Lista De Programas Sociales Beneficiarios De Vales FISE

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lista De Programas Sociales Beneficiarios De Vales FISE Lista de Programas Sociales Beneficiarios de Vales FISE COD_INT_FISE DEPARTAMENTOPROVINCIA DISTRITO DIRECCIÓN NOMBRE_COMEDOR_INSTITUCION CODIGO_COMEDOR_INSTITUCION 980301010001 APURIMAC ABANCAY ABANCAY CERCADO COMEDOR POPULAR COMEDOR PARROQUIAL GUADALUPE - ADULTO MAYOR 301010001 980301010002 APURIMAC ABANCAY ABANCAY VILLA GLORIA COMEDOR POPULAR BELLA ABANQUINA 301010002 980301010003 APURIMAC ABANCAY ABANCAY JR.GRAU COMEDOR POPULAR CENTRO DIOCESANO SEÑOR DE LA CAIDA 301010003 980301010004 APURIMAC ABANCAY ABANCAY CARCATERA COMEDOR POPULAR SANTA ROSA 301010004 980301010005 APURIMAC ABANCAY ABANCAY UMACCATA COMEDOR POPULAR DELFINA DUQUE 301010005 980301010006 APURIMAC ABANCAY ABANCAY AV. ABANCAY 112 COMEDOR POPULAR DIVINA PROVIDENCIA 301010006 980301010007 APURIMAC ABANCAY ABANCAY SAN JOSÉ DE HUANACAURE COMEDOR POPULAR DIVINO MAESTRO 301010007 980301010008 APURIMAC ABANCAY ABANCAY VILLA GLORIA ALTA COMEDOR POPULAR FLOR DE MANZANA 301010008 980301010009 APURIMAC ABANCAY ABANCAY ASILLO BAJO COMEDOR POPULAR FLOR DE PISONAY 301010009 980301010010 APURIMAC ABANCAY ABANCAY PATIBAMBA BAJA COMEDOR POPULAR FRAY MARTIN DE PORRAS 301010010 980301010011 APURIMAC ABANCAY ABANCAY VIRGEN GUADALUPE COMEDOR POPULAR HOGAR DE ANCIANOS MADRE CELINA DEL NIÑO JESUS DE ABANCAY 301010011 980301010012 APURIMAC ABANCAY ABANCAY CERCADO COMEDOR POPULAR CENTRO EDUCATIVO BASICO ESPECIAL LA SALLE 301010012 980301010013 APURIMAC ABANCAY ABANCAY CHEQTARUMIYOC COMEDOR POPULAR LOS CLAVELES 301010013 980301010014 APURIMAC ABANCAY ABANCAY ROSASPATA BAJA COMEDOR POPULAR MANZANAYOC 301010014 980301010015 APURIMAC ABANCAY ABANCAY URB. MICAELA BASTIDAS COMEDOR POPULAR MARÍA INMACULADA 301010015 980301010016 APURIMAC ABANCAY ABANCAY MOYOCORRAL COMEDOR POPULAR MARÍA INMACULADA 301010016 980301010017 APURIMAC ABANCAY ABANCAY ILLANYA COMEDOR POPULAR MARÍA LETONA 301010017 980301010018 APURIMAC ABANCAY ABANCAY VIRACOCHAPATA ALTA COMEDOR POPULAR MICAELA BASTIDAS 301010018 980301010019 APURIMAC ABANCAY ABANCAY AV. ABANCAY 112 COMEDOR PARROQUIAL MIKUNA WASI 301010019 980301010020 APURIMAC ABANCAY ABANCAY PP.JJ. COMITE II COMEDOR POPULAR NIÑO JESUS 301010020 980301010021 APURIMAC ABANCAY ABANCAY ASILLO ALTO COMEDOR POPULAR NTRA SRA DEL ROSARIO 301010021 980301010022 APURIMAC ABANCAY ABANCAY URB. SAN AGUSTIN COMEDOR POPULAR SAN AGUSTIN 301010022 980301010023 APURIMAC ABANCAY ABANCAY PATIBAMBA ALTA OESTE COMEDOR POPULAR SAN FRANCISCO DE ASIS 301010023 980301010024 APURIMAC ABANCAY ABANCAY SEÑOR DE HUANCA COMEDOR POPULAR SAN LORENZO 301010024 980301010025 APURIMAC ABANCAY ABANCAY SAN LUIS ALTA COMEDOR POPULAR SAN MARTIN DE PORRAS 301010025 980301010026 APURIMAC ABANCAY ABANCAY ATUMPATA ALTA COMEDOR POPULAR SANTA CRUZ DE ATUMPATA 301010026 980301010027 APURIMAC ABANCAY ABANCAY TANCARPATA COMEDOR POPULAR SANTA ISABEL 301010027 980301010028 APURIMAC ABANCAY ABANCAY BELLA VISTA BAJA ASOC ISIRDO COMEDOR POPULAR SANTA ISABEL 301010028 980301010029 APURIMAC ABANCAY ABANCAY URB. LOS ROSALES COMEDOR POPULAR SANTA ROSA 301010029 980301010030 APURIMAC ABANCAY ABANCAY PP.JJ. COMITE I COMEDOR POPULAR SANTA ROSA DE LIMA 301010030 980301010031 APURIMAC ABANCAY ABANCAY AYMAS COMEDOR POPULAR SANTA TERESITA 301010031 980301010032 APURIMAC ABANCAY ABANCAY MARCAHUASI COMEDOR POPULAR SEÑOR DE HUANCA 301010032 980301010033 APURIMAC ABANCAY ABANCAY ASOC. SOL BRILLANTE COMEDOR POPULAR VIRGEN DE GUADALUPE 301010033 980301010034 APURIMAC ABANCAY ABANCAY 1° DE MAYO COMEDOR POPULAR ULLPUHUAYCCO 301010034 980301010035 APURIMAC ABANCAY ABANCAY NUEVA GRANJA COMEDOR POPULAR VIRGEN ASUNCIÓN 301010035 980301010036 APURIMAC ABANCAY ABANCAY BELLA VISTA BAJA COMITE V COMEDOR POPULAR VIRGEN DE ASUNCIÓN 301010036 980301010037 APURIMAC