Read Ebook {PDF EPUB} ????? by Stefan Zweig

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Read Ebook {PDF EPUB} ????? by Stefan Zweig by Stefan Zweig اﻟﺨﻮف {Read Ebook {PDF EPUB Schachnovelle von Stefan Zweig - Informationen von Elke Rehder. Willkommen auf der Informationsseite von Elke Rehder zur Schachnovelle von Stefan Zweig. Die Internationale Stefan Zweig Gesellschaft (ISZG) versteht sich als Gemeinschaft der Leser und Leserinnen, der an Stefan Zweig Interessierten, der Sammler, der Wissenschaftler und der Literaturfreunde. Ziel der Gesellschaft ist, die kritische Auseinandersetzung mit Leben und Werk Stefan Zweigs zu fördern. Die ISZG informiert unter anderem über Neuerscheinungen zu Stefan Zweig auf dem Buchmarkt und über neue wissenschaftliche Publikationen. Bitte besuchen sie die Internetseite Internationale Stefan Zweig Gesellschaft. Stefan Zweigs Bibliotheken. Stephan Matthias und Oliver Matuscheck haben 2018 im Sandstein Verlag ein Buch über Stefan Zweigs Bibliothek herausgegeben. Auf der Webseite des Verlages erhalten Sie einen kostenlosen Blick in dieses 144 Seiten starke und reich bebilderte Buch. Bitte schauen Sie hier https://verlag.sandstein.de/detailview?no=98-446. Stefan Zweig Digital. Dieses Projekt des Literaturarchivs Salzburg bietet jetzt einen Zugang zu Materialien aus dem Nachlass von Stefan Zweig. Hier finden Sie Manuskripte, Typoskripte, Notizbücher, Tagebücher und weitere interessante Dokumente. Bitte schauen Sie hier http://www.stefanzweig.digital/ Die Erstausgaben der Schachnovelle. Titelblatt des Sammelbandes mit der in Rio de Janeiro erschienenen Erstausgabe der Schachnovelle im September 1942. Die Erstausgabe der Schachnovelle A Partida de Xadrez erschien im September 1942 in Rio de Janeiro in brasilianisichem Portugiesisch im Sammelband As Três Paixões. Três Novelas de Stefan Zweig. (Drei Leidenschaften. Drei Novellen von Stefan Zweig) in der Übersetzung von Odilon Gallotti und Elias Davidovich . Informationen zu Stefan Zweig und sein Freundeskreis im Exil finden Sie auf meiner Seite Stefan Zweig sein letztes Adressbuch 1940-1942. Titelblatt der Ausgabe der Schachnovelle in Buenos Aires. Später folgte die deutschsprachige Ausgabe der Schachnovelle in Buenos Aires. Weitere Informationen zu den Erstausgaben finden Sie auf meiner Seite Schachnovelle Buenos Aires. Lotte und Stefan Zweig 1940. Information zu den englischsprachigen Ausgaben finden Sie in meinem Aufsatz: Remarks on the chess story Schachnovelle or The Royal Game by Stefan Zweig. Stefan Zweig Biographie in Bildern. Mehr Bilder und Infos sehen Sie auf meiner Seite Stefan Zweig - sein Leben in Bildern. Stefan Zweig Portrait von 1920 / Foto © Elke Rehder. Schachnovelle als Kinofilm mit Curd Jürgens. Schachnovelle - deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1960 mit Curd Jürgens in der Hauptrolle. Hier sehen Sie Bilder zum Kinofilm "Schachnovelle" Oper Schachnovelle von Cristóbal Halffter in Kiel. Am 18. Mai 2013 war die Welturaufführung der Schachnovelle des spanischen Komponisten Cristóbal Halffter im Kieler Opernhaus. Musikalische Leitung: Georg Fritzsch. Regie: Daniel Karasek. Wolfgang Haendeler vom Landestheater Linz schrieb das Libretto. Oper Schachnovelle in Kiel - Foto © Olaf Struck. Im August 2012 erschien ein Theaterplakat im Kleinen Theater in Berlin zum Schauspiel "Die Schachnovelle" in der Bühnenfassung von Helmut Peschina nach der Novelle von Stefan Zweig. Ein von der Künstlerin Elke Rehder signiertes Plakat zur Schachnovelle kann bestellt werden. Schachnovelle - Zitate mit Illustrationen. "Jemand, der auf neun Züge im voraus ein Matt berechnen konnte, musste ein Fachmann ersten Ranges sein, …" "Vielleicht, überlegte ich, könnte ich mir in meiner Zelle eine Art Schachbrett konstruieren und dann versuchen, diese Partien nachzuspielen; …" "Die