PASSAGEN Interior Design Week Köln. 13. bis 19. Januar 2014

www.voggenreiter.com Links zu den Web-Sites der PASSAGEN-Teilnehmer Interaktiver Stadtplan für Tablets und Smartphones

2013 2014 Ein Ausstellungs- und Veranstaltungsprogramm zu aktuellen Tendenzen im Design, speziell im Interior-Design. Aussteller sind internationale Hersteller, Einrichtungshäuser, Galerien, Museen, Showrooms, Designbüros, Institute und Hochschulen.

Die PASSAGEN 2014 eröffnen als PASSAGEN 2014, ’s biggest größte deutsche Designveranstaltung design event, once again opens the in- einmal mehr die internationale Design- ternational design season with proj- saison mit Projekten, Ausstellungen ects, exhibitions and presentations by und Inszenierungen der Crème de la the crème de la crème of the interna- Crème der internationalen Designer- tional design circuit. With be- szene und entfalten wieder am Design- coming the design venue, PASSAGEN Standort Köln ihr ganzes Panorama: unfolds its extensive panorama: the Protagonisten sind klassische Solitäre protagonists are traditional independ- und junge Netzwerke, Hochschulen, ent designers and young networks, Newcomer, Institutionen, Architekten, universities, newcomers, institutions, Medien oder Vermittler. Sie alle resi- architects, the media and mediators. dieren für eine Woche Tür an Tür, wie Offering 100% design, for one week, Perlen dicht aufgefädelt am Parcours all of them will be cheek-by-jowl, der Kölner Innenstadt, am Ring und im closely threaded like pearls along the Rheinauhafen, in Deutz und im kreativ city centre parcours and the ‘Ring’ starken Quartier Ehrenfeld und bieten boulevard, in the Rheinauhafen har- wieder einhundert Prozent Design. bour, in Deutz and in Cologne’s crea- Interior Design Week Köln. 14 – 20 January Interior Design Week Köln. 13 – 19 January Interior Design Week Die PASSAGEN präsentieren das tive hub Ehrenfeld. Thema Design 1:1 und im Zusammen- PASSAGEN presents the theme of de- spiel mit Architektur im urbanem Kon- sign, both pure and in combination text. Sie greifen auch gesellschaftliche with architecture in an urban context. Ansprüche an Design auf, insbeson- The programme also takes in social dere die Themen Nachhaltigkeit und challenges for design, in particular Ökologie, Ästhetik und Populärkultur, themes such as sustainability and ecol- Crossover im Kontext Design, Trans- ogy, aesthetics and popular culture, formation und Urbanismus. crossover in the context of design, transformation and urbanism. Als Plattform für aktuelle Strömungen des Designs, der Architektur, des As a platform for current trends in de- Wohnens und urbaner Trends sind die sign, architecture, living and urban de- PASSAGEN wieder das temporäre velopments, PASSAGEN is once again Design-Mekka. Ganz Köln steht im the temporary design mecca, with the Januar einmal mehr im Zeichen des whole of Cologne ‘going design’ in Designs. Und auch 2014 sind sie wie- January. PASSAGEN 2014 will again

PASSAGEN PASSAGEN der ein „Jungbrunnen“ für die Klassi- provide a ‘fountain of youth’ for estab- ker und ein „Sprungbrett“ für die lished design classics and a stepping Youngsters. It´s showtime! stone for young talent. It’s showtime!

Sabine Voggenreiter Der Wahlberliner Werner Aisslinger Elivion Möbel & Wohndesign, das Julie Richoz ist Preisträgerin des Farbige Möbel waren schon immer ist A&W-Designer des Jahres 2014. Er bedeutet „Anspruch auf Erhabenheit Grand Prix der Design Parade 2012. ein wichtiger Bestandteil der Marktex- versteht es, sowohl Visionen –­ wie die im Alltag“. Exklusiv bei italienischen Der internationale Wettbewerb der Kollektion. Im Laufe der vielen Jahre sich energetisch selbst versorgende Traditionsmanufakturen in der Mai­ villa Noailles in Hyères zeichnet jedes wurden die Farben immer wieder neu Küche – als auch innovative Industrie- länder Region ausgewählt, präsentiert Jahr einen jungen Designer mit zwei interpretiert. Die aktuellsten Ergeb- produkte und avantgardistische Möbel Elivion Neuheiten der aktuellen Kol- Forschungsresidenzen aus, in der Por- nisse dieser einfallsreichen Farbspiele zu entwerfen. Der Preis ist die von lektion, gefertigt in höchster hand- zellanmanufaktur Sèvres – Cité de la werden anlässlich der PASSAGEN im ihm inszenierte und von Architektur& werklicher Qualität: elegante Polster- céramique und im CIRVA in Marseille, Kölner Einrichtungshaus von Marktex Wohnen finanzierte Ausstellung. Für möbel in zeitgemäßem Design und sowie mit einem Stipendium der Pariser präsentiert. den A&W-Mentorpreis 2014 hat zugleich Retro-Look von Vittoria Design-Galerie kreo. Die Entwürfe Werner Aisslinger die deutsch-dänische Frigerio oder das umfangreiche klassi- von Richoz – farbige Vasen, Porzel- Colourful furniture has always been Designerin Gesa Hansen nominiert. sche Interior-Programm aus Kirsch- lanschalen, ein Licht-Mobile und an important part of the Marktex col- baumholz und anderen edlen Hölzern Zeichnungen – werden bei den lection. Over the course of many ye- Berlin-based Werner Aisslinger is the von Miazzo Elite Italia. PASSAGEN in Kooperation mit dem ars, the colours have constantly been A&W Designer of the Year 2014. He Institut français Köln, der villa Noailles reinterpreted. The latest results from designs visions – such as a kitchen Elivion Möbel & Wohndesign brings und den D‘Days Paris präsentiert. this inventive play with colours are that produces its own energy supply –, the sublime to everyday life. Exclusive- shown at the Cologne Marktex retail as well as innovative products and ly selected from traditional Italian Julie Richoz is the winner of the Design store. avant-garde furniture. The actual prize manufacturers located in the Milan Parade 2012 Grand Prix, the interna­ is the exhibition, designed by Aisslinger region, Elivion will be showing new tional competition by villa Noailles in 04 Marktex Einrichtungshaus and financed by Architektur& Wohnen. products from their current collection Hyères, hosted in cooperation with Ettore Palmiotta: For the A&W Mentor Prize 2014 that are manufactured to the highest Sèvres – Cité de la céramique, the Das Spiel mit den Farben Aisslinger has nominated German- quality standards: elegant upholstery Marseille-based CIRVA and Paris- 13. – 19.1.2014 Danish designer Gesa Hansen. in contemporary designs and retro- based design gallery kreo. Richoz’s tägl. 10 – 20 h look by Vittoria Frigerio and the com- designs are presented in cooperation 01 Kölnischer Kunstverein prehensive classic interior programme with the Institut français Cologne, Friesenstr. 5 – 15/Ecke Magnusstr. 50670 Köln A&W-Designer 2014: in cherry and other high-end woods by villa Noailles and D‘Days Paris. Werner Aisslinger Tel. 0221 – 257 22 51 Miazzo Elite Italia. www.marktex.de 03 Showroom der Galerie Biesenbach 13. – 19.1.2014 Institut français Köln: Mo 11 – 20 h, Di 11 – 22 h 02 Elivion Möbel & Wohndesign Mi – Sa 11 – 20 h, So 11 – 18 h The Iconic Interior Julie Richoz – Arrêt sur objet

Hahnenstr. 6 14.1. 18 – 21 h 13.1. 19 h 50667 Köln www.awmagazin.de 13. – 19.1.2014 13. – 19.1.2014 tägl. 10 – 20 h Mo – Sa 12 – 20 h, So 12 – 16 h

Hahnenstr. 18 St.-Apern-Str. 42 50667 Köln 50667 Köln Tel. 0221 – 25 87 99 55 Tel. 0221 – 931 87 70 www.elivion.de www.institutfrancais.de/koeln www.villanoailles-hyeres.com www.julierichoz.ch Ein Gartenzwerg aus Anthrazitkohle Die GIZ, Gesellschaft für Internatio- Atelier Bonk ist eine echte Vollblut- Cas Moor präsentiert anlässlich der in Bergmanns-Kluft, der die vermeint- nale Zusammenarbeit, gestaltet und Kooperation. Das Label entstand aus PASSAGEN eine Sammlung von lich deutsche Tugend „Fleiß“ verkörpert; begleitet in Algerien komplexe Trans- einer kreativen Auseinandersetzung Möbeln und Objekten, die den Design- ein vergrößertes Messing-Lot, das auf formationsprozesse. Wirtschaftliche, zwischen dem Künstler Stefaan De Prozess in den Mittelpunkt stellen. Augenhöhe hängt und für „Genauig- politische, soziale, ökologische und Croock alias Strook und dem Designer Das Objekt wird nicht für bestimmte keit“ steht – das sind nur zwei der kulturelle Entwicklungen greifen eng Tim Baute von Interror. Atelier Bonk Funktionen oder Ansprüche gestaltet, Arbeiten, die Rolf Sachs exklusiv im ineinander. Ziel ist die Transformation ist die Grauzone, wo grafische Kunst sondern Material, Technik und das MAKK präsentiert. Dabei bewegen hin zu mehr Nachhaltigkeit in Gesell- auf Design trifft – explizit in Form von Experiment kreieren das Objekt. Auf sich seine Arbeiten im Spannungsfeld schaft und Wirtschaft. Die GIZ zeigt grafischen Möbeln und Accessoires, diese Weise entstehen „ehrliche“ zwischen Kunst und Design. Sie zielen die Ausstellung Metamorphoses des mit einem Gespür für Qualität, Nutz- Gegenstände, in denen Material und darauf, den Betrachter zu einer völlig algerischen Künstlers und Designers barkeit und Langlebigkeit. Atelier Handwerkskunst nicht nur der Form neuen Perspektive der Dinge zu führen. Amor Lamine Dokman, die zum Dialog Bonk präsentiert im Belgischen Haus dienen, sondern eine eigene Geschichte anregt. Dokmans Hauptmotiv ist die seine neuesten Objekte. erzählen. A garden gnome made of anthracite Krawatte als Symbol von Zivilisation and dressed in miner’s gear represents und deren Bedeutungs- und Nutzungs- Atelier Bonk is collaboration in its Cas Moor presents a collection of the allegedly German virtue of indus- wandel. truest sense. The label resulted from furniture and objects focusing on the triousness; an oversized brass plum a creative encounter between artist design process. Rather than designing bob representing ‘precision’: these are The GIZ (Deutsche Gesellschaft für In- Stefaan De Croock a.k.a Strook and a product for specific functions or only two of the works Rolf Sachs is ternationale Zusammenarbeit) supports designer Tim Baute, known from Inter- requirements, the product arises from showing exclusively at the MAKK. His complex development processes in Al- ror. Atelier Bonk is the interface where the material, technique or from experi- pieces are located between the poles of geria with the aim of creating a more graphic art meets design in the form mentation, resulting in ‘honest’ pro- art and design, leading the viewer to a sustainable society and economy. GIZ of graphic furniture and accessories ducts where material and craftsman- totally new perspective on things. presents Metamorphoses by Algerian designed with a sense of quality, usa- ship not only serve the form but also artist and designer Amor Lamine Dok- bility and durability. Atelier Bonk tell a story. 05 MAKK – Museum für man, an exhibition to inspire dialogue. showcase their latest products at Angewandte Kunst Köln Belgium House. 08 Belgisches Haus Rolf Sachs „typisch deutsch?“ 06 MAKK – Museum für Design Flanders – Cas Moor Eine Auseinandersetzung Angewandte Kunst Köln 07 Belgisches Haus mit Eigenschaften und Metamorphoses – Design Flanders – Atelier Bonk 13.1. 19 – 21 h Klischees Transformation und Design 13.1. – 19.1.2014 in Algerien 13.1. 19 – 21 h 13.1. 18 h Eröffnung tägl. 12 – 20 h 14.1. 19 h Podiumsdiskussion 15.1. 19 h GIZ-Algerien präsentiert 13. – 19.1.2014 Cäcilienstr. 46 Typisch deutsch? Lamine Dokman; Musik von tägl. 12 – 20 h 50667 Köln Les Frères Bouchakour Tel. 0221 – 270 97 33 14.1. – 21.4.2014 Cäcilienstr. 46 www.flandern.com während PASSAGEN 13. – 19.1.2014 50667 Köln www.casmoor.com Di – So 11 – 21 h, Eintritt frei Mo 18 – 21 h, Di – So 11 – 21 h Tel. 0221 – 270 97 33 www.flandern.com An der Rechtschule An der Rechtschule www.atelierbonk.be 50667 Köln 50667 Köln Tel. 0221 – 22 12 38 60 Tel. 0221 – 22 12 38 60 www.makk.de www.makk.de / www.giz.de Der Kartell Flagship Store präsen- Bei ihren LED-Leuchten setzen Volker Anlässlich der PASSAGEN verwan- Der temporary art tower ist Linse wie tiert in Kooperation mit Architonic, Müller und Martin Stolz auf eine deln Christian Heufelder und Manuel auch Leuchtturm für eine ortsspezifi- der international führenden Recher- Symbiose aus Hightech und Handar- Welsky das t.a.t new talents temporär sche Klang- und Licht-Installation. cheplattform für Design und Architek- beit. Die puristische Leuchtenserie in einen Designers Tower: Auf drei Prozesse und Datenströme aus Gesell- tur, Ikonen von Kartell in besonderen Leichtsinn – mit 7 x 11 mm das derzeit großflächigen Etagen präsentieren schaft, Architektur, Verkehr, Kultur Rauminszenierungen für die Objekt­ filigranste Leuchtenprofil am Markt – rund 15 ausgewählte Gestalter aus und Medien der Stadt Köln werden in bereiche Wohnen, Essen, Schlafen, setzt neue Maßstäbe in Konstruktion, unterschiedlichen Studios und Ateliers Bilder und Sounds übersetzt und ver- Arbeiten und Bad. Protagonisten auf Technik und Verarbeitung. So entstehen ihre Highlights zu den Themen Instal- schmelzen im Aussichtsraum des t.a.t dieser Bühne sind die aktuellsten Neu- einzigartige Lichtwerke, wie es sie lation, Möbel- und Produktdesign. Die new talents zu einem experimentellen heiten aus der Kartell-Kollektion 2014. kein zweites Mal gibt. Ausstellung zeigt einen spannungsrei- Interface mit erweitertem Blick auf die chen Querschnitt von jungen Gestaltern Stadt. Ein Projekt von Studierenden In collaboration with Architonic, the Bringing together high tech and crafts- wie kölnmade, Otono, Hoffmann, der Köln International School of internationally leading resource for manship, the LED lights by Volker Krauss sowie Möbel Compagnie. Design, in Zusammenarbeit mit dem design and architecture, the Kartell Müller and Martin Stolz are presented Komponisten Carlo Peters. Flagship Store devotes a special in the purist Leichtsinn series. At only Christian Heufelder and Manuel scenography to present iconic contract 7 x 11mm – the most delicate lighting Welsky will turn the t.a.t. new talents The temporary art tower is both a settings for lounging, dining, sleeping, profile available today – Müller & into a temporary Designers’ Tower. lens and a lighthouse for a site-specific working and bathing. Protagonists of Stolz have set a new standard in cons­ On three large floors, some 15 selected sound & light installation. Selected the installation: the latest Kartell truction, technique and workmanship designers from different studios and processes and dataflows from the city products from the 2014 collection. with their unique lighting designs. ateliers will show their highlights in of Cologne are translated into sounds the areas of installation, furniture de- and images. The observation deck is 09 Kartell Flagship Store Köln 10 Beleuchtungshaus Schiffgen sign and product design. The exhibition transformed into an experimental in- Kartell Contract World LIEHT – Die Lichtmanufaktur will provide an enticing cross-section terface providing an augmented view 13.1. 18 h 14.1. 19 – 22 h of work by young designers such as onto the city. A project by students kölnmade, Otono, Hoffmann and of the Köln International School of 13. – 19.1.2014 13. – 18.1.2014 Krauss, as well as Möbel Compagnie. Design, in collaboration with composer Mo – Sa 10 – 20 h, So 11 – 18 h Mo – Sa 10 – 19 h Carlo Peters. 11 t.a.t. new talents Hahnenstr. 11 Neumarkt 49 powered by KfW DEG 12 t.a.t new talents, 50667 Köln 50667 Köln Designers Tower powered by KfW DEG Tel. 0221 – 271 75 59 Tel. 0221 – 21 06 58 www.kartell.it www.schiffgen-licht.de Sensing the City / 13.1. 18 – 23 h www.lieht.com Capturing Cologne

13. – 19.1.2014 13.1. 18 – 23 h Mo – Di u. Do – So 13 – 22 h, Mi 13 – 17 h 13. – 19.1.2014 tägl. 16 – 22 h Agrippastr. 37 – 39 50676 Köln Agrippastr. 37 – 39, 5. OG www.designerstower.de 50676 Köln Tel. 0176 – 24 04 27 60 www.kisd.de www.carlopeters.com Wie das Leben selbst unterliegt auch SLOW – sind vier Freunde, angehende Dutch Design Desk, eine Initiative für 100 Jahre – ein Jubiläum für das Haus das Wohnen einem stetigen Wandel. Designer und Architekten, die in den die größere Präsenz von niederländi- der Design Post. Gefeiert wird mit der So wechseln Trends und persönliche Räumlichkeiten des Kölner Architekten schem Design in Europa, hat in Zusam- Ausstellung Bestand und Beständigkeit Anforderungen in regelmäßigen Ab- Walter von Lom eine Ateliergemein- menarbeit mit dem Niederländischen zur Geschichte der historischen Halle ständen. Manches kommt und anderes schaft gegründet haben. Ihre Ausstel- Konsulat anlässlich der Feierlichkeiten samt Beispielen aus Architektur und verschwindet, sei es durch technische lung präsentiert Interior-Entwürfe und zu 200 Jahre Königreich der Nieder- Design. Wo vor 100 Jahren Post ver- Neuerungen, wachsende Sammlungen Prototypen. Im Mittelpunkt steht der lande die Ausstellung Dutch Design teilt wurde, gibt es heute Austausch oder einen anstehenden Umzug. Planungsprozess, wobei ein Bogen 2014 organisiert: Aktuelles niederlän- zwischen Designliebhabern und (smow) Köln zeigt in der aktuellen geschlagen wird von traditionellen, disches Design ist in der Handwerks- Möbelherstellern wie Acousticpearls, Ausstellung Facetten, wie wandlungs- herkömmlichen Arbeitsweisen zu kammer zu Köln am Neumarkt zu Agape, Andreu World, Aqua Creations, fähig in Form und Funktion und wie experimentellen, innovativen Herstel- sehen. Arco, Arper, Bolon, Carpet Sign, eigenständig im Ausdruck die USM lungsprozessen. Ergänzt wird die Pro- Danskina, Flötotto, Gelderland, Kast- Möbelbausysteme sind. duktschau durch Architekturmodelle. In the context of the celebrations hall, Kinnasand, Kvadrat, Lema, Licht honouring 200 years of the Dutch im Raum, Linteloo, Luceplan, Magis, Just like life itself, the home is subject SLOW – are four friends, budding de­ Monarchy, Dutch Design Desk, an ini- Montana, Montis, Moroso, Pastoe, to constant change, and so are trends signers and architects who share a tiative for representing Dutch design Palau, Pilat + Pilat, Rimadesio, Rohi, and personal needs. New things arrive, studio in the offices of Cologne ar- in Europe, has put together the Dutch S+ Systemmöbel, Secto, Spectrum, others disappear, be it due to technical chitect Walter von Lom where they are Design 2014 exhibition in cooperation Swedese, Zeitraum. progress, a growing collection or showing interior designs and proto­ with the Dutch Embassy: contemporary ­moving house. In their Facetten exhi- types. The exhibition focuses on the Dutch design at the Handwerkskammer Design Post is celebrating the 100th bition, (smow) Köln demonstrate the planning process, ranging from tradi- Köln at Neumarkt. anniversary of the Design Post buil- great formal and functional versatility tional approaches to innovative, expe- ding with an exhibition on the history and the individual character of the rimental processes. Architectural 15 Handwerkskammer zu Köln of the historic structure and former USM furniture systems. models complement the product show. Dutch Design 2014 post office, including examples from 13.1. 18 h architecture and design. Further 13 (smow) Köln 14 Atelier SLOW ‘conversation pieces’ are provided by USM Möbelbausysteme – Max Salzberger 13. – 19.1.2014 renowned furniture manufacturers Harmonische Formen Michael Lautwein tägl. 12 – 20 h showing their latest collections. und Farben für den Marc Over privaten Raum Moritz Winkler Heumarkt 12 16 Design Post 50667 Köln Home of Design 13.1. 18 – 21 h 12.1. 18 – 22 h Preopening www.dutchdesigndesk.eu 18.1. 20 h Vortrag 13. – 18.1.2014 SLOW Architecture 13. – 19.1.2014 Mo – Fr 10 – 19 h, Sa 10 – 16 h Mo – Fr 9 – 20 h, Sa – So 10 – 18 h 13. – 19.1.2014 Waidmarkt 11 Mo – Fr 18 – 22 h, Sa – So 16 – 22 h Deutz-Mülheimer-Str. 22a 50676 Köln 50679 Köln Tel. 0221 – 933 80 60 Rheingasse 14 Tel. 0221 – 69 06 50 www.smow.de 50676 Köln www.designpost.de Tel. 0221 – 29 94 29 46 www.slow.cc Die Design Post gratuliert Werner Der Krug! Silberschmiedemeister Als Hommage für modernes Produkt­ Jagdzimmer – das ist eine Installation Aisslinger zur Auszeichnung als A&W Micha Peteler öffnet seine Werkstatt design zeigt die Ausstellung Alle von dem Fotokünstler Claus Dieter Designer des Jahres 2013! Der Berliner und zeigt am Ort der Entstehung den Metalle / all metal – zum gleichnami- Geissler und dem Metallbildhauer Designer arbeitet aktuell auch mit großen, aus einem Stück geschmiede- gen Buch von Trademark Publishing – Axel Kreiser zu einem „merkwürdig einigen Ausstellern der Design Post ten Wasserkrug. Er ist eine Hommage Klassiker und aktuelles Design aus fragwürdigen, unwürdigen Raum und zusammen: Bei Moroso ist sein modu- an die schönen Momente, in denen Bunt- und Edelmetallen. Zu sehen seinem Mobiliar“. lares Sofakonzept Bikini Island zu man mit Wasser in Berührung kommt. sind Möbel, Leuchten, Accessoires u. a. sehen. Lema zeigt den Wing Chair, Der Krug! und mehr: Schmiedeatelier. von Konstantin Grcic, Tomás Alonso, Hunting Room: an installation by und Flötotto präsentiert das von ihm Mark Holmes, Philipp Mainzer, Oskar photo artist Claus Dieter Geissler and entworfene Kastenmöbelsystem ADD! The Pitcher! Silversmith Micha Peteler Zieta, Stefan Diez, Luigi Caccia metal sculptor Axel Kreiser on a opens up his workshop and presents, Dominioni, Poul Henningsen. Trade- “strangely questionable, undignified Design Post would like to congratulate at the site of its creation, a large pit- mark hat die Ausstellung in Koopera- space and its furniture”. Werner Aisslinger on his A&W De­ cher forged from a single piece of the tion mit TØNDEL Interior Design signer of the Year 2013 award! The precious metal. A homage to those organisiert und ist vertreten mit einem 20 Kunsthaus Rhenania Berlin-based designer is also currently beautiful moments associated with en- Book-Shop. Zudem gibt es ein Café Jagdzimmer working together with some of Design joying water. The Pitcher! and more: der Dehly&deSander Pâtisserie. 13. – 19.1.2014 Post’s exhibitors: Moroso are presen- at silversmithing atelier. Mit freundlicher Unterstützung von tägl. 12 – 20 h ting his modular Bikini Island sofa Bauwens, domus, Revisco, Sign Kom- system; Lema are showing the Wing 18 Micha Peteler Schmiedeatelier munikation und Sebastian Herkner. Atelier Claus Dieter Geissler Der Krug! Bayenstr. 28 Chair and Flötotto are showing his 50678 Köln modular ADD furniture system. 13. – 19.1.2014 A homage to contemporary product Tel. 0157 – 35 10 84 89 Mo – Sa 13 – 20 h, So 13 – 16 h design, the exhibition Alle Metalle / www.cdgeissler.com 17 Design Post und nach Vereinbarung all metal features classic and new pro- Design von Werner Aisslinger ducts made from non-ferrous metals in der Design Post Vor den Siebenburgen 33 50676 Köln and precious metals. Designs by Kons- 13. – 19.1.2014 Tel 0221 – 204 24 47 tantin Grcic, Tomás Alonso, Mategot, Mo – Fr 9 – 20 h, Sa – So 10 – 18 h www.micha-peteler.de Oskar Zieta, Poul Henningsen and many others. Deutz-Mülheimer-Str. 22a 50679 Köln 19 Trademark Publishing Tel. 0221 – 69 06 50 & TØNDEL Interior Design www.designpost.de www.aisslinger.de Alle Metalle / all metal

