The Prophet Jeremiah in the Talmud and Midrash Chronology
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Jeremiah Commentary
YOU CAN UNDERSTAND THE BIBLE JEREMIAH BOB UTLEY PROFESSOR OF HERMENEUTICS (BIBLE INTERPRETATION) STUDY GUIDE COMMENTARY SERIES OLD TESTAMENT, VOL. 13A BIBLE LESSONS INTERNATIONAL MARSHALL, TEXAS 2012 www.BibleLessonsIntl.com www.freebiblecommentary.org Copyright ©2001 by Bible Lessons International, Marshall, Texas (Revised 2006, 2012) All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any way or by any means without the written permission of the publisher. Bible Lessons International P. O. Box 1289 Marshall, TX 75671-1289 1-800-785-1005 ISBN 978-1-892691-45-3 The primary biblical text used in this commentary is: New American Standard Bible (Update, 1995) Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation P. O. Box 2279 La Habra, CA 90632-2279 The paragraph divisions and summary captions as well as selected phrases are from: 1. The New King James Version, Copyright ©1979, 1980, 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved. 2. The New Revised Standard Version of the Bible, Copyright ©1989 by the Division of Christian Education of National Council of the Churches of Christ in the U. S. A. Used by permission. All rights reserved. 3. Today’s English Version is used by permission of the copyright owner, The American Bible Society, ©1966, 1971. Used by permission. All rights reserved. 4. The New Jerusalem Bible, copyright ©1990 by Darton, Longman & Todd, Ltd. and Doubleday, a division of Bantam Doubleday Dell Publishing Group, Inc. Used by permission. All rights reserved. www.freebiblecommentary.org The New American Standard Bible Update — 1995 Easier to read: } Passages with Old English “thee’s” and “thou’s” etc. -
The Generic Transformation of the Masoretic Text of Qohelet 9. 7-10 in the Targum Qohelet and Qohelet Midrash Rabbah
Durham E-Theses Wine, women and work: the generic transformation of the Masoretic text of Qohelet 9. 7-10 in the Targum Qohelet and Qohelet Midrash Rabbah Hardy, John Christopher How to cite: Hardy, John Christopher (1995) Wine, women and work: the generic transformation of the Masoretic text of Qohelet 9. 7-10 in the Targum Qohelet and Qohelet Midrash Rabbah, Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/5403/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk 2 WINE, WOMEN AND WORK: THE GENERIC TRANSFORMATION OF THE MA50RETIC TEXT OF QOHELET 9. 7-10 IN THE TARGUM QOHELET AND QOHELET MIDRASH RABBAH John Christopher Hardy This tnesis seeks to understand the generic changes wrought oy targum Qonelet and Qoheiet raidrash rabbah upon our home-text, the masoretes' reading ot" woh. -
A USER's MANUAL Part 1: How Is Halakhah Organized?
TORAHLEADERSHIP.ORG RABBI ARYEH KLAPPER HALAKHAH: A USER’S MANUAL Part 1: How is Halakhah Organized? I. How is Halakhah Organized? 4 case studies a. Mishnah Berakhot 1:1, and gemara thereupon b. Support of the poor Peiah, Bava Batra, Matnot Aniyyim, Yoreh Deah) c. Conversion ?, Yevamot, Issurei Biah, Yoreh Deah) d. Mourning Moed Qattan, Shoftim, Yoreh Deiah) Mishnah Berakhot 1:1 From what time may one recite the Shema in the evening? From the hour that the kohanim enter to eat their terumah Until the end of the first watch, in the opinion of Rabbi Eliezer. The Sages say: Until midnight. Rabban Gamliel says: Until morning. It happened that his sons came from a wedding feast. They said to him: We have not yet recited the Shema. He said to them: If it has not yet morned, you are obligated to recite it. Babylonian Talmud Berakhot 2a What is the context of the Mishnah’s opening “From when”? Also, why does it teach about the evening first, rather than about the morning? The context is Scripture saying “when you lie down and when you arise” (Devarim 6:7, 11:9). what the Mishnah intends is: “The time of the Shema of lying-down – when is it?” Alternatively: The context is Creation, as Scripture writes “There was evening and there was morning”. Mishnah Berakhot 1:1 (continued) Not only this – rather, everything about which the Sages say until midnight – their mitzvah is until morning. The burning of fats and organs – their mitzvah is until morning. All sacrifices that must be eaten in a day – their mitzvah is until morning. -
Sinful Thoughts: Comments on Sin, Failure, Free Will, and Related Topics Based on David Bashevkin’S New Book Sin•A•Gogue: Sin and Failure in Jewish Thought