Umstellung war restlos gelungen: ich hatte das Schachbrett mit seinen Figuren nach innen projiziert …" "Ich war durch meine fürchterliche Situation gezwungen, diese Spaltung in ein Ich Schwarz und ein Ich Weiß zumindest zu versuchen, um nicht erdrückt zu werden von dem grauenhaften Nichts um mich." "… ich fieberte als Ich Schwarz nach jedem Zuge, was das Ich Weiß nun tun würde." "…dass ich durch das selbständige Ersinnen von Partien mit einemmal den Boden unter den Füßen verlor und ins Bodenlose geriet." Schachnovellenreise. Seit dem12. Dezember 2017 ist die Schachnovelle 1942 von Stefan Zweig geschriebene anlässlich ihres 75jährigen Jubiläums auf Weltreise. Mit Hilfe von Freunden lässt der Hamburger Antiquar Rudolf Angeli eine Buchausgabe der Schachnovelle in die hauptsächlichen Wirkungsstätten von Stefan Zweig reisen. Auf seinem Blog erhalten Sie Informationen zu dieser Buchreise. Informationen zur Jubiläumsreise der Schachnovelle in deutscher und englischer Sprache auf den Vorsatzblättern der aktuellen Ausgabe im Insel Verlag. Ein Klick auf eine Abbildung öffnet ein Fenster mit größerer Darstellung. Illustration zur Jubiläumsreise auf Seite 35 der Schachnovelle; Federzeichnung von Elke Rehder. Gedanken des Schriftstellers Erich Fitzbauer auf einem Blatt dieser besonderen Schachnovelle. Beilage zur Schachnovelle. Fotokopie eines Textes von Erich Fitzbauer zur Welturaufführung des Spielfilms 1960 in Wien. Kunst zur Schachnovelle, Ausstellungen, Bücher, Grafik. Vom 24. November bis zum 08. Dezember 2017 war die Ausstellung 75 Jahre Schachnovelle in der Anna-Ditzen-Bibliothek in Neuenhagen zu sehen. Der Flyer und das Plakat zur Ausstellung wurden von der Berliner Kommunikationsdesignerin Isabel Stolze entworfen. Zur Eröffnung las der Schauspieler Ulrich Voß aus der Schachnovelle. Es sprachen Stefanie Reich, Dr. Gabriele Stolze und Raymund Stolze. Für die passende Musik aus den 1930er Jahren sorgte ein Sängertrio, siehe Zeitungsbericht.pdf. Die Gemälde zu Stefan Zweig sehen Sie auf meiner Seite Schach Gemälde. Fotos von der Ausstellungseröffnung sehen Sie auf dem Blog der Pirckheimer-Gesellschaft Berlin und auf der Internetseite des Berliner Schachverbandes. Ulrich Voß bereitet sich auf seinen Text aus der Schachnovelle vor. Foto © Stolze. 2016 erschien in der Elke Rehder Presse eine 24seitige Druckschrift, die Sie hier als PDF-Datei lesen können 25 Jahre Schachnovelle in Kunst und Kultur. 25 Jahre Schachnovelle in Kunst und Kultur. Eine Retrospektive. Vom 20. bis 28. August 2016 fand in Eupen in Belgien ein Schachturnier statt (SVDB IM-Normenturnier). Das Turnier wurde von einer Ausstellung mit Holzschnitt-Illustrationen zur Schachnovelle begleitet. Schachnovelle Präsentation in Eupen. Foto: Gerd Densing. 2015 schrieb der Internationale Schachmeister Frank Zeller in der Broschüre des Schachklubs Schwäbisch Hall zur Saison 2015/2016 einen hervorragenden Aufsatz unter der Überschrift "Zweigs Schachnovelle – Unvergängliches Denkmal seiner persönlichen Tragödie". Auf den Seiten 58 bis 61 werden dort die Holzschnitte von Elke Rehder zu den entsprechenden Textstellen in in der Schachnovelle abgebildet. 2014 erschien im Verlag Edition Tintenfaß die Schachnovelle in Aramäisch und Deutsch, herausgegeben von NISIBIN Aramäische Studien und aus dem Deutschen ins Aramäische übersetzt von Zeki Bilgic. Softcover, Format: 12,5 x 19 cm, 157 Seiten, ISBN 978-3-943052-62-6 mit Einbandillustration von Elke Rehder. Einbandillustration von Elke Rehder. 