Anacapri Capri

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Anacapri Capri Information Local tourist authority Lost and Found Azienda Autonoma Cura Soggiorno e Turismo Isola CAPRI · 081 8386203 · ANACAPRI · 081 8387220 di Capri CAPRI · Piazzetta Ignazio Cerio 11 Post Offices www.capritourism.com · www.infocapri.mobi CAPRI · Via Roma, 50 · 081 9785211 081 8370424 · 8375308 · Fax 081 8370918 MARINA GRANDE · Via Prov.le M. Grande, 152 [email protected] 081 8377229 A B C D E F G Info point ANACAPRI · Viale De Tommaso, 8 · 081 8371015 CAPRI · Piazza Umberto I · 081 8370686 Left Luggage Marina Grande-Harbour · 081 8370634 CAPRI · Via Acquaviva ANACAPRI · Via G. Orlandi 59 · 081 8371524 MARINA GRANDE · Via C. Colombo, 10 · 081 8374575 Town Hall Portering Service CAPRI · Piazza Umberto I, 9 · 081.838.6111 CO.FA.CA. · Piazza Martiri d’Ungheria · 081 8370179 Grotta Azzurra Punta ANACAPRI · Via Caprile, 30 · 081 8387111 Cooperativa Portuali Capresi del Capo Medical Assistance Via Marina Grande, 270 · 081 8370896 Punta dell’Arcera Hospital “G. Capilupi” · Via Provinciale, 2 Ferry Companies Piazza Marinai d’Italia Grotta 081 838 1205 Aliscafi SNAV · 081 8377577 Bagni della Ricotta di Tiberio Villa Lysis Monte Tiberio Ambulance ·118 CAREMAR · 081 8370700 335 Out-of-hours doctor Villa Fersen Consorzio Linee Marittime Partenopee Grotta Villa Jovis CAPRI · Piazza Umberto I, 9 · 081 8375716/8381238 081 8370819/8376995 v Damecuta Palazzo del Bove Marino o i p Chiesa a a Mare a ANACAPRI · Via Caprile, 30 · 081 8381240 Aliscafi Alilauro Gruson · 081 8370819/8376995 G C S. Maria r DAMECUTA o o Anacapri L del Soccorso Navigazione Libera del Golfo · 081 8370819 t vi a a Local Police t Ve i a t i e v Neapolis · 081 8377577 A via La F d Marina Grande Marina abbri r 286 n Cappella di Police · Pubblica Sicurezza z ca ino a z l Porto di Caterola u r Sant’Antonio Porto Metrò del Mare · 199600700 Punta di Miglio r O LO CAPO Salto Via Roma, 70 · 081 8374211 · Emergency · 113 r Commerciale a ia ia v Turistico o Cable-car Marina Grande-Capri vi ic i i di Tiberio a G v Villa en a r Police · Carabinieri Fortino rot rra piazza F piazza e ta Azzu v ia M b SIPPIC Funicolare di Capri S.r.l. · 081 8370420 t ia L San Michele v Chiesa Vittoria i CAPRI · Via Provinciale Marina Grande, 42 di Orrico r o Po Casa Rossa Vittoria scala a CESINA T a zzo piazza r a v di S.Costanzo i cable-car i Bus Companies e Fenicia n v Parco 081 8370000 rs San Nicola i a a nd Castello Ruocco La Chiesa la G G. Monte Astarita A.T.C. · Via Acquaviva 2, Capri · 081 8370420 V Or Barbarossa ra on ANACAPRI · Via Caprile · 081 8371011 ign S.Michele n via D San Michele a ia o d Staiano Autotrasporti · Via Filietto, 9 · Anacapri v s v e Police · Guardia di Finanza i e a chairlift a ff m a 081 8372422 Vi o v et Via Provinciale Marina Grande, 256 · 081 8370604 gn B piazza i m ia on a ia d To Capri M v n e P Grotta Meravigliosa Taxi Passo della Capra vi Diaz r a a a D o i Customs Authority T l o via Marucella c 1 u e r a v or r l v o a a b MONETA l CAPRI · P.zza Martiri d‘Ungheria · 081 8370543 O i i le n MARINA GRANDE · 081 8376728 Cala del Lupinaro via v o - 142 Chiesa P a ANGINOLA c c ag i S l a iar v i o Grotta Bianca ANACAPRI · P.zza Vittoria · 081 8371175 o a r i e l di San Michele r Fire Brigade t e e n b A via So Ti Chairlift Monte Solaro o n