Evliya Çelebi'nin Sözlü Kaynakları

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Evliya Çelebi'nin Sözlü Kaynakları nin sözlü kaynakları Editörler: ISBN: Bu yayında geçen isim ve sunulan materyallerin ülkelerin yasal durumu, konumu, sınırları, bölge, kent veya yönetimleri ile ilgili UNESCO Türkiye Milli Komisyonu’nun hiçbir şekilde ve hiçbir biçimde resmi görüşünü içermemektedir. Yayında geçen bilgiler ve görüşlerden tamamen yazarları sorumludur ve bu bilgi ve görüşlerden UNESCO Türkiye Milli Komisyonu sorumlu değildir. İçindekiler Sunuş / Öcal Oğuz .................................................................................................................................................................................................................................................v Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi’nde Çeşitli Kaynakların Kavşak Noktası: Mısır’daki Kuşlar Dağı ........................................................................................................................................................................................................................................1 Jean-Louis Bacqué-Grammont - Catherine Mayeur-Jaouen Evliyâ Çelebi’nin Seyahatnâmesi’nde Cem Sultan ‘Efsane’si ..................................................................................9 Başak Öztürk Bitik Müntahabât-ı Evliyâ Çelebi Üzerine Notlar .................................................................................................................................................17 Ayşe Çamkara Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi’nde Sözlü ve Yazılı Metin İlişkisi ........................................................................27 Metin Ekici Evliyâ Çelebi’nin Dinî Referanslarının Sözlü Kaynakları ...............................................................................................37 Nurettin Gemici Salnamecilik ve Seyahatnâmecilikte Ozan Tipi: Evliyâ Çelebi .....................................................................61 Rafael Hüseynov Evliya Chelebi’s Two Journeys to Iran and Caucasus (1652 and 1657) .................................71 Hasan Javadi Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi ve Osmanlı Kültürünün Sözelliği / İşitselliği .......................85 Mehmet Kalpaklı Evliya Çelebi and Ottoman Enlightenment ..........................................................................................................................................91 Donna Landry iii Evliya Çelebi’nin Sözlü Kaynakları Evliya Çelebi, Travel and Travel Writing .............................................................................................................................................................99 Gerald MacLean Babalar ve Oğullar: Evliyâ Çelebi Babasını Neden Sözlü Kaynak Olarak Kullandı? ............................................................................................................................................................107 Aslı Niyazioğlu Bir Sözlü Anlatım Tekniği Olarak Evliyâ Çelebi’nin Arasözleri ..................................................................115 Öcal Oğuz Hikâye Anlatıcısı Olarak Evliyâ Çelebi ve Seyahatnâmesi’nin Sözlü Niteliği ..........123 Yeliz Özay Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi’nin Sözlü Kültür Boyutu ve Kent Kültürü Araştırmaları...........................................................................................................................................................................................................131 Nebi Özdemir Sözlü ve Yazılı Kültür Alanları Arasında Eşiksel (Liminal) Bir Metin: Evliyâ Çelebi’nin Seyahatnâmesi ..................................................................................................................................................................................149 