2013 erschien im Miniaturbuchverlag Leipzig die Schachnovelle von Stefan Zweig. Es ist die erste Auflage als Minibuch im Format: 38 x 53 Millimeter mit 378 Seiten. Das Miniaturbuch enthält Illustrationen nach Holzschnitten der Künstlerin Elke Rehder. Der illustrierte weiße Einband ist aus Cabra-Leder. Das kostbare Büchlein ist in einem schönen Schuber sicher verwahrt. ISBN 978-3-86184-253-8. Miniaturbuch Schachnovelle. mit Illustrationen von Elke Rehder. Seit 2013 gibt beim Büchergilde Artclub unter der Rubrik "Meister der Druckgrafik" einen handkolorierten Holzschnitt von Elke Rehder zur Schachnovelle. Die Darstellung zeigt Dr. B. in seiner Einzelhaft. Er spielt Schach gegen sich selbst und sein Geist teilt sich in ein "Ich Weiß" und ein "Ich Schwarz". Der Holzschnitt ist eine Erinnerung an den Freitod von Stefan Zweig am 23. Februar 1942 in seinem Exil in Brasilien. Motivgröße 22,7 x 11,7 cm auf Blattformat 31 x 20 cm. 2013. Auflage: 100 nummerierte, signierte und betitelte Exemplare. Link zum Büchergilde-Angebot Holzschnitt zur Schachnovelle. Zitat aus der Schachnovelle: "Denn die Pression, mit der man uns das benötigte ›Material‹ abzwingen wollte, sollte auf subtilere Weise funktionieren als durch rohe Prügel oder körperliche Folterung: durch die denkbar raffinierteste Isolierung." Es gibt ein Theaterplakat zur Schachnovelle zum 3. Open Air Festivals in Pontevès in der Provence vom 13. Juli - 17. August 2013 in der Inszenierung von Bernard Damien. In den Hauptrollen: Raffaele Giuliani und Tanghi Burlion. Damien ist Intendant des XL Theater du Grand Midi in Brüssel. Die Erstaufführung fand bereits im Februar 2012 in Brüssel statt. Plakat zur Schachnovelle mit einem Holzschnitt von Elke Rehder. 2012 im November erschien das brasilianische Video "The Royal Game - Zweig's last checkmate". Alberto Dines spricht mit Flávio Tavares über Stefan Zweigs letzte Jahre in Petrópolis und über die Schachnovelle. Produktion: telenews in Rio de Janeiro. Brasilianischer Kurzfilm zur Schachnovelle. Im Mai 2012 erschien im S. Fischer Verlag in Frankfurt eine schöne Ausgabe der Schachnovelle. Es ist eine hochwertige Ausgabe mit Lesebändchen in der TaschenBibliothek im Kleinformat 14,6 x 9,3 cm mit 96 Seiten. ISBN 9783596512355. Stefan Zweig Schachnovelle - Einbandillustration von Elke Rehder und mit zusätzlicher Original Bleistiftzeichnung signiert. Ein von der Künstlerin signiertes Exemplar mit Original-Zeichnung
Recommended publications
  • The Zweigesque in Wes Anderson's "The Grand Budapest Hotel"
    THE ZWEIGESQUE IN WES ANDERSON’S “THE GRAND BUDAPEST HOTEL” Malorie Spencer A Thesis Submitted to the Graduate College of Bowling Green State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS August 2018 Committee: Edgar Landgraf, Advisor Kristie Foell ii ABSTRACT Edgar Landgraf, Advisor This thesis examines the parallels between narrative structures, including frame narratives and narrative construction of identity, as well as poetic and thematic parallels that exist between the writings of Stefan Zweig and the Wes Anderson film, The Grand Budapest Hotel. These parallels are discussed in order to substantiate Anderson’s claim that The Grand Budapest Hotel is a zweigesque film despite the fact that it is not a direct film adaptation of any one Zweig work. Anderson’s adaptations of zweigesque elements show that Zweig’s writings continue to be relevant today. These adaptations demonstrate the intricate ways in which narrative devices can be used to construct stories and reconstruct history. By drawing on thematic and stylistic elements of Zweig’s writings, Anderson’s The Grand Budapest Hotel raises broader questions about both the necessity of narratives and their shortcomings in the construction of identity; Anderson’s characters both rely on and challenge the ways identity is constructed through narrative. This thesis shows how the zweigesque in Anderson’s film is able to challenge how history is viewed and how people conceptualize and relate to their continually changing notions of identity. iii ACKNOWLEDGMENTS I would like to thank my family for their encouragement throughout the process of writing this thesis.