Sinful Thoughts: Comments on Sin, Failure, Free Will, and Related Topics Based on David Bashevkin’s new book Sin•a•gogue: Sin and Failure in Jewish Thought Sinful Thoughts: Comments on Sin, Failure, Free Will, and Related Topics Based on David Bashevkin’s new book Sin•a•gogue: Sin and Failure in Jewish Thought (Boston: Academic Studies Press, 2019) By Rabbi Yitzchok Oratz A Bashevkin-inspired Bio Blurb:[1] Rabbi Yitzchok Oratz is Rabbi of the Monmouth Torah Links community in Marlboro, NJ. His writings can be found in various rabbinic and popular journals, including Hakira, Ohr Yisroel, Nehoroy, Nitay Ne’emanim, and on Aish, Times of Israel, Torah Links, Seforim Blog, and elsewhere. His writings are rejected as often as they are accepted, and the four books he is currently working on will likely never see the light of day. “I’d rather laugh[2] with the sinners than cry with the saints; the sinners are much more fun.”[3] Fortunate is the man who follows not the advice of the wicked, nor stood in the path of the sinners, nor sat in the session of the scorners. (Psalms 1:1) One who hopes is always happy [and] without pain . hope keeps one alive . even one who has minimal good deeds . has hope . one who hopes, even if he enters Hell, he will be taken out . his hope is his purity, literally the Mikvah [4] of Yisroel . and this is the secret of repentance . (Ramchal, Derush ha-Kivuy) [5] Rabbi David Bashevkin is a man deeply steeped in sin. -
Poem from "Bechadarav” וירדחב, Trans. Yaakov
TORAT BAVEL, TORAT ERETZ YISRAEL LEAH ROSENTAL I [email protected] trans. Yaakov David Shulman ,בחדריו ”Poem from "Bechadarav The Clarity of The Land Of Israel My heart yearns for the clarity of the land of Israel For the faith of the land of Israel For the holiness of the land of Israel Where can I find the joy of the land of Israel The inner calm of the land of Israel The closeness to the Divine of the land of Israel The truth of the land of Israel The might and power of the land of Israel The trust of the land of Israel Have mercy, Hashem, have compassion Compassionate and gracious God Be merciful Make it possible for me to come back to you totally Bring me back to Your beautiful land Make it possible for me to see the joy of Your people To rejoice with Your heirs Have compassion, have compassion Compassionate Father Have mercy, liberate, liberating God 1|7 TORAT BAVEL, TORAT ERETZ YISRAEL LEAH ROSENTAL I [email protected] תלמוד בבלי - מסכת סנהדרין Babylonian Talmud - Sanhedrin 24a דף כד עמוד א אמר רבי אושעיא: מאי דכתיב R. Oshaia said: What is the meaning of the verse, And I (זכריה י"א) "ואקח לי )את( שני took unto me the two staves; the one I called No'am מקלות לאחד קראתי נועם — ?[graciousness] and the other I called 'hoblim' [binders] ולאחד קראתי חובלים", נועם - No'am' refers to the scholars of Palestine, who treat each' אלו תלמידי חכמים שבארץ ישראל, שמנעימין זה לזה other graciously [man'imim] when engaged in halachic בהלכה. -
From Falashas to Ethiopian Jews
FROM FALASHAS TO ETHIOPIAN JEWS: THE EXTERNAL INFLUENCES FOR CHANGE C. 1860-1960 BY DANIEL P. SUMMERFIELD A THESIS SUBMITTED TO THE UNIVERSITY OF LONDON (SCHOOL OF ORIENTAL AND AFRICAN STUDIES) FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY (PhD) 1997 ProQuest Number: 10673074 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10673074 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 ABSTRACT The arrival of a Protestant mission in Ethiopia during the 1850s marks a turning point in the history of the Falashas. Up until this point, they lived relatively isolated in the country, unaffected and unaware of the existence of world Jewry. Following this period and especially from the beginning of the twentieth century, the attention of certain Jewish individuals and organisations was drawn to the Falashas. This contact initiated a period of external interference which would ultimately transform the Falashas, an Ethiopian phenomenon, into Ethiopian Jews, whose culture, religion and identity became increasingly connected with that of world Jewry. It is the purpose of this thesis to examine the external influences that implemented and continued the process of transformation in Falasha society which culminated in their eventual emigration to Israel. -
Fooling the Tax Collector