pramo a CAPRI · Via Provinciale Marina Grande, 37 a nte vi M e Cala del Rio ca via nd piazza Anacapri Piazza · Via Caposcuro, 10 a Ma Gra Arco Naturale 081 8389523 · Emergency 115 i pr rina ia Le Botteghe via Croce v v Monte Cappello i Umberto I v ia Cala di Matermania ANACAPRI · 081.837.1428 ta M MATERMANIA Local Police va CAPRILE 514 a pri te Boats Marina Grande · Grotta Azzurra, trips a ma rm CAPRI · Piazza Umberto I, 9 · 081 8386203 d via Ro Camerelle a a a n r Monte Santa Maria vi ia round the island t MARINA GRANDE · Piazza Vittoria · 081 8386223 Punta s 495 via Birago Campetiello Fortino di Mesola ANACAPRI · Via Caprile, 30 · 081 8387220 Gruppo Motoscafisti di Capri · Molo del Porto o ula Santa Maria ll Certo Grotta 081 8375646 Cann e sa Port Authority 081 8370226 Via ro t ia di Matermania Fa a Cetrella s Giardini v l via Mulo a Laser Capri · Molo Banchinella · 081 8375208 de i Rio Latino a C t Marina · 081 8378950 ov 476 di Augusto t Nu Belvedere ia o Grotta di Massullo ia v e V Casa la Cannone leM tt a a Certosa via Tragara co vi Mackenzie Pic arina Piccola Monte Tuoro Punta Massullo a M di San Giacomo in ia p 266 Villa via Migliera ar v up Torre M via Kr Malaparte Index a di Materita vi Grotta zolu dell’Arsenale Piz ngo Scoglio via i Cala di Mezzo in Antichi Torre Saracena Unghia Marina rt o Pozzi Belvedere F A G i ro di Tragara e a Marina Piccola d F del Scoglio Antico porto Scoglio Arco Naturale G2 Giardini di Augusto E2 o ova Monte Solaro r u delle Sirene di Tragara e Sentiero N MIGLIERA del Monacone B Giuseppe Orlandi, Via C1 i 589 t ia n dei Fortini V Belvedere Cannone E2 Grotta Azzurra, Via B1 e S Belvedere di Tragara F2 Grotta dell’Arsenale E2 Punta Belvedere Migliera B3 Grotta di Matermania G2 del Pino Monte Faraglioni Punto C K Fortino Cocuzzo Capri 545 di Mulo Camerelle, Via E2 F2 Krupp, Via E2 2 di Pino Fortino del Tombosiello Cannula, Via B2 L Azienda Autonoma Cala Cala Ventroso Torre Belevedere Cappella di S. Antonio D1 La Fabbrica, Via B1 Cura Soggiorno e Turismo del Tombosiello della Guardia Grotta dei Santi Migliera Grotta Verde Casa Rossa C1 La Vigna, Traversa B1 Isola di Capri 292 Castello Barbarossa D1 Le Botteghe, Via E2 Cala del Limmo ro a Cala Marmolata l F Castello, Via E2 Lo Capo, Via G1 de Punta Ventroso LIMMOva Punta Certosa Lo Pozzo, Via B1 C1 uo Cala N Punta Marmolata di San Giacomo E2 F2 M R ia Cala Spravata San Costanzo V del Tuono Certosa, Via E2 Marina Grande, Via E1 E2 Roma, via E2 Chiesa di San Costanzo D1 Marina Piccola, Via D2 E2 S Punta Carena Chiesa di San Michele F2 Marucella, Via E2 San Nicola, Piazza C1 Faro Punta Carena Chiesa di San Michele C1 Matteotti, Viale E2 Scala Fenicia D1 Chiesa S. Maria Migliera, Via B2 C2 Sopramonte, Via E2 F2 a Cetrella D2 Moneta, Via F1 T Chiesa S. Maria Monte Cappello D2 Tiberio, Via F1 F2 G1 del Soccorso G1 Monte Cocuzzo C2 Torre della Guardia B3 Chiesa S. Sofia C1 Monte S. Maria D2 Torre di Materita B2 Croce, Via F2 Monte San Michele F1 Torre Saracena E2 D Monte Solaro C2 Tuoro, Via B1 B2 De Tommaso, Viale C1 Monte Solaro, Via C1 C2 U Panoramic spots Diaz, Piazza C1 Monte Tiberio G1 Umberto I Don Giobbe Ruocco Monte Tuoro F2 Piazza (piazzetta) E2 Info point C1, E1, E2 Hospital E2 Ferry Companies E1 Cable-car E1, E2 Via E1 Mulo, Via E2 V N Bathing areas E N Veterino, Via B1 3 Bus C1, C2, E1, E2 Post Offices