THE IGNATIAN WAY by BICYCLE Arantzazu > Araia CHEMIN DE SAINT IGNACE À VÉLO the IGNATIAN WAY
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
THE IGNATIAN WAY BY BICYCLE Arantzazu > Araia CHEMIN DE SAINT IGNACE À VÉLO THE IGNATIAN WAY Distance: 67 km BY BICYCLE Donostia Distance: San Sebastián CHEMIN DE Bilbao Loyola Climb: Dénivelé: 682 m SAINT IGNACE À VÉLO Approx. length: Durée approx.: 5h Vitoria-Gasteiz 2 Diffi culty: Medium Diffi culté: Moyenne ARANTZAZU > ARAIA TIPS AND ADVICE Navarrete RECOMMANDATIONS Paved surface: Revêtement dur: 97 % Throughout the Basque Country, the Ignatian Le Chemin Ignatien à travers le Pays Basque Way is signposted as the GR 120 long espagnol est signalisé comme le GR 120 au Non-paved surface: 3 % distance path with the approved red and white moyen de balises offi cielles rouges et blanches Surface naturelle: markers for those following it on foot. This pour sa réalisation à pied. Dans ce guide, nous 67 682m 5h guide suggests several options to avoid those vous proposons diverses options pour éviter les Steeper stretches: Arlaban Mountain Pass stretches which can be more complicated for tronçons qui pourraient s’avérer plus compliqués Tronçons à plus fort dénivelé: Col d’Arlaban a mountain bike with saddle bags. Consider pour un VTT équipé de sacoches. Évaluez votre your physical fi tness when deciding which condition physique avant de décider le chemin route you’re going to take. que vous allez prendre. The Ignatian Way for bikes is not marked Le Chemin Ignatien pour les vélos n’est pas indiqué as such. Get yourself a GPS or app on your comme tel. Procurez-vous un GPS ou une appli smartphone with the route to follow. avec le tracé visualisable sur votre Smartphone. Do not forget to use a helmet, refl ective N’oublier pas d’emporter un casque, des clothing, a good padlock, sunglasses, vêtements réfl échissants, un bon antivol, des sunscreen and the necessary material to carry lunettes de soleil, de la crème solaire et le matériel 700 out basic repairs. nécessaire pour des réparations sommaires. Oñati 500 Be extremely careful on stretches of road. Soyez très vigilants dans les tronçons sur route. 300 Arrasate/ Mondragón As you get closer to pilgrims on foot, reduce Quand vous vous approcherez de pèlerins à pied, Araia Arantzazu your speed when passing them by. réduisez la vitesse en passant à leur côté. 100 Arlaban Ozaeta Zalduondo 15 30 45 60 Paved surface / Revêtement dur Non-paved surface / Surface naturelle en fr On this second day of the Ignatian Way by bicycle, it’ll be necessary to make a detour to avoid the Aizkorri-Aratz sierra where we are now, to reach the end of the Section stage which is just on the other side. Throughout extended stretches of cycle paths in the fi rst part of the stage and taking great care on the road during the second part, ARANTZAZU > we’ll reach the top of the Arlaban mountain pass. The Ullíberri Gamboa reservoir is LANDA on the other side, welcoming us to Álava, where we will continue to cross the plain in search of Araia at the end of the stage. km km Pour cette deuxième journée du Chemin Ignatien à vélo, il faudra faire un détour pour 0 ARANTZAZU. After the obligatory warehouse opposite the Evangélica 0 ARANTZAZU. Après la visite obligée d’un grand hangar industriel en face éviter la cordillère d’Aizkorri-Aratz où nous nous trouvons, pour atteindre la fi n de l’étape visit to the Sanctuary and after Bautista church. au sanctuaire et le plaisir de se de l’église Évangélique Baptiste. qui se trouve juste de l’autre côté. En suivant de longs tronçons de voie cyclable dans enjoying dawn in this peaceful place, réveiller dans ces parages paisibles, ARETXABALETA. The cycle path 25 ARETXABALETA. La voie cyclable la première partie de l’étape et en faisant extrêmement attention dans le tronçon sur we need to descend, with gravity 25 nous devrons descendre en nous we join when leaving Arrasate/ que nous prenons à la sortie route de la deuxième étape, nous couronnerons le col d’Arlaban. De l’autre côté se as our ally, along the same road laissant porter par la pesanteur sur la Mondragón leads us without fail to d’Arrasate/Mondragón nous conduit trouve l’étang d’Ullíbarri Gamboa, qui nous accueillera sur le territoire d’Álava, avant de that put us to the test at the end of même route qui pas plus tard qu’hier Aretxabaleta, whose town centre sans risque de nous perdre jusqu’à continuer la traversée de la Plaine à la recherche d’Araia, fi n de l’étape. yesterday’s ride. a mis nos forces à rude épreuve. we skirt on the eastern fl ank before Aretxabaleta, dont nous longerons 9,8 OÑATI. Une