Rukiye Aslıhan Aksoy Sheridan Kıylden Kâle Getirmek: Evliyâ Çelebi’nin Kurmacalaştımada Bir Yöntem Olarak Sözlü Kaynak Kullanması ...................................................................................................................................159 Nuran Tezcan Başka Yüreğin Kanı ........................................................................................................................................................................................................................................169 Semih Tezcan Evliyâ Çelebi, Rasyonalite ve ‘Masal Uydurma İşlevi’ Üzerine Notlar .......................................179 Hilmi Yavuz iv Sunuş v Evliya Çelebi’nin Sözlü Kaynakları vi Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi’nde Çeşitli Kaynakların Kavşak Noktası: Mısır’daki Kuşlar Dağı* Jean-Louis Bacqué-Grammont** - Catherine Mayeur-Jaouen*** akın zamanlarda, Evliyâ Çelebi’nin Seyahatnâme’sinin yeni basımının 10. Ycildinde, onun 1672–1673 yılları arasında Mısır’da ve daha güney bölgeler- deki maceralarının anlatısının olduğu bir bölüm dikkatimizi çekti1. Yazar burada bahsedilenin, Orta Mısır’da, Manfalut ve Girge arasında yer alan ve her sene her türden göçmen kuş kafilelerinin göz alıcı bir biçimde toplandığı bir dağ oldu- ğunu yazmaktadır. İlk önce, bunda pek şaşırtıcı bir şey yoktur ama şaşırtıcı ola- cak olan bu kuşlara atfedilmiş olan davranışlarla belirmeye başlar: fır dönen bü- yük bir uçuş hareketi, önünde kefenlere sarılmış uçarların mezarlığı bulunduğu ve burada söz konusu olan bütün türlerin içlerinden birini oraya göndererek ve baş aşağı bir biçimde üst kayaya asılarak orada açlıktan ölmek şeklinde kurban ettikleri ve bu cesetler yüzünden dayanılmaz bir koku yayıldığı için önemli bir * Bu araştırma, Ulusal Bilimsel Araştırma Merkezi’nin (CNRS) 7192 numaralı Araştırma Karma Ünitesi (Paris) ve İstanbul Fransız Anadolu Araştırmaları Enstitüsü’nün, metnin yazarının yönetiminde, ortaklaşa yürüttüğü “Histoire et sciences auxiliaires de l’histoire ottomane” (Osmanlı tarihiyle ilgili tarih ve bağlı bilimler) araş- tırma programı içinde yer almaktadır. Türkçeye çeviren Bayan Ümit Topuz’a çok minnettar kaldık. Robert Dankoff, Vatikan Kütüphanesinde (Vat. Turc. 73) korunmuş olan Nil Nehri haritasını yayına hazırlamaktadır, bunun için burada sunulmuş olan iki metinden ilkini İngilizceye çevirmiştir. Bununla birlikte, çevirinin ruhu kadar araştırmanın amacı da çok farklı olduğundan hiçbir şekilde gereksiz yineleme yoktur. Arkadaşımız ve meslektaşımızın bu girişiminde başarı dileklerimizi iletmekteyiz. Diğer yandan, aşağıda 3. dipnotta yer alan değerli bibliyografik bilgileri borçlu olduğumuz meslektaşımız Aboubakr Chraibi’ye teşekkürlerimizi sunarız. ** Centre National de la Recherche Scientifique - Paris. *** Centre National de la Recherche Scientifique - Paris. 1 [ES] Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, X, yy. Seyit Ali Kahraman, Yücel Dağlı et Robert Dankoff, İstanbul, Yapı Kredi Yayınları, 2007, s. 413-414. 1 Evliya Çelebi’nin Sözlü Kaynakları rol oynayan bir mağara. Gerçekte, bu metnin okunması, Türkiye’de ve Mısır’da yaşanmış olan bazı deneyimleri hafızamıza geri getirdi ve önce bunları giriş niteliğinde kısaca özetleyeceğiz. Eylül 1985’te bir gün, öğlene doğru, yoldan geçenlerin bakışları İstanbul’un gökyüzünde alışılmamış bir gösteriye doğru çekilmişti: Saray burnunun üzerin- de bir tür, dönen engin bir hareket yavaşça oluşmaya başlamıştı. Uygun bir göz- lem yerinden bakarak, olağanüstü önemli bir sayıdaki leyleklerin, mutlaka birkaç binden fazla, bir araya toplanması olduğu görülmüştü. Bir saatten fazla bir süre boyunca, kuzeyden –şüphesiz aşağı Tuna bataklığından– ya da Güney-Batıdan –Meriç’in bataklarından– gelen gurupların katıldığı ve sırası geldikçe Doğuya giden diğer gurupların koparak ayrıldığı, yükseklerdeki bu