    [Show full text]
  • Read PDF / Confusion
    QG9BLVKQ3Z4L < Book / Confusion Confusion Filesize: 7.92 MB Reviews This composed book is excellent. This really is for all who statte that there had not been a worth reading through. Your life period will probably be change as soon as you total looking over this ebook. (Cheyanne Barrows) DISCLAIMER | DMCA YF3S4KHDGKSG ~ eBook \ Confusion CONFUSION Pushkin Press. Paperback. Book Condition: new. BRAND NEW, Confusion, Stefan Zweig, Anthea Bell, Petra Borner, A young student finds himself drawn ever closer to his passionate and enigmatic English teacher In the autumn of his days, a privy councillor contemplates his past, looking back at the key moments in his life. He remembers sharing a lodging with a professor and his wife and a close friendship is formed. The professor, however harbours a dark secret which changes both men forever. 'The rediscovery of this extraordinary writer could well be on a par with last year's refinding of the long-lost Stoner, by John Williams, and which similarly could pluck his name out of a dusty obscurity.' Simon Winchester, Telegraph Confusion is one of his finest and most exemplary works .a marvellously poised account of misunderstood motives, thwarted love, and sublimated desires .a perfect reminder of, or introduction to, Zweig's economy and subtlety as a writer. -- ROBERT MACFARLANE Times Literary Supplement Passion and dedication .Outside the works of Plato, I don't think I have ever read a better or more honest account of what ill always remain at the heart of teaching. -- GABRIEL JOSIPOVICI, The Jewish Chronicle Stefan Zweig (1881-1942) was born in Vienna, into a wealthy Austrian-Jewish family.
    [Show full text]
  • INFORMATION ISSUED by the Assooaim of Mwm I^UOES « Aieat Britatl
    ^r^<^-:^W^^S£<^i^iWfWr^r.. m Volume XXXVI No. 11 November 1981 INFORMATION ISSUED BY THE ASSOOAim OF MWm I^UOES « aiEAT BRITAtl Martin Stern murder or extermination were always given by word of mouth. Eichmann writes: "It is com­ pletely wrong to believe that at the start of the Russian campaign, Himmler, Heydrich, Muller THE CASE OF and Eichmann decided upon the extermination of Jewry. The Head of the Sipo (Security Police) and of the SD (Security Service) Heydrich received the order. In my opinion it was in no way his EICHMANN'S MEMOIRS own idea. I still remember the very moment when he told me that the Fuhrer had ordered physical extermination. I heard the expression for the first Novemljer inevitably brings back memories of it suits him. Gideon Hausner's "Justice in Jerusa­ time in my life and I shall never forget that the Kristallnacht and the great tragedy that lem" is not listed in the bibliography, an extra­ moment." Later, Eichmann writes: "As I have followed inexorably from that prelude. And here ordinary omission in a book with scholarly stressed, Heydrich personally told me that the we find ourselves confronted by a long book* pretensions. Hannah Arendt's "Eichmann in Fuhrer had given the order and the Reichsfuhrer claiming to be the memoirs of Adolf Eichmann. Jerusalem" is also omitted (though her "Origins SS, as is well known, had charged Brigadefuhrer Two questions come immediately to mind. Are of Totalitarianism" is included). Raul Hilberg is Globocnik with carrying it out within the frame­ they genuine? And even if they are, does it really called Paul.