ABANCAY ABANCAY URB. VILLA UNION COMEDOR POPULAR VIRGEN DE COCHARCAS 301010037 980301010038 APURIMAC ABANCAY ABANCAY SAN LUIS BAJA COMEDOR POPULAR VIRGEN DE FÁTIMA 301010038 980301010039 APURIMAC ABANCAY ABANCAY CCACSA COMEDOR POPULAR VIRGEN DE FÁTIMA 301010039 980301010040 APURIMAC ABANCAY ABANCAY HUAYLLABAMBA COMEDOR POPULAR VIRGEN DEL CARMEN 301010040 980301010041 APURIMAC ABANCAY ABANCAY BELLAVISTA ALTA COMEDOR POPULAR VIRGEN DEL CARMEN 301010041 980301010042 APURIMAC ABANCAY ABANCAY LAS PALMERAS COMEDOR POPULAR VIRGEN DEL CARMEN 301010042 980301010043 APURIMAC ABANCAY ABANCAY QUISAPATA ALTA COMEDOR POPULAR VIRGEN DEL CARMEN 301010043 980301010044 APURIMAC ABANCAY ABANCAY QUITASOL IMPONEDA COMEDOR POPULAR VIRGEN DEL CARMEN 301010044 980301010045 APURIMAC ABANCAY ABANCAY FACCHACPATA COMEDOR POPULAR SANTA TERESITA 301010045 980301010046 APURIMAC ABANCAY ABANCAY LIMAPATA ALTA COMEDOR POPULAR VIRGEN DEL ROSARIO 301010046 980301010047 APURIMAC ABANCAY ABANCAY JOSÉ CARLOS MARÍATEGUI COMEDOR POPULAR VIRGEN DEL ROSARIO 301010047 980301010048 APURIMAC ABANCAY ABANCAY ATUMPATA BAJA COMEDOR POPULAR VIRGEN DEL ROSARIO 301010048 980301010049 APURIMAC ABANCAY ABANCAY URB.VIRGEN DEL ROSARIO COMEDOR POPULAR VIRGEN DEL ROSARIO 301010049 980301010050 APURIMAC ABANCAY ABANCAY LLAÑUCANCHA COMEDOR POPULAR VIRGEN DOLORES 301010050 980301010051 APURIMAC ABANCAY ABANCAY MOLINOPATA COMEDOR POPULAR VIRGEN MARÍA DE QUISAHUAYCCO MOLINOPATA 301010051 980301010052 APURIMAC ABANCAY ABANCAY CATEDRALTRUJIPATA COMEDOR POPULAR VIRGEN ROSARIO 301010052 990000000162 APURIMAC ABANCAY ABANCAY CARCATERA 54457 162 990000000163 APURIMAC ABANCAY ABANCAY CCACSA 54458 163 990000000186 APURIMAC ABANCAY ABANCAY AVENIDA PERU 850 54489 NTRA SRA. DE LAS MERCEDES 186 990000002391 APURIMAC ABANCAY ABANCAY ASILLO 54040 2391 990000002392 APURIMAC ABANCAY ABANCAY PUCAPUCA 54041 2392 990000002393 APURIMAC ABANCAY ABANCAY ATUMPATA 54042 2393 990000002394 APURIMAC ABANCAY ABANCAY AVENIDA PACHACUTEC 54043 CESAR ABRAHAM VALLEJO 2394 Lista de Programas Sociales Beneficiarios de Vales FISE COD_INT_FISE DEPARTAMENTOPROVINCIA DISTRITO DIRECCIÓN NOMBRE_COMEDOR_INSTITUCION CODIGO_COMEDOR_INSTITUCION 990000002396 APURIMAC ABANCAY ABANCAY MOLINOPATA 54045 EL CARMELO 2396 990000002397 APURIMAC ABANCAY ABANCAY HUAYLLABAMBA 54046 SANTA CRUZ 2397 990000005382 APURIMAC ABANCAY ABANCAY CALLE CUSCO 302 54003 NUESTRA SEÑORA DEL ROSARIO 5382 990000005383 APURIMAC ABANCAY ABANCAY APURIMAC 54004 FRAY ARMANDO BONIFAZ 5383 990000005384 APURIMAC ABANCAY ABANCAY AVENIDA SEOANE 54005 MIGUEL GRAU 5384 990000005385 APURIMAC ABANCAY ABANCAY JIRON PUERTO RICO 111 54006 SAGRADO CORAZON DE JESUS 5385 990000005386 APURIMAC ABANCAY ABANCAY JIRON PUNO 211 54007 ESTHER ROBERTI GAMERO 5386 990000005387 APURIMAC ABANCAY ABANCAY AVENIDA CENTENARIO 54008 DIVINO MAESTRO 5387 990000005388 APURIMAC ABANCAY ABANCAY AVENIDA BELLA ABANQUINA 54009 5388 990000005389 APURIMAC ABANCAY ABANCAY AVENIDA 28 DE JULIO 54010 5389 990000005390 APURIMAC ABANCAY ABANCAY LLAÑUCANCHA 54011 SAN JUAN BAUTISTA 5390 990000011453 APURIMAC ABANCAY ABANCAY AVENIDA ENRIQUE PELACH 01 SANTA TERESITA DEL NIÑO JESUS 11453 990000011476 APURIMAC ABANCAY ABANCAY AVENIDA 28 DE JULIO 03 MICAELA BASTIDAS PUYUCAHUA 11476 990000015956 APURIMAC ABANCAY ABANCAY AVENIDA PASEO LOS ARTESANOS 04 NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE 15956 990000016819 APURIMAC ABANCAY ABANCAY PACHACHACA 54560 16819 990000017064 APURIMAC ABANCAY ABANCAY AVENIDA EL SOL 06 NUESTRA SEÑORA DEL CARMEN 17064 990000017069 APURIMAC ABANCAY ABANCAY AVENIDA VILLA GLORIA LOS PINARES S/N 7 17069 990000018779 APURIMAC ABANCAY ABANCAY AVENIDA CENTENARIO 01 PIERRE FRANCOIS JAMET 18779 990000020195 APURIMAC ABANCAY ABANCAY AYAORCCO 54586 20195 990000021871 APURIMAC ABANCAY ABANCAY QUISAPATA S/N 76 VIRGEN DEL ROSARIO 21871 990000023448 APURIMAC ABANCAY ABANCAY