E2, C2 Chair lift Monte Solaro C1 Taxi E1, C1, E2 Ex Cattedrale Nuova del Faro, Via B2 C2 Via Monte Solaro C1 S. Stefano E2 P Via Pizzolungo F2 Graphic Design Marine grottoes Matilde Lepore F Pagliaro, Via C2 Vigna, Via B1 O E Faraglioni F2 Palazzo a Mare D1 Villa Damecuta A1 Editor Costanzo Ruocco Fenicia, Via D1 Parco Astarita G1 Villa Jovis G1 Fortino del Tombosiello A2 Passo della Capra A2 Villa Lysis G1 To see Texts S Tullia G. Rizzotti Fortino di Mesola A2 Pizzolungo, Via F2 G2 Villa Malaparte G2 Fortino di Orrico A1 Provinciale Anacapri, Via D1 D2 Villa San Michele D1 Print Cangiano Grafica Fortino di Pino A2 Punta Carena A3 Vittoria, Piazza Anacapri C1 Punta dell’Arcera A1 Vittoria, Piazza Capri E1 . Ruocco Don G via C D G 2 · Capri · Arco Naturalea · Grotta di Matermania · v t i a Pizzolungo · eTragara S . n F This walk will take you along the most beautifully sculpted r a Walks o n coast of the island, with its precipitous cliffs, its c v e M Grotta Meravigliosa s i c disembowelled grottos and its dramatic rocky peaks. Some a o M Things to do and seeia ar E 2 · Certosa di San Giacomo v of Doré's illustrations for the Divine Comedy were inspired Capri di Isola i c n a by this landscape. Malaparte's Casa comeMONETA me and Edwin a b The interplay of the lines of its vaults is enchanting. The G Turismo e Soggiorno Cura le Capri ra - Cerio's Casa la Solitaria cling to these rocks. You emerge n c warm colour of its lapillo surfaces is delightful. This is the d a e r from the old medieval settlement and walk up to Pian delle highest expression of monastic life. It is thought to have Autonoma Azienda risen up from the ruins of an imperial Roman villa, six of Noci with its spectacular belvedere.
Recommended publications
  • The Rough Guide to Naples & the Amalfi Coast
    HEK=> =K?:;I J>;HEK=>=K?:;je CVeaZh i]Z6bVaÒ8dVhi D7FB;IJ>;7C7B<?9E7IJ 7ZcZkZcid BdcYgV\dcZ 8{ejV HVc<^dg\^d 8VhZgiV HVciÉ6\ViV YZaHVcc^d YZ^<di^ HVciVBVg^V 8{ejVKiZgZ 8VhiZaKdaijgcd 8VhVaY^ Eg^cX^eZ 6g^Zcod / AV\dY^EVig^V BVg^\a^Vcd 6kZaa^cd 9WfeZ_Y^_de CdaV 8jbV CVeaZh AV\dY^;jhVgd Edoojda^ BiKZhjk^jh BZgXVidHVcHZkZg^cd EgX^YV :gXdaVcd Fecf[__ >hX]^V EdbeZ^ >hX]^V IdggZ6ccjco^ViV 8VhiZaaVbbVgZY^HiVW^V 7Vnd[CVeaZh GVkZaad HdggZcid Edh^iVcd HVaZgcd 6bVa[^ 8{eg^ <ja[d[HVaZgcd 6cVX{eg^ 8{eg^ CVeaZh I]Z8Vbe^;aZ\gZ^ Hdji]d[CVeaZh I]Z6bVa[^8dVhi I]Z^haVcYh LN Cdgi]d[CVeaZh FW[ijkc About this book Rough Guides are designed to be good to read and easy to use. The book is divided into the following sections, and you should be able to find whatever you need in one of them. The introductory colour section is designed to give you a feel for Naples and the Amalfi Coast, suggesting when to go and what not to miss, and includes a full list of contents. Then comes basics, for pre-departure information and other practicalities. The guide chapters cover the region in depth, each starting with a highlights panel, introduction and a map to help you plan your route. Contexts fills you in on history, books and film while individual colour sections introduce Neapolitan cuisine and performance. Language gives you an extensive menu reader and enough Italian to get by. 9 781843 537144 ISBN 978-1-84353-714-4 The book concludes with all the small print, including details of how to send in updates and corrections, and a comprehensive index.