Schachter, rosh yeshiva of Rabbi Isaac Elchanan In introducing a new metaphor — that Theological Seminary (RIETS) at Yeshiva citizens of a modern democracy are more University. “It is important to note that today like partners than subjects — into formalized the basis for taxation is totally different from Jewish legal thinking, Schachter has taken what it was in talmudic times.” According to a a first important step in opening up an en- contemporary understanding of Jewish law, we tirely new vista from which to think about ought to ground the obligation to pay taxes not the legitimacy of taxes and the responsibility SHMA.COM in the anachronistic notion of dina d’malchuta of partners to participate in public policy dis- dina; rather, we should invoke the talmudic cussions. In this alternative view, it is not us concept of shutfim or partnership. Schachter versus them, but rather “we the people” who concludes, “All people who live in the same must formulate fair tax rules and just public city, state, and country are considered ‘shut- policies. It follows directly from Schachter’s fim’ with respect to the services provided by new formulation that as Jewish partners in that city, state, and country. The purpose be- this process, we have a unique right and obli- hind the taxes is no longer ‘to enrich the king’ gation to bring to our fellow citizens the best in the slightest.” (Torahweb.org) of Jewish legal and ethical thinking. Fooling the Tax Collector: Why the Rabbis Once Approved DAVID BRODSKY abbi Naftali Tzvi Weisz, the Spinka Luke 3:12, 5:27–30, 7:29, 7:34, 15:1, and 18:9– Rebbe of Boro Park, and the great-great- 14), just as the Mishnah associates them with Rgrandson of R. -
The Relationship Between Targum Song of Songs and Midrash Rabbah Song of Songs
THE RELATIONSHIP BETWEEN TARGUM SONG OF SONGS AND MIDRASH RABBAH SONG OF SONGS Volume I of II A thesis submitted to The University of Manchester for the degree of Doctor of Philosophy in the Faculty of Humanities 2010 PENELOPE ROBIN JUNKERMANN SCHOOL OF ARTS, HISTORIES, AND CULTURES TABLE OF CONTENTS VOLUME ONE TITLE PAGE ............................................................................................................ 1 TABLE OF CONTENTS ............................................................................................. 2 ABSTRACT .............................................................................................................. 6 DECLARATION ........................................................................................................ 7 COPYRIGHT STATEMENT ....................................................................................... 8 ACKNOWLEDGMENTS AND DEDICATION ............................................................... 9 CHAPTER ONE : INTRODUCTION ........................................................................... 11 1.1 The Research Question: Targum Song and Song Rabbah ......................... 11 1.2 The Traditional View of the Relationship of Targum and Midrash ........... 11 1.2.1 Targum Depends on Midrash .............................................................. 11 1.2.2 Reasons for Postulating Dependency .................................................. 14 1.2.2.1 Ambivalence of Rabbinic Sources Towards Bible Translation .... 14 1.2.2.2 The Traditional -
The Greatest Mirror: Heavenly Counterparts in the Jewish Pseudepigrapha
The Greatest Mirror Heavenly Counterparts in the Jewish Pseudepigrapha Andrei A. Orlov On the cover: The Baleful Head, by Edward Burne-Jones. Oil on canvas, dated 1886– 1887. Courtesy of Art Resource. Published by State University of New York Press, Albany © 2017 State University of New York All rights reserved Printed in the United States of America No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission. No part of this book may be stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means including electronic, electrostatic, magnetic tape, mechanical, photocopying, recording, or otherwise without the prior permission in writing of the publisher. For information, contact State University of New York Press, Albany, NY www.sunypress.edu Production, Dana Foote Marketing, Fran Keneston Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Orlov, Andrei A., 1960– author. Title: The greatest mirror : heavenly counterparts in the Jewish Pseudepigrapha / Andrei A. Orlov. Description: Albany, New York : State University of New York Press, [2017] | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2016052228 (print) | LCCN 2016053193 (ebook) | ISBN 9781438466910 (hardcover : alk. paper) | ISBN 9781438466927 (ebook) Subjects: LCSH: Apocryphal books (Old Testament)—Criticism, interpretation, etc. Classification: LCC BS1700 .O775 2017 (print) | LCC BS1700 (ebook) | DDC 229/.9106—dc23 LC record available at https://lccn.loc.gov/2016052228 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 For April DeConick . in the season when my body was completed in its maturity, there imme- diately flew down and appeared before me that most beautiful and greatest mirror-image of myself. -
Daf Ditty Pesachim 78: Korban Pesach Today (?)