AVENIDA CIRCUNVALACION 92 - REYNA DE LOS ANGELES 23448 990000023449 APURIMAC ABANCAY ABANCAY PACHACHACA 94 23449 990000024523 APURIMAC ABANCAY ABANCAY MOLINOPATA 101 EL CARMELO 24523 990000024524 APURIMAC ABANCAY ABANCAY CARRETERA AYMAS 103 24524 990000024527 APURIMAC ABANCAY ABANCAY JIRON MAGISTERIAL 125 DIVINO MAESTRO 24527 990000024528 APURIMAC ABANCAY ABANCAY BELLAVISTA ALTA 145 24528 990000024529 APURIMAC ABANCAY ABANCAY QUISAPATA ALTA 54690 24529 990000024539 APURIMAC ABANCAY ABANCAY UMACCATA 54689 REVERENDO PADRE TOMAS SORSANO 24539 990000026116 APURIMAC ABANCAY ABANCAY ATUMPATA 148 NIÑA MARIA 26116 990000026117 APURIMAC ABANCAY ABANCAY AVENIDA NUÑEZ 572 150 26117 990000026118 APURIMAC ABANCAY ABANCAY HUAYLLABAMBA 154 26118 990000026123 APURIMAC ABANCAY ABANCAY CARCCATERA 159 SANTA ROSITA 26123 990000026125 APURIMAC ABANCAY ABANCAY AVENIDA MARIÑO 100 199 DIVINA PROVIDENCIA 26125 990000026127 APURIMAC ABANCAY ABANCAY PUCAPUCA MOYOCORRAL S/N 216 26127 990000026481 APURIMAC ABANCAY ABANCAY AVENIDA JOSE CARLOS MARIATEGUI 218 MICAELA B ASTIDAS 26481 990000028893 APURIMAC ABANCAY ABANCAY JIRON DIAZ BARCENAS S/N 55001 MANUEL JESUS SIERRA A. 28893 990000028894 APURIMAC ABANCAY ABANCAY JIRON JOSE C MARIATEGUI 54729 NUESTRA SEÑORA DE FATIMA 28894 990000028895 APURIMAC ABANCAY ABANCAY QUITASOL 54705 SAN JUAN BAUTISTA 28895 990000029280 APURIMAC ABANCAY ABANCAY LOS ROSALES 220 HUELLITAS DE SANTA ROSA 29280 990000029294 APURIMAC ABANCAY ABANCAY FACCHACPATA 54736 29294 990000029736 APURIMAC ABANCAY ABANCAY SAN MARTIN 228 SAN MARTIN 29736 990000029740 APURIMAC ABANCAY ABANCAY LLIMAPATA 54873 - NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE 29740 990000029741 APURIMAC ABANCAY ABANCAY CALLE VALLECITO EL OLIVO 221 29741 990000029757 APURIMAC ABANCAY ABANCAY MIRAFLORES 225 29757 990000034574 APURIMAC ABANCAY ABANCAY JIRON DIAZ BARCENAS S/N 661 "MAJESA" 34574 990000034575 APURIMAC ABANCAY ABANCAY AVENIDA 28 DE JULIO 663 34575 990000034693 APURIMAC ABANCAY ABANCAY AVENIDA HUASCAR S/N CEBE - 11 LA SALLE 34693 990000036346 APURIMAC ABANCAY ABANCAY
Recommended publications
  • Reporte De Conflictos Sociales Nº 88
    2011 REPORTE DE CONFLICTOS SOCIALES Nº 88 ADJUNTÍA PARA LA PREVENCIÓN DE CONFLICTOS SOCIALES Y LA GOBERNABILIDAD Total de casos registrados por la Defensoría del Pueblo: 217. Conflictos Activos: 139 (64%) Conflictos Latentes: 78 (36%) Conflictos Nuevos: 6 Conflictos Resueltos: 15 Casos en proceso de diálogo: 87 (63% del total de casos activos). Mediante mesas de diálogo: 36 (41%). Presencia de la Defensoría del Pueblo en mesas de diálogo: 20 (55%). Casos en los que se registró por lo menos un episodio de violencia desde su aparición: 105 (50% del total de conflictos registrados). Casos trasladados del registro principal al registro de casos en observación: 1 DEFENSORÍA DEL PUEBLO DEL PERÚ Junio 2011 Reporte de Conflictos Sociales N° 88, junio 2011 SUMILLA 1. Estado de los conflictos: 1.1. Conflictos sociales activos. 1.2. Conflictos sociales latentes. 1.3. Conflictos sociales reactivados. 1.4. Conflictos sociales reclasificados. 1.5. Conflictos sociales resueltos. 2. Acciones colectivas de protesta. 3. Casos en observación 4. Acciones de violencia subversiva. 5. Alertas Tempranas. 6. Actuaciones Defensoriales. 7. Glosario de Términos. ¿QUÉ ES EL REPORTE DE CONFLICTOS SOCIALES? Es un instrumento de monitoreo cuyo objetivo es informar mensualmente acerca de los actores, los problemas y el desarrollo de los conflictos sociales registrados por la Defensoría del Pueblo a nivel nacional. La información divulgada constituye una señal de alerta dirigida al Estado, las empresas, las dirigencias de las organizaciones sociales, los medios de comunicación y la sociedad en general a fin de que se tomen decisiones orientadas a conducir el conflicto por la vía de la ley y el diálogo y se eviten los desenlaces violentos.