devingen beyaz bur- gacı izleme zevkine sahip olunmuştu. Boğaziçi leylek göçünün toplanma nok- tası olarak bilindiğinden, İstanbullu olan Evliyâ Çelebi’nin hafızasında, tesadüfen tanık olmuş birine bile olduğu gibi, kazılmış olarak kalacaktır; böyle bir gösteriye, onun birçok defalar bizzat katılmış olduğundan şüphe etmek yersizdir. Günümüzde, Mısır’a yolculuk yapacak olan herkes, sadece kitaplardan öğ- renmiş olsa da, en azından, firavunların zamanında karaleyleklerin, kedilerin, timsahların ve başka hayvanların mumyalanması hakkında bilgi sahibidir. Ama bu dönemlerin anıtsal kalıntılarının dönüşmüş oldukları yarasa cennetlerini ve tabii bu memelilerin amonyaklı dışkılarından gelen hayal etmesi zor olan pis kokuyla tanışma deneyimlerini yerinde yaşamış olmak gerekmektedir. Eğer ce- hennemin bir kokusu varsa, bundan daha kötü olamayacağı rahatlıkla düşünü- lebilir2. Oysa Evliyâ Çelebi’nin bahsettiği mağarada, kurban edilen kuşların ölene kadar baş aşağı bir biçimde üst kayaya asılarak kalmaları, bu kanatlı hayvanların dünyasında pek alışılmış bir şey değildir ve daha çok yarasaları hatırlatmaktadır. Diğer yandan, bu yerlerin tiksinç kokusu seyyahımız tarafından vurgulanmıştır. Sonuç olarak, Gabal al-tâ’ir, “Kuşlar Dağı” birçok örneğin bize göstermiş oldu- ğu gibi çok eski zamanlardan beri Mısır’ın ve daha genel olarak da Arap devlet- lerinin efsanelerinde ve geleneklerinde bilinmektedir. Örneğin, Evliyâ Çelebi’nin 2 Eğer Seyahatnâme’sine inanacak olursak, yazarımız, bu kokuyu Mısır’ı keşfetmeden çok önceleri biliyordu. Örneğin ES, I, s. 16’da, efsanevi zamanlarda Tuna’dan, geleceğin İstanbul’una suyu getirecek mitsel kanalın kalıntıları olan, İstanbul ve Çatalca arasında yer alan mağaraları gezmiş olduğunu anlatmaktadır: ammâ kebüter kadar yarasa kuşlarınun kesretinden ve bed râ’ihalarından rücû’ édüp taşraya çıkduk. Bununla birlikte, yarasaların dışkılarının kokusu o kadar belirgindir ki, onu, Evliyâ’nın Kuşlar Dağı’nda yapmış olduğu gibi 2 güvercin dışkısı veya başka kuşlarınkiyle karıştırmak imkânsız görünmektedir. çağdaşı Alman seyyah Johann Michael Vansleb’in (1635–1679)3 Mısır’da Beni Surif yolunda
Recommended publications
  • Jan Just Witkam, the Battle of the Images
    The battle of the images Mekka vs. Medina in the iconographyof the manuscripts of al-Jazill's Dala'il al-Khajtrat JanJustWitkam" Introduction The prayer-book DalA'ilal-Khayat by the Moroccanmystical activist AbD Abdal- lah Mubammadb. Sulaymanal-Jazili (d,870/1465)1 is one of the most success- ful books in Sunni Islam, after the Qtr'an itself. It is known from the Islamic W'est,where it was written more than five hundred yearsago, till far in South- EastAsia, and everywherein-between. There must be many thousandsof manu- scriptsof it all over the world, and many hundredsof printed versions.The nu- merouseditions which are currentlyavailable in the entire Islamicworld2 prove that the book haslost nothing of its appeal.Most manuscriptsand all printed editionsof the Dala'il al-Khayat areprovided with two illustrations,showing ei- ther elementsof the Prophet'sMosque in Medina,or viewsof the GreatMosque of Mekka and the Prophet'sMosque in Medina.Why theseillustrations came to be insertedinto al-Jaztrli'sprayer-book in the first place,and how they changed from one representationinto anotheris the subjectof the presentpaper. TIteauthor Ab[ Abdallah Muhammad b. Sulaymanal-Jazili al-Simlali, the Moroccanmys- tical activistwho waskilled in 870(1465), originated from al-Susal-Aqsa, in the Southwestof present-dayMorocco.3 Of his life little is known, exceptfor ele- mentswhich all have evidenthagiographical features, and which are not easyto disentangle.He is said to have stayedfor a number of yearsin Mekka and Professorof Paleographyand Codicology of the Islamic World, Universiry of Leiden, The Netherlands. GAL G II, pp.252-253, S II, pp.