Daf Ditty Pesachim 78: Korban Pesach today (?) Three girls in Israel were detained by the Israeli Police (2018). The girls are activists of the “Return to the Mount” (Chozrim Lahar) movement. Why were they detained? They had posted Arabic signs in the Muslim Quarter calling upon Muslims to leave the Temple Mount area until Friday night, in order to allow Jews to bring the Korban Pesach. This is the fourth time that activists of the movement will come to the Old City on Erev Pesach with goats that they plan to bring as the Korban Pesach. There is also an organization called the Temple Institute that actively is trying to bring back the Korban Pesach. It is, of course, very controversial and the issues lie at the heart of one of the most fascinating halachic debates in the past two centuries. 1 The previous mishnah was concerned with the offering of the paschal lamb when the people who were to slaughter it and/or eat it were in a state of ritual impurity. Our present mishnah is concerned with a paschal lamb which itself becomes ritually impure. Such a lamb may not be eaten. (However, we learned incidentally in our study of 5:3 that the blood that gushed from the lamb's throat at the moment of slaughter was collected in a bowl by an attendant priest and passed down the line so that it could be sprinkled on the altar). Our mishnah states that if the carcass became ritually defiled, even if the internal organs that were to be burned on the altar were intact and usable the animal was an invalid sacrifice, it could not be served at the Seder and the blood should not be sprinkled. -
Women's Testimony and Talmudic Reasoning
Kedma: Penn's Journal on Jewish Thought, Jewish Culture, and Israel Volume 2 Number 2 Fall 2018 Article 8 2020 Women’s Testimony and Talmudic Reasoning Deena Kopyto University of Pennsylvania Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/kedma Part of the Jewish Studies Commons, Near and Middle Eastern Studies Commons, and the Religion Commons This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/kedma/vol2/iss2/8 For more information, please contact [email protected]. Women’s Testimony and Talmudic Reasoning Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial 4.0 License This article is available in Kedma: Penn's Journal on Jewish Thought, Jewish Culture, and Israel: https://repository.upenn.edu/kedma/vol2/iss2/8 Women’s Testimony and Talmudic Reasoning Deena Kopyto Introduction Today, being a witness is often considered a burden – an obligation that courts force people to fulfill. In contrast, in Talmudic-era Babylonia and ancient Israel, testifying was a privilege that certain groups, including slaves, women, and children, did not enjoy. While minors should be barred from participating in courts, and still largely are today, the status of women in Talmudic courts poses a much trickier question. Through this historical and Talmudic analysis, I aim to determine the root of this ban. The reasons for the ineligibility of female testimony range far and wide, but most are not explicitly mentioned in the Talmud. Perhaps women in Talmudic times were infrequently called as witnesses, and rabbis banned women from participation in courts in order to further crystallize this patriarchal structure. -
Jeremiah 28:12-17 (
The Berean: Daily Verse and Commentary for Jeremiah 28:12-17 (http://www.theberean.org) Jeremiah 28:12-17 (12) Then the Word of the LORD came to Jeremiah, after Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying, (13) "Go and tell Hananiah, saying, 'Thus says the LORD, "You have broken the yokes of wood, but you shall make for them yokes of iron." (14) For thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon. And they shall serve him. And I have given him the beasts of the field also." ’ ” (15) Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, "Hear now, Hananiah. The LORD has not sent you, but you make this people to trust in a lie. (16) Therefore thus says the LORD, 'Behold, I will drive you from off the face of the earth. You shall die this year because you have taught rebellion against the LORD.' ” (17) So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month. A Faithful Version God charges Hananiah with causing the people to trust in a lie, as well as inciting rebellion against Him. His transgressions were so grievous that God killed Hananiah two months later—a month for each year in his false vision Jeremiah( 28:1-4). Hananiah's prophecy urged rebellion against God in a couple of ways. First, Scripture is clear that God had installed Nebuchadnezzar in a position of power over this area of the world.