13. – 19.1.2014 Mo 12 – 18 h, Di – Sa 12 – 20 h So 12 – 18 h

Bayenstr. 65, 5. Stock am Rheinauhafen 50678 Köln www.trademarkpublishing.de www.toendel.de Es sind genau drei Dinge, die sich in markilux ist Hersteller von hochwer- perfect light – Die Evolution des Sechs innovative Unternehmen sowie jedem Sofa der Marke Sitzfeldt verei- tigem textilen Sonnenschutz für innen Lichts schreitet voran: Der Techno- ein Planungsbüro bilden im Show- nen: formschönes, klares Design, und außen, exklusiven Möbeln und logiewandel hin zu LED ist in vollem room Garten+Design ein Netzwerk, größtmögliche Nachhaltigkeit in der innovativen Textil-Produkten. Aus der Gange. Doch was heißt das in der um trend- und designorientierte Herstellung und ein überraschend Kombination dieser unterschiedlichen Praxis? Stehen Wirtschaftlichkeit und Gestaltungen für den Außenbereich günstiger Preis. Im Showroom im Produktgruppen im Innen- und Außen- Lichtqualität im Widerspruch? Das in allen Facetten erlebbar zu machen. Rheinauhafen ist die gesamte Sofakol- raum entstehen vielfältige textile Bedürfnis des Menschen nach gutem Die Verbindung von Ästhetik und lektion von Sitzfeldt ausgestellt. So Wohnwelten, die im Schauraum von Licht bleibt unverändert. Was perfektes Funktion mit innovativen Ideen und auch das Sofasystem Set, das gemein- markilux gezeigt werden. Hier, im Licht in der Zukunft bedeutet, können Konzepten sowie mit kompetenter sam mit dem Atelier Steffen Kehrle Kranhaus 1 im Rheinauhafen, sind Besucher im Occhio store CGN im Beratung bietet alles aus einer Hand – entwickelt und 2013 mit dem Interior Sonnenschutz, Möbel und Textilpro- Rheinauhafen erfahren. und erzeugt dadurch eine markante Innovation Award und dem red dot dukte in einem außergewöhnlichen Identität für den eigenen Freiraum. award ausgezeichnet wurde. Ambiente zu erleben. perfect light -The evolution of light is making progress: the technological In the Garten+Design showroom, Each Sitzfeldt sofa is characterised by markilux produce top-quality awnings shift to LED is going ahead at full six innovative companies and a precisely three qualities: clear, aesthe- for indoors and outdoors, exclusive speed. But what does this mean in planning office form a network to tic design, the best possible level of furniture and innovative textiles. In practice? Do efficiency and quality of create trend- and design-oriented sustainable production and a surpri- the markilux showroom these product light exclude each other? The human spaces for a mult-facetted outdoor ex- singly reasonable price. The entire groups are combined into different tex- need for good light remains unchanged. perience. A one-stop shop that the full sofa collection can be viewed in the tile worlds for indoors and outdoors. Visit us at the Occhio store CGN service package by combining aesthe- Rheinauhafen showroom, including Experience awnings, furniture and Rheinauhafen and experience what tics and function with innovative ideas the Set sofa system, developed in co- textile products in the extraordinary perfect light will mean in the future. and concepts and with competent ad- operation with Atelier Steffen Kehrle setting of Kranhaus 1 in the Rheinau- vice, thus creating striking identities and recipient of the 2013 Interior In- hafen complex. 23 Occhio store CGN for individual outdoor spaces. novation Award and the red dot award. Occhio auf der Designmeile 22 markilux Schauraum im Rheinauhafen 24 Showroom Garten+Design 21 Sitzfeldt Showroom im Kranhaus 1 Garten+Design auf der im Rheinauhafen Textile Wohnwelten 13. – 19.1. 2014 Designmeile im Mo – Sa 10 – 21 h, So 13 – 18 h Sitzfeldt – Ausgezeichnetes Rheinauhafen 13.1. 18 – 22 h Design zum günstigen Preis Anna-Schneider-Steig 8 – 10 13.1. 19 h 13. – 19.1.2014 Tiefgaragenaufgang 6.03 13. – 19.1.2014 50678 Köln Mo – Fr 12 – 20 h Mo – Fr 10 – 19 h 13. – 19.1.2014 Sa 10 – 18 h, So 13 – 18 h Tel. 0221 – 277 29 70 Sa 10 – 18 h, So 12 – 18 h www.occhiostore.de Mo – Sa 10 – 21 h, So 10 – 16 h