    [Show full text]
  • Kenan Tekin Dissertation Approved for Deposit
    Reforming Categories of Science and Religion in the Late Ottoman Empire Kenan Tekin Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2016 © 2016 Kenan Tekin All rights reserved ABSTRACT Reforming Categories of Science and Religion in the Late Ottoman Empire Kenan Tekin This dissertation shows that ideas of science and religion are not transhistorical by presenting a longue durée study of conceptions of science and religion in the Ottoman Empire. I demonstrate that the idea of science(s) was subject to a tectonic change over the course of a few centuries, namely between the early modern and modern period. Even within a specific epoch, conception of science and religion were in no way monolithic, as evidenced by the diversity of approaches to these categories in the early modern period. To point out continuity and change in the ideas of science and religion, I study classifications of sciences in the early modern Ottoman Empire, by comparing two works; one by Yahya Nev‘î and the other by Saçaklızâde Muhammed el-Mar‘aşî. Nev‘î wrote from the context of the court in Istanbul, while Saçaklızâde represented the madrasa environment in an Anatolian province, thus providing a contrast in their orders of knowledge. In addition, the dissertation includes a study of the concept of "jihat al- waḥda" (aspect of unity) of science, as discussed by commentators from the early modern period. After first providing a textual genealogy, I argue that this concept reveals the dominant paradigm of scientific thinking during this period.
    [Show full text]
  • Kocaer 3991.Pdf
    Kocaer, Sibel (2015) The journey of an Ottoman arrior dervish : The Hı ırname (Book of Khidr) sources and reception. PhD Thesis. SOAS, University of London. http://eprints.soas.ac.uk/id/eprint/20392 Copyright © and Moral Rights for this PhD Thesis are retained by the author and/or other copyright owners. A copy can be downloaded for personal non‐commercial research or study, without prior permission or charge. This PhD Thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the copyright holder/s. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. When referring to this PhD Thesis, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the PhD Thesis must be given e.g. AUTHOR (year of submission) "Full PhD Thesis title", name of the School or Department, PhD PhD Thesis, pagination. The Journey of an Ottoman Warrior Dervish: The Hızırname (Book of Khidr) Sources and Reception SIBEL KOCAER Thesis submitted for the degree of PhD 2015 Department of the Languages and Cultures of the Near and Middle East SOAS, University of London Declaration for SOAS PhD thesis I have read and understood regulation 17.9 of the Regulations for students of the SOAS, University of London concerning plagiarism. I undertake that all the material presented for examination is my own work and has not been written for me, in whole or in part, by any other person. I also undertake that any quotation or paraphrase from the published or unpublished work of another person has been duly acknowledged in the work which I present for examination.
    [Show full text]
  • Siyaset, Isyan Ve Istanbul (1453-1808)
    SİYASET, İSYAN VE İSTANBUL (1453-1808) FİKRET YILMAZ* Siyasetin Yapısı ve Aktörleri Diğer taraftan, bürokrasi veya yargı aracılığıyla hak arama XIX. yüzyılda modern devletin kurulmasına bağlı olarak yolları son derece geniş tutulmuş ve gerek divana, gerek aynı yüzyıl içinde uygulamaya konulan bir dizi reformun mahkemelere ve gerekse arzuhâller yoluyla padişaha yarattığı dönüşüme kadar, diğer Osmanlı kentlerindeki ulaşmanın imkânları yaratılmıştı. Bu imkânlardan gibi İstanbul’da da imparatorluğun merkezî yönetiminden hangi gerekçeyle ve yöntemlerle yararlanabilecekleri bağımsız ve başkent halkının temsil edildiği özerk bir legal düzlemde belirlenmiş olduğundan ve iktidarın şehir yönetimi bulunmuyordu. Politik