    [Show full text]
  • El Tapiz Colonial Con Tocapus Del Museo Nacional De Arqueología, Antropología E Historia Del Perú
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln PreColumbian Textile Conference VIII / Jornadas de Textiles PreColombinos VIII (2019) Centre for Textile Research 6-2020 El tapiz colonial con tocapus del Museo Nacional de Arqueología, Antropología e Historia del Perú Mónica Solórzano Gonzales Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unl.edu/pctviii Part of the Art and Materials Conservation Commons, Fiber, Textile, and Weaving Arts Commons, Indigenous Studies Commons, Latin American Languages and Societies Commons, Museum Studies Commons, and the Other History of Art, Architecture, and Archaeology Commons This Article is brought to you for free and open access by the Centre for Textile Research at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in PreColumbian Textile Conference VIII / Jornadas de Textiles PreColombinos VIII (2019) by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. 10 El tapiz colonial con tocapus del Museo Nacional de Arqueología, Antropología e Historia del Perú Mg. Mónica Solórzano Gonzales Universidad Nacional Mayor de San Marcos [email protected] Resumen Se estudia en este texto un extraordinario tapiz que resalta por una decoración que combina símbolos incaicos, con aspecto de tocapus, con una cruz cristiana. Forma parte de una investigación mayor dedicada al tapiz andino colonial próxima a di- vulgarse. Actualmente, no se conoce otro ejemplar semejante en el Perú ni en el extranjero y probablemente se trata de uno de los tapices coloniales más antiguos. Tuvimos la fortuna de darlo a conocer en los seminarios del Doctorado del Programa de Estudios Andinos de la Pontificia Universidad Católica del Perú y en otros eventos desde el año 2014.
    [Show full text]
  • Proyecto E.030
    MINISTRY OF HOUSING, CONSTRUCTION AND SANITATION NATIONAL BUILDING CODE TECHNICAL STANDARD OF BUILDINGS E.030 “EARTHQUAKE-RESISTANT DESIGN” Lima, January 22nd, 2016 Approved by Executive Order N° 003-2016 VIVIENDA N.T.E. - E.030 – 2016: “EARTHQUAKE-RESISTANT DESIGN” TECHNICAL BUILDING STANDARD E.030 PERMANENT TECHNICAL COMMITTEE NTE E-030 EARTHQUAKE RESISTANT DESIGN President : Dr. Javier Piqué del Pozo Vice president : MSc Eng. Alejandro Muñoz Peláez Technical Secretary: SENCICO INSTITUTION REPRESENTATIVES CISMID Dr. Javier Piqué del Pozo Dr. Carlos Zavala Toledo Peruvian Board of Engineers MSc Eng. Luis Zegarra Ciquero Lima Council MSc Eng. Daniel Quiun Wong Geophisical Institute of Peru MSc. Eng Isabel Bernal Esquía Dr. Hernando Tavera Huarache Pontifical Catholic University of Peru MSc Eng. Alejandro Muñoz Peláez MSc Eng. Gianfranco Otazzi Pasino National University of Engineering Dr. Hugo Scaletti Farina National University Federico Villarreal Dr. Roque A. Sánchez Cristobal University Ricardo Palma Eng. Eduardo Cabrejos de la Cruz SENCICO MsC Eng. Marcos Tinman Behar Eng. Manuel Olcese Franzero Eng. Pablo Medina Quispe 2 N.T.E. - E.030 – 2016: “EARTHQUAKE-RESISTANT DESIGN” CONTENTS Pág. CHAPTER 1 GENERAL 5 1.1 Nomenclature 5 1.2 Scope 5 1.3 Philosophy and Principles of Earthquake-Resistant Design 6 1.4 Earthquake-resistant Structural Conception 6 1.5 General Considerations 7 1.6 Project Presentation 7 CHAPTER 2 SEISMIC HAZARD 8 2.1 Seismic Zonation 8 2.2 Seismic Microzonation and Site 9 2.3 Getechnical Characterization 9 2.4 Site
    [Show full text]
  • Revocatoria De Autoridades 2021