Im Zollhafen 14 Im Zollhafen 18 Anna-Schneider-Steig 8 – 10 50678 Köln 50678 Köln Tiefgaragenaufgang 6.04 Tel. 0221 – 20 19 32 95 Tel. 0221 – 27 16 73 50 50678 Köln www.sitzfeldt.com www.markilux.com Tel. 0221 – 80 10 77 80 www.gartenunddesign.de Galerie aurum ist zu Gast bei der Mosa präsentiert in seinem Show- In der 31. VitrA Bad-Projektwerkstatt Pierre Chapo gilt unter Designexper- Galerie Werft 11 und zeigt neue room im Rheinauhafen eindrucksvolle stellt sich der Hamburger Architekt ten immer wieder als Geheimtipp. Design-Objekte sowie Schmuck der Inspirationen für individuelle Wand- Prof. Carsten Roth vor. Er studierte u. a. Seine Arbeiten aus den 1960er und Berliner Künstlerin Svenja John. und Bodengestaltungen aus Keramik bei Gustav Peichl, ist Mitglied der 1970er Jahren erzielen bei Design- Zu sehen sind etwa sphere objects + von verschiedenen deutschen Archi- Freien Akademie der Künste in Ham- auktionen heute regelmäßig fünfstel- mobile aus Johns Label xemaroo – tektenbüros sowie unzählige Möglich- burg und seit 2003 Universitätsprofes- lige Ergebnisse. Zusammen mit sei- futuristische Raumaccessoires aus keiten für eigene, persönlich gestaltete sor am Institut für Industriebau und nem Sohn Fidel Chapo präsentiert nun Kunststoff. Schon ein leichter Luftzug Designentwürfe. Anlässlich der Konstruktives Entwerfen der TU Markanto in Deutschland exklusiv die genügt, um sie auf eine Reise durch PASSAGEN sind die Besucher dazu Braunschweig. Er zeigt einen Aus- Entwürfe des französischen Designers, den Raum zu schicken. Ergänzt wird eingeladen, im Mosa Architectural schnitt aus seinen aktuellen Projekten die in aufwendiger Handarbeit und mit die Schau mit preisgekrönten Taschen Ceramics Center kreativ zu werden – und stellt sich den Fragen des Archi- viel Liebe zum Detail noch immer in und Schmuck der Designerin. create your own mural! tekturkritikers Dirk Meyhöfer zum Chapos Atelier in Südfrankreich pro- Thema: „Was muss ein Architekt heute duziert werden. Passend dazu zeigt Galerie aurum presents new design In their Rheinauhafen showroom, können?“ Markanto Leuchten der Edition Serge objects and jewellery by Berlin-based Mosa presents great inspirations for Mouille sowie Holzobjekte von artist Svenja John including the sphere individual ceramic wall and floor Hamburg-based architect Carsten Roth ArchitectMade aus Dänemark objects + mobile from John’s label xe- designs created by different German will be introducing himself in the 31st maroo: futuristic interior accessories architects, as well as countless options VitrA-Bad-Project-Workshop. A former Pierre Chapo continues to be a hot tip made from plastics. Even the gentlest for creating your own design. The student of Gustav Peichl, Carsten Roth among design experts. His 1960s/70s breeze will send them on a journey Mosa Architectural Ceramics Center is a member of Freie Akademie der pieces are auctioned for five-figure sums. through space. The show is comple- invites you to create your own mural! Künste Hamburg. Since 2003, he has Together with his son Fidel Chapo, mented with Svenja John’s award- been a professor at the Institute of Markanto shows pieces by the French winning bags and jewellery. 26 Mosa Architectural Ceramics Industrial Building and Construction designer that are still produced by Center Köln Design at TU Braunschweig. He shows hand and with great attention to detail 25 Galerie Werft 11 Mosa Murals – Individuelle Architekturkeramik examples from his current projects and in his studio in the south of France. xemaroo / design objekte answers questions by archi­tectural von Svenja John 13.1. 19 – 21.30 h critic Dirk Meyhöfer on “Which skills 28 Markanto Depot Pierre Chapo – 12.1. 15 – 20 h must architects have today?” 13. – 19.1.2014 The French Woodworker Mo – Sa 10 – 21 h, So 10 – 18 h 13. – 19.1.2014 27 VitrA Bad 15.1. 19 – 21 h tägl. 12 – 20 h Projektwerkstatt: Elisabeth-Treskow-Platz 1 Tiefgaragenaufgang 7.01 Der Architekt Carsten Roth 13. – 19.1.2014 Anna-Schneider-Steig 11 Rheinauhafen (Rhein 3) Mo – Fr 14 – 19 h, Sa – So 11 – 19 h 50678 Köln 50678 Köln 13.1. 19 – 21.30 h Talk mit Tel. 0177 – 491 42 53 Tel. 0221 – 931 16 40 Prof. Carsten Roth Mainzer Str. 26 www.galerie-aurum.de www.mosa.nl 50678 Köln www.werft11.de 13. – 19.1.2014 Tel. 0221 – 972 39 20 Mo – Fr 10 – 19 h, Sa – So 11 – 16 h www.markanto.de www.sergemouille.de Agrippinawerft 24 / Rheinauhafen www.architectmade.com 50678 Köln Tel. 0221 – 277 36 80 www.vitra-studio.de Børge Mogensen konzipierte in den Das Programm Core der Firma Küchen von WARENDORF sind nicht Dada stellt seine neuen Kollektionen 1940er bis 1960er Jahren zahlreiche LEICHT zeigt eine grifflose Küche nur individueller Ausdruck der Persön- bei Pfannes & Virnich vor. Im Mittel- dänische Designklassiker, die häufig mit 4 mm-Front-Optik. Dieses beson- lichkeit, sondern auch ein Statement punkt steht eine architektonische von traditionellen Möbeln oder auch ders dünne Erscheinungsbild ist nur für nachhaltige Qualität und außerge- ­Szenerie als Bühne für Banco, Tivalì, von Shaker-Möbeln beeinflusst waren. möglich durch hochwertiges Kompakt- wöhnliches Design. Höchste Exklusi- Hi-Line 6, Trim und INDada. Die Der Designer war dabei so produktiv Schichtstoffmaterial, das auch bei vität macht eine WARENDORF Küche Farbnuancen reichen von weißen Ton- wie nur wenige Gestalter. Viele seiner Hausfassadenverkleidungen eingesetzt so einzigartig. Von der Planung bis hin in-Ton-Farben für Materialien, Böden Entwürfe werden seitdem von Frede- wird und extrem hart, robust und zur Fertigung ist jedes Küchenmöbel und Zubehör bis hin zu wärmeren Far- ricia in Dänemark produziert. Zu widerstandsfähig ist. In Verbindung ein maßgefertigtes Unikat, das den ben, die ein behagliches Gefühl und Mogensens 100-jährigem Geburtstag mit Arbeitsplatten aus dem gleichen persönlichen Lebensstil des einzelnen hochwertige Lebensräume erzeugen – zeigt Markanto eine repräsentative Material in 1 cm Stärke, die völlig Kunden in Perfektion repräsentiert. mit erlesenem Bezug auf Produkte von Auswahl seiner Entwürfe. resistent gegen Feuchtigkeit sind, Molteni&C. präsentiert sich diese Küche ausge- WARENDORF kitchens are not only From the 1940s to the 1960s, Børge sprochen schlank und filigran und an individual expression of personality Dada presents its collections at Pfannes Mogensen created many Danish de- steht so für zeitgemäßes Design. but also a statement of sustainable & Virnich. An architectural setting sign classics, often inspired by period quality and outstanding design. is the natural showcase for Banco, or Shaker furniture. His output was The Core programme by LEICHT fea- Perfect exquisiteness is what makes a Tivalì, Hi-Line 6, Trim and INDada. prodigious, and many of his designs tures a handleless kitchen with a 4 mm WARENDORF kitchen one of its kind. A chromatic alphabet ranging from are still produced by Fredericia (Den- front finish. The slim look is created by From planning through to implemen- ton-sur-ton white shades for materials, mark). Commemorating the designer’s using a high-end compact laminate, tation, each piece of furniture is a floors and accessories to warmer hues 100th birthday, Markanto presents a also used in cladding building facades customised one-off piece perfectly evoking a feeling of wellbeing and representative selection of his designs. and therefore extremely strong and representing the personal lifestyle of to quality living environments. With resilient. Combined with 1cm thick, each individual customer. refined references to products from the 29 Markanto Depot 100% moisture resistant worktops Molteni&C collection. Børge Mogensen – made from the same material, the 31 Brune Küchen Köln I Hürth 100 Years Traditional Modern kitchen has a slim, elegant and con- WARENDORF – 32 Pfannes & Virnich temporary look. Küchen für Persönlichkeiten Dada by Pfannes & Virnich 15.1. 19 – 21 h in Perfektion 14.1. 19 – 23 h 30 Küchen-Loft 13. – 19.1.2014 16.1. 18 h Mo – Fr 14 – 19 h 4 mm-Front-Optik 13 – 18.1.2014 Sa – So 11 – 19 h von LEICHT 13. – 19.1.2014 Mo – Fr 10 – 19 h, Sa 10 – 18 h Mo – Sa 10 – 20 h, So 10 – 18 h Mainzer Str. 26 13. – 18.1.2014 Hohenstaufenring 42 50678 Köln Mo – Fr 10 – 19 h, Sa 10 – 16 h Luxemburger Str. 118 50674 Köln Tel. 0221 – 972 39 20 50354 Köln-Hürth Tel. 0221 – 88 89 99 30 www.markanto.de Bonner Str. 242 (Hof) Tel. 02233 – 968 96 00 www.pfannes-virnich.de www.fredericia.com 50968 Köln www.brune-kuechen.de www.dadaweb.it Tel. 0221 – 16 87 38 48 www.kuechen-loft.de In den letzten 25 Jahren hat Fermob freistil-Möbel bekennen sich zu ihrer Die Freiheit, „sich finessenreich, indi- Möbel von ROLF BENZ werden seit seine eigene „DNA“ entwickelt, mit Heimat: Alle freistil-Sofas werden in viduell und mit viel persönlichem Flair 50 Jahren für den Lebensraum des einer starken, beeindruckenden Identität. Deutschland gefertigt und tragen das einzurichten“ – diesem Wunsch kommt Menschen entworfen und hergestellt – Die große Farbpalette, die Sorgfalt bei ganze Können und Wissen von ROLF PIURE mit seinen Möbeln in besonde- und nicht nur für sein Wohnzimmer. der Nutzungsqualität, das französische BENZ in sich. Gedacht und produziert rer Weise nach. Ob Sideboards, Regale Genau deshalb ist ROLF BENZ mehr Know-how und das Engagement für für Menschen, die Tradition und oder Schränke – die modular konzipier- als nur ein Synonym für kompromiss- nachhaltige Entwicklung gehören zu Moderne verbinden, Experimente und ten, vielfältig kombinierbaren sowie losen Sitzkomfort, perfektes Design dieser DNA. Fermob investiert zudem Spontanität lieben und Langlebigkeit mit vielen Funktionen ausgestatteten und handwerkliche Qualität „made kontinuierlich in Innovationen. Der wichtig finden. freistil ist für alle, die Möbel bestechen durch eine subtile in Germany“. Ebenfalls zu erleben: Beweis: mehrere Neuheiten jede Saison, so wohnen wollen, wie sie leben. Gestaltung, die bis ins kleinste Detail freistil ROLF BENZ, die neue Marke sei es von neuen Modellen für beste- durchdacht ist. Eine solch anspruchs- für kreative und budgetbewusste hende Kollektionen bis hin zu komplett freistil furniture acknowledges its home: volle Gestaltung ist nur realisierbar Freigeister. neuartigen Kreationen und Partner- all freistil sofas are manufactured in mit modernster Produktion „made in schaften mit hochtalentierten Designern. Germany and embody the entire Germany“. For fifty years, ROLF BENZ has de­ ROLF BENZ spectrum of skill and signed and manufactured furniture – Over the last 25 years, Fermob has knowledge. Conceived and produced PIURE gives you the freedom to sur- and not just for the living room. This is developed its own ‘DNA’ with a strong for people who are looking for both round yourself with highly refined and why ROLF BENZ is more than just a and impressive identity. A broad colour tradition and modernity, who love ex- individual furniture and to create that synonym for uncompromising seating range, great care invested in quality of perimentation and spontaneity and special personal ambience. Be it side- comfort, perfect design and quality use, French know-how and commitment who care about durability. freistil is boards, shelves or cabinets, the modu- workmanship ‘made in Germany’. to sustainable development are all part for those who want their home to lar and multi-functional PIURE furni- Also on show: freistil ROLF BENZ, of this DNA. Additionally, Fermob match their lifestyle. ture can be combined in any number the new brand for creative and thrifty constantly invests in innovation. The of ways while boasting a striking free spirits. proof: several new products each subtle design which is thought through season, including new designs for 34 Die Einrichter.L+P GmbH down to the very last detail. This so- 36 Die Einrichter.L+P GmbH existing collections and completely ROLF BENZ + PIURE phisticated design is only possible ROLF BENZ + PIURE new products and partnerships with 14.1. 19 – 22 h with cutting-edge production methods 14.1. 19 – 22 h highly talented designers. ‘made in Germany’. 13. – 18.1.2014 13. – 18.1.2014 33 Fermob Köln Mo – Fr 10 – 21 h, Sa 10 – 18 h 35 Die Einrichter.L+P GmbH Mo – Fr 10 – 21 h, Sa 10 – 18 h Die DNA von Fermob ROLF BENZ + PIURE Hohenstaufenring 63 Hohenstaufenring 63 13.1. 10 – 19 h Architekten-Tag 50674 Köln 14.1. 19 – 22 h 50674 Köln 14.1. 18 – 21 h Live-Jazz Tel. 0221 – 420 48 14 Tel. 0221 – 420 48 14 www.dieEinrichter.com 13. – 18.1.2014 www.dieEinrichter.com 13. – 18.1.2014 www.rolf-benz.com Mo – Fr 10 – 21 h, Sa 10 – 18 h www.rolf-benz.com Mo – Fr 10 – 19 h, Sa 10 – 18 h Hohenstaufenring 63 Hohenstaufenring 74 – 76 50674 Köln 50674 Köln Tel. 0221 – 420 48 14 Tel. 0221 – 80 15 81 71 www.dieEinrichter.com www.koeln.fermob.com www.piure.de Dieses Jahr sind Wohnkultur66 und Zum 3. Mal sind die Brdr. Petersen Wohnkultur66 ergänzen ihre neue schmalenbach design präsentiert in- Onecollection zum 10. Mal mit der aus Viby bei Arhus – seit 40 Jahren eigene Kollektion Wiener Zwischen- dividuelle Möbel für die Bereiche An- Finn Juhl-Kollektion im Hotel Chelsea. traditionelle Lohnpolsterer, auch für kriegszeit durch weitere Möbel des kleiden, Wohnen und Kochen. Jedes Über Poet und Pelikan hinaus ist die die Finn Juhl-Polstermöbel – bei den emigrierten jüdischen Architekten Möbelstück der Gummersbacher Ma- Kollektion um viele Modelle gewach- PASSAGEN vertreten mit Entwürfen Ernst Schwadron aus seiner amerika- nufaktur ist einzigartig, da es speziell sen. Diesmal wird Finn Juhls Wandre- aus ihrer eigenen Kollektion: das nischen Zeit in den späten 1930er und für den Kunden gefertigt wird: in den gal, sein Doppel-Chieftain mit Hocker Radiohussofa aus dem Jahr 1934 von 1940er Jahren: Sofa, Sessel, Hocker, Dimensionen, Oberflächen und Funk- und der Council Chair von Kaspar Vilhelm Lauritzen, Nanna Ditzel mit wie im Original in Kalbsfell, waren tionen. Alle Produktionsschritte werden Salto für den von Finn Juhl 1951 dem Sessel Oda von 1953 sowie Ib Prototypen für Schwadrons Haus und unter einem Dach ausgeführt. In Kom- gestalteten und nun neu renovierten Kofod-Larsen mit Seal und Penguin eine Reminiszenz an seine österreichi- bination mit dem hohen Grad an hand- UN-Saal in New York präsentiert. von 1956. Die Zwillinge Petersen ste- sche Vergangenheit – alles gefertigt werklicher Arbeit erlaubt dies, sowohl hen für dänisches Traditionshandwerk. von Brdr. Petersen, mit freundlicher die individuellen Kundenwünsche For the 10th time at Hotel Chelsea: Hilfe von Soren Holst. höchst flexibel zu erfüllen als auch die Wohnkultur66 and Onecollection with For the third time, Brdr. Petersen Qualität optimal zu kontrollieren. the Finn Juhl collection. In addition to from Viby near Arhus (traditional Wohnkultur66 complement their new Poet and the Pelikan, the collection upholsterers of 40 years, also for Finn Wiener Zwischenkriegszeit collection schmalenbach design presents indivi- has grown yet again. On show this Juhl furniture) present designs of their with further pieces designed by emig- dual furniture for dressing, living and time: the Finn Juhl wall shelf, his own collection: the Radiohussofa ree Jewish architect Ernst Schwadron cooking spaces. Each piece of furni- Double-Chieftain and the Council (1934) by Vilhelm Lauritzen, Nanna during his years in the US (late 1930s/ ture by the manufacturer is unique, be- Chair, designed by Kaspar Salto for Ditzel with the Oda armchair (1953) 40s): reminders of his Austrian past, cause it has been produced especially the UN convention hall in New York. and Ib Kofod-Larsen with Seal and sofa, armchair and stool with original for a particular customer. All produc- The hall was designed by Finn Juhl Penguin (1956). The Petersen twins calfskin cover were designed as proto- tion steps are carried out under a sin- in 1951 and has recently been rede- are synonymous with traditional types for Schwadron’s home. All pieces gle roof. In combination with the high corated. Danish craftsmanship. produced by Brdr. Petersen with kind degree of craftsmanship, this provides support from Soren Holst. great flexibility in fulfilling individual 37 Hotel Chelsea, Suite Nr. 12 38 Hotel Chelsea, Suite Nr. 12 customer wishes while providing Onecollection / Wohnkultur66: Brdr. Petersen / Wohnkultur66 39 Hotel Chelsea, Suite Nr. 12 optimum quality control. Finn Juhl Fine Furniture Wohnkultur66: 13. – 19.1.2014 1940 – 1965 Wiener Zwischenkriegszeit, 40 HOME Schlafen & Wohnen Mo – Sa 11 – 19 h, So 11 – 16 h Ernst Schwadron + schmalenbach design 13. – 19.1.2014 Kalmar Werkstätten Mo – Sa 11 – 19 h, So 11 – 16 h Jülicher Str. 1 50674 Köln 13. – 18.1. 18 – 21 h 13. – 19.1.2014 Jülicher Str. 1 Tel. 0221 – 20 71 50 Mo – Sa 11 – 19 h, So 11 – 16 h 13. – 18.1.2014 50674 Köln www.petersen-furniture.dk www.wohnkultur66.de Mo – Sa 10 – 21 h Tel. 0221 – 20 71 50 Jülicher Str. 1 www.onecollection.com 50674 Köln Aachener Str. 39 www.wohnkultur66.de Tel. 0221 – 20 71 50 50674 Köln www.finnjuhl.com www.wohnkultur66.de Tel. 0221 – 925 37 00 www.kalmarlighting.de www.schmalenbach-design.de www.home-schlafen-wohnen.de Die Japan Foundation präsentiert eine Die Ausstellung Italian Style: Das Die RaumWerk KG lädt in ihre fort- EMS zeigt aktuellste Weiterentwick- Auswahl von etwa 100 Objekten, die Haus kleiden, organisiert vom Italieni- laufend mit neuen Trends und Innova- lungen im LED-Bereich. So lässt sich einen Überblick über die Entwicklung schen Kulturinstitut Köln in Zusam- tionen aktualisierte Dauerausstellung mit dem patentierten Beleuchtungs- des neueren Designs in Japan geben. menarbeit mit der Fondazione Sartirana ein. Die Kreativgemeinschaft ist ein konzept LIGHTperMETERLED ein Der Schwerpunkt liegt auf Alltagsgegen- Arte, beleuchtet die Beziehungen zwi- Zusammenschluss von Firmen, die auf weiter, asymmetrischer Lichtwurf ständen – Haushaltsgeräten, Möbeln, schen der italienischen Designindustrie individuellen Ausbau und hochwertige realisieren. Modernste LED-Platinen Spielzeug, Fahrzeugen, Verpackung und der Kreativität der Designer. Einrichtungen im privaten und gewerb- mit mehr Lumen pro Watt als die bes- etc. – aus der Zeit um die Jahrtausend- Gezeigt werden historische und zeit­ lichen Bereich spezialisiert sind. Seit ten Leuchtstofflampen sind kombiniert wende, ergänzt durch Objekte aus der genössische Möbel und Einrichtungs­ 2011 werden auf 250 qm Fläche erle- mit neuester Treibertechnik und opti- Nachkriegszeit und den letzten fünf gegenstände, die von Giancarlo Zompí, sene Materialien, edle Oberflächen malem Temperaturmanagement. Das Jahren. Die Ausstellung wurde kuratiert Lodoli, Angelo Bozzola und anderen und aktuellste Lichttechnik präsentiert. LEDs READY-Programm mit exzel- von einem renommierten Expertenteam Designern entworfen wurden. Neben individuell gefertigten Medien- lenten, warmtonigen LED-Platinen er- mit Hiroshi Kashiwagi, Makoto Koizumi möbeln, Ausstellungs- und Schrank- freut nicht nur den Möbel- und Innen- und Masafumi Fukagawa. Als Special Organised by Italian Cultural Institute systemen, Massivholzböden und LED- ausbau. Beide Systeme werden immer außerdem zu sehen: Leuchten aus der Cologne in cooperation with Fondazi- Lichtlösungen ist auch die europaweit kurzfristig und individuell auf Maß Kollektion IN-EI des berühmten one Sartirana Arte, the exhibition einzigartige Japan Kollektion mit Por- gefertigt. Designers Issey Miyake. Italian Style: Dressing Home high- zellan- und Keramikelementen zur lights the relationships between the Gestaltung exklusiver Wandflächen zu EMS are showing the LIGHTper- The Japan Foundation will be provi- Italian design industry and the creati- sehen. METERLED lighting concept for stun- ding an insight into the development of vity of designers. The show contains ning effects with asymmetrical beam modern Japanese design: an exclusive historical and contemporary furniture RaumWerk KG, a cooperation of angles. The system is equipped with selection of some 100 objects, focusing and interior fittings designed by Gian- innovative interior design companies, state-of-the-art LED circuit boards. on everyday items from around the turn carlo Zompí, Lodoli, Angelo Bozzola invites you to visit their permanent Both the LEDs READY-programme of the millennium and complemented and others. exhibition that’s been updated with the with its invitingly warm light colour with objects from the post-war period latest creative trends. On show are and LIGHTperMETERLED are and from the last five years. Also on 42 Italienisches Kulturinstitut Köln individually produced furniture and available at short notice in a custo- show: lighting from Issey Miyake’s Italian Style: flooring,cutting-edge LED lighting mised design. IN-EI collection. Das Haus kleiden technology and the Japan-Kollektion. 44 RaumWerk KG 13.1. 19 h Eröffnung 41 Japanisches Kulturinstitut 43 RaumWerk KG EMS GmbH – Lineare Modernes 13. – 31.1.2014 RaumWerk im Marsdorfer Hof LED-Beleuchtungen japanisches Design Mo – Fr 9 – 13 h und 14 – 17 h während PASSAGEN auch 13. – 17.1. 18 h 13. – 17.1. 18 h 13.12.2013 – 22.2.2014 Sa – So 15 – 20 h während PASSAGEN 13. – 19.1.2014 13. – 19.1.2014 Mo – Fr 9 – 13 h und 14 – 17 h Universitätsstr. 81 Mo – Fr 14 – 21 h Mo – Fr 14 – 21 h Sa 10 – 17 h 50931 Köln Sa 10 – 18 h, So 11 – 17 h Sa 10 – 18 h, So 11 – 17 h Tel. 0221 – 940 56 10 Universitätsstr. 98 www.iicColonia.esteri.it Dürener Str. 437 Dürener Str. 437 50674 Köln 50858 Köln-Marsdorf 50858 Köln-Marsdorf Tel. 0221 – 940 55 80 Tel. 02234 – 43 42 02 Tel. 02227 – 90 90 10 www.jki.de www.raumwerk-kg.de www.ems-licht.de Parkett Dietrich präsentiert in Koope- Der Kölner Stefan Wewerka behauptet Inkiostro Bianco zeigt bei casacera- Seit langem schon verwandelt casa­ ration mit der Galerie Youngblood mit seinem Werk eine eigenständige mica sein patentiertes EQ Dekor: hoch­ ceramica mittels edler Materialien, eine Premiere. Zum ersten Mal wird in Position, die Architektur, Design und wertige, dekorative Oberflächen mit hochwertiger Werkstoffe und kreativer Deutschland die Arbeit Parquetry der Kunst umfasst. Besonders seine Möbel dem Verarbeitungskomfort von Tapeten. Kompetenz Wohnträume in Räume jungen südafrikanischen Künstlerin und hier vor allem seine zerschnittenen, Anspruchsvolle, auch individuelle De- zum Leben und Wohlfühlen. Mit Daniella Mooney gezeigt – eine un­ gebogenen oder verlängerten Stühle signs werden auf hochstrapazierfähige High-End-Technik von digitalSTROM gewöhnliche Skulptur, die wie ein fle- haben seinen Ruf als „Antifundamen- Materialien aufgebracht, die sogar auf wird diesen Räumen nun Intelligenz xibler Holzbodenteppich wirkt. Mit talist“ begründet. In enger Zusammen- dem Boden verlegt werden können. So eingehaucht. Die Vernetzung aller Ge- Mooney verbindet Parkett Dietrich die arbeit mit dem Nachlass und Tecta vereint EQ Dekor Kunst und Schutz: räte wie auch Lampen über bestehende Liebe zu Holz und die Leidenschaft, widmet das UAA Stefan Wewerka die Kunst namhafter Designer und Stromleitungen und Schalter ermög- daraus etwas Einzigartiges zu schaffen. eine Ausstellung mit seinen Möbeln. kreativer Newcomer mit dem Schutz licht eine neue Dimension des Wohn- Die Skulptur wird als Wanderausstel- Es ist die erste Hommage in Köln, die technisch hochwertiger Materialien, komforts: durch individuelle Steue- lung auch noch an den anderen drei diesen wichtigen Künstler nach seinem die extremen Belastungen standhalten. rung von Lichtstimmungen wie auch Standorten von Parkett Dietrich zu Tod im September 2013 ehrt. mehr Energieeffizienz und Sicherheit. sehen sein. At casaceramica, Inkiostro Bianco With his work, Stefan Wewerka occu- present their patented EQ Dekor: high- casaceramica is known for using high- In cooperation with Galerie Young­ pies an independent position that in- end decorative finishes that are as easy end materials and superior creative blood, Parkett Dietrich will be presen- cludes architecture, design and art. to apply as wallpaper. Sophisticated skill to turn interior design dreams ting a German premiere: Parquetry, an His reputation as an ‘anti-fundamen- and also individual designs are applied into spaces for living and wellbeing. extraordinary sculpture with an effect talist‘ is, in particular, based on his to extremely hard-wearing materials With the cutting-edge technology by similar to a flexible wooden carpet, furniture, especially on his cut, bent that can also be used as flooring. EQ digitalSTROM, you can now also bring designed by young South African artist and distorted chairs. In cooperation Dekor combines art and protection: intelligence to your home. Networking Daniella Mooney. What unites Mooney with his estate and Tecta, the UAA art by renowned designers and crea- all devices and lighting via existing and Parkett Dietrich is a shared love devotes an exhibition to Wewerka’s tive newcomers with the protection power cables and switches opens up a for wood and the passion to use it to furniture, as a first homage in Cologne, afforded by cutting-edge materials new dimension by allowing individual create something unique. in honour of this important artist who able to withstand extreme stresses. control of light ambience as well as passed away in September 2013. delivering better efficiency and safety. 45 Parkett Dietrich 47 casaceramica The Art of Parkett 46 UAA – Ungers Archiv für EQ Dekor – 48 casaceramica Architekturwissenschaft Intelligenz für den Raum digitalSTROM 14.1. 18 h Stefan Wewerka: Denkmöbel 16.1. 19 – 23 h 16.1. 19 – 23 h 13. – 19.1.2014 12.1. 16 – 18 h Pre-Opening Mo – Fr 9 – 18 h, Sa – So 10 – 14 h 13. – 19.1.2014 13. – 19.1.2014 13. – 19.1.2014 tägl. 10 – 20 h tägl. 10 – 20 h Danziger Str. 36 Mo – Do 10 – 16 h 50858 Köln-Weiden Fr – Sa 11 – 20 h, So 11 – 18 h Girlitzweg 30 Girlitzweg 30 Tel. 0221 – 48 55 78 90 50829 Köln 50829 Köln www.parkett-dietrich.de Belvederestr. 60 Tel. 0221 – 700 04 00 Tel. 0221 – 700 04 00 50993 Köln www.casaceramica.de www.casaceramica.de Tel. 0221 – 949 83 60 www.inkiostrobianco.com www.digitalstrom.com www.ungersarchiv.de Menu entwirft in enger Kooperation Tubes Radiatori ist bekannt für seine Living Ceramics, ein junges, design- An der Schnittstelle komfortabler mit dem bekannten dänischen Gestalter- High-End-Radiatoren und Badtuch- orientiertes Team aus Spanien, präsen- Duscherlebnisse und stilprägender duo Norm Architects hochwertiges wärmer, die neueste Technologie mit tiert bei ultramarin ein neues Raum- Badarchitektur: Das Unternehmen skandinavisches Design – mit dem Fo- Design verbinden. 1994 gegründet, hat konzept für die Keramikwelt des Dallmer stellt erstmals im Rahmen kus auf Funktion, clevere Details und Tube Radiatori 2004 mit der Kollek- Feinsteinzeuges und der Fliesen. Acht der PASSAGEN die dezente Ästhetik anspruchsvolle Ästhetik. Durch die tion Elements ein neues Kapitel in der verschiedene, miteinander kombinier- seiner neuen Wasserabläufe vor. Der Zusammenarbeit mit renommierten Firmengeschichte aufgeschlagen: Sie bare Oberflächenstrukturen mit den Hersteller aus Arnsberg präsentiert bei Designern und die Förderung von ist nicht nur als Heizelement, sondern maximalen Formaten 45 x 90 cm, 90 x ultramarin hochwertige Ablaufsysteme internationalen hochtalentierten New- als integraler Teil des Interior-Designs 90 cm, 30 x 180 cm und 60 x 180 cm für bodengleiche Duschen, die Kom- comern entstehen neue Strategien und konzipiert und wird von international sowie unzählige andere Variationen fort und Erlebnis im Bad völlig neu Produkte für ein Design mit frischem renommierten Designern gestaltet. Sie bieten dem Planer einen offenen definieren. Look. Zu sehen sind bei ultramarin hat bereits mehrere Preise gewonnen Gestaltungsfreiraum. Leuchten, Stühle, Tische und anderes und wurde in die Sammlungen wichti- At the interface of a sensual showering Interior-Design. ger Museen aufgenommen. Living Ceramics, a young, design- experience and style-defining bath­ oriented team from Spain, present a room architecture: for the first time, Menu designs premium Scandinavian Tubes Radiatori is known for its high- new spatial concept for the world of Dallmer present the subtle aesthetics interior products in close cooperation end radiators and towel warmers that ceramics with their porcelain stone- of their new shower outflows. At ultra- with the Danish designer duo Norm combine cutting-edge technology with ware and tiles. Eight different surface marin, the Arnsberg-based manufactu- Architects. The focus is on function, refined design. Established in 1994, the textures that can be combined in any rer presents high-end drainage systems clever detailing and sophisticated aes- company opened a new chapter with way, measuring 45 x 90cm, 90 x 90cm, for floor-level showers that redefine thetics. In cooperation with renowned its 2004 Elements collection of radia- 30 x 180cm or 60 x 180cm, as well as comfort and wellbeing in the bathroom. designers and highly talented interna- tors, designed in cooperation with in- many other variations, allow for abso- tional newcomers, the company deve- ternationally acclaimed designers. The lute design freedom. 52 ultramarin im Alten Gaswerk lops new strategies and products for collection, conceived as an integral Dallmer 51 ultramarin im Alten Gaswerk designs with a new look. The exhibition part of interior design rather than mere 18. u. 19.1. 14 – 18 h at ultramarin features lighting, chairs, heating components, has received Living Ceramics 13. – 19.1.2014 tables and other interior products. many awards and has been included in 18. u. 19.1. 14 – 18 h the collections of major museums. Mo – Fr 16 – 21 h Sa 12 – 21 h, So 12 – 18 h 49 ultramarin im Alten Gaswerk 13. – 19.1.2014 Menu 50 ultramarin im Alten Gaswerk Mo – Fr 16 – 21 h Widdersdorfer Str. 190 / Gebäude H Sa 12 – 21 h, So 12 – 18 h Tubes Radiatori 50825 Köln 18. u. 19.1. 14 – 18 h Tel. 0221 – 933 33 50 Widdersdorfer Str. 190 / Gebäude H 18. u. 19.1. 