taraf olarak siyasal açıdan temel yükümlülüğü hizmetler kapsamında görülmemesinden dolayı, halkın yönetime katılması tanımlandığından halkın talepleri de daha çok adaletin için karar süreçlerinde inisiyatifinin dikkate alınması dağıtılması, iaşe, güvenlik gibi hizmetlerin yeterli gayesiyle belirlenmiş yöntemler ve kendini ifade etmesi ölçüde sağlanması ve süreklilik göstermesine yönelik için düzenlenmiş bir kodifikasyondan da söz etmek olmak üzere sınırlanmıştı. İmparatorluğun merkezî mümkün değildir. Şehrin kendini yönetmesi hatta şehir yönetimi, şehirlilerin ihtiyaçlarının giderilmesini, statüsü elde edebilmesi için merkezî yönetimden bağımsız şehirdeki hayatın elden geldiğince sorunsuz yaşanmasını bir meclis veya şûra olması, Osmanlı İmparatorluğu’nun sağlamak üzere ayrıntılı bir idari teşkilat tesis etmişti. yönetim şemasında
    [Show full text]
  • Osmanli Müellifleri
    Yazan : BURSALI MEHMED TÂHİR EFENDİ OSMANLI MÜELLİFLERİ Osmanlılar'ın kuruluşundan zamanımıza kadar gelen ve mes­ leklerinde eser yazan Türk mutasavvıf, âlim, şair - edib, tarihçi tabib, riyaziyeci ve coğrafyacılarının kısaca hayatlariyle eser­ lerine dair kâfi malûmatı muhtevidir. 1. Cild Hazırlayanlar : A. FİKRİ YAVUZ İSMAİL ÖZEN İstanbul Müftü V. İstanbul Müftü Muavini MERAL YAYINEVİ Bakırcılar Ibnül-Emin Han 13/14 Beyazıt - İstanbul Tel: 26 39 61 " Büyüklerini Tanımayan Millet Yükselemez „ ESERİ SUNARKEN Son yıllarda neşir hayatımız büyük merhale katetmiştir. Lâtin alfabesinin kabulünden bu yana basılan eserler kendi öz var­ lığımıza dayanan eserler değildi. Günlük neşriyat, ders kitapları ve ba­ tıya dayalı alimünit kitaplardı. Köklü hiçbir neşriyatımız yoktu. Ne doğru dürüst bir lügat; ne ele alabileceğimiz bir ansiklopedi... Hele yıllarca muayyen zümrenin yaz­ dığı eserleri Maarif Vekâleti empoze ile meşgul oldu. Halkevleri neşriyatı olarak bir sürü faydasız, okunmaz yayın fikir piyasasını işgal etti. Allah'a şükürler olsun ki, bugün bunları sergilerde görmekteyiz. Bunları yapanlarsa seyretsinler marifetlerini... Asırların kültür hamulesi olan Türk - İslâm sentezi ihya yolunda­ dır, Mülebahhir Osmanlı âlimini tanımaya başladık. Âlim paşaları, mü- dekkik zabitlerin bize seslenişlerini duyar gibi oluyoruz. MERAL YAYINEVİ, bu mutlu kültür keşfinin arifesinde bu bahtlı necip neslimizi binaltıyüz müellif ve bunların yirmi binden fazla eseri ile tanıştırıyor. Bu muarefenin zengin kültürümüzü ihyada hayırlı netice­ ler doğuracağına inanıyoruz.
    [Show full text]
  • Trabzon University State Conservatory Vol: 3 Issue
    Trabzon University e-ISSN: 2618-5652 State Conservatory Vol: 3 Issue: 2 December 2019 Masthead Musicologist: International Journal of Music Studies Volume 3 Issue 2 December 2019 Musicologist is a biannually, peer-reviewed, open access, online periodical published in English by Trabzon University State Conservatory, in Trabzon, Turkey. e-ISSN: 2618-5652 Owner on behalf of Trabzon University State Conservatory Merve Eken KÜÇÜKAKSOY (Director) Editor-In-Chief Abdullah AKAT (İstanbul University – Turkey) Deputy Editor Merve Eken KÜÇÜKAKSOY (Trabzon University – Turkey) Technical Editor Emrah ERGENE (Trabzon University – Turkey) Language Editor Marina KAGANOVA (Colombia University – USA) Editorial Assistant Tuncer ÖNDER (Trabzon University – Turkey) Contacts Address: Trabzon Üniversitesi Devlet Konservatuvarı Müdürlüğü, Fatih Kampüsü, Söğütlü 61335 Akçaabat/Trabzon, Turkey Web: www.musicologistjournal.com Email: [email protected] All rights reserved. The authors are responsible for all visual elements, including tables, figures, graphics and pictures. They are also responsible for any scholarly citations. Trabzon University does not assume any legal responsibility for the use of any of these materials. ©2017-2019 Trabzon University State Conservatory Editorial Board Alper Maral Ankara Music and Fine Arts University – Turkey Caroline Bithell The University of Manchester – UK Ekaterine Diasamidze Tbilisi State University – Georgia Elif Damla Yavuz Mimar Sinan Fine Arts University – Turkey Erol Köymen The University of Chicago – USA