    SECRETARÍA GENERAL - ONPE REGISTRO DE VENTA DE KIT ELECTORAL DE REVOCATORIA DE AUTORIDADES 2021 Actualizado al 12 de Febrero 2021 FECHA DE NOMBRE DE INICIATIVA DE REVOCATORIA CIRCUNSCRIPCIÓN DATOS DEL PROMOTOR PROMOTOR EXPEDICIÓN N° CÓDIGO LISTA NOMBRE DE INICIATIVA DE REVOCATORIA ÁMBITO REGION DEPARTAMENTO PROVINCIA DISTRITTO D.N.I NOMBRES FECHA REVOCATORIA DEL ALCALDE WALTER JUAN DE DIOS MARISCAL 1 03060502 CABALLERO CHANI DEL DISTRITO DE MARISCAL GAMARRA, DIST. APURIMAC GRAU 45110056 DARWIN CABALLERO SALCEDO 15-Oct-20 GAMARRA PROVINCIA GRAU, DEPARTAMENTO APURIMAC REVOCATORIA DE ALCALDE ALVARO FERNANDO VASQUEZ BENAVIDES Y REGIDORES MARIA MARRUFO AQUINO, ANA 2 13011901 DIST. LAMBAYEQUE CHICLAYO PUCALA 42459031 EDWIN ALONSO SERNAQUE SOSA 15-Oct-20 FARRO ELIAS, DENNIS QUINTANA VASQUEZ, TERESA ZAPATA VALLEJOS, SEGUNDO REGALADO ACUÑA REVOCATORIA DEL ALCALDE TEOFILO LORENZO MIRANDA 3 02100301 BLAS DEL DISTRITO DE CONCHUCOS, PROV. PALLASCA, DPTO. DIST. ANCASH PALLASCA CONCHUCOS 32537949 DESIDERIO ARSENIO CONTRERAS RODRIGUEZ 15-Oct-20 ANCASH Y REGIDOR LINDER ROSALES SALDAÑA REVOCATORIA DE LOS REGIDORES CARLOS JAVIER RAMOS CHAVEZ, DIANA MARIA BERNAOLA MOZO, EMERSON SAN JOSE DE LOS 4 10010701 DIST. ICA ICA 48521012 INGRID STEFANY MENDIVIL DELGADO 15-Oct-20 HINOSTROZA ARAUJO Y REQUELMER FRANCISCO FRANCO MOLINOS RAMOS REVOCATORIA DEL ALCALDE WALTER JUAN DE DIOS CABALLERO CHANI Y LOS REGIDORES ALEJANDRO PEDRO MARISCAL 5 03060501 QUINTANA CATALAN, LUCIO CHILE ARENAS, YOBANA UGARTE DIST. APURIMAC GRAU 31044623 MARIO SEQUEIROS CCONISLLA 15-Oct-20 GAMARRA SALCEDO, SANTOS GERARDO MEZA BAZAN Y FELIPE LUCIO SORIA ALVAREZ 6 03030801 REVOCATORIA DEL ALCALDE FRITH ANTONIO SOTELO VARGAS DIST. APURIMAC ANDAHUAYLAS PAMPACHIRI 40852852 ANIBAL ALARCON BUITRON 15-Oct-20 REVOCATORIA DEL ALCALDE PROVINCIAL CRISPULO EDDIE 7 14050001 PROV.
    [Show full text]
  • CATALOGO.Qxp Layout 1 23/04/21 11:00 Pagina 1
    CATALOGO.qxp_Layout 1 23/04/21 11:00 Pagina 1 Il cammino in: Il cammino in: Il cammino in: Il cammino in: Argentina Argentina Argentina Argentina QhapaqCile Cile Cile ÑanCile Bolivia Bolivia Bolivia Bolivia Perù Perù Perù Perù Ecuador Ecuador Ecuador Ecuador Colombia Colombia Colombia Colombia Pag. 7 Pag. 7 Pag. 7 Pag. 7 www.qhapaqnan-iila.com maggio - agosto 2021 MuCiv - Museo delle Civiltà Palazzo delle Tradizioni Popolari Roma - EUR Stato Plurinazionale di Bolivia. Courtesy: Antonio Suarez Weise. uesta mostra è il risultato di un lavoro collettivo, dal quale emerge la vo- eredità contemporanea. Il progetto di mostra, nato nel maggio del 2019, pone in lontà di consolidare le collaborazioni e le reti che hanno caratterizzato dialogo un insieme di esperienze e saperi; in questo modo, si restituisce al pubblico Ql’attività della Segreteria Culturale dell’IILA. Si tratta di un impegno co- di Roma e dell’Italia un’idea contemporanea sull’importanza del patrimonio mondiale, mune, portato avanti dai Paesi attraversati dal Sistema Viario Andino, da rappresen- di cui siamo custodi, e sulle opportunità di cooperazione attivate durante questo tanze diplomatiche, segreterie tecniche, funzionari pubblici, esperti, artisti, storici, percorso. Dietro questa mostra, c’è una squadra d’eccellenza attentamente selezio- comunicatori, grafici e allestitori. nata all’interno dell’IILA, che ha potuto avvalersi di una squadra altrettanto partecipe “Qhapaq Ñan” è il momento di sintesi e conclusione della mia gestione come Segretario e professionale da parte della casa che ci ospita, il MuCiv. Culturale dell'IILA, iniziata nel giugno 2016 e conclusasi il 31 dicembre 2020, e abbrac- Non sarebbe possibile percorrere questa strada senza il lavoro rigoroso, costante, cia tutti gli ambiti di azione volti a promuovere e divulgare la cultura dell’America Latina critico e appassionato dei membri di questa famiglia del Qhapaq Ñan a Roma: Giulia in Italia e in Europa.