14 – 18 h www.ultramarin.de 13. – 19.1.2014 50825 Köln www.dallmer.de Mo – Fr 16 – 21 h 13. – 19.1.2014 Tel. 0221 – 933 33 50 Sa 12 – 21 h, So 12 – 18 h Mo – Fr 16 – 21 h www.ultramarin.de Sa 12 – 21 h, So 12 – 18 h www.livingceramics.com Widdersdorfer Str. 190 / Gebäude H 50825 Köln Widdersdorfer Str. 190 / Gebäude H Tel. 0221 – 933 33 50 50825 Köln www.ultramarin.de Tel. 0221 – 933 33 50 www.menu.as www.ultramarin.de www.tubesradiatori.com Kartell by Laufen ist eine ganzheit­ Unter dem Titel Metropolitan Living Im wohnlichen Ambiente seines Loft 2 ultramarin ist nicht nur der Spezialist liche Badkollektion, die von dem iko- präsentiert ultramarin ein Gemein- präsentiert ultramarin erstmals in Köln für Fliesen und italienisches Baddesign, nischen Design Kartells inspiriert und schaftsprojekt der Unternehmen die kompletten Bad-Kollektionen der sondern bündelt in seinem international mit Laufens Know-how bei innovativer Störmer Küchen-Möbelfabrik und Weltmarke Bisazza. Die Designer prämierten Showroom die besten Top- und qualitativ hochwertiger Badgestal- OSA. Metropolitan Living reflektiert Jaime Hayon, Marcel Wanders und marken unter einem Dach. So zeigt tung kombiniert wurde. Unter der den immer kleiner werdenden Wohn- Studio Nendo schenkten nicht nur ihre antoniolupi mit einer handverlesenen kreativen Federführung des Architek- raum in internationalen Großstädten, Ideen, sondern auch den Kollektionen Auswahl ein außergewöhnliches Spek- ten- und Designerpaares Ludovica und in denen auf kleiner Fläche hochwerti- ihre Namen. Zu sehen ist höchst unge- trum an Einrichtungsideen für Bad Roberto Palomba entstand eine einzig- ges und funktionales Design mit den wöhnliche und opulente, mitunter aber und Wellness. artige Kollektion. Schwerpunkten Küche und Bad integ- auch extrem minimalistische Badein- riert wird. Umgesetzt hat dieses Kon- richtung, gepaart mit klassischen ultramarin is the specialist for tiles Kartell by Laufen is a holistic bath­ zept der international renommierte Mosaiken. and Italian bathroom design who, in room collection, inspired by the iconic Architekt und Designer Stefano their award-winning showroom, pre- Kartell design and combined with Semprebon aus Italien. In the comfortable ambience of its sent the best premium brands under Laufen’s know-how to create innovative Loft 2, and for the first time in Cologne, one roof. In a carefully selected pro- and high-quality bathroom designs. With the title Metropolitan Living ult- ultramarin present the entire bathroom gramme, antoniolupi shows an extra- A unique collection, with art direction ramarin present a cooperative project collection by world-famous label ordinary range of interior ideas for the by the architect and designer duo by companies Störmer Küchen-Möbel- Bisazza. Designers Jaime Hayon, bathroom and for a spa experience. Ludovica and Roberto Palomba. fabrik and OSA. Metropolitan Living Marcel Wanders and Studio Nendo considers the increasing reduction in delivered the ideas for the collections 56 ultramarin im Alten Gaswerk 53 ultramarin im Alten Gaswerk private space that characterises life in that bear their names: extraordinary antoniolupi Kartell by Laufen the international metropolises: focusing and opulent but also extremely mini- 18. u. 19.1. 14 – 18 h 18. u. 19.1. 14 – 18 h on the kitchen and the bathroom, high- malist bathroom interiors combined end functional design is integrated into with classic mosaics. 13. – 19.1.2014 13. – 19.1.2014 small spaces. The concept was imple- Mo – Fr 16 – 21 h Mo – Fr 16 – 21 h mented by internationally renowned 55 ultramarin im Alten Gaswerk Sa 12 – 21 h, So 12 – 18 h Sa 12 – 21 h, So 12 – 18 h Bisazza Italian architect and designer Stefano Widdersdorfer Str. 190 / Gebäude H 50825 Köln Widdersdorfer Str. 190 / Gebäude H Semprebon. 18. u. 19.1. 14 – 18 h 50825 Köln Tel. 0221 – 933 33 50 www.ultramarin.de Tel. 07664 – 4039310 54 ultramarin im Alten Gaswerk 13. – 19.1.2014 www.antoniolupi.it www.ultramarin.de Störmer Küchen und OSA Mo – Fr 16 – 21 h www.kartellbylaufen.com Sa 12 – 21 h, So 12 – 18 h 18. u. 19.1. 14 – 18 h Widdersdorfer Str. 190 / Gebäude H 13. – 19.1.2014 50825 Köln Mo – Fr 16 – 21 h Tel. 0221 – 933 33 50 Sa 12 – 21 h, So 12 – 18 h www.ultramarin.de www.bisazza.com Widdersdorfer Str. 190 / Gebäude H 50825 Köln Tel. 0221 – 933 33 50 www.ultramarin.de www.stoermer-kuechen.de www.o-s-a.de effegibi, der italienische Hersteller für wandgut präsentiert Tadelakt, eine CABINET zeigt eine Sondershow – DROOM / DESIGN YOUR ROOM Saunen und Dampfbäder, geht neue antike Edel-Kalkputz-Technik aus als Hommage an die Ursprünge der gestaltet in diesem Jahr ein Pop-up- Wege und bringt das SPA ins Bad. Mit Marokko. Eine nachhaltige Begegnung, Schrankmanufaktur in Köln. Hier führte Café im Alten Gaswerk. Das Kölner dem Flagschiff-Produkt Logica Twin bei der 2000 Jahre Tradition auf die Familie schon seit 1838 eine Holz- Designlabel zeigt digital bedruckte zeigt ultramarin in industriehistorischer modernes Design treffen. Bei dieser handlung. Armgard Greven, Absolven- Produkte aus der eigenen Kollektion, Umgebung nicht nur dessen Kompe- anspruchsvollen Putztechnik entstehen tin der „Kölner Werkschulen“ (der wie Leuchten, Sitzwürfel und Tische, tenz für private SPA, sondern verbin- leicht schimmernde Wandflächen, die damaligen Hochschule für Angewandte sowie eigens für diese Ausstellung det Sauna, Hamam und Regendusche fast zu atmen scheinen. Tadelakt wird Kunst, Architektur und Design) entwarf entwickelte Produkte und Designs. mit einem ungewöhnlichen Natur- mit höchstem handwerklich-techni- in den 1950er Jahren Damenkostüme. Die vielfältigen und individuellen steinbad aus schwarz gefrästem Pietra schem Können gestaltet von wandgut Einer dieser Entwürfe ist nun Grund- Möglichkeiten des Konzepts präsen- d’Avola und gespachteltem Tadelakt. – das sind die Designerin Karen-Gullvi lage der neuen CABINET-Kollektion tiert DROOM zudem in einer Koope- Scholven und die Restauratorin in Zusammenarbeit mit DROOM. ration mit der Schrankmanufaktur effegibi, the Italian manufacturer of Barbara Sedlaczek. Diese wie weitere Neuheiten präsen- CABINET, die ebenfalls im Alten saunas and steam baths, has entered tiert CABINET im Alten Gaswerk. Gaswerk zu sehen ist. new territory by bringing the spa wandgut present Tadelakt, a fine tra- experience to the bathroom. With its ditional lime plaster technique from CABINET will be presenting a special This year, DROOM / DESIGN YOUR flagship product Logica Twin, ultra- Morrocco. A sustainable encounter show as homage to the origins of the ROOM will fit out a pop-up café in the marin showcases effegibi’s know-how where 2000 years of tradition meet closet manufacturer in Cologne where Altes Gaswerk. The Cologne-based in the area of private spas, and com- modern design. This sophisticated the family ran a timber merchant’s design label presents products with di- bines sauna, hamam and rainshower coating technique creates slightly business back then. Armgard Greven, gital prints from their own collection: with an extraordinary bathroom made shimmering wall surfaces that almost who graduated from the “Kölner lighting, cube seats and tables, as well from milled black Pietra d’Avola and seem to breathe. With exceptional Werkschulen” (the then academy for as products and designs specifically smooth Tadelakt. technical mastery, wandgut – designer applied arts, architecture and design) developed for this exhibition. DROOM Karen-Gullvi Scholven and conserva- designed ladies’ twinsets in the 1950s. also show their versatility and origi- 57 ultramarin im Alten Gaswerk tion specialist Barbara Sedlaczek – One of her designs has become the ba- nality in a cooperation with cabinet effegibi create the finest Tadelakt finishes. sis for the new CABINET collection manufacturer CABINET, also at Altes 18. u. 19.1. 14 – 18 h produced in cooperation with DROOM. Gaswerk. 58 ultramarin im Alten Gaswerk 13. – 19.1.2014 wandgut – 59 CABINET im Alten Gaswerk 60 DROOM im Alten Gaswerk Mo – Fr 16 – 21 h Scholven & Sedlaczek: CABINET meets DROOM Pop-up-Café Sa 12 – 21 h, So 12 – 18 h Rendezvous mit Tadelakt designed by DROOM 18. u. 19.1. 14 – 18 h Widdersdorfer Str. 190 / Gebäude H 18. u. 19.1. 14 – 18 h 18. u. 19.1. 14 – 18 h 50825 Köln 13. – 19.1.2014 Tel. 0221 – 933 33 50 13. – 19.1.2014 Mo – Fr 16 – 21 h 13. – 19.1.2014 www.ultramarin.de Mo – Fr 16 – 21 h Sa 12 – 21 h, So 12 – 18 h Mo – Fr 16 – 21 h www.effegibi.it Sa 12 – 21 h, So 12 – 18 h Sa 12 – 21 h, So 12 – 18 h Widdersdorfer Str. 190 Widdersdorfer Str. 190 / Gebäude H Gebäude H Widdersdorfer Str. 190 / Gebäude H 50825 Köln 50825 Köln 50825 Köln Tel. 0221 – 933 33 50 Tel. 0170–510 91 93 Tel. 0221 – 80 00 65 50 www.wandgut.net www.cabinet.de www.droom.de A joint exhibition: comme-il-faut Die BildBildner, der neue Marken- Das Team der Schreinerei Jürgen In einer interdisziplinären Kooperation zeigt Floorcloth(e)s, gemalte Teppiche name der Schirwon GmbH, beschäfti- Delmes entwirft und realisiert intelli- entwickeln superartitecture, Dingfabrik als strapazierfähige Bodenkunst zum gen sich seit 25 Jahren mit Bildern. gente Raumlösungen für Privat- und e.V. und CIAD – Cologne Institute for Betreten für Arbeit und Wohnen. Als Fotofachlabor gegründet, waren Objekteinrichtungen. Schwerpunkt Architectural Design der FH Köln mit Cambio Kunstmöbel präsentiert neue sie Anfang der 1990er Jahre einer der ihrer diesjährigen Ausstellung sind freundlicher Unterstützung von 3A Kompositionen auf ungewöhnlichen ersten digitalen Druckdienstleister. Ihr Anfertigungen von maßgeschreinerten Composites eine gefaltete Architektur. Möbeln wie die Serie BetonRauteGold. Fokus lag erst im Messebereich, jetzt Einbauschränken, z. B. mit Raumplus- Die Installation erkundet alternative Atelier BlaurockBamberg inszeniert haben sich die Bildspezialisten mit Gleittürsystemen. Außerdem vor Ort Gestaltungsmöglichkeiten mit einem Kokonièren, Blütenarrangements aus einer kleinen, aber feinen Manufaktur zu erleben – samt Einblick in die Pro- Aluminium-Kunststoff-Verbundwerk- Porzellangips, filigran an Leuchten neu ausgerichtet. Sie starten mit Druck- duktion einer modernen Schreinerei: stoff, der unter anderem in der Kons­ und üppig unter Glashauben. Highlights im Interieur-Bereich wie individuelle Corian-Verarbeitung, truktion von Hightech-Fassaden einge- Glasdrucke, Tapetendruck und High- hochwertige Keramik-Arbeitsplatten setzt wird. A joint exhibition: comme-il-faut are End-Kunstdrucke auf Barytpapier. und das innovative Maßmöbel-System showing Floorcloth(e)s, carpets in the von knelldesign. In an interdisciplinary cooperation form of durable floor paintings you Die BildBildner, the new brand name sponsored by 3A Composites, super­ can step on. Cambio Kunstmöbel of Schirworn GmbH, have worked Schreinerei Jürgen Delmes creates artitecture, Dingfabrik e.V. and CIAD present new compositions on extraor- with images for 25 years. Founded as intelligent space solutions for private (Cologne Institute for Architectural dinary pieces of furniture, for example a specialist photo lab, they were, at and commercial interiors. This year’s Design at the Cologne University the BetonRauteGold series. Atelier the beginning of the 1990s, among the exhibition focuses on fitted cupboards, of Applied Arts) have developed a BlaurockBamberg are showcasing first companies to provide digital prin- using, for example, the Raumplus sli- striking folded structure. The installa- flower arrangements made of porce- ting services. The image specialists ding-door system. You will also find tion explores alternative design options lain plaster, delicate designs for lamps have now reinvented themselves with a individual Corian designs, high-end with an aluminium-plastic composite and opulent ones under glass domes small yet exquisite workshop providing ceramic worktops and the innovative used, among other things, for const- (Kokonièren). high-end specialist prints for interior fitted furniture system by knelldesign. ructing high-tech facades. fittings such as glass printing, wall­ 61 ultramarin im Alten Gaswerk paper printing and luxury art prints 63 Altes Gaswerk 64 superartitecture studios Floorcloth(e)s – Kunstmöbel – on baryta paper. Schreinerei Jürgen Delmes: FOLD Kokonièren Intelligente Raumlösungen 16.1. 19 h DJ-Set Alma & Mater 62 Altes Gaswerk 18.1. 17 h Interactive Workshop 18. u. 19.1. 14 – 18 h Style Your Home! 18.1. 16 – 20 h 13. – 19.1.2014 13. – 19.1.2014 13. – 19.1.2014 13. – 18.1. 16 – 20 h Mo – Fr 16 – 21 h Mo – Fr 16 – 21 h tägl. 14 – 20 h 19.1. 16 – 18 h Sa 12 – 21 h, So 12 – 18 h Sa 12 – 21 h, So 12 – 18 h Vogelsanger Str. 231, Tor 7/8 13. – 19.1.2014 Widdersdorfer Str. 190 / Gebäude H Widdersdorfer Str. 190 50825 Köln Mo – Fr 16 – 21 h 50825 Köln 50825 Köln www.c-i-a-d.de Sa 12 – 21 h, So 12 – 18 h Tel. 0221 – 933 33 50 Tel. 0221 – 500 65 70 www.superartitecture.me www.comme-il-faut.net www.delmes.de www.dingfabrik.de Widdersdorfer Str. 190 www.cambio-kunstmoebel.de 50825 Köln www.atelierblaurockbamberg.de Tel. 0221 – 719 97 00 www.diebildbildner.de www.schirwon-messekonzepte.de Der gemeinnützige Verein JACK IN Auch in diesem Jahr zeigt die Als Designplattform mit verschiede- Seit 2008 stellt HEIMATDESIGN aus THE BOX realisiert Projekte für DESIGNERS FAIR neue und innova- nen Präsentationsmöglichkeiten wie Dortmund jeden Monat zwei Designer Beschäftigungsförderung und ist vor tive Produkte junger Designer direkt Messen, Ausstellungen, Verkaufs- mit unterschiedlichen Ausrichtungen allem bekannt für den Ausbau von im Zentrum der Designaktivitäten des flächen, Co-Working Space und einem in einer gemeinsamen Ausstellung vor. Seecontainern, die Herstellung von Design Quartier Ehrenfeld. Seit 2009 kostenlosen Magazin arbeitet das So treffen Fotografen auf Teppich­ Upcycling-Produkten und die Durch- wandert die Ausstellungsmesse als Team von HEIMATDESIGN gegen designer oder Mode- auf Möbeldesigner. führung kultureller Veranstaltungen. Hotspot der PASSAGEN durch Köln die Abwanderung und für die Aufent- Aus Dortmund bringt HEIMAT­ Anlässlich der PASSAGEN zeigt und zieht jedes Jahr rund 25000 Besu- haltsqualität der regionalen Designer DESIGN 9 Designer mit zur DESIG- JACK IN THE BOX in seiner Veran- cher in ihre Hallen. Die DESIGNERS im Ruhrgebiet. Zusammen mit dem NERS FAIR: Amity, Evelyn Bracklow, staltungshalle auf dem ehemaligen FAIR ermöglicht jungen Designern Büro Sabine Voggenreiter organisiert Freiformat, Fremdform, Levit 02, Güterbahnhof Köln-Ehrenfeld eine eine Werkschau und bietet professio- HEIMATDESIGN jedes Jahr die Stallberg, Stückgut, Süßstoffdesign und Bambusgitterschale, entworfen von nellen Einkäufern wie interessierten DESIGNERS FAIR. watwha. Die Präsentation wird wie die Jonathan Haehn/superartitecture, und Privatleuten die Möglichkeit, an einem Ausstellungsreihe von der Wirtschafts- Metallskulpturen des Künstlers Byram Ort gute Ideen und originelle Produkte As a design platform offering different förderung Dortmund unterstützt. Tunez aus Brüssel. zu entdecken. means of presentation such as trade fairs, exhibitions, sales floors, co-wor- Since 2008, Dortmund-based HEIMAT- The JACK IN THE BOX foundation Once again, DESIGNERS’ FAIR pre- king spaces and a free magazine, the DESIGN have presented monthly exhi- runs projects to encourage employment. sents new and innovative products HEIMATDESIGN team works to stem bitions, each introducing two designers The foundation is mainly known for by young designers in the heart of migration and to improve the quality who work in different areas: photogra- developing interior fittings for over- Cologne’s Ehrenfeld design quarter. As of life and work for regional designers phers and carpet designers or fashion seas containers, for manufacturing up- the hotspot of PASSAGEN, since 2009, in the area. In cooperation with designers and furniture designers. cycling products and for hosting cultu- the exhibition has been traveling through Büro Sabine Voggenreiter, HEIMAT- HEIMATDESIGN will be showing 9 ral events. In their event hall JACK IN Cologne, attracting some 25,000 visi- DESIGN organises the annual Dortmund-based designers: Amity, THE BOX will be presenting a bam- tors each year. DESIGNERS’ FAIR DESIGNERS’ FAIR. Evelyn Bracklow, Freiformat, Fremd­ boo grid shell designed by Jonathan gives young, independent designers an form, Levit 02, Stallberg, Stückgut, Süss­ Haehn/superartitecture, and metal opportunity to present their work and 67 DQE-Halle stoffdesign and watwha. This exhibition sculptures by Bruessel-based artist offers the interested public a chance to HEIMATDESIGN and the exhibition series is supported Byram Tunez. explore many great products in one 16.1. 18 h by Wirtschaftsförderung Dortmund. place. 65 JACK IN THE BOX e.V. 13. – 19.1.2014 68 DQE-Halle Jonathan Haehn & Byram Tunez 66 DQE-Halle Mo – Sa 12 – 21 h, So 12 – 18 h Dortmund.kreativ.stars DESIGNERS FAIR 2014 16.1. 18 h Heliosstr. 35 – 37 16.1. 18 h 16.1. 18 h 50825 Köln 13. – 19.1.2014 Tel. 0221 – 50 05 50 70 13. – 19.1.2014 tägl. 12 – 20 h 13. – 19.1.2014 www.heimatdesign.de Mo – Sa 12 – 21 h, So 12 – 18 h Mo – Sa 12 – 21 h, So 12 – 18 h Vogelsanger Str. 231 Heliosstr. 35 – 37 50825 Köln Heliosstr. 35 – 37 50825 Köln Tel. 0221 – 46 00 77 15 50825 Köln Tel. 0221 – 50 05 50 70 www.koelnerbox.de Tel. 0221 – 50 05 50 70 www.heimatdesign.de www.designersfair.de www.dortmund-kreativ.de www.designersfair.de HEIMATDESIGN und Wirtschafts- Im neu entwickelten Concept Store Der deutsche RecyclingDesignpreis Der Fachbereich Design der Fach- förderung metropoleruhr stellen im der DESIGNERS FAIR werden ausge- wird seit sechs Jahren vom Arbeits- hochschule Dortmund zeigt handgefer- Rahmen der DESIGNERS FAIR junges wählte Entwürfe von Designerinnen kreis Recycling e.V. / RecyclingBörse tigte Einzelstücke, die von Studieren- Design aus dem Ruhrgebiet vor. Vier und Designern jenseits des Mainstreams ausgelobt. Zu den PASSAGEN wird den für Dortmunds türkischstämmige unabhängige Gestalter, darunter hallo- vorgestellt. Zu sehen sind unter ande- eine Auswahl der zur Marktreife ent- Ladenbesitzer entworfen und in Istan- essen und Rohstoff Design, zeigen rem Produkte von Amity, Christian wickelten Entwürfe von Teilnehmern buls traditionellem Handwerkerviertel neue Entwürfe und marktreife Produkte Lesssing, elkedag, Eva Gronbach, der letzten Jahre vorgestellt, wie von Şişhane angefertigt wurden. Das von erstmals in einer gemeinsamen Aus- Evelyn Bracklow, Hansen Family, Magnus Mewes, Arkadius Quittek, Pierre Kracht entwickelte Projekt ver- stellung. Mit Ruhrdesign knüpft halloessen, herrwolke, Jan Kath, Jung herrwolke, Michael Hensel, Jens- bindet Menschen, erzählt Geschichten HEIMATDESIGN an das erfolgreiche Dynamisch Sylt, Levit 02, Limpalux, Oliver Bahr, Bastian Demmer, Daria und ließ tiefe Freundschaften entstehen. Format Dortmund.kreativ.stars, eine Müllernkontor, Rohstoff Design, Stall- Wartalska, Jeanette Jakob und Eduard Kooperation mit der Stadt Dortmund, berg Möbel, Stückgut, Süßstoffdesign, Muther. Die Produkte werden in dem The school of design at Dortmund’s an. Utensil, watwha. eigens vom Fachbereich Detmolder University of Applied Sciences and Schule für Architektur und Innenarchi- Arts presents hand-made one-off pie- At DESIGNERS’ FAIR, HEIMAT­ The newly developed Concept Store at tektur der Hochschule Ostwestfalen- ces, designed by students for Turkish DESIGN and Wirtschaftsförderung DESIGNERS’ FAIR presents selected Lippe entworfenen Setting inszeniert. shop owners in Dortmund and manu- metropoleruhr present young design pieces by non-mainstream designers, factured in Şişhane, Istanbul’s traditio- from the Ruhr region. Four independent including products by Amity, Christian For the last 6 years, the German Re- nal arts and crafts quarter. The project designers, including halloessen and Lesssing, elkedag, Eva Gronbach, cyclingDesignpreis has been presented developed by Pierre Kracht connects Rohstoff Design, show new designs Evelyn Bracklow, Hansen Family, by Arbeitskreis Recycling e.V. / Recyc- people, tells stories and has created and market-ready products in a joint halloessen, herrwolke, Jan Kath, Jung lingBörse. For PASSAGEN, a selection deep friendships. exhibition. With Ruhrdesign, HEIMAT­ Dynamisch Sylt, Levit 02, Limpalux, of market-ready designs by participants DESIGN continue the successful for- Müllernkontor, Rohstoff Design, from the last few years will be shown 72 DQE-Halle mat of Dortmund.kreativ.stars, a co- Stallberg Möbel, Stückgut, Süßstoff, in a setting designed especially for this DQE – Mit Grüßen aus Istanbul exhibition by Fachbereich Detmolder operation with the city of Dortmund. Utensil, watwha. 16.1. 18 h Schule für Architektur und Innenarchi- 69 DQE-Halle 70 DQE-Halle tektur at Hochschule Ostwestfalen- 13. – 19.1.2014 DESIGNERS FAIR – DESIGNERS FAIR – Lippe. Mo – Sa 12 – 21 h, So 12 – 18 h Ruhrdesign Concept Store Heliosstr. 35 – 37 71 DQE-Halle 16.1. 18 h 16.1. 18 h 50825 Köln DQE – RecyclingDesignpreis Tel. 0221 – 50 05 50 70 13. – 19.1.2014 13. – 19.1.2014 www.d-q-e.net Mo – Sa 12 – 21 h, So 12 – 18 h Mo – Sa 12 – 21 h, So 12 – 18 h 16.1. 18 h www.fh-dortmund.de www.pierrekracht.de Heliosstr. 35 – 37 Heliosstr. 35 – 37 13. – 19.1.2014 50825 Köln 50825 Köln Mo – Sa 12 – 21 h, So 12 – 18 h Tel. 0221 – 50 05 50 70 Tel. 0221 – 50 05 50 70 www.heimatdesign.de www.designersfair.de Heliosstr. 35 – 37 www.designersfair.de 50825 Köln Tel. 0221 – 50 05 50 70 www.d-q-e.net www.recyclingdesignpreis.org Designbüro FREMDFORM lädt die- designkrefeld: Studierende am Fach- WIR SIND: WE ARE: KölnDesign – teilmöbliert + Exalis präsentieren sich ses Jahr mit einer langen Tafel zu den bereich Design der Hochschule Nie- unter diesem Motto stellen sich Mit- gemeinsam bei den PASSAGEN. Von Design-Passionen. Statt Gesangbuch derrhein stellen ihre Projektarbeiten glieder des offenen regionalen Netz- teilmöbliert, dem Zusammenschluss und Bibel lehnen Flyer und Werbe- und Examina vor. Die Wechselwirkun- werkes für Kölner Designer aus unabhängiger Gestalter aus unter- material auf den Rücken der langen gen von Material, Gestalt und Infor- unter­schiedlichsten Designdisziplinen schiedlichsten Bereichen, sind neue Sitzreihen. Ist man, wie in der Kirche, mation stehen dabei als Basis und Er- vor: Das DESIGN STUDIO NIRUK, Möbel, Leuchten und Accessoires von durch kommunikativen Austausch mit- gebnis der Gestaltungsausbildung im das IFAG! Institut für Angewandte Felix Ersig FED, Markus C. Wilkens, einander bis zu seinem Platz vorgerückt, Mittelpunkt. Als dynamisches Netz- Gestaltung, die MAAS+CO Design- Berthold Franz MOP, Christian Lessing befindet man sich mitten auf einem sa- werk präsentiert die Ausstellung krea- beratung mit der LED Werkstatt aus und Stefan Schwander zu sehen. Bei kralen Rastplatz und kann die kleinen tive Strategien und Prozesse des der Schweiz, das Design Büro Simone Exalis, dem Partner der internationalen Köstlichkeiten des Bistros genießen. künstlerisch-gestalterischen Dialogs Hark-Schmidt mit mai-glöckchen, die Pariser Trendagentur Carlin, dreht sich mit Prof. Thomas Klegin. MEGALAB Bildkommunikation AG, alles um Trendbücher, Farben, Formen, This year, design studio FREMDFORM reditum / Möbel mit Vorleben und Materialien und Dekorationen der Zu- invites visitors to sit down at a long designkrefeld: Design students from vera liesmann || design. kunft. Dazu gibt es auch einen Vortrag table and participate in design passions. Hochschule Niederrhein will be pre- unter dem Titel Moods & Interior- Instead of a songbook and a bible, you senting both seminar and graduation With ‘WIR SIND: WE ARE: Köln- Trends 2014–15. will find flyers and commercial materi- projects. The focus is on the interaction Design’, the members of the open als on the back of the long rows of of material, gestalt and information, regional network for Cologne-based teilmöbliert + Exalis present themsel- chairs. Like in the church, if you have which forms the design course’s foun- designers from all design disciplines ves in a joint show at PASSAGEN. A managed to get to your place through dation and outcome. Presented as a introduce themselves: DESIGN STU- group of independent designers from communicative exchange with your dynamic network, the show reveals DIO NIRUK, IFAG! Institut für Ange- different disciplines, teilmöbliert show fellow passionates, you will find your- creative strategies and processes re- wandte Gestaltung, MAAS+CO Design­ customised interior designs. Exalis, self at a sacral resting place where sulting from the students’ dialogue beratung with LED Werkstatt from partner of international trend agency you can indulge in little treats provided with Prof. Thomas Klegin. Switzerland, design studio Simone Carlin, focuses on trendbooks, colours, by the Bistro. Hark-Schmidt with mai-glöckchen, shapes, materials and future 74 Ehemalige Getränkehalle MEGALAB Bildkommunikation AG, decorations. 73 DQE-Halle designkrefeld reditum / Möbel mit Vorleben and vera FREMDFORM Designbüro 76 Ehemalige Getränkehalle 16.1. 18 h liesmann || design. teilmöbliert + Exalis 16.1. 18 h 13. – 19.1.2014 75 Ehemalige Getränkehalle 15.1. 18 h Vortrag Moods & Mo – Sa 12 – 21 h, So 12 – 18 h Wir sind: KölnDesign 13. – 19.1.2014 Interior-Trends 2014–15 Mo – Sa 12 – 21 h, So 12 – 18 h 16.1. 18 h DQE/Helios 16.1. 18 h Heliosstr. 15 (Hof) Heliosstr. 35 – 37 13. – 19.1.2014 50825 Köln 13. – 19.1.2014 50825 Köln Mo – Sa 12 – 21 h, So 12 – 18 h Tel. 0221 – 50 05 50 70 www.hs-niederrhein.de Mo – Sa 12 – 21 h, So 12 – 18 h www.designkrefeld.de www.d-q-e.net DQE/Helios DQE/Helios www.fremdform.de Heliosstr. 15 (Hof) Heliosstr. 15 (Hof) 50825 Köln 50825 Köln www.teilmoebliert.com www.koelndesign.de www.exalis.de Gronicles ist eine 2008 gegründete Zum siebten Mal richten PASSAGEN Plattform für Designer aus der Stadt und Design Quartier Ehrenfeld – DQE Groningen in den Niederlanden. Jedes den design parcours ehrenfeld aus. Der zweite Jahr kommen sie nach Köln zu folgende Sonderteil informiert über das den PASSAGEN. In diesem Jahr sind reiche Ausstellungs- und Eventprogramm sie bereits zum vierten Mal mit einer im kreativen und polykulturellen Kölner Ausstellung dabei: Jack Brandsma, Stadtteil Ehrenfeld, das sich in den letz- Lambert Kamps und Lotte Douwes ten Jahren zum Hotspot der PASSAGEN ehrenfeld sowie weitere Gastdesigner zeigen ei- entwickelt hat: Die Shops, Galerien und nen Mix aus experimentellen Arbeiten Werkstätten des Quartiers zeigen eigenes und neu entwickelten Produkten, die sowie internationales Design. DQE auch im Gronicles-Shop erworben bespielt neben der eigenen Veranstal- werden können. Die Präsentation wird tungshalle weitere Locations auf dem gefördert vom Königreich der Nieder- Heliosgelände mit Ausstellungen von lande. Hochschulen, Designnetzwerken oder Gruppenausstellungen von nationalen Gronicles is a presentation platform und internationalen Gästen. for designers from the Dutch city of Groningen who participate in PASSA- For the 7th time, PASSAGEN and Design Quartier Ehrenfeld – DQE GEN on a bi-annual basis. The fourth Design Quartier Ehrenfeld – DQE, präsentiertdesign den 7. design parcours parcours ehrenfeld unter dem Motto „Kreative Stadtlandschaft Gronicles exhibition features Jack present design parcours ehrenfeld. Köln Ehrenfeld“. Neues entsteht, wo Kreative, Aktivisten, Unternehmer, Intellektuelle, Desi- Brandsma, Lambert Kamps and Lotte The following special section provides gner, Modemacher, Mediengestalter, Architekten, Künstler, Studenten und Handwerker an Douwes, as well as various guest information on the comprehensive einem konkreten Ort in sozialen Netzwerken und informellen Prozessen, in direkter designers who present a mix of experi- exhibition and event programme in Interaktion, in offener und „kosmopolitischer“ Atmosphäre produktiv werden. So ein mental work and newly developed Cologne’s creative and multi-cultural kreativer Ort ist Ehrenfeld – ein Ort kreativen Aufbruchs und Lebensgefühls, der lokalen products which are available at the Ehrenfeld quarter which, over the last Weltoffenheit, des informellen Lernens, der Alltagskreativität und der sozialen Interaktion. Eine Art „neue Urbanität“ manifestiert sich hier, Partizipation und Stadtentwicklung „von Gronicles shop. The show is sponsored few years, has become the hotspot of unten“ sind treibende Kräfte, hier im Quartier. DQE ist angetreten, Strategien und by the Dutch government. PASSAGEN: local shops, galleries and Konzepte für die kreative Praxis innerhalb eines (migrantischen sowie durch Industrie, workshops present both their own and Arbeiter und Handwerk geprägten) Stadtquartiers zu entwerfen und seine Entwicklung hin 77 wohn-bar wunder-bar international design; in addition to its zu einem kreativen Quartier, partizipativ mit der Community vor Ort, zu betreiben. Gronicles #4 own event hall, DQE presents shows Design Quartier Ehrenfeld presents the 7th Design Parcours Ehrenfeld: Creative Cityscape Köln 16.1. 18 h in other locations at the Helios site, Ehrenfeld. New things arise where creatives, activists, entrepreneurs, intellectuals, designers, fashion including exhibitions by universities, designers, media designers, architects, artists, students and craftspeople come together in a specific 13. – 19.1.2014 design networks and group exhibitions place and get productive in social networks and informal processes, in direct interaction and in an Mo – Sa 12 – 21 h, So 12 – 18 h by national and international guests. open and cosmopolitan environment. Ehrenfeld is such a creative place. It is a place defined by a new creative spirit, by cosmopolitanism, by informal learning, by everyday creativity and social DQE/Helios: Heliosstr. 15 (Hof) 78 – 139 design parcours ehrenfeld interaction. There’s something like a ‘new urbanism’ becoming manifest, where participation and 50825 Köln DIY urbanism are the driving forces, right here in the Ehrenfeld quarter. DQE’s mission is to develop www.jackbrandsma.com strategies and concepts for creative practice in an urban quarter characterised by a migrant www.lambertkamps.com population, as well as by industry, workers and crafts and to support the area in becoming a creative www.lottedouwes.nl 16.1. ab 18 h Ehrenfeld-Projekte quarter by using participative processes in cooperation with the local community. ehrenfeld