    [Show full text]
  • CAPRI È...A Place of Dream. (Pdf 2,4
    Posizione geografica Geographical position · Geografische Lage · Posición geográfica · Situation géographique Fra i paralleli 40°30’40” e 40°30’48”N. Fra i meridiani 14°11’54” e 14°16’19” Est di Greenwich Superficie Capri: ettari 400 Anacapri: ettari 636 Altezza massima è m. 589 Capri Giro dell’isola … 9 miglia Clima Clima temperato tipicamente mediterraneo con inverno mite e piovoso ed estate asciutta Between parallels Zwischen den Entre los paralelos Entre les paralleles 40°30’40” and 40°30’48” Breitenkreisen 40°30’40” 40°30’40”N 40°30’40” et 40°30’48” N N and meridians und 40°30’48” N Entre los meridianos Entre les méridiens 14°11’54” and 14°16’19” E Zwischen den 14°11’54” y 14°16’19” 14e11‘54” et 14e16’19“ Area Längenkreisen 14°11’54” Este de Greenwich Est de Greenwich Capri: 988 acres und 14°16’19” östl. von Superficie Surface Anacapri: 1572 acres Greenwich Capri: 400 hectáreas; Capri: 400 ha Maximum height Fläche Anacapri: 636 hectáreas Anacapri: 636 ha 1,920 feet Capri: 400 Hektar Altura máxima Hauter maximum Distances in sea miles Anacapri: 636 Hektar 589 m. m. 589 from: Naples 17; Sorrento Gesamtoberfläche Distancias en millas Distances en milles 7,7; Castellammare 13; 1036 Hektar Höchste marinas marins Amalfi 17,5; Salerno 25; Erhebung über den Nápoles 17; Sorrento 7,7; Naples 17; Sorrento 7,7; lschia 16; Positano 11 Meeresspiegel: 589 Castellammare 13; Castellammare 13; Amalfi Distance round the Entfernung der einzelnen Amalfi 17,5; Salerno 25; 17,5 Salerno 25; lschia A Place of Dream island Orte von Capri, in Ischia 16; Positano 11 16; Positano 11 9 miles Seemeilen ausgedrükt: Vuelta a la isla por mar Tour de l’ île par mer Climate Neapel 17, Sorrento 7,7; 9 millas 9 milles Typical moderate Castellammare 13; Amalfi Clima Climat Mediterranean climate 17,5; Salerno 25; lschia templado típicamente Climat tempéré with mild and rainy 16; Positano 11 mediterráneo con typiquement Regione Campania Assessorato al Turismo e ai Beni Culturali winters and dry summers.
    [Show full text]
  • TOUR COMBINATO CAPRI-POMPEI Contatti: [email protected] / Whatsapp: +44 (0) 7507 629016
    TOUR COMBINATO CAPRI-POMPEI Contatti: [email protected] / WhatsApp: +44 (0) 7507 629016 LA TUA ESPERIENZA Cosa ti attende Scopri in un giorno i siti più visitati della regione Passeggia per le vie dello shopping di Capri Visita i Giardini di Augusto e scatta le foto dei Faraglioni Passeggia per le strade della città eterna di Pompei Cosa visiterai durante il tour combinato Capri-Pompei Visita i più famosi siti della regione in un giorno! Il tour inizierà dalla famosa “piazzetta”di Capri che raggiungerai con la funicolare. Da qui, camminerete lungo i caratteristici vicoletti dell’isola famosa per i numerosi negozi di famosissime case di moda nazionali ed internazionali e le tradizionali botteghe di artigiani. Poco distante dalla piazzetta, troverai i giardini di Augusto che nel 1900 erano la dimora estiva del famoso Friedrich Alfred Krupp. Lungo la strada, vedrai una via piccola e tortuosa che prende il suo nome: via Krupp. Da qui potrai ammirare i rinominati “Faraglioni”. Capri, uno dei luoghi più alla moda in Italia, ti offrirà un’esperienza unica! Durante l’epoca romana, gli imperatori camminavano lungo le coste incontaminate; oggi, potrai essere anche tu spettatore di uno dei panorami più mozzafiato al mondo. Dopo il tempo libero del pranzo tornerai al porto di Napoli dove, a bordo di un veicolo, raggiungerai gli scavi archeologici di Pompei. Qui potrai vivere un viaggio nel passato alla scoperta degli stili di vita, usi e abitudini degli abitanti dell’antica città romana. Vedrai i bagni termali, gli affreschi del Lupanare, il Macellum e la Basilica. Questo tour ti permetterà di vivere un’esperienza fantastica in due luoghi favolosi, di fama internazionale, che meritano assolutamente di essere visitati.