    [Show full text]
  • El Legado Quechua
    EL LEGADO QUECHUA : INDAGACIONES PERUANAS Porras Barrenechea, Raúl Obra suministrada por Universidad Nacional Mayor de San Marcos del Perú Indice Contenido • Presentación por Jorge Puccinelli • Prólogo por Félix Álvarez Brun • La caída del imperio incaico • La leyenda de los pururaucas • Atahualpa no murió el 29 de agosto de 1533 • Notas para una biografía del yaraví • La crónica india • Juan Santa Cruz Pachacutic • Titu Cusi Yupanqui • Los cantares épicos incaicos • El cronista indio Felipe Huamán Poma de Ayala • Quipu y Quilca • Los quechuistas coloniales • Fray Domingo de Santo Tomás • Fray Diego González Holguín • Mito y épica incaicos • La raíz india de Lima • Coli y Chepi • Riva Agüero y la Historia incaica • Oro y leyenda del Perú • El Cuzco de los Incas Apéndices Poesía e Historia entre los Incas • • El Padre Valdez autor del Ollantay • La paternidad definitiva de Ollantay • El Ollantay y Antonio Valdez 1 Testimonios Carta de José María Arguedas • • Carta de Luis Angel Aragón • Raúl Porras Barrenechea por Angel Avendaño • La "Antología del Cuzco" por Jorge Puccinelli • Porras y la Literatura Quechua por Jorge Prado Chirinos Bibliografía • Breve Biobibliografía de Raúl Porras Barrenechea por Jorge Puccinelli 2 Presentación por Jorge Puccinelli Con la presente edición de "El Legado Quechua" el Instituto Raúl Porras Barrenechea, Centro de Altos Estudios y de Investigaciones Peruanas de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, inicia la publicación de las "Obras Completas" del maestro, cuyos primeros tomos estarán consagrados al vasto conjunto de ensayos, monografías y artículos dispersos en revistas y diarios del Perú y del extranjero que el propio Raúl Porras proyectaba reunir bajo el título de "Indagaciones Peruanas".
    [Show full text]
  • Martín De Murua Como Artista 278 Thomas Cummins
    curadores Thomas Cummins y Juan Ossio 3 curadores Thomas Cummins y Juan Ossio 3 Vida y obra de fray Martín de Murua Agradecimientos de la editora Queremos reconocer en primer lugar la generosidad de EY Perú, representada por Paulo Pantigoso Velloso da Silveira. Gracias a su visión se realiza este importante aporte a la cultura del Perú, una herramienta para los in- vestigadores y las nuevas generaciones. Agradecemos su confianza y liderazgo de calidad en todo el proceso, y su sincero entusiasmo, motivadora causa del esfuerzo desplegado por todo el equipo editorial. A los curadores de la obra, Thomas Cummins y Juan Ossio, por todos los años dedicados a la investigación de nuestra historia y por entregarnos hoy los textos más reveladores sobre los manuscritos de Murua. Gracias por sus constantes orientaciones y enseñanza, por su confianza y por todo su valioso tiempo. Al Getty Research Institute, por habernos permitido traducir y actualizar los ensayos para su publicación, así como tam- Título de la obra: Vida y obra fray Martín de Murua bién publicar las valiosas imágenes a color del manuscrito Getty. Importante aporte al conocimiento del mundo inca. Autores/curadores: Thomas Cummins y Juan Ossio A Sean Galvin, por permitirnos generosamente la publicación de las imágenes a color de su manuscrito. Textos de presentación: Paulo Pantigoso Velloso da Silveira, Joanne Pillsbury, Thomas Cummins y Juan Ossio A Joanne Pillsbury, por brindarnos un especializado prólogo con una respetuosa mirada a la sacralidad de nuestro Autores: Getty Research Institute (Thomas Cummins, Juan Ossio, Elena Phipps, Karen pasado. Celebramos su proyección al futuro, auspicioso para las nuevas investigaciones.
    [Show full text]
  • GUÍA DE RUTA SURVIAL Por Rafo León San Juan De Marcona–Nasca–Cusco–Urcos LA RUTA 757Km SURVIAL GUÍA DE RUTA SURVIAL Por Rafo León 2
    San Juan de Marcona–Nasca–Cusco–Urcos 757km GUÍA DE RUTA SURVIAL por Rafo León San Juan de Marcona–Nasca–Cusco–Urcos LA RUTA 757km SURVIAL GUÍA DE RUTA SURVIAL por Rafo León 2 LA RUTA LA RUTA SURVIAL SURVIAL Vamos viajero, tome su propio vehículo o la unidad de alguna buena empresa de transporte interprovincial y adéntrese en la Ruta 757, con la presente guía en una mano y un resaltador en la otra para que vaya marcando los lugares que desea visitar. Son muchos, ya lo verá. RAFO LEÓN 3 LA RUTA SURVIAL 6 Una ruta, un destino 8 Las rutas de escape 10 Perfil del viajero – Épocas de viaje 757km 11 Clima GUÍA DE RUTA SURVIAL por Rafo León 12 Altitudes 13 Pueblos principales y servicios 16 Calendario de fiestas 18 Transporte privado y público 20 Recomendaciones y precauciones 23 ¿Qué llevar? 4 24 Comunicación en la ruta 27 Características de la carretera por tramos cap 1 cap 4 NASCA ABANCAY 32 Información útil 128 Información útil LA RUTA 34 De San Juan de Marcona a Puquio 130 De Abancay a Cusco SURVIAL 63 Ruta de escape: Cahuachi 163 Ruta de escape: Casa – Haciendas 66 Camélidos en la costa y la puna 174 El monolito que fecunda la tierra cap 2 cap 5 PUQUIO CUSCO 70 Información útil 178 Información útil 71 De Puquio a Chalhuanca 179 De Cusco a Urcos 5 91 Ruta de escape: Andamarca 201 Ruta de escape: Andahuaylillas 98 Cuna de la danza de tijeras 206 Obra maestra del siglo XVII cap 3 209 ÍNDICE DE CONTENIDOS CHALHUANCA 216 CRÉDITOS 102 Información útil 104 De Chalhuanca a Abancay 115 Ruta de escape: Sañayca 124 Casa – Haciendas del siglo XVIII 1.Una ruta, un destino LA Ruta 757 Y LA carretera InteroceÁnica Un gran plan de expansión vial se desarrolla en nuestro país, la herramienta que faltaba para unirnos y emprender procesos de desarrollo basados en la interconexión.