    [Show full text]
  • Üsküdar Sempozyumu I Bildiriler
    ÜSKÜDAR SEMPOZYUMU I BİLDİRİLER CİLT 1 Üsküdar Belediye Başkanlığı Üsküdar Araştırmaları Merkezi Yayın No: 10 ISBN Takım No: 975-97606-6-5 ISBN Cilt-1: 975-97606-7-3 Editörler Prof. Dr. Zekeriya Kurşun Doç. Dr. Ahmet Emre Bilgili Dr. Kemal Kahraman Celil Güngör Kapak, İç Düzen Artus İletişim Sanatları 0212 347 02 20 Baskı, Cilt Seçil Ofset 0212 629 06 15 İstanbul, Ocak 2004 Üsküdar Sempozyumu Yer: Üsküdar Belediyesi Çamlıca Eğitim Merkezi Tarih: 23-25 Mayıs 2003 Düzenleyen: Üsküdar Belediyesi ÜSKÜDAR SEMPOZYUMU I 23-25 MAYIS 2003 BİLDİRİLER CİLT 1 Editörler Prof. Dr. Zekeriya Kurşun Doç. Dr. Ahmet Emre Bilgili Dr. Kemal Kahraman Celil Güngör B A R E L D E Ü D ‹ K Y S E Ü B A I fi I ⁄ K A N L Teşekkür 23-25 Mayıs 2003 tarihlerinde Üsküdar Belediyesi Çamlıca Eğitim Merkezi’nde 1. Üsküdar Sempozyumu’nun gereçekleşmesini sağlayan herkese ve özellikle Bilim ve Düzenleme Kurullarına teşekkür ederim. Yılmaz Bayat Üsküdar Belediye Başkanı Bilim Kurulu Halil İnancık, Prof. Dr. (Başkan) Ahmet Yüksel Özemre, Prof. Dr. Semavi Eyice, Prof. Dr. Orhan Okay, Prof. Dr. Selçuk Mülayim, Prof. Dr. Korkut Tuna, Prof. Dr. Nazif Gürdoğan, Prof. Dr. Bilal Eryılmaz, Prof. Dr. Zekeriya Kurşun, Prof. Dr. Raşit Küçük, Prof. Dr. Davut Dursun, Doç. Dr. Ahmet Emre Bilgili, Doç. Dr. Nihat Öztoprak, Doç. Dr. Alim Kahraman, Dr. Kemal Kahraman, Dr. Sempozyum Koordinatörü Ahmet Emre Bilgili Düzenleme Kurulu Ahmet Emre Bilgili Ali Yeşildal Bülent Arı Celil Güngör Hamza Elmas Kemal Kahraman Necdet Atasoy Seyfettin Ünlü Zekeriya Kurşun İçindekiler Sunuş .............................................................................................................................................................7 Yılmaz Bayat, Üsküdar Belediye Başkanı Editör’den ......................................................................................................................................................9 Zekeriya Kurşun, Prof.
    [Show full text]
  • Turkish Literature of the Period of Sultan Süleyman the Magnificent
    Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi 19, İstanbul 2017, 451-488. Turkish Literature of The ÂMİL ÇELEBİOĞLU Period of Sultan Süleyman The Magnificent II Date of entry of the article: 01.11.2017/Acceptance date: 09.12.2017. This article was previously published in a book: Tülay Duran (ed.), The Ottoman Empire in the reign of Süleyman the magnificent, The Foundation for Establishing and Promoting Centers for Historical Research and Documentation, İstanbul 1988, p. 119-163. Prof. Dr. Republic of Turkey Marmara University Faculty of Science Literature. Amil Çelebioğlu was born on April 20, 1934 as a son of a Mevlevi family in Karaman. In 1941, he came to Istanbul with his family and completed his primary, secondary and high school education in Istanbul. He completed his university education at the de- partment of Turkish Language and Literature in Istanbul University, Faculty of Letters (1961). After graduation he worked as a teacher and lecturer in Konya (1964- 1966). In 1966 he became a research assistant in his graduated department Istanbul University (1966). At the end of his studies he became professor of Old Turkish Literature in 1982. He became faculty member and administrator in Konya Selçuk University, Erzurum University, Ankara Hacettepe University and lastly Marmara University. He specialized at Ottoman period classical literature together with completely knew Turkish literature. His works fully reflect Turkish literature. His works are 10 books and about 50 articles and papers. Some of his works are Muhammediye, Ramazanname, Türkçe Bilmeceler Hazinesi (Turkish Riddles Treasury), Türk Ninniler Hazinesi (Turkish Lullabies Treasury), II. Murat Devri (1421-1551) Türk Mesnevi Edebiyatı (Turkish Mesnevi Literature in 2.