design parcours 79 I Reinform Designmöbel Manufaktur 86 I k30/k18 präsentiert wohnliche gewöhnliche und ungewöhnliche Möbel für den zeigen „es wird gegessen, was auf den tisch kommt“, Installation und Lebens- und Arbeitsraum. Furniture for the home and office: the usual, the Interieur von Jan-Marc Kutscher sowie F. Arndt Studio AU (Berlin) und unusual and the extraordinary. Gästen. Installation and interior design by Jan-Marc Kutscher and F. Arndt Mo–So 12–20h / Do 18h Studio AU (Berlin) and guests. Vogelsanger Str. 65, 50823 Köln, www.reinform-design.de Mo–So 15–21h / Do 18h Suppe Körnerstr. 18 u. 30, 50823 Köln, www.designzentrum-koeln.de

80 I SIBA SAHABI – SHERAZADE 87 I Utensil – Industriekultur für Zuhause Siba Sahabi (Gerrit Rietveld Academy Amsterdam) zeigt Filz- und Licht- Die Garderobe „RASTER“ aus der eigenen Kollektion wird in limi- objekte – poetisches Design zwischen Orient und Okzident. Felt and light tierter Auflage in neuen Farben präsentiert. New limited edition of the objects: poetic design between orient and occident. “RASTER” coat rack in new colours. Mo–Fr 12–20h, Sa–So 12–18h / Do 18h Musik & Kaltgetränke Mo–Fr 12–20h, Sa–So 11–18h / Do 18h Gutenbergstr. 2, Salon zwei, 50823 Köln, www.salon2.de, www.sibasahabi.com Körnerstr. 21, 50823 Köln, www.utensil-shop.de

81 I Das magische Atelier 88 I Atelier Fröhlich Jörn Keseberg mit der Fotokünstlerin Katja Rohsmanith „Das magische zeigt drei Prototypen eines Bugholzstuhls sowie Versuche und Form- Atelier von John J. Tortuga / J. K., maniacs of art“. Jörn Keseberg and studien aus dem Entwicklungsprozess. … shows three bentwood chair photo artist Katja Rohsmanith present ‚The Magic Atelier by John J. Tortuga / prototypes, as well as experiments and formal studies from the development J.K. maniacs of art‘. process. Mo–So 12–20h / Do 18h Mo–So 12–20h / Do 18h Simrockstr. 32, Jörns Garage, 50823 Köln, www.keseberg.com Körnerstr. 22, May Konzepte, 50823 Köln, www.atelierfroehlich.com

82 I Le Pop Lingerie 89 I Die Drahtflechterei – Sachen aus Draht Ein Concept Store für poppige Dessous, Bademoden, bunte Toys und zeigt Klassiker und neue Arbeiten aus Draht und Holz: Drahtflecht- wundervolle Gifts im Crossover von Popkultur und Design. A location kunst aus Ehrenfeld. Classic pieces and new work using wire and wood: for jazzy lingerie, swimwear fashion, colorful toys and wonderful gifts in a wire objects from Ehrenfeld. crossover between pop culture and design. Mo–Mi 11–20h, Do–Sa 11–22h, So 11–17h / Do 18h Mo–Fr 12–19h, Sa–So 14–18h / Do 18h Körnerstr. 56 / Ecke Stammstr., 50823 Köln Geisselstr. 10, 50823 Köln, www.lepoplingerie.de

83 I Thanh Thuy Cologne loves Stoffbruch Berlin 90 I report-k.de präsentiert Swane-Design Inspiriert vom Herzschlag der Stadt ist der spontane Impuls oft Upcycling-Wohnaccessoires und -Möbel, hergestellt in Afrika nach Ursprung für den Entwurf eines neuen Kleidungsstücks. Inspired by the traditioneller Technik in Verbindung mit kreativem Design. Upcycled heartbeat of the city, the spontaneous impulse often generates a new clothing interior accessories and furniture made in Africa using traditional techniques design. and creative design. Mo–Fr 12–19h, Sa–So 12–18h Mo–So 0–24h / Do 18h Interviews, Kölsch und Schmalzbrote Geisselstr. 29, 50823 Köln, www.thanh-thuy.de, www.stoffbruch.com Körnerstr. 59, 50823 Köln, www.report-k.de

84 I Quartier3neun Interior-Designer Stefan Wolf bietet das Originellste aus den Bereichen 91 I Objects and the Factory „dog“, „living“ und „lifestyle” an. Designer Jörg Schulze-Roloff zeigt 11 Designer präsentieren ihre Objekte zum Thema Fabrik. 11 designers Betonmöbel und Lichtobjekte. “Dog”, “living” and “lifestyle” items by present their objects on the theme of factory. Stefan Wolf; concrete furniture and lighting by Jörg Schulze-Roloff. Mo–Sa 13–20h, So 13–18h / Mi 18h Mo–So 13–20h / Do 18h Körnerstr. 48, 50823 Köln, www.objectsandthefactory.com Geisselstr. 39, 50823 Köln, www.quartier3neun.de, www.schulze-roloff.de

85 I Salon D/dreiform: „Gutes Morgen“ 92 I Upcycling Couture, Schmuck & Textil-Atelier dreiform ist umgezogen und lädt ein zur Premiere des „Salon D“ in Amba C. Urbach, Denise Schwartz-Otten und Moonee Maison eröff- eine ehemalige Gärtnerei. dreiform have moved: join the premiere of ‘Salon nen ihr Atelier im ehemaligen „strandhaus“. Opening of the atelier in D’ in a former garden centre. the former “strandhaus”. Mo–So 17–20h / Do 18h Panel: Design, Diskurs und DJ Mo–So 12–20h / Do 18h Stammstr. 43, 50823 Köln, Geisselstr. 103a, 50823 Köln, www.dreiform.de/salon-d www.kleidsam-koeln.de, www.camaleoa.de, www.moonee-maison.de ehrenfeld

design parcours 93 I Roundabout 100 I HERRENBUDE & rock-it-baby präsentiert Rundmöbel und Lichtobjekte, gefertigt mit siebbedrucktem Das Betreiberpaar Sabine Berndt und Achim Schmitz präsentiert Glas. … presents round furniture and light objects made from silk screen- Mode aus eigener Kollektion. „Made in Ehrenfeld“ für Mann & Frau. printed glass. Owners Sabine Berndt and Achim Schmitz present their own fashion collec- Mo–Mi 12–20h, Do–Sa 12–22h, So 12–18h / Do 18h tion “Made in Ehrenfeld” (for men & women). Stammstr. 32–34, motoki-Wohnzimmer, 50823 Köln, Mi 17–20h, Do 17–22h, Fr 11–14h u. 17–20h, Sa 11–16h / Do 18h www.hallenniggemeyer.wordpress.com Rothehausstr. 4, 50823 Köln, www.herrenbude.de, www.rock-it-baby.de

94 I Buchstabenstühle O-E-H-L Chairs 101 I Ich, Du & Es / Schmuck + Möbel Ein Alphabet aus Stühlen: Aus Rückenlehnen werden Buchstaben, aus trifft auf die Designerin Jana Graf und die Gruppe Holz der Gemein- Buchstaben entstehen Worte, aus Worten Kommunikation. Alphabet nützigen Werkstätten Köln. … meets designer Jana Graf and the Gruppe of chairs: backrests become letters, letters generate words, words create Holz of GWK. communication. Mo–Mi 14–19h, Do ab 18h, Fr–So 12–20h / Do 18h Mo–Mi 12–20h, Do–Sa 12–22h, So 12–18h / Do 18h Sömmeringstr. 42, 50823 Köln, www.ichduundes.de Stammstr. 32–34, motoki-Wohnzimmer, 50823 Köln, www.oehl-chairs.de

102 I Goldschmiede contraste 95 I OKINLAB – Das Laboratorium für Architektur und Design zeigt besonderen Schmuck aus dem eigenen Atelier sowie Fotoar- Freeform Furniture... OKINLAB zeigt, wie die Digitale Fertigung uns beiten zum Thema „Bewegung und Stillstand“. … present exceptional wieder zurück zur Natur führt. The Laboratory for Architecture and Design jewellery from their own atelier, as well as photography on the subject of OKINLAB shows how Digital Manufacturing brings us back to nature. “Movement & Stillness”. Mo–Mi 12–20h, Do–Sa 12–22h, So 12–18h / Do 18h Mo–So 12–20h / Do 18h Stammstr. 32–34, motoki-Wohnzimmer, 50823 Köln, www.okinlab.com Marienstr. 3, 50825 Köln, www.schmuck-contraste.de, www.segeroth.de

96 I Ed Baima bewegt 103 I Heimat der Heimatlosen Ed Baima, Liebhaber des „gewöhnlichen“ Geschmacks, zeigt Kurioses Das Kölner Manufaktur-Modelabel Wondrous bietet einen Einblick in von vier Kölner Designern. Ed Baima loves the mundane and shows curiosi- seine Ehrenfelder Kreativfabrik. Cologne boutique fashion label Wond- ties by four Cologne-based designers. rous provides a glimpse into its Ehrenfeld creative factory. Mo–So 15–20h / Do 18h Mo–So 12–20h / Do 18h Glasstr. 81, Ed Baima, 50823 Köln, www.ed-baima.de Senefelderstr. 3, 50825 Köln, www.sensounico.com

97 I Das harte Nichtstun 104 I Buchal & Krings – Einfach Handwerk Leicht entspannen auf der Parkettliege von Daniel Tschannen. Taking it Aus Freude am Gestalten fertigt die Kölner Schreinerei Buchal & easy on the wooden lounger by Daniel Tschannen. Krings funktionale, klassische und absurde Möbel für den Alltag und jedermann. Based on a passion for design, the Cologne carpenter’s work- Mo–Sa 12–21h, So 12–18h / Do 18h shop of Buchal & Krings creates furniture for everyday and everybody. Wahlenstr. 11/Klarastr. 10, Mo–Sa 12–21h, So 12–19h / Do 19h Peter Blum & Melanie Fredel, Fotografie, 50823 Köln, www.parkettliege.de Heliosstr. 52, 50825 Köln, www.buchal-krings.de

98 I EXQUISIT(e) – Möbel 105 I DQE/Helios: Gronicles #4 zeigt im besonderen Ambiente einer alten Industriehalle einzigartige Die Präsentationsplattform für Designer aus Groningen zeigt neue Möbelstücke und Wohnaccessoires für den individuellen Chic. … in the Entwürfe. The presentation platform for Groningen-based designers special surroundings of an old plant hall, showing unique items of furniture presents new pieces. and home accessories for individual chic. Mo–Sa 12–21h, So 12–18h / Do 18h Mo–So 12–20h / Do 18h Heliosstr. 15 (Hof), wohn-bar wunder-bar, 50825 Köln, www.gronicles.nl Fröbelplatz 13, Halle im Hinterhof, 50823 Köln, www.exquisit-möbel.de

99 I WERKStoff Raumausstattung 106 I DQE/Helios: WIR SIND: KölnDesign zeigt Polster und Dekorationsstoffe, die in handwerklicher Maßarbeit Mitglieder verschiedener Disziplinen des regionalen Netzwerks für im eigenen Atelier verarbeitet werden. … present home textiles used in Designer stellen sich vor. Members of the regional designer network their atelier for custom-made re-upholstery and interior decoration introduce themselves. Mo–So 12–20h / Do 18h Mo–Sa 12–21h, So 12–18h / Do 18h Fröbelplatz 13, Halle im Hinterhof, 50823 Köln, www.raumausstattermeisterin.de Heliosstr. 15 (Hof), Ehem. Getränkehalle, 50825 Köln, www.koelndesign.de ehrenfeld

design parcours 107 I DQE/Helios: teilmöbliert + Exalis 114 I DESIGNERS FAIR 2014 präsentieren Möbel, neue Trendbücher, Farben, Formen, Materialien Die Messe für innovative und unabhängige Designer geht in die 6. und Dekorationen der Zukunft. teilmöbliert + Exalis present furniture, new Runde, zum 3. Mal in der DQE-Halle in Ehrenfeld. The fair for innovative trendbooks, colours, shapes, materials and future decorations. and independent designers is back for the 6th time, and for the 3rd time at Mo–Sa 12–21h, So 12–18h / Do 18h the DQE Hall in Ehrenfeld. Heliosstr. 15 (Hof), Ehem. Getränkehalle, 50825 Köln, Mo–Sa 12–21h, So 12–18h / Do 18h www.teilmoebliert.com, www.exalis.de Heliosstr. 35–37, DQE-Halle, 50825 Köln, www.designersfair.de

108 I DQE/Helios: designkrefeld 115 I HEIMATDESIGN Studierende vom Fachbereich Design der Hochschule Niederrhein Die Dortmunder Designplattform mit Design-Shop, Coworking Space stellen ihre Projektarbeiten und Examina vor. Design students from Hoch- und Magazin stellt sich vor. Dortmund-based design platform with design schule Niederrhein present projects and graduation pieces. shop, co-working space and magazine. Mo–Sa 12–21h, So 12–18h / Do 18h Mo–Sa 12–21h, So 12–18h / Do 18h Heliosstr. 15 (Hof), Ehem. Getränkehalle, 50825 Köln, www.designkrefeld.de Heliosstr. 35–37, DQE-Halle, 50825 Köln, www.heimatdesign.de

109 I DQE/Helios: Linie7 116 I Dortmund.kreativ.stars DESIGNERS FAIR zeigt Entwürfe von Gestaltern unterschiedlicher Sabine Neumeyer bietet in ihrem umgebauten Doppeldeckerbus Ausrichtungen als Kooperation von HEIMATDESIGN und der Stadt warme und kalte Getränke und Leckereien an. In her converted double- Dortmund. Pieces by designers from various areas presented in a joint decker bus, Sabine Neumeyer serves warm and cold drinks and treats. exhibiton by HEIMATDESIGN and the city of Dortmund. Mo–Sa 12–21h, So 12–18h Mo–Sa 12–21h, So 12–18h / Do 18h Heliosstr. 15 (Hof), 50825 Köln, www.linie7.info Heliosstr. 35–37, DQE-Halle, 50825 Köln, www.dortmund-kreativ.de

117 I DESIGNERS FAIR – Ruhrdesign 110 I 4te Etage – ein Projekt von Die Dritte Haut HEIMATDESIGN und Wirtschaftsförderung metropoleruhr präsentie- Was wir lieben: Design für „alle Häute“. Gestaltet von Anja Klinken- ren Designer aus dem Ruhrgebiet, darunter halloessen und Rohstoff berg und anderen, heute und gestern. Design ‘for all your skins’. New and Design. Regional design and business development organisation metropole- second-hand products designed by Anja Klinkenberg and others. ruhr and HEIMATDESIGN present designers from the Ruhr region, including Mo–So 12–20h / Do 18h halloessen and Rohstoff Design. Heliosstr. 6a, 50825 Köln, www.4te-etage.de Mo–Sa 12–21h, So 12–18h / Do 18h Heliosstr. 35–37, DQE-Halle, 50825 Köln, www.designersfair.de 111 I Antonia Nahas – Im Geheimen 118 I DESIGNERS FAIR – Concept Store Eine fotografische Hommage an Astrid Lindgren in Buch & Ausstellung sowie bärchenfreies Retro-Design für coole Nostalgiker. A photographic zeigt neue und innovative Produkte junger Designerinnen und homage to Astrid Lindgren. Book and exhibition, as well as retro design for Designer jenseits des Mainstreams. … presents new, innovative and non- cool nostalgics. mainstream products by young designers. Mo–So 12–20h / Do 18h Mo–Sa 12–21h, So 12–18h / Do 18h Heliosstr. 6a (Hof), e-funktion – Raum für Ideen, 50825 Köln, Heliosstr. 35–37, DQE-Halle, 50825 Köln, www.designersfair.de www.antonianahas.de

112 I NEUNOY 119 I FREMDFORM lädt dieses Jahr mit einer langen Tafel zu den „Design-Passionen“. This Möbel-Design in Stil und Machart klassischer Wellenreiter. Furniture year FREMDFORM invites visitors to sit down at a long table and participate in design with a classic surfboard finish. “design passions” Mo–So 12–20h / Do 18h Mo–Sa 12–21h, So 12–18h / Do 18h Heliosstr. 6a (Hof), e-funktion – Raum für Ideen, 50825 Köln, www.neunoy.de Heliosstr. 35–37, DQE-Halle, 50825 Köln, www.fremdform.de

113 I Metropolitan Mysteries 120 I DQE – Mit Grüßen aus Istanbul Die Fotoserie von Nadine Targiel zeigt, wie sich Menschen über die von Der Fachbereich Design/FH Dortmund zeigt Unikate, gefertigt in Istan- ihnen gebauten Strukturen definieren. Nadine Targiel’s photo series shows buls Handwerkerviertel Sishane. The School of Design at the Dortmund how people define themselves by the structures they build. University of Applied Sciences and Arts presents one-off pieces. Mo–So 12–20h / Do 18h Mo–Sa 12–21h, So 12–18h / Do 18h Heliosstr. 6a (Hof), e-funktion – Raum für Ideen, 50825 Köln, Heliosstr. 35–37, DQE-Halle, 50825 Köln, www.nadinetargiel.de www.d-q-e.net, www.fh-dortmund.de, www.pierrekracht.de ehrenfeld

design parcours 121 I DQE – RecyclingDesignpreis 128 I JACK IN THE BOX – Upcycling präsentiert zur Marktreife entwickelte Teilnehmerprojekte der letzten Gezeigt werden Produkte aus der Upcycling-Werkstatt des Vereins Jahre. … presents market-ready projects by participants from the last few für Beschäftigungsförderung. Products from the upcycling factory of the years. foundation for the encouragement of employment. Mo–Sa 12–21h, So 12–18h / Do 18h Mo–So 12–20h / Do 18h Heliosstr. 35–37, DQE-Halle, 50825 Köln, Vogelsanger Str. 231, JACK IN THE BOX, 50825 Köln, www.koelnerbox.de www.d-q-e.net, www.recyclingdesignpreis.org

122 I Gegenstand | Widerstand 129 I JACK IN THE BOX – Metall und Licht Heide Dittmanns bewegliche, geschnitzte Hocker aus Vollholz laden zum Sitzen und Schaukeln ein. Heide Dittmann’s ‘wobbling’ stools carved Die Skulpturen von Peter Rast sind sowohl Metall- als auch Lichtobjek- from solid wood. Sit down and rock. te. Peter Rast’s sculptures are both metal and light objects. Mo–So 12–20h / Do 18h Mo–Sa 12–21h, So 12–18h / Do 18h Vogelsanger Str. 231, JACK IN THE BOX, 50825 Köln, www.peter-rast.com Heliosstr. 39, 50825 Köln, www.dittmann-hei.de

123 I GROSSE 8 130 I JACK IN THE BOX – Waben zeigt kinetische Installationen im Zusammenspiel von Bewegtbild, Licht Eva Dönges präsentiert Skulpturen aus Wabenformen. Eva Dönges und Ton. … present kinetic installations in combination with moving images, presents sculptures made from honeycomb shapes. light and sound. Mo–So 12–20h / Do 18h Mo–Fr 17–21h, Sa–So 14–18h / Do 18h Vogelsanger Str. 231, JACK IN THE BOX, 50825 Köln Vogelsanger Str. 193, Haus A (links), 1. Etage, 50825 Köln, www.grosse8.de

124 I COLABOR & veedelfunker 131 I JACK IN THE BOX – Byram Tunez präsentieren Ideen zu nachhaltigem Konsum „made in Ehrenfeld“: Designprozesse zum Anfassen und Mitgestalten! … present ideas on Der international arbeitende Street Art-Künstler zeigt raumbildende sustainable consumption: tangible and participatory design processes. Metallskulpturen. The street art artist, who works internationally, presents space-creating metal sculptures. Mo–So 12–20h / Do 18h Mo–So 12–20h / Do 18h Vogelsanger Str. 187 (Hinterhof), COLABOR | Raum für Nachhaltigkeit, Vogelsanger Str. 231, JACK IN THE BOX, 50825 Köln, www.byramtunez.com 50825 Köln, www.colabor-koeln.de, www.veedelfunker.de

125 I Robert Vogel Manufaktur 132 I JACK IN THE BOX – !Pflanzkisten gestaltet das Café in den neuen Räumen des Kölner Künstler Theaters. Der Verein Gartenwerkstadt Ehrenfeld e.V. präsentiert nachhaltig Neben dem Ausstellungsbesuch gibt es die Möglichkeit einzukehren. … gefertigte Pflanzkisten. Gartenwerkstatt Ehrenfeld presents sustainably has designed the café in the new space of the Kölner Künstler Theater. manufactured planters. Mo–So 11–20h / Do 18h Mo–So 12–20h / Do 18h Grüner Weg 5/ Ecke Melatengürtel, 50825 Köln, www.robert-vogel-manufaktur.de Vogelsanger Str. 231, JACK IN THE BOX, 50825 Köln, www.gartenwerkstadt-ehrenfeld.de

126 I SCAMILLUS+ bei ENORM 133 I TOKI – Michi Kloesters-Inari „Wenn der Berg ruft…“: Neues aus der kraftvollen Produktfamilie von Müller & mherweg nach alpinen Vorbildern. New items from the impressi- Die japanische Designerin präsentiert keramische Objekte. The Japane- ve product family by Müller & mherweg based on Alpine inspiration. se designer presents ceramic objects. Mo–So 14–20h / Do 19–23h Jausenabend Mo–So 12–20h / Do 18h Lichtstr. 28, ENORM Agentur für Visuelle Kommunikation, 50825 Köln, Hospeltstr. 69, atelierzentrum ehrenfeld – aze c/o artrmx, 50825 Köln www.scamillus.de, www.enorm.net

127 I Inside_Out 134 I WIPE : OBJEKTE Der Fotograf Stefan Braunbarth, steht für eine eigene künstlerische Petra Wittka zeigt „Transformationen in Objekte“. Petra Wittka shows Bildsprache, frei von falschen Trends und Einflüssen. Photographer Stefan ‘Transformations into Objects’. Braunbarth impresses his audience with his individual artistic language. Mo–So 12–20h / Do 18h Mo–So 12–20h / Do 18h Hospeltstr. 69, atelierzentrum ehrenfeld – aze c/o artrmx, 50825 Köln, Vogelsanger Str. 231, superartitecture studios – Tor 7/8, 50825 Köln, www.wipe-wittka.de stefanbraunbarth.de, www.dailybrown.de ehrenfeld

design parcours 135 I Verdorri noch eens 3D-Druck + LaserCut + klassisches Tischlerhandwerk = Accessoires, Interieur, modulare Möbel und „a lot of Trallafitti“. 3D-Print + LaserCut + ClassicCarpentryWork = accessories, interior, modular furniture. Mo–So 12–20h / Do 18h Hospeltstr. 69, atelierzentrum ehrenfeld – aze c/o artrmx, 50825 Köln, www.verdorri.de 136 I Ruth Minola Scheibler macht Mosaik im Spannungsfeld von Handwerk und Kunst. Die Technik der Scuola Mosaicisti del Friuli setzt sie mit neuen Materialkombinationen um. Minola implements the techniques of Scuola Mosaicisti del Friuli with new material combinations. Mo–So 12–20h / Do 18h Hospeltstr. 69, atelierzentrum ehrenfeld – aze c/o artrmx, 50825 Köln, www.minola.de

137 I NUTZHAUS Funs Kurstjens aka SUGAR FOR ALL ist als Designer für Unternehmen tätig, hier stellt er sein selbstinitiiertes Projekt zum Design nachhaltiger Werbeflächen vor. A design project – sustainable everyday advertisement… Mo–So 12–20h / Do 18h Hospeltstr. 69, atelierzentrum ehrenfeld – aze c/o artrmx, 50825 Köln, www.sugarforall.org

138 I Bretterbud Vom Rollbrett über Möbel bis zur Kaffebud. Alles in Handarbeit. Alles mit Liebe. Alles aus´m Veedel. Skateboards, furniture, coffee shop - hand- made with love, in the ´hood. Mo–So 12–20h / Do 18h Hospeltstr. 69, atelierzentrum ehrenfeld – aze aze c/o artrmx, 50825 Köln, www.facebook.com/Bretterbud