    [Show full text]
  • 253T20140044.Pdf
    UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCO FACUL TAO DE CIENCIAS SOCIALES CARRERA PROFESIONAL DE ANTROPOLOGÍA "La captura del Apu Kuntur para el Toro Pukllay en Coyllurqui" Tesis presentada por: Br. Judith Oros Arias Para optar al Título Profesional de Licenciado en Antropología. _ ASESOR: Dr. Jorge A. Flores Ochoa TESIS FINANCIADA POR LA UNSAAC cusca- PERú 2014 ÍNDICE INTRODUCCIÓN CAPÍTULO 1 1 ASPECTOS TEÓRICOS Y METODOLÓGICOS DE LA INVESTIGACIÓN 1.1.- EL PROBLEMA OBJETO DE INVESTIGACIÓN 02 1.2.- OBJETIVOS 04 1.3.- METODOLOGÍA 04 1.3.1.- Tipo de Investigación 04 1.3.2.- Método 05 1.3.3.- Técnicas de Investigación 05 1.3.4.- Instrumentos 05 1.3.5.- Unidad de análisis y unidad de observación 06 1.3.6.- Universo de estudio 07 1.4.- MARCO TEÓRICO 08 1.4.1.- Cultura 09 1.4.2.- Ritos 11 1.4.3.- Símbolos 15 1.5.- MARCO CONCEPTUAL 18 1.5.1.- Cultura Andina 19 1.5.2.- Imaginario Colectivo 19 1.5.3.- Rito 19 1.5.4.- Ritual 20 1.5.5.- Cosmovisión 20 1.5.6.- Despacho 20 1.5. 7.- T'inka-T'inkasqa 21 1.5.8.- Símbolo 21 1.5.9.- Creencia 21 1.5.1 0.- Ceremonia 22 1.5.11.- Toropukllay 22 1.6.- JUSTIFICACIÓN 22 1. 7.- EL ESTADO DEL ARTE DE LA CUESTIÓN 24 1.8.- ÁMBITO DE ESTUDIO DEL TORO PUKLLAY 36 CAPÍTULO 11 2. INFORMACIÓN GENERAL DEL DISTRITO DE COYLLURQUI 2.1.1 UBICACIÓN Y lÍMITES 38 2.1.2 ALTITUD Y LATITUD 39 2.1.3 EXTENSIÓN 40 2.1.4 TOPOGRAFÍA 41 2.1.5 CLIMA 41 2.1.6 FLORA Y FAUNA 42 2.1.7 HIDROLOGÍA 43 2.2 ASPECTOS SOCIALES 45 2.2.1 FAMILIA 45 2.2.2 VIVIENDA 46 2.2.3.
    [Show full text]
  • AP 030104 CURAHUASI.Pdf
    72° W 0 0 0 735000 740000 745000 750000 755000 760000 765000 770000 775000 780000 0 0 0 0 Chanchaillo Jorcco Ccollpaccata Lorohuachana Comunidad 0 1 Huiñaypocco Mamaco 1 Huayruran Balcompata Emp. CU-896 (Pte. Sondorf). 5 Campesina 5 Ccatavaqueria Ccollpaccata Higuspampa CU CALCA 8 Minas Pata Huayllabamba Chaupiloma 8 Pumacocha Misquiyacu Choquemarca 1235 Mojainiyoc Sayhuaypata Ayranca Pataera Chucamuro 3135 Emp. PE-3S (Pte. Sondorf) Runcuhuasi ¬ Ninamanchi 4315 « SAN PEDRO Chanchilloc Faccha Corralpata Manzanapata Ninamanchi. Huyropata Nojayniyoc Cardera / Cargadera Tarahuasi DE CACHORA Poyongo / Poyonco San Francisco Antabamba Pedregal LA CONVENCION Machaypunco 3028 Hatun Pampa LA MAR Facrayoc Tablabamba Tantay 20 CU Antabamba CU 890 Florida CU Marcoccasa 894 Durasnuyoc Coillor ¬ Moyo Orcco 895 Mollemarca Retiro « ¬ Cruz Pampa « Chuyona. Aclla Huanca Tarapata «¬881 CU CUSCO HUANIPACA Alccasunca Emp. CU-876 (Marccoccasa) Tomate 879 Pacha Pacha Ccotomarca Emp. CU-876 (Calloc) «¬ Yerba Buenayoc URUBAMBA Rocoyoyoc Hatun Pampa Atajopata Chiribamba Emp. CU-1232 (Limatambo). Hatacco Paractiyoc Emp. CU-876 Taribamba Pucaccata Llamatay Huanopata Tantay Emp. CU-876 (Ccanchihuaycco). Emp. PE-3S (Limatambo). HUAMANGA Cruzpata CU Llamatay Ccarastoyoc Iscucubana LIMATAMBO Emp. CU-1232 Ayahuaycco 1233 «¬ CALCA Miscahuayco CU Choquepalta o Limatambo Emp. CU-1233 (Limatambo) Yanaccacca CU Sauceda Alta c PUENTE CHINCHAYBAMBA 876 Ahuaccata 2986 a CHINCHEROS Palta Ychayoc Racrama Marcahuaylla h Maukallacta ANTA ¬ 876 c Rioja Anrenes CURAHUASI Lircopata Wincopata « Pillcupukllo «¬ Ccasapata n Marcahuaylla Emp. CU-894 (Pisonayccata). Toccopampa A Pilcopucyo Malcco Pilcobamba Paltaychayocc a Huayna Pata CU Accobamba d CUSCO Ccelloromiyoc a Emp. CU-109 (Choquepincuyllulloc) -Taribamba r 1234 Moyorcco Treboipata b Huayroncca e «¬ Sauceda Parobamba u Q PUENTE VILCAS Cumilca Poyenco ACHACO HUAMAN Sta Teresa Emp.