    [Show full text]
  • 0520238362.Pdf
    An Ottoman Tragedy studies on the history of society and culture Victoria E. Bonnell and Lynn Hunt, Editors An Ottoman Tragedy History and Historiography at Play gabriel piterberg University of California Press berkeley los angeles london University of California Press Berkeley and Los Angeles, California University of California Press, Ltd. London, England © 2003 by the Regents of the University of California Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Piterberg, Gabriel, 1955– An Ottoman tragedy : history and historiography at play / Gabriel Piterberg. p. cm.—(Studies on the history of society and culture ; 50) Includes bibliographical references and index. isbn 0–520 –23836 –2 (cloth) 1. Turkey—History. 2. Historiography—Turkey. I. Title. II. Series. dr438.8 .p58 2003 956Ј.015—dc21 2002152983 Manufactured in the United States of America 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 10987654 321 The paper used in this publication meets the minimum requirements of ANSI/NISO Z39.48 –1992 (R 1997) (Permanence of Paper). ᭺ϱ For Uri, who puts things in perspective, and to my parents Soon as I beheld thee, mazed and wildered grew my sad heart; How shall I my love disclose to thee who tyrant dread art? How shall I hold straight upon my road, when yonder Torment Smitten hath my breast with deadly wounds by her eyelash-dart? Face, a rose; and mouth, a rosebud; form, a slender sapling— How shall I not be the slave of Princess such as thou art? Ne’er hath heart a beauty seen like her of graceful figure; Joyous would I for yon charmer’s eyebrow with my life part.
    [Show full text]
  • INVENTORY of Ottoman Turkish Documents About Waqf Preserved in the Oriental Department at the St St Cyril and Methodius National Library
    INVENTORY of Ottoman Turkish Documents about Waqf Preserved in the Oriental Department at the St St Cyril and Methodius National Library Part 1 — Registers Evgeni Radushev, Svetlana Ivanova, Rumen Kovachev INVENTORY of Ottoman Turkish Documents about Waqf Preserved in the Oriental Department at the St St Cyril and Methodius National Library Part 1 — Registers Sofia 2003 © Евгений Радушев, Светлана Иванова, Румен Ковачев, съставители © IMIR, 2003 © Росица Градева, превод, 2003 © Жеко Алексиев, художник, 2003 ISBN, NBKM 954 - 523 - 072 - X ISBN, IMIR 954 - 8872 - 50 - 1 Svetlana Ivanova - introduktion and compilation Evgeni Radushev, Rumen Kovachev - compilation Rossitsa Gradeva - English translation Zheko Alexiev - design CONTENTS Preface.............................................................................................7 Introduktion....................................................................11 Inventory of the documents.................................................57 I. Registers, inventories, correspondence..................59 II. Waqf sicills................................................................170 Index of personal names.......................................................207 Index of geographical names................................................247 Index of subject matters.......................................................287 Glossary of terms..................................................................308 Concordance between the callmarks of the documents and the number of the annotation...................................345
    [Show full text]
  • SÜLEYMANİYE KÜTÜPHANESİ ESAD EFENDİ BÖLÜMÜ 3424 NUMARADAKİ MECMÛ’A-İ KASÂ’İD (261B-299A VARAKLARI ARASI) İNCELEME-METİN