    [Show full text]
  • Distribution Agreement in Presenting This Thesis As a Partial Fulfillment Of
    Distribution Agreement In presenting this thesis as a partial fulfillment of the requirements for a degree from Emory University, I hereby grant to Emory University and its agents the non-exclusive license to archive, make accessible, and display my thesis in whole or in part in all forms of media, now or hereafter now, including display on the World Wide Web. I understand that I may select some access restrictions as part of the online submission of this thesis. I retain all ownership rights to the copyright of the thesis. I also retain the right to use in future works (such as articles or books) all or part of this thesis. Zachary Issenberg April 9th, 2017 The Jeremiad: Readings of African-American and Jewish Testimonial Literature by Zachary Issenberg Jill Robbins Adviser Department of Comparative Literature Jill Robbins Adviser Mark Sanders Committee Member Jim Grimsley Committee Member 2017 The Jeremiad: Readings of African-American and Jewish Testimonial Literature By Zachary Issenberg Jill Robbins Adviser An abstract of a thesis submitted to the Faculty of Emory College of Arts and Sciences of Emory University in partial fulfillment of the requirements of the degree of Bachelor of Arts with Honors Department of Comparative Literature 2017 Abstract The Jeremiad: Readings of African-American and Jewish Testimonial Literature By Zachary Issenberg This thesis aims to discover similar announcements of a biblical testimonial tradition in the African-American and Jewish literary contexts. The thesis consists of four sections; a chapter discussing the poetic tradition initiated by the Book of Jeremiah; the similarities between slave and pogrom narratives’ the archival projects of authors Stefan Zweig and Toni Morrison; a novella as coda written by myself.
    [Show full text]
  • Fantastic Night Tales of Longing and Liberation 1St Edition Pdf, Epub, Ebook
    FANTASTIC NIGHT TALES OF LONGING AND LIBERATION 1ST EDITION PDF, EPUB, EBOOK Stefan Zweig | 9781782271482 | | | | | Fantastic Night Tales of Longing and Liberation 1st edition PDF Book Fantastic Night provides a mixture of novellas and short stories, many of which I hadn't come across before. Categories :. Herr Mendel breaks my heart. It was like this even before and even now. I though the tenderness was only for me, for me alone, and in that one second, the woman latent in my adolescent self awoke, and she in thrall to you for ever. Lists with This Book. As the fictional play, it has been originally written in French before being translated, then banned in Britain because of its scandalous reputation. The Invisible Collection 4. I have shared smokes and alcohol with homeless people on the parks and tried to join a conversation with them and even got robbed once. You may also like. I was really excited about this book because of the reviews i have read. The story reveals, over time, that Hildred has both read the play The King In Yellow and suffered a nasty fall — each of which are, it is suggested, partway responsible for his delusions of grandeur and his attempts to ensure his ascent to the throne. How many successful vacuous people do you know? Zweig is a masterfully perceptive author, and there was such a difference to every one of the stories here. I felt sorry for the unreciprocated love towards the romantic woman who admired the hero so much. Maybe I need a night like he had.
    [Show full text]
  • As Representações Da Morte Na Prosa De Stefan Zweig E Manuel Laranjeira
    As Representações da Morte na Prosa de Stefan Zweig e de Manuel Laranjeira Donzília Alagoinha Felipe Tese de Doutoramento em Línguas, Literaturas e Culturas - Estudos Literários Comparados - Fevereiro 2017 DECLARAÇÕES Declaro que esta tese é o resultado da minha investigação pessoal e independente. O seu conteúdo é original e todas as fontes consultadas estão devidamente mencionadas no texto, nas notas e na bibliografia. A candidata, ____________________ Donzília Alagoinha Felipe Lisboa, 14 de Fevereiro de 2017 Declaro que esta tese se encontra em condições de ser apreciada pelo júri. A orientadora, ____________________ Helena Maria Duarte Freitas Mesquita Barbas Lisboa, 14 de Fevereiro de 2017 Tese apresentada para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Doutor em Línguas, Literaturas e Culturas, na especialidade de Estudos Literários Comparados, realizada sob a orientação científica da Professora Doutora Helena Maria Duarte Freitas Mesquita Barbas. i Aos admiradores e leitores de Manuel Laranjeira e Stefan Zweig, em especial à Senhora Margarida Fonseca e seu marido Carlos Lêdo Fonseca. ii AGRADECIMENTOS Ao contrário daquilo que se costuma afirmar, não considero que a elaboração de uma tese seja um trabalho solitário - longo talvez, solitário nunca. Afirmo isto com base na minha própria experiência enquanto doutoranda, pois muitas foram as pessoas, amigos, professores, intelectuais e conhecidos, que me influenciaram nas minhas escolhas e opções, e que de algum modo participaram na minha investigação. Esta tese não poderia começar senão com um agradecimento especial a minha orientadora, a Professora Helena Barbas, pelo rigor científico, as sugestões, o estímulo e acima de tudo pela amizade. Aos meus professores da Escola Secundária, Dr.ª Laura Ayres pelo apoio e amizade incondicional, que ainda hoje com eles mantenho.