fois arrivés au deuxième 9,8 OÑATI. Once we have reached the pedalling on towards Eskoriatza le centre-ville par le fl anc est pour KMZ GPX rond-point avant d’arriver au centre- second roundabout on the outskirts without leaving the red asphalt of the continuer à pédaler en direction ville d’Oñati, nous devons prendre la of Oñati, we must take the third exit cycle path. d’Eskoriatza sans nous séparer du and join the cycle path to cross the troisième sortie pour rattraper la voie revêtement rouge caractéristique cyclable et traverser en ligne droite la town in a straight line. When passing 28 ESKORIATZA. The Olazar des voies cyclables. the church of San Miguel, although pedestrian and cycle tunnel commune. En passant près de l’église ESKORIATZA. Le tunnel piéton- the cycle path we’re following welcomes us to Eskoriatza, which San Miguel, bien que la voie cyclable 28 cyclable d’Olazar nous souhaitera heads straight on, we’ll turn to the we skirt along the cycle path around sur laquelle nous circulons continue la bienvenue à Eskoriatza, que nous right and join another which will it. This will be the last stretch before tout droit, nous tournons à droite pour contournons sur la voie cyclable, lead us out of the town centre. The we undertake the climb to the prendre une autre voie cyclable qui kilometres between us and Arrasate/ Arlaban mountain pass. When we nous mènera à la sortie de la localité. dernier tronçon avant d’affronter Mondragón will take us along a reach a zebra crossing next to a large Nous parcourrons les kilomètres qui l’ascension au col d’Arlaban. Quand nous séparent d’Arrasate/Mondragón near-continuous cycle path running roundabout, we bid farewell to the nous arriverons à un passage sur une voie cyclable presque continue parallel to the GI-2630. cycle path and take the second exit piéton près d’un grand rond-point, et parallèle à la GI-2630. nous quitterons la voie cyclable ARRASATE/MONDRAGÓN. towards Vitoria-Gasteiz along the GI- 21 pour prendre la deuxième sortie en Just before reaching Arrasate/ 627, taking as much care as possible 21 ARRASATE/MONDRAGÓN. direction de Vitoria-Gasteiz par la GI- Mondragón, next to a hypermarket, on what will be the toughest stretch Peu avant d’arriver à Arrasate/ Mondragón, la voie cyclable se 627, en redoublant de précaution sur the cycle path comes to an end and of the day’s ride. termine à hauteur d’un hypermarché ce tronçon qui s’annonce comme le we carry on along a neighbourhood 37 ARLABAN MOUNTAIN PASS. et nous continuons sur un chemin plus dur de la journée. road. Once in the town centre, we When we reach the top of the vicinal. Une fois dans la ville, il faudra must follow Gipuzkoa, Garibai and 37 COL D’ARLABAN. Après avoir mountain pass we can have a rest suivre les avenues Gipuzkoa, Garibai Araba Avenues. Pay attention on couronné le col, nous pourrons from the road for a few kilometres et Araba. Faites attention dans cette the latter, because we have to turn oublier la route pendant quelques and follow the Basque-Navarre dernière, car il faudra bifurquer par off along a side-street on our left kilomètres pour suivre la Voie Verte Green Way, which branches off on une voie latérale sur notre gauche, with perpendicular parking. This du Chemin Fer Basque-Navarrais, the left, next to the restaurant, and avec des voitures garées en batterie. road leads to a neighbourhood road qui part à gauche près du restaurant which will lead us through Álava Cette voie débouche sur un chemin which will allow us to fi nd the cycle vicinal qui nous permettra de et nous conduira, sur le territoire path leading to Aretxabaleta, which towards Landa. trouver la voie cyclable qui conduit d’Alava désormais, vers Landa. begins next to a large industrial LANDA 39,4 à Aretxabaleta et qui démarre près 39,4 LANDA MUST-SEES! Section BEAR IN MIND: USEFUL PHONE NUMBERS NE MANQUEZ PAS! LANDA > RAPPELEZ-VOUS TÉLÉPHONES UTILES ARAIA Tourism Offi ce Oñati is considered to be one of If you do this stage in summer, don’t miss km Offi ce de Tourisme the towns with most monuments in the chance to cool off with a swim or km • If we are weighing up whether to • Si vous avez l’intention de suivre Oñati 943 78 34 53 Gipuzkoa and one of the most beautiful simply have a rest on one of the inland LANDA. When the Green Way Axpuru, Narbaiza, Gordoa and LANDA. Lorsque la voie verte Gordoa et Galarreta jusqu’à atteindre follow the GR 120 route (designed le tracé du GR 120 (conçu pour les 39,4 39,4 Eskoriatza towns in the Basque Country. Some of beaches, equipped for visitors, in the crosses the road in Landa, we Galarreta until it reaches Zalduondo.