    CUMHURİYET ÜNİVERSİTESİ Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı SÜLEYMANİYE KÜTÜPHANESİ ESAD EFENDİ BÖLÜMÜ 3424 NUMARADAKİ MECMÛ’A-İ KASÂ’İD (261b-299a VARAKLARI ARASI) İNCELEME-METİN Yüksek Lisans Tezi Songül ÖZEL Sivas Şubat 2016 CUMHURİYET ÜNİVERSİTESİ Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı SÜLEYMANİYE KÜTÜPHANESİ ESAD EFENDİ BÖLÜMÜ 3424 NUMARADAKİ MECMÛ’A-İ KASÂ’İD (261b-299a VARAKLARI ARASI) İNCELEME-METİN Yüksek Lisans Tezi Songül ÖZEL Tez Danışmanı Yrd.Doç.Dr.Ahmet ÖLMEZ Sivas Şubat 2016 KABUL VE ONAY Üniversite: : Cumhuriyet Üniversitesi Enstitü : Sosyal Bilimler Enstitüsü Ana Bilim Dalı : Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı Bilim Dalı : Eski Türk Edebiyatı Tezin Başlığı : Süleymaniye Kütüphanesi Esad Efendi Bölümü 3424 Numaradaki Mecmû’a-i Kasâ’id (261b-299a Varakları Arası) İnceleme-Metin Savunma Tarihi : 09/02/2016 Danışmanı : Yrd.Doç.Dr.Ahmet ÖLMEZ Unvanı – Adı Soyadı İmza Jüri Başkanı : Prof.Dr. Mehmet ARSLAN Üye : Prof.Dr.Atabey KILIÇ Üye : Yrd.Doç.Dr.Ahmet ÖLMEZ Oy Birliği ☐ Oy Çokluğu ☐ Songül ÖZEL tarafından hazırlanan Süleymaniye Kütüphanesi Esad Efendi Bölümü 3424 Numaradaki Mecmû’a-i Kasâ’id (261b-299a Varakları Arası) İnceleme-Metin başlıklı tez, kabul edilmiştir. ../…./….. Prof. Dr. Metin BOZKUŞ Enstitü Müdürü ETİK İLKELERE UYGUNLUK BEYANI Cumhuriyet Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü bünyesinde hazırladığım bu Yüksek Lisans tezinin bizzat tarafımdan ve kendi sözcüklerimle yazılmış orijinal bir çalışma olduğunu ve bu tezde; 1- Çeşitli yazarların çalışmalarından faydalandığımda bu çalışmaların ilgili bölümlerini doğru ve net biçimde göstererek yazarlara açık biçimde atıfta bulunduğumu; 2- Yazdığım metinlerin tamamı ya da sadece bir kısmı, daha önce herhangi bir yerde yayımlanmışsa bunu da açıkça ifade ederek gösterdiğimi; 3- Başkalarına ait alıntılanan tüm verileri (tablo, grafik, şekil vb.
    [Show full text]
  • 31-4 (Cloth : Alk
    Becoming Muslim in Imperial Russia Becoming Muslim in Imperial Russia Conversion, Apostasy, and Literacy AGNÈS NILÜFER KEFELI Cornell University Press Ithaca and London Jacket illustration: Apostates standing in front of their underground mosque in Kibiak-Kozi, Laishevo district. RGIA, f. 821, op. 4, d. 72, photograph no. 9.No date. Photograph courtesy of RGIA. Copyright © 2014 by Cornell University All rights reserved. Except for brief quotations in a review, this book, or parts thereof, must not be reproduced in any form without permission in writing from the publisher. For information, address Cornell University Press, Sage House, 512 East State Street, Ithaca, New York 14850. First published 2014 by Cornell University Press Printed in the United States of America Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Kefeli, Agnès Nilüfer, author. Becoming Muslim in Imperial Russia : conversion, apostasy, and literacy / Agnès Nilüfer Kefeli. pages cm Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-8014-5231-4 (cloth : alk. paper) 1. Islam—Russia—History. 2. Apostasy—Islam. 3. Apostasy—Christianity. I. Title. DK34.M8K44 2014 947.00882'97—dc23 2014006974 Cornell University Press strives to use environmentally responsible suppliers and materials to the fullest extent possible in the publishing of its books. Such materials include vegetable-based, low-VOC inks and acid-free papers that are recycled, totally chlorine-free, or partly composed of nonwood fi bers. For further information, visit our website at www.cornellpress.cornell.edu. Cloth printing 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 T o E u g e n e C o n t e n t s Acknowledgments ix L i s t o f A b b r e v i a t i o n s x i Note on Transliteration xiii M a p s x v I n t r o d u c t i o n .
    [Show full text]