    [Show full text]
  • Day of Wrath.Indd
    [ABCDE] VOLUME 8, ISSUE 3 Day of Wrath Visions, Villas and Vesuvius HUNTINGTON LIBRARY INSIDE Plan a Trip Make a D.C. and Day of 9 to Campania 10 Mosaic 13 Mosaics 19 Wrath NOVEMBER 5, 2008 © 2008 THE WASHINGTON POST COMPANY VOLUME 8, ISSUE 3 An Integrated Curriculum For The Washington Post Newspaper In Education Program About Day of Wrath Lesson: The influence of ancient Greece on A Sunday Style & Arts review of the National Gallery of Art the Roman Empire and Western civilization exhibit, “Pompeii and the Roman Villa: Art and Culture Around can be seen in its impact on the arts that the Bay of Naples,” and a Travel article, featuring the villas remain in contemporary society. near Vesuvius, are the stimulus for this month’s Post NIE online Level: Low to high guide. This is the first exhibition of Roman antiquities at the Subjects: Social Studies, Art National Gallery. Related Activity: Mathematics, English “The lost-found story of Pompeii, which seemed to have a moral — of confidence destroyed and decadence chastised — appeared ideally devised for the ripe Victorian mind.” But its influence did not stop in 19th-century England. Pompeian influences exist in the Library of Congress, the Senate Appropriations Committee room and around D.C. We provide resources to take a Road Trip (or Metro ride) to some of these places. Although the presence of Vesuvius that destroyed and preserved a way of life is not forgotten, the visitor to the exhibit is taken by the garden of rosemary and laurel, the marble and detailed craftsmanship, the frescos and mosaics.
    [Show full text]
  • Anacapri Capri
    Informaciones turisticas Informaciones turísticas Oficina de objetos perdidos Oficina de Turismo Azienda Autonoma Cura CAPRI · 081 8386203 · ANACAPRI · 081 8387220 Soggiorno e Turismo Isola di Capri CAPRI · Piazzetta Ignazio Cerio 11 Correos, telégrafos www.capritourism.com · www.infocapri.mobi CAPRI · Via Roma, 50 · 081 9785211 081 8370424 · 8375308 · Fax 081 8370918 MARINA GRANDE · Via Prov.le M. Grande, 152 [email protected] 081 8377229 ANACAPRI · Viale De Tommaso, 8 · 081 8371015 A B C D E F G Info point CAPRI · Piazza Umberto I · 081 8370686 Deposito bagagli Marina Grande-Harbour · 081 8370634 CAPRI · Via Acquaviva ANACAPRI · Via G. Orlandi 59 · 081 8371524 MARINA GRANDE · Via C. Colombo, 10 · 081 8374575 Municipio Porte Transporte bultos a mano CAPRI · Piazza Umberto I, 9 · 081.838.6111 CO.FA.CA. · Piazza Martiri d’Ungheria · 081 8370179 Grotta Azzurra Punta ANACAPRI · Via Caprile, 30 · 081 8387111 Cooperativa Portuali Capresi del Capo Via Marina Grande, 270 · 081 8370896 Medical Assistance Punta dell’Arcera Hospital “G. Capilupi” Empresas de Navegación Piazza Marinai d’Italia Grotta ANACAPRI · Via Provinciale, 2 · 081 838 1205 Aliscafi SNAV · 081 8377577 Bagni della Ricotta CAREMAR · 081 8370700 di Tiberio Villa Lysis Monte Tiberio Emergencia sanitaria ·118 335 Guardia médica nocturna y días festivos Consorzio Linee Marittime Partenopee Villa Fersen Grotta Villa Jovis CAPRI · Piazza Umberto I, 9 · 081 8375716/8381238 081 8370819/8376995 v Palazzo del Bove Marino o i Damecuta p Chiesa a a ANACAPRI · Via Caprile, 30 · 081 8381240
    [Show full text]
  • Amalfi Coast & Cilento Regions of Campania Campania, Italy