139 I SOUTHERN TILES – Zauber der Zementfliesen Gebrauchsspuren verändern die Haptik, Patina und sogar die Farben von Zementfliesen und lassen sie mit der Zeit immer schöner werden. Use traces change the tactility, patina and colours of concrete tiles, making them even more beautiful. Mo–So 12–20h / Do 18h Leyendecker Str. 6a, 50825 Köln, www.southerntiles.de e ß B Takuplatz ra a st a lf denber G o ttheE t o i A t G s . rn fr h Lansstraße i e ger nstr im E e i n d l a s n - i tr n D g S elm I e e tr k a l nst a ns a in ß t n W e D i i t ß e e s r e r e c s aße l . ß hen t s a r - ße s a tr tr S ra s aß ße tr e . nst nal e tr. n a ß ers a st ma o ol re K H r str G ße u LENAUPLATZ u k Ä 5 Ta . Sub r belr St Nuß - baume athe g rstraß NUSSBAUMERSTRASSE ta e r y .. S e rr 5, 13 t r tt raße e F s e e ß L oso ß ß ena ss ra - s a a Lenauplatz r Mar st v u i Bo a stra Nu st rsi t m ßb nstr lm s ß aamis g gs e ie e a t a u hh u ra lp e G m bi ße n ß H e CC r A st a er e r s raß t aß tr H s r aße l aß r r. st e e e t f te d K f E R e le u traße sstr i ür ön ß ers is s ch tg an a s t n en e en Alpenerplatz tr s st Ha n- ldg kl ö ra n s c l ße tra a kers h M iem nfe ß . H c c erk S e e r S dma e r de n n h do tst n Simarplatz s F r h straße ö E fstra eye S La rst rec L ub ers ß p bel t e r ra um ath ße G LEYENDECKERSTRASSE er S e St Fr ch 3,4 ra idolin- Je irm iweg aß ße ss ers onn est traß

N ra e e ingstr SUBBELRATHER STRASSE/ ße Sch s

s ad

raß e GÜRTEL s ow

t V ß tra s s Hospeltstraße e Le tr

n 5,13 ße e aß

tz loe l stra e M r aß r ar e tr ie aße s

g S ld r tra ns Platenstraße to

Fr 139 t fe t an elmho r e nst raße

z ß 102 a n i O t - H ß Liszt e e e e - S t e Str. We er s ß

n n

e e ö becks stra

t h r g

v c bi v LIEBIGSTRASSE ve e

la S M raß O Li

t

a 5

Me ar e

133 – 138 ns

a weg aß tr 103 omäus- Vo Leyendckerstraße ds Barthol Hüttenstraße e gelsan isti n raße kasstraß ra Schink-St Lu ger hr b C er 96 Stra H ße aße Glasstr 128 – 132 traße . ns tr n S a - 104 Stamms ßm r BAHNHOF EHRENFELD Wi GUTENBERGSTRASSE e aße u 65 127 64 DB,3,4,13 tr G a e s t r 5 ß raße imm a r-B 110 – 113 r 105 – 109 te t s ße e s mann e 92 t P s e ß r. ra e o s a ß i n st l tr r ra e 114 – 122 a s 93 – 95 e C e H H p kst h ß i örn c ri l o st tra ße Subb 126 e K r i s a e e a r ß 66 – 77 aß ß im n- t e a r a S S s lrather Straße tr t r ch S Phil t 90 89 . 123 s e - u Leo r t ras n g l h a e ß t- Ve l97 dst ic R l a e er Straß r L e n K h ß a is lo a a nb s e 91 141 te h tr r Stra W erstr tr u e 124 a n s G O ße k ße r c s 101 a ß 87 ö o S - k e t eg . K 88 r 81 am a r m er rstr t s v r W s tra - E 100 tz Sim ße J er us a Pel ä a l 86 l g rün Keple enzs e G 140 enh unp r e h tra - ß KÖRNERSTRASSE ß S a r ot ept e t t R N 3,4 r 125 s e a g 82

ß aß . r 80 ße r e t rin st a e Vo n tr m g u s 49 – 63 el t o L m s p e euer-S i ö a e L G nd S n N - ge z en r 83 n S a bor t e r ra F ß aß n e r s t tr 84 e aße ß a WEINSBERGSTRASSE 98 – 99 sels r s t s 13 r ße Gei e PIUSSTRASSE ere Kanalstraße Weinsbergs a a n traße r b 3,4 Ven e In lst loer e Th 142 – 143 e St raß Fröb St e 79 straß up pst us i ra P ße e ß e ß ße ra a r e ra t V ß s o rnst ß g ra lst Melatengürtel te Bar e a Ro ls st ch t a 85 e he n hs an ls g c K M t e e raß ß r u e S F r e ra t ra ne r. ße In rst Piusst te u re K

W ei nsb erg str aße

OSKAR JÄGER STRASSE/ GÜRTEL 13 Markenzeichen der kleinen Kölner Die Factory – sie ist der Ort, wo Möbelmanufaktur Robert Vogel ist die Ideen physisch werden. Sie ist die Pro- Verbindung urwüchsiger Hölzer mit duktionsstätte, wo Menschen, Gedan- modernen Materialien wie Glas, Beton ken und Maschinen zusammentreffen. und Stahl. In handwerklich hochwertig Mark Braun, Reinhard Dienes, Karoline gefertigten Unikaten wird die Patina, Fesser, Mathias Hahn, Kai Linke, Struktur und Haptik alter Balken und Daniel Lorch, Sven Lützenkirchen, Holzstämme herausgearbeitet und in Torsten Neeland, Elisa Strozyk, klare, reduzierte Formen übertragen. Thomas Schnur und Samuel Treindl thematisieren den Entstehungsort eines The trademark of the small Cologne Objektes und stellen ihre Gedanken in furniture maker Robert Vogel is the Form von Produkten vor. combination of traditional wood with modern materials such as glass, con- The factory is the place where ideas crete and steel. The patina, structure take on physical form. It’s the site of and texture of old beams and logs are production where people, ideas and brought out and expressed in finely machinery come together. Mark Braun, crafted one-offs with clean lines and Reinhard Dienes, Karoline Fesser, simple shapes. Mathias Hahn, Kai Linke, Daniel WERNER AISSLINGER Lorch, Sven Lützenkirchen, Torsten 140 Café im Kölner Künstler Theater Neeland, Elisa Strozyk, Thomas DER VISIONÄRE ALLROUNDER Robert Vogel Manufaktur Schnur and Samuel Treindl focus on 16.1. 18 h the place where objects are produced THE VISIONARY ALLROUNDER and present their corresponding ideas 13. – 19.1.2014 in the form of products. Der gebürtige Bayer und Wahlberliner Werner Aisslinger (*1964) erhält den tägl. 11 – 20 h 141 Atelier Körnerstraße 48 renommierten Award »A&W-Designer des Jahres 2014« für sein umfang- Grüner Weg 5/Ecke Melatengürtel Objects and the Factory reiches und vielseitiges gestalterisches Schaffen, das A&W früh entdeckte 50825 Köln Tel. 0172 – 216 37 22 15.1. 18 h und begleitete. Er versteht es, Visionen zu inszenieren – wie sein preisge- www.robert-vogel-manufaktur.de kröntes mobiles Heim »Loft Cube« oder die sich energetisch selbst versor- 13. – 19.1.2014 gende Küche – als auch innovative Industrieprodukte und Möbel für Avant- Mo – Sa 13 – 20 h, So 13 – 18 h garde-Produzenten zu entwerfen. Die von ihm gestaltete und von A&W Körnerstr. 48 finanzierte exklusive Ausstellung wird im Rahmen des Passagen-Pro- 50823 Köln Tel. 0221 – 20 43 09 49 gramms während der imm Cologne im Kölnischen Kunstverein, Hahnen- www.objectsandthefactory.com straße 6, präsentiert, vom 13. bis 19. Januar von 11-20 Uhr. Nach Köln geht die Ausstellung »A&W-Designer des Jahres 2014« in die - Häuser Berlin, 23.1. – 15.2., Düsseldorf, 20.2. – 15.3. und Hamburg, 20.3. – 12.4.2014 „Ist billiger schöner?“ Diese und an- Die drei Stipendiatinnen des Interior Die Dingfabrik zeigt in ihren neuen Sechs Jahre ist es her, dass mit der von dere provokante Fragen stellt BKULT, Scholarship 2013 (AIT-Stipendium Räumen in Köln-Nippes eine Auswahl c/o pop veranstalteten Cologne Music das von Ilka & Andreas Ruby gegrün- der Sto-Stiftung) präsentieren ihre an Arbeiten von ihren Mitgliedern und Week ein neues Festival das Licht der dete Onlineforum für Architektur. Im Arbeiten im AIT-ArchitekturSalon. weiht damit den Ausstellungsbereich Welt erblickte. Jetzt ist es wieder so AIT-ArchitekturSalon präsentiert Bereits der Eingang ist mit einer „gra- ein. Zusätzlich zu den ausgestellten weit. Sechs Tage lang sorgen Show­ BKULT das Projekt Hartz IV-Möbel fischen Manipulation“ bearbeitet, um Objekten – Design Toys des ROOOK cases von Newcomer-Bands, Club- des Berliner Architekten und Sozialak- Aufmerksamkeit auf den Raum zu Kunstkollektivs, geometrischen Skulp- shows und Konzerte für das erste tivisten Van Bo Le-Mentzel. Er entwirft lenken und den Besucher hineinzu­ turen, Sitzmöbeln aus ausgedienten Highlight des neuen Jahres. Zentraler von modernen Klassikern inspirierte locken. Im Innenraum selbst ist eine Wollpullovern, iPhone-Cover aus alten Anlaufpunkt ist der Kölner Stadtgar- Möbel und stellt die Bauanleitung ins aus Flächen, Fäden und Licht gebaute Schallplatten, Paper Toys und anderem ten, wo jeden Abend Nachwuchsbands Internet. So kann sich jeder Möbel architektonische Hülle zu sehen, in der – gibt es ein Workshop-Programm und bei freiem Eintritt auftreten und die nachbauen, die so sind, wie vom Bau- Modelle und Zeichnungen der jungen am Eventabend die offizielle Eröff- Specials „Konzert per Volksentscheid“ haus einst intendiert: schön, praktisch Innenarchitektinnen in Szene gesetzt nungsfeier der neuen Dingfabrik. am Freitag und popNRW am Samstag und gnadenlos günstig. sind. stattfinden. Weitere Veranstaltungen Inaugurating their new exhibition und Orte siehe Anzeige. Founded by Ilka & Andreas Ruby, The three winners of the Interior area, Dingfabrik is showing a selection BKULT, the Internet forum for archi- Scholarship 2013 (AIT scholarship by of works by its members in the new It’s been six years since the first Co­ tecture, presents the project Hartz IV- Sto-Foundation) present their work at space in Köln Nippes. In addition to logne Music Week, hosted by c/o pop, Möbel by Berlin-based architect and the AIT-Salon exhibition. Starting at the exhibits – Design Toys by ROOOK marked the advent of a new festival. social activist Van Bo Le- Mentzel who the entrance, a ‘graphical manipula- art collective, geometrical sculptures, It’s that time of year again: for six designs cheap-to-built furniture inspired tion’ directs attention towards the inte- seating made from old woolen jum- days, newcomer bands, club shows by modern classics and makes construc- rior, thus luring visitors inside, where pers, iPhone covers made from old and concerts will bring you the new tion manuals available on the Internet. an architectural skin made of facets, vinyl records, Paper Toys etc. – there year’s first highlight. The central string and light awaits them that pro- will also be a workshop programme. venue is Cologne’s Stadtgarten where 142 AIT-ArchitekturSalon Köln vides the backdrop for the young inte- The official opening party for the new newcomer bands will play each night BKULT Featuring rior designers’ models and drawings. Dingfabrik is taking place on the night (free admission), including the special Van Bo Le-Mentzel: of the event. shows ‘Konzert per Volksentscheid’ on Konstruieren statt 143 AIT-ArchitekturSalon Köln Konsumieren Friday and popNRW on Saturday. For Interior Scholarship: Facetten further events and venues see advert. 144 Dingfabrik Köln e.V. 16.1. 19.30 h Vernissage mit 17.1. 19.30 h Get-Together Van Bo Le-Mentzel u. a. Gästen Dingfabrik-Werkschau 145 Stadtgarten & andere 13. – 20.2.2014 Cologne Music Week 17.1. 19.30 h 13. – 20.2.2014 Ausstellung während PASSAGEN u. Selbstbau-Workshops Mo – Sa 11 – 21 h, So 11 – 18 h 13. – 18.1. Orte & Uhrzeiten während PASSAGEN 13. – 19.1.2014 siehe Anzeige Mo – Fr 18 – 22 h, Sa – So 14 –22 h Mo – Sa 11 – 21 h, So 11 – 18 h Vogelsanger Str. 70 50823 Köln Venloer Str. 40 Erzberger Platz 9 Vogelsanger Str. 70 Tel. 0221 – 29 94 15 01 50672 Köln 50733 Köln 50823 Köln www.ait-architektursalon.de Tel. 0221 – 99 89 11 00 Tel. 0221 – 29 94 15 01 Tel. 0221 – 67 77 46 23 www.colognemusicweek.de www.ait-architektursalon.de www.dingfabrik.de www.bkult.de www.hartzivmoebel.blogspot.de bulthaup köln marienburg zeigt BORA verkündet „das Ende der Seit 1964 steht oder besser: sitzt der Die hohe Qualität der Giorgetti-Pro- faszinierende Innenarchitektur, sinn- Dunstabzugshaube“ – und setzt neue Mensch beim Polstermöbelsystem dukte, der Gebrauch von natürlichen, liche Haptik in neuen Oberflächen und Maßstäbe in der Küchenplanung mit CONSETA im Mittelpunkt. Der 50. mit höchster Sorgfalt ausgesuchten in perfekter Technik. Das neue Interior Platzfreiheit für den Kopf, Ruhe, sau- Geburtstag dieses Klassikers wird bei Materialien, die Kompetenz der Hand- System wurde mit dem Wallpaper berem Klima und Gestaltungsfreiheit. COR gefeiert. Wohnlich wird es dann werker sowie die Garantie höchster Design Award ausgezeichnet und ist Der Küchendunst wird einfach dort mit Neuheiten von interlübke: Von den Herstellungskunst „made in Italy“ – der Beginn einer neuen Freiheit in der geräuscharm abgesaugt, wo er entsteht: Designern Jehs und Laub stammt das dies alles lässt das Giorgetti-Atelier in Küche. am Kochfeld. Die innovative Welt von ausdrucksstarke Kommodenpro- Köln zu einer besonderen Adresse für BORA ist zu erleben bei bulthaup am gramm mell samt passendem Bett. diejenigen werden, die sich für eine bulthaup köln marienburg are showing mediapark. Das Designerduo Coste+Janke hat mit moderne Designkultur interessieren. designs that display a sensual, tactile rim ein variables Regalsystem entwi- Eine wunderbar intime und private quality in combination with perfect BORA are announcing the “end of ckelt. Außerdem zu sehen: die Garde- Atmosphäre, um die Giorgetti-Kollek- technology. The new Interior System, the extractor hood”, thus setting new robenkollektion von Schönbuch und tionen zu genießen. awarded the Wallpaper Design Award standards in the area of kitchen design: Leuchten von ANTA. and promises a new kind of freedom. sufficient headroom, silence, clean air The high quality of Giorgetti products, and design freedom. Kitchen smells Since 1964, the user has been at the the use of natural materials selected 146 bulthaup köln marienburg and steam are simply sucked out centre of the CONSETA upholstery with extreme accuracy, the expertise of Wallpaper Design Award where they’re created: at the hob. The system. COR is celebrating the 50th the staff and the guarantee of ‘made 18. u. 19.1. 11 – 19 h innovative new BORA world can be anniversary of this design classic. and manufactured in Italy’ have allo- Kochen und Genießen experienced at the bulthaup store at The new interlübke products introduce wed the Giorgetti Atelier in Cologne to mediapark. a homely flair: Jehs and Laub have become a privileged destination for 13. – 19.1.2014 designed the expressive mell cabinets those interested in contemporary de- tägl. 10 – 19 h 147 bulthaup am mediapark with matching bed. Designer duo sign culture. An intimate and private BORA Blaser & Höfer Coste+Janke has developed the flexible place to enjoy Giorgetti collections. Lindenallee 39b 15.1. 19 – 22 h rim shelf system. Also on show: the 50968 Köln wardrobe collection by Schönbuch and 149 Giorgetti Atelier Tel. 0221 – 38 50 76 13. – 18.1.2014 Moderne Designkultur www.bulthaupkoeln.de lighting by ANTA. Mo – Fr 11 – 19 h, Sa 11 – 16 h 148 COR interlübke Studio Köln 14.1. 18 – 21 h Vianden Küchen-Kultur GmbH COR | interlübke | Spichernstr. 77 13. – 18.1.2014 schönbuch | ANTA 50672 Köln Mo – Fr 10 – 20 h, Sa 10 – 18 h Tel. 0221 – 650 36 50 www.vianden.bulthaup.de 14.1. 18 h Kaiser-Wilhelm-Ring 30 – 32 50672 Köln 13. – 19.1.2014 Tel. 0221 – 12 07 18 51 Mo – Fr 10 – 20 h www.giorgetti.de Sa 10 – 18 h, So 13 – 18 h

Kaiser-Wilhelm-Ring 34 50672 Köln Tel. 0221 – 650 42 00 www.cor-interluebke.de/koeln Lambert, die internationale Lifestyle- pesch wohnen zeigt typografische TOBIAS GRAU präsentiert anlässlich Jan Kath gehört zu den bekanntesten Marke für Cross-Culture-Wohnszena- Lichtobjekte von Fabian Thiele. Seit der PASSAGEN in seinem Showroom Teppichdesignern der Welt. In seinem rien, bietet einen exklusiven Einblick 2001 beschäftigt sich der Frankfurter am Kaiser-Wilhelm-Ring die aktuelle neuen Showroom im Belgischen Vier- in die neue Frühjahrskollektion 2014. Lichtkünstler mit alter Leuchtreklame. Leuchtenkollektion sowie folgende tel präsentiert der Bochumer während Die hochwertigen Entwürfe „manu- 2008 gründete er sein Label NONEON Neuheiten: das Schienensystem­ Trace, der PASSAGEN neueste Stücke aus factured around the World“ bestehen typografische Lichtobjekte und arbeitet die Hängeleuchte Nice und das Linsen­ seiner Kollektion From Russsia With aus natürlichen, nachhaltigen Materia- seitdem mit Lichtbuchstaben. Fabian system für das Studio-Programm. Love. Am Eventabend gibt es hier, bei lien in zeitgemäßem Design. Weitere Thiele stellt seine leuchtende Buchsta- Jan Kath by Nyhues, außerdem eine Highlights: Die Weinhandlung Vin ben- und Wort-Kollektion vor – bei At his showroom located at Kaiser- Launch-Party mit Wodka, russischem de Cologne präsentiert am Dienstag- pesch zu entdecken als typografische Wilhelm-Ring, TOBIAS GRAU presents Bier und Balkan-Beats von DJ Mark. abend eigene Entdeckungen aus euro- Einzelstücke, Wörter, Leuchten und his current lighting collection, as well päischen Anbaugebieten, und es gibt Objekte. as these new products: Trace rail sys- Jan Kath is among the best-known ein Gewinnspiel mit Geschenkgut- tem, Nice pendant lamp and the lens carpet designers in the world. In his scheinen von Lambert. pesch wohnen presents typographic system for the Studio product line. new showroom in Cologne’s Belgisches light objects by Fabian Thiele. Since Viertel, he presents the latest pieces Lambert, the international lifestyle 2001, the Frankfurt-based light artist 152 Showroom TOBIAS GRAU from his From Russia With Love exhi- brand for cross-culture interiors provi- has been fascinated by period neon TOBIAS GRAU Köln bition. On the night of the event, there des an exclusive preview of their new signage. In 2008, he founded his own 13.1. 18– 21 h will also be a launch party at Jan Kath 2014 spring collection. ‘Manufactured NONEON typografische Lichtobjekte 14.1. 18– 21 h by Nyhues with Vodka, Russian beer around the world’, the high-end con- label and has been working with neon and Balkan beats by DJ Mark. temporary designs are made of natural lettering ever since. At pesch, Fabian 13. – 19.1.2014 and sustainable materials. Other high- Thiele presents his illuminated letter Mo – Mi 10 – 21 h 153 Jan Kath Flagshipstore by Nyhues Do – Fr 10 – 20 h From Russia With Love lights: Tuesday evening, wine retailer and word collections as typographic Sa – So 10 – 18 h Vin de Cologne present their own dis- one-off designs, as words, lamps and coveries from European vineyards and as design objects. Kaiser-Wilhelm-Ring 14 – 16 14.1. 18 – 23 h Launch-Party 50672 Köln there’s also a raffle with Lambert gift Tel. 0221 – 500 05 43 151 pesch wohnen Köln 13. – 19.1.2014 coupons. www.tobias-grau.com NONEON von Fabian Thiele Mo 11 – 17 h, Di – So 11 – 20 h

