A School with Heart LCC1 LION FALL / WINTER 2012 LION
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
2 1 0 4090, avenue Royal WINTER 2 Montréal, Québec H4A 2M5 / T 514 482 9916 F 514 482 0195 FALL www.lcc.ca Students first • L’élève avant tout A School with Heart LCC1 LION FALL / WINTER 2012 LION HEADMASTER TABLE OF CONTENTS FALL/WINTER 2012 CHRISTOPHER SHANNON (Pre-U ’76) 34 MESSAGE FROM THE HEADMASTER LION EDITOR & THE CHAIRMAN OF THE BOARD DawN LEVY oF GOVERNORS COPY EDITORS JANE MARTIN LOWER CANADA COLLEGE 36 LEONARD & OLGA ASSALY LOUISE MILLS Generosity helps build community ON-LINE while preparing students ISABELLE PaRADIS for the “Stage of Life” TEACHING ARCHIVES, RESEARCH CONGRATULATES AT LCC & DATABASE MANAGEMENT 39 OLGA’s WAY JANE MARTIN Courage and determination LOUISE MILLS 14 ADRIANNA ZEREBECKY to make dreams a reality TABLE OF CONTENTS TRANSLATION SPRING/SUMMER 2012 VERONIca SCHAMI CONTRIBUTORS DAVID ARDiti ‘65 02 HEAD LINES LOIS CARSON A school with heart WENDY HELFENBaum WAYNE LARSEN 04 GotchA! CAtch ME DOING LEONARD KIRK LLANO SoMETHING GOOD & OLGA JANE MARTIN ASSALY CHRISTOPHER SHANNON It’s simply good to be good (Pre-U ’76) 08 MIDDLE SCHOOL TEACHERS 36 PHOTO CREDITS ON THE FRONT LINES CHRISTIAN AUCLAIR oF ADOLESCENT CHANGE OLIVIA AUCLAIR A. VICTOR BadIAn ’61 The rewards of teaching are LCC ARCHIVES endless for Middle School teachers DawN LEVY LINDSAY MUCIY 14 TEACHING AT LCC 40 ANNUAL GIVING & CAPITAL CHRISTINNE MUSCHI ISABELLE PaRADIS LCC alumni share stories of their CAMPAIGN DONORS most memorable teachers MAILING 43 U.S. FRIENDS OF AUTOMATIC MAILING LoWER CANADA COLLEGE, INC. & PRINTING INC. 22 LCC RoBotICS: One of our best kept secrets! It’s ALL ABOUT TEAMWORK DESIGN ORIGAMI 48 THE REcoRD 24 TIE-ING IT ALL TOGETHER COMMUNIcaTIONS DESIGN ALUMNA HEADMASTER The history of the LCC school tie Achievements in academic & co-curricular programming THE LION IS PUBLISHED Madeleine Ballard ’06 Christopher Shannon BY THE ADVANCEMENT OFFICE (Pre-U ’07) (Pre-U ’76) 26 CLASS ActS for 2011 – 2012 LOWER CANADA COLLEGE Alumni of all ages are taking 4090, AVENUE ROYAL MONTRÉAL 53 LCC FoUNDATION (QUÉBEC) H4A 2M5 Rhodes Scholar-Elect, Queen Elizabeth II Diamond Jubilee Non Nobis Solum to heart, making meaningful contributions A change in leadership TÉLÉPHONE 514 482 9916 FA X 514 482 8142 Class of 2013 Medal Recipient to a variety of causes worldwide 54 CLASSIFIEDS COURRIEL [email protected] SITE WEB WWW.lcc.ca Alumni news 31 BRANCHING OUT BloG WWW.WEARElcc.ca www.lcc.ca/ www.lcc.ca/ Alumni activities on the West Coast 63 IN MEMORIAM Send your comments, articles, madeleineballard cshannon and at LIONfest LCC TIES photos, CLASSifieds and other correspondence to the above address. 33 REPORT to DONORS 24 Publication Mail Agreement Number 40598094 2 LION FALL / WINTER 2012 Numéro de conventionWWW.LCC.CA 4058094 3 de la Poste-publications Head Lines / À la Une qui font partie de l’intelligence émotionnelle et qui découlent d’un sentiment d’empathie A SCHOOL UNE ÉCOLE épanoui. Aujourd’hui, pour capter l’intérêt des élèves, il est souvent préférable de nouer d’abord des liens avec leur cœur. C’est un moyen WITH au GRAND d’établir un dialogue favorisant la compréhen- sion des expériences vécues par autrui, le but étant que les élèves apprennent à s’identifier HEART CœUR à des gens dont le vécu est différent du leur. By Chris Shannon (Pre-U ’76) Christopher Shannon (Pre-U ’76) Cela explique peut-être de nombreux change- ments que l’on observe depuis les dernières A few years ago at a national conference Il y a quelques années, un conférencier années au LCC : une participation accrue d’élèves of Canadian school heads and board fort apprécié a offert, devant un auditoire aux initiatives artistiques, à l’apprentissage chairs, a compelling speaker talked réunissant des directeurs d’écoles et de du service et aux expériences internationales. passionately about his recent research. commissions scolaires de l’ensemble du Chacune de ces activités touche le cœur et inspire Canada, un discours passionné sur le fruit l’esprit, ce qui rend l’apprentissage plus intéres- had just finished interviewing de ses récentes recherches. sant, pertinent et significatif. Comme le Président several CEOs of America’s américain Barack Obama l’exprimait devant top Fortune 500 companies. venait de terminer une série Perhaps this explains a host of developments les finissants de la Northwestern University de e The powerful leaders were d’entretiens avec plusieurs PDG des in recent years at LCC: significant student involve- Chicago : « Ce n’est que lorsque l’on accroche son Hasked to define the one key quality each one plus grandes sociétés de Fortune 500 ment in the arts, service learning and engaging wagon à quelque chose de plus grand que soi que sought in an outstanding potential employee. l des États-Unis. Il a demandé à ces puis- international experiences. Each of these domains l’on réalise son plein