    [Show full text]
  • Stefan Zweig E O Exílio No Brasil Dissertação De Mestrado Apresent
    ADELAIDE MARISTELA HERBERTZ XEQUE-MATE NO PAÍS DO FUTURO: Stefan Zweig e o exílio no Brasil Dissertação de mestrado apresentada à Área de Estudos Literários no Curso de Pós-Graduaçáo em Letras da Universidade Federal do Paraná. Orientador: Prof. Dr. Paulo Astor Soethe Curitiba 2001 Dedico aos meus pais que, mesmo distantes, na sua simplicidade, sempre apoiaram e incentivaram a realização deste trabalho. II O sol brilhava em toda sua plenitude. Quando voltava caminhando para casa, notei de repente minha sombra diante de mim, assim como via por trás da guerra atual a sombra de uma outra guerra. Durante todo aquele tempo ela não me deixou, aquela sombra, dia e noite perpassou todos os meus pensamentos; talvez o seu contorno escuro também pouse em muitas páginas deste livro. Mas cada sombra em última análise é filha da luz, e só quem viveu claro e escuro, guerra e paz, ascensão e derrocada, só este realmente viveu. (Stefan Zweig, O mundo que eu vi) III AGRADECIMENTOS Os desacertos deste trabalho seriam maiores se eu não tivesse tantas colaborações. Sou grata : a Paulo Astor Soethe pela orientação segura e amiga, pela paciente e cuidadosa leitura do trabalho e pelas preciosas sugestões; a Marilene Weinhardt, grande figura intelectual, pela orientação e acompanhamento nos primeiros passos da realização desta pesquisa; a Marco Aurélio que não deixou faltar estímulo e pela realização técnica do trabalho; ao Deutsches Exilarchiv Frankfurt pela preocupação em localizar material bibliográfico e pelo auxílio dos funcionários; enfim, aos colegas e amigos, em especial Neusa, André e Duda, que sempre me incentivaram mesmo nos momentos difíceis.
    [Show full text]
  • Cosmopolitanisms and the Jews Revised Pages
    Revised Pages Cosmopolitanisms and the Jews Revised Pages Social History, Popular Culture, and Politics in Germany Kathleen Canning, Editor Geoff Eley, Founding Editor Recent Titles Cathy S. Gelbin and Sander L. Gilman, Cosmopolitanisms and the Jews Jay Howard Geller and Leslie Morris, Editors, Three- Way Street: Jews, Germans, and the Transnational Deborah Ascher Barnstone, Beyond the Bauhaus: Cultural Modernity in Breslau, 1918– 33 Pepper Stetler, Stop Reading! Look!: Modern Vision and the Weimar Photographic Book Greg Eghigian. The Corrigible and the Incorrigible: Science, Medicine, and the Convict in Twentieth- Century Germany Anna M. Parkinson, An Emotional State: The Politics of Emotion in Postwar West German Culture Alexander Sedlmaier, Consumption and Violence: Radical Protest in Cold- War West Germany Sandrine Kott, Communism Day-to- Day: State Enterprises in East German Society Heather L. Gumbert, Envisioning Socialism: Television and the Cold War in the German Democratic Republic Nina Berman, Klaus Mühlhahn, and Patrice Nganang, Editors, German Colonialism Revisited: African, Asian, and Oceanic Experiences Scott Moranda, The People’s Own Landscape: Nature, Tourism, and Dictatorship in East Germany David Imhoof, Becoming a Nazi Town: Culture and Politics in Göttingen between the World Wars A complete list of titles in the series can be found at www.press.umich.edu Revised Pages Cosmopolitanisms and the Jews Cathy s. Gelbin and Sander L. Gilman University of Michigan Press Ann Arbor Revised Pages Copyright © 2017 by Cathy S. Gelbin and Sander L. Gilman All rights reserved This book may not be reproduced, in whole or in part, including illustrations, in any form (beyond that copying permitted by Sections 107 and 108 of the U.S.
