrwangen; Reduktion auf die beiden Standorte Seen- gen und Seon bis spätestens Schuljahr 2022/23; Festlegung Zusammenfassung Demographische Veränderungen sowie kantonale Vorgaben in Bezug auf die Organisation der Be- zirksschulen haben dazu geführt, dass in der Region Seetal künftig maximal an zwei Standorten Be- zirksschulen geführt werden können, damit die gesetzlichen Mindestvorgaben eingehalten werden. In der Folge muss einer der Bezirksschulstandorte, namentlich Seengen, Seon oder Fahrwangen (Kreisschule Oberes Seetal) aufgehoben werden. Diese Ausgangslage führte dazu, dass von den Gemeinden Seengen, Seon und Fahrwangen im März 2015 eine interkommunale Arbeitsgruppe "Bezirksschulstandorte Seetal" gebildet wurde. Darin vertreten waren die Schulen Seon, Seengen und die Kreisschule Oberes Seetal. Die Arbeitsgruppe konnte sich auf keine gemeinsame Variante einigen. Die Arbeitsgruppe "Bezirks- schulstandorte Seetal" ersuchte aufgrund dessen den Regierungsrat, über die Schliessung eines Schulstandorts zu entscheiden. Als Grundlage für die Entscheidungsfindung hat das Departement Bildung, Kultur und Sport (BKS) die Gemeinden zur Stellungnahme eingeladen. Zudem hat das Departement ein Analysepapier er- stellt, welches eine Wertung und Gewichtung verschiedener Aspekte bezüglich der Standortkonzent- ration beinhaltet. Aus den Stellungnahmen zur Standortkonzentration wurde ersichtlich, dass sich
    [Show full text]
  • Locationplanner Canton Lucerne
    Basel/Bern/Genf von Luzern Bahnhof 60 min/60 min/175 min Businesscenter Basel/Berne/Geneva Coworking from Lucerne Main Train Station 1 Business Park Luzern Lucerne 60 min/60 min/170 min www.businesspark-luzern.ch 60 min/60 min/175 min 2 A2 Coworking GmbH Lucerne Zug/Zürich/Zürich-Flughafenwww.a2coworking.ch/de 60 min/60 min/170 min Wikon 3 Business Hub Luzern Lucerne Zug/Zurich/Zurich-AirportSchongau von Luzern Bahnhofwww.businesshub-luzern.ch Wikon Schongau from Lucerne Main Train Station 4 Business-Park Dietschiberg Adligenswil Aesch Aesch www.h-1.ch 20 min/30 min/45 min 5 Centralis Switzerland GmbH Lucerne Altwis 20 min/30www.centralis.ch min/45 min Rickenbach 20 min/45 min/65 min 6 Regus Business Center Lucerne Reiden Triengen www.de.regus.ch Schlierbach Ermensee Hitzkirch Altwis Pfanau 7 Moore Stephens Luzern AG Lucerne www.msluzern.ch Dagmersellen Büron Roggliswil 8 Workspace Luzern Lucerne RickenbachGeuensee 20 min/45www.workspaceluzern.ch min/65 min Reiden TriengenAltishofen Knutwil Beromünster Nebikon 9 Hirschengraben Coworking + Innovation Lucerne Altbüron Schlierbach Hohenrain www.hirschengraben.org Ebersecken Sursee Ermensee Hitzkirch Egolzwil Wauwil Schenkon 10 Coworking Luzern Lucerne Mauensee www.coworking-luzern.ch Pfanau Grossdietwil Römerswil Schötz Hochdorf 11 Netzwerk Neubad Lucerne Dagmersellen Eich www.neubad.org BüronEttiswil Fischbach 12 Premium Business Centers Lucerne Alberswil Oberkirch Hildisrieden Ballwil www.premiumbc.ch Roggliswil Grosswangen Sempach 13 D4 Business Village Luzern Root Geuensee
    [Show full text]
  • 3.3.2.1 Legge Di Applicazione Del Codice Di Diritto Processuale Civile Svizzero (LACPC) (Del 24 Giugno 2010)
    3.3.2.1 Legge di applicazione del codice di diritto processuale civile svizzero (LACPC) (del 24 giugno 2010) IL GRAN CONSIGLIO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO - visto il messaggio 22 dicembre 2009 n. 6313 del Consiglio di Stato; - visto il codice del 19 dicembre 2008 di diritto processuale civile svizzero (codice di procedura civile, CPC); - visto il rapporto 9 giugno 2010 n. 6313 R della Commissione della legislazione, d e c r e t a : Capitolo primo Campo d’applicazione Principio Art. 1 1La presente legge disciplina l’organizzazione delle autorità di conciliazione e l’applicazione del codice del 19 dicembre 2008 di diritto processuale civile svizzero (CPC). 2Sono riservate le disposizioni della legge del 10 maggio 2006 sull’organizzazione giudiziaria e della legge del 18 aprile 1911 di applicazione e complemento del Codice civile svizzero. Capitolo secondo Autorità di conciliazione I. Giudice di pace Art. 2 Il giudice di pace funge da autorità di conciliazione nei casi indicati dall’articolo 31 della legge del 10 maggio 2006 sull’organizzazione giudiziaria. II. Segretario assessore, pretore e pretore aggiunto Art. 3 1Il segretario assessore funge da autorità di conciliazione nelle altre cause, riservate le competenze delle autorità di conciliazione in materia di locazione e affitto di abitazioni e di locali commerciali e di parità dei sessi. 2Il pretore e il pretore aggiunto eseguono i tentativi di conciliazione in caso di impedimento del segretario assessore o qualora lo esiga il buon funzionamento della pretura. III. Locazione e affitto 1. Giurisdizione Art. 4 Per le controversie in materia di locazione di locali d’abitazione e commerciali e di affitto sono istituiti i seguenti uffici di conciliazione: a) Ufficio n.
    [Show full text]