150 Lambert Flagship Store Köln Venloer Str. 16 14.1. 19 – 22 h Lambert Home 50672 Köln Tel. 0221 – 94 96 79 40 13. – 18.1.2014 14.1. 19 – 22 h www.jan-kath.com Mo – Fr 10 – 20 h, Sa 10 – 18 h 13. – 18.1.2014 Kaiser-Wilhelm-Ring 22 Mo – Fr 10 – 20 h, Sa 10 – 19 h 50672 Köln Tel. 0221 – 161 30 Kaiser-Wilhelm-Ring 24 www.pesch.com 50672 Köln Tel. 0221 – 292 16 50 www.lambert-home.de Stadtnomaden zeigen ihre Neuheiten Boffi zeigt Produktneuheiten mit neuen La Seda Modeschmuck präsentiert Elementare Formen von abstrakter anlässlich der PASSAGEN. So gesellt Materialien und Oberflächen: Xila von Arbeiten der Berliner Künstlerin Maria Reinheit und die natürliche Kraft der sich etwa das neue Bett Nachtschwärmer Luigi Massoni mit Fronten aus gebürs- Volokhova. Ihre von holländischen Materie erzeugen bei Küchen und zu dem prämierten Tiefschlaf II. Bei tetem Alu sowie Piero Lissonis Aprile Stillleben des 17. Jahrhunderts inspi- Bädern der Innenarchitekten Michaela ihren Entwürfen setzen Linda Altmann mit Vollholz-Bohlen. Auch für das Bad rierten Porzellangefäße bewegen sich Papstein und Thomas Fischer eine Art und Oliver Krapf neben innovativem werden neue Holzarten vorgestellt, im Grenzbereich zwischen Kunst und visuelle Stille. So entsteht aus den Design vor allem auf die Verbindung wie bei der wandhängenden Konsole Design, Ästhetik und Funktionalität. materiellen Protagonisten Stein, Holz, von Beständigkeit und Mobilität: „Wer Flyer. Zudem das Waschbecken A45 Die Servierplatten, Schalen oder Tassen Metall, Wasser und Feuer eine Poesie, seine nomadenhaften Wurzeln noch von Victor Vasilev. Mit YOUNG PER- spielen mit klassischen Motiven des die im Einklang mit den strengen Prin- nicht entdeckt hat, wird bei diesen SPECTIVES bietet Boffi den Design- Vergänglichen, interpretieren diese zipien der Funktionalität von Design Möbeln feststellen, dass allein der Ge- talenten Sarah Böttger, Mark Braun, aber auf zeitgemäße Weise, sei es in steht. Eggersmann bleibt mit Unique danke beschwingt, beweglich zu sein.“ Florian Hauswirth, Stephanie Jasny, Gestalt von Tierkörpern oder abstrakten die individuellste Küchenmanufaktur Meike Langer und Florian Schmid organischen Formen. mit progressivem Anspruch. Stadtnomaden are showing their la- eine Plattform zur erstmaligen Präsen- test products as part of the PASSAGEN tation ihrer Prototypen. La Seda bijou jewellery presents pieces Elemental forms of abstract poetry programme. You will find the new by Berlin-based artist Maria Volokhova. and the natural power of materials Nachtschwärmer bed next to the award­ Boffi show their latest products fea- Drawing upon 17th century Dutch still create a sense of visual calm in the -winning Tiefschlaf II model. In addi- turing new materials and surfaces: life painting, the porcelain vessels kitchens and bathrooms by interior tion to innovative design, Linda Altmann Luigi Massoni’s Xila with brushed straddle the border between art and architects Michaela Papstein and and Oliver Krapf focus on sustainabi- aluminium fronts and Piero Lissoni’s design, between pure aesthetics and Thomas Fischer. Out of stone, wood, lity and mobility: “Those who haven’t Aprile with a solid wood finish. There functionality. The serving plates, metal, water and fire arises a poetry yet discovered their nomadic roots, are also new bathroom products such bowls and cups play with motifs allu- that is in balance with the principles will find that, with these pieces, the as the wall-mounted Flyer shelf and ding to transience, while interpreting of functional design. With Unique, mere thought of being mobile is al- Victor Vsilev’s A45 basin. With them in a contemporary way, whether Eggersmann remains the most indivi- ready enough to make you happy.” YOUNG PERSPECTIVES, Boffi offers in the form of animal cadavers or in dual kitchen manufacturer, with a young designers a platform to present abstract organic shapes. progressive take on design. 154 Galerie Ampersand their first prototypes. Stadtnomaden 156 La Seda Modeschmuck 157 cucina Köln 155 Spichern Höfe Still Life Stories Die Poesie der Elemente 14.1. 19 h Boffi 14.1. 18 h 14.1. 18 h 13. – 19.1.2014 14.1. 19 h tägl. 11 – 21 h 13. – 19.1.2014 13. – 19.1.2014 13. – 19.1.2014 Mo – Sa 12 – 19 h, So 11 – 17 h Mo – Sa 11 – 20 h, So 12 – 15 h Venloer Str. 24 (im Hinterhaus) tägl. 10 – 20 h 50672 Köln Brüsseler Str. 100a Antwerpener Str. 32 Tel. 0176 – 49 47 18 59 Spichernstr. 8 (Eingang Bismarckstr.) 50672 Köln www.stadtnomaden.com 50672 Köln 50672 Köln Tel. 0221 – 951 42 20/29 www.stadtnomaden-shop.com Tel. 0221 – 94 96 99 65/66 Tel. 0221 – 469 59 61 www.cucina-koeln.de www.boffi-koeln.de www.laseda.de www.boffi.com www.volokhova.com Die Tischlerei Linden zeigt individu- Weil es den Besuchern das letzte Mal TISLIT ART, der Spezialist für Die Modemanufaktur Köln präsentiert elle Gebrauchsgegenstände, die Tisch- so gut gefallen hat, zeigen Cornelia seltene Teppichkunst, zeigt eine exklu- das Modelabel Ludwig & Schwarz lermeister Martin Linden und Werner Enax, Iris Wittkowski und Katrin sive Auswahl aus dem breiten Spekt- (Los Angeles/Cologne) mit der Moving Engels aus ungewöhnlichen Material- Bergmann Treib es nicht zu bunt, rum seiner Sammlung von alten Canvas Collection. Zu Gast ist außer- kombinationen oder alten Gegenständen Fräuleinchen!” – Teil 2. Hier kann Berber-Teppichen und Kelims aus dem Schillo Keramik mit Gefäßen und gestalten. Zu sehen sind ein Regal- man wieder eintauchen in eine bunte Marokko. Dieses Angebot richtet sich Objekten. Exklusiv für die PASSAGEN und Schranksystem aus ehemaligen Welt, in der recycelt, gemalt, genäht, an Privatleute, Sammler und Innen­ haben Ludwig & Schwarz mit Schillo Turnkästen, Hängeschränke mit aus- umhüllt und gepunktet wird. Vom Tee- einrichter, die sich mit etwas Außer­ Keramik die Moving Canvas Home wechselbaren stoffbespannten Fronten löffel über Suppenteller, Sessel, Vasen, gewöhnlichem umgeben möchten. Die Collection entwickelt: eine limitierte sowie eine skulptural anmutende CD- Yoga-Kissen bis hin zum Bettüber- je individuelle Kraft der präsentierten Edition, entstanden aus einer außer­ Stele aus farbigem Holzwerkstoff und wurf – alles ist bunt, sogar „Hunde, Stücke entsteht dabei aus einer authen- gewöhnlichen Kooperation zwischen Beton. Je ein Objekt wurde gestaltet Vögel und Kühe”. Und abends lädt die tischen und komplexen Ästhetik, Modemacher und Keramikkünstler. von Thomas Baumgärtel, dem „Bana- Suppenküche zu bunten Suppen ein. deren Schönheit zeitlos ist. nensprayer“, und Joah Kraus. Modemanufaktur Köln presents the The visitors had so much fun last time TISLIT ART, experts in rare carpet Ludwing & Schwarz fashion label Furniture workshop Linden will be that Cornelia Enax, Iris Wittkowski arts and crafts, show an exclusive (Los Angeles & Cologne) with their showing individual objects of daily and Katrin Bergmann are doing it selection from their broad range of old Moving Canvas Collection, as well as use, designed by master cabinetmaker again: Don’t overdo it, Missy! Part 2. Berber carpets and kilims from Mo- vessels and ceramic objects by Schillo Martin Linden and Werner Engels A colourful world of recycling, pain- rocco. These carpets are for individu- Keramik. In cooperation with Schillo who use extraordinary combinations ting, sewing and dotting, featuring als, collectors and interior designers Keramik, Ludwig & Schwarz have of materials or used objects to create teaspoons, soup bowls, chairs, vases, who are looking for something unique also developed the Moving Canvas their furniture. The exhibition includes yoga cushions, bed throws, etc. Each and special. Each piece’s individual Home Collection: a limited edition a shelf-and-cabinet system made from night, the kitchen will also serve magic is created by an authentic and created exclusively for PASSAGEN in used vaulting boxes, wall-mounted colourful soups. complex aesthetic of timeless beauty. an extraordinary cooperation between cupboards with swappable textile fashion designer and ceramic artist. fronts, as well as an almost sculptural 159 museum für verwandte kunst 160 T TISLIT AR CD tower. „Treib es nicht zu bunt, Rendezvous der Sphären 161 Modemanufaktur Köln Fräuleinchen!“ – Teil 2 Ludwig & Schwarz / Schillo: 14.1. 18 h Thé à la menthe 158 Goldschmiede A. Köther Schnittstellen Tischlerei Linden – Moebelei 13. – 18.1. 18 h bunte Suppe 13. – 19.1.2014 14.1. 18 – 22 h 13. – 19.1.2014 tägl. 10 – 21 h 14.1. 19 h Mo – Sa 14 – 19 h, So 14 – 17.30 h 13. – 19.1.2014 Brüsseler Str. 59 Mo – Sa 11 – 20 h, So 11 – 18 h 13. – 19.1.2014 Genter Str. 6 50672 Köln Mo – Do 14 – 20 h, Fr – So 11 – 19 h 50672 Köln Tel. 0221 – 60 60 84 33 Palmstr. 45 Tel. 0221 – 932 17 23 www.tislit-art.com 50672 Köln Antwerpener Str. 7 www.museumfuerverwandtekunst.de 50672 Köln Tel. 0221 – 277 45 68 Tel. 0177 – 364 93 94 www.ludwig-schwarz.com www.tischlermeister-linden.de www.schillo-keramik.de Die Raum 5 Design Lounge von Hallmackenreuther, das beliebte pliet entwirft Möbel und Leuchten in domus ist seit 85 Jahren das führende StadtRevue Verlag und ArtyFarty Szenelokal mitten im Belgischen Vier- Hamburg und fertigt ausschließlich in Architekturmagazin weltweit. Seit 2013 ArtSpace & Bar präsentiert zum fünf- tel, präsentiert ein neues Konzept des Deutschland. Zusammen mit Dehly& bringt ahead media zweimonatlich die ten Mal Kunst, Musik und junges De- Frankfurter Lichtkünstlers Fabian deSander Pâtisserie aus und deutschsprachige Ausgabe von domus sign im Belgischen Viertel. Ein High- Thiele. Seit über einem Jahrzehnt Köln sowie heilandt Kaffeemanufaktur heraus: die besten Architekturprojekte light: Die temporäre Rauminstallation sammelt er leidenschaftlich alte Buch- aus Köln nutzt pliet die Kfz-Werkstatt und überzeugendes Design aus Deutsch- der Kölner Produktdesignerin Leoni staben, beschäftigt sich mit deren Her- in einem Hinterhof des Belgischen land, Österreich und der Schweiz, Werle, nominiert für den interior inno- kunft und Geschichte und stellt sie – Viertels für das diesjährige Pop-up optimal abgemischt mit Debatten und vation award 2013 und den German neu beleuchtet – in ungewöhnliche unter drei: cleveres Design, dazu Highlights aus der internationalen Aus- Design Award 2014 in der Kategorie Kombination mit Bekanntem. So ent- bester Kaffee und ausgezeichnete gabe. domus ist zusammen mit H.O.M.E. Newcomer. stehen unikate Leuchten, Möbel und Pâtisserie. Medienpartner der Ausstellung Alle Objekte – frei nach dem Motto: Letter. Metalle, mit freundlicher Unterstüt- For the 5th time, Raum 5 Design Love. Light. NONEON. pliet designs furniture and lamps in zung durch Bauwens, Revisco, Sign Lounge by StadtRevue and ArtyFarty Hamburg and produces everything in Kommunikation und Sebastian Herkner. ArtSpace & Bar will be presenting art, Hallmackenreuther, the hip bar in the Germany. Together with Pâtisserie music and young design in Cologne’s heart of the Belgian quarter, presents Dehly&deSander (Bonn and Cologne) For the past 85 years, domus has been Belgian quarter. One of the highlights a new concept by Frankfurt-based and heilandt Kaffeemanufaktur (Colo- the world’s leading architecture maga- is the temporary installation by light artist Fabian Thiele. For over a gne), pliet uses a garage in a backyard zine. Since 2013, ahead media has pu- Cologne-based product designer Leoni decade, he has been a passionate coll- of the Belgian quarter for this year’s blished the bi-monthly German edition Werle, nominated for the interior inno- ector of old letters, exploring their ori- unter drei pop-up café: clever design, of domus, featuring architecture projects vation award 2013 and the German gin and history. With new illumination, superb coffee and fine pâtisserie. from Germany, Austria and Switzer- Design Award 2014 (‘newcomer’ the letters are combined, in unconven- land supplemented with debates and category). tional ways, with familiar elements, 164 werkstatt im hof highlights from the international ver- thus creating one-off lamps, furniture pliet unter drei sion. In collaboration with H.O.M.E, 162 StadtRevue / ArtyFarty and objects: Letter. Love. Light. 14.1. 18 h domus is media partner of the exhibi- Raum 5 Design Lounge NONEON. tion all metals, supported by Bauwens, 13. – 19.1.2014 13. – 14.1. 18 h Sound-Lounge Revisco, Sign and Sebastian Herkner. 163 Hallmackenreuther Mo – Sa 13 – 20 h, So 12 – 17 h 15. – 18.1. 21 h Music & Drinks Letter. Love. Light. NONEON 165 Trademark Publishing Moltkestr. 85 13. – 18.1.2014 & TØNDEL Interior Design 50674 Köln Mo – Mi 12 – 20 h, 13.1. 20 – 24 h domus www.pliet.com Do – Sa 12 h – open end 13 – 19.1.2014 www.dehlyunddesander.de 13. – 19.1.2014 www.heilandt.de Maastrichter Str. 49 tägl. 11 – 1 h Mo 12 – 18 h, Di – Sa 12 – 20 h 50672 Köln So 12 – 18 h Tel. 0221 – 95 15 41 12 Brüsseler Platz 9 www.stadtrevue-verlag.de 50672 Köln Bayenstr. 65, 5. Stock www.artyfarty-gallery.com Tel. 0221 – 51 79 70 am Rheinauhafen www.leoniwerle.de www.noneon.de 50678 Köln www.domus-abo.de www.aheadmedia.com www.sebastianherkner.com ÜBER GESCHMACK LÄSST SICH STREITEN.

Mit H.O.M.E., dem internationalen INTERNI feiert sein 60-jähriges Jubi- Wohn- und Designmagazin in Zentral- läum: Gegründet 1954 als erste Möbel- und Osteuropa, im modernen Leben Zeitschrift Italiens, ist sie eines der zu Hause. „Wohn-Fühlen“ in 7 Ländern wichtigsten Medien für italienisches mit Design, Architektur und Kunst, und internationales Design. In Köln Media und Mobilität. Auch in diesem präsentiert INTERNI die aktuelle Jahr präsentiert H.O.M.E. die Doppel- Januar/Februar-Ausgabe zum Thema ausgabe und den H.O.M.E. Designguide Crossover – im Interior- und Fashion- Köln mit allen Highlights. In der Design, in Kunst und Produktdesign H.O.M.E.-Lounge auf der Messe oder im Automobildesign – anhand von (Pure Village, Halle 3.2 / A10) gibt es ausgewählten europäischen Projekten. die neue Ausgabe sowie heiße Ge- Im Special Car Design gelingen Ein- tränke, und in der Design Post erwartet blicke in innovative Designentwick- der H.O.M.E. VOLVO VIP-Shuttle lungen der führenden Automobilher- die Besucher. steller. Diese internationale Ausgabe von INTERNI erscheint in englischer Feel at H.O.M.E. in a modern life. Sprache mit italienischer Zusammen- H.O.M.E., the leading international fassung. INTERNI auf der imm design magazine in Central and Eas- cologne: Passagen 3/11. tern Europe, is published in 7 countries and features interior design, architec- INTERNI celebrate their 60th anni- ture and art, media and mobility. This versary: established in 1954 as Italy’s year, H.O.M.E. again presents its dou- first furniture magazine, INTERNI has ble issue accompanied by the H.O.M.E. become one of the most important me- Designguide Köln. The H.O.M.E. dia for Italian and international design. lounge at the trade fair (Pure Village The magazine presents its latest issue in Hall 3.2 / A10) invites you to relax on ‘Crossover’ in interior design and with a hot drink and read the new is- fashion design, in art and product de- sue; at the Design Post the H.O.M.E. sign and in automotive design, using VOLVO VIP-Shuttle will be waiting selected European projects. The special ÜBER STIL NICHT. for the visitors. Car Design feature provides an insight into innovative developments by lea- 166 H.O.M.E. ding automotive manufacturers. The Und plötzlich wird Ihr Zuhause einfach schöner – mit A&W, Deutschlands stil- international INTERNI issue is published bil dendem Magazin für Architektur, Wohnen, Style und Garten. Entdecken Sie, 13. – 19.1.2014 in English with summaries in Italian. Mo – Fr 9 – 20 h, Sa – So 10 – 18 h was die Ge genwa rt prägt: in Reportagen über individuelle Häuser, Wohnungen INTERNI at imm cologne: Passagen 3/11. und Gärten oder in Porträts und Interviews mit Architekten und Designern. Deutz-Mülheimer-Str. 22a 50679 Köln 167 INTERNI Im guten Zeitschriftenhandel oder im Abon- Tel. 0221 – 69 06 50 www.internimagazine.it nement unter Telefon 040/87 97 35 40 www.home-mag.com und www.awmagazin.de www.aheadmedia.com

115x220mm_+3_0114AW_VW_in_Passagen_RZ.indd 1 06.12.13 18:19 WWW.IMM-COLOGNE.DE

13. - 19.01.2014 Öffnungszeiten zur Möbelmesse Mo. bis Fr. 9.00 - 20.00 Uhr Sa. / So. 10.00 - 18.00 Uhr

Immer etwas

Öffnungszeiten ganzjährig Neues Mo. / Di. nur nach Vereinbarung Das Event für Mi. / Do. / Fr. 10.00 - 18.00 Uhr schöne Räume auf der imm cologne. zu entdecken! Sa. 10.00 - 16.00 Uhr

WOHNEN. EINRICHTEN. LEBEN. DIE INTERNATIONALE ACOUSTICPEARLS FLÖTOTTO MAGIS RIMADESIO MÖBELMESSE AGAPE GELDERLAND MONTANA ROHI 17.–19.01.2014 ANDREU WORLD KASTHALL MONTIS S+ ARCO KVADRAT MOROSO SECTO Offen für alle : Freitag bis Sonntag. Eintrittskarte = VRS-Fahrausweis ARPER LEMA NYA NORDISKA SPECTRUM Vorverkauf : www.imm-cologne.de, BOLON LICHT IM RAUM PALAU SWEDESE KölnTicket und VVK-Stellen BUSCHFELD LINTELOO PASTOE ZEITRAUM CARPET SIGN LUCEPLAN PILAT + PILAT Koelnmesse GmbH, Messeplatz 1, 50679 Köln Tel. 01806 913 131*, Fax 0221 821-99 1180, [email protected] *0,20 Euro/Anruf aus dem dt. Festnetz, max. 0,60 Euro/Anruf aus dem Mobilfunknetz Deutz-Mülheimer-Str. 22a I 50679 Köln I Telefon: 0221 690 650 www.designpost.de

115x220-IMM14-P Passagen.indd 1 07.11.13 09:26 13. – 18.01.14

MONTAG, 13.01. WYOMING ZENKER BROTHERS, JOHANNES BODYCHECK Konzert, 22 h RETSCHKE, SEBASTIAN HABBEN MARKUS WESEN, GINA G, TOURIST Stadtgarten Restaurant Party, 23 h D-JPG Konzert, 22 h Eintritt frei Gewölbe Party, 23 h Stadtgarten Restaurant 10 EUR Zimmermann’s Eintritt frei SUPERMOLL MUSIK ABEND vor 24 h 6 EUR, danach 8 EUR ZIBELL, MARTIN SCHMITZ CAMP MAGNETICS NIGHT DIENSTAG, 14.01. Party, 21 h POPNONAME PRESENTS 7° PLAY! PRÄSENTIERT Zum Scheuen Reh live, CAMP INC. DJ CAMO & KROOKED FEAT. WHEN PEOPLE HAD Eintritt frei Konzert & Party, 21 h MC YOUTHSTAR COMPUTERS Zum Scheuen Reh Support: PLAY! CREW Konzert, 22 h BREAKING BEATS Eintritt frei Party, 23 h 30 Stadtgarten Restaurant HI:RADIATION, X-PLORER, Gloria Theater Eintritt frei JUMPAT, PHIL PHADER SAMSTAG, 18.01. VVK 15 EUR, AK 17 EUR Party, 23 h MITTWOCH, 15.01. Zimmermann’s popNRW 5 JAHRE PULSTAR - PART II Eintritt frei, 5 EUR Mindestverzehr ANNENMAYKANTEREIT, OMAR S, DIRK ROSSBACH, MELT!Booking präsentiert COSMONO, VALE KINGS, JOHANNES RETSCHKE SON LUX FREITAG, 17.01. BERGFILM Party, 23 h 30 Konzert, 19 h Konzert, 20 h Heinz Gaul Artheater DIE SONNE Stadtgarten Saal Eintritt tba VVK 12 EUR Konzert, 22 h Eintritt frei Stadtgarten Restaurant DORFJUNGS BANDENTREFFEN HELMOLT Eintritt frei NEUFUNDLAND BRODA, MARVIN HORSCH, Konzert, 22 h Konzert, 22 h ROBIN COGAN, SVEN HOWLAND Stadtgarten Restaurant FILMPREMIERE Stadtgarten Restaurant Party, 21 h Eintritt frei 20 JAHRE POLLERWIESEN – Eintritt frei Zum Scheuen Reh DIE GESCHICHTE EINER PARTY Eintritt frei SPARKLING AFTERPARTY DIE LAUBE Konzert, 21 h TOBI NEUMANN, MITCH LAKE PEOPLE, JOHANNES Zum Scheuen Reh Film, 20 h / Party, 23 h RETSCHKE, MARC HETHEY Eintritt frei Gloria Theater Party, 23 h VVK 13 EUR Schauspielhaus Köln im DEPOT DONNERSTAG, 16.01. 7 EUR TICKETS TOTAL CONFUSION HERBE SAHNE ELIOTT LITROWSKI, SVEN HOW- Stadtgarten Restaurant Konzert, 20 h LAND, TOBIAS THOMAS www.offticket.de Zimmermann’s Konzert & Party, 22 h www.koelnticket.de 8 EUR Studio 672 10 EUR www.colognemusicweek.de 1106579 1071278 1118971 1089277 1102366 1020541 1104105 1106588 1121487

5100047 1001279 1110673 1171102 1123457 1101896 1015612 1093117 1169954 1083010

1095680 1085023 1103997 1034567 1128498 1088650

1085494 1126116 1099491 1106828

1111534 1106276 1003803 5100389 1092688

1083715 1096225 1104019 1165416 1117017 1131166 1102367 1101957 1101218

1103454 5100155 1035384 1048792 1081783 1085083 1170307 1068155 1101389 1125597

1068781 1141664 1116943Don‘t miss1109250 it! 1105604 1101995 1103729 1167633 1073872 a MAGAZIN about fashion, Architonic Disco culture & attitude Klubbar King Georg 1070669 1106724 1102349 1092689 1164867 5100399 1055766 1130809 1127725 1102618 13. & 14.1.2014, 21.00 h