potentiel. » The most common response was “empathy.” Isants dirigeants de définir la qualité primordiale touches the heart and moves the soul, making À la suite de l’effroyable séisme qui a secoué Interview after interview, the researcher learned qu’ils recherchaient chez un futur employé qui se learning more interesting, relevant and meaning- « Ce n’est que lorsque Haïti il y a deux ans, la réaction naturelle de that the old “soft skills” had become the new distinguera des autres. La réponse qu’il a obtenue ful. As American President Barack Obama told l’on accroche son nos élèves a été d’agir immédiatement, et des “essential skills” of the 21st century. Emotional le plus fréquemment a été l’empathie. Au fil des graduates at Northwestern University in Chicago, wagon à quelque milliers de dollars ont alors été recueillis. En intelligence has taken on new meaning, especially entrevues, le chercheur a découvert que les com- “It’s only when you hitch your wagon to some- chose de plus grand fait, le soutien actif de causes sociales, quelle as both immigration and globalization compel pétences auparavant qualifiées de « générales » thing larger than yourself that you will realize que soi que l’on que soit leur envergure, fait partie intégrante us to regularly interact with people from a broad ou « non techniques » étaient devenues les nou- your full potential.” réalise son plein de la philosophie de notre école. Au cours des range of cultures and backgrounds. velles compétences « essentielles » du 21e siècle. After the horrible earthquake that rocked potentiel. » dernières années, notre personnel a également For a long time, LCC has understood that L’intelligence émotionnelle a pris une nouvelle Haiti two years ago, our students’ natural recueilli des fonds pour les bourses étudiantes learning means more than simply the acquisi- dimension, plus particulièrement en cette ère où response was to act immediately, and thousands en présentant des comédies musicales à un tion of facts, and does not stop at the classroom l’immigration et la mondialisation nous amènent of dollars were raised. In fact, actively support- auditoire composé d’élèves et de parents. door. Indeed, “the fullest development of mind, “It’s only when you à interagir régulièrement avec des gens provenant ing social causes, large and small, are part of our Parents et anciens élèves ont également mani- body and heart” is at the core of our mission. hitch your wagon de cultures et de contextes divers. school ethos. In recent years, our staff has also festé leur générosité en contribuant aux projets Today more than ever, LCC is a school with an to something larger Le LCC a compris, il y a longtemps déjà, raised significant funds for student bursaries by de philanthropie destinés à notre école et aux emphasis on matters related to the heart and than yourself that que l’apprentissage va au-delà d’une simple performing musicals for student/parent audienc- enfants. Plusieurs ont soutenu généreusement the development of empathy. True empathy you will realize your acquisition de faits, et qu’il ne s’arrête pas à la es. Parents and alumni have also shown big hearts notre programme et nos besoins en capitaux, requires one to consider the feelings of another full potential.” porte de la classe. En effet, nous avons placé with philanthropy directed at our school and plus particulièrement dans le cadre de la cam- and identify with them. « le plein développement intellectuel, physique et children. Many have generously supported our pagne LCC100 et, actuellement, de la campagne Caring, kindness, compassion, enthusi- humain » au cœur de notre mission. Aujourd’hui program and capital needs, especially the LCC100 Ambitious Minds – Global Leadership. asm — these are all important qualities of emo- plus que jamais, le LCC est un établissement Campaign and now the Ambitious Minds – Global Nos élèves, nos enseignants et notre tional intelligence that stem from a developed d’enseignement qui met l’accent sur tout ce qui Leadership Campaign. communauté scolaire élargie font preuve sense of empathy. To appeal to today’s student, a trait aux sentiments humains et sur le dével- Our students, teachers and extended school d’un profond engagement envers la sollicitude it is often best to connect with the heart first. This oppement de l’empathie. L’empathie authentique community have demonstrated a strong commit- et l’empathie. Ils se montrent proactifs et promotes dialogue around understanding the implique que l’on tienne compte des sentiments ment to caring and empathy. They are proactive s’efforcent d’améliorer notre école, notre experiences of others, so that students can learn de l’autre et que l’on s’y identifie. and reach out to improve our school, our local communauté locale ainsi qu’une multitude de to identify with people whose life experiences are La sollicitude, la gentillesse, la compassion, community and a host of international causes.