    Campania, Italy |Culinary & Cultural Adventure! Amalfi Coast & Cilento Regions of Campania Depart: USA on May 26, 2020 | Return to USA on June 4, 2020 9 Fun Days & 8 Nights of a CULINARY and CULTURAL ADVENTURE $2,995.00 per person . 5-Star Hotel . Mount Vesuvius Winery . Cooking with a Baroness . Beautiful Sightseeing Tours . “Hands-On” Mozzarella Experience . Temples of Paestum (Magna Graecia) . Enjoy the same hotel for entire tour . Beach & Fun in the Sun Time! Explore Campania! Enjoy a culinary and cultural adventure of a lifetime as you visit two of the most spectacular regions of Campania. Savor the glamor & glitz of the Amalfi Coast along with the Cilento region (known as one of Italy’s best kept secrets, and home of the Mediterranean diet). Relish in the “sweet life” of southern Italy and its gracious people on this one-of-a-kind tour. 1 ITALY: CAMPANIA & CILENTO REGION TOUR ITINERARY DAY TO DAY ITINERARY May 27 – June 4, 2020 IMPORTANT: Departure should be scheduled for May 26rd in order to arrive on May 27th. Day 1: Arrival | Naples International Airport DINNER Meet and greet at Naples International Airport. Bus transfer is provided for the group from the airport to Hotel Sole Splendid. Relax, settle in, and enjoy the amenities of the hotel and the beautiful beach. In the evening, meet the group for a welcome dinner. Day 2: Splendors of Positano & Amalfi Experience BREAKFAST LUNCH Breakfast at the hotel. Bus departure for the port of Salerno to the alluring towns of Positano and Amalfi. Then you’ll experience a ferry ride to the chic village of Positano, famous for its glamorous shopping, restaurants, beautiful cliff-side panoramic views, and the magnificent Church of Santa Maria.
    [Show full text]
  • AD Default.Pdf
    our tenter de comprendre l'engouement qu'a toujours suscité Capri, perle de la Méditerranée, il faut s'y rendre à bord de l'un des ferries qui, tous les vendredis après-midi, de mai à septembre, quittent Naples, depuis le môle Beverello, en direction de l'île. Accou- dés au bastingage, les hommes bavardent gaiement sur leur téléphone portable der- nier cri avec leurs amis moins chanceux, retenus au travail à Naples, à Rome ou à Milan. Les femmes - de la grande bour- geoisie ou de l'aristocratie italiennes - affi- chent un look qui rappelle celui de la Jackie Kennedy des années 50: pantalon en coton style pêcheur, sandales à talon plat ou espadrilles à semelle de corde et haut pastel. Seules concessions à l'esprit du temps: le sac à main Gucci ou Prada et les lunettes de soleil Versace ou Fendi. Quelques bijoux de corail ou de turquoises soulignent le caractère décidément estival de cette tenue de villégiature. L'engouement des élites pour Capri n'est pas chose nouvelle. Déjà l'empereur Tibère décidait, en l'an 27 de notre ère, d'aban- donner Rome pour venir s'y installer... Dès le tournant du XVIIe siècle, l'île enchanta 1. Le grand salon de la villa Fersen est orné de marbres précieux, colonnes, stucs, et dorures. 2. Les fêtes organisées parle baron Jacques d'Adelsward -Fersen s'achevaient dans la chambre à opium. les «étrangers». D'abord des Allemands, léopard et se rendait à dîner chez ses amis des Français, des Anglais et des Suédois, avec un serpent enroulé au poignet en puis des Russes et enfin des Américains qui guise de bracelet..