1099628 1104939 1104265 1009329 1103838 1085027 1170625 1106285 1176577

1106905 1105150 1167633 1101957 1098989 1168577 1162230 1103161 1003339 5100358

WWW.ARCHITONIC.COM www.architonic.com/PRODUCT CODE facebook.com/qvest.magazine 1166414 1106246 1101218 1073872 1101389 1103616 1092697 iPad-App: otheredition.com/qvest Photography: Amit Israeli, Model: Clarice Vitkauskas Dienstag I Tuesday 14.1. 16.00 3 Altes Gaswerk: Die BildBildner – Style Your Home!, 62, Widdersdorfer Str. 190 18.00 3 Elivion Möbel & Wohndesign: The Iconic Interior, 2, Hahnenstr. 18 Fermob Köln: Die DNA von Fermob – mit Live-Jazz, 33, Hohenstaufenring 74 – 76 Home Schlafen & Wohnen: schmalenbach design, 40, Aachener Str. 39 RaumWerk KG: RaumWerk im Marsdorfer Hof, EMS – Timetable Lineare LED-Beleuchtungen, 43, 44, Dürener Str. 437 Parkett Dietrich: The Art of Parkett, 45, Danziger Str. 36 Die PASSAGEN Cocktails und Termine im Überblick Cor interlübke Studio Köln: Cor, interlübke, schönbuch, Anta, 148, PASSAGEN Cocktails and Dates at a Glance Kaiser-Wilhelm-Ring 34 Giorgetti Atelier: Moderne Designkultur, 149, Kaiser-Wilhelm-Ring 30 – 32 Showroom Tobias Grau: Tobias Grau Köln, 152, Kaiser-Wilhelm-Ring 14 – 16 Jan Kath Flagshipstore by Nyhues: From Russia With Love, Launchparty, 153, Venloer Str. 16 Montag I Monday 13.1. La Seda Modeschmuck: Still Life Stories, 156, Brüsseler Str. 100a (Eingang Bismarckstr.) 10.00 3 Fermob Köln: Architekten-Tag, 33, Hohenstaufenring 74 – 76 cucina Köln: Die Poesie der Elemente, 157, Antwerpener Str. 32 16.00 3 Altes Gaswerk: Die BildBildner – Style Your Home!, 62, Widdersdorfer Str. 190 museum für verwandte kunst: Treib es nicht zu bunt, Fräuleinchen! – Teil 2, bunte Suppe, 159, Genter Str. 6 18.00 3 t.a.t. new talents: Designers Tower und Sensing the City / Capturing Cologne, 11, 12, Agrippastr. 37 – 39 Tislit Art: Thé à la menthe, 160, Brüsseler Str. 59 Kartell Flagship Store Köln: Kartell Contract World, 9, Hahnenstr. 11 StadtRevue / ArtyFarty: Raum 5, Sound-Lounge, 162, Maastrichter Str. 49 (smow) Köln: USM Möbelbausysteme – Harmonische Formen und Farben, 13, werkstatt im hof: pliet unter drei, 164, Moltkestr. 85 Waidmarkt 11 Modemanufaktur Köln: Ludwig & Schwarz / Schillo – Schnittstellen, 161, Palmstr. 45 Handwerkskammer zu Köln: Dutch Design 2014, 15, Heumarkt 12 19.00 3 Beleuchtungshaus Schiffgen: Lieht – Die Lichtmanufaktur, 10, Neumarkt 49 markilux Schauraum im Kranhaus 1: Textile Wohnwelten, 22, Im Zollhafen 18 Pfannes & Virnich: Dada, 32, Hohenstaufenring 42 Home Schlafen & Wohnen: schmalenbach design, 40, Aachener Str. 39 Die Einrichter.L+P: freistil Rolf Benz, Rolf Benz, Piure, 34 – 36, Hohenstaufenring 63 RaumWerk KG: RaumWerk im Marsdorfer Hof, EMS – Lambert Flagship Store Köln: Lambert Home, Vin de Cologne und Gewinnspiel, 150, Lineare LED-Beleuchtungen, 43, 44, Dürener Str. 437 Kaiser-Wilhelm-Ring 24 Showroom Tobias Grau: Tobias Grau Köln, 152, Kaiser-Wilhelm-Ring 14 – 16 pesch wohnen Köln: Noneon von Fabian Thiele, 151, Kaiser-Wilhelm-Ring 22 museum für verwandte kunst: Treib es nicht zu bunt, Fräuleinchen! – Teil 2, Galerie Ampersand: Stadtnomaden, 154, Venloer Str. 24 (im Hinterhaus) bunte Suppe, 159, Genter Str. 6 Spichern Höfe: Boffi, 155, Spichernstr. 8 StadtRevue / ArtyFarty: Raum 5, Sound-Lounge, 162, Maastrichter Str. 49 Goldschmiede A. Köther: Tischlerei Linden – Moebelei, 158, Antwerpener Str. 7 MAKK – Museum für Angewandte Kunst Köln: Rolf Sachs „typisch deutsch?“ Eine Auseinandersetzung mit Eigenschaften und Klischees, Eröffnung der Ausstellung, 5, MAKK – Museum für Angewandte Kunst Köln: Podiumsdiskussion „Typisch deutsch?“ An der Rechtschule Die Globalisierung und das Nationale in Architektur und Design, 5, An der Rechtschule 19.00 3 Showroom der Galerie Biesenbach: Institut français Köln: Julie Richoz – Arrêt sur objet, 3, St.-Apern-Str. 42 Mittwoch I Wednesday 15.1. Belgisches Haus: Design Flanders – Atelier Bonk und Cas Moor, 7, 8, Cäcilienstr. 46 16.00 3 Altes Gaswerk: Die BildBildner – Style Your Home!, 62, Widdersdorfer Str. 190 Showroom Garten+Design: Garten+Design auf der Designmeile im Rheinauhafen, 24, 18.00 3 Home Schlafen & Wohnen: schmalenbach design, 40, Aachener Str. 39 Anna-Schneider-Steig 8 – 10 RaumWerk KG: RaumWerk im Marsdorfer Hof, EMS – Mosa Architectural Ceramics Center Köln: Mosa Murals – Lineare LED-Beleuchtungen, 43, 44, Dürener Str. 437 Individuelle Architekturkeramik, 26, Elisabeth-Treskow-Platz 1 DQE/Helios – Ehemalige Getränkehalle: teilmöbliert + Exalis, Vortrag: Moods & VitrA Bad-Projektwerkstatt: Talk mit dem Architekten Carsten Roth, 27, Interior-Trends 2014–15, 76, Heliosstr. 15 (Hof) Agrippinawerft 24 Atelier Körnerstraße 48: Objects and the Factory, 141, Körnerstr. 48 Italienisches Kulturinstitut Köln: Italian Style – Das Haus kleiden, museum für verwandte kunst: Treib es nicht zu bunt, Fräuleinchen! – Teil 2, Eröffnung der Ausstellung, 42, Universitätsstr. 81 bunte Suppe, 159, Genter Str. 6 20.00 3 Hallmackenreuther: Letter. Love. Light. Noneon, 163, Brüsseler Platz 9 19.00 3 MAKK – Museum für Angewandte Kunst Köln: Metamorphoses – Transformation und Design in Algerien, GIZ-Algerien präsentiert Amor Lamine Dokman, begleitet mit Musik von Les Frères Bouchakour, 6, An der Rechtschule Markanto Depot: Pierre Chapo – The French Woodworker, Børge Mogensen – 100 Years Traditional Modern, 28, 29, Mainzer Str. 26 bulthaup am mediapark: Bora, 147, Spichernstr. 77 21.00 3 StadtRevue / ArtyFarty: Raum 5, Music & Drinks, 162, Maastrichter Str. 49 Donnerstag I Thursday 16.1. Samstag I Saturday 18.1. 16.00 3 Altes Gaswerk: Die BildBildner – Style Your Home!, 62, Widdersdorfer Str. 190 11.00 3 bulthaup köln marienburg: Kochen & Genießen, 146, Lindenallee 39b 18.00 3 Brune Küchen Köln/Hürth: Warendorf-Küchen, 31, Luxemburger Str. 118 14.00 3 ultramarin im Alten Gaswerk: Menu, Tubes Radiatori, Living Ceramics, Dallmer, Home Schlafen & Wohnen: schmalenbach design, 40, Aachener Str. 39 Kartell by Laufen, Störmer Küchen und OSA, Bisazza, antoniolupi, effegibi, wandgut, comme-il-faut, Cambio Kunstmöbel, Atelier BlaurockBamberg, 49 – 58, 61, RaumWerk KG: RaumWerk im Marsdorfer Hof, EMS – Widdersdorfer Str. 190 Lineare LED-Beleuchtungen, 43, 44, Dürener Str. 437 Cabinet & Droom im Alten Gaswerk: Cabinet meets Droom, Jack in the Box: Jonathan Haehn & Byram Tunez, 65, Vogelsanger Str. 231 Pop-up-Café designed by DROOM, 59, 60, Widdersdorfer Str. 190 DQE-Halle: Designers Fair 2014, Heimatdesign, Dortmund.kreativ.stars, Ruhrdesign, 16.00 3 Altes Gaswerk: Die BildBildner – Style Your Home!, Concept Store, DQE – RecyclingDesignpreis, FH Dortmund – Mit Grüßen aus Istanbul, Schreinerei Jürgen Delmes – Intelligente Raumlösungen, 62, 63, Widdersdorfer Str. 190 Fremdform, 66 – 73, Heliosstr. 35 – 37 17.00 3 superartitecture studios: Fold, Interactive Workshop, 64, DQE/Helios – Ehemalige Getränkehalle: designkrefeld, Wir sind: KölnDesign, Vogelsanger Str. 231, Tor 7/8 teilmöbliert + Exalis, 74 – 76, Heliosstr. 15 (Hof) 18.00 3 Home Schlafen & Wohnen: schmalenbach design, 40, Aachener Str. 39 wohn-bar wunder-bar: Gronicles #4, 77, Heliosstr. 15 (Hof) museum für verwandte kunst: Treib es nicht zu bunt, Fräuleinchen! – Teil 2, bunte Suppe, 159, Genter Str. 6 design parcours ehrenfeld: Reinform, 79; Siba Sahabi, 80; Das magische Atelier, 81; 20.00 3 Atelier Slow: Vortrag Slow Architecture, 14, Rheingasse 14 Le Pop Lingerie, 82; Thanh Thuy Cologne, Stoffbruch Berlin, 83; Quartier3neun, 84; dreiform, 85¸ k30/k18, 86; Utensil, 87; Atelier Fröhlich, 88; Die Drahtflechterei, 89; 21.00 3 StadtRevue / ArtyFarty: Raum 5, Music & Drinks, 162, Maastrichter Str. 49 report-k.de, 90; Amba Urbach, Denise Schwartz-Otten, Moonee Maison, 92; Roundabout, 93; O-E-H-L Chairs, 94; Okinlab, 95; Ed Baima, 96; Daniel Tschannen, 97; Sonntag I Sunday 19.1. Exquisit(e), 98; Werkstoff, 99; Herrenbude & rock-it-baby, 100; Ich, Du & Es, 101; Goldschmiede contraste, 102; Wondrous, 103; Gronicles #4, 105; KölnDesign 106; 11.00 3 bulthaup köln marienburg: Kochen & Genießen, 146, Lindenallee 39b teilmöbliert + Exalis; 107; designkrefeld, 108; Linie 7, 109; 4te Etage, 110; 14.00 3 ultramarin im Alten Gaswerk: Menu, Tubes Radiatori, Living Ceramics, Dallmer, Antonia Nahas, 111; Neunoy, 112; Nadine Targiel, 113; Designers Fair 2014, 114; Kartell by Laufen, Störmer Küchen und OSA, Bisazza, antoniolupi, effegibi, wandgut, Heimatdesign, 115; Dortmund.kreativ.stars, 116; Ruhrdesign, 117; Concept Store, 118; comme-il-faut, Cambio Kunstmöbel, Atelier BlaurockBamberg, 49 – 58, 61, Fremdform, 119; DQE – Mit Grüßen aus Istanbul, 120; RecyclingDesignpreis, 121; Widdersdorfer Str. 190 Heide Dittmann, 122; Grosse 8, 123; Colabor & veedelfunker, 124; Robert Vogel Cabinet & Droom im Alten Gaswerk: Cabinet meets Droom, Manufaktur, 125; Inside_Out, 127; Jack in the Box, 128–132; Michi Kloesters-Inari,133; Pop-up-Café designed by DROOM, 59, 60, Widdersdorfer Str. 190 Petra Wittka, 134; Verdorri noch eens, 135; Ruth Minola Scheibler, 136; Nutzhaus, 137; Bretterbud, 138; Southern Tiles, 139 16.00 3 Altes Gaswerk: Die BildBildner – Style Your Home!, 62, Widdersdorfer Str. 190

Café im Kölner Künstler Theater: Robert Vogel Manufaktur, 140, Grüner Weg 5/Ecke Melatengürtel museum für verwandte kunst: Treib es nicht zu bunt, Fräuleinchen! – Teil 2, bunte Suppe, 159, Genter Str. 6 19.00 3 design parcours ehrenfeld: Buchal & Krings, 104, Scamillus+, 126 casaceramica: EQ Dekor – Intelligenz für den Raum, digitalStrom, 47, 48, Girlitzweg 30 superartitecture studios: Fold, DJ-Set Alma & Mater, 64, Vogelsanger Str. 231, Tor 7/8 19.30 3 AIT-ArchitekturSalon Köln: Vernissage von BKULT Featuring Van Bo Le-Mentzel: Konstruieren statt Konsumieren, 142, Vogelsanger Str. 70 21.00 3 StadtRevue / ArtyFarty: Raum 5, Music & Drinks, 162, Maastrichter Str. 49

Freitag I Friday 17.1. 16.00 3 Altes Gaswerk: Die BildBildner – Style Your Home!, 62, Widdersdorfer Str. 190 18.00 3 Home Schlafen & Wohnen: schmalenbach design, 40, Aachener Str. 39 RaumWerk KG: RaumWerk im Marsdorfer Hof, EMS – Lineare LED-Beleuchtungen, 43, 44, Dürener Str. 437 museum für verwandte kunst: Treib es nicht zu bunt, Fräuleinchen! – Teil 2, bunte Suppe, 159, Genter Str. 6 19.30 3 AIT-ArchitekturSalon Köln: Get-Together bei Interior Scholarship – Facetten, 143, Vogelsanger Str. 70 Dingfabrik Köln: Werkschau, 144, Erzberger Platz 9 21.00 3 StadtRevue / ArtyFarty: Raum 5, Music & Drinks, 162, Maastrichter Str. 49

Fredel, Melanie 97 Jack in the Box 65, 128 – 132 Limpalux 70 Fredericia 29 Jakob, Jeanette 71 Linteloo 16 Freiformat 66, 67, 68, 114 – 116 Jan Kath by Nyhues 153 Linie 7 109 freistil Rolf Benz 34 Janke, Holger 148 Linke, Kai 141 Fremdform 68, 70, 73, 119 Japanisches Kulturinstitut 41 Lissoni, Piero 155 Fukagawa, Masafumi 41 Jasny, Stephanie 155 Living Ceramics 51 Jehs, Markus 148 Lodoli 42 Galerie aurum 25 John, Svenja 25 Lorch, Daniel 141 Register Index Galerie Biesenbach 3 Juhl, Finn 37 Luceplan 16 Galerie Werft 11 25 Jung Dynamisch Sylt 66, 70 Ludwig & Schwarz 161 Die PASSAGEN von A bis Z Garten+Design 24 Lützenkirchen, Sven 141 Gartenwerkstadt Ehrenfeld 132 Kalmar Werkstätten 39 PASSAGEN from A to Z Geissler, Claus Dieter 20 Kamps, Lambert 77, 105 Maas+Co 75 Gelderland 16 Kartell 9, 53 Magis 16 Giorgetti 149 Kashiwagi, Hiroshi 41 Mainzer, Philipp 19 GIZ – Deutsche Gesellschaft für Kasthall 16 MAKK – Museum für Internationale Zusammenarbeit 5, 6 Kath, Jan 70, 153 Angewandte Kunst Köln 5, 6 Goldschmiede A. Köther 158 Kehrle, Steffen 21 Markanto Depot 28, 29 4te Etage 110 Bora 147 Designers Fair 66 – 70, 114 – 118 Graf, Jana 101 Keseberg, Jörn 81 markilux 22 Böttger, Sarah 155 Designers Tower 11 Grcic, Konstantin 19 KfW DEG 11, 12 Marktex 4 A&W-Designer des Jahres 1 Bozzola, Angelo 42 Detmolder Schule für Architektur Greven, Armgard 59 Kinnasand 16 Massoni, Luigi 155 A&W-Mentorpreis 1 Bracklow, Evelyn 70, 11, 116 und Innenarchitektur 71 Gronbach, Eva 70, 114, 118 KISD Köln International School of May Konzepte 88 Acousticpearls 16 Die BildBildner 62 Gronicles #4 77, 105 Design 12 Megalab Bildkommunikation 75 Agape 16 Brandsma, Jack 77, 105 Die Drahtflechterei 89 Grosse 8 123 Klegin, Thomas 74 Menu 49 ahead media 165 Braun, Mark 91, 155 Die Dritte Haut 110 GWK 101 Kleidsam 92 metropoleruhr 69, 117 Aisslinger, Werner 1, 17 Braunbarth, Stefan 127 Die Einrichter.L+P 34 – 36 Klinkenberg, Anja 110 Mewes, Magnus 121 AIT-ArchitekturSalon 142, 143 Brdr. Petersen 38, 39 Dienes, Reinhard 91 H.O.M.E. 166 Kloesters-Inari, Michi 133 Meyhöfer, Dirk 27 Altes Gaswerk 49, 50 – 60 Bretterbud 138 Diez, Stefan 19 Haehn, Jonathan 64, 65, 131 knelldesign 63 Miazzo Elite Italia 2 Altmann, Linda 154 Brune Küchen 31 digitalstrom 48 Hahn, Ariane 61 Kofod Larsen, Ib 38 Minola Scheibler, Ruth 136 Amity 70, 115, 116 Buchal & Krings 104 Dingfabrik Köln 64, 144 Hahn, Mathias 141 Koizumi, Makoto 41 Miyake, Issey 41 Andreu World 16 bulthaup am mediapark, 147 Dittmann, Heide 122 Hallmackenreuther 163 KölnDesign 75, 106 Möbel Compagnie 11 Anta 148 bulthaup köln marienburg 146 Ditzel, Nanna 38 halloessen 66, 69, 70 Kölner Künstler Theater 125, 140 Modemanufaktur Köln 161 antoniolupi 56 Dokman, Amor Lamine 5, 6 Handwerkskammer Köln 15 Kölner Werkschulen 59 Molteni&C 32 Aqua Creations 16 Cabinet 59, 60 domus 19, 165 Hansen Family 70, 114, 118 kölnmade 16 Montana 16 Arbeitskreis Recycling e.V. / Caccia Dominioni, Luigi 19 Dönges, Eva 129 Hansen, Gesa 1, 17 Kracht, Pierre 119, 120 Montis 16 RecyclingBörse 71, 121 camaleoa 92 Dortmund.kreativ.stars 68, 69, 116 Hark-Schmidt, Simone 75, 106 Krapf, Oliver 154 Moonee Maison 92 ArchitectMade 28 Cambio Kunstmöbel 61 Douwes, Lotte 77, 105 Hauswirth, Florian 155 Kraus, Joah 158 Mooney, Daniella 45 Architektur&Wohnen 1 Carlin 76 DQE-Halle 66 – 71, 114 – 118 Hayon, Jaime 55 Krauss, Markus 11 Moor, Cas 8 Architonics 9 Carpet Sign 16 dreiform 85 heilandt 164 Kreiser, Axel 20 Mop 76 Arco 16 casaceramica 47, 48 Droom 59, 60 Heimatdesign 66 – 69, Kreo 3 Moroso 16, 17 Arndt, F. 86 Chapo, Fidel 28 Dutch Design 15 114 – 117 Küchen-Loft 30 Mosa, Royal 26 Arper 16 Chapo, Pierre 28 Henningsen, Poul 19 Kunsthaus Rhenania 20 motoki-Wohnzimmer 93 – 95 artrmx 133 – 138 CIAD 64, 144 Ed Baima 96 Hensel, Michael 71 Kurstjens, Funs 137 Mouille, Serge 28 Arty Farty 162 Cirva 3 effegibi 57 Herkner, Sebastian 19, 165 Kutscher, Jan-Marc 86 Müller & mherweg 126 Atelier BlaurockBamberg 61 Colabor 124 e-funktion 112, 113 Herrenbude 100 Kvadrat 16 Müller, Volker 10 Atelier Bonk 7 Cologne Music Week 145 eggersmann 157 herrwolke 70, 121 Müllernkontor 70 Atelier Fröhlich 88 comme-il-faut 61 Elivion 2 Heufelder, Christian 11 La Seda Modeschmuck 156 museum für verwandte kunst 159 Atelier Slow 14 contraste 102 elkedag 70, 118 Hochschule Niederrhein 74, 108 Lambert Home 150 Muther, Eduard 71, 121 Cor 148 Ems 44 Hochschule Ostwestfalen-Lippe 71 Langer, Meike 155 Bahr, Jens-Oliver 121 Coste, Gil 148 Enax, Cornelia 159 Höfer, Günter 146 Laub, Jürgen 148 Nahas, Antonia 111 Baumgärtel, Thomas 158 cucina 157 Enorm 126 Hoffmann, Robert 11 Laufen 53 Neeland, Torsten 141 Baute, Tim 7 Ersig, Felix 76 Holmes, Mark 19 Lauritzen, Vilhelm 38 Neumeyer, Sabine 109 Bauwens 19, 165 D’Days 3 Exalis 107 Home Schlafen & Wohnen 40 Lautwein, Michael 14 Neunoy 112 Belgisches Haus 7, 8 Dada 32 Le Pop Lingerie 82 Noneon 151, 163 Bergmann, Katrin 159 Dallmer 52 Fed 76 Ich, Du & Es 101 LED Werkstatt 75 Nyhues 153 Berndt, Sabine 100 Danskina 16 Fermob 33 Ifag 75 Leicht 30 Bisazza 55 De Croock, Stefaan 7 Fesser, Karoline 141 imm cologne 153, 167 Lema 16, 17 Occhio 23 bkult 142 Dehly&deSander 19, 164 FH Dortmund 72, 120 Inkiostro Bianco 47 Le-Mentzel, Van Bo 142 O-E-H-L Chairs 94 Blaser & Höfer 146 Demmer, Bastian 71 Fischer, Thomas 157 Institut français Köln 3 Les Frères Bouchakour 5, 6 Okinlab 95 Blaser, Sandra 146 Design Parade 3 FH Köln 64 interlübke 148 Lessing, Christian 70, 107 Onecollection 37 Blum, Peter 97 design parcours ehrenfeld 78 Flötotto 16, 17 Interni 167 Levit 02 68, 70 Osa 54 Boffi155 Design Post 16,17,166 Fondazione Sartirana Arte 42 Interror 7 Licht im Raum 16 Otono 11 Bolon 16 Design Studio Niruk 75 Franz, Berthold 76, 107 Italienisches Kulturinstitut Köln 42 Lieht 10 Over, Marc 14 Palau 16 Schwartz-Otten, Denise 92 Volokhova, Maria 156 Palmiotta, Ettore 4 Secto 16 von Lom, Walter 14 Palomba, Ludovica 53 Sedlaczek, Barbara 58 Out now! Palomba, Roberto 53 Semprebon, Stefano 54 Wanders, Marcel 55 Papstein, Michaela 157 Sèvres – cité de la céramique 3 wandgut 58 Parkett Dietrich 45 Sign Kommunikation 19, 165 Warendorf 31 Pastoe 16 Sitzfeldt 21 Wartalska, Daria 71 Peichl, Gustav 27 smow 13 watwha 68, 70 pesch wohnen 151 Southern Tiles 139 Welsky, Manuel 11 JANUARY42 / FEBRUARY 2014 A MAGAZINE ON CONTEMPORARY CULTURE Peteler, Micha 18 Spectrum 16 Werkstoff Raumausstattung 99 Peters, Carlo 12 Stadt Dortmund 68 Werle, Leonie, 162 Pfannes & Virnich 32 Stadtnomaden 154 Wewerka, Stefan 46 Pilat + Pilat 16 Stadtrevue 162 Wilkens, Markus 76 Piure 35 Stallberg Möbel 68, 70 Winkler, Moritz 14 pliet 164 Stoffbruch 83 Wittka, Petra 134 Pure Village 166 Stolz, Martin 10 Wittkowski, Iris 159 Störmer Küchen 54 Wohnkultur66 37 – 39 Quartier3neun 84 Sto-Stiftung 143 Wolf, Stefan 84 Quittek, Arkadius 71 Strook 7 Wondrous 103 Strozyk, Elisa 91 Rast, Peter 129 Stückgut 68, 70 Zeitraum 16 Raum 5 162 Studio AU 86 Zieta, Oskar 19 Raumplus 63 Studio Nendo 55 Zompí, Giancarlo 42 Raumwerk 43, 44 Sugar for All 137 RecyclingDesignpreis 71, 121 superartitecture 64, 65, 127, 131 JANUARY / FEBRUARY 2014 JANUARY / FEBRUARY 2014 - OFFICE OF DISPOSAL 9000 - OFFICE OF DISPOSAL GENT X - P509314 2014 / FEBRUARY JANUARY reditum 75 Süßstoffdesign 68, 70 EUR 12 E UK 11 £ Reinform 79 Swane-Design 90 report-k 90 Swedese 16 Revisco 19 Richoz, Julie 3 t.a.t. new talents 11, 12 Rimadesio 16 Targiel, Nadine 113 MANZONI_AD_DAMN_BCOVER_P.indd 2 MANZONI_AD_DAMN_BCOVER_P.indd 2 13/08/09 10:17:54 13/08/09 10:17:54 Robert Vogel Manufaktur 125, 140 Tecta 46 rock-it-baby 100 teilmöbliert 76, 107 Rohi 16 Thanh Thuy 83 Download now! Rohsmanith, Katja 81 The Japan Foundation 41 Rohstoff Design 69, 70, 117 Thiele, Fabian 151, 163 Rolf Benz 34 – 36 Tischlerei Linden 158 Roook Kunstkollektiv 144 Tislit Art 160 Roth, Carsten 27 Tobias Grau 152 Roundabout 93 Tøndel Interior Design 19, 165 Ruby, Andreas 142 Trademark Publishing 19, 165 Ruby, Ilka 142 Treindl, Samuel 141 Tschannen, Daniel 97 S+ Systemmöbel 16 Tubes Radiatori 50 Sachs, Rolf 5 Tunez, Byram 64, 131 Sahabi, Siba 80 Salon D 85 UAA – Ungers Archiv für Salon zwei 80 Architekturwissenschaft 46 Salto, Kaspar 37 Ulmen, Suleika 61 Salzberger, Max 14 ultramarin 49 – 61 Schiffgen 10 Utensil 70, 87 Schillo Keramik 161 Urbach, Amba C. 92 Schirwon 62 USM 13 schmalenbach design 40 Schmid, Florian 155 Vasilev, Victor 155 Schmitz, Achim 100 veedelfunker 124 Schnur, Thomas 141 vera liesmann design 75 Scholven, Karen-Gullvi 58 Verdorri 135 schönbuch 148 Vianden Küchen-Kultur 147 Schreinerei Jürgen Delmes 63 villa Noailles 3 Schulze-Roloff, Jörg 84 Vin de Cologne 150 Schwadron, Ernst 39 VitrA Bad 27 Schwander, Stefan 76, 107 Vittoria Frigerio 2 www.DAMNmagazine.net/subscribe