    [Show full text]
  • Kaleidoscope Two
    KALEIDOSCOPE TWO STEFAN ZWEIG 1 CONTENTS BUCHMENDEL - 3 LEPORELLA - 21 THE INVISIBLE COLLECTION - 37 IMPROMPTU STUDY OF A HANDICRAFT - 43 THE ROYAL GAME - 52 LETTER FROM AN UNKNOWN WOMAN - 73 RACHEL ARRAIGNS GOD - 127 VIRATA, OR THE EYES OF THE UNDYING BROTHER - 135 The Royal Game was translated from the German by B. W. Huebsch; the other stories were translated by Eden and Cedar Paul. 2 BUCHMENDEL HAVING just got back to Vienna, after a visit to an out-of-the-way part of the country, I was walking home from the station when a heavy shower came on, such a deluge that the passers-by hastened to take shelter in doorways, and I myself felt it expedient to get out of the downpour. Luckily there is a cafe at almost every street corner in the metropolis, and I made for the nearest, though not before my hat was dripping wet and my shoulders were drenched to the skin. An old- fashioned suburban place, lacking the attractions (copied from Germany) of music and a dancing-floor to be found in the centre of the town; full of small shopkeepers and working folk who consumed more newspapers than coffee and rolls. Since it was already late in the evening, the air, which would have been stuffy anyhow, was thick with tobacco-smoke. Still, the place was clean and brightly decorated, had new satin-covered couches, and a shining cash-register, so that it looked thoroughly attractive. In my haste to get out of the rain I had not troubled to read its name - but what matter? There I rested, warm and comfortable, though looking rather impatiently through the blue-tinted window panes to see when the shower would be over, and I should be able to get on my way.
    [Show full text]
  • Stefan Zweig
    Stefan Zweig From 1949 to 2004, UNC Press and the UNC Department of Germanic & Slavic Languages and Literatures published the UNC Studies in the Germanic Languages and Literatures series. Monographs, anthologies, and critical editions in the series covered an array of topics including medieval and modern literature, theater, linguistics, philology, onomastics, and the history of ideas. Through the generous support of the National Endowment for the Humanities and the Andrew W. Mellon Foundation, books in the series have been reissued in new paperback and open access digital editions. For a complete list of books visit www.uncpress.org. Stefan Zweig A Bibliography randolph j. klawiter UNC Studies in the Germanic Languages and Literatures Number 50 Copyright © 1965 This work is licensed under a Creative Commons cc by-nc-nd license. To view a copy of the license, visit http://creativecommons. org/licenses. Suggested citation: Klawiter, Randolph J. Stefan Zweig: A Bibliography. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1965. doi: https:// doi.org/10.5149/9781469657660_Klawiter Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Klawiter, Randolph J. Title: Stefan Zweig : A bibliography / by Randolph J. Klawiter. Other titles: University of North Carolina Studies in the Germanic Languages and Literatures ; no. 50. Description: Chapel Hill : University of North Carolina Press, [1965] Series: University of North Carolina Studies in the Germanic Languages and Literatures. Identifiers: lccn 65003222 | isbn 978-1-4696-5765-3 (pbk: alk. paper) | isbn 978-1-4696-5766-0 (ebook) Subjects: Zweig, Stefan, 1881-1942 — Bibliography. Classification: lcc pd25 .n6 no. 50 | dcc 016/ .838912 PREFACE To compile a completely comprehensive bibliography is a task as futile as it is seemingly vain.
    [Show full text]