    [Show full text]
  • Federazione Speleologica Campana
    Federazione Speleologica Campana Grotte naturali della Campania, elenco catastale completo Aree di interesse speleologico ALB Massiccio degli Alburni BC Basso Cilento CER Monte Cervati IS Isola di Ischia LAT Monti Lattari, Isola di Capri MAD Monti della Maddalena MAG Monte Maggiore MAT Massiccio del Matese PIC Monti Picentini PS Massiccio del Partenio, Monti di Sarno TC Massiccio Taburno-Camposauro TIF Monti Tifatini VES Somma Vesuvio CP NOME GROTTA COMUNE PROV CODICE QOUTA DISLIVELLO SV.PLAN 1 Grotta di Pertosa Pertosa SA ALB 280 46 3300 2 Grotta di Castelcivita Castelcivita SA ALB 94 33 5400 3 Grotta del Convento di Polla Polla SA ALB 514 21 150 4 Grotta di Polla Polla SA ALB 465 88 1010 5 Grotta del Secchio San Pietro Al Tanagro SA ALB 470 44 232 6 Grotta di San Michele Sant'Angelo A Fasanella SA ALB 381 0 100 7 Grotta di Sant'Elia Postiglione SA ALB 882 0 30 8 Grotta del Lauro Petina SA ALB 580 18 170 9 Grava Superiore alla Grotta Minerva Postiglione SA ALB 538 22 22 10 Grava Inferiore alla Grotta Minerva Postiglione SA ALB 537 31 35 11 Grava Costa del Pateto Postiglione SA ALB 450 12 44 12 Grotte dell'Ausino Castelcivita SA ALB 65 20 362 13 Grotta Cozzolino Eboli SA PIC 175 0 32 14 Grotta Tiranna Eboli SA PIC 144 0 16 15 Grotta dei Morti Eboli SA PIC 164 0 38 16 Grottone di Eboli Eboli SA PIC 163 2 41,5 17 Grotta di Giacobbe Eboli SA PIC 166 0 32 18 Inghiottitoio del Bussento Caselle In Pittari SA BC 245 26 566 19 Grotta alla Risorgenza del Bussento Morigerati SA BC 110 37 462 20 Grotta di San Michele e Nardantuono Olevano Sul Tusciano
    [Show full text]
  • Reasons to Stay a Little Bit Longer
    CÆSAR AVGVSTVS ISOLA DI CAPRI REASONS TO STAY A LITTLE BIT LONGER ISLAND TOURS CAPRI AND Walking around the alleys, overlooking seaviews, appreciating the natural wonders of a island that has it all! ANACAPRI Accompanied by your own private guide, strolling around the historical city center of Anacapri and Capri visiting the pedestrian centers. TOUR ISLAND ROAD TOUR Since Roman times, the unparalleled natural beauty of Capri has captured the imagination of travelers. Sporty guests can enjoy exciting walks such as the Sentiero dei Fortini, explore the magnificent villas of Emperor Tiberius and visit the legendary Blue Grotto, made famous by Lord Byron. Our experienced guide will introduce clients to Capri’s hidden treasures on foot or by car. Duration: 4hrs PRIVATE Very close to the Vesuvius still remain ancient Roman ruins: Pompeii. In these archaeological sites you will have the unique occasion to walk through narrow streets once passed by old roman people, admire their houses EXCURSION beautifully decorated and understand the way they lived. The visit can be done with or without a guide (you can require a specific language for your TO POMPEI tour), we suggest to book a guided one to appreciate better this excursion. Duration: 8hrs Tour includes: • Hydrofoil roundtrip tickets to Sorrento • Private car from the port of Sorrento to Pompeii and back. • Tickets for the entrance of the ruins The prices do not include lunch PRIVATE Very close to the Vesuvius still remain ancient Roman ruins: Pompeii. In these archaeological sites you will have the unique occasion to walk through narrow streets once passed by old roman people, admire their houses EXCURSION beautifully decorated and understand the way they lived.
    [Show full text]
  • CARLO EBANISTA Giobbe Ruocco E La Chiesa Di San Costanzo
    ! " "" ' R % & O( ) P+ GIOBBE R UOCCO , CAPRI, LA STORIA ATTI DEL CONVEGNO DI STUDI (CAPRI, 23-24 NOVEMBRE 2007) A CURA DI EDUARDO F EDERICO Copyright © 2009 OEBALUS Via San Costanzo, 8 - 80073 Capri (NA) www.oebalus.org - [email protected] ISBN 978-88-89097-13-7 SOMMARIO INTRODUZIONE ......................................................................................................... 7 GIOVANNI VITOLO Giobbe Ruocco e la storiografia napoletana del suo tempo ............................... 15 ENZO DI TUCCI Giobbe Ruocco: il coraggio delle idee ............................................................... 27 ANGELO RUSSI Giobbe Ruocco a San Severo (1922-1926) ......................................................... 55 ALBERTO G. W HITE Giobbe Ruocco a Capri fra insegnamento e impegno civile ..................................... 93 AMALIA G ALDI Questioni storiografiche e non intorno al culto di san Costanzo di Capri ......... 97 ROSALBA DI MEGLIO Giobbe Ruocco e la storiografia sugli Ordini mendicanti in Italia meridionale .. 115 EDUARDO F EDERICO L’antichità isolata e inopportuna di Giobbe Ruocco ........................................ 131 LORENZO TERZI Giobbe Ruocco e l’archivistica ......................................................................... 147 GIOVANNI S CHETTINO Un’inedita trascrizione di Giobbe Ruocco ....................................................... 165 ALBERTO G. W HITE La polemica sul restauro di Castelnuovo ........................................................