    [Show full text]
  • Reporte De Conflictos Sociales Nº 72
    2010 REPORTE DE CONFLICTOS SOCIALES Nº 72 ADJUNTÍA PARA LA PREVENCIÓN DE CONFLICTOS SOCIALES Y LA GOBERNABILIDAD 9 Total de casos registrados por la Defensoría del Pueblo: 252. → Conflictos Activos: 160 (63%) → Conflictos Latentes: 92 (37%) 9 Casos Resueltos: 4. 9 Casos Nuevos: 6. 9 Casos en proceso de diálogo: 82 (51% del total de casos activos). → Mediante mesas de diálogo: 24 (29%). → Presencia de la Defensoría del Pueblo en mesas de diálogo: 16 (67%). 9 Casos en los que se registró por lo menos un episodio de violencia: 100 (38% del total de conflictos registrados). 9 Casos trasladados del registro principal al registro de casos en observación: 9. DEFENSORÍA DEL PUEBLO DEL PERÚ Febrero 2010 Reporte de Conflictos Sociales N° 72, febrero 2010 SUMILLA 1. Estado de los conflictos: 1.1. Conflictos sociales activos. 1.2. Conflictos sociales latentes. 1.3. Conflictos sociales nuevos. 1.4. Conflictos sociales reactivados. 1.5. Conflictos sociales resueltos. 2. Acciones colectivas de protesta. 3. Casos en observación 4. Acciones de violencia subversiva. 5. Alertas Tempranas. 6. Actuaciones Defensoriales. 7. Glosario de Términos. 8. Ficha Técnica ¿QUÉ ES EL REPORTE DE CONFLICTOS SOCIALES? Es un instrumento de monitoreo cuyo objetivo es informar mensualmente acerca de los actores, los problemas y el desarrollo de los conflictos sociales registrados por la Defensoría del Pueblo a nivel nacional. La información divulgada constituye una señal de alerta dirigida al Estado, las empresas, las dirigencias de las organizaciones sociales, los medios de comunicación y la sociedad en general a fin de que se tomen decisiones orientadas a conducir el conflicto por la vía de la ley y el diálogo y se eviten los desenlaces violentos.
    [Show full text]
  • Información Sobre Huacas En El Perú
    NOTA DE INFORMACIÓN REFERENCIAL N° 005- 2014/2015-GFECT/ASDI/DIDP –INFORMACIÓN SOBRE HUACAS EN EL PERÚ GRUPO FUNCIONAL DE ELABORACIÓN DE CARPETAS TEMÁTICAS NOTA DE INFORMACIÓN REFERENCIAL Nº 005– 2014/2015 INFORMACIÓN SOBRE LAS HUACAS EN EL PERÚ CONTENIDO: Presentación Introducción Marco legal vinculado a la protección de los MAPs Huacas o Monumentos Arqueológicos Prehispánicos (MAPs) existentes en las regiones del Perú 2014 GRUPO FUNCIONAL DE ELABORACIÓN DE CARPETAS TEMÁTICAS 1 NOTA DE INFORMACIÓN REFERENCIAL N° 005- 2014/2015-GFECT/ASDI/DIDP –INFORMACIÓN SOBRE HUACAS EN EL PERÚ PRESENTACIÓN El Grupo Funcional de Elaboración de Carpetas Temáticas (GFECT) desarrolla un conjunto de actividades orientadas a proporcionar información calificada para la toma de decisiones sobre los principales temas de la agenda parlamentaria. En esa perspectiva, la Nota de Información Referencial, es un breve reporte sobre aspectos específicos de un tema, cuya respuesta se emite con prontitud1 y de forma sintética, ante un requerimiento en el que prima la inmediatez y urgencia. Su contenido corresponde a la información actualizada, que se recoge en muchos casos de forma textual, seleccionada de fuentes documentales calificadas disponibles en internet, cuyas características son señaladas siempre en las notas a pie de página, consignando el correspondiente enlace para que el usuario pueda acceder al texto completo del documento. INTRODUCCIÓN La Nota de Información Referencial N° 005 – 2014 – 2015 - GFECT/ASDI/DIDP, ha sido elaborada en atención a la solicitud
    [Show full text]