    [Show full text]
  • N U M E Ro Q U a Ttro Lu G Lio D U E M Ila U N D
    YACHT CAPRI MAGAZINE CLUB MAGAZINE MAGAZINE MAGAZINE numero quattro luglio duemilaundici YACHT CAPRI YACHT CAPRI MAGAZINE MAGAZINE CLUB CLUB MAGAZINE MAGAZINE MAGAZINE MAGAZINE MAGAZINE MAGAZINE CI ATTENDONO GRANDI SFIDE Great CHALLenges Lie AHeaD foto: DAVIDE ESPOSITO Carissimi soci e carissime socie dello Yacht Club Capri! Dear members of Yacht Club Capri! Un cordiale saluto a Voi tutti, in occasione del quarto numero di Warm greetings to you all, on the occasion of the fourth issue of Yacht Capri che, mi auguro, continui a riscuotere il Vostro ap- Yacht Capri, that I hope will continue to earn your appreciation. prezzamento. La Rolex Capri Sailing Week, la cui settima edi- The seventh edition of the Rolex Capri Sailing Week, that I an- zione vi avevo annunciato nel numero scorso, è già alle spalle, nounced on last issue, is already passed, with its baggage of con il suo bagaglio di emozioni e suggestioni e con il consueto emotions and suggestions, and with the usual “goodbye” to "arrivederci" con i nostri amici armatori e con i loro equipaggi, our shipowners friends and their crews, as a seal on a relation- a suggello di un rapporto che si consolida nel corso di ogni ship more and more consolidated by each event. evento. Questo è stato un anno particolare, con l'arrivo di Maxi This was an unusual year, with the arrival of Maxi and Minimaxi, e Minimaxi, con tutto il loro fascino di barche "speciali", per di- two charming and “special” boats for their size, their materials, mensioni, per materiali, per attrezzature e per la gente di mare their equipment, and for their crews which run them – power- che li governa..
    [Show full text]
  • Frank Heller På Capri
    © Frank Orton 2016 Frank Heller på Capri Det första mötet Men våren 1920 kom jag till Capri, och med ens var det som om mina ögon öpp- nades och jag blev seende. Jag kastade mig i det kristallklara Medelhavet med sann frenesi och började springa i bergen som en stenget. Capri bestod den gången huvudsakligen av mulåsnestigar. O lårmusklernas vällust under klätt- ringen upp till Salto Tiberio och Monte Solaro! O lungornas vällust, då man där insög den kristallklara luften som var bräddad med vilda dofter! O gommens vällust då man därefter insög det skarpa vita caprivinet med sin lätta arom av svavel! Så entusiastiskt skildrar Frank Heller sitt första möte med Capri.1 Entusiasmen är rent allmänt inte ägnad att förvåna. Nationalencyklopedin, t ex, framhäver öns storslagna skönhet och nämner att den är ett av hela Italiens främsta turistmål. En färsk resebroschyr talar om naturen, som växlar mellan böljande grönska och blommande ängar, dramatiska klippor och hisnande stup.2 Inte för inte har ön be- gåvats med epitetet ”Medelhavets pärla”. Med decenniers erfarenhet av det moderna Capri som mångårig intendent vid den Axel Muntheska Stiftelsen Villa San Michele förmedlar den ungerskfödde arki- tekten Levente Erdeös3 dock en något bredare bild. Han framhåller bl a det mot- sägelsefulla förhållandet mellan Capris två ansikten. På denna poesins och le- gendernas ö finner man nämligen naturens skönhet och harmoni i en fredlig men spänningsladdad samlevnad med den ohejdade materialismens och det så ofta bedrägliga framstegets anda.4 Han tänker förstås inte minst på turismen och vad den kan föra med sig. Belägen vid södra inloppet till Neapelbukten, rakt söder om Neapel och Vesuvi- us, består Capri av två branta, 600 meter höga kalkstensformationer med en